Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ...

64
M.A.F – Tipo 1681 Manuale d'utilizzazione e manutenzione F.143.487.03-C - 12/05/2015 1681 B1 DRC10 - Italiano (Traduzione dell'avvertenza originale) © Stäubli 2013 O/ 94GKA1

Transcript of Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ...

Page 1: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

M.A.F – Tipo 1681Manuale d'utilizzazione e manutenzione

F.143.487.03-C - 12/05/20151681 B1 DRC10 - Italiano (Traduzione dell'avvertenza originale)

© Stäubli 2013

O/ 94GKA1

Page 2: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

I diritti d'autore sui presenti disegni e su tutti gli altri allegati affidati personalmente al destinatariosono a noi riservati in qualunque momento e non possono essere né copiati né riprodotti né tradotti inaltre lingue né comunicati o resi accessibili a terzi se non previa autorizzazione scritta da parte diSTÄUBLI.

2/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 3: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

CronistoriaHermann STÄUBLI inizia la sua carriera in una ditta di Horgen, dove si occupa della manutenzionedelle macchine per tessere. Grazie alle sue competenze tecniche, viene notato da un altro imprendi-tore, Rudolf Schelling. I due creano insieme una loro officina di costruzione e riparazione meccanica."Corre l'anno 1892 quando l'azienda "Schelling & Stäubli" vede la luce sulle rive del lago di Zurigo".Ben presto, lo stabilimento si specializza nel settore tessile, e in particolare nelle ratiere, per le quali idue imprenditori depositano numerosi brevetti.Alla morte di Rudolf Schelling, Hermann STÄUBLI rileva la direzione della società insieme al fratelloRobert Stäubli-Kaspar. Insieme decidono di aprire una nuova filiale in Francia per avvicinarsi ai loroclienti.Nel 1909 viene fondata la STÄUBLI Frères con sede a Faverges e i suoi 30 dipendenti danno avvioalla produzione delle ratiere.Ancora oggi, STÄUBLI sviluppa e realizza le sue M.A.F. e le rispettive trasmissioni.

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 3/62

Page 4: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

4/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 5: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

SOMMARIO

1- PREMESSA......................................................................................................................71.1- Garanzia..................................................................................................................................71.2- Pittogrammi/terminologia.........................................................................................................7

2- DESCRIZIONE.................................................................................................................92.1- Proprietà intellettuale...............................................................................................................92.2- Caratteristiche..........................................................................................................................9

2.2.1- Caratteristiche di una M.A.F............................................................................................92.2.2- Conformità alla normativa vigente...................................................................................9

2.3- Identificazione..........................................................................................................................92.4- Norme STÄUBLI....................................................................................................................10

2.4.1- Coppie di serraggio della viteria....................................................................................10

3- SICUREZZA...................................................................................................................113.1- Istruzioni generali di sicurezza...............................................................................................113.2- Istruzioni di sicurezza relative all'utilizzo................................................................................113.3- Istruzioni di sicurezza relative alla manutenzione..................................................................11

4- PRIMO UTILIZZO...........................................................................................................134.1- Prima della prima messa in esercizio....................................................................................13

4.1.1- Riempimento d M.A.F....................................................................................................134.1.2- Lubrificazione della trasmissione...................................................................................134.1.3- Verificare le condizioni di funzionamento......................................................................14

4.2- Messa in esercizio.................................................................................................................144.2.1- Verifica del livello dell'olio..............................................................................................144.2.2- Primo cambio dell'olio....................................................................................................14

5- UTILIZZO........................................................................................................................155.1- Condizioni d'utilizzo...............................................................................................................15

5.1.1- Posizionamento della copertura di protezione...............................................................155.2- Limite d'utilizzo.......................................................................................................................165.3- Regolazione del passo..........................................................................................................175.4- Regolazione dell'altezza del quadro......................................................................................18

5.4.1- "DRC10" .......................................................................................................................185.4.2- Smontaggio/rimontaggio dei licci centrali......................................................................19

5.5- Lame immobilizzate...............................................................................................................195.5.1- Lame fisse di M.A.F.......................................................................................................195.5.2- Lame fisse della trasmissione.......................................................................................21

5.6- Cambio di armatura...............................................................................................................225.6.1- Cambio di riduzione.......................................................................................................225.6.2- Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a camme completo.............................................235.6.3- Smontaggio/rimontaggio della ruota conica..................................................................275.6.4- Smontaggio/rimontaggio del pignone conico.................................................................28

Sommario

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 5/62

Page 6: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.7- Posizionamento delle camme................................................................................................305.7.1- Definizione dell'armatura di posizionamento delle camme............................................305.7.2- Preparazione per il posizionamento..............................................................................315.7.3- Posizionamento caso B1...............................................................................................335.7.4- Fissaggio delle camme..................................................................................................36

6- MANUTENZIONE...........................................................................................................416.1- Generalità..............................................................................................................................41

6.1.1- Manutenzioni programmate...........................................................................................416.1.2- Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi...................................................................416.1.3- Attacchi ai quadri...........................................................................................................43

6.2- Procedura di manutenzione programmata............................................................................436.2.1- Verifica del livello dell'olio..............................................................................................436.2.2- Verifica del livello dell'olio nel serbatoio della pompa....................................................446.2.3- Pulizia del filtro..............................................................................................................466.2.4- Cambio dell'olio.............................................................................................................476.2.5- Pulizia dell'albero di comando.......................................................................................496.2.6- Pulizia delle leve............................................................................................................506.2.7- Lubrificare le articolazioni degli occhielli di serraggio....................................................506.2.8- Lubrificazione degli stabilizzatori della tiranteria...........................................................516.2.9- Manutenzione dei collegamenti degli attacchi ai quadri "DRC10".................................526.2.10- Lubrificazione degli alberi delle leve di trasmissione.....................................................56

7- ALLEGATI......................................................................................................................597.1- Utensili speciali......................................................................................................................59

8- MANUTENZIONI PROGRAMMATE..............................................................................61

Sommario

6/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 7: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

1 - PREMESSA TMA05-APP001.1

Avete appena acquistato una nuova M.AF sviluppata da STÄUBLI e vi ringraziamo della fiduciache avete riposto nella nostra marca.Questa M.A.F è stata realizzata con la massima cura e speriamo che possa darvi grande soddis-fazione.Scopo del presente manuale è permettere al personale tecnico della tessitura di installare, rego-lare e mantenere le M.A.F in uno stato di funzionamento ottimale.

OBBLIGATORIOIl presente manuale deve essere letto con estrema attenzione.Rispettare le istruzioni riportate nel manuale.Comunicare tutte le informazioni contenute nel presente manuale al personale interessato.

1.1 - GARANZIA TZA05-GAR001.1

L'applicazione della garanzia è precisata nelle nostre condizioni generali di vendita. Fare riferi-mento alle condizioni di vendita che specificano le esclusioni di garanzia.

ATTENZIONEPer l'intera durata d'utilizzo dei prodotti, è formalmente sconsigliato l'impiego di pezzi nonoriginali STÄUBLI che potrebbero danneggiare gravemente i prodotti o comprometterne ladurata.La nostra garanzia è valida unicamente se i nostri prodotti :- includono esclusivamente componenti originali STÄUBLI.- l'utilizzo e la manutenzione avvengono in condizioni strettamente conformi alle nostre

specifiche.

Il presente manuale non ha carattere contrattuale e la ditta STÄUBLI si riserva il diritto di modifi-carlo senza preavviso.La società STÄUBLI non può essere ritenuta responsabile delle omissioni tecniche o redazionali,né dei danni accidentali dovuti ad una errata interpretazione del contenuto del presente manuale.

1.2 - PITTOGRAMMI/TERMINOLOGIA TMA05-TMG001.1

OBBLIGATORIORaccomandazione che richiama l'attenzione del lettore sui rischi di lesione o di morte incui può incorrere l'utilizzatore. La presente raccomandazione si applica alla sicurezza dellavoro.

ATTENZIONERaccomandazione che richiama l'attenzione del lettore sui rischi di deterioramento delmateriale. La presente raccomandazione si applica alla qualità del lavoro.

1 - Premessa

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 7/62

Page 8: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Lubrificazione mediante pompa

Lubrificazione mediante pennello

Lubrificazione con olio

Portata dell'intelaiaturaNumero massimo di lame che possono essere montate sulla M.A.F.

Posizione passo apertoPosizione della M.A.F che consente di mettere i quadri in movimento secondo l'arma-tura in posizione alta o bassa. Questa posizione corrisponde al tempo d'arresto deiquadri che permettono l'inserimento della trama.

Posizione passo chiusoPosizione della M.A.F che permette di portare all'incrocio i quadri in movimento. Lealtre leve restano in posizione alta o bassa.

Livellamento dei quadriPosizione della M.A.F che permette di portare tutti i quadri in posizione di incrociomediante il livellatore.

1 - Premessa

8/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 9: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

2 - DESCRIZIONE TMD10-DTC002.1

L'insieme da voi acquistato è composto dai seguenti elementi :- Una M.A.F.- Una trasmissione.

2.1 - PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1

Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional forniti in dotazione con le macchine sono pro-tetti da modelli, brevetti e domande di brevetto.STÄUBLI è un marchio depositato.I contraffattori verranno perseguiti a norma di legge.

2.2 - CARATTERISTICHE TMD10-CRT001.3

2.2.1 - CARATTERISTICHE DI UNA M.A.F. TMD10-CRT002.2

La M.A.F. può ricevere un massimo di 8 lame.Le camme sono disponibili in rapporto 4, 5 o 6 colpi, il che consente di realizzare tessuti con rap-porto di 2, 3, 4, 5 o 6 inserzioni.Il rapporto di velocità dell'albero a camme della M.A.F. rispetto a quello della macchina per tes-sere può essere di 1 a 4, di 1 a 5 o di 1 a 6, a seconda dei pignoni utilizzati nel carter di coman-do.Le camme possono essere simmetriche (consentendo di ottenere un effetto ordito o un effettotrama, in base al loro montaggio), o asimmetriche (un solo effetto possibile ordito o trama, percamma asimmetrica).La M.A.F. è dotata di un dispositivo di livellamento idraulico che permette :- portare i fili di ordito alla tensione minima in caso di arresto della macchina per tessere, posi-

zionando le leve all'incrocio.- di facilitare i cambiamenti di armatura staccando i rulli delle camme.

2.2.2 - CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA VIGENTE TMD10-CRT004.1

Questa M.A.F. è conforme alle disposizioni relative alle quasi-macchine della direttiva2006/42/CE..

2.3 - IDENTIFICAZIONE TMD10-IDF001.1

Per qualsiasi domanda di informazioni, ordine di pezzi di ricambio o richiesta di assistenza, siprega di specificare il tipo e il numero di serie della M.A.F in oggetto riportati sulla targhetta seg-naletica.

STAUBLI FAVERGES SCA74210 FAVERGES FRANCE

MADE IN FRANCE

Type:

Machine N°: Date :

2

1

3 4

1 : Indicazione del tipo di M.A.F

2 : Numero di serie della M.A.F

3 : Informazioni specifiche sul tipo di M.A.F

4 : Data (mese-anno)

2 - Descrizione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 9/62

Page 10: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

2.4 - NORME STÄUBLI TZD10-NRM001.1

2.4.1 - COPPIE DI SERRAGGIO DELLA VITERIA TZD10-CSV002.2

ATTENZIONELa tenuta delle viti e l'efficacia del serraggio possono essere garantite solo con le coppiedi serraggio indicate nelle tabelle seguenti o negli specifici capitoli del presentedocumento.

Le coppie di serraggio presentano una tolleranza di ± 7%.

2.4.1.1 - Pezzi specifici TZD10-CSV006.1

Designazione Coppia inNm H (mm) Ø

Raccordo per il cambiodell'olio 77 32 G3/4"

H

Ø

Tappo per il cambio dell'olio 77 32 G3/4"

H

Ø

Vite di fissaggio delcoperchio esterno 16,7 6 / 27 M16

Ø

H

Ø

H

2 - Descrizione

10/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 11: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

3 - SICUREZZA TZS15-SCT001.1

3.1 - ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA TMS15-SCT002.1

Gli interventi sulla M.A.F devono essere eseguiti nel pieno rispetto delle norme di sicurezza invigore nel Paese interessato.

OBBLIGATORIOSolo le persone competenti ed abilitate possono effettuare gli interventi.

3.2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALL'UTILIZZO TMS15-SCT004.1

Fare riferimento alle istruzioni di sicurezza specificate dal costruttore della macchina per tessere.

3.3 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALLA MANUTENZIONE TMS15-

SCT005.3

OBBLIGATORIOLa manutenzione deve essere eseguita da personale competente e abilitato.Munirsi di guanti protettivi prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.

Tutte le operazioni di regolazione, controllo e manutenzione illustrate nel presente manuale dev-ono essere effettuate a macchina per tessere ferma.

OBBLIGATORIOInterrompere l'alimentazione elettrica per rendere impossibile qualunque avviamentoaccidentale.Tuttavia, per le operazioni che richiedono la messa in tensione della macchina pertessere, è autorizzata solo la marcia lenta o la marcia a impulsi.

Durante il funzionamento l'olio è molto caldo :- Non aprire il coperchio della M.A.F se la temperatura interna è superiore a 40°C.- Far raffreddare la M.A.F. prima di togliere la copertura di protezione.- Indossare sempre guanti protettivi prima di aprire la macchina o effettuare il cambio dell'olio.

3 - Sicurezza

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 11/62

Page 12: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

3 - Sicurezza

12/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 13: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

4 - PRIMO UTILIZZO TZI20-PMU001.1

4.1 - PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN ESERCIZIO TZU35-APM001.1

4.1.1 - RIEMPIMENTO D M.A.F. TMU35-RAU003.3

Prerequisiti :- Posizionamento della copertura di protezione. (Vedere "Posizionamento della copertura di

protezione", pagina 15)

Attrezzature/materiali :- Olio raccomandato.

Qualità di olio in litri7

Procedura :

RU

NN

ING

MA

XI

MIN

I

1

IMGT3868

Inserire olio nuovo all'interno di M.A.F. ungendo tutti i componenti (Vedere "Tavole di equivalen-za degli oli e dei grassi", pagina 41).

4.1.2 - LUBRIFICAZIONE DELLA TRASMISSIONE TMU35-LUB003.1

4.1.2.1 - Oliare lo stabilizzatore TMU35-LUB001.1

(Vedere "Lubrificazione degli stabilizzatori della tiranteria", pagina 51)

4 - Primo utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 13/62

Page 14: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

4.1.2.2 - Lubrificare le articolazioni degli attacchi ai quadri TMU35-LUB002.2

(Vedere "Grasso", pagina 42)

DRC10 : (Vedere "Manutenzione dei collegamenti degli attacchi ai quadri "DRC10" ", pagina52)

4.1.3 - VERIFICARE LE CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO TMU35-CFO001.1

La velocità massima della M.A.F dipende da numerosi parametri :- Il profilo delle camme.- La corsa dei quadri.- L'altezza massima del telaio.- La massa dei quadri.- La massa delle maglie.- Il numero dei punti di fissaggio ai quadri.- L'armatura.- Il numero di lame in movimento.

ATTENZIONEOgni volta che viene modificato uno di questi parametri, è necessario verificare che lavelocità della macchina per tessere sia compatibile con i dati del costruttore.

ATTENZIONENon superare mai le velocità specificate dal costruttore della macchina per tessere su cuiè installata la M.A.F.Ogni superamento delle suddette velocità verrà considerato un vizio di utilizzo o unsovraccarico del materiale le cui conseguenze saranno trattate fuori garanzia.

4.2 - MESSA IN ESERCIZIO TMU35-MIR001.1

4.2.1 - VERIFICA DEL LIVELLO DELL'OLIO TMU35-MIR002.1

(Vedere "Verifica del livello dell'olio", pagina 43)

4.2.2 - PRIMO CAMBIO DELL'OLIO TMU35-MIR003.1

Dopo 500 ore di funzionamento (massimo 3 settimane).(Vedere "Manutenzioni programmate", pagina 61)

(Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41)

4 - Primo utilizzo

14/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 15: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5 - UTILIZZO TMU35-CLU001.2

5.1 - CONDIZIONI D'UTILIZZO TMU35-CLU002.1

Evitare di lasciare scoperta la M.A.F durante il funzionamento per evitare l'ingresso di cascami.Ciò danneggerebbe la M.A.F.La temperatura della sala di tessitura deve essere compresa tra 15°C e 35°C.

5.1.1 - POSIZIONAMENTO DELLA COPERTURA DI PROTEZIONE TMU35-MTC001.4

Attrezzatura :- Chiave dinamometrica.

Designazione Coppia in Nm H (mm) Ø

Vite di fissaggio del coperchioesterno 16,7 6 / 27 M16

Ø

H

Ø

H

2

4

3

1 (16,7 Nm)

IMGT4343

Smontaggio :- Allentare le viti (1).- Rimuovere il carter di plastica (2).- Rimuovere il carter di plastica (3).

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 15/62

Page 16: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

- Rimuovere il carter di plastica (4).

Montaggio: :- Rimontare il coperchio (4).- Rimontare il coperchio (3).- Rimontare il coperchio (2).- Serrare le viti (1) alla coppia di 16.7 Nm.

Nota :La clip (6) deve essere posizionata correttamente :- Di fronte alla lamiera di supporto (7).- In posizione opposta alla coppia conica (8).

6

7

8

IMGT3856

La durata di apertura della copertura di protezione deve essere limitata il più possibile.

5.2 - LIMITE D'UTILIZZO TMU35-CLU003.1

La velocità massima della M.A.F dipende da numerosi parametri :- Il profilo delle camme.- La corsa dei quadri.- L'altezza massima del telaio.- La massa dei quadri.- La massa delle maglie.- Il numero dei punti di fissaggio ai quadri.- L'armatura.

5 - Utilizzo

16/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 17: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

- Il numero di lame in movimento.

ATTENZIONEOgni volta che viene modificato uno di questi parametri, è necessario verificare che lavelocità della macchina per tessere sia compatibile con i dati del costruttore.

ATTENZIONENon superare mai le velocità specificate dal costruttore della macchina per tessere su cuiè installata la M.A.F.Ogni superamento delle suddette velocità verrà considerato un vizio di utilizzo o unsovraccarico del materiale le cui conseguenze saranno trattate fuori garanzia.

5.3 - REGOLAZIONE DEL PASSO TTI20-COR001.3

21

3

(M7-22Nm)

A

IMGT3972

La regolazione del passo si effettua regolando la posizione dell'occhiello di serraggio (3) sulla le-va (1). Questa posizione è determinata dalla diagonale A fornita dal costruttore del telaio.

Procedura :- Allentare la vite (1).- Regolare la posizione dell'occhiello di serraggio.- Serrare la vite (1) alla coppia indicata.

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 17/62

Page 18: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.4 - REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL QUADRO TTI20-RGL011.1

5.4.1 - "DRC10" TTI20-RGL010.4

1 (M5 - 8 Nm)

IMGT3973

Se necessario, l'altezza del quadro può essere regolata.

Procedura :- Allentare la vite (1).- Regolare la posizione.- Serrare la vite (1) alla coppia indicata.

5 - Utilizzo

18/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 19: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.4.2 - SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEI LICCI CENTRALI TZU35-DPC001.2

5.4.2.1 - "DRC10" TZU35-DPC002.1

Smontaggio :

IMGT4178

- Allentare la vite (1).- Rimuovere l'attacco al quadro centrale (2).

Nota :Questa procedura è valida per diversi attacchi centrali al quadro.

- Rimuovere gli attacchi alle estremità del quadro (3).Nota :

Inutile allentare le viti di regolazione degli attacchi alle estremità del quadro (3).- Rimuovere il quadro.

Montaggio :

- Posizionare il quadro.- Bloccare gli attacchi alle estremità del quadro (3).- Bloccare la posizione dell'attacco al quadro centrale (2).- Serrare la vite (1) alla coppia (coppia di serraggio 8 Nm).

Nota :Questa procedura è valida per diversi attacchi centrali al quadro.

5.5 - LAME IMMOBILIZZATE TMU35-RGL001.1

5.5.1 - LAME FISSE DI M.A.F TMU35-RGL002.3

Attrezzature/materiali :- Senza oggetto

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 19/62

Page 20: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

2

5

3

1

4

B

A

IMGT4357

IMGT4358

- Dopo l'ultima camma di armatura o prima della prima camma di armatura :

• Installare il disco di immobilizzo (1) in corrispondenza della leva (2).• Mettere il tirantino (5) in posizione bassa.

- Altre lame immobilizzate :

• Bloccare le leve immobilizzate tra loro con gli immobilizzatori (4).

5 - Utilizzo

20/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 21: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

• Completare l'albero a camme con un distanziale (3) per ogni ulteriore levaimmobilizzata.

Nota :Tutte le leve immobilizzate sono in posizione d'incrocio.

ATTENZIONE

A 51mm≤

4

5

6

A 51mm<

4

5

6

IMGT4614 Posizionare l'immobilizzatore (4) :• Al di sopra del tirantino (6) se la quota A ≥ 51 mm.• Al di sotto del tirantino (6) se la quota A < 51 mm.

5.5.2 - LAME FISSE DELLA TRASMISSIONE TTI20-RGL014.1

5.5.2.1 - "DRC10" TTI20-RGL008.3

1 1b

2

IMGT3301

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 21/62

Page 22: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

ATTENZIONESmontare le bielle complete (1) per le lame non utilizzate, tranne nel caso in cui undispositivo di guida (2) sia stato previsto dal costruttore della macchina per tessere.Non lasciare mai salire solo la parte 1b della biella.

5.6 - CAMBIO DI ARMATURA TZU35-CHR001.1

5.6.1 - CAMBIO DI RIDUZIONE TMU35-CHR002.3

Il cambio di riduzione della coppia conica (ruota conica (1) + pignone conico (2)) va effettuato incaso di cambio del rapporto d'armatura.Il rapporto (4, 5 o 6) è inciso sia sulla ruota conica (1) che sul pignone conico (2).

RUNNING

MAXI

MINI

(4)

(4)

2

1

IMGT3867 - Sostituire la ruota conica (1) (Vedere "Smontaggio/rimontaggio della ruota conica", pagina

27).- Sostituire il pignone conico (2) (Vedere "Smontaggio/rimontaggio del pignone conico", pagina

28).

ATTENZIONEL'insieme (ruota conica (1) + pignone (2)) è costituito da due elementi appaiati. Ciò vuoldire che quando occorre sostituire un elemento, sarà necessario procedere anche allasostituzione dell'altro.La sostituzione di un solo elemento comporterebbe il danneggiamento dell¨altro.

ATTENZIONEL'errata regolazione del pignone potrebbe causare la rottura della coppia conica.

5 - Utilizzo

22/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 23: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.6.2 - SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DELL'ALBERO A CAMME COMPLETO TMM50-DAC002.2

Prerequisiti :

- Smontaggio della copertura di protezione (Vedere "Posizionamento della copertura diprotezione", pagina 15)

- Azionare il livellatore per livellare le lame di M.A.F

Attrezzatura :

- Utensile speciale STÄUBLI n° F.140.139.00.- Attrezzatura di sollevamento STÄUBLI n° F.291.108.01.- Chiave dinamometrica M12.

M12

Vite CHc Vite nera 12.9 132

Smontaggio : Fase 1

MI N .

RU

NN

ING

MA

XI

MIN

I

5

67

8

9

10

11

12

11 1

3

2

4

F.140.139.00

IMGT3884 - Posizionare la M.A.F. in modo da poter accedere alle due viti di serraggio (9) del mozzo

(8) della ruota conica (7).- Togliere i tappi (4).- Rimuovere le 2 viti (3) dal cuscinetto (9) utilizzando l'utensile speciale.

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 23/62

Page 24: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

- Allentare le 5 viti di fissaggio (6) della ruota conica (7).- Allentare le 2 viti (9) del mozzo (8) della ruota conica (7).- Liberare la ruota conica (7) dal pignone conico (2).- Ruotare il cuscinetto (5) di 180° verso l¨alto per estrarlo.- Allentare le 4 viti di fissaggio (11) dei mezzi cuscinetti (1), (12).- Rimuovere i 2 mezzi cuscinetti (1), (12).

ATTENZIONEI semicuscinetti sono appaiati, non mischiarli.

Smontaggio : Fase 2

11

3

5

F.291.108.01

16

14

15

F1

IMGT1435 - Installare l'attrezzatura di sollevamento sull'albero a camme (11) :

• Posizionare la parte (16) del dispositivo di sollevamento sotto l'albero a camme (11) dallato opposto alla coppia conica.

• Avvitare la vite (15) nell'albero a camme (11) dal lato della coppia conica.- Adattare l'attrezzatura di sollevamento alla lunghezza dell'albero a camme (11) agendo

sulla maniglia (14).- Rimuovere l'albero a camme utilizzando l'attrezzatura di sollevamento secondo la

direzione indicata dalla freccia F1.

ATTENZIONEMontare l'albero a camme (11) facendo attenzione a non rovinare le piste dellecamme.

5 - Utilizzo

24/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 25: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Montaggio : Fase 1

10

8

7

F1

F.291.108.01

IMGT3888 - Installare l'attrezzatura di sollevamento sull'albero a camme (10).- Lubrificare con olio gli alloggiamenti dei rulli dei cuscinetti (1), (12) (Vedere "Tavole di

equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).- Posizionare l'albero a camme (10) nell'incastellatura secondo la direzione indicata dalla

freccia F1.- Togliere l'attrezzatura di sollevamento.

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 25/62

Page 26: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Montaggio : Fase 2

MIN.

RUNNING

MAXIMINI

5

67

8

9

1011

12

11 1

3

2

4

F.140.139.00F1

IMGT3889 - Spingere gli alberi a camme (11) fino a fine corsa nella direzione della freccia F1.- Rimontare i 2 mezzi cuscinetti (1), (12).- Inserire a mano le 4 viti (11) per circa 15 mm.- Serrare di nuovo le 4 viti (11).- Serrare leggermente le 5 viti di fissaggio (6) della ruota conica (7).- Posizionare la ruota conica (7) a contatto con il pignone conico (2).- Serrare nuovamente le 2 viti (9) del mozzo (8) della ruota conica (7).- Serrare nuovamente le 5 viti di fissaggio (6) della ruota conica (7).- Rimontare il cuscinetto (5) sul lato comando.- Serrare di nuovo le 2 viti (3) del cuscinetto (5) utilizzando l'ustensile speciale.- Rimettere i tappi (4).

Nota :Le viti M12 (3), (6), (9), (11) devono essere serrate con una coppia di 132 Nm.

Controllo della coppia conica :

- Sbloccare la puleggia di comando della M.A.F..- Far compiere manualmente alla M.A.F. quattro, cinque o sei giri, a seconda del rapporto

della coppia conica.- Verificare l'assenza di sollecitazione tra i denti del pignone conico (2) e della ruota conica

(7) (gioco massimo autorizzato = 0.06 mm).- Bloccare di nuovo la puleggia di comando della M.A.F..- Eseguire il livellamento in modo da portare i rulli a contatto con le camme.- Procedere alla sincronizzazione della M.A.F. e della macchina per tessere.

5 - Utilizzo

26/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 27: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.6.3 - SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DELLA RUOTA CONICA TMM50-DRC001.3

3

2

1

IMGT3886

Prerequisiti :

Smontare l'albero a camme (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a cammecompleto", pagina 23).

Attrezzatura :

Senza oggetto.

Smontaggio :

- Smontare l¨insieme mozzo (3) e ruota conica (2).- Togliere le 5 viti di fissaggio (1) della ruota conica (2).- Rimuovere la ruota conica (2).

Montaggio :

ATTENZIONEL'insieme (ruota conica + pignone) è costituito da due elementi appaiati. Ciò vuol direche quando occorre sostituire un elemento, sarà necessario procedere anche allasostituzione dell'altro.La sostituzione di un solo elemento comporterebbe il danneggiamento dell¨altro.

- Rimontare la ruota conica (2) sul mozzo (3).- Posizionare nuovamente sul gruppo albero.- Rimontare l'albero a camme (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a camme

completo", pagina 23).- Regolare la coppia conica (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a camme

completo", pagina 23).

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 27/62

Page 28: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.6.4 - SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEL PIGNONE CONICO TMM50-DPC001.2

1

2

3

4

5

7

8

6

IMGT3974

Prerequisiti :

Smontare l'albero a camme (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a cammecompleto", pagina 23).

Attrezzatura :

Chiave dinamometrica M10

M10

Vite CHC Vite nera 12.9 77

Smontaggio :

- Smontare l'albero a camme (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a cammecompleto", pagina 23).

- Allentare le viti (7) e (8) dell¨anello di serraggio (4).- Appoggiare le 2 viti (8) sulla piastrina (5) così da divaricare l'anello di serraggio (4).- Togliere il pignone conico (1).

5 - Utilizzo

28/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 29: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Montaggio :

Nota :Le coppie coniche di ricambio vengono sempre fornite con cuscinetto a rulli (3)montato sul pignone conico (1).Se il cuscinetto (3) non è danneggiato, non è necessario sostituirlo. In tal caso, nonsmontare l'anello esterno del vecchio cuscinetto (3).

- Posizionare il pignone conico (1) dotato di anello interno (2) contro i rulli del cuscinetto.Nota :

Non applicare olio o grasso sull'albero del pignone (1) che sarà a contatto con ilmanicotto (4).

IMGT3667

- Serrare di nuovo le viti (6), (7) dell'anello di bloccaggio (4).

ATTENZIONESerrare con una coppia di 77 Nm nel seguente ordine :- Vite (6).- 2 viti (7).

- Rimontare l'albero a camme (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a cammecompleto", pagina 23).

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 29/62

Page 30: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

- Regolare la coppia conica (Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero a cammecompleto", pagina 23).

Nota :

4

IMGT4341 Posizionare l'anello di serraggio (4) in modo tale da ripartirlo ugualmente sui 2alberi.

5.7 - POSIZIONAMENTO DELLE CAMME TMU35-IND002.3

5.7.1 - DEFINIZIONE DELL'ARMATURA DI POSIZIONAMENTO DELLE CAMME TMU35-IND004.1

ATTENZIONENon utilizzare ricambi non originali STÄUBLI. Ciò invaliderebbe la nostra garanzia. Il logoe la dicitura “ORIGINAL PART” indicano che la camma è effettivamente un componenteoriginale STÄUBLI.

- Disegnare l'armatura del tessuto (come dovrà essere tessuto), il rimettaggio e la sequenzadelle camme.

IMGT0350

5 - Utilizzo

30/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 31: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.7.2 - PREPARAZIONE PER IL POSIZIONAMENTO TMU35-IND005.1

5.7.2.1 - Posizionamento delle aste TMU35-IND006.1

A

B

5

5

5

5

1

1

2

IMGT1445 - Posizionare le aste (2) sul disco di divisione (1).- Installare un numero di aste (2) equivalente al numero di battute del rapporto :

Esempio : camma 4

1 (raso da 5, effetto ordito). Utilizzare 5 aste, posizionandone una alpunto n° 1 e quattro ai punti 5.

Nota :Verificare che il rapporto della coppia conica (ghiera conica e pignone conico) corrispondaal rapporto di armatura delle camme.

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 31/62

Page 32: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.7.2.2 - Collocazione dell'albero a camme sulla piattaforma di posizionamento TMU35-IND007.1

A

B

5

5

5

5

1

1

2

3

4

IMGT3977 - Collocare sulla dima di posizionamento l'albero a camme (1) munito di :

• Cuscinetto (4).• Anelli (3) in base alla posizione della prima lama.• Distanziale di spallamento (2).

ATTENZIONEPer le leve inutilizzate :- (Vedere "Lame immobilizzate", pagina 19).

ATTENZIONE- Sullo stesso albero devono essere montate solo camme che hanno lo stesso rapporto

di trama. Esempio : Camme 2

2 , con camme 3

1 .

5 - Utilizzo

32/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 33: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.7.3 - POSIZIONAMENTO CASO B1 TMU35-IND008.1

5.7.3.1 - Definizione della camma e del relativo indice TMU35-IND009.2

ATTENZIONEVerificare che il codice di indicizzazione della presente documentazione corrisponda alcodice di indicizzazione indicato sulla targhetta identificativa di M.A.F

STAUBLI FAVERGES SCA74210 FAVERGES FRANCE

MADE IN FRANCE

Type:

Machine N°: Date :

B1

imgt1236-B1

- Individuare la camma leggendo sull'armatura di posizionamento, nella direzione della freccia,le varie armature possibili partendo dalle alzate successive fino a ottenere una camma esis-tente nel catalogo STÄUBLI.

- Segnare la posizione degli indici annerendo le caselle corrispondenti alla prima alzata dellacamma scelta.

Esempio : La camma 4

1 può essere definita come 1111

1 , l'indice di questa camma corris-

ponde quindi al primo sollevamento, cioè indice 1111

1 .- Per annerire le caselle, seguire l'ordine delle battute (senso della freccia). Esempio : raso da 5, effetto

ordito- Camma n° 1 : annerire la casella corrispondente alla 5a battuta.- Camma n° 2 : annerire la casella corrispondente alla 2a battuta.- Camma n° 3 : annerire la casella corrispondente alla 4a battuta e così via.... .

oppure

Posizione dell'indice

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 33/62

Page 34: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.7.3.2 - Montaggio delle camme e posizionamento dell'indice TMU35-IND010.2

A

B

5

5

1

3

2

5

41

4

1

4

1

IMGT3881 - Lubrificare con olio l'albero a camme (1) come pure l'alloggiamento situato tra i 2 dischi di

ciascuna camma (Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

ATTENZIONEPrima del rimontaggio, verificare che le camme non siano rovinate od ossidate.Le camme danneggiate vanno sostituite.

- Inserire i distanziali e le camme sull'albero a camme nell'ordine camma n°1, camma n°2, ecc,collocando di fronte a sé (verso l'alto) i dischi che riportano l'iscrizione corrispondente all'ar-matura desiderata.

- Mettere in arresto gli indici delle camme contro le aste corrispondenti alle caselle annerite suldisegno di sequenza, rispettando la direzione di posizionamento B :

Camma n1

IMGT0362a

5 - Utilizzo

34/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 35: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Camma n2

IMGT0362b

Camma n3

IMGT0362c

Camma n4

IMGT0362d

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 35/62

Page 36: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Camma n5

IMGT0362e

5.7.4 - FISSAGGIO DELLE CAMME TMU35-IND011.1

5.7.4.1 - Albero a camme completo TMU35-IND012.2

Attrezzatura :- Attrezzatura di arresto STÄUBLI n° F.183.869.00.

Attrezzatura di arresto STÄUBLI n° F.183.869.00.- Chiave dinamometrica M12 standard.

M12

Vite CHc Vite nera 12.9 132

- Chiave dinamometrica M12 speciale.

M12

Vite CHc Vite nera 12.9 77

Nota :Questa coppia corrisponde alla coppia standard delle viti M8. È possibile utilizzarela chiave regolata con questa coppia standard.

5 - Utilizzo

36/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 37: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

1 2

34

A

B

5

5

1

1

4

3

2

5

6

7

8

9

F.183.869.00

IMGT3891

- Dopo aver installato l'ultima camma (7), inserire l'anello o gli anelli (6) (a seconda dei casi).- Rimontare l'anello distanziatore (5).

Nota :I 2 fori filettati (3) devono trovarsi sul lato del cappello di pressione (2).

- Lubrificare con olio l'estremità dell'albero a camme (3) e il cappello di pressione (2)(Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

- Posizionare il tappo di pressione (2) in modo che il tenone dell'albero a camme coincidacon la fresatura del tappo di pressione.

- Inserire l'attrezzatura di arresto.

OBBLIGATORIOVerificare che la piattaforma di posizionamento (8) sia fissata correttamente.

Nota :L'attrezzatura di arresto va fissata sulla parte inferiore dell'albero a camme (3) acontatto con la piattaforma di posizionamento (8). Impedisce la rotazionedell'albero a camme (3) mediante la linguetta che va a poggiare contro uno deisupporti (9) della piattaforma di posizionamento (8).

- Serrare parzialmente le 4 viti (1) del tappo di pressione nell'ordine 1, 3, 2, 4 a 77 Nm.- Serrare definitivamente le 4 viti (1) del tappo di pressione nell'ordine 1, 3, 2, 4 a 132 Nm.

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 37/62

Page 38: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

1 2

34

77 Nm

132 Nm

IMGT3988

5.7.4.2 - Albero a camme incompleto TMU35-IND013.1

Con leva :- (Vedere "Lame immobilizzate", pagina 19).Senza leva :- Aggiungere un rinforzo intermedio.

5 - Utilizzo

38/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 39: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

5.7.4.3 - Casi particolari TMU35-IND014.1

Incrocio sfasato tra più camme su uno stesso albero

A

B

5

5

1

1

2

3

5

4F.183.869.00

IMGT3882 - Prima di bloccare le camme (2) sull'albero (1), selezionare l'indice (4) corrispondente al valore

di sfasamento desiderato (di 5° in 5°, fino a un massimo di 30° : vedere lo schema riportato diseguito).

5° 10° 15° 20° 25° 30°

5° 10° 15° 20° 25° 30°

6 P

icks

4 P

icks

5 P

icks

6 P

icks

4 P

icks

5 P

icks

6 P

icks

4 P

icks

5 P

icks

6 P

icks

4 P

icks

5 P

icks

6 P

icks

4 P

icks

5 P

icks

6 P

icks

4 P

icks

5 P

icks

IMGT0368

- Scegliere il campo dell'indice (4) corrispondente al rapporto di battute della camma (2) da sfal-sare (4, 5 o 6 battute).

- Inserire l'indice (4) nella tacca della camma (2).- Mettere in contatto il campo scelto contro l'asta (5) del disco di divisione (3).

5 - Utilizzo

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 39/62

Page 40: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Posizione dell'indice (4) in base allo sfasamento : Lo sfasamento può essere positivo onegativo (vedere schema qui di seguito).

IMGT0374 - Se lo sfasamento è positivo, mettere l'indice (4) direttamente sulle camme (2) desiderate.- Se lo sfasamento è negativo, mettere l'indice (4) sulle altre camme (2).

5 - Utilizzo

40/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 41: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

6 - MANUTENZIONE TZM50-MNT001.1

6.1 - GENERALITÀ TZM50-GEN001.1

6.1.1 - MANUTENZIONI PROGRAMMATE TME55-EPG001.1

Fare riferimento alla tabelle di manutenzione in fondo al documento.(Vedere "Manutenzioni programmate", pagina 61)

6.1.2 - TAVOLE DI EQUIVALENZA DEGLI OLI E DEI GRASSI TMT70-THG003.2

ATTENZIONEUtilizzare solo gli oli e i grassi contenuti nella tabella seguente per la lubrificazione diM.A.F. o della trasmissione.

6.1.2.1 - Oli TMT70-THG004.1

ATTENZIONEUtilizzare solo gli oli e i grassi contenuti nella tabella seguente per la lubrificazione diM.A.F. o della trasmissione.

OLIOMOBIL MOBILGEAR 600 XP 320 Viscosità 320 a 40°C(minerale).

In sostituzione Sintetico

MOBIL SHC 632ADDINOL GEAR OIL CKT 320AGIP BLASIA SX 320ALUCHEM ALUSYNT X-EP 320AVIA SYNTOGEAR PE 320BECHEM BERUSYNTH GP 320BP ENERSYN HTX 320BP ENERSYN EP-XF 320CASTROL ALPHASYN EP 320FUCHS RENOLIN UNISYN CLP 320LUBCON TURMOFLUID GV 320PANOLIN TECSYNTH 320SHELL OMALA S4 GX320SINOPEC SH 5320 GEAR OILTEXACO PINNACLE EP320TOTAL CARTER SH 320

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 41/62

Page 42: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

OLIO

Minerale

AGIP BLASIA 320AVIA GEAR RSX 320BP ENERGOL GRXP 320IGOL DYNAM SP 320KLUBER KLUBEROIL GEM 1 - 320LUBY GEP320MOBIL MOBILGEAR XMP 320OPTIMOL OPTIGEAR BM 320PETRONAPHTE SUPERMATEX 1833V25SHELL OMALA S2 G320SINOPEC ISO LCK-C 320 GEAR OILTEXACO MEROPA 320TOTAL CARTER EP 320TRIAD GL SERIE 320

6.1.2.2 - Grasso TRT70-THG003.1

ATTENZIONESolo i lubrificanti indicati nella tabella seguente possono essere utilizzati al posto di quelliconsigliati nel manuale.

GrassoConsigliato SHELL GADUS S2 V220 2

In sostituzione

ESSO UNIREX N3FUCHS GLEITMO 585MKLUBER ISOFLEX TOPAS L 152SHELL ALVANIA EP-LF2SHELL CALITHIA EP2SHELL GADUS S2 V220 AC 2

Grasso per gli occhielli di serraggioConsigliato FUCHS GLEITMO 585M

In sostituzione Nessuna

6 - Manutenzione

42/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 43: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

6.1.3 - ATTACCHI AI QUADRI TME55-ACA001.3

In base al tipo di installazione, la trasmissione può essere dotata di un attacco seguente :

"DRC10"

6.2 - PROCEDURA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA TME55-PEP001.1

6.2.1 - VERIFICA DEL LIVELLO DELL'OLIO TZM50-NIH002.3

Attrezzature/materiali :- Olio (Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

Frequenza :

1 settimana.

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 43/62

Page 44: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

RU

NN

ING

MA

XI

MIN

I

MAXI

MINI

RUNNING

1

IMGT3883

Verificare il livello dell'olio e rabboccare, se necessario (Vedere "Riempimento d M.A.F.",pagina 13).

ATTENZIONEDurante il funzionamento, il livello deve trovarsi al centro della spia conformemente alleistruzioni dell'etichetta.

Nota :Il rabbocco dell'olio può essere effettuato attraverso il filtro (1) senza fermare la M.A.F.

6.2.2 - VERIFICA DEL LIVELLO DELL'OLIO NEL SERBATOIO DELLA POMPA TMM50-NIH001.2

Attrezzature/materiali :- Olio (Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

Frequenza :

1 settimana.

6 - Manutenzione

44/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 45: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

RUNNING

MAXI

MINI

M A X .

M I N .

1

2

3

4

IMGT3892

- Verificare il livello dell'olio.Nota :

Il livello dell'olio nel serbatoio (1) della pompa (4) deve rientrare nei limiti specificatisull'etichetta applicata sul serbatoio.Il rabbocco dell'olio può essere eseguito dopo aver svitato il tappo (3).

ATTENZIONEUn calo di questa entità indica un'anomalia nel circuito.Se il calo si ripete anche dopo aver fatto il rabbocco, occorre necessariamenterimediare al problema.

ATTENZIONEUtilizzare solo gli oli indicati nella tabella seguente per il circuito idraulico di M.A.F.

OLIOConsigliato MOBIL DTE 25

Viscosità 46 a 40°C

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 45/62

Page 46: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

OLIOIn sostituzione AGIP OSO 46

BP ENERGOL HLP-HM 46ESSO NUTO H 46INDIAN OIL SERVO SYSTEM HLP 46SHELL TELLUS S2 M46

ATTENZIONE- È vietato smontare il serbatoio (1) della pompa (3) per effettuare il rabbocco

dell'olio.- È vietato regolare la pressione per l'uscita e il rientro dell'asta del martinetto (6). I

dadi (2), (4) su entrambi i lati della pompa sono sigillati (vernice rossa).- Gli interventi sul circuito idraulico devono essere effettuati in condizioni di massi-

ma pulizia.- L¨olio idraulico non è compatibile con l¨olio della M.A.F.. In caso di contamina-

zione, è assolutamente necessario effettuare il cambio dell'olio della M.A.F.

- Far funzionare il livellatore qualora non venga azionato quotidianamente.

6.2.3 - PULIZIA DEL FILTRO TZM50-NFI001.2

Frequenza :- A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese.

6 - Manutenzione

46/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 47: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

RU

NN

ING

MA

XI

MIN

I

1

2

3

IMGT2909

ATTENZIONEA seguito di un intervento prolungato che abbia richiesto lo smontaggio di tutti icoperchi, occorre pulire il filtro (3) dopo alcune ore di funzionamento.

- Svitare il coperchio (1).- Estrarre il filtro (3) e pulirlo come pure il magnete (2) situato sotto il coperchio (1).- Lubrificare con olio il giunto del coperchio (1).- Dopo aver montato di nuovo il filtro, assicurarsi di aver ben chiuso il tappo (1) : l'eventuale

presenza d'aria impedirebbe il corretto funzionamento della pompa.

6.2.4 - CAMBIO DELL'OLIO TRM50-VID001.4

Attrezzature/materiali :- LOCTITE 518.- Raccordo per cambio d'olio (2) STÄUBLI n° F.295.070.01 fornito in opzione.- Olio (Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

Quantità da rispettare (Vedere "Riempimento d M.A.F.", pagina 13).

Frequenza :

Olio minerale :

• Il primo cambio va eseguito dopo le prime 500 ore di funzionamento.

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 47/62

Page 48: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

• Il cambio dell'olio va eseguito ogni 5000 ore di funzionamento oppure ogni anni.

ATTENZIONEL'olio utilizzato per il cambio deve essere nuovo.Il periodo che intercorre tra due cambi dell'olio non può essere esteso.

Nota :Il filtraggio, il riciclaggio o qualsiasi altro trattamento subito dall'olio non può estendere ilperiodo compreso tra due cambi dell'olio.

Cambio dell'olio :

RUNNING

MAXI

MINI

N¡ F.21

F.295.070.01

2

MAXI

MINI

RUNNING

1

2

IMGT2910

- Svitare l'estremità (1) oppure montare il raccordo per cambio d'olio (2) sull'estremità (1).- Raccogliere l'olio in un recipiente.

Pulizia :

Pulire l'incastellatura della M.A.F e assicurarsi che tutti gli eventuali residui siano staticompletamente eliminati.

Riempimento :

- Togliere il raccordo per il cambio dell'olio (2).- Ripristinare la tenuta stagna dell'estremità (1) con Loctite 518 prima di rimontarla o di

togliere il raccordo per cambio d'olio (2).

6 - Manutenzione

48/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 49: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

- Riempire la M.A.F con la necessaria quantità di olio nuovo (Vedere "Riempimento dM.A.F.", pagina 13).

ATTENZIONEIl rabbocco dell'olio può essere effettuato attraverso il filtro senza fermare la M.A.F.

ATTENZIONEDurante il funzionamento, il livello deve trovarsi al centro della spia conformemente alleistruzioni dell'etichetta.

IMGT3967

6.2.5 - PULIZIA DELL'ALBERO DI COMANDO TRM50-NAC001.3

Frequenza :- A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese.

Procedura :

IMGT3969

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 49/62

Page 50: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Eliminare tutte le fibre e le particelle presenti sull'albero di comando (2).

ATTENZIONEL'accumulo di fibre e di particelle può provocare la distruzione della guarnizione edel cuscinetto (1).

6.2.6 - PULIZIA DELLE LEVE TRM50-NDL001.2

Frequenza :- Ad ogni sostituzione della catena senza superare 1 mesi.

Procedura :

1

IMGT4644

- Eliminare tutte le fibre e le particelle presenti intorno alle leve (1).

ATTENZIONEL'accumulo di fibre e particelle può provocare fuoriuscite di olio.

Nota :STÄUBLI consiglia di eseguire le operazioni di pulizia utilizzando un aspiratore.

6.2.7 - LUBRIFICARE LE ARTICOLAZIONI DEGLI OCCHIELLI DI SERRAGGIO TTM50-TAB012.1

Attrezzature/materiali :- Pompa di lubrificazione.- Punto 1 : 1 cm³ di grasso GLEITMO 585M (obbligatorio per le articolazioni degli occhielli di

serraggio).

6 - Manutenzione

50/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 51: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

1

FUCHS GLEITMO 585M

IMGT3859

Frequenza :

A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese.

Procedura :

Lubrificare le articolazioni degli occhielli di serraggio con l'aiuto della pompa diingrassaggio (GLEITMO 585M) .

6.2.8 - LUBRIFICAZIONE DEGLI STABILIZZATORI DELLA TIRANTERIA TTM50-TAB013.1

Attrezzature/materiali :- Olio raccomandato (Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

Frequenza :

A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese.

Procedura :

1

IMGT3860

Lubrificare con olio gli stabilizzatori (1).

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 51/62

Page 52: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

6.2.9 - MANUTENZIONE DEI COLLEGAMENTI DEGLI ATTACCHI AI QUADRI "DRC10" TRM50-

LUB004.1

6.2.9.1 - Lubrificazione dei collegamenti degli attacchi ai quadri "DRC10" con strumentazioneF295374 00 TMM50-LUB001.1

Attrezzature/materiali :- Pompa di lubrificazione.- Attrezzatura di lubrificazione STÄUBLI n° F.295.374.00.- 1 cm³ (per punto di lubrificazione) di grasso raccomandato (Vedere "Tavole di equivalenza

degli oli e dei grassi", pagina 41).

Frequenza :

A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese.

Procedura :

F.295.374.00

IMGT2394

Lubrificare le articolazioni utilizzando l'attrezzatura e la pompa di lubrificazione.Nota :

per le articolazioni "DRC10" che presentano un difficile accesso, si raccomandal’uso della strumentazione F.295.884.01.

6.2.9.2 - Lubrificazione dei collegamenti degli attacchi ai quadri "DRC10" con strumentazioneF295884 01 (secondo il tipo di installazione) TMM50-LUB002.1

Attrezzature/materiali :- Pompa di lubrificazione.- Attrezzatura di lubrificazione STÄUBLI n° F.295.884.01.- 1 cm³ (per punto di lubrificazione) di grasso raccomandato (Vedere "Tavole di equivalenza

degli oli e dei grassi", pagina 41).

Frequenza :

A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese.

6 - Manutenzione

52/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 53: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

1

2

IMGT3843

IMGT3844

Lubrificare le articolazioni "DRC10" utilizzando l'attrezzatura e la pompa di lubrificazione.

6.2.9.3 - Lubrificazione del blocco degli attacchi ai quadri "DRC10" TRM50-LUB010.1

Prerequisiti :- Portare la macchina all¨incrocio.

Attrezzature/materiali :- Attrezzatura di lubrificazione F.143.393.10.- Grasso raccomandato (Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41).

Frequenza :- A ogni sostituzione di articolo senza superare 4 mesi

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 53/62

Page 54: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Attrezzatura di lubrificazione :

IMGT4436

Montaggio : Fase 1

IMGT4437

6 - Manutenzione

54/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 55: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

IMGT4438

Lubrificare le articolazioni : Fase 2

IMGT4439

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 55/62

Page 56: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Smontaggio : Fase 3

IMGT4440

6.2.10 - LUBRIFICAZIONE DEGLI ALBERI DELLE LEVE DI TRASMISSIONE TMM50-GAL001.2

Attrezzature/materiali :- Pompa di lubrificazione.- Punto (1) : 20 cm³ di grasso raccomandato.- Punti (2), (3) : 10 cm³ di grasso raccomandato.

(Vedere "Tavole di equivalenza degli oli e dei grassi", pagina 41)

Frequenza :- A ogni cambiamento di articolo senza superare 4 mesi.

6 - Manutenzione

56/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 57: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Procedura :

1

3

2e22

e23

4

IMGT4356

- Lubrificare gli alberi delle leve di trasmissione a ingrassaggio centralizzato manuale con l'aiuto

dell'ingrassatore a siringa.

ATTENZIONEDurante la lubrificazione degli assi (1), verificare che il grasso arrivi fino al punto (4).Qualora gli assi siano collegati alla lubrificazione centralizzata della macchina per tessere,consultare il manuale del costruttore della macchina per tessere.

6 - Manutenzione

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 57/62

Page 58: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

6 - Manutenzione

58/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 59: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

7 - ALLEGATI TZO65-ANN001.1

7.1 - UTENSILI SPECIALI TMO65-OSP003.3

Queste attrezzature sono disponibili a richiesta. Alcune vengono fornite per ogni serie di mac-chine.

Utensili speciali Designazione Riferimento Capitolo

F.091.112.03

F.130.813.00

F.183.869.00

F.183.810.00

F.198.782.01

F.198.783.00

Disco di divi-sione F.091.112.03

(Vedere "Posizionamentodelle camme", pagina 30)

Riduttore F.130.813.00

Piedi per discodi divisione F.183.810.00

Aste per disco didivisione F.198.782.01

Attrezzatura diarresto per ilposizionamentodelle camme

F.183.869.00

Indice per posi-zionamentodelle camme

F.198.783.00

F.199.106.03

F.199.106.04

F.199.106.05

F.199.106.00

F.199.106.01

F.199.106.02

Indice per sfasa-mento delle

camme :5°

F.199.106.00

(Vedere "Casi particolari",pagina 39)

10° F.199.106.01

15° F.199.106.02

20° F.199.106.03

25° F.199.106.04

30° F.199.106.05

Raccordo percambio d'olio F.295.070.01 (Vedere "Cambio

dell'olio", pagina 47)

F.140.139.00

Utensilespeciale F.140.139.00

(Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero acamme completo", pagina23)

7 - Allegati

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 59/62

Page 60: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Utensili speciali Designazione Riferimento Capitolo

F.291.108.01

Attrezzatura diestrazionedell¨albero acamme

F.291.108.01

(Vedere "Smontaggio/Rimontaggio dell'albero acamme completo", pagina23)

7 - Allegati

60/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 61: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

8 - MANUTENZIONI PROGRAMMATE TMM50-TAB001.2

2

3

12

1

4

76

6

6

6

11

8

11

5

13

DRC10

9

10

N° Operazione Procedura

6 Lubrificazione delle articolazioni dellatiranteria Senza manutenzione

Frequenza : 1 settimana

1 Verifica del livello dell'olio (Vedere "Verifica del livello dell'olio", pagina43)

2 Verifica del livello dell'olio nel serbatoiodella pompa

(Vedere "Verifica del livello dell'olio nelserbatoio della pompa", pagina 44)

3 Livellare i quadri almeno 1 volta/e Fare riferimento al libretto del telaio delcostruttore

Frequenza : 3 settimane 1 settimana Tessitura tipo cotone o lana4 Pulizia del filtro (Vedere "Pulizia del filtro", pagina 46)

Frequenza : A ogni sostituzione della catena senza superare 1 mese

5 Lubrificare le articolazioni degli occhielli diserraggio

(Vedere "Lubrificare le articolazioni degliocchielli di serraggio", pagina 50)

7 Pulizia dell'albero di comando (Vedere "Pulizia dell'albero di comando",pagina 49)

8 Lubrificazione degli stabilizzatori della tiran-teria

(Vedere "Lubrificazione degli stabilizzatoridella tiranteria", pagina 51)

9 Lubrificazione / ingrassaggio dei collega-menti degli attacchi ai quadri

DRC10 : (Vedere "Manutenzione dei colle-gamenti degli attacchi ai quadri "DRC10" ",pagina 52)

13 Pulizia delle leve (Vedere "Pulizia delle leve", pagina 50)

8 - Manutenzioni programmate

1681 B1 DRC10 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 61/62

Page 62: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

Frequenza : A ogni cambiamento di articolo senza superare 4 mesi

10 Lubrificazione del blocco degli attacchi aiquadri "DRC10"

(Vedere "Lubrificazione del blocco degliattacchi ai quadri "DRC10" ", pagina 53)

11 Lubrificazione delle articolazioni delle levedi trasmissione

(Vedere "Lubrificazione degli alberi delleleve di trasmissione", pagina 56)

Frequenza : 500 ore di funzionamento poi ogni 5000 ore di funzionamento senza super-are 1 anno

12 Cambio dell'olio (Vedere "Cambio dell'olio", pagina 47)

8 - Manutenzioni programmate

62/62 © Stäubli 2013 – F.143.487.03-C 1681 B1 DRC10

Page 63: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional

STÄUBLI FAVERGES SCA Place Robert Stäubli Tel: +33 (0)4 50 65 60 60CS 30070 Fax +33 (0)4 50 65 60 26FR - 74210 Faverges (France)

STÄUBLI LYON SAS 31, rue des Frères Lumière Tel : +33 (0)4 72 47 39 39CS 20029 Fax : +33 (0)4 78 90 28 36FR – 69687 Chassieu (France)

STÄUBLI SARGANS AG Grossfeldstrasse 71 Tel : +41 (0)81 725 01 01CH -7320 Sargans (Switzerland) Fax : +41 (0)81 725 01 10

STÄUBLI BAYREUTH GmbH Theodor-Schmidt Strasse 19 Tel: +49 (0)921 883 0DE - 95448 Bayreuth (Germany) Fax: +49 (0)921 883-1129

STÄUBLI ITALIA SpA Via Rivera 55 Tel: +39 0362 944 1IT - 20841 Carate Brianza / Monza e Brianza (Italy) Fax: +39 0362 992 442

STÄUBLI ESPANOLA SA C/. Reina Elionor, 178 1° Tel: +34 93 720 54 12ES - 08205 Sabadell/Barcelona (Spain) Fax: +34 93 712 42 56

STÄUBLI PORTUGAL Via Central de Milheirós, 171-A Tel: +351 22 978 39 50Representaçoes Lda PT-4475-330 Milheirós - MAIA (Portugal) Fax: +351 22 978 39 58STÄUBLI (UK) Ltd Stäubli House Tel: +44 (0) 1952 604984

Hadley Park East, Hadley Fax: +44 (0) 1952 608579UK - TF1 6QJ Telford (United Kingdom)

STÄUBLI BENELUX N.V. Meensesteenweg 407 Tel : +32 (0)56 36 40 008501 Bissegem (Belgium) Fax: +32 (0)56 36 40 10

STÄUBLI ŁÓDŹ Sp. z o.o. ul. Okolna 80/82, Łagiewniki Nowe Tel: +48 42 636 85 04PL - 95-002 Smardzew (Poland) Fax: +48 42 637 13 91

STÄUBLI CORPORATION 201 Parkway West Tel: +1 864 433 1980P.O. Box 189, Hillside Park Fax: +1 864 486 54 56US - Duncan S.C. 29334 (U.S.A)

STAUBLI CORPORATION Villas de Zacatlán No. 7D, Mza. 6 Tel: +52 222 2405005México Rep. Office Fracc. Villas de Atlixco, C.P. 72197 Fax: +52 222 2405005

Puebla, Pue. (Mexico)STÄUBLI KK 4-12-4, Nishinakajima, Tel: +81 (0)6 6889 3111

Yodogawa-Ku, Osaka Fax: +81 (0)6 6308 7621JP - Osaka 532-0011 (Japan)

STÄUBLI KOREA Co., Ltd. Innobiz Tower 13F Tel: +82 (0)53 584 4433559, Dalseo-daero, Dalseo-gu Fax: +82 (0)53 584 8477KR - Daegu 704-919 (Korea)

STÄUBLI (HANGZHOU) No. 123, Wei Ken Street, Tel: +86 40066 70066MECHATRONIC Co., Ltd. Hangzhou Economic & Technological Development Zone Fax: +86 (0)571 8691 2162

CN - Hangzhou 310018 (P. R. China)STÄUBLI (HANGZHOU) Room 2705, Modern Plaza Building No. 1, Tel: +86 40066 70066-2100MECHATRONIC Co., Ltd. 369 Xian Xia Road, Changning District Fax: +86 (0)21 5155 9970Shanghai Office CN - Shanghai 200336 (P.R. China)STÄUBLI (HANGZHOU) Room 5-02, CITIC Building Tel: +86 40066 70066-2000MECHATRONIC Co., Ltd. No.19, Jianwai Ave, Chaoyang Dist. Fax: +86 (0)10 8526 1030Beijing Office CN - Beijing 100004 (P. R. China)STÄUBLI (HANGZHOU) Room 806, R&F Yingxin Plaza, Tel: +86 40066 70066-2200MECHATRONIC Co., Ltd. No. 28, Huaxia Road, Zhujiang City, Fax: +86 (0)20-3888 0550Guangzhou Office CN - Guangzhou 510623 (P. R. China)STÄUBLI (H.K.) Ltd. Room A1 & A2, 33/F., TML Tower, Tel: +852 2366 06 60

3 Hoi Shing Road, Fax: +852 2311 46 77HK - Tsuen Wan (Hong Kong)

STÄUBLI (H. K.) Ltd. 6F-3, No.21, Tel: +886 (0)2 8797 7795Taiwan Branch Ln.583, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Fax: +886 (0)2 8797 8895

Taipei City 11466, TaiwanSTÄUBLI (H.K.) Ltd. Jl. Sumber Nanjung I No. 23-9 Tel: + 62 22 612 1939Representative Office Komp. Sumber Sari Indah Fax + 62 22 601 5683

ID - Bandung 40223 (Indonesia)Stäubli India Pvt. Ltd Stäubli House, Plot No. 55 Tel: +91 22 28 23 54 80

M.I.D.C Industrial Area, Road No. 15 / 17, Andheri [E] Fax: +91 22 28 23 54 84IN - Mumbai 400 093 (India)

STÄUBLI Sanayi Makina ve Ataturk Mahallesi Tel: +90 212 472 13 00Aksesuarlari Ticaret Ltd. Sti. Marmara Sanayi Sitesi, B Blok N°28, Ikitelli Fax: +90 212 472 12 29

TR - 34306 Istanbul (Turkey)STÄUBLI Comercio Rua Henri Dunant 137 Conj. D Tel: +55 11 5182 7600Importaçao, Exportaçao e BR - 04709-110 Sao-Paulo SP (Brazil) Fax: +55 11 5181 8334Representaçoes Lda.

© Stäubli Faverges 11. 2015 F.140.626.01-S

Page 64: Manuale d'utilizzazione e manutenzione M.A.F Tipo 1681 · 6.2.6- Pulizia delle leve ... PROPRIETÀ INTELLETTUALE TMD10-PPI001.1 Le macchine STÄUBLI di tipo M.A.F. e gli optional