Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina...

25
5600 052 328 (8210) IG 634 Instruções de serviço Maquina de lavar loiça de integrar

Transcript of Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina...

Page 1: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

5600

052

328

(82

10)

������

Instruções de serviço

Maquina de lavar loiça de integrar

Page 2: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

it IndiceAvvertenze di sicurezza 3. . . . Conoscere l’apparecchio 4. . . Impianto di addolcimento dell’acqua 5Riempimento con sale speciale 6Riempire il brillantante 7. . . . . . Stoviglie non idonee 8. . . . . . . Disposizione delle stoviglie 9. . Detersivo 11. . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabella programmi 14. . . . . . . . . Lavaggio stoviglie 15. . . . . . . . . Manutenzione e cura 16. . . . . . . Diagnosi dei guasti 18. . . . . . . . Per chiamare il servizio assistenza clienti 20. . . . . . . . . . Avvertenze 21. . . . . . . . . . . . . . . Installazione 21. . . . . . . . . . . . . .

el ��������������������� ����� ��������

����������������� ��������

������������������������ ��

��������������������������������������� � �����������

���������� ������������ �!�

���������"�����#����������������������� �$�����

%�"��������&� �'�����������

(�����������" �������������

��������)���������#����"��� ��

*����������&� ������������

���������������������� � ��

(�������+��+&� �$���������

,����������������-����������.���������&� /�����

��������� /�����������������

0#���"����� /��������������

es IndiceConsejos de seguridad 45. . . . . Familiarizándose con el aparato 47Descalcificación del agua 48. . . Rellenar la sal descalcificadora 49Reposición del abrillantador 50. Vajilla no apropiada 51. . . . . . . . Colocación de la vajilla 52. . . . . Detergente 54. . . . . . . . . . . . . . .

Cuadro de programas 57. . . . . . Limpieza de la vajilla 58. . . . . . . Cuidado y mantenimiento 60. . . Pequeñas averías de fácil arreglo 61Avisar al Servicio de Asistencia Técnica 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias 65. . . . . . . . . . . . . . Instalación del aparato 66. . . . .

pt IndiceInstruções de Segurança 68. . . Familiarização com a máquina 69Sistema de amaciamento da água 70Adição de sal especial 71. . . . . Adicionar abrilhantador 72. . . . . Loiça não apropriada 73. . . . . . . Colocação da loiça na máquina 74Detergente 76. . . . . . . . . . . . . . .

Tabela de Programas 79. . . . . . Lavagem da Loiça 80. . . . . . . . . Manutenção e tratameento 82. . Pesquisa de Anomalias 83. . . . Chamar a Assistência Técnica 86Indicações 86. . . . . . . . . . . . . . . . Instalação 87. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

68

68

Instruções de Segurança

No acto da entregaVerifique imediatamente, se aembalagem e a máquina de lavar loiçaapresentam danos causados pelotransporte. Não ponha a funcionar umamáquina danificada e contacte com oseu fornecedor.Proceda à reciclagem do material de embalagem de acordo com alegislação em vigor.

Na instalaçãoProceda à instalação e ligação damáquina, de acordo com as instruçõesde instalação e montagem.Durante a instalação, a máquina deveestar desligada da rede eléctrica.Certifique-se de que o sistema de protecção de terra da instalaçãoeléctrica da sua casa foi efectuado de acordo com as normas em vigor.As condições da ligação eléctrica têmque coincidir com as indicações dachapa de características.As máquinas de embutir ou de integrarsó devem ser instaladas sob um tampode bancada corrido e aparafusado aosarmários, para garantir maiorestabilidade.Depois de instalada a máquina, arespectiva ficha deve ser de fácilacesso.Em alguns modelos:A caixa de plástico na ligação da águadispõe de uma válvula eléctrica e namangueira de admissão encontram-seos cabos de ligação. Não corte amangueira e não mergulhe a caixa de plástico em água.

Aviso

Se o aparelho não estiver encastrado e,assim, houver uma parede lateralacessível, a zona das dobradiças da portadeve ser revestida lateralmente, porquestões de segurança. (Perigo deferimentos)Pode adquirir as coberturas comoacessórios especiais, junto dos ServiçosTécnicos ou no comércio especializado.

No funcionamento diárioUtilizar a máquina apenas para o fim, aque a mesma se destina: A lavagem de loiça doméstica.Não se sentar ou apoiar na portaaberta. A máquina pode tombar.A água existente dentro da máquinanão é água potável.Não colocar produtos solventes dentroda máquina. Perigo de explosão.Durante o programa de lavagem abrir aporta apenas com muito cuidado.Existe o perigo de a água saltar parafora da máquina.

Famílias com criançasNão permitir que as crianças brinquemcom a máquina ou que mexam nosseus comandos.Manter as crianças afastadas dodetergente e do abrilhantador.Manter afastadas as crianças quando amáquina estiver aberta, pois podem aíexistir ainda restos de detergente.

Page 4: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,
Page 5: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,
Page 6: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

69

Protecção para crianças ** existente em alguns modelosTer em atenção as ilustrações nas folhasdesdobráveis.

40 Activar a protecção para crianças( Fecho da porta 2 )

41 Abrir a porta com a protecçãoactivada

42 Desactivar a protecção paracrianças

Em caso de anomaliaAs reparações ou intervenções sódevem ser efectuadas por pessoalespecializado.Em caso de reparações ouintervenções, a máquina deve serdesligada da corrente eléctrica. Retirara ficha da tomada ou desligar osfusíveis. Puxar sempre pela ficha enunca pelo cabo. Fechar a torneira daágua.

Para a reciclagemInutilizar imediatamente a máquina forade serviço, para evitar posterioresacidentes. Retirar a ficha da tomada,cortar o cabo de alimentação e inutilizaro fecho.Levar a máquina para um centro de reciclagem autorizado.

Aviso

As crianças podem ficar presas noaparelho (perigo de asfixia) ou provocaroutras situações inconvenientes.Por essa razão: retire a ficha da tomadade rede, corte o cabo de alimentação eelimine-o. Destrua o fecho da porta deforma a que ela não se possa fechar.

Familiarização com a máquina

As ilustrações do painel de comandos edo interior da máquina encontram-se naspáginas desdobráveis no final dasinstruções de serviço. Desdobre-as, antesde iniciar a leitura destas instruções.

Painel de Comandos1 Interruptor principal2 Fecho da porta3 Indicação de final do programa4 Indicação de falta de sal *5 Indicação de falta de abrilhantador *6 Teclas de programas

* existente em alguns modelos

Interior da Máquina20 Cesto superior com suporte para

copos e taças21 Cesto adicional de talheres para

o cesto superior *22 Braço aspersor superior

23 Braço aspersor inferior

24 Reservatório para o sal especialcom indicação de falta do mesmo *

25 Filtros

26 Cesto para talheres

27 Cesto inferior

28 Trinco

29 Reservatório para o abrilhantadorcom indicação de falta do mesmo

30 Câmara do detergente

31 Chapa de características

* Em alguns modelos

Para o primeiro funcionamentoda máquina, deverá comprar:– Sal– Detergente– AbrilhantadorUtilize sempre produtos adequados paramáquina de lavar loiça.

Page 7: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

70

70

Sistema de amaciamentoda água

Para um bom resultado de lavagem, amáquina necessita de água macia, ouseja, com baixo teor de calcário. De contrário, surgirão manchas brancasde calcário na loiça e na cuba damáquina.

A água canalizada, a partir de umdeterminado grau de dureza, tem que seramaciada, ou seja, descalcificada.Isto acontece com a aplicação de um salespecial no sistema de descalcificação damáquina.A regulação e, assim, a quantidadenecessária de sal dependem do grau de dureza da água canalizada.

Regulação do sistema dedescalcificação

Junto dos Serviços Municipalizados ouda Assistência Técnica procure saber ograu de dureza da água.

Na tabela de dureza da águaencontrará o valor de regulação.Manter premida a tecla de programas

B e ligar o interruptor principal 1 ,libertando depois as teclas.A indicação 4 está a piscar e asteclas A e B estão iluminadas(O valor de ajuste de dureza foiregulado na fábrica para a fase 2.)Para alterar esta regulação: Premir a tecla de programas B .De cada vez que a tecla for premida ovalor de regulação aumenta uma fase(0–3). Se as teclas A , B e Cestiverem iluminadas, isso significa quefoi atingido o valor máximo regulaçãode dureza.Se o valor de ajuste de dureza voltara ser aumentado, as pequenaslâmpadas apagam-se e o valor deajuste de dureza voltou à fase 0.(Nenhuma das pequenas lâmpadassobre as teclas está iluminada).Desligar o interruptor principal 1 .O valor antes regulado ficamemorizado no aparelho.

Para a regeneração do sistema dedescalcificação, são necessários cerca de4 litros de água. O consumo de água porfase de lavagem aumenta, por isso, deacordo com a regulação do grau dedureza da água, de 0 até 4 litros.

Tabela de dureza da água

�dh �Clarke mmol/l

�fH A B C

0–6

17–21

7–16

22–35

0

2

1

3

Reset

0–11

30–37

12–29

38–60

0–8

21–26

9–20

27–44

0–1,1

3,0–3,7

1,2–2,9

3,8–6,2

Page 8: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

71

Adição de sal especial

Função do SalDurante a lavagem, o sal é levadoautomaticamente para o descalcificador,onde dissolve o calcário.A solução calcária é, depois, escoada damáquina. O sistema de amaciamento daágua fica, de novo, pronto a actuar.Este processo de regeneração funcionasempre que o sal é dissolvido na água.

Desenroscar a tampa do reservatório dosal 24 .

Antes da primeira lavagem, deve despejarcerca de 1 litro de água no reservatório dosal.Colocar o funil (incluido no fornecimento)na abertura do depósito.Adicione depois o sal até que oreservatório esteja cheio (máx. 1,5 kg de sal). Ao adicionar sal, escorre água doreservatório. Depois desta operação,limpe sempre eventuais restos de sal emvolta do reservatório e volte a enroscar atampa correctamente.

O indicador de falta de sal 4 , no painel de comandos, fica primeiramenteiluminado e só se apaga passado algumtempo, ou seja, depois da concentraçãode sal ter atingido um valor elevado.

Com o valor de regulação ”0”não é necessário colocar salna máquina, porque durante o funcionamento não háconsumo de sal. Com osvalores de regulação ”1” a ”3”,deverá colocar sal namáquina.

Importante

Nunca coloque detergente noreservatório especial para sal.Se tal acontecer, o sistema deamaciamento de água ficarádanificado.

Indicador de falta de salO sal deve ser resposto, logo que acendaa indicação de falta de sal 4 no painelde comandos.

Page 9: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

72

72

Adicionar abrilhantador

O abrilhantador actua durante a lavagem,para que os vidros fiquem brilhantes e aloiça sem manchas.

Abrir a tampa do reservatório para oabrilhantador 29 .Para isso, fazer pressão sobre a marca

na tampa do abrilhantador e levante,

simultaneamente, a tampa com apatilha de comando.

Deitar o abrilhantador até que aindicação de nível fique escura.Fechar a tampa até ouvir o som de encaixe.

Nota

Utilizar sempre abrilhantadorpróprio para máquinas de lavarloiça de uso doméstico.

Ajustar a quantidade de abrilhantador por lavagemA quantidade de abrilhantador pode sergraduada sem escalonamento. Esteregulador de abrilhantador vem de fábricaposicionado em 4.

Esta regulador de abrilhantador só deveser alterada, se a loiça apresentar estrias(rodar na direcção de –) ou manchas deágua (rodar na direcção +).

29

Regulador de abrilhantador

Indicador de falta de abrilhantadorEnquanto a indicação de falta deabrilhantador no painel 5 (existente emalguns modelos) ou no marcador deadição 29 estiver escura, isso significaque existe ainda abrilhantador emquantidade suficiente na máquina.

Indicação de falta de abrilhantador

Page 10: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

73

Loiça não apropriada

Não lavar na máquina asseguintes peças de loiça:Talheres e outras peças de madeira, poisficarão esbranquiçadas e com mauaspecto; também as colas aplicadas nãosão próprias para as temperaturasatingidas dentro da máquina. Coposdecorados e jarros delicados,especialmente antiguidades ou loiçairreparável. Estas decorações não sãoresistentes à lavagem na máquina.

Também não apropriadas são peças de arte sensíveis à água quente, bemcomo loiça de cobre e de estanho.Elementos decorativos em vidro, peçasem alumínio e prata podem perder a cor eas decorações desvanecerem-se. Mesmoalgumas qualidades de vidro podem, apósmuitas lavagens, tornar-se opacas.Também não apropriados são materiaisabsorventes, como esponjas e panos.

Recomendação:De futuro, compre apenas loiça própriapara ser lavada na máquina.

Nota

Peças de loiça, sujas comcinza, cera, lubrificantes outinta, não devem ser lavadasna máquina.

Danos nos vidros e na loiçaCausas:

Tipo e processo de fabrico do vidro.Composição química do detergente.Temperatura da água e duração doprograma de lavagem.

Recomendações:

Utilizar recipientes de vidro eporcelanas recomendadas pelofabricante como próprias para lavar namáquina de loiça.Utilizar detergente assinalado comonão prejudicial para a loiça. Consultar ofabricante do detergente.Utilizar, se possível, programas comtemperaturas mais baixas e maiscurtos.Para se evitarem possíveis danos emcopos e talheres, estes devem serretirados pouco tempo depois determinado o programa.

Page 11: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

74

74

Colocação da loiça namáquina

Arrumação da loiçaRetirar, primeiros, os restos maiores de comida.Não é necessário passar a loiça sob águacorrente.Arrumar a loiça de modo que

todos os recipientes como chávenas,copos, panelas, etc. fiquem viradospara baixo.peças abauladas ou com cavidadesfiquem sempre inclinadas, para a águapoder escorrer.fique estável e não possa tombar.não seja impedido o movimento rotativodos dois braços aspersores.

peças de loiça de dimensões muitoreduzidas não devem ser lavadas namáquina, pois podem facilmente cair doscestos.

Arrumar a loiçaPara evitar que caiam pingos de água docesto superior sobre a loiça do cestoinferior é aconselhável esvaziar primeiro oceso inferior e depois o cesto superior.

Chávenas e CoposCesto superior 20

* existente em alguns modelos

PanelasCesto inferior 27

TalheresArrumar sempre os talheres misturados ecom os cabos para baixo (cuidado com alâmina das facas). O jacto de água atinge,assim, melhor as diversas peças.Para evitar ferimentos, coloque utensílioslongos e pontiagudos, bem como facasdeitados no suporte para chávenas(existente em alguns modelos) ou nosuporte próprio para facas, que pode seradquirido como acessòrio especial.

Espigões dobráveis ** existente em alguns modelosOs espigões podem ser dobrados, paramelhor arrumação de panelas e tigelas.

Page 12: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

75

Cabeça aspersora paratabuleiros ** existente em alguns modelosTer em atenção as ilustrações nas folhasdesdobráveis.Tabuleiros ou grelhas grandes podem serlavados com a ajuda da cabeça aspersorapara tabuleiros. Para isso, retirar o cestosuperior e montar a cabeça aspersora, talcomo indicado no desenho. Para que ojacto de água possa atingir todas aspeças, deverá ordenar os tabuleiros talcomo ilustrado nas figuras (máx. 4tabuleiros e 2 grelhas).

Suporte para facas ** existente em alguns modelos

A prateleira basculante ** Em alguns modelosCopos de pé alto ou copos grandesdevem ficar apoiados nesta prateleira enão noutras peças de loiça.

Loiça alta, talheres de serviço e de saladas, colheres de cozinhar ou facasdevem ser arrumadas sobre a prateleirabasculante, para que não impeçam osmovimentos do braço aspersor. Estasprateleiras basculantes podem serlevantadas ou baixadas.

Page 13: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

76

76

Ajustar a altura do cesto ** Em alguns modelos

86cm

81cm

Ø max.30/*25cm

Ø max.20/*25cm

Ø max.34/*29cm

Ø max.20/*25cm

O cesto superior pode, se necessário, serutilizado sobre os rodízios superiores ouinferiores, para se conseguir mais espaçoem altura nos cestos superior ou inferior, a fim de se arrumarem peças de loiça demaior dimensão.

Detergente

Indicações sobre o detergenteNa sua máquina de lavar loiça pode serutilizado qualquer detergente de marca,corrente no mercado, em pó ou líquido ou,ainda, pastilhas próprias para a máquinade loiça (Não utilizar detergente paralavagem manual!).

Actualmente existem no mercado trêstipos de detergentes:1. Com fosfatos e cloro2. Com fosfatos, mas sem cloro3. Sem fosfatos e sem cloro

Utilizando detergente sem fosfatos e nocaso da água ter um grau de durezaelevado, podem verificar-se depósitosbrancos na loiça e nas paredes da cubada máquina. Estes depósitos podem serevitados, utilizando uma maior quantidadede detergente.

Os detergentes sem cloro têm um efeitode branqueamento mais fraco. Isto podeprovocar a não eliminação de resíduos dechá na loiça ou de manchas nosrecipientes de plástico.

Para evitar esta situação:– Utilizar um programa de lavagem mais forte ou– adicionar maior quantidade de detergente ou– utilizar detergente com cloro.

Na embalagem do detergente encontraráindicações sobre se o mesmo é ou nãopróprio para peças de prata.

Em caso de dúvida, deverá consultar ofabricante do detergente.

Page 14: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

77

Câmara de detergente comauxiliar de dosagemA graduação de dosagem na câmara dodetergente ajuda a adicionar a quantidadecorrecta.A câmara tem uma capacidade de 15 mlaté à linha inferior e de 25 ml até à linhamédia. Completamente cheia a suacapacidade é de 40 ml.

40 ml25 ml15 ml

Importante

Se a câmara do detergenteainda se encontrar fechada,accione o trinco para a poderabrir.

Adição de detergenteIntroduzir detergente na câmara 30 .Para uma dosagem correcta, sigaatentamente as indicações dofabricante na embalagem dodetergente.No Programa para «Intensivo»despejar mais cerca de 10 a 15 ml dedetergente sobre a porta da máquina.

Conselho para poupar detergente

Se a loiça estiver pouco suja,é, normalmente, suficienteuma quantidade de detergenteinferior à indicada.

Fechar a tampa da câmara dodetergente. Para isso, deslocar atampa (1) e, depois, premirligeiramente (2) até ouvir o somcaracterístico de encaixe.

Se utilizar detergente em pastilhas,deve consultar a embalagem, parasaber onde colocar as pastilhas (porex. no cesto dos talheres, na câmarado detergente, etc.).Mesmo em caso de utilização dedetergente em pastilhas, é importanteverificar, se a câmara do detergenteestá fechada.

Page 15: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

78

78

ATENÇÃO !INDICAÇÃO IMPORTANTE SOBRE A UTILIZAÇÃODE PRODUTOS DE LIMPEZACOMBINADOSQuando utilizar os chamados produtoscombinados, que tornam desnecessária autilização de abrilhantador ou sal, respeiteas seguintes indicações importantes:

Alguns produtos com abrilhantadorintegrado só desenvolvem o seu efeitoideal em determinados programas.

Nas máquinas com programasautomáticos, estes produtos não têm,na maioria dos casos, o efeitodesejado.

Os produtos que dispensam autilização de sal regenerador só devemser utilizados dentro de uma dadagama de dureza da água.

Se desejar utilizar estes produtoscombinados, leia atentamente asinstruções de utilização dos produtosou eventuais indicações naembalagem!

Em caso de dúvida, contacte o fabricantedo produto, especialmente se:

No fim do programa, a loiça estiverdemasiado molhada.Verificar depósitos de calcário.

Em caso de reclamação directamenterelacionada com a utilização destesprodutos, não poderemos prestarqualquer garantia!

Page 16: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

79

Tabela de ProgramasNeste quadro está indicado o número máximo possível de programas. Os programas do seu aparelhopodem ser vistos no respectivo painel de comandos.

Tipo de loiçapor ex.

Porcelana,tachos,talheres,copos, etc.

Tipo de restosde alimentosp. ex. de

Quantidadede restos

Estado dosrestos

Programasde lavagem

Evolução doPrograma

Dados sobreos programas

Nãodelicada

Misturada

Sopas, souflés,molhos, batatas,

massas, arroz, ovos,assados

Sopas, batatas,massas, arroz,ovos, assados

Café, bolos, leite,salsichas,

bebidas frias,saladas

muita pouca muito pouca

muito agarrados pouco agarrados

Normal65°

Inten-sivo 70°

Eco50°

Rápido35°

Pré-lavagem

Secagem

Fase comabrilh.

70°

Lavag. interm.

Lavag. interm.

Lavagem65°

Pré-lavagem

Lavag. interm.

Fase comabrilh.

55°

Lavagem35°

Valor de medição no laboratório conforme Norma Europeia EN 50242

Duche,quandoa loiça

tem queficar namáquinadurante

vários dias.

Pré-lavagem

Consumo de águaem litros

�����������

������������������

sem permutador de calor

sem permutador de calor

Fase comabrilh.

70°

Secagem

Secagem

Lavag. interm.

Fase comabrilh.

65°

Lavagem50°

Pré-lavagem

Lavag. interm.

Pré-lavagem50°

Lavagem70°

Lavag. interm.

Lavag. interm.

18

106

1,45

14

140

1,05

10

30

0,70

4

19

0,10

21

115

1,70

Page 17: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

80

80

Lavagem da Loiça

Selecção do ProgramaConsiderando o tipo de loiça, aquantidade e a situação dos restos de comida, encontrará na tabela oprograma adequado à lavagempretendida.

Na parte inferior da tabela encontraráindicações sobre a evolução do programae os respectivos dados.Um exemplo:Loiça de vários tipos, com muitos restosde comida bem agarrados, pode serlavada com o programa «Normal» .

Conselho para pouparenergiaEm caso de máquina compouca carga, é, muitas vezes,suficiente o programa maisfraco.

Dados dos ProgramasOs dados apresentados sobre osprogramas referem-se a condiçõesnormais. Devido a

diferentes quantidades de loiça,temperatura de entrada de água,pressão da água,temperatura ambiente,tolerâncias na tensão da rede etolerâncias condicionadas pelasmáquinas (por ex. temperatura, quantidade de água)

podem surgir desvios mais acentuados.Os valores de consumo de águareferem-se ao valor de regulação 2 dadureza da água.

Ligar a MáquinaLigar o interruptor principal 1 .As indicações do último programaseleccionado ficam iluminadas. Esteprograma entra em funcionamento, senão for premida outra tecla de pro-grama 6 .O programa inicia-se automaticamente.

Final do programaO programa chegou ao fim, se a indicaçãode final do programa 3 e a indicação doprograma efectuado estiverem iluminadas.

Page 18: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

81

Desligar a máquinaAlguns minutos depois do programarterminar:

Desligar o interruptor principal 1 .Fechar a torneira da água(desnecessário, se a máquina tiverAquaStop).Depois de arrefecida, retirar a loiça damáquina.

Interromper o programaDesligar o interruptor principal 1 .A indicação luminosa apaga-se. Oprograma mantém-se em memória.Em caso de ligação à água quente ouse a máquina já tiver aquecido e aporta for aberta, encostar a portadurante alguns minutos e. depois,fechar.De contrário, e devido à dilatação,a porta pode saltar.Para prosseguir com o programa, voltara ligar o interruptor principal.

Interrupção do programa (reset)Só se o interruptor principal estiverligado:Premir simultaneamente, durante cercade 3 seg., as teclas A e C .

A evolução do programa dura cerca de1 min.A indicação de final do programa e aindicação do programa efectuado estãoiluminadas.Desligar o interruptor principal 1 ,depois de decorrido o programa.Fechar a câmara do detergente 30 .

Para um novo arranque, voltar a ligaro interruptor principal 1 e seleccionaro programa pretendido.

Alteração do ProgramaDepois da máquina ligada, é possívelalterar o programa nos próximos 2 min.Se, depois, for necessário substituir oprograma, as fases de programa jáiniciadas (por ex. lavagem) serãoprocessadas até ao fim.

Page 19: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

82

82

Manutenção e tratameento

O controlo e a manutenção regular da suamáquina pode evitar o aparecimento de anomalias. Isto poupa tempo eaborrecimentos. Por isso, de tempos atempos, deve dar um pouco de atenção àsua máquina.

Estado geraal da máquinaVerificar se existem depósitos de gordura e de calcário no interior damáquina.Se estes depósitos existirem, então:Lavar bem a máquina com detergente.

Sal EspecialControle a indicação de falta de sal 4 .Se necessário, adicione mais sal.

AbrilhantadorVerifique a indicação de falta de abrilhantador no painel de comandos

5 ou o nível no respectivo depósito29 e, se necessário, encha o depósito.

FiltrosOs filtros 25 impedem que as sujidadesde maior dimensão, existentes na água dalavagem de loiça, cheguem até à bomba.Estas sujidades podem, eventualmente,entupir a bomba.O sistema de filtros é constituido por umfiltro cilíndrico, um filtro plano e, conformeo tipo de aparelho, um micro-filtro (*).

Depois de cada lavagem, verificar osfiltros.Depois de desapertar o filtro cilíndrico,poderá retirar o sistema de filtros.Remover os restos de comida e lavaros filtros sob água corrente.

Para a montagem:Montar o sistema e filtros eaparafusá-lo com o filtro cilíndrico.

Page 20: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

83

Braço aspersorCalcário e sujidades da água de lavagempodem bloquear os injectores e os apoiosdos braços aspersores 22 e 23 .

Verificar, se os injectores dos braçosaspersores estão obstruidos comrestos de comida.Se necessário, desmontar o braçoinferior 23 puxando-o para cima.Desapertar o braço inferior 22 .Lavar os braços aspersores sob a águacorrente.Voltar a encaixar e aparafusar osbraços aspersores.

012

3

Braço aspersor

Pesquisa de Anomalias

Eliminação de pequenasanomaliasCom a experiência, muitas das anomaliassurgidas no funcionamento diário podemser eliminadas, sem necessidade de recorrer aos serviços de assistência.Isto poupa, naturalmente, dinheiro egarante a disponibilidade imediata damáquina. As indicações que se seguemajudarão a encontrar as causas dasanomalias.

Anomalias

... ao ligar a máquinaA máquina não funciona

Os fusíveis domésticos não estãoem condições.A ficha da máquina não estáligada à tomada.A porta da máquina não estácorrectamente fechada.A tecla do programa não estápremida.A torneira da água não estáaberta.Filtro entupido na mangueira deentrada de água. O filtro encontra-se na ligação dosistema de Aquastop ou namangueira de admissão de água.

Page 21: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

84

84

Importante:

As reparações só devem serefectuadas por um técnico. Asreparações indevidas podemacarretar danos e perigosconsideráveis para o utilizador.

... na máquinao braço inferior de aspersão giracom dificuldade

O braço está bloqueado porpartículas ou restos de comida.

a tampa do reservatório dodetergente não fecha

Demasiado detergente noreservatórioMecanismo bloqueado por restosde detergente.

as lâmpadas de controlo não seapagam depois da lavagem

O interruptor principal ainda estáligado.

Restos de detergente colados noreservatório, após a lavagem

O reservatório estava húmidoquando da adição de detergente.Só adicionar detergente com oreservatório seco.

Terminado o programa, fica águadentro da máquina

A mangueira de esgoto estáentupida ou dobrada.A bomba de escoamento estábloqueada.Os filtros estão entupidos.O programa ainda não terminou.Aguardar que o programatermine.(A indicação de final doprograma fica iluminada.)Executar a função «Reset».

... na lavagemFormação invulgar de espuma

Detergente de lavagem manual noreservatório de abrilhantador.se derramar abrilhantador, limpe-oimediatamente com um pano, paraevitar a formação de espumaexcessiva durante o ciclo delavagem seguinte.

A máquina pára durante a lavagemNão há alimentação de energiaNão há alimentação de água

Ruído de pancada durante alavagem

O braço aspersor está a baternuma peça de loiça.

Loiça a bater durante a lavagemPeças de loiça incorrectamentearrumadas.

Ruído de pancada das válvulas de enchimento

Causado pela instalação datubagem de água. Não temqualquer efeito no funcionamentoda máquina. Não é necessáriaqualquer ajuda.

Page 22: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

85

... na loiçaFicam restos de comida na loiça

Loiça mal arrumada, os jactos de água não atingem a superfícieda loiçaO cesto está sobrecarregado.As peças de loiça estão muitojuntas.Foi adicionado pouco detergente.Foi seleccionado um programafraco.Impedido o girar do braçoaspersor, porque se encontra umapeça de loiça na sua trajectória.Os orifícios do braço aspersorestão entupidos com restos de comida.Os filtros estão entupidos.Os filtros não estão bemcolocados.Bomba de escoamentobloqueada.

Descoloração em peças de plásticoFoi adicionado pouco detergente.O detergente tem baixo efeito de branqueamento. Utilizardetergente com branqueador de cloro.

A loiça fica com manchas brancas,copos com aspecto leitoso

Adicionado pouco detergenteRegulada pouca quantidade deabrilhantador.Apesar da elevada dureza daágua, não foi adicionado salespecial.Sistema de amaciamento da águaregulado para um grau demasiadobaixo.A tampa do reservatório de salnão está bem fechada.Foi utilizado detergente semfosfato. Para comparação,experimentar um detergente comfosfato.

A loiça não fica secaSeleccionado um programa semsecagem.Regulada pouca quantidade de abrilhantador.Loiça retirada demasiado cedo damáquina.

Os copos têm um aspecto baçoRegulada pouca quantidade de abrilhantador.

Chá ou restos de baton nãototalmente removidos

O detergente tem baixo efeito de branqueamento.Seleccionada uma temperaturamuito baixa.

Vestígios de ferrugem nos talheresTalheres não suficientementeinoxidáveisDemasiado teor de sal na água de lavagem

Tampa do reservatório de salmal fechadaVerteu demasiado sal duranteo enchimento do reservatório.

Não se consegue eliminar osdepósitos na loiça

Adicionado detergenteinadequadoOs copos não são próprios paralavar na máquina

Copos e talheres com estrias,copos com aspecto metálico

Regulada uma quantidade de abrilhantador demasiadoelevada.

Page 23: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

86

86

Chamar a AssistênciaTécnica

Se não conseguir eliminar a anomalia,deverá, então, recorrer à AssistênciaTécnica. Na lista de Postos de Assistênciaencontrará o Posto mais próximo da suaresidência. Quando recorrer aos Serviçosde Assistência, deverá indicar sempre onúmero da máquina (1) e o número FD (2),que encontrará na chapa de característicassituada na porta da máquina.

FD2

1

Atenção

Tenha em conta que a visita deum técnico da Assistência emcaso de erro de utilização oude uma das avarias descritas,mesmo que tenha lugar dentroo prazo de garantia, não égratuita.

Indicações

Indicações sobre reciclagemOs aparelhos velhos não são lixo, semqualquer valor. Através de uma reciclagemcompatível com o meio ambiente, épossível recuperar matérias primasvaliosas.No caso de aparelhos fora de serviçoretirar a ficha da tomada, cortar e deitarfora o cabo, juntamente com a ficha.Destruir o fecho da porta, evitando, assim,que crianças a brincar possam ficarbloqueadas dentro do aparelho e corramperigo de vida.O seu novo aparelho esteve protegidopela embalagem durante o transporte.Todos os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e sãoreutilizá-veis. Por favor providencie paraque a embalagem seja reciclada, semprejudicar o meio ambiente.Não permitir que as crianças brinquemcom os componentes da embalagem, poisexiste o perigo de asfixia, devido aoscartões desdobráveis e às películastransparentes.Junto de uma Agente Especializado oudos Serviços Municipalizados da sua zonainforme-se sobre as várias possibilidadesde reciclagem.

GeneralidadesMáquinas de embutir e integrar, que,posteriormente, sejam instaladas comomáquinas Solo, devem ser fixadas de modo que não possam tombar, porex. fixação à parede por meio deparafusos ou embutida sob um tampocorrido, aparafusado com os armáriosadjacentes.

Page 24: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

87

Instalação

Para assegurar um funcionamentocorrecto, a máquina deve ser tambémligada correctamente. Os dados relativosà admissão e ao escoamento de água,bem como os valores da ligação eléctricatêm que corresponder aos critériosexigidos, tal como descrito nas indicaçõesseguintes e nas instruções de montagem.

Na montagem, observar a sequência de procedimentos:– Teste no fornecimento– Instalação– Ligação do escoamento de água– Ligação à água corrente– Ligação eléctrica

FornecimentoA sua máquina foi testada na fábrica noque se refere ao seu funcionamentocorrecto. Daí existirem pequenasmanchas de água na máquina, quedesaparecem após a primeira utilização.

MontagemSobre as medidas necessárias paraembutir a máquina consultar as instruçõesde montagem. Instalar a máquinahorizontalmente, com a ajuda dos pésajustáveis. Assegurar uma posiçãoestável.

Ligação do escoamento de águaConsultar as instruções de montagemsobre os procedimentos a seguir. Senecessário, ligar a mangueira de esgoto,com o auxílio das peças inclusas, aoapoio de escoamento do sifão.

Ligação à água correnteProceder à ligação à torneira da água, de acordo com as instruções de montagem e com a ajuda das peçasinclusas.

Pressão da águamínima 0,5 bar, máxima 10 bar. Em caso de água com maior pressão, intercalaruma válvula redutora de pressão.

Caudal de água:

mínimo 10 litros/minuto.

Temperatura da água:de preferência, água fria. No caso de águaquente, a temperatura máxima deverá ser60 °C.

Ligação eléctricaA máquina só pode ser ligada à correntealterna 230 V através de uma tomadacorrectamente instalada e com protecçãode terra. Ver na chapa de características31 qual o fusível necessário. A tomada

deve situar-se perto da máquina e ser defácil acesso. Qualquer modificação naligação só deve ser efectuada por umtécnico.Se utilizar um interruptor de protecção decorrente de fuga, só poderá ser um tipo

com o símbolo . Só este interruptor deprotecção garante o cumprimento dasnormas actualmente em vigor.

DesmontagemTambém aqui é importante a sequênciadas tarefas. Em primeiro lugar desligar o aparelho da rede eléctrica. Retirar aficha da tomada. Fechar a admissão deágua. Fechar a ligação ao esgoto e àágua. Soltar os parafusos de fixação porbaixo da bancada. Se existente,desmontar a placa do rodapé. Puxar a máquina para fora, arrastandocuidadosamente a mangueira.

Page 25: Maquina de lavar loiça de integrarAs ilustrações do painel de comandos e do interior da máquina encontram-se nas páginas desdobráveis no final das instruções de serviço. Desdobre-as,

pt

88

88

TransporteEsvaziar a máquina. Fixar as peçassoltas. A máquina só deve sertransportada em posição vertical.

Se a máquina não for transportada emposição vertical, eventuais restos de água podem atingir os comandos damáquina e, assim, provocar anomaliasno curso dos programas.

Segurança anti-congelaçãoSe o aparelho estiver instalado num localsujeito a temperaturas demasiado baixas(por ex. casa de férias), os restos de águano seu interior devem ser totalmenteeliminados.Fechar a torneira da água, soltar amangueira e deixar escorrer a água.