Manualediinstallazioneemanutenzione E th erN / IP Un iàS ... · rep.ceca (420)541424611 polonia...

2
Tensione nominale 24 Vcc Campo della ten- sione di alim. Alimentazione elettrica per ingresso e controllo: 24 Vcc 10% Alimentazione per uscita: 24 Vcc+10%/-5% Corrente nominale Alimentazione per ingresso e controllo: max. 1.1 A All’interno dell’unità SI: 0.1 A Dispositivo d’ingresso: 1 A Alimentazione per uscita: max. 2A Numero di punti di ingresso/uscita Punto di ingresso: max. 32/punto di uscita: max. 32 * Tipo di uscita Uscita PNP (-COM) 2 Specifiche 3. Codici di ordinazione 4. Installazione Caratteristiche generali * Il massimo punto di uscita è 24 quando è collegato il blocco dell’alimen- tazione (Power Block). ( ) Bus di livello superiore EX250 SEN1 EN1 EtherNet/IP Assemblaggio / Smontaggio delle unità. NOTA Tenere uniti l’unità SI e il blocco d’ingresso/uscita per evitare che vi siano spazi durante il serraggio del bullone. Assicurarsi di stringere il bullone rispettando la coppia di serraggio indi- cata. (Coppia di serraggio: 0.6N m) EX250-TFK16IT-A Manuale di installazione e manutenzione EtherNet/IP TM Unità SI compatibile Tipo EX250-SEN1 1. Istruzioni di sicurezza Se non si seguono le istruzioni possono verificar- si verificarsi lesioni serie o morte. Se non si seguono le istruzioni possono verifi- carsi verificarsi lesioni serie o danni all’impianto. 1. Istruzioni di sicurezza (segue) ATTENZIONE PRECAUZIONE ATTENZIONE PRECAUZIONE Effettuare sempre una verifica del sistema dopo la manutenzione. Non usare il prodotto in caso di errore. Non è possibile garantire la sicurezza in caso di malfunzionamento inaspettato. Procedere alla messa a terra per un funzionamento corretto e una maggiore resistenza del prodotto al rumore. Il prodotto dovrebbe essere messa a terra individualmente meidante un cavo corto. Seguire le istruzioni indicate qui di seguito durante la manipo- lazione del prodotto. In caso contrario il prodotto potrebbe risultare danneggiato. Assicurarsi che attorno al prodotto vi sia uno spazio sufficiente per effettuare la manutenzione. Non rimuovere le etichette dal prodotto. Non lasciar cadere il prodotto, colpirlo o esercitare una pressione eccessiva su di esso. Utilizzare le coppie di serraggio indicate. Non piegare o tirare i cavi o applicare carichi pesanti su di essi. Collegare i cavi e i fili correttamente e solo quando l’alimentazione è spenta. Non collocare assieme fili e cavi nello stesso percorso di cablaggio di cavi elettrici o dell’alta tensione. Controllare l’isolamento del cablaggio. Adottare le misure adeguate contro il rumore come un filtro di rumore quando il prodotto viene incorporato in attrezzature o dispositivi. Selezionare il grado adeguato protezione (IP) in base all’ambiente di funzionamento. Adottare misure di protezione sufficienti quando si utilizza il prodotto in una delle seguenti condizioni: (1) un luogo in cui viene generato rumore a causa dell’elettricità statica. (2) un luogo in cui il campo elettromagnetico è alto. (3) un luogo in cui è presente radioattività. (4) un luogo in cui sono situate le linee elettriche. Non usare il prodotto in prossimità di aree in cui si generano picchi elettrici. Usare una protezione adeguata contro picchi quando viene azionato direttamente un carico generante picchi come per esempio un’elet- trovalvola. Evitare che corpi estranei penentrino nel prodotto. Non esporre il prodotto a vibrazioni e impatti. Utilizzare il prodotto rispettando il campo di temperatura ambiente indicato. Non esporre il prodotto a radiazioni di calore. Per impostare l’interruttore DIP, usare un cacciavite di precisione a taglio. Chiudere il coperchio sul lato degli interruttori prima di attivare l’alimen- tazione. Non pulire il prodotto con prodotti chimici quali benzina o solventi. Selezione dell’alimentazione di potenza Con questo prodotto deve essere usata un’alimentazione in corrente con- tinua (cc) di autorizzazione UL nel seguente modo: 1. Circuito di corrente a tensione limitata in conformità con UL508 Circuito in cui la corrente viene alimentata dalla bobina secondaria di un trasformatore che risponde ai seguenti requisiti: Massima tensione (senza carico): max. 30 V rms (picco 42,4 V) Corrente massima: (1) max. 8 A (anche in caso di cortocircuito) (2) anche in caso di cortocircuito (un fusibile) che pre- senta i seguenti valori. 2. Un’unità di alimentazione di Classe 2 in conformità con UL1310 o un cir- cuito di alimentazione di max. 30 Vrms (picco 42.4V), con un trasforma- tore di Classe 2 compatibile con UL1585 come sorgente di alimen- tazione. Tensione in assenza di carico (picco V) da 0 a 20 [V] da 20 a 30 [V] Max. corrente (A) 5.0 100/tensione di picco 5. Visualizzazione / Impostazione Impostazioni per la visualizzazione 1 2 3 4 5 6 7 8 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 0 0 1 1 X 3 2 1 14 SW1 SW1 5 0 1 1 1 1 1 6 - - 0 1 - - 7 - - - - 0 1 SW1 SW1 8 0 1 Impostazione interruttori Sollevare il coperchio di protezione e impostare gli interruttori mediante un cacciavite di precisione appuntito. NOTA 1. Assicurarsi di aver interrotto l’alimentazione prima di impostare gli interruttori. 2. Assicurarsi di aver impostato gli interruttori prima dell’uso. 3. Dopo aver impostato l’interruttore, chiudere il coperchio di pro- tezione e stringere le viti con la coppia di serraggio indicata. (Coppia di serraggio: 0.6N m) Protocollo di comunicazione Tirante: 2 pz. Tirante: 2 pz. Elettrovalvola o piastra finale R (lato blocco uscita) Blocco di uscita o blocco di ali- mentazione serie EX9 Unità SI Tirante: 2 pz. Blocco d’ingresso serie EX250 Piastra finale (lato blocco ingresso) M3 x 18 : 2 pz. (Vite a brugola (con rondella elastica)) Indirizzo IP 192.168.0.X Impostazione di comunicazione Impostazione manuale dell’indirizzo IP *3 CLEAR/HOLD Controllo remoto *1 Modo DHCP *2 Elemento Impostazione di comunicazione Velocità di comu- nicazione Metodo di comu- nicazione Contenuto In comunicazione a 10 Mbps MANUAL: l’impostazione di comunicazione segue il risultato dell’impostazione degli interruttori 6 e 7. In comunicazione a 100 Mbps In comunicazione in semiduplex In comunicazione in full duplex Contenuto Il segnale d’uscita viene annullato quando si verifica un errore di comunicazione Il segnale d’uscita viene mantenuto quando si verifica un errore di comunicazione Il presente manuale contiene informazioni fondamentali per la pro- tezione degli utenti da eventuali lesioni e/o danni all’impianto. • Leggere il presente manuale per assicurare l’uso corretto del prodotto e leggere i manuali dei dispositivi collegati prima dell’uso. • Tenere questo manuale a portata di mano e in un luogo sicuro. • Queste istruzioni indicano il livello di potenziale pericolo mediante le diciture “PERICOLO”, “ATTENZIONE” o “PRECAUZIONE”, seguite da informazioni importanti relative alla sicurezza che devono essere tenute in massima considerazione. • Osservare le istruzioni di sicurezza del presente manuale e del catalogo del prodotto per garantire la sicurezza del personale e degli impianti oltre alle altre rilevanti norme di sicurezza. Non smontare, modificare (né cambiare la scheda dei circuiti stampati) o riparare. In caso contrario, esiste il rischio di lesioni o guasti. Non azionare il prodotto al di fuori del campo delle specifiche. Rischio di incendio, malfunzionamento o danno all’impianto. Utilizzare il prodotto solo dopo aver confermato le specifiche. Non usare il prodotto in presenza di gas infiammabili, esplosivi o corrosivi. Rischio di incendio, esplosione o corrosione. Questo prodotto non è dotato di struttura antideflagrante. In caso di uso del prodotto in un sistema di sincronizzazione: 1) Preparare un doppio sistema di sincronizzazione, ad esempio un sistema meccanico. 2) Controllare il prodotto regolarmente per garantire un funzionamen to adeguato. Prima di realizzare la manutenzione, verificare che: 1) L’alimentazione elettrica sia spenta. 2) Arrestare l’alimentazione dell’aria, scaricare la pressione residua e controllare l’evacuazione dell’aria dal sistema. AUTO: l’impostazione di comunicazione viene selezionata automaticamente Protocollo Ethernet (IEEE802.3) Supporto 100BASE-TX Velocità di comunicazione 10 M/100 Mbps (selezione automatica o impostazione manuale) Max. lunghezza del segmento 100 m (328 piedi) Max. numero ricetrasmettitore 2 (per segmento) Metodo di comunicazione Full duplex/Semiduplex (selezione automatica o impostazione manuale) Protocollo Fieldbus EtherNet/IP™ Versione 1.0 Messaggio I/O Ingresso : lunghezza dati 6 byte, istanza 100. Uscita : lunghezza dati 4 byte, istanza 150. N. porta 44818 (0xAF12) Campo impostazione indirizzo IP Da 192.168.0.1 a 192.168.0.14 (impostazione mediante interruttore interno) O impostazione opzionale con server DHCP Informazioni sul dispositivo ID rivenditore : 7 (SMC Corp.) Tipo di prodotto : 12 (adattatore di comunicazione) Codice del prodotto : 107 Display Contenuto SOL OFF L’alimentazione per le elettrovalvole è insufficiente Luce verde accesa L’alimentazione per le elettrovalvole è normale PWR OFF L’alimentazione per ingresso e controllo è insufficiente Luce verde accesa L’alimentazione per ingresso e controllo è normale MS OFF L’alim. per il controllo è spenta oppure l’indirizzo IP non è impostato Luce verde accesa Comunicazione EtherNet/livello IP non stabilita Verde lampeggiante Comunicazioni multiple EtherNet/livello IP stabilite Rossa lampeggiante rücksetzbarer interner Fehler Luce rossa accesa nicht rücksetzbarer interner Fehler NS OFF L’alim. per il controllo è spenta oppure l’indirizzo IP non è impostato Verde lampeggiante Comunicazione EtherNet/livello IP non stabilita Luce verde accesa Comunicazioni multiple EtherNet/livello IP stabilite Rossa lampeggiante Comunicazioni multiple EtherNet/livello IP sospese Luce rossa accesa Indirizzo IP duplicato ON

Transcript of Manualediinstallazioneemanutenzione E th erN / IP Un iàS ... · rep.ceca (420)541424611 polonia...

Tensione nominale 24 VccCampo della ten-sione di alim.

Alimentazione elettrica per ingresso e controllo: 24 Vcc 10%Alimentazione per uscita: 24 Vcc+10%/-5%

Corrente nominale

Alimentazione per ingresso e controllo: max. 1.1 AAll’interno dell’unità SI: 0.1 ADispositivo d’ingresso: 1 A

Alimentazione per uscita: max. 2ANumero di punti diingresso/uscita

Punto di ingresso: max. 32/punto di uscita: max. 32 *

Tipo di uscita Uscita PNP (-COM)

2 Specifiche

3. Codici di ordinazione

4. Installazione

Caratteristiche generali

* Il massimo punto di uscita è 24 quando è collegato il blocco dell’alimen-tazione (Power Block).

( )

Bus di livello superiore

EX250 SEN1

EN1 EtherNet/IP

Assemblaggio / Smontaggio delle unità.

NOTATenere uniti l’unità SI e il blocco d’ingresso/uscita per evitare che vi sianospazi durante il serraggio del bullone.Assicurarsi di stringere il bullone rispettando la coppia di serraggio indi-cata. (Coppia di serraggio: 0.6N m)

EX250-TFK16IT-A

Manuale di installazione e manutenzioneEtherNet/IPTM Unità SI compatibile

Tipo EX250-SEN1

1. Istruzioni di sicurezza

Se non si seguono le istruzioni possono verificar-si verificarsi lesioni serie o morte.Se non si seguono le istruzioni possono verifi-carsi verificarsi lesioni serie o danni all’impianto.

1. Istruzioni di sicurezza (segue)

ATTENZIONE

PRECAUZIONE

ATTENZIONE

PRECAUZIONE

• Effettuare sempre una verifica del sistema dopo la manutenzione.Non usare il prodotto in caso di errore.Non è possibile garantire la sicurezza in caso di malfunzionamentoinaspettato.

• Procedere alla messa a terra per un funzionamento corretto euna maggiore resistenza del prodotto al rumore.Il prodotto dovrebbe essere messa a terra individualmente meidanteun cavo corto.• Seguire le istruzioni indicate qui di seguito durante la manipo-lazione del prodotto. In caso contrario il prodotto potrebberisultare danneggiato.• Assicurarsi che attorno al prodotto vi sia uno spazio sufficiente pereffettuare la manutenzione.• Non rimuovere le etichette dal prodotto.• Non lasciar cadere il prodotto, colpirlo o esercitare una pressioneeccessiva su di esso.• Utilizzare le coppie di serraggio indicate.

• Non piegare o tirare i cavi o applicare carichi pesanti su di essi.• Collegare i cavi e i fili correttamente e solo quando l’alimentazione èspenta.• Non collocare assieme fili e cavi nello stesso percorso di cablaggio dicavi elettrici o dell’alta tensione.• Controllare l’isolamento del cablaggio.•Adottare le misure adeguate contro il rumore come un filtro di rumorequando il prodotto viene incorporato in attrezzature o dispositivi.• Selezionare il grado adeguato protezione (IP) in base all’ambiente difunzionamento.• Adottare misure di protezione sufficienti quando si utilizza il prodotto inuna delle seguenti condizioni:(1) un luogo in cui viene generato rumore a causa dell’elettricità statica.(2) un luogo in cui il campo elettromagnetico è alto.(3) un luogo in cui è presente radioattività.(4) un luogo in cui sono situate le linee elettriche.• Non usare il prodotto in prossimità di aree in cui si generano picchi elettrici.• Usare una protezione adeguata contro picchi quando viene azionatodirettamente un carico generante picchi come per esempio un’elet-trovalvola.• Evitare che corpi estranei penentrino nel prodotto.• Non esporre il prodotto a vibrazioni e impatti.• Utilizzare il prodotto rispettando il campo di temperatura ambiente indicato.• Non esporre il prodotto a radiazioni di calore.• Per impostare l’interruttore DIP, usare un cacciavite di precisione ataglio.• Chiudere il coperchio sul lato degli interruttori prima di attivare l’alimen-tazione.• Non pulire il prodotto con prodotti chimici quali benzina o solventi.

• Selezione dell’alimentazione di potenzaCon questo prodotto deve essere usata un’alimentazione in corrente con-tinua (cc) di autorizzazione UL nel seguente modo:1. Circuito di corrente a tensione limitata in conformità con UL508Circuito in cui la corrente viene alimentata dalla bobina secondaria di untrasformatore che risponde ai seguenti requisiti:

Massima tensione (senza carico): max. 30 V rms (picco 42,4 V)Corrente massima: (1) max. 8 A (anche in caso di cortocircuito)

(2) anche in caso di cortocircuito (un fusibile) che pre-senta i seguenti valori.

2. Un’unità di alimentazione di Classe 2 in conformità con UL1310 o un cir-cuito di alimentazione di max. 30 Vrms (picco 42.4V), con un trasforma-tore di Classe 2 compatibile con UL1585 come sorgente di alimen-tazione.

Tensione inassenzadi carico (piccoV)da 0 a 20 [V]da 20 a 30 [V]

Max. corrente (A)5.0

100/tensione di picco

5. Visualizzazione / ImpostazioneImpostazioni per la visualizzazione

1 2 3 4 5 6 7 8

1

0

10101

01

20011

11

30000

11

40000

11

X

321

14

SW1

SW1

5

0

1

1111

6

-

-

01--

7

-

-

--01

SW1

SW1801

Impostazione interruttoriSollevare il coperchio di protezione e impostare gli interruttori medianteun cacciavite di precisione appuntito.

NOTA1. Assicurarsi di aver interrotto l’alimentazione prima di impostare gliinterruttori.

2. Assicurarsi di aver impostato gli interruttori prima dell’uso.3. Dopo aver impostato l’interruttore, chiudere il coperchio di pro-tezione e stringere le viti con la coppia di serraggio indicata.(Coppia di serraggio: 0.6N m)

Protocollo di comunicazione

Tirante: 2 pz.

Tirante: 2 pz.

Elettrovalvola opiastra finale R(lato blocco uscita)

Blocco di uscita o blocco di ali-mentazione serie EX9

Unità SI

Tirante: 2 pz.

Blocco d’ingresso serie EX250

Piastra finale (lato blocco ingresso)

M3 x 18 : 2 pz.(Vite a brugola(con rondella elastica))

Indirizzo IP192.168.0.X

Impostazione dicomunicazione

Impostazione manualedell’indirizzo IP *3

CLEAR/HOLD

Controllo remoto *1

Modo DHCP *2

Elemento

Impostazione dicomunicazione

Velocità di comu-nicazione

Metodo di comu-nicazione

Contenuto

In comunicazione a 10 Mbps

MANUAL: l’impostazione di comunicazione segue il risultatodell’impostazione degli interruttori 6 e 7.

In comunicazione a 100 MbpsIn comunicazione in semiduplexIn comunicazione in full duplex

Contenuto

Il segnale d’uscita viene annullato quando si verifica un errore di comunicazione

Il segnale d’uscita viene mantenuto quando si verifica un errore di comunicazione

• Il presente manuale contiene informazioni fondamentali per la pro-tezione degli utenti da eventuali lesioni e/o danni all’impianto.• Leggere il presente manuale per assicurare l’uso corretto del prodottoe leggere i manuali dei dispositivi collegati prima dell’uso.• Tenere questo manuale a portata di mano e in un luogo sicuro.• Queste istruzioni indicano il livello di potenziale pericolo mediante lediciture “PERICOLO”, “ATTENZIONE” o “PRECAUZIONE”, seguite dainformazioni importanti relative alla sicurezza che devono esseretenute in massima considerazione.• Osservare le istruzioni di sicurezza del presente manuale e delcatalogo del prodotto per garantire la sicurezza del personale e degliimpianti oltre alle altre rilevanti norme di sicurezza.

• Non smontare, modificare (né cambiare la scheda dei circuitistampati) o riparare.In caso contrario, esiste il rischio di lesioni o guasti.• Non azionare il prodotto al di fuori del campo delle specifiche.Rischio di incendio, malfunzionamento o danno all’impianto. Utilizzareil prodotto solo dopo aver confermato le specifiche.• Non usare il prodotto in presenza di gas infiammabili, esplosivio corrosivi.Rischio di incendio, esplosione o corrosione. Questo prodotto non èdotato di struttura antideflagrante.• In caso di uso del prodotto in un sistema di sincronizzazione:1) Preparare un doppio sistema di sincronizzazione, ad esempio unsistema meccanico.

2) Controllare il prodotto regolarmente per garantire un funzionamento adeguato.

• Prima di realizzare la manutenzione, verificare che:1) L’alimentazione elettrica sia spenta.2) Arrestare l’alimentazione dell’aria, scaricare la pressione residua econtrollare l’evacuazione dell’aria dal sistema.

AUTO: l’impostazione di comunicazione viene selezionataautomaticamente

Protocollo Ethernet (IEEE802.3)Supporto 100BASE-TXVelocità dicomunicazione

10 M/100 Mbps(selezione automatica o impostazione manuale)

Max. lunghezza del segmento 100 m (328 piedi)Max. numero ricetrasmettitore 2 (per segmento)

Metodo di comunicazioneFull duplex/Semiduplex(selezione automatica o impostazione manuale)

Protocollo Fieldbus EtherNet/IP™ Versione 1.0

Messaggio I/OIngresso : lunghezza dati 6 byte, istanza 100.Uscita : lunghezza dati 4 byte, istanza 150.

N. porta 44818 (0xAF12)

Campo impostazioneindirizzo IP

Da 192.168.0.1 a 192.168.0.14(impostazione mediante interruttore interno)O impostazione opzionale con server DHCP

Informazioni sul dispositivoID rivenditore : 7 (SMC Corp.)Tipo di prodotto : 12 (adattatore di comunicazione)Codice del prodotto : 107

Display Contenuto

SOLOFF L’alimentazione per le elettrovalvole è insufficiente

Luce verdeaccesa L’alimentazione per le elettrovalvole è normale

PWROFF L’alimentazione per ingresso e controllo è insufficiente

Luce verdeaccesa L’alimentazione per ingresso e controllo è normale

MS

OFF L’alim. per il controllo è spentaoppure l’indirizzo IPnonè impostato

Luce verdeaccesa Comunicazione EtherNet/livello IP non stabilita

Verde lampeggiante Comunicazioni multiple EtherNet/livello IP stabilite

Rossa lampeggiante rücksetzbarer interner Fehler

Luce rossaaccesa nicht rücksetzbarer interner Fehler

NS

OFFL’alim. per il controllo è spenta oppure l’indirizzo IP nonè impostato

Verde lampeggiante Comunicazione EtherNet/livello IP non stabilita

Luce verdeaccesa Comunicazioni multiple EtherNet/livello IP stabilite

Rossa lampeggiante Comunicazioni multiple EtherNet/livello IP sospese

Luce rossaaccesa Indirizzo IP duplicato

ON

N.polo Colore del cavo: nome del segnale1 Marrone: 24 Vcc +10%/-5% (per elettrovalvole/uscita)2 Bianco: 0 V (per elettrovalvole/uscita)3 Blu: 24 Vcc 10% (per ingresso e controllo)4 Nero: 0 V (per ingresso e controllo)5 Grigio: terra (PE)

EX250-TFK16IT-A

6. Schema dimensioni (mm)

BUSBUS

PWRPWR

SOLSOL NSNSPWRPWR

SETTINGSSETTINGS

11

00

MSMS

-- -- -- -- --

64.4

59.8

63

78.9

Corpo unità SI

*1 : Controllo remoto (commutatori dip SW1 1-4 spenti)L’unità SI EX250 di SMC risponde ai seguenti comandi del serv-er BOOTP/DHCP Rockwell Automation.

Abilita DHCPSelezionando questa funzione si permette all’unità SI EX250 direcuperare le informazioni di avvio dal server BOOTP/DHCP. SeDHCP è abilitato l’unità SI EX250 recupererà le sue informazionidi avvio durante la prossima accensione.

Disabilita BOOTP/DHCPSelezionando questa funzione l’unità EX250 non recupererà leinformazioni di avvio dal server BOOTP/DHCP, mantenendo laconfigurazione esistente al successivo riavvio.

*2 : Modo DHCP (commutatori Dip SW1 1-4 accesi)L’indirizzo IP viene acquisito mediante server DHCP. L’indirizzoIP non viene salvato e viene perso se l’alimentazione dell’unitàEX250 è ciclica.

*3 : Indirizzamento hardwareL’intervallo dell’indirizzo IP è 192.168.0.1-192.168.0.14.

Impostazioni predefiniteAl momento dell’invio, il prodotto è in “modo di controllo remoto”e impostato su “Abilita DHCP”.

NOTASe l’indirizzo IP memorizzato di un’unità EX250 non è noto, andarealla sezione “Modo DHCP”.

5. Visualizzazione / Impostazione (segue) 7.Nomi e funzioni delle singole parti

8. Cablaggio

4 3

21

Cablaggio di comunicazioneCollega il cavo di comunicazione Ethernet con il connettore di comuni-cazione dell’unità SI.

Connessione del cavo

Nell’allineare la scanalatura con il connettore dicomunicazione (4 poli, presa) dell’unità SI, inserireil cavo di comunicazione Ethernet (spina).Stringere il dado di bloccaggio sul lato del cavogirandolo manualmente in senso orario.Verificare che la porzione delconnettore non si muova.

1

3 4

2

M12

12+Rx3-Tx4-Rx

12345678

RJ45

6.7

47.3 452000

N. modello: EX9-AC020EN-PSRJ

Schema elettrico

Bianco/arancio Arancione Bianco/verde

Verde

Schermo

Assegnazione polo del connettore ad innesto

Assegnazione polo del connettore ad innesto

+Tx

87654321

Schema poli e diagramma di connessione del cavo di comunicazione Ethernet

8. Cablaggio (segue)

Collega il cavo di alimentazione con il connettore di alimentazione dell’unità SI.

Cablaggio dell’alimentazione di potenza

Connessione del cavo

Nell’allineare la scanalatura con ilconnettore di alimentazione (spina)dell’unità SI, inserire il cavo di alimen-tazione (presa).Stringere il dado di bloccaggio sul latodel cavo girandolo manualmente insenso orario.Verificare che la porzione del connet-tore non si muova.

2

4 3

5

1

Disposizione dei poli del connettore a presa

Model No. : EX500-AP -S

M12

14.9

4834

18

6

30 5

50

Disposizione dei poli e diagramma di connessione del cavo connettore di alimentazione per (unità: mm)

NOTACollegare il terminale PE con la resistenza di terra a max. 100 ohm. Farein modo che il polo n. 5 del connettore di alimentazione non sia collega-to alla messa terra e mettere a terra in un punto.

24VDC

24VDC

Codice cavo: EX500-AP -S

1

3 4

52

Collegamento di una o due alimentazioni elettriche all’unità SI.Possono essere utilizzati sia i sistemi ad alimentazione singola sia ad alimen-tazione doppia, tuttavia il cablaggio dovrà essere eseguito separatamente (perelettrovalvole/di uscita e per ingresso e controllo) in ciascun sistema.

A. Doppia alimentazione

B. Singola alimentazione

24VDC

Codice cavo: EX500-AP -S

1

3 4

52

Tirante (2 pz.)Accessori

Terminal PE M3

N. modello:

Marrone: 24 Vcc (per elettrovalvole/uscita)

Bianco: 0V (per elettrovalvole/uscita)

Grigio: terra ( PE )

Blu: 24 Vcc (per ingresso e controllo)

Nero: 0 V (per ingresso e controllo)

Connettore dialimentazionedi potenza

Marrone: 24 Vcc (per elettrovalvole/uscita)

Bianco: 0V (per elettrovalvole/uscita)

Grigio: terra ( PE )

Blu: 24 Vcc (per ingresso e controllo)

Nero: 0 V (per ingresso e controllo)

Connettore dialimentazionedi potenza

N. terminaleColore esterno dei fili del nucleo del cavo

24Vcc

24Vcc

24Vcc

Specifiche cavoFili AWG 26

Colore rivestimento Blu verde

N. Nome delle parti Applicazione

1 Connettore dicomunicazione Collegamento con la linea EtherNet/IP.

2 Connettore dialimentazione

Alimenta l’elettrovalvola, il modulo d’uscita, l’unità SIe il modulo d’ingresso.

3Connettoremodulo d’ingresso

Collega il modulo d’ingresso.

4Connettoremodulo d’uscita

Collega l’elettrovalvola, il modulo d’uscita, ecc.

5 Display Il LED indica lo stato dell’unità SI.

6 Coperchio di pro-tezione commutatore

Visualizza lo stato dell’alimentazione edella comunicazione con il PLC.

7 Terminale terra Utilizzato per la messa a terra.

8 Indirizzo MACUn indirizzo MAC unico di 12 cifre esadecimaliper ogni unità SI.

URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europe)

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso da parte del costruttore.© SMC Corporation Tutti i diritti riservati.

AUSTRIA (43) 2262 62280 PAESI BASSI (31) 20 531 8888BELGIO (32) 3 355 1464 NORVEGIA (47) 67 12 90 20REP. CECA (420) 541 424 611 POLONIA (48) 22 211 9600DANIMARCA (45) 7025 2900 PORTOGALLO (351) 21 471 1880FINLANDIA (358) 207 513513 SLOVACCHIA (421) 2 444 56725FRANCIA (33) 1 6476 1000 SLOVENIA (386) 73 885 412GERMANIA (49) 6103 4020 SPAGNA (34) 945 184 100GRECIA (30) 210 271 7265 SVEZIA (46) 8 603 1200UNGHERIA (36) 23 511 390 SVIZZERA (41) 52 396 3131IRLANDA (353) 1 403 9000 REGNO UNITO (44) 1908 563888ITALIA (39) 02 92711

9. Contatti