Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009

28
Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 1 di 28 MANUALE ISTRUZIONI UPS ON-LINE PROFESSIONALI Serie GUARDIAN GRUPPI STATICI DI CONTINUITÀ Ultimo aggiornamento: Dicembre 2009 -------- prima edizione -------- indice di revisione 07

description

 

Transcript of Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009

Page 1: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 1 di 28

MANUALE ISTRUZIONI UPS ON-LINE PROFESSIONALI

Serie

GUARDIAN

GRUPPI STATICI DI CONTINUITÀ

Ultimo aggiornamento: Dicembre 2009 -------- prima edizione -------- indice di revisione 07

Page 2: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 2 di 28

aggiornamenti: Gennaio 17 2003 -------------------------- revisione completa ---------- indice di revisione 03 Maggio 26 2003 -------------------------- dettagli tecnici ---------- indice di revisione 04 Febbraio 20 2005 -------------------------- revisione completa ---------- indice di revisione 05 Settembre 20 2009 ------------------------- revisione completa ---------- indice di revisione 06 Dicembre 09 2009 ------------------------- Dichiarazione di conformità---- indice di revisione 07

INDICE DEI CONTENUTI

INDICE DEI CONTENUTI.......................................................................................... 2

INTRODUZIONE....................................................................................................... 3

ISTRUZIONI DI SICUREZZA .................................................................................... 4

MANUTENZIONE...................................................................................................... 4

SMALTIMENTO ........................................................................................................ 5

PROCEDURA D'EMERGENZA..................................................................................... 6

STANDARD EUROPEI ............................................................................................... 7

ESEMPIO CERTIFICATO DI COLLAUDO .................................................................... 8

DESCRIZIONE GENERALE ........................................................................................ 9

CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................... 11

SCHEMA DI PRINCIPIO ......................................................................................... 15

VISTA DEL PANNELLO POSTERIORE...................................................................... 16

ALLARMI REMOTI DB9 .......................................................................................... 21

PROTEZIONI ......................................................................................................... 23

INSTALLAZIONE E DISINSTALLAZIONE................................................................. 25

Responsabilità..................................................................................................... 25

Interferenze con altri equipaggiamenti.................................................................... 25

Precauzioni prima installazione .............................................................................. 25

Procedura d’installazione ...................................................................................... 26

Verifica funzionamento a batterie........................................................................... 26

Procedura di disinstallazione ................................................................................. 27

sicurezza operatore.............................................................................................. 27

condizioni di garanzia........................................................................................... 27

Page 3: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 3 di 28

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto i prodotti Onpower. Sarete supportati da un’azienda con esperienza nel settore della conversione dell’energia elettrica, il costruttore della serie Guardian è certificato UNI EN ISO 9001 dall’ente tedesco TUV. Siamo in grado di garantire un’alta qualità ed una grande affidabilità dei prodotti grazie all’utilizzo dei migliori materiali e delle più moderne tecnologie.

I nostri prodotti sono il risultato di una grande sinergia fra l’esperienza dell’ufficio tecnico nel campo della progettazione/realizzazione delle apparecchiature e l’esperienza dell’ufficio commerciale/marketing sempre attento alle esigenze del mercato. Onpower ad oggi vanta di un portafoglio prodotti molto vasto, che ricopre tutte le vostre esigenze nel campo della conversione dell’energia elettrica:

• gruppi di continuità • inverter DC-AC • soccorritori per lampade d’emergenza • alimentatori AC/DC • stazioni d’energia • unità portatili d’avviamento per elicotteri • stabilizzatori elettromeccanici monofase e trifase

Inoltre l’azienda è in grado di fornire soluzioni personalizzate e prodotti speciali che rispondono ad ogni tipo d’applicazione, anche la più critica nel settore. Ogni dispositivo è controllato con un test automatico (funzionante attraverso un PC) che ne verifica il buon funzionamento. Alla fine del processo il sistema fornisce un “certificato unico e personale“.

ATTENZIONE! Leggere interamente il presente manuale osservando tutte le prescrizioni di sicurezza riportate, durante l’installazione e l’uso dell’unità, poiché opera con tensioni e correnti pericolose. Vedere procedura di spegnimento. Conservare sempre il manuale per ulteriori consultazioni.

Page 4: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 4 di 28

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Precauzioni funzionamento - attenzione:

• l’UPS deve essere utilizzato solo da personale opportunamente istruito. Per l’uso corretto e in condizioni di sicurezza è necessario che gli operatori ed il personale di manutenzione si attengano alle norme generali di sicurezza, in aggiunta alle norme specifiche contenute in questo manuale.

• è assolutamente vietato introdurre oggetti o liquidi attraverso le feritoie per evitare gravi danni o pericolosi corto circuiti che potrebbero compromettere la sicurezza delle persone.

• è assolutamente vietato connettere macchinari o equipaggiamenti che potrebbero sovraccaricare il sistema.

• Rischio di shock elettrico: non rimuovere il coperchio. E’ assolutamente vietato aprire il coperchio, l’UPS presenta parti interne sotto tensione che sono potenzialmente pericolose e possono provocare lesioni o morte per shock elettrico.

• è assolutamente vietato spostare l’unità durante il normale funzionamento, onde evitare involontari scollegamenti di cavi o apparecchiature.

• Il collegamento a terra dell’UPS secondo le norme vigenti è obbligatorio. • Rischio di shock elettrico se l’UPS è acceso. • Rischio di shock elettrico in uscita se è presente la tensione di rete elettrica in

ingresso • l’apparecchiatura contiene delle batterie e molte parti sono in tensione anche

quando la rete è assente • installare l’ups in ambiente del quale si conoscano le caratteristiche di umidità,

temperatura ed esposizione alla luce diretta del sole o fonti di calore, potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento e comunque non installare in luoghi non idonei ad apparecchiature elettroniche (es. facilmente allagabili ecc…)

• in caso di sostituzione di fusibili installare sempre modelli della stessa portata e tipologia

Manutenzione

ATTENZIONE: Il funzionamento dell’unità indica la presenza di tensioni pericolose sul carico. Al fine d’evitare shock elettrici (anche accidentali o interni all’unità) ogni operazione di manutenzione può essere portata a termine e condotta solo da personale tecnico qualificato specializzato ed autorizzato ed adeguatamente formato. In caso contrario si declina ogni responsabilità.

Nel caso vi siano problemi o occorra aiuto durante l’installazione o l’uso, contattare l’azienda comunicando le seguenti informazioni:

• Modello apparecchiatura • Numero di serie del modello • Completa descrizione del problema, compresi tutti gli allarmi presenti sull’unità.

Le operazioni di manutenzione devono essere svolte in condizioni di totale isolamento dell’unità da ogni altra possibile fonte d’alimentazione e solo dopo essersi assicurati della totale inattività (vedere procedura di spegnimento). Manutenzione consigliata: - ogni mese: verificare il funzionamento dell’interruttore differenziale d’uscita (ove presente), verificare che oggetti o polvere non impediscano o riducano il passaggio dell’aria attraverso le

Page 5: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 5 di 28

apposite feritoie. Per le operazioni di ordinaria manutenzione e/o eventuali contratti di assistenza, contattare il produttore od il centro assistenza più vicino. Il periodo di manutenzione consigliato può variare a seconda dall’applicazione dell’apparecchiatura; per tale manutenzione vi preghiamo di contattare l’azienda o i suoi centri assistenza. La manutenzione delle batterie deve essere fatta da personale tecnico qualificato

• Le batterie devono essere sostituite con il medesimo modello e tipo (contattare l’azienda se si necessitano informazioni)

• Quando si rimuovono le batterie osservare le seguenti precauzioni: o rimuovere orologi, anelli ed altri oggetti metallici o utilizzare attrezzi completamente isolati o indossare guanti e scarpe di plastica o non appoggiare attrezzi e parti metalliche sulla parte superiore delle batterie o spegnere e scollegare l’apparecchiatura dalla sorgente di energia principale

prima di collegare o scollegare le batterie • le batterie non possono essere smaltite senza consultare l’Organizzazione Autorizzata

definita dalle norme del paese. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore.

• Attenzione: o evitare di mettere in corto circuito le batterie; la scarica che ne deriva può

essere molto pericolosa. o non buttare le batterie sul fuoco possono esplodere o non aprire o rompere le batterie, l’elettrolita interno può essere dannoso per la

pelle e gli occhi

Pulizia corretta

• usare un panno asciutto per pulire l’unità • saltuariamente provvedere alla rimozione della polvere preferibilmente con

un aspirapolvere • non versare liquidi o altro sopra l’unità • non utilizzare spray o liquidi sull’ups.

Smaltimento L’unità non può essere smaltito senza consultare l’Organizzazione Autorizzata definita dalle norme del paese. Per ulteriori informazioni, contattare il costruttore od il centro assistenza.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il prodotto UPS non può essere smaltito come rifiuto urbano, ma deve esserlo tramite raccolta separata; qualsiasi violazione è punita con sanzioni pecuniarie ai sensi delle vigenti norme. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Lo smaltimento non corretto del prodotto o l’uso improprio dello stesso o di sue parti è dannoso per l’ambiente e per la salute umana. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui all’articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997.

LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL SEGUENTE MANUALE DI SICUREZZA DEVONO ESSERE RISPETTATE DURANTE L’INSTALLAZIONE E SUCCESSIVAMENTE QUANDO SI EFFETTUERA’ LA MANUTENZIONE DELL’UPS E DELLE BATTERIE

Page 6: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 6 di 28

PROCEDURA D’EMERGENZA

Per le caratteristiche costruttive questo UPS vanta un elevato livello di sicurezza. Ciò nonostante occorre tenere presente che si tratta di un apparecchio in grado di generare tensioni pericolose anche in assenza di rete. Qualora si verificassero fenomeni di fumo, incendio od altri pericolosi eventi sull’ups e/o sulle apparecchiature collegate occorrerà tempestivamente spegnere l’ups agendo in questo modo:

• premere il dispositivo EPO se presente oppure

• spegnere l’ups tramite il pulsante ON-OFF sul frontale oppure

• interrompere l’uscita dell’ups abbassando l’interruttore d’uscita oppure

• ove presente, disinserire la spina di alimentazione del carico Per spegnere completamente l’ups seguire le operazioni indicate nella “ PROCEDURA DI DISINSTALLAZIONE “ descritta a pag. 27.

QUALSIASI PERSONA COLPITA DA SCARICA ELETTRICA E/O VENUTA A CONTATTO CON DEL FUOCO O LIQUIDI CORROSIVI E/O ABBIA INALATO FUMI DEVE IMMEDIATAMENTE CONSULTARE UN MEDICO

PERSONE COLPITA DA SCARICA ELETTRICA: qualsiasi sia l’entità della lesione, NON TOCCARE MAI l’infortunato a mani nude fino ma che non siate sicuri che la corrente sia interrotta. SINTOMI E SEGNI: - possibile perdita di coscienza - possibile arresto del respiro e battito cardiaco - sintomi di shock - rossore, edema, bruciature della pelle nei punti di entrata ed uscita della corrente PRIMO SOCCORSO: richiedere immediatamente l’intervento urgente di un ambulanza o di persone qualificate.. Interrompere l’erogazione d’energia elettrica ed allontanare l’infortunato dalla fonte di contatto. Richiedere l’intervento urgente di un medico ed eventualmente di un tecnico specializzato in apparecchiature elettriche. PERSONE VENUTE A CONTATTO CON LIQUIDI CORROSIVI: Le batterie installate nel sistema si presentano, se integre, completamente asciutte senza alcun liquido corrosivo che fuoriesce dal contenitore. La rottura degli accumulatori può portare alla fuoriuscita dell’elettrolita o al cortocircuito degli elementi interni; l’elettrolita è corrosivo e causa bruciature. SINTOMI E SEGNI: Sensazione di trafittura sulla pelle La pelle appare arrossata e talvolta con vescicole e desquamazioni PRIMO SOCCORSO richiedere immediatamente l’intervento urgente di un ambulanza o di persone qualificate. Dirigere un forte getto d’acqua corrente fredda sulla zona onde impedire ulteriori danni ai tessuti. Nel caso in cui l’elettrolita venisse a contatto con gli occhi intervenire tempestivamente lavandoli con acqua fredda corrente fino all’arrivo dei soccorsi. Nel caso in cui l’elettrolita delle batterie fosse ingoiato, è consigliabile far bere all’infortunato acqua o latte in grande quantità.

Page 7: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 7 di 28

STANDARD EUROPEI

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY

L’ azienda: Onpower S.r.l The company: Onpower S.r.l Dichiara che il(i) prodotto(i): Gruppi statici di continuità - UPS declare that the product(s): Uninterruptible Power Supply

Modello(i): Serie GUARDIAN Model(s): Series GUARDIAN è(sono) conforme(i) alle seguenti norme di prodotto: conform(s) to the following European directives:

Direttiva del Concilio 2006/95/EEC del 12 dicembre 2006 sull’armonizzazione delle leggi degli Stati Membri relativo ad equipaggiamento elettrico specifico per un uso entro certi limiti di voltaggio. Council Directive 2006/95/EEC of 12 December 2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits

Direttiva del Concilio 2004/108/EEC del 15 dicembre 2004 sull’approssimazione delle leggi degli Stati Membri relativo alla compatibilità elettromagnetica. Council Directive 2004/108/EEC of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility

CEI EN 62040-1 Sistemi statici di continuità (UPS) Uninterruptible Power Supply Parte 1: Prescrizioni generali e di sicurezza Part 1: general prescription and security CEI EN 62040-3 Sistemi statici di continuità (UPS) Uninterruptible Power Supply Metodi di specifica delle prestazioni e prescrizioni di prova Data sheet methods of performances and test prescription

Page 8: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 8 di 28

ESEMPIO CERTIFICATO DI COLLAUDO

Page 9: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 9 di 28

DESCRIZIONE GENERALE

I gruppi di continuità serie Guardian sono apparecchiature on line a doppia conversione realizzate per alimentare e proteggere le strumentazioni collegate. Sono definiti ups professionali in quanto sono gli unici a presentare nello stesso cabinet: - due trasformatori toroidali, uno in ingresso ed uno in uscita, con ognuno 4000V di isolamento galvanico che separano sia l'ups che il carico connesso dalla rete, garantendo così assoluta protezione - elettronica a bassa tensione "SELV" per la sicurezza dell'utenza e del personale di manutenzione - batterie 10 anni di vita attesa sostituibili a caldo La cura con la quale vengono realizzati questi prodotti e l'attenta e scrupolosa selezione dei componenti , rendono questi ups apparecchiature estremamente affidabili, in grado di soddisfare le aspettative più esigenti e di confermare ancora una volta il loro primato rispetto agli MTBF della concorrenza. Realizzati per snellire le vostre esigenze d'installazione: - semplici da installare - facili da spostare (grazie alla presenza di ruote e a strutture modulari) - dimensioni compatte - disponibili oltre alle versioni tower anche in versioni Rack (per essere inseriti in armadi rack) e in versioni murali (per evitare di avere ingombri a terra) - autonomie adattabili ed espandibili in base alle vostre esigenze proprio grazie a box batterie modulari Questi modelli per la loro versatilità e completezza sono concepiti e progettati per proteggere processi produttivi e carichi informatici strategici e sensibili. Grazie alla presenza dei trasformatori d'isolamento, sono la soluzione migliore per tutti i processi industriali in cui è richiesto il massimo livello di sicurezza. Inoltre grazie a cabinet con elevato grado di protezione IP21, garantiscono performance mai riscontrate prima anche negli ambienti industriali più a rischio. Caratteristiche specifiche:

FILTRO RFI INPUT filtro d’ingresso per ridurre i transienti in ingresso.

PROTEZIONE D’INGRESSO con interruttore magnetotermico o doppio fusibile.

CIRCUITO DI LIMIT-IN fornisce la lenta magnetizzazione del nucleo per il (dove presente) trasformatore toroidale d’ingresso. TRASFORMATORE D’INGRESSO trasformatore toroidale con 4000V d’isolamento

galvanico. Ha il compito di bloccare eventuali scariche sulla linea d’ingresso e di fornire la bassa tensione al raddrizzatore.

RADDRIZZATORE trasforma la tensione da alternata in continua per la

sezione inverter e carica batterie. BATTERIE tutte con 10 anni di vita attesa, entrano in funzione

quando viene a mancare la linea elettrica d’ingresso fornendo l’energia per il funzionamento dell’inverter senza alcuna commutazione/interruzione.

Page 10: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 10 di 28

CARICA BATTERIE studiato sulla capacità delle batterie ha lo scopo di mantenere cariche ed efficienti le batterie.

INVERTER SINUSOIDALE converte la tensione continua data dal raddrizzatore o

dalle batterie in corrente alternata a bassa tensione. SCHEDA PILOT scheda di controllo a microprocessore controlla lo

stadio finale a MOSFET dell’inverter sinusoidale. Gestisce la scheda di by-pass (opzionale) e tutti gli allarmi acustici e visivi.

TRASFORMATORE D’USCITA trasformatore toroidale con 4000V d’isolamento

galvanico. Eleva la bassa tensione alternata dell’inverter in uscita isolandola galvanicamente dal carico.

BY-PASS STATICO (opzionale) questa scheda a microprocessore è usata per

commutare il carico sulla linea elettrica d’ingresso prelevandola dal trasformatore d’isolamento d’ingresso. La scheda by-pass interviene in queste situazioni: - picchi di potenza in uscita superiori alla capacità dell’inverter (dopo 5 secondi è previsto un ritorno automatico all’inverter) - sovraccarichi, temperatura elevata.

BY-PASS MANUALE (opzionale) ha lo scopo di bypassare completamente il gruppo di

continuità. TEST BATTERIE (opzionale) manuale: premendo l’apposito pulsante sul pannello

frontale dell’unità automatico: a cadenza periodica. Periodicamente il dispositivo si disconnette dalla linea di rete alimentando il carico con le batterie. Dopo aver “verificato“ lo stato delle batterie si riconnette alla rete e segnala, tramite un led sul pannello frontale, lo stato delle batterie.

CONTROLLORE ISOLAMENTO Dispositivo per il controllo permanente d’isolamento. (opzionale) Visualizza un allarme (luce rossa sul pannello frontale ed

un contatto remoto) in caso di perdita d’isolamento dell’impianto.

FILTO RFI OUTPUT filtro d’uscita per ridurre i transienti in uscita. INTERRUTTORE D’USCITA interruttore magnetotermico o differenziale a

protezione dell’uscita. DISPLAY MISURE( OPZIONALE ) il display LCD mostra in tempo reale i valori di

tensione e di corrente in uscita. COTTATTI REMOTI fornisce contatti liberi per segnalazione allarmi a

distanza.

Page 11: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 11 di 28

CARATTERISTICHE TECNICHE

Caratteristiche tecniche / MODELLO Guardian 1 Guardian 2 Guardian 3 Guardian 15 Guardian 20 Guardian 25

Potenza di spunto per 5” 800W 1000W 1200W 1500W 2000W 2500W Corrente erogata (carico lineare) 1.4A 2A 3A 4A 5A 6A POTENZA

Potenza attiva nominale 320W 460W 690W 920W 1150W 1380W Range tensione 230Vac monofase +/-20%

Range frequenza 50Hz +/-5% (velocità massima 0,5Hz al secondo) Separazione da rete 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Protezioni 2 fusibili 5x20 6.3AT 2 fusibili 5x20 8AT Interruttore magnetotermico 10A Collegamento Cavo schuko in dotazione Cavo schuko integrato

INGRESSO

Limit-in No SI Limitatore della corrente d’ingresso Tensione (V) 230Vac monofase

Frequenza 50Hz +/- 0,01% (quarzata in fase con la rete) Separazione dal carico 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Forma d’onda Sinusoidale generata da microprocessore in fase con la rete Soft-start Di serie

Collegamento 1 presa multistandard (numerose configurazioni disponibili su richiesta) Protezione elettrica Interruttore automatico o Interruttore differenziale salvavita 30mA

Protezione elettronica Sovraccarico – corto circuito Distorsione carico lineare <5%

Distorsione carico non lineare <8% Variazione tensione statica <1%

USCITA

Variazione tensione dinamica +/- 4% BY-PASS Statico automatico Con isolamento galvanico 4000V ( OPZIONALE )

On-line Doppia conversione PWM a microprocessore Inverter Bassa tensione “SELV”

Tempo intervento Nessuna commutazione TECNOLOGIA

Efficienza inverter >82% Tensione 24V 48V

Tipo Batteria 2x7,5Ah 4x7,5Ah Vita attesa 10 anni

Fusibili batteria 30AT 32AT Corrente max. di ricarica 0.9A 1,2A

Box batterie estraibile NO SI Sostituzione a caldo NO SI

BATTERIE

Autonomia tipica 20 min. 15 min. 10 min. 15 min. 10 min. Ottiche e acustiche presenza rete, funzionamento a batterie, riserva batterie, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito

SEGNALAZIONI Contatti remoti mancanza rete , riserva batterie (opzionali: on/off, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito)

Temperatura stoccaggio -10°C a +60°C Temperatura funzionamento 0°C a +60°C (potenza nominale sino a 25°C)

CONDIZIONI AMBIENTALI

Rumorosità (1mt) 0db 29db Tower 152x380x315h 245x560x480 Rack da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate

Murale da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate CONTENITORI

Peso Kg. (tower) 17 20 25 35 38 45

Page 12: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 12 di 28

Caratteristiche tecniche / MODELLO Guardian 35 Guardian 40 Guardian 45 Guardian 50 Guardian 60 S Guardian 70 S

Potenza di spunto per 5” 3500W 4000W 4500W 5000W 6000W 7000W Corrente erogata (carico lineare) 7.5A 9A 11A 12.5A 15A 18A POTENZA

Potenza attiva nominale 1725W 2070W 2500W 2870W 3450W 4100W Range tensione 230Vac monofase +/-20%

Range frequenza 50Hz +/-5% (velocità massima 0,5Hz al secondo) Separazione da rete 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Protezioni Interruttore magnetotermico 16A Interruttore

magnetotermico 20A Interruttore

magnetotermico 25A Collegamento Cavo schuko integrato Morsettiera

INGRESSO

Limit-in Limitatore della corrente d’ingresso Tensione (V) 230Vac monofase

Frequenza 50Hz +/- 0,01% (quarzata in fase con la rete) Separazione dal carico 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Forma d’onda Sinusoidale generata da microprocessore in fase con la rete Soft-start Di serie

Collegamento 1 presa multistandard (numerose configurazioni disponibili su richiesta) Morsettiera Protezione elettrica Interruttore magnetotermico 16A Interruttore magnet. 20A Interruttore magnet. 25A

Protezione elettronica Sovraccarico – corto circuito Distorsione carico lineare <5%

Distorsione carico non lineare <8% Variazione tensione statica <1%

USCITA

Variazione tensione dinamica +/- 4% BY-PASS Statico automatico Con isolamento galvanico 4000V( OPZIONALE ) NO

On-line Doppia conversione PWM a microprocessore Inverter Bassa tensione “SELV”

Tempo intervento Nessuna commutazione TECNOLOGIA

Efficienza inverter >82% Tensione 48V

Tipo Batteria 4x12Ah 8x7.5Ah 8x12Ah Vita attesa 10 anni

Fusibili batteria 22x58 50AT 22x58 80AT 22x58 100AT Corrente max. di ricarica 1,8A 5A

Box batterie estraibile SI NO Sostituzione a caldo SI NO

BATTERIE

Autonomia tipica 15 min. 10 min. 12 min 8 min. 15 min. 12 min. Ottiche e acustiche presenza rete, funzionamento a batterie, riserva batterie, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito

SEGNALAZIONI Contatti remoti mancanza rete , riserva batterie (opzionali: on/off, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito)

Temperatura stoccaggio -10°C a +60°C Temperatura funzionamento 0°C a +60°C (potenza nominale sino a 25°C)

CONDIZIONI AMBIENTALI

Rumorosità (1mt) 29db 49db Tower 245x560x480h 245x650x600 Rack da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate

Murale da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate CONTENITORI

Peso Kg. (tower) 55 60 70 80 90 100

Page 13: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 13 di 28

Caratteristiche tecniche / MODELLO Guardian 60 Guardian 70 Guardian 80 Guardian 90 Guardian 100

Potenza di spunto per 5” 6000W 7000W 8000W 9000W 10000W Corrente erogata (carico lineare) 15A 18A 22A 27A 30A POTENZA

Potenza attiva nominale 3450W 4100W 5050W 6200W 6900W Range tensione 230Vac monofase +/-20%

Range frequenza 50Hz +/-5% (velocità massima 0,5Hz al secondo) Separazione da rete 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Protezioni Interruttore

magnetotermico 20A Interruttore

magnetotermico 25A Interruttore magnetotermico 32A

Interruttore magnetotermico 40A

Collegamento Morsettiera

INGRESSO

Limit-in Limitatore della corrente d’ingresso Tensione (V) 230Vac monofase

Frequenza 50Hz +/- 0,01% (quarzata in fase con la rete) Separazione dal carico 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Forma d’onda Sinusoidale generata da microprocessore in fase con la rete Soft-start Di serie

Collegamento morsettiera

Protezione elettrica Interruttore

magnetotermico 20A Interruttore

magnetotermico 25A Interruttore magnetotermico 32A

Interruttore magnetotermico 40A

Protezione elettronica Sovraccarico – corto circuito Distorsione carico lineare <5%

Distorsione carico non lineare <8% Variazione tensione statica <1%

USCITA

Variazione tensione dinamica +/- 4% BY-PASS Statico automatico Con isolamento galvanico 4000V

On-line Doppia conversione PWM a microprocessore Inverter Bassa tensione “SELV”

Tempo intervento Nessuna commutazione TECNOLOGIA

Efficienza inverter >82% Tensione 48V

Tipo Batteria 4x26Ah 4x40Ah 4x55Ah Vita attesa 10 anni

Fusibili batteria 22x58 100AT 22x58 125AT Corrente max. di ricarica 5A

Box batterie estraibile Sì Sostituzione a caldo Sì

BATTERIE

Autonomia tipica 15 min. 12 min. 15 min. 12 min. 10 min. Ottiche e acustiche presenza rete, funzionamento a batterie, riserva batterie, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito

SEGNALAZIONI Contatti remoti mancanza rete , riserva batterie (opzionali: on/off, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito)

Temperatura stoccaggio -10°C a +60°C Temperatura funzionamento 0°C a +60°C (potenza nominale sino a 25°C)

CONDIZIONI AMBIENTALI

Rumorosità (1mt) 49 db 58 db Tower 357x780x720h Rack da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate

Murale da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate CONTENITORI

Peso Kg. (tower) 70+50 77+50 85+70 92+70 100+110

Page 14: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 14 di 28

Caratteristiche tecniche / MODELLO Guardian 70 TM Guardian 80 TM Guardian 90 TM Guardian 100 TM

Potenza di spunto per 5” 7000W 8000W 9000W 10000W Corrente erogata (carico lineare) 18A 22A 27A 30A POTENZA

Potenza attiva nominale 4100W 5050W 6200W 6900W Range tensione 400Vac trifase +/-20%

Range frequenza 50Hz +/-5% (velocità massima 0,5Hz al secondo) Separazione da rete 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Protezioni Interruttore magnetotermico tripolare 9/12.5A Interruttore magnetotermico tripolare 11/16A Collegamento Morsettiera

INGRESSO

Limit-in Limitatore della corrente d’ingresso Tensione (V) 230Vac monofase

Frequenza 50Hz +/- 0,01% (quarzata in fase con la rete) Separazione dal carico 4000V isolamento galvanico con trasformatore toroidale

Forma d’onda Sinusoidale generata da microprocessore in fase con la rete Soft-start Di serie

Collegamento 1 presa multistandard (numerose configurazioni disponibili su richiesta)) Protezione elettrica Interruttore magnetotermico 25A Interruttore magnetotermico 32A Interruttore magnetotermico 40A

Protezione elettronica Sovraccarico – corto circuito Distorsione carico lineare <5%

Distorsione carico non lineare <8% Variazione tensione statica <1%

USCITA

Variazione tensione dinamica +/- 4% BY-PASS Statico automatico Con isolamento galvanico 4000V

On-line Doppia conversione PWM a microprocessore Inverter Bassa tensione “SELV”

Tempo intervento Nessuna commutazione TECNOLOGIA

Efficienza inverter >82% Tensione 48V

Tipo Batteria 4x26Ah 4x40Ah 4x55Ah Vita attesa 10 anni

Fusibili batteria 22x58 125AT 22x58 125AT Corrente max. di ricarica 5A

Box batterie estraibile Sì Sostituzione a caldo Sì

BATTERIE

Autonomia tipica 12 min. 15 min. 12 min. 10 min. Ottiche e acustiche presenza rete, funzionamento a batterie, riserva batterie, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito SEGNALAZIONI

Contatti remoti mancanza rete , riserva batterie (opzionali: on/off, temperatura critica, blocco temperatura, blocco sovraccarico/corto circuito) Temperatura stoccaggio -10°C a +60°C

Temperatura funzionamento 0°C a +60°C (potenza nominale sino a 25°C) CONDIZIONI AMBIENTALI

Rumorosità (1mt) 58 db Tower 357x780x720h Rack da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate

Murale da definirsi in base alla tipologia di batterie utilizzate CONTENITORI

Peso Kg. (tower) 90+50 95+70 100+70 110+110

PER MAGGIORI DETTAGLI TECNICI RIFERIRSI A QUANTO INDICATO SUL CERTIFICATO DI COLLAUDO O SULLA ETICHETTA DATI ELETTRICI DIRETTAMENTE SUL PRODOTTO

Page 15: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 15 di 28

MANUAL BY-PASS

MAINS INPUT

RF INPUT FILTER

LIMIT-IN CIRCUIT

INPUT RECTIFIER

INPUT SWITCH

Battery charger Battery

OUTPUT TRANSF

CONTROL UNIT (ACOUSTIC AND VISIV ALARMS)

POWER UNIT

OUTPUT RF FILTER

INPUT TRANSF.

GALVANIC INSULATION ALSO IN BY-PASS MODE

OUT 230Vac

50Hz

CONTROL UNIT

STATIC BY-PASS microprocessor

controlled

SCHEMA DI PRINCIPIO

Page 16: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 16 di 28

VISTA DEL PANNELLO POSTERIORE

Configurazione del pannello posteriore MODELLO Guardian 1-2-3 (Dim.: mm. 152x380x315h)

CONNESSIONE Allarmi Remoti

DIFFERENZIALE d’uscita

FUSIBILE Batterie

VENTOLA d’estrazione

PRESA D’uscita

PRESA di linea

CONNESSIONE Allarmi Remoti opzionale

Page 17: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 17 di 28

Configurazione del pannello posteriore MODELLO Guardian da 15 a 50 (Dim.: mm. 245x560x480h)

CONNESSIONE Allarmi Remoti

FUSIBILE Batterie

INTERRUTTORE di linea

VENTOLA d’estrazione

CAVO D’ALIMETAZIONE rete elettrica

PRESA d’uscita

INTERRUTTORE d’uscita o Differenziale

BOX BATTERIE estraibile CONNESSIONE A

TERRA

CONNESSIONE Allarmi remoti opzionale

Page 18: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 18 di 28

Configurazione del pannello posteriore MODELLO Guardian S (Dim: mm. 245X650X600h)

CONNESSIONE Allarmi Remoti

VENTOLA d’estrazione

INTERRUTTORE di linea

INTERRUTTORE d’uscita

FUSIBILI BATTERIE

CONNESSIONE linea elettrica

CONNESSIONE uscita al carico

CONNESSIONE A TERRA

Page 19: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 19 di 28

Configurazione del pannello posteriore MODELLO Guardian da 70 a 100 (Dim: mm. 357x780x720h)

VENTOLA D’estrazione

CONNESSIONE Allarmi Remoti

INTERRUTTORE d’ingresso INTERRUTTORE

d’uscita

FUSIBILE Protezione batterie

ANDERSON Per connessione a cassetto batterie

BOX BATTERIE modulare

CONNESSIONE Allarmi Remoti opzionale

Page 20: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 20 di 28

Configurazione del pannello posteriore MODELLO RACK e MURALE

Configurazione del pannello MODELLO MURALE

CONNESSIONE Allarmi Remoti

VENTOLA d’estrazione

BOX BATTERIE

INTERRUTTORE Protezione batterie

INTERRUTTORE d’ingresso

INTERRUTTORE d’uscita

CONNESSIONE Allarmi Remoti

VENTOLA D’estrazione

CONNESSIONE uscita al carico

CONNESSIONE Allarmi remoti opzionale

CONNESSIONE linea elettrica

INTERRUTTORE d’uscita

INTERRUTTORE protezione batterie

INTERRUTTORE d’ingresso

CONNESSIONE a terra

CONNESSIONE Batterie esterne

Page 21: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 21 di 28

ALLARMI REMOTI DB9

Tutti gli UPS sono dotati di contatti liberi adatti ad essere collegati con software di shut-down (forniti gratuitamente su richiesta). Di serie su tutti i modelli:

SW di shut-down (a richiesta gratuito)

A richiesta in sostituzione della versione di serie

Pulsante / Interruttore ON/OFF: attiva e disattiva il gruppo di continuità.

NC

Fuse 500mA

Internal layout

(9) Common

(5) Power failure

(4) DC low

External ON – OFF switch

(6(7

(3) Over temp.

(2) Inverter fault

(1) Overload / inverter on by-pass

Fuse 500mA

Internal layout

(4) Common

(5) Battery low

(2) Mains failure

fuse

Page 22: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 22 di 28

Prima dell’accensione controllare che ogni cavo sia correttamente collegato. Per scollegare l’unità o eseguire una qualsiasi operazione su di essa assicurarsi di spegnerla. Presenza Rete: attraverso un led verde indica la presenza della rete elettrica. Funzionamento a Batterie: attraverso un led giallo e un suono breve ed intermittente “beep” indica che l’unità sta lavorando in modalità batterie. Riserva Batterie: attraverso un led di colore rosso ed un suono acustico e prolungato intermittente “beep” segnala che l’energia delle batterie è in riserva e bisogna prestare attenzione! A segnale acustico fisso le batterie sono scariche e l’unità interrompe l’erogazione in uscita. Temperatura Critica: attraverso un led giallo ed un suono lungo ed intermittente “beep” indica che la temperatura dell’unità ha raggiunto un livello critico. (Si consiglia di verificare che le feritoie di areazione siano libere da oggetti e polvere. Blocco Temperatura: attraverso un led rosso e un suono fisso indica che la temperatura è troppo elevata per causa di scarsa ventilazione e l’unità si disattiva. Blocco Sovraccarico/Corto Circuito: attraverso un led rosso e un suono fisso indica la presenza di un sovraccarico o un corto circuito in uscita. (vedi pag. 16: Protezioni del Dispositivo). Funzionamento By-Pass (opzionale): attraverso un led rosso indica che l’unità sta lavorando in modalità by-pass. Difetto D’isolamento: attraverso un led rosso (nessun suono) indica la presenza in uscita di dispersione verso terra. Pulsante Test Allarmi/Test Batterie (opzionale): premuto per meno di 5 secondi visualizza il test allarmi (verifica led e segnale acustico). Premuto per più di 5 secondi avvia il test batterie. L’unità passa in funzionamento batterie (led giallo “funzionamento a battere” acceso / led verde “presenza rete” spento / led verde “test batterie” lampeggiante / breve suono intermittente “beep”). Dopo la verifica, l’esito sarà visualizzato nel led “Batterie Efficienti / batterie esauste” sottostante. Batterie Efficienti / Batterie Esauste indica lo stato delle batterie. Led verde batterie efficienti (pienamente funzionanti). Led rosso batterie esauste (da sostituire).

Page 23: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 23 di 28

PROTEZIONI

Protezione d’ingresso Interruttore automatico magnetotermico o fusibili. Protezione d’uscita Interruttore automatico magnetotermico o differenziale salvavita. Protezione batterie Interruttore automatico magnetotermico o fusibili. Eventi Sovraccarico temporaneo La richiesta d’energia superiore alla corrente nominale è fornita direttamente dall’inverter. Sovraccarico temporaneo (versione con by-pass) La richiesta d’energia è trasferita al by-pass per 5 secondi. Trascorso il tempo, la richiesta è rimandata alla modalità inverter senza interruzioni. Il led frontale ”Funzionamento By-Pass” s’illumina di rosso durante la modalità By-Pass. Sovraccarico fisso La richiesta d’energia superiore alla corrente nominale è fornita direttamente dall’inverter per un massimo di 5 secondi. Trascorso il tempo se il sovraccarico rimane, si attiva un suono fisso d’allarme, il led frontale “Blocco Sovraccarico/Corto Circuito” s’illumina di rosso e viene interrotta l’erogazione. Per resettare questa condizione spegnere l’unità, togliere il sovraccarico e riaccendere la stessa. Sovraccarico fisso (versione con by-pass) La richiesta d’energia è trasferita al by-pass per 5 secondi. Trascorso il tempo se il sovraccarico rimane, la richiesta resta trasferita in by-pass. Si attiva un suono fisso d’allarme, i led frontali ”Funzionamento By-Pass” e “Blocco Sovraccarico/Corto Circuito” s’illuminano di rosso. Per resettare questa condizione spegnere l’unità, togliere il sovraccarico e riaccendere la stessa. Corto circuito L’unità sì auto-protegge elettronicamente. La corrente di corto circuito è fornita direttamente dall’inverter per 5 secondi, oltre i quali si attiva un suono fisso d’allarme, il led frontale “Blocco Sovraccarico/Corto Circuito” s’illumina di rosso e viene interrotta l’erogazione. Per resettare questa condizione spegnere l’unità, togliere il sovraccarico e riaccendere la stessa.

Page 24: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 24 di 28

Corto circuito (versione con by-pass) L’unità sì auto-protegge elettronicamente. La richiesta d’energia è trasferita al by-pass e gli interruttori automatici magnetotermici di protezione ingresso ed uscita si spegnono immediatamente. Si attiva un suono fisso d’allarme, i led frontali ”Funzionamento By-Pass” e “Blocco Sovraccarico/Corto Circuito” s’illuminano di rosso il led verde “Presenza Rete” sarà spento e il led giallo “Presenza batterie” sarà acceso. Per resettare questa condizione spegnere l’unità, mettendo il tasto “ON/OFF” sul pannello frontale in posizione OFF. Eliminare la condizione di corto circuito, riarmare l’automatico magnetotermico d’ingresso e d’uscita sul pannello posteriore e riattivare l’unità mettendo il tasto “ON/OFF” sul pannello frontale in posizione ON. Se l’operazione è stata eseguita correttamente il led verde “Presenza Rete” sarà acceso e l’unità riprenderà ad alimentare l’uscita. Protezione interna Sovratemperatura In caso di surriscaldamento interno l’unità a 67°C segnala un pre-allarme. Si accende il led giallo “Temperatura Critica” con suono acustico intermittente “beep”. Verificare la corretta ventilazione. Se l’allarme persiste prestare attenzione perché l’unità a 72°C interrompe l’erogazione in uscita segnalando con un allarme acustico continuo e una segnalazione visiva led rosso “Blocco Temperatura”. Protezione interna Sovratemperatura (versione con by-pass) In caso di surriscaldamento interno l’unità a 62°C segnala un pre-allarme. Si accende il led giallo “Temperatura Critica” con suono acustico intermittente “beep”. Verificare la corretta ventilazione. Se l’allarme persiste, al raggiungimento da parte dell’unità dei 67°C, l’inverter si blocca e l’erogazione è a carico del by-pass. Si attiva un suono fisso d’allarme, i led frontali ”Funzionamento By-Pass” e “ Blocco temperatura” s’illuminano di rosso. Batterie scariche Un pre-allarme visivo ed acustico è attivo quando la carica delle batterie sta per terminare. Se la carica della batteria termina, l’unità interrompe automaticamente l’erogazione in uscita. Il led rosso “Riserva Batterie” è acceso e un suono “beep” continuo è attivato. L’unità ritorna in funzione immediatamente al ritorno della rete elettrica.

Page 25: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 25 di 28

INSTALLAZIONE E DISINSTALLAZIONE

Responsabilità

L’UPS deve essere utilizzato solo da personale opportunamente istruito. Nonostante ciò ogni mancanza riguardante le procedure riportate ed ogni inosservanza delle norme vigenti nella realizzazione dell’impianto di collegamento dell’unità, esonera automaticamente il costruttore da ogni responsabilità per eventuali danneggiamenti a cose e persone.

Interferenze con altri equipaggiamenti

Ogni interferenza con altri prodotti è completamente assente. I nostri prodotti rispettano le emissioni RF e i requisiti d’immunità Europea. Disimballaggio e controllo L’unità è fornita di un proprio imballo studiato per garantire la sicurezza e l’incolumità dell’apparecchiatura durante il trasporto. Prima dell’installazione si consiglia di controllare le condizioni esterne dell’imballo. Nel caso in cui l’imballo esterno fosse danneggiato, si consiglia di verificare la parte interna. Se la stessa non dovesse risultare integra, si consiglia d’accettare la merce con riserva. Separare le singole parti dell’imballo e se possibile conservare l’imballo originale. Conservare sempre il certificato di collaudo e il manuale istruzioni dell’apparecchiatura.

Precauzioni prima dell’installazione Ogni unità è dotata di sistemi di protezione in ingresso ed in uscita ( fatta eccezione per la versione opzionale con morsetti ), ma è comunque necessario adottare tutte le precauzioni di sicurezza nella realizzazione dell’impianto attenendosi strettamente alle normative in vigore.

• predisporre i cavi in modo che nessuno possa passarci o camminarci sopra ed usare solo cavi omologati per connettere il carico al sistema.

• se l’unità è disimballata in luogo molto freddo potrebbe verificarsi il fenomeno della condensa, in questo caso prima di utilizzare l’unità attendere che sia completamente asciutta, onde evitare scariche elettriche

• questi dispositivi sono dotati di ventola di raffreddamento, si rende quindi necessario posizionarli in modo da garantire una corretta ventilazione. Le batterie interne sono di tipo ermetico VRLA con ricombinazione interna di gas al 99%. Si consiglia comunque d’installare il dispositivo in un locale con buon ricambio d’aria

L’unità inoltre non deve essere installata nei seguenti luoghi: • umidi o facilmente allagabili • con vapori o materiali corrosivi o incendiari • in locali ove possono essere presenti gas combustibili – comburenti - pericolosi • eccessivamente polverosi o con polveri conduttive • alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore • a temperature diverse da quelle consentite (anche durante lo stoccaggio)

Si definisce come temperatura di funzionamento normale la temperatura ambiente di 25°C. • ogni luogo ragionevolmente non idoneo all’installazione d’apparecchiature elettroniche • il grado di protezione di questi dispositivi è IP21 • ove richiesto provvedere all’installazione del dispositivo di spegnimento d’emergenza EPO

Page 26: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 26 di 28

Connessione dell’ups alla rete di alimentazione

Compatibilità di potenza con la sorgente Il collegamento con la rete pubblica è normalmente consentito in quanto l’UPS è assimilabile ad un carico passivo. La sorgente di alimentazione deve necessariamente erogare una potenza maggiore della potenza nominale dell’UPS poiché deve tenere conto di vari fattori quali: 1. potenza assorbita dal carico posto all’uscita del gruppo di continuità 2. rendimento del sistema 3. potenza impegnata per la carica delle batterie 4. distorsione armonica Alimentazione indiretta Gruppo elettrogeno: particolare attenzione va prestata nel dimensionamento di un eventuale gruppo elettrogeno in ingresso. La potenza deve essere superiore di almeno il 30% della potenza nominale dell’ups. La frequenza del gruppo elettrogeno deve avere una variazione massima del +/- 5% ed una velocità di oscillazione massima di 0,5Hz/secondo. Tali elementi sono essenziali per il corretto funzionamento dell’UPS. Dimensionamento dei cavi Tecnicamente i principali fattori che influiscono il dimensionamento dei cavi sono indicativamente la tensione, la corrente, la sovracorrente, la temperatura ed il tipo di posa degli stessi. Comunque è norma generale dimensionare i cavi in modo che la caduta di tensione sugli stessi sia inferiore al 3% della tensione applicata. Procedura d’installazione

• predisporre una linea adeguata con protezione magnetotermica • assicurarsi che la linea di messa a terra sia di sezione adeguata e sia collegata al bullone

sul pannello posteriore dell’unità • collegare all’uscita UPS un cavo di sezione adeguata per la connessione delle

apparecchiature da alimentare • attivare l’interruttore di protezione magnetotermica da Voi installato • attivare l’interruttore di linea sull’UPS • portare su ON l’interruttore sul pannello frontale dell’UPS • verificare che il LED verde “presenza rete” sia acceso

(evitare di proseguire se il Led sopra citato non si accende e verificare che vi sia l’alimentazione generale)

• a led verde “presenza rete” acceso, inserire il fusibile batterie od attivare l’interruttore magnetotermico

• attivare l’interruttore d’uscita che alimenterà il carico. Verifica funzionamento a batterie

Si consiglia di verificare il funzionamento a batterie simulando una mancanza rete dopo 24 ore dall’installazione dell’UPS:

Page 27: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 27 di 28

• abbassare l’automatico d’ingresso per un tempo massimo di 60 secondi • verificare che il led giallo si accenda e l’UPS emette una segnalazione acustica

intermittente • riarmare l’automatico ingresso

Procedura di disinstallazione

• portare su OFF l’interruttore di uscita • togliere il fusibile batterie • portare su OFF l’interruttore d’ingresso • dopo circa 10 secondi portare su OFF l’interruttore frontale

SICUREZZA DELL’OPERATORE

Qualora l’UPS non presenti più le caratteristiche di sicurezza originali, lo stesso deve essere reso inoperativo e ne deve essere evitato un utilizzo non autorizzato. Si dovrà riferire il problema a personale tecnico qualificato. Le caratteristiche di sicurezza originali possono venire meno se, per esempio, l’UPS presenti danni visibili o un funzionamento anomalo.

CONDIZIONI DI GARANZIA

L’apparecchiatura come ogni sua parte è stata sottoposta ad accurati collaudi, del quale si rilascia il test di collaudo (fornito insieme all’unità). E’ garantita per una durata di 24 mesi batterie incluse a partire dal giorno della spedizione. Tutti i ns. prodotti sono garantiti per difetti di materiale o di lavorazione a noi imputabili. La garanzia decade nei seguenti casi:

• Mancanza del sigillo • Qualunque intervento di manutenzione o assistenza non autorizzato • Guasti imputabili ad installazioni e/o uso negligente • Manomissione, sottrazione o mancanza di parti di fabbricazione

La garanzia s’intende franco fabbrica. Per la riparazione in garanzia, l’apparecchiatura deve essere consegnata o inviata tramite corriere in franco di porto all’azienda, allegando lettera/bolla di reso per riparazione contenente i dati dell’apparecchiatura (modello, numero di serie, descrizione del problema). I rischi correlati al trasporto sono sempre a carico del cliente. L’apparecchio riparato in garanzia sarà restituito all’acquirente con spese di trasporto ed i relativi rischi a suo carico.

Page 28: Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009

Manuale Gruppi serie Guardian (rev 7 dicembre 2009) Pagina 28 di 28

ONPOWER S.r.l. Via Tanaro, 14 - 20020 Cesate (MI) Tel. 0299067587 - fax 0230131796