Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le...

34
Ministero dell’Istruzione, dell’ Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli Ministére Instruction U.S.R. pour les Marche - Italia Les Marque – une région laboratoire Paris 14-21 marzo 2010 Formation Europschool

Transcript of Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le...

Page 1: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Ministero dell’Istruzione, dell’ Università e della Ricerca

Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale

Relation de

Dott.ssa Paola Martinelli Ministére Instruction

U.S.R. pour les Marche - Italia

Les Marque – une région laboratoire

Paris 14-21 marzo 2010 Formation Europschool

Page 2: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Paris 14-21 marzo 2010 Formation EuropschoolEducation interculturelle dans le 1degré en Europe

«Comment améliorer la préparation Comment améliorer la préparation à vivre dès le plus jeune âgeà vivre dès le plus jeune âgel’interculturalité, l’interculturalité, quelle formation des maîtres, quelle formation des maîtres, quelle pratiques pédagogiques»quelle pratiques pédagogiques»

Page 3: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

présentation…

• Je m’appelle Paola Martinelli

• Institutrice d’école primaire, spécialisée dans le cadre linguistique, expressif et humaniste

• Depuis trois ans je m’occupe des projets nationaux et régionaux dans l’Ufficio Scolastico pour les Marche

• Nous sommes une équipe d’enseignants – Bureau d’études – qui

viennent de l’ expérience et des projets didactiques de l’école et pour cela nous somme utilisés pour créer des projets et soutenir les enseignants. Nous sommes coordonnés par le Directeur Général de l’U.S.R. pour les Marche

Page 4: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.
Page 6: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Le villesLe villes

Page 7: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Personnages illustres des MarchePersonnages illustres des Marche

Raffaello Sanzio

Gioacchino

Rossini

Maria Montessori

Giacomo Leopardi

Dolores Prato

Giovanni Allevi

Page 8: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

ÉCOLE DE L’ENFANCEâge: 3-5 anni

Durée: 3 ans

 

 

 

PREMIER CYCLE D’INSTRUCTION

âge : 6-10 ans11-13 ans

Primaire Durée:5 ans

 

 

 

 

 

Secondaire de I degré Durée: 3 ans

 

 

DEUXIÉME CYCLE D’INSTRUCTION

âge : 14-18 ans

Secondaire de II degréLycéesInstruction Professionelle Instruction Technique

Durée: 5 ans

 

 

 

 

 

SYSTÉME SCOLAIRE NATIONAL ITALIEN

…l’ école de la réforme Loi 169/2008

O

B

L

I

G

ATO

I

RE

Page 9: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

ÉCOLE DE LA RÉFORME

ÉCOLE DE L’ENFANCE

• Accueil des enfants de l’âge de 3 ans jusq’à 5

ans. (avant le 31/XII de l’année

scolaire de référence)

• Accueil des enfants qui ont l’âge de 3 ans avant le 30 avril successif à l’année scolaire de référence

(anticipation))

• Depuis l’année 2009 on a commencé l’éxpérience des “Sections Printemps” qui accueillent les enfants de 2 à

3 ans..

“L’école de l’enfance est un lieu éducatif d’épériences concrètes et d’apprentissages réfléchis …” ils sont privilégiés:

-La relation personnelle significative entre eux et avec les adultes, dans des contextes variés d’expériences, comme condition pour penser, faire et agir;

-La valorisation du jeu sous toutes ses formes et expressions (et, en particulier, le jeu de fiction, d’imagination et d’identification pour le développement de la capacité d’élaboration et de transformation symbolique des expériences): la structuration ludique de l’activité didactique permet aux enfants de vivre des expériences d’apprentissage dans toutes les dimensions de leur personnalité;

- l’importance de l’action productive et des expériences directes du contact avec la nature, les choses, les matériaux, le milieu social et la culture pour orienter et guider la curiosité naturelle dans des parcours toujours plus ordonnés et organisés d’exploration et de recherche.

Page 10: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

ÉCOLE DE LA RÉFORME ÉCOLE PRIMAIRE

• Accueil des enfants de 6 à 11 ans

• Durée: 5 ans (1+2+2). première année de base e dex cours de deux

ans

• Elle est obligatoire .

• Inscription des enfants qui n’ont pas encore 6 ans mais qui auront 6 ans avant le 30 avril de l’année scolaire de référence (anticipation)

• L’assistance au cours et les livres de textes sont gratuits.

• Horaire: les familles choisissent 3 modèles différents

24 heures par semaine 27 heures par semaine 40 heures par semaine

L’école primaire prévoit:

•L’acquisition de la compétence linguistique pour le développement de l’individue et comme qualité pour les autres apprentissages,

•la formation de la penseéformation de la penseé dans ses aspects d’intuition, d’imagination, de projet, d’hypothése et de déduction,

•la formation de la capacité d’ formation de la capacité d’ objectivitéobjectivité, de cohérence et de dépassement du propre point de vue,•la capacité de comparaison capacité de comparaison entre les différentes entre les différentes culturescultures;

•l’usage du corps pour une corps pour une fonction communicative, fonction communicative, expressive et cognitiveexpressive et cognitive

Page 12: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

ÉCOLE DE LA RÉFORME ÉCOLE SECONDARIRE DE 1^DEGRÉ

• Accueil des étudiants de 11 à 13 ans

• durée: 3 ans

• Obligatoire

• A la fin de la triosième année il y a un examen d’Etat, sa réussite permet l’accès à la première année de l’école supérieure.

• Les finalités de l’école secondaire de premier degré concernent la promotion du développement complet de la personne en ôtant tous les obstacles à l’assistance aux cours,

• la promotion de la pratique consciente de la citoyenneté active;

• la consolidation et l’enrichissement des alphabets de base de la culture;

• le développement et le renforcement des capacités de réflexion et de revision personnelle;

• la promotion de l’orientation.

Page 13: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

ÉCOLE DE LA RÉFORME INSTRUCTION SECONDARIRE DE 2^DEGRÉ

Lycées1. Liceo artistico

2. Liceo classico

3. Liceo linguistico

4. Liceo musicale e coreutico

5. Liceo scietifico opzione scienze applicate

6. Liceo delle scienze umane opzione economico-sociale

Instruction ProfessionnelleSettore dei servizi

•Servizi per l’agricoltura e lo sviluppo rurale

•Servizi socio – sanitari

•Servizi per l’enogastronomia e l’ospitalità alberghiera

•Servizi commerciali

Settore industri a e artigianato

•Produzioni artigianali e industriali

•Manutenzione e assistenza tecnica

Instruction Technique Settore economico

•Amministrazione, finanza e marketing•Turismo

Settore tecnologico

•Meccanica, meccatronica ed energia•Trasporti e logistica•Elettronica ed elettrotecnica•Informatica e telecomunicazioni•Grafica e comunicazione•Chimica, materiali e biotecnologia•Sistema moda•Agraria, agroalimentare e agroindustria•Costruzioni, ambiente e territorio

Page 14: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Le systéme educatif italien d’intruction et de formation en Italie est structuré de la façon suivante:-È cole de l’enfance . Durée trois ans, elle n’est pas obligatoire- Premier cycle: il est formé par l’école primaire (ex école élémentare) qui dure 5 ans et par l’école secondaire de 1^ degré (ex école media), de la durée de trois ans. L’inscription et la fréquence du premier cycle scolaire est obligatoire. Tous les enfants qui ont 6 ans avant le 31 Décembre de l’année scolaire de référence doivent être inscrits à la premiére année et avec la requête des familles on peut inscrire les enfantes qui ont 6 ans avant le 30 avril de l’année scolaire de référence. A la fin du cicle il y a un examen d’Etat qui permet d’Acceder à la premiére année de l’école supérieure.

-Deuxième cycle: pour l’année scolaire 2009-2010 il est formé par: l’instruction des Lycée, l’instruction artistique, l’instruction tecnique et l’instruction professionelle.Selon les réglements en vigueur. L’inscription et la fréquence sont obligatoires les deux premières années pour ceux qui doivent compléter l’instruction obligatoire (10 années d’école).

A la fin du cycle il y a un examen d’Etat qui permet d’accéder au système universitaire. L’année scolaire 2010-2011 commencera avec la Réforme du ministre Mariastella Gelmini qui prévoit les nouveaux chêngements, pour les Lycées, les Écoles Techniques et les Écoles Professionelles.

Page 15: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

l’Italie est una République Démocratique organisée à partir de la Constitution de 1948

Les principes inspiratoires dusystème éducatif italien ont leursracines dans la Constitution

• Liberté d’enseignement• Droit pour tous à l’éducation

de base sons distinctions• Éducation obligatoire gratuite

offerte par l’école de l’Etat• Droit à accéder aux niveaux

superiéurs d’éducation pour tous les étudiants méritoires et capables même si ils sont privés des possibilités économiques

Page 16: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Charte Costitutionnelle de la République Italienne

“Tous les citoyens ont la même dignité sociale et sont devant la loi, sans distinction de sexe, de race, de language, de religion, d’opinions politiques, de conditions personnelles et sociales …”

Art.3

Page 17: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Loi sur l’immigration, 8 mars 1998, Loi sur l’immigration, 8 mars 1998, n.40n.40

“Les minuers étrangers présents sur le territoire sont sujets à l’école obligatoire; pour eux on applique toutes les pour eux on applique toutes les dispositions en vigueur en ce qui concerne dispositions en vigueur en ce qui concerne le droit à l’instruction, à l’accès aux le droit à l’instruction, à l’accès aux services éducatifs, à la participation à la vie services éducatifs, à la participation à la vie de la communauté scolaire.de la communauté scolaire.La réalisation du droit à l’étude est garantie par l’Etat, par les Région et les collectivités locales même grâce à la mise en activité de cours et des initiatives pour l’apprentissage de la langue italienne.La communité scolaire accueille les différences linguistiques comme valeur mise à fondation du respect réciproque, de l’échange entre les cultures et de la tolérance; pour cela elle encourage et favorise les initiatives destinées à l’accueil, à la sauvegarde de la culture et de la langue d’origine et à la réalisation des activités interculturelles communes”.

Page 18: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

L’Italie est une societémulticulturelle

La societé italienne d’aujourd’hui est multiculturelle avec de nombreuses collectivités d’origine immigrée.

Ucraina……………………….154.000Ucraina……………………….154.000

Cina……………………………170.000Cina……………………………170.000

Marocco………………………404.000Marocco………………………404.000

Albania………………………..441.000Albania………………………..441.000

Romania………………………796.000Romania………………………796.000

Page 19: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Des donneés …éléves étrangers dans les écoles de la région Marche

01/02 02/03 03/04 04/05 05/06 06/07 07/08 08/09

Ancona 2.447 3.161 3.918 5.307 5.448 5.991 6.255 7.307

Ascoli Piceno

1.749 2.288 2.579 3.234 3.872 4.270 4.793 5.334

Macerata 1.909 2.460 3.559 3.718 4.269 4.639 5.049 5.771

Pesaro 1.857 2.459 3.147 3.308 3.958 4.398 4.660 5.448

Totale 7.961 10.368 13.203 15.567 17.547 19.278 20.757 23.860

Page 20: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

628.937Élèves d’enfants étrangers Élèves d’enfants étrangers inscrits dans les écoles italiennesinscrits dans les écoles italiennes

7%7%

8.943.796Élèves inscrits dans Élèves inscrits dans les écoles italiennesles écoles italiennes

Enfance 19,9%

Primaire Primaire 37,2%37,2%

Secondaire I degré 22,2%

Secondaire II degré 20,7%

Page 21: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

25.597Élèves d’enfants étrangers Élèves d’enfants étrangers

inscrits dans les écoles des Marcheinscrits dans les écoles des Marche11,93%11,93%

214.540 Élèves inscrits dansÉlèves inscrits dansles écoles les écoles de la région Marchede la région Marche

Enfance Enfance 14,38%14,38%

Primaire 13,07%

Secondaire I degré 13,15%

Secondaire II degré 8,83%

Page 22: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Linee guida (Indication…) Linee guida (Indication…) pour l’accueil et l’intégration des élèves étrangers

C. M. n.24 Prot. n. 1148/A6 - 1/03/2006

ItalienItalien comme deuxième langue (L 2)•Langue pour parler•Langue pour étudier

Action didattique:

•Formation des enseignants - Projet Ministerielle “Action italien L2: langue de contact, langue de cultura”

•Programmation didattique - besoins vrais des élèves et contrôle des appentissages de la langue italien

Page 23: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Osservatoire national pour l’intégration des élèves étrangers et pour

l’éducation interculturelleInstituté avec le décret ministériel du 6 décembre 2006

•Évidencer les spécificités des

conditions choisies et les actions qui

ont caractérisé l’expérience italienne,

• individuer les points de force qui

doivent devenir ”système”,

• individuer les faiblesses qui doivent

être affrontées avec de nouvelles

pratiques et ressources,

donner visibilité à de nouveaux

objectifs et projectalité.

Page 24: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Le médiateur linguistique culturelpont entre l’école et la famille, entre l’école et la société

soutien aux procès d’intégration et d’échange

Le médiateur est un interprète qui traduit d’une langue à une autre mais pas seulement …

Il exerce une fonction d’orientation culturelle envers les immigrants pour favoriser leur intégration complète.

Il peut être étranger lui même ou bien un profond et attentif connaisseur de la réalité des étrangers avec lesquels il est en contact. De cette façon il instaure un dialogue plus profond et direct, qui permet d’établir aussi un rapport de confiance.

La médiation culturelle consiste dans l’ensemble des activités liées aux traditions, à la culture, aux coutumes et à la religion qui favorisent l’intégration des immigrants.

Page 25: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Le modéle des Marche d’école interculturelle :principes d’inspiration

• Dimension d’égalité et necessité d’integration des élèves indépendemmant de la provenance de la culture, de la religion et des origines

• Eduquer à choisir. Agir pour que l’enfant pas seulement celui

d’origines différentes apprenne le plus vite possible à reconnaître celui qui pourra être son chemin, et dans quel parcours il pourra se sentir le plus possible à son aise

• L’enseignant pour mettre en acte les valeurs interculturelles a le devoir principal de faciliter des choix multiples, mais pas opposés a travers les instruments de l’éducation à la pensée , à l’esprit, des façons de vivre avec les autres suivant une population pluraliste

• Nouvelle citoyenneté, projetée vers la mondialité

Page 27: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Carte pour l’intégration scolaire des enfants et des jeunes étrangersdans la région Marche

• Favoriser l’accès dei mineurs immigrés aux ressounces éducatives et scolaire communes, en promouvant des opportunités équivalentes,en supprimant les obstacles et en prédisposant des mesures, des ressources et des actions pour donner une réponse efficace aux besoins spécifiques.

• Soutenir l’intervention des écoles et le travail éducatif des enseignants et des opérateurs à travers la disponibilité des ressources, la diffusion des instruments et du matériel didactique, la réalisation des parcours de formation et de perfectionnement sur l’accueil, l’enseignement de l’italien et l’éducation interculturelle.

• Reconnaître et valoriser les apport culturels et linguistiques de chaque enfant et de chaque jeune étranger, en créant des condition positives et des occasions d’échange et de réciprocité.

• Sauvegarder les situation de vulnérabilité sociale et relationelle, en prêtant une attention constante aux “noeuds critiques” des parcours d’intégration.

Page 28: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Centres Interculturels• Etablir des ententes, des collaborations et des accords de

programme entre l’école et les organisations, les institutions différentes pour suivre l’inclusion et l’intégration des enfants et des familles de l’immigration

• Suivre des critéres innovatifs dans la formation et dans les projets qui se rapportent all’interculturalité

• Fonctionner comme observateurs privilégiés du procès d’intégration

• Faire costamnent attention aux changements des sujets et des questions pour pouvoir répondre avec flexibilité et rapidité

• Créer un réseau entre les autres centres italiens et européens pour opérer d’entante avec les communautés et les groupes immigrés

• Tendre à construire des équipes de projet multiculturel

Page 29: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Parmì les bancs de l’école …

Parmì les bancs de l’école il y a beaucoupd’élèves étrangers mais avec des histoires et des besoin trèsdifférents.

• Nés en Italie par des parents étrangers ou venus dans leur première enfance (appeleé deuxième génération)

• Venus en Italie pour rejoindre les parents pendent l’adolescence, c’est à dire la génération suspendue entre le lieu d’origine et le nouveau lieu.

• Mineurs qui ne sont pas accompagnés

Page 30: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Réflexions …

La culture italienne prête

attention à ces différences

et aux besoins qui en

dérivent en surmontant une

attitude initiale de

généralisation qui définissait

le jeune non italien comme

étranger tout court. Les enfants nés en Italie qui fréquententnos écoles ne présentent certainementpas des difficultés de compréhensionlinguistique.

Le plus gros travail sera adressé àl’attention de leur situations familiales, àl’intégration de leur mères et à laconservation du bilinguisme.

Page 31: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Poésie et interculture• LIVRE AMI projet ministériel

pour le support et le renforcement de la lecture

• Des territoires de la poésie aux horizons de la lecture

projet USR pour les Marche Concours de la poésie “Petit poétes an croissance” –

élèves de l’école primaire et secondaire du premier degré

“L’homme habite poétiquement” – élèves de l’école secondaire du second degré

Page 32: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Poésie gagnante

Yeux menteurs

Dans le reflet de mes yeux jéntrevois

des champs, des monts, des collines,

des nuages …

Les yeux son menteurs.

Dans le profond

mes yeux voient autre chose

l’océan, le sable doré

le ciel bleu, la brise marine

qui caresse ton visage

et fait ouvrir les yeux.

C’est le vrai paysage

que j’ai dans mon coeur.

Aiman Lamnari

Page 33: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Adresses utiles

http://www.marche.istruzione.it

http://www.pubblica.istruzione.it

http://www.programmallp.it

Page 34: Ministero dellIstruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli.

Au revoir!

Paola Martinelli

La madonna col bambino –Raffaello Sanzio

[email protected] telephon office: 071 2295 505telephon personnelle: 3382379277