Manuale di istruzioni sul presen-te manuale Il presente manuale contiene importanti infor-mazioni,...

108
Tarraco Media System Plus Navi System Navi System Plus Manuale di istruzioni

Transcript of Manuale di istruzioni sul presen-te manuale Il presente manuale contiene importanti infor-mazioni,...

Tarraco

Media System Plus Navi SystemNavi System Plus

Manuale di istruzioni

Informazioni sul presen-te manualeIl presente manuale contiene importanti infor-mazioni, suggerimenti, consigli e avvertenzesull'uso della radio. Ulteriori informazioni im-portanti per la sicurezza del conducente e deipasseggeri sono contenute negli altri fasci-coli della documentazione di bordo.

Tutta la documentazione di bordo deve sem-pre trovarsi all'interno del veicolo. Ciò valesoprattutto nell'eventualità che il veicolo ven-ga ceduto temporaneamente o venduto.

In questo manuale viene descritto l'equipag-giamento del veicolo aggiornato al momen-to della chiusura redazionale. Alcune delledotazioni qui descritte sono state introdottesolo in un secondo tempo o sono disponibilisolamente in determinati Paesi.

Le illustrazioni possono differire in alcunidettagli rispetto alla realtà specifica del sin-golo veicolo, per cui raccomandiamo di con-siderare le illustrazioni piuttosto come stru-menti per comprendere meglio gli argomentitrattati.

Il colore del display e delle informazioni inesso visualizzate può variare a seconda delmodello del veicolo.

Le indicazioni sulla posizione dei compo-nenti si intendono sempre riferite al senso dimarcia, a meno che non sia espressamenteindicato un diverso punto di riferimento.

Il materiale audiovisivo è destinato esclusi-vamente ad aiutare gli utenti a comprenderemeglio alcune funzionalità del veicolo e nondeve essere considerato sostitutivo del libret-to di uso e manutenzione. Accedere al librettodi uso e manutenzione per consultare le infor-mazioni complete e le avvertenze.

Gli equipaggiamenti segnalati con unasterisco fanno parte del corredo di se-rie solo in determinate versioni del mo-dello, sono previsti come optional solo inalcune versioni o sono disponibili solo inalcuni paesi.I marchi registrati sono contrassegnatidal simbolo ®. L'eventuale assenza diquesto simbolo non significa tuttavia chetali nomi possano essere usati libera-mente.Indica che il paragrafo continua alla pa-gina seguente.

®

ATTENZIONEI testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni sulla sicurezzadelle persone e suggerimenti su comeridurre il rischio di infortuni e di lesioni.

AVVISOI testi preceduti da questo simbolo ri-chiamano l'attenzione su possibili dannial veicolo.

Per il rispetto dell'ambienteI testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni sulla protezionedell'ambiente.

AvvertenzaI testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni aggiuntive. »

Video correlati

Fig. 1 Sito web di SEAT

L'uso di alcune funzionalità del veicolo puòessere mostrato sotto forma di istruzioni vi-deo:

● scansionare il codice QR ››› fig. 1● OPPURE inserire il seguente indirizzo nelbrowser:

http://www.seat.com/owners/your-seat/manuals-offline.html

selezionare il veicolo e, successivamente,l'opzione “Multimedia”.

AvvertenzaLe istruzioni video sono disponibili soloin alcune lingue.

Indice

IndiceVista d'insieme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vista d'insieme dell'apparecchio . . . . . . . . . 4Menu principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indicazioni di sicurezza relative al siste-ma infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indicazioni generali per l'uso . . . . . . . . . . . . . 9Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . 15

Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Trasferimento di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Hotspot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Modalità Audio e Media . . . . . . . . . . . . . . 31Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Navigazione, introduzione ed uso . . . . . . . . 61Impostazioni navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Navigazione modalità Offroad* . . . . . . . . . . 75

Menu Veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Introduzione all'utilizzo del menu Veico-lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sistema di gestione del telefono . . . 84Introduzione al sistema di gestione deltelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Descrizione del sistema di gestione deltelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Impostazioni dei menu e del sistema . . . . . 97Impostazioni del volume e del suono . . . . . 98

Altre informazioni di interesse . . . . . . . 100Informazioni legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Abbreviazioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

3

Vista d'insieme

Vista d'insiemeVista d'insieme dell'apparecchio

Fig. 2 Vista d'insieme dei comandi

1 ››› pag. 312 ››› pag. 93 ››› pag. 61

4 ››› pag. 405 ››› pag. 846 ››› pag. 15

7 ››› pag. 198 ››› pag. 799 ››› pag. 5

10 ››› pag. 1011 ››› pag. 1412 ››› pag. 10

4

Vista d'insieme

Menu principali

Fig. 3 Riassunto dei menu »

5

Vista d'insieme

Radio ››› pag. 31

Menu principale RADIO ››› pag. 31Servizi dati radio RDS ››› pag. 32Modalità radio digitale ››› pag. 33Tasti di memoria ››› pag. 35Memorizzazione dei loghi delle emittenti››› pag. 35Selezione, sintonizzazione e memorizzazione delleemittenti ››› pag. 36Scansione automatica SCAN ››› pag. 37Informazioni sul traffico TP ››› pag. 37Impostazioni ››› pag. 38

Media ››› pag. 40

Supporti elettronici e file ››› pag. 40Ordine di riproduzione ››› pag. 43Cambio della sorgente multimediale ››› pag. 46Modifica del brano ››› pag. 47Selezione di un album dalla copertina ››› pag. 48Selezione di un brano dall'elenco ››› pag. 48Visuale della banca dati ››› pag. 49Inserimento o espulsione di un CD o DVD››› pag. 50Scheda di memoria ››› pag. 50Supporto elettronico esterno collegato alla portaUSB ››› pag. 51Sorgente audio esterna collegata alla presa multi-mediale AUX-IN ››› pag. 52Sorgente audio esterna con Bluetooth® ››› pag. 53Immagini ››› pag. 59Impostazioni ››› pag. 58 ››› pag. 60

Navigazione ››› pag. 61

Nuova destinazione ››› pag. 64Opzioni di percorso ››› pag. 65Le mie dest. ››› pag. 66Punti di interesse (POI) ››› pag. 68Visualizzazione ››› pag. 69Finestra supplementare ››› pag. 69Visualizzazione della cartina ››› pag. 70Messaggi sul traffico e navigazione guidata dinami-ca ››› pag. 71Navigazione predittiva ››› pag. 72Importare vCards ››› pag. 72Importare Personal POI ››› pag. 72Navigazione con immagini ››› pag. 73Segnaletica stradale ››› pag. 73Navigazione guidata in modalità Demo ››› pag. 73Impostazioni ››› pag. 74Modalità Offroad ››› pag. 75

Veicolo ››› pag. 79

Quadro strumenti ››› pag. 79Sport ››› pag. 80Offroad ››› pag. 80Dispositivi elettrici ››› pag. 81Dati di viaggio ››› pag. 81Ecotrainer ››› pag. 82Stato del veicolo ››› pag. 83

Traffico ››› pag. 71

Informazioni sul traffico (TP) ››› pag. 37Messaggi sul traffico e navigazione guidata dinami-ca ››› pag. 71

Telefono ››› pag. 84

Bluetooth® ››› pag. 85Associazione ››› pag. 86Tasti di funzione ››› pag. 88Inserimento numero ››› pag. 90Programma ››› pag. 91Messaggi di testo (SMS) ››› pag. 92Elenco chiamate ››› pag. 93Tasti per le chiamate rapide ››› pag. 93Impostazioni ››› pag. 94

Suono ››› pag. 98

Full Link ››› pag. 19

Requisiti ››› pag. 21Attivazione di Full Link ››› pag. 22Associazione di dispositivi portatili ››› pag. 23MirrorLink® ››› pag. 24Apple CarPlay™ ››› pag. 25Android Auto™ ››› pag. 25Domande frequenti ››› pag. 27

SEAT Md. Ctrl. ››› pag. 28

Hotspot WLAN ››› pag. 29

6

Vista d'insieme

Immagini ››› pag. 59

Climatizzazione ››› fascicolo Librettodi uso e manutenzione

Impostazioni ››› pag. 97

7

Introduzione

IntroduzioneIndicazioni di sicurezza relative alsistema infotainment

Il traffico odierno impone a chi si trova allaguida di un veicolo di esercitare la massimaconcentrazione in ogni momento.

Si raccomanda di servirsi delle ampie possi-bilità di impiego della radio solo quando la si-tuazione del traffico lo consente effettiva-mente.

ATTENZIONE● Prima di mettersi alla guida, ricordarsiche è fondamentale conoscere bene le dif-ferenti funzioni della radio.● Il volume alto può rappresentare un peri-colo sia per la propria persona che per glialtri utenti della strada.● Regolare il volume in modo tale che siapossibile distinguere i rumori dell'ambientecircostante, quali clacson, sirene ecc.● Le impostazioni del sistema infotainmentdevono essere effettuate a veicolo fermooppure devono essere eseguite dal pas-seggero.

ATTENZIONELe distrazioni sono spesso causa di inci-denti. L'uso del sistema infotainment con il

veicolo in movimento può distogliere il con-ducente dalla guida.● Al volante, comportarsi sempre in manie-ra attenta e responsabile.● Regolare il volume in modo tale che noncopra i segnali acustici provenienti dall’e-sterno (ad es. le sirene e gli avvisatori acu-stici dei veicoli di emergenza)● Un volume troppo alto può provocare deidanni all'udito, incluso se usato per pocotempo.

ATTENZIONEQuando si cambia la sorgente audio o sene connette una si possono verificare im-provvise variazioni di volume.● Prima di cambiare la sorgente audio o diconnetterne una, si consiglia pertanto diabbassare il volume.

ATTENZIONELe raccomandazioni relative alla guida e aisegnali di traffico mostrate dal sistema dinavigazione possono divergere rispetto al-la situazione effettiva.● Ai segnali stradali e alle norme del codi-ce va sempre assegnata la priorità rispettoalle indicazioni vocali e visuali del naviga-tore.● Adeguare la velocità e lo stile di guida al-le condizioni meteorologiche, di visibilità,della carreggiata e del traffico.

ATTENZIONECollegare, introdurre o rimuovere supportielettronici quando il veicolo è in movimentopuò distogliere il conducente dalla guidaed essere così causa di incidenti.

ATTENZIONEI cavi di collegamento degli apparecchiesterni possono impedire i movimenti delconducente.● Disporre i cavi degli apparecchi esterni inmodo tale che non disturbino il conducentementre guida.

ATTENZIONESe gli apparecchi esterni non sono fissati onon lo sono adeguatamente, possono es-sere catapultati nell'abitacolo in caso dimanovra brusca, di frenata improvvisa o diincidente, causando danni o lesioni.● Non collocare o fissare mai dispositiviesterni sulle porte, sul parabrezza, sul vo-lante, sulla plancia portastrumenti, sulloschienale dei sedili, al di sopra o vicino lazona contrassegnata con la parola “AIR-BAG” o tra queste zone e i passeggeri. Gliapparecchi esterni possono provocare le-sioni gravi in caso di incidente, specialmen-te se si aprono gli airbag.

8

Introduzione

ATTENZIONEIl bracciolo può inficiare la libertà di movi-mento del conducente ed essere pertantocausa di incidenti e conseguenti lesioni.● Quando si viaggia, il bracciolo va tenutosempre chiuso.

ATTENZIONEAprire il case di un lettore CD/DVD può es-sere dannoso per la salute, perché così fa-cendo ci si espone all'azione dei raggi laser(invisibili).● Far riparare il lettore CD/DVD solo ad of-ficine specializzate.

AVVISOL'errato inserimento di un supporto elettro-nico o l'inserimento di un supporto inadattopuò causare danni al sistema infotainment.● Prima di inserirlo, controllare che la posi-zione di inserimento sia corretta››› pag. 40.● Non si deve premere troppo, altrimenti ilfermo dello slot per le schede di memoriapotrebbe danneggiarsi irreparabilmente.● Usare solo schede di memoria compati-bili.● Quando lo si inserisce nel lettoreCD/DVD o lo si rimuove da esso, il CD o ilDVD va tenuto sempre in posizione perpen-

dicolare rispetto alla superficie del lettore,per evitare che si pieghi o si graffi.● Se si inserisce un CD o DVD nel lettorequando ne è già presente un altro o quandose ne sta espellendo uno, il lettore DVD po-trebbe danneggiarsi irreparabilmente. Per-tanto attendere sempre che il supportoelettronico venga espulso completamente!

AVVISOSe un supporto elettronico non è di formarotonda o presenta dei corpi estranei, il let-tore CD o DVD potrebbe subire dei danni.● Si devono utilizzare unicamente CD/DVDpuliti delle dimensioni standard di 12 cm.– Sui supporti elettronici non vanno ap-

plicate etichette o adesivi, perché po-trebbero staccarsi e danneggiare il let-tore. Non si devono utilizzare supportielettronici stampabili.

– Strati e stampe potrebbero staccarsidanneggiando il lettore. Le stampe e gliadesivi possono staccarsi e danneg-giare il lettore CD/DVD.

– Nel lettore non vanno inseriti né CD sin-gle da 8 cm né CD o DVD di forma nonrotonda (shape).

– Non si devono inserire neppure DVDPlus, Dual Disc e Flip Disc, perché han-no uno spessore maggiore rispetto aicompact disc normali.

AVVISOUn volume troppo elevato e le distorsionidel suono potrebbero danneggiare gli alto-parlanti del veicolo.

Indicazioni generali per l'uso

Introduzione

Fig. 4 Video correlato

Se le impostazioni vengono modificate, èpossibile che le indicazioni sullo schermo sia-no diverse e che il sistema infotainment sicomporti per certe funzioni in maniera discor-dante rispetto a quanto descritto nel presen-te libretto di uso e manutenzione.

AvvertenzaA seconda delle dimensioni dello schermo,alcuni aspetti esposti nel presente manua-le potrebbero variare (quantità di elenco inmemoria, linee sullo schermo ecc.), ma laloro funzione rimane immutata. »

9

Introduzione

Avvertenza● Per azionare le funzioni del sistema info-tainment è sufficiente premere lievementesui tasti o brevemente sullo schermo.● Poiché il software dell'apparecchio puòpresentare delle differenze a seconda delmercato specifico, è possibile che non sia-no disponibili tutti i tasti di funzione né tuttele funzioni descritte in questa sede. L'even-tuale mancanza di tasti di funzione sulloschermo è quindi un fatto normale e noncostituisce un difetto dell'apparecchio.● A seconda delle disposizioni di legge delpaese specifico, quando l'automobile su-pera una certa velocità, alcune funzionidell'apparecchio non sono più selezionabilisullo schermo.● L'utilizzo di un telefono cellulare all'inter-no del veicolo può causare interferenzecon gli altoparlanti.● In alcuni paesi possono esistere limitazio-ni relativamente all'uso di dispositivi contecnologia Bluetooth®. Ulteriori informazio-ni in merito sono disponibili presso le auto-rità locali.● In alcuni veicoli con ParkPilot il volumedella sorgente audio si riduce automatica-mente quando si inserisce la retromarcia.La riduzione dell'audio è impostabile dalmenu Impostazioni del suono››› pag. 98.

Schema dei menu

Fig. 5 Menu principale

Sullo schermo tattile del sistema infotainmentè possibile selezionare i vari menu principali.

Premere il tasto del sistema infotainment per passare alla panoramica dei menu››› pag. 5.

La visualizzazione del menu principale sulloschermo tattile può essere modificata da“mosaico” a “carousel” e viceversa dal menuImpostazioni ››› pag. 97.

Avvertenza● A seconda della versione dell'infotain-ment, nella seconda pagina potrebbero es-serci più icone. In questo caso, per visualiz-zare le altre icone, premere il tasto di fun-zione ››› fig. 5 (freccia) o far scorrere oriz-zontalmente il dito sullo schermo.

Manopole e tasti del sistema info-tainment

ManopoleLa manopola sinistra ››› fig. 2 10 serve a re-golare il volume e ad accendere e spegnerel'impianto.

La manopola destra ››› fig. 2 12 è il pulsantedelle impostazioni.

Tasti del sistema infotainmentI tasti dell'apparecchio vengono descritti nelpresente manuale con la denominazione “ta-sto del sistema infotainment” e la loro funzio-ne viene indicata in un rettangolo, ad esem-pio, tasto del sistema infotainment .

I tasti del sistema infotainment si usano pre-mendoli o mantenendoli premuti.

Accensione e spegnimento

Per accendere o spegnere manualmente il si-stema infotainment, premere brevemente lamanopola sinistra .

All'accensione, il sistema si avvia con l'ultimovolume impostato, sempre che questo nonsuperi il volume di accensione massimopreimpostato ››› pag. 98, Impostazioni delvolume e del suono.

10

Introduzione

L'apparecchio si spegnerà automaticamenteestraendo la chiave dal quadro o premendo ilpulsante di accensione (a seconda dell'equi-paggiamento o del veicolo). Se si riaccende ilsistema infotainment, si spegnerà automati-camente dopo circa 30 minuti (spegnimentoritardato).

Avvertenza● Il sistema infotainment appartiene al vei-colo. Non è possibile usarlo in un'altra au-tomobile.● Se la batteria è stata scollegata, prima diriaccendere il sistema infotainment, è ne-cessario accendere il quadro.

Modifica del volume di base

Alzare o abbassare il volume ed disattiva-re l'audioAumento del volume: ruotare la manopoladi regolazione del volume in senso orario oruotare la rotella sinistra del volante multifun-zionale verso l'alto ››› fascicolo Libretto diuso e manutenzione.

Abbassamento del volume: ruotare la ma-nopola di regolazione del volume in sensoantiorario o ruotare la rotella sinistra del vo-lante multifunzionale verso il basso ››› fa-scicolo Libretto di uso e manutenzione.

Le modifiche al volume sono rese grafica-mente sullo schermo da una barra. Il volumepuò essere regolato dai comandi posti sul vo-lante. In tal caso, le modifiche al volume sonorese graficamente da una barra di volumesullo schermo del quadro strumenti.

Alcune impostazioni del volume sono prere-golabili ››› pag. 98, Impostazioni del volu-me e del suono.

Disattivare l'audio del sistema infotain-ment.● Ruotare la manopola di regolazione del vo-lume in senso antiorario finché sul displaynon appare .

Se si disattiva l'audio del sistema infotain-ment, si arresta la sorgente multimediale inascolto. Sullo schermo viene visualizzato .

AvvertenzaQualora si sia alzato di molto il volume dibase per ascoltare una determinata sor-gente audio, prima di selezionare un'altrasorgente audio lo si deve riabbassare.

Uso dei tasti di funzione e delle in-dicazioni sullo schermo

Fig. 6 Visuale di alcuni dei tasti di funzione del-lo schermo.

Fig. 7 Menu delle impostazioni del suono

Il sistema infotainment dispone di uno scher-mo tattile.

Le zone attive dello schermo che rappresen-tano una funzione sono denominate “tasti difunzione” e vengono utilizzate premendole »

11

Introduzione

brevemente sul display o mantenendole pre-mute..

I tasti di funzione sono rappresentati nelleistruzioni con la denominazione “tasto di fun-zione” in associazione a un simbolo del tastoall'interno di un rettangolo .

Con i tasti di funzione si attivano delle funzionioppure si accede a dei sottomenu. Nella bar-ra del titolo dei sottomenu appare il menu se-lezionato ››› fig. 6 B nel momento specifico.

I tasti di funzione non attivi (in grigio) non sonoselezionabili.

Aumentare o ridurre le dimensioni delleimmagini visualizzate sullo schermo.Le dimensioni dell'immagine della cartina dinavigazione ››› pag. 61 e, ad esempio, dellefoto nella visualizzazione delle immagini››› pag. 40 possono essere ingrandite o rim-picciolite. A tale scopo, estendere o restringe-re l'immagine visualizzata nello schermomuovendo 2 dita.

Vista d'insieme delle indicazioni e dei tastidi funzione

Indicazioni e tasti di funzione: uso ed ef-fetto

ANella barra del titolo appare il menu sele-zionato e, se del caso, altri tasti di funzio-ne.

Indicazioni e tasti di funzione: uso ed ef-fetto

B Premerlo per aprire un altro menu.

C

La barra di scorrimento appare a destra ele sue dimensioni dipendono dal numerodi voci dell'elenco. Spostare la barra sulloschermo premendo leggermente, senzatogliere il dito; vedasi ››› pag. 12, Aprirevoci degli elenchi e cercare negli stes-si.

D

Cursore: Muovere il cursore sullo scher-mo premendo leggermente, senza toglie-re il dito.

OPPURE: Premere sul punto dello scher-mo verso cui si desidera che si sposti ilcursore.

Cursore a croce: Premere le frecce in al-to, in basso, sinistra e destra per modifi-care il suono a seconda delle preferenze.Si muoverà il cursore D .

OPPURE: Premere il tasto centrale per si-tuare il suono stereo al centro dell'abita-colo.

Premerlo su alcuni elenchi per avanzaredi livello gradualmente.

INDIE-TRO

Premerlo per tornare gradualmente daisottomenu al menu principale o per an-nullare le modifiche realizzate.

Premendolo si apre una finestra pop-up(finestra delle opzioni) nella quale ap-paiono le varie opzioni di impostazione.

Indicazioni e tasti di funzione: uso ed ef-fetto

/

Alcune funzioni o indicazioni sono accom-pagnate da una casella di controllo e siattivano o disattivano premendo sutale casella.

OK Premere per confermare un inserimento ouna selezione.

× Premere per chiudere una finestra pop-up o una finestra di digitazione.

/ Premere per cambiare gradualmente leimpostazioni.

Muovere il cursore sullo schermo premen-do leggermente e senza togliere il dito.

Aprire voci degli elenchi e cercarenegli stessi

Fig. 8 Voci di un elenco di un menu di imposta-zioni.

12

Introduzione

È possibile attivare le voci degli elenchi pre-mendo direttamente sullo schermo o me-diante la manopola di regolazione.››› fig. 2 12 .

Selezionare le voci di un elenco con la ma-nopola di regolazione e aprirle● Ruotare la manopola di regolazione per se-lezionare con un riquadro le voci dell’elencoin successione ed effettuare in tal modo la ri-cerca.● Premere la manopola di regolazione per at-tivare la voce selezionata dall'elenco.

Ricerca negli elenchi (facendo scorrere loschermo)La barra di scorrimento appare a destra e lesue dimensioni dipendono dal numero di vocidell'elenco ››› fig. 8 1 .

● Premere brevemente sullo schermo al disopra o al di sotto del cursore.● OPPURE: Posizionare un dito nel punto del-lo schermo in cui si trova il cursore e poi, sen-za staccarlo, spostare il cursore. Raggiunto ilpunto desiderato, staccare il dito dallo scher-mo.● OPPURE: Posizionare un dito al centro delloschermo e, senza staccarlo, spostare il curso-re. Raggiunto il punto desiderato, staccare ildito dallo schermo.

Finestre di digitazione con tastieravisualizzata sullo schermo

Fig. 9 Finestra di digitazione con tastiera vi-sualizzata sullo schermo

Le finestre di digitazione con tastiera visualiz-zata sullo schermo servono ad esempio a di-gitare il nome che si assegna a qualcosa chesi memorizza, a scrivere un indirizzo comemeta della navigazione oppure a inserire unachiave per la ricerca negli elenchi molto lun-ghi.

I tasti di funzione menzionati di seguito nonsono disponibili in tutti i Paesi né per tutti i te-mi.

Nei capitoli che seguono sono spiegate solole funzioni diverse da quelle dello schermodell'immagine.

Sulla barra superiore dello schermo si trovala riga di immissione con il cursore. In essaappaiono tutti i dati immessi dall'utente.

Finestre di digitazione per l'immissione di“testo libero”Nelle maschere di immissione del testo liberoè possibile inserire lettere, cifre e caratterispeciali in qualsiasi combinazione.

Finestre di digitazione per la selezione didati memorizzati (ad esempio di un indiriz-zo da utilizzare come destinazione per lanavigazione guidata)Si possono selezionare solo lettere, numeri ecaratteri speciali che nella loro combinazionecorrispondano, combinati correttamente, aduna delle voci memorizzate.

Ogni volta che si immette un carattere, il navi-gatore propone, all'interno della riga di im-missione, le destinazioni corrispondenti››› fig. 9 4 . Nel caso dei nomi composti, ènecessario inserire anche lo spazio bianco.

Nel corso della digitazione, se il numero dellevoci in memoria compatibili con quanto si èdigitato non è superiore a 99, dietro la riga diimmissione apparirà il numero delle voci ri-manenti 3 . Premendo questo tasto di funzio-ne si accede all'elenco di tali voci.

Vista generale dei tasti di funzione

Icona e testo di funzione: uso ed effetto

Lettere enumeri

Premere per copiarle nella riga di immis-sione. »

13

Introduzione

Icona e testo di funzione: uso ed effetto

1

Premere per modificare la lingua dellatastiera. Le lingue della tastiera sono se-lezionabili dal menu Impostazionisistema ››› pag. 97.

2 Premere per visualizzare i simboli sulla ta-stiera.

3Mostra il numero e apre l'elenco delle vo-ci ancora selezionabili sulla base diquanto digitato fino a quel momento.

4Barra di scorrimento, le cui dimensioni di-pendono dal numero di voci corrispon-denti.

5

Se si tiene premuto, si accede a una fine-stra pop up contenente i caratteri specialibasati su tale lettera. Per inserire poi il ca-rattere speciale desiderato si deve pre-mere il tasto corrispondente. Alcuni ca-ratteri speciali possono essere resi grafi-camente anche in altro modo (ad esem-pio, “AE” per “Ä”).

Premendo: inserimento di uno spazio vuo-to.

Premendo: cancellazione da destra versosinistra dei caratteri inseriti nella riga diimmissione.

Premere per cancellare vari caratteri.

INDIE-TRO

Premendo: chiusura della finestra di digi-tazione.

Sensori di avvicinamento3 Valido per: Navi System e Navi System Plus

Il sistema infotainment dispone di un sensoredi avvicinamento integrato ››› fig. 2 11 .

Avvicinando la mano, l'immagine dello scher-mo passa automaticamente dalla modalitàdi visualizzazione alla modalità d'uso. Nellamodalità d'uso, i tasti di funzione vengonoevidenziati automaticamente per agevolarnel'uso.

Indicazioni aggiuntive e opzioni divisualizzazione

Le indicazioni visualizzate sullo schermo pos-sono variare in funzione delle impostazione epertanto possono differire da quanto riporta-to nelle presenti istruzioni.

Nella barra di stato dello schermo possonoessere visualizzate, ad esempio, l'ora e latemperatura esterna attuali.

Tutte le indicazioni potranno essere visualiz-zate solo una volta aver riavviato completa-mente il sistema infotainment.

Assistente di configurazione inizia-le

Fig. 10 Assistente di configurazione iniziale

L'assistente di configurazione iniziale fungeda guida per la configurazione del sistema in-fotainment in occasione del primo accesso.

Ogni volta che si accende il sistema infotain-ment, comparirà la schermata iniziale di con-figurazione, ››› fig. 10 a meno che non sianostati configurati tutti i parametri o non sia sta-to premuto il tasto di funzione MAI.

Tasto di funzione: funzione

CHIUDI

Chiude l'assistente di configurazione,dopodiché comparirà il menu princi-pale o l'ultima modalità in cui è statousato il sistema infotainment. In occa-sione della successiva connessionedel sistema, l'assistente di configura-zione verrà riavviato.

14

Introduzione

Tasto di funzione: funzione

MAI

Disattiva la possibilità di configurare ilsistema infotainment. Se si desideraeffettuare la configurazione inizialedel sistema, si dovrà accedere tramiteImpostazioni sistema e selezio-nare Assistente di configu-razione ››› pag. 97.

AVVIA Avvia l'assistente di configurazione.

A

Premere per configurare il giorno e l'o-ra (se si dispone del sistema di naviga-zione, la configurazione avrà luogoautomaticamente mediante GPS).

B

Premere per cercare e memorizzare leemittenti radio che attualmente di-spongono della miglior ricezione intutte le bande di frequenza disponibili(AM, FM e DAB).

C Premere per collegare il telefono cel-lulare al sistema infotainment.

D a)

Premere per selezionare l'indirizzoprincipale mediante la posizione at-tuale o l'inserimento manuale di un in-dirizzo.

Tasto di funzione: funzione

INDIETRO AVANTI

Per passare al parametro precedenteo successivo da configurare.Una volta configurato un parametro,l'unico modo per riconfigurarlo è sele-zionandolo dal menu principale e nonmediante i tasti Precedente/Successi-vo.Una volta configurato un parametro,su di esso comparirà una spunta diconferma .

TERMINA

Dopo aver impostato uno o più para-metri, premere questo tasto situato nelmenu principale dell'assistente perconcludere la configurazione.Se non sono stati impostati tutti i para-metri, in occasione della successivaconnessione del sistema infotainmentsi avvierà l'Assistente di configurazioneiniziale.

a) Valido unicamente per Navi System e Navi SystemPlus.

Sistema di comando vocale

Funzionamento

Fig. 11 Sistema di comando vocale: schermataprincipale.

Numerose funzioni media, della radio, del te-lefono e di navigazione possono essere utiliz-zate mediante comandi vocali.

Il sistema di comando vocale dell'infotain-ment è disponibile solo nella lingua impostatain Impostazioni sistema ››› pag. 97.

● Impostazioni del sistema di comando voca-le ››› pag. 18.

Attivare e disattivare il sistema di coman-do vocale● Per attivare il sistema di comando vocale,premere brevemente il tasto del volante mul-tifunzionale o del sistema infotainment. »

15

Introduzione

● Quando si attiverà il sistema di comandovocale verrà emesso un suono che indica l'i-nizio del dialogo e comparirà la schermataprincipale corrispondente, ››› fig. 11 (la scher-mata principale comparirà nel formato sele-zionato in Impostazioni del sistema di coman-do vocale). ››› pag. 18). Le indicazioni vocaliguideranno attraverso il seguente “dialogo”.● Pronunciare il comando desiderato e segui-re le istruzioni del “dialogo”. Di frequente èpossibile che una funzione si attivi attraversodiversi comandi vocali. In caso di dubbio, pro-vare a pronunciare un comando o dire Aiuto.● Il sistema di comando vocale si concludeautomaticamente ad ogni azione effettuata(ad esempio, chiamare un contatto); per po-ter continuare a utilizzarlo, sarà necessarioriattivarlo. Esistono alcuni ordini che il sistemadi comando vocale non compie e, dopoun'attesa, chiede Cosa si desidera fareora?.● Per disattivare manualmente il sistema dicomando vocale, tenere premuto il tasto finché non viene emesso il segnale di confer-ma corrispondente, premere brevemente perdue volte il tasto oppure premere il tasto difunzione situato nell'angolo superiore de-stro dello schermo.● Inoltre, il sistema di comando vocale puòessere disattivato pronunciando i seguenticomandi: Interrompi comando vocale op-pure Annulla.

Assistente per il sistema di comando vo-caleSi raccomanda di ascoltare l'Aiuto la primavolta in cui si usa il sistema di comando voca-le.

● Attivare il comando vocale .● Pronunciare il comando Aiuto per attivarlonella lingua impostata nelle Impostazionisistema e seguire le indicazioni del dialogo.È anche possibile pronunciare il comandoAiuto seguito da una funzione del sistema in-fotainment, come ad esempio “Aiuto con lanavigazione”.

Interazione con la modalità di dialogoIcone situate all'estremità superiore sinistra:

Il sistema è in attesa di un comando del-l'utente.Il sistema ha riconosciuto un comando eagirà a breve.Il sistema trasmette un comando pro-nunciato e conferma quello dato.Il sistema è in modalità di pausa (max 3minuti).

Nascondere o mostrare il menu delcomando vocale ››› fig. 11.

/

Utilizzo durante il dialogoMentre il sistema infotainment trasmette uncomando vocale, sul display dello stesso vie-ne visualizzato il simbolo .

● L'istruzione vocale può essere interrottapremendo l'icona superiore sinistra delloschermo o il tasto , ripristinando così il ri-conoscimento vocale per l'utente.

IMPORTANTE: Il sistema riconoscerà uncomando SOLO quando il simbolo risul-terà “attivo” nel quadro strumenti o sulloschermo tattile.

Se si sbaglia a pronunciare un comando, lo sipronuncia in modo incompleto, non verrà ef-fettuata alcuna azione e sarà possibile ripe-terlo. Il simbolo rimane attivato.

● Premere brevemente il tasto per ripetereil comando.

Indicazioni per il sistema di comando vo-caleSeguire le presenti indicazioni per un funzio-namento ottimale del sistema di comandovocale:

● Parlare lentamente e in modo chiaro. Il si-stema non riconosce parole pronunciate conpoca chiarezza né parole e cifre pronunciatein modo incompleto.

16

Introduzione

● I numeri di telefono devono essere scanditicifra per cifra o raggruppati per unità, decineo centinaia.● Parlare ad un volume normale, senza mo-dulare troppo la voce e senza pause eccessi-ve.● Evitare rumori esterni e nelle vicinanze (adesempio, conversazioni nell'abitacolo). Chiu-dere tutte le porte, i finestrini e il tettuccioscorrevole.● Non orientare le bocchette dell'aria versol'alto.● Se si circola ad una velocità elevata, au-mentare leggermente il volume.

Quando si attiva il comando vocale, vienemostrata la schermata principale ››› fig. 11 incui vengono visualizzati gli ambienti in cuifunziona il sistema e i comandi principali.

A partire da questo punto, è possibile indicareal sistema la modalità che si desidera utiliz-zare o pronunciare direttamente un comandovocale.

Selezionando ciascun ambiente (Navigazio-ne, Telefono, Radio, Media, Comando voca-le), comparirà un menu indicante i comandiprincipali, al cui interno sono fornite, a titolo diaiuto, delle brevi spiegazioni su come ese-guirli.

Sistema di comando vocale (RADIO)

ASCOLTA LA RADIO Ascolta la radio

SELEZIONE EMITTENTEEmittente NAME STATION1

Imposta emittente

SELEZIONE FREQUENZAFrequenza 87.9

Imposta frequenza

CAMBIO BANDABanda FM

Cambia banda

Sistema di comando vocale (MEDIA)

SELEZIONE SORGENTERiproduci Jukeboxa)

Ascolta CD

SELEZIONE MUSICALE Seleziona brano / al-bum / interprete / genere

RIPRODUCI TIT. SIMILIa) Riproduci brani simili

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”

Sistema di comando vocale (TELEFONO)

CHIAMATE DI CONTAT-TI

Chiama Nome CognomeFisso

Chiama Nome CognomeTelefono Cellulare

CHIAMATE DI NUMERIChiama a 01234

Chiama numero

ELENCO DELLE CHIA-MATE

Visualizza tutte le chia-mate

Chiamate senza risposta

RIPETIZIONE CHIAMATA Ripetizione chiamata

CHIAMARE LA SEGRE-TERIA TELEFONICA

Chiamare la segreteriatelefonica

SMS Leggi SMS

SERVICE Chiamata al soccorsostradale

INFORMAZIONI Chiamata al servizio in-formazioni

Sistema di comando vocale (NAVIGAZIO-NE)*

INSERIMENTO INDIRIZ-ZO

Inserisci indirizzo

Naviga verso Città, Via,numeroa)

RICERCA P. DI INTERES-SEa)

Prossimo parcheggio

Cerca ristor. nella zonadestinaz.

INDIRIZZO PRINCIPALE Indirizzo principale

ULTIME DESTINAZIONI lista delle ultime desti-nazioni »

17

Introduzione

NAVIGAZIONE VERSOCONTATTO

Naviga verso Nome Co-gnome

NAVIGAZIONEAvvia navigazione

Informazioni sul percorso

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”

Sistema di comando vocale

SISTEMA DI COMANDOVOCALE

Ripetere per favore

Indietro

Menu principale

Annulla com. voc.

Interrompi com. voc.

AIUTOAiuto

Cosa posso dire?

TASTO P T T

AvvertenzaDurante le manovre di parcheggio il siste-ma di comando vocale non è disponibile

Impostazioni del sistema di coman-do vocale

● Premere il tasto del sistema infotainment.

● Premere il tasto di funzione Impostazioni peraccedere alle impostazioni del sistema.● Premere il tasto di funzioneSistema di comando vocale .

Chiudendo un menu, le modifiche verrannoeffettuate automaticamente.

Tasto di funzione: funzione

Comandi di esempio (sistema infotainment) : Visualizza-zione degli esempi di comando vocale nello schermodel sistema infotainment.

Comandi di esempio (quadro strum.) a): Visualizzazionedegli esempi di comando vocale nel quadro stru-menti.

Tono di attivazione del sistema di comando vocale :quando di attiva il sistema di comando vocale verràemesso un segnale. Premere per disattivare il segna-le.

Tono di disattivazione del sistema di comando vocale: :quando si disattiva il sistema di comando vocale ver-rà emesso un segnale. Premere per disattivare il se-gnale.

Tono di ingresso nel dialogo : il tono di conferma di uncomando è attivato.

Suono conclusivo in dialogo vocale : il tono conclusivovolto a confermare che un comando è disattivato.

a) Disponibile a seconda dell'allestimento

18

Connettività

ConnettivitàTrasferimento di dati

Tale comunicazione consente la lettura e/o lascrittura di dati.

Nel menu SETUP > Trasmissione dati per leApp di SEAT è presente una casella di con-trollo per attivare o disattivare questa funzio-ne e un menu a tendina denominato Coman-do tramite le app che regola il livello di intera-zione delle app sul sistema ››› tab. apag. 97.

Full Link*

Descrizione della tecnologia FullLink

Fig. 12 Video correlato

Il sistema Full Link dispone di un ambiente cheraggruppa le tecnologie che consentono lacomunicazione tra il sistema infotainment e idispositivi mobili:

● MirrorLink®

● Android Auto™● Apple CarPlay™

InterfacceIn base alle versioni, per accedere al sistemaFull Link premere il tasto del sistema infotain-ment oppure il tasto del sistema infotain-ment , quindi premere l'icona Full Link.

Il collegamento con Full Link si esegue trami-te interfaccia USB.

ATTENZIONESe un terminale mobile non è fissato o nonlo è adeguatamente, può essere catapulta-to nell'abitacolo in caso di incidente, di ma-novra brusca o di frenata improvvisa, con ilrischio di causare lesioni.● Durante la marcia, i terminali mobili de-vono sempre essere fissati correttamenteal di fuori delle zone di apertura degli air-bag o essere conservati in modo sicuro.

ATTENZIONELe applicazioni non adeguate o non corret-tamente eseguite possono provocare dannial veicolo, nonché incidenti e lesioni gravi.● SEAT raccomanda di usare le App offerteda SEAT per questo veicolo.● Per poter utilizzare in modo completo leapp di SEAT, occorre attivare l'opzione Im-

postazioni, “Trasmissione dati per le Appdi SEAT” ››› pag. 97.● Il livello di interazione delle App sul siste-ma deve essere: PERMETTERE.● Non usare impropriamente il terminalemobile e le sue applicazioni.● Non modificare le applicazioni.● Consultare il manuale di istruzioni delterminale mobile.

ATTENZIONEL'uso di applicazioni in fase di guida può di-strarre l'attenzione dal traffico. Le distra-zioni sono spesso causa di incidenti.● Al volante, comportarsi sempre in manie-ra attenta e responsabile.

AVVISO● Tenere il terminale mobile sempre disatti-vato nei luoghi in cui vigono norme specialio ne è proibito l'uso. Le radiazioni emessedal terminale mobile acceso, infatti, po-trebbero interferire con apparecchiaturemediche e tecnicamente sensibili e causa-re loro anomalie di funzionamento o danni.● SEAT declina ogni responsabilità correla-ta a danni al veicolo determinati dall'uso diapplicazioni di cattiva qualità o difettose,dalla programmazione insufficiente della »

19

Connettività

applicazioni, dalla copertura di rete insuffi-ciente, dalla perdita dei dati durante la tra-smissione o dall'uso improprio dei terminalimobili.

Avvertenza● L'uso della tecnologia Full Link può gene-rare un consumo elevato della tariffa dati3G/4G.● SEAT raccomanda di usare il dispositivocollegato a Full Link con un livello di batte-ria elevato.● SEAT raccomanda di configurare corret-tamente le impostazioni di “Data e ora” perl'uso di Full Link ››› pag. 97.● Le applicazioni di SEAT sono orientate al-la comunicazione e all'interazione con ilveicolo mediante la connessione Full Link,pertanto la loro funzionalità è correlata al-la connessione del dispositivo mobile me-diante USB.● Sul sito www.seat.com o presso i conces-sionari SEAT sono disponibili maggiori in-formazioni sui requisiti tecnici, i dispositivicompatibili, le applicazioni adatte e la di-sponibilità.

Full Link è bloccato?

Fig. 13 Messaggio sul display del sistema info-tainment.

Per sbloccare questa funzione, è necessarioacquistare l'accessorio nel proprio conces-sionario SEAT di fiducia. Altrimenti, quando siseleziona la funzione, apparirà sul display unmessaggio come questo ››› fig. 13.

20

Connettività

Requisiti per il sistema Full Link

Fig. 14 Requisiti Full Link

A Full Link Attivato: Se il veicolo è sprovvisto della funzione Full Link, rivolgersi al Service Partner di fiducia dove potrà essere ottenuta come accessorio.

B Telefono Compatibile. Consultare i siti web di MirrorLink®, Android Auto™ o Apple CarPlay™ per verificare che il proprio telefono sia compatibile con il siste-ma

– Verificare la compatibilità degli smartphone: www.mirrorlink.com/phones– MirrorLink® 1.1 o successivi– Sul dispositivo devono essere installate alcune app certificate da SEAT o dal CCC.

– Verificare la compatibilità degli smartphone. Android Auto™: www.android.com/auto/– Android 5.0 (Lollipop) o successivi– Installare Android Auto™ App

Apple CarPlay

– Verificare la compatibilità degli smartphone. Apple CarPlay™: www.apple.com/ios/carplay/– iPhone 5 o successivi e iOS 7.1 o successivi– Attivare l'assistente personale SIRI (controllare le impostazioni del telefono)

C Cavo USB automobile-telefono collegato: Usare il cavo USB omologato e fornito dal distributore ufficiale del telefono.

21

Connettività

Attivazione di Full Link

Fig. 15 Impostazioni Full Link

Fig. 16 Menu Full Link

Per collegare lo smartphone al Full Linknon è necessaria una connessione dati viaWi-Fi o SIM.

Per usufruire di tutte le funzioni delle ap-plicazioni, sarà necessario disporre di unaconnessione dati via Wi-Fi o SIM1).

Per usare Full Link, seguire i passi indicati diseguito:

● Accendere il sistema di infotainment● Collegare lo smartphone alla porta USBdel veicolo mediante un cavo USB ››› fasci-colo Libretto di uso e manutenzione.● Nel menu principale delle impostazioni diFull Link, selezionare Attiva trasmissione da-ti per le App di SEAT ››› fig. 15:

Infine, comparirà un messaggio indicanteche, in caso di collegamento del dispositivo,avrà inizio il trasferimento dei dati. Attenzione:in una connessione tra il veicolo e il dispositi-vo mobile vengono trasmessi dei dati. Preme-re OK. Una volta selezionato il dispositivo, èpossibile usare la tecnologia compatibile conesso.

AvvertenzaA seconda del telefono, potrebbe esserenecessario sbloccarlo affinché abbia luo-go il collegamento.

Come procedere se non si collega?

Riavviare il dispositivo mobile

Verifica visiva del cavo USB.Verificare che il cavo USB non sia danneggiato. Verifi-care che i due connettori (USB/micro USB) non sianodanneggiati o deteriorati.

Verifica visiva delcorretto stato del-le porte USB.Verificare che leporte USB del vei-colo e del dispositi-vo non siano dan-neggiate e/o dete-riorate.

Pulire le porte USB (del dispo-sitivo e del veicolo).

Tentare di stabilire il collega-mento con un altro dispositivomobile compatibile.

Sostituire la porta USB pressoun concessionario autorizzatodi SEAT.

Riparare o sostituire il disposi-tivo mobile.

Tentare di stabilire il collegamento con un altrodispositivo mobile compatibile.

1) L'uso della connessione dati per il trasferimentodelle applicazioni dallo smartphone a Full Linkpotrebbe comportare delle spese aggiuntive.Consultare le tariffe con il proprio operatore.

22

Connettività

Collegamento di dispositivi porta-tili che supportano le tecnologieMirrorLink®, Android Auto™ e/oApple CarPlay™

Fig. 17 Menu Full Link

CarouselQuando si accede per la prima volta all'am-biente Full Link vengono mostrate le tecnolo-gie disponibili per collegare il dispositivo por-tatile.

Una volta collegato il dispositivo medianteUSB, il sistema mostrerà le tecnologie dispo-nibili per stabilire il collegamento con il tele-fono cellulare.

Nel caso di collegamento simultaneo di duedispositivi con sistemi operativi diversi, verrà

offerta la possibilità di selezionare quello concui effettuare la connessione ››› fig. 17.

Vista dell'elenco dispositiviI dispositivi iPhone™ supportano solo AppleCarPlay™.

Esistono dispositivi Android che supportanoMirrorLink® e Android Auto™.

Si noti che il dispositivo, una volta collegato,non sarà disponibile come sorgente audio.

Impostazioni Full Link

Tasto di funzione: funzione

Attiva trasmissione dati per le App di SEAT : Per consen-tire lo scambio di informazioni tra il veicolo e le appli-cazioni autorizzate da SEAT.

Last ModeSe la sessione di una tecnologia termina sen-za che sia stato effettuato uno scollegamen-to dal sistema infotainment (semplicementescollegando il cavo), la volta successiva incui verrà collegato il dispositivo la sessioneinizierà senza che sia necessario che l'utenteeffettui alcuna azione1).

InformazioniConsultare il manuale del dispositivo mobile.

Dipendono dal tipo di tecnologia:

Disponibilità in un PaeseApplicazioni di terze parti

Per maggiori informazioni:

MirrorLink®:www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™:www.apple.com/ios/carplay

Android Auto™:www.android.com/auto

Avvertenza● Per utilizzare la tecnologia Android Auto™è necessario scaricare l'applicazioneAndroid Auto™ da Google Play™.● Potranno essere usate solo le applicazio-ni compatibili, a seconda della tecnologiacollegata.

1.2.

1) A meno che il dispositivo richieda lo sbloccodel display per stabilire la connessione.

23

Connettività

MirrorLink®

Fig. 18 Tasti di funzione nella visualizzazionegenerale delle applicazioni compatibili.

Fig. 19 Altri tasti di funzione di MirrorLink.

MirrorLink® è un protocollo che consente lacomunicazione tra un dispositivo portatile e ilsistema infotainment mediante USB.

Tale protocollo permette di visualizzare eusare i contenuti e le funzioni mostrate nel di-

spositivo portatile sullo schermo del sistemainfotainment.

Per evitare che il conducente si distragga,durante la marcia si possono usare solo leapplicazioni appositamente adattate ››› inDescrizione della tecnologia Full Link apag. 19.

RequisitiPer usare MirrorLink® è necessario soddisfarei requisiti seguenti:

● Il dispositivo mobile deve essere compatibi-le con MirrorLink®.● Il dispositivo mobile deve essere collegatoal sistema infotainment mediante USB.● A seconda del dispositivo mobile usato, suquest'ultimo deve essere installata un'appli-cazione adeguata per l'uso di MirrorLink® .

Avviare la connessione● Per avviare la connessione con il dispositivomobile basta collegarlo mediante la connes-sione USB al sistema infotainment.● Verrà visualizzata un finestra con la richie-sta di accettazione del dispositivo.

Tasti di funzione e indicazioni possibili

Tasto di funzione: funzione

Full Link Per tornare al menu principale diFull Link.

Tasto di funzione: funzione

CHIUDI APP

Premere per chiudere le applica-zioni aperte. Dopodiché premerele applicazioni da chiudere o iltasto di funzione Chiudi tutte perchiudere tutte le applicazioniaperte.

1 : 1 Premere per passare allo scher-mo del dispositivo mobile.

SETUP Per aprire le impostazioni Full Link

››› fig. 19 1 Premere per tornare al menuprincipale di MirrorLink®.

››› fig. 19 2

Premere per visualizzare i tasti difunzione situati all'estremità infe-riore o superiore destra delloschermo.

››› fig. 19 / Permette di nascondere o mo-strare i tasti 1 e 2 .››› fig. 2 12

Impostazioni di MirrorLink®

Tasto di funzione: funzione

Attiva finestre pop-up di MirrorLink : Permette di visua-lizzare le finestre pop-up di MirrorLink® delle applica-zioni che lo supportano.

24

Connettività

Apple CarPlay™*3 Valido per cellulari iPhone™ compatibili. I cel-lulari iPhone™ supportano solo Apple CarPlay™

Apple CarPlay™ è un protocollo che consen-te la comunicazione tra un telefono cellularee il sistema infotainment mediante USB.

Con esso è possibile rappresentare e gestireil cellulare sul display del sistema infotain-ment.

RequisitiPer usare Apple CarPlay™ è necessario sod-disfare i requisiti seguenti:

● Accertarsi che sul dispositivo sia attivoApple CarPlay™ in: Impostazioni > Generali >Limitazioni > CarPlay > ON.● Il dispositivo mobile deve essere compatibi-le con Apple CarPlay™.● Il dispositivo mobile deve essere collegatoal sistema infotainment mediante USB.

Avviare la connessionePer avviare la connessione con il dispositivomobile basta collegarlo mediante la connes-sione USB al sistema infotainment.

● Verrà visualizzata un finestra con la richie-sta di accettazione del dispositivo.● Se la sessione viene avviata usando la tec-nologia Apple CarPlay™ non sarà possibile

associare un altro dispositivo tramite Blue-tooth®. Nel menu principale Telefono verràvisualizzato il seguente avviso:

Per connettere un altro telefonocellulare, scollegare prima AppleCarPlay.

Premendo a lungo il tasto sarà possibileavviare il “motore” di voce di Apple™.

Per tornare al contenuto base del sistema in-fotainment, premere l'icona SEAT.

Android Auto™*3 Valido per telefoni cellulari Android compatibili

Android Auto™ è un protocollo che consentela comunicazione tra un telefono cellulare e ilsistema infotainment mediante USB.

Con esso è possibile rappresentare e gestireil cellulare sul display del sistema infotain-ment.

RequisitiPer usare Android Auto™ è necessario soddi-sfare i requisiti seguenti:

● Il dispositivo mobile deve essere compatibi-le con Android Auto™.● Il dispositivo mobile deve essere collegatoal sistema infotainment mediante USB.

● Sul dispositivo mobile deve essere scarica-ta e installata l'applicazione di Android Auto™.

Avviare la connessionePer avviare la connessione con il dispositivomobile basta collegarlo mediante la connes-sione USB al sistema infotainment e assicu-rarsi di seguire le istruzioni del dispositivo daassociare.

● La prima connessione ad Android Auto™deve essere effettuata con il veicolo fermo.● Una volta accettato il messaggio della fine-stra pop-up emergente relativo all'accetta-zione della trasmissione dei dati tra il veicoloe il dispositivo, comparirà un messaggio cheindica di verificare sul dispositivo mobile leconferme necessarie per collegarlo al siste-ma infotainment.● Se la sessione viene avviata usando la tec-nologia Android Auto™ tramite USB, il cellula-re si collegherà automaticamente tramiteBluetooth® al telefono del sistema infotain-ment e non sarà possibile associare nessunaltro cellulare tramite Bluetooth®.

Premendo a lungo il tasto sarà possibileavviare il “motore” di voce di Android™.

Per tornare al contenuto base del sistema in-fotainment, premere il tasto Return to SEAT(torna a SEAT). »

25

Connettività

AvvertenzaPer alcuni dispositivi mobili è necessariocambiare la modalità di collegamento USBper poter usare Android Auto™.● Accertarsi che il terminale mobile si troviin “Modalità di trasmissione di contenutimultimediali (MTP)” prima di collegarlo alsistema infotainment mediante USB.

AvvertenzaAndroid Auto™ richiede l'uso dei servizi diGoogle™ e di alcune applicazioni di basedel sistema Android.● Ai fini dell'uso della tecnologia, assicu-rarsi che essi siano sempre aggiornati al-l'ultimo livello di servizi di Google™.

26

Connettività

Domande frequenti su Full Link

Qual è il metodo di collegamento? Cavo USB.

Il cavo USB sarà fornito con il veicolo? No. Si raccomanda di usare il cavo USB fornito con il dispositivo.

Si può navigare? Tutte le tecnologie Full Link consentono la navigazione se nel proprio Paese è disponibile tale tecno-logia e si dispone di un'app per la navigazione.

In cosa si differenzia un navigatore del sistema Full Link (via tele-fono) dagli altri navigatori?

Vantaggi: Aggiornamenti quotidiani.Svantaggi: consumo di dati, problemi nella ricezione.

Si possono inviare messaggi vocali? Alcune app certificate permettono di rispondere ai messaggi, ma non di inviarli.

Quali applicazioni saranno visibili durante la guida? A seconda della tecnologia:– per MirrorLink®: le app certificate da SEAT e dal CCC,– per Android Auto™: le app selezionate da Google™,– per Apple CarPlay™: le app selezionate da Apple™.

Dove sono indicate le app compatibili? Le applicazioni compatibili sono riportate sui se-guenti siti web:

www.mirrorlink.com/www.android.com/auto/www.apple.com/ios/carplay/

Dove posso scaricare le applicazioni? Su Google Play™ per Android Auto™/MirrorLink® e su Apple Store™ per Apple CarPlay™.

Se il sistema Full Link cessa di funzionare, dove occorre recarsiper ripararlo?

Se il problema attiene all'automobile, occorrerà recarsi presso il concessionario. Se il problema at-tiene al dispositivo mobile, occorrerà recarsi presso il fornitore di telefonia mobile.

WhatsApp sarà certificato? La situazione di WhatsApp dipende dalla tecnologia.

MirrorLink® è disponibile nel mio Paese? Sì, MirrorLink® è disponibile in tutti i Paesi e in tutte le regioni in cui opera SEAT.

Quali sono le differenze tra MirrorLink®, Android Auto™ e AppleCarPlay™?

MirrorLink® non è compatibile con Android Auto™ ed Apple CarPlay™ poiché sono tecnologie diver-se. Tutti questi sistemi coesistono su Full Link; tuttavia, Android Auto™ è progettato per telefoni consistema operativo Android™ mentre Apple CarPlay™ è destinato agli iPhone.

È possibile installare MirrorLink® su un modello precedente diSEAT?

No, non è possibile.

Dove possono essere reperite ulteriori informazioni su Full Link? In caso di dubbi, consultare le sezioni Innovazione/Connettività del nostro sito web: www.seat.es owww.seat.com, oppure scrivere all'indirizzo e-mail [email protected].

27

Connettività

SEAT Media Control

Introduzione3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem (con connessione WLAN) e Navi SystemPlus

Fig. 20 Video correlato

L'applicazione SEAT Media Control1) con-sente di usare in remoto alcune funzioni par-ziali in modalità Radio, Media e Navigazione.A seconda del mercato, è possibile scambia-re informazioni tra un dispositivo

Le funzioni possono essere gestite integral-mente usando un tablet o parzialmente me-diante un telefono cellulare.

Requisiti per il funzionamento:● Disporre di un tablet o di un telefono cellu-lare.● Applicazione disponibile nel dispositivo cor-rente.

● Connessione WLAN stabilita tra il sistemainfotainment e il dispositivo ››› pag. 56.

Accertarsi che la trasmissione dati alle appli-cazioni sia attiva:

● Nel menu SETUP > Trasmissione dati per leApp di SEAT è presente una casella di con-trollo per attivare o disattivare questa funzio-ne e un menu a tendina denominato Coman-do tramite le app che regola il livello di intera-zione delle app sul sistema ››› tab. apag. 97.

Sul sito web o presso i concessionari SEATsono disponibili maggiori informazioni sui re-quisiti tecnici.

Le funzioni del telefono non rientrano in quelledi questa applicazione.

Trasmissione dati e funzioni di con-trollo

Fig. 21 Menu principale SEAT Media Control

Il SEAT Media Control consente di gestire ilsistema infotainment da altri posti del veicolo,usando:

● Il telecomando della radio.● Il telecomando della riproduzione multime-diale.

A seconda del mercato e dell'allestimento, èpossibile scambiare le seguenti informazionitra un dispositivo e il sistema infotainment:

● Destinazioni di navigazione.● Informazioni sul traffico.● Contenuti dei social network.● Trasmissione di audio.

1) e il sistema infotainment.28

Connettività

● Indicazione dei dati del veicolo.● Informazioni specifiche sull'ubicazione, adesempio POI.

Hotspot WLAN

Introduzione3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem (con connessione WLAN) e Navi SystemPlus

Il sistema infotainment può essere utilizzatoper condividere una connessione WLAN conun massimo di 8 dispositivi ››› pag. 29, Con-figurazione per la condivisione della con-nessione tramite WLAN.

Il sistema infotainment può altresì usare l'hot-spot WLAN di un dispositivo wireless esternoper far sì che i dispositivi connessi all'hotspot(punto di accesso) (client WLAN) si colleghinoa internet ››› pag. 30, Configurare l'acces-so a internet.

Avvertenza● La trasmissione dei dati necessaria puòcomportare dei costi. In virtù dell'elevatovolume di dati scambiati, SEAT raccoman-da di usare una tariffa forfettaria di telefo-nia mobile per la trasmissione dei dati. Glioperatori di telefonia mobile possono forni-re maggiori informazioni al riguardo.

● Lo scambio di pacchetti di dati internetpuò comportare costi aggiuntivi a secondadella propria tariffa di telefonia mobile, so-prattutto all'estero (addebiti per il roaming,ad esempio).

Configurazione per la condivisionedella connessione tramite WLAN

Il sistema infotainment può essere utilizzatoper condividere una connessione WLAN con8 dispositivi wireless.

Stabilire la connessione con la rete wire-less (WLAN)● Premere il tasto del sistema infotainment e, quindi, premere il menu Impostazioni .● Attivare la rete wireless (WLAN) nel sistemainfotainment A tal fine premere il tasto di fun-zione WLAN.● Attivare la rete wireless (WLAN) sul dispositi-vo wireless da collegare. A tal fine consultareil manuale di istruzioni del produttore.● Attivare l'assegnazione del dispositivo di te-lefonia mobile nel sistema infotainment A talfine premere il tasto di funzioneAbilita connessione WLAN e attivare la casella

di controllo.● Inserire e confermare il codice della rete vi-sualizzato sul dispositivo wireless.

È possibile inoltre configurare le seguenti im-postazioni nel menu Condividi connessione:

con la codifica WPA2 sigenera automaticamente un codice del-la rete.

Codice della rete genera-to automaticamente. Premere il tasto difunzione per cambiare manualmente ilcodice della rete. Il codice della rete de-ve avere almeno 8 caratteri e massimo63.

nome della rete WLAN (massimo 32 ca-ratteri).

attivare lacasella di controllo per disattivare la visi-bilità della rete wireless (WLAN).

Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).Per terminare la connessione, potrebbe esse-re necessario inserire altri dati sul dispositivowireless.

Ripetere questa procedura per collegare altridispositivi wireless.

Livello di sicurezza:

Codice della rete:

SSID:

No trasmissione nome rete (SSID):

29

Connettività

Wi-Fi Protected Setup (WPS)1)

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem (con connessione WLAN)

Wi-Fi Protected Setup consente di creare unarete wireless locale dotata di codifica in mo-do semplice e veloce.

● Stabilire la connessione con la rete wireless(WLAN) ››› pag. 56.● Premere il tasto WPS sul router WLAN2) fin-ché la spia del router non inizia a lampeggia-re.● OPPURE: Mantenere premuto il tasto WLANsul router WLAN finché la spia WLAN sul routernon inizia a lampeggiare.● Premere il tasto WPS sul dispositivo WLAN.Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).

Ripetere questa procedura per collegare altridispositivi wireless.

Configurare l'accesso a internet

Il sistema infotainment può usare l'hotspotWLAN di un dispositivo wireless esterno perstabilire la connessione a internet.

Stabilire la connessione con la rete wire-less (WLAN)● Attivare e condividere un hotspot wirelesscon accesso a internet sul dispositivo ester-no. A tal fine consultare il manuale di istruzionidel produttore.● Premere il tasto del sistema infotainment e, quindi, premere il menu Impostazioni ; OP-PURE accedere alla modalità Media oSEAT Media Control e premere il menu SETUP.● Premere il menu WLAN, quindi accedere aSetup di accesso a Internet tramite il telefonoe attivare la casella di controllo.● Premere il tasto di funzione Cerca e sele-zionare nell'elenco il dispositivo wireless desi-derato.● Se necessario, inserire il codice della retedel dispositivo wireless nel sistema infotain-ment e confermare premendo OK.

per inserire manual-mente le impostazioni di rete di un dispo-sitivo wireless (WLAN) esterno.

Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).Per terminare la connessione, potrebbe esse-

Impostazioni manuali:

re necessario inserire altri dati sul dispositivowireless.

AvvertenzaA causa del gran numero di dispositivi wire-less diversi esistenti, non è possibile garan-tire che tutte le funzioni vengano eseguitesenza problema.

1) Questa funzione dipende dal dispositivo e dalPaese in questione.2) Se il router WLAN non è dotato di funzionalitàWPS, si dovrà configurare manualmente la rete.

30

Modalità Audio e Media

Modalità Audio e Media

Modalità Radio

Video correlato

Fig. 22 Modalità Radio

Menu principale RADIO

Fig. 23 Menu principale RADIO.

Fig. 24 Modalità Radio: elenco delle emittenti(FM).

Premere il tasto del sistema infotainment per tornare al menu principale RADIO››› fig. 23.

Tasti di funzione del menu principale RA-DIO

Tasto di funzione: funzione

1Per cambiare il gruppo di tasti di me-moria, spostare il dito sui tasti di me-moria da sinistra a destra o viceversa.

BANDA Permette di selezionare la banda difrequenza.

EMITTENTI

Accesso all'elenco delle emittenti ra-diofoniche momentaneamente ricevu-te della banda di frequenza attiva››› pag. 36.

MANUALE Permette la selezione manuale dellafrequenza ››› pag. 36.

Tasto di funzione: funzione

VISTAPermette di selezionare le informazionimostrate sullo schermo ››› pag. 34.Disponibile solo nella modalità DAB.

SETUPApre il menu di regolazione della ban-da di frequenza attiva (FM, AM o DAB)››› pag. 38.

/

Seleziona l'emittente precedente osuccessiva memorizzata o dell'elencodelle emittenti. Questa impostazionepuò essere modificata nel menu delleimpostazione della Radio (FM, AM,DAB).

1 a 18 Tasti di memoria ››› pag. 35.

SCAN

Interrompe la riproduzione automaticadelle emittenti (visibile unicamentequando la funzione è attiva). Viene atti-vato all'interno del menu di impostazio-ni (AM, FM e DAB).

Possibili indicazioni o icone

Messaggio: Significato

A

Visualizzazione della frequenza o del no-me dell'emittente e, se del caso, del testoradio. Il nome dell'emittente e del testoradio viene visualizzato solo se si disponedi RDS e a condizione che esso sia attivo››› pag. 32.

RDSOff

Il servizio dati radio RDS è disattivato. »

31

Modalità Audio e Media

Messaggio: Significato

TP Le informazioni sul traffico possono esse-re sintonizzate ››› pag. 37.

Non può essere sintonizzata alcuna emit-tente TP.

L'emittente radio è memorizzata in un ta-sto di memoria.

AF off La ricerca delle frequenze alternative èdisattivata.

Avvertenza● Le bande AM e DAB sono disponibili a se-conda del Paese e/o dell'equipaggiamen-to. Nel caso in cui tali bande non siano di-sponibili, il testo del tasto di funzione BAN-DA non verrà visualizzato.● Nei parcheggi sotterranei, nelle gallerie,e nelle aree circondate da edifici molto altio nelle zone di montagna, la ricezione puòrisultare disturbata.● Nel caso dei veicoli dotati di antenne in-corporate nel cristallo, non bisogna attac-care sui finestrini pellicole o adesivi conte-nenti sostanze metalliche, perché potreb-bero inficiare la qualità della ricezione.● Delle informazioni trasmesse sono re-sponsabili le redazioni delle emittenti.

Servizi dati radio RDS (banda FM)

Fig. 25 Visualizzazione standard: menu elencodelle emittenti FM

Il sistema RDS (Radio Data System) o serviziodati radio fornisce informazioni aggiuntive inFM, come la visualizzazione del nome dell'e-mittente, l'ottimizzazione automatica della ri-cezione (AF), i messaggi di testo emessi viaradio (Testo radio), i comunicati sul traffico(TP) e la tipologia dell'emittente (PTY).

A seconda del Paese e dell'apparecchio spe-cifico, l'RDS potrà essere disattivato dal menuImpostazioni FM ››› pag. 38.

In generale, senza RDS non sono disponibili iservizi di dati radio..

Nome dell'emittente e ottimizzazione au-tomatica della ricezioneSe si dispone della funzione RDS, nel menuprincipale RADIO e nell' Elenco delle

emittenti FM possono essere visualizzati inomi delle emittenti.

Molte emittenti FM trasmettono i propri pro-grammi su diverse frequenze della gammad'onda, così che questi siano ben ricevibili intutte le zone che l'emittente vuole coprire(esempio: Station 3).

L'ottimizzazione automatica della ricezione èuna funzione che fa sì che la radio si sintonizzidi volta in volta automaticamente sulla fre-quenza meglio ricevuta fra quelle su cui tra-smette l'emittente che si sta ascoltando. Tut-tavia, in alcuni casi può verificarsi pertantoun'interruzione improvvisa di una trasmissionelocale.

Il cambio automatico della frequenza e l'otti-mizzazione automatica della ricezione pos-sono essere disattivati dal menu Imposta-zioni FM ››› pag. 38.

Impostare il nome di un'emittenteIn certi casi, il nome dell'emittente è troppolungo. È possibile bloccare/sbloccare tale te-sto tenendo premuto per 3 secondi sul nomedell'emittente finché viene emesso un segna-le acustico (comparirà/scomparirà un puntoalla destra e alla sinistra del nome dell'emit-tente).

Testo radioAlcune emittenti RDS trasmettono anche altritesti radio.

32

Modalità Audio e Media

Il testo radio appare nella metà superiore del-lo schermo, al di sopra dei tasti di memoria››› fig. 23 A .

La visualizzazione del testo radio può esseredisattivata nelle Impostazioni FM››› pag. 38.

Ordine dell'elenco delle emittentiLe emittenti disponibili in un momento datovengono visualizzate sul display dell'elencodelle emittenti (tasto di funzione EMITTENTI).Questo elenco può essere ordinato per grup-po di emittenti, genere o alfabeticamente››› fig. 25.

AvvertenzaLe limitazioni infrastrutturali presenti in al-cuni paesi potrebbero limitare la funziona-lità RDS, che sarà priva delle funzioni rela-tive ai comunicati sul traffico (TP), all’otti-mizzazione automatica della ricezione (AF)e alla tipologia dell'emittente (PTY).1)

Modalità radio digitale (DAB, DAB+e audio DMB)*

Fig. 26 Visualizzazione dei tasti di memorianella modalità DAB.

Fig. 27 Visualizzazione delle informazioni del-l'emittente nella modalità DAB.

Il sintonizzatore radio DAB ammette gli stan-dard di trasmissione DAB, DAB+ e audio DMB.

In Europa, la radio digitale viene trasmessasulle frequenze della banda III (da 174 MHz a240 MHz).

Le frequenze sono chiamate “canali” e han-no una propria sigla (ad esempio 12 A).

In un canale sono raggruppate varie emittentiDAB disponibili in un “insieme”.

Attivazione della modalità radio Digitale● Premere nel menu principale RADIO il tastodi funzione BANDA e selezionare DAB .

Se nel luogo in cui ci si trova è ricevibile, l'ap-parecchio si sintonizza automaticamente sul-l'ultima emittente DAB ascoltata.

L'emittente DAB selezionata viene mostratanella barra superiore dello schermo, mentrel'insieme delle emittenti selezionato viene vi-sualizzato al di sotto ››› fig. 26.

Programmi supplementari DAB (Seconda-ry Service Components)Alcune emittenti DAB offrono provvisoriamen-te o permanentemente programmi supple-mentari (ad esempio, per la trasmissione dieventi sportivi). »

1) Dipende dal mercato e dall'apparecchio spe-cifico.

33

Modalità Audio e Media

Le emittenti DAB che contengono emittentiaggiuntive sono identificate nella lista delleemittenti mediante il simbolo .

Selezionare le emittenti aggiuntive

Dal display principa-le

Premere il nome dell'emit-tente principale

Premere sul tasto di memo-ria dell'emittente principale

Dall'elenco delleemittenti

Selezionare l'emittente ag-giuntiva dall'elenco

Nel menu principale DAB viene mostrato il no-me del programma supplementare sintoniz-zato a destra in associazione al nome abbre-viato dell'emittente DAB principale.

Le emittenti aggiuntive non possono esserememorizzate.

Ottimizzazione automatica della ricezioneAttualmente il servizio DAB non è disponibileovunque. In modalità radio DAB, quando ci sitrova in una zona non raggiunta dal segnaleDAB, sul display compare il simbolo .

Se l'emittente DAB che si sta ascoltando ces-sa di essere ricevibile (per esempio perché ilservizio DAB non è disponibile), il sistema info-tainment prova a trovare e a sintonizzare taleemittente nelle diverse bande di frequenzadisponibili. Se non riesce a trovare nuova-mente l'emittente, viene disattivato l'audio

della radio. L'ottimizzazione automatica dellaricezione può essere attivata nelle Imposta-zioni DAB nelle seguenti modalità››› pag. 39:

● DAB - Ottimizzazione automatica DAB: Laradio cerca di sintonizzare la stessa emittentesu una frequenza DAB alternativa. Affinchéquesta ricerca automatica possa funzionare,però, è necessario che entrambe le emittentitrasmettano lo stesso codice, oppure che l'e-mittente DAB segnali esplicitamente l'altraemittente DAB corrispondente.● Passaggio automatico DAB - FM: La radiocerca di sintonizzare la stessa emittente nellabanda di frequenza FM. Affinché questa ricer-ca automatica possa funzionare, però, è ne-cessario che l'emittente DAB e la corrispon-dente emittente FM trasmettano lo stesso co-dice, oppure che l'emittente DAB segnaliesplicitamente l'emittente FM corrispondente.Una volta trovata l'emittente FM corrispon-dente, appare “FM” dietro il nome della stes-sa. In seguito, se l'emittente DAB corrispon-dente viene ritrovata, la radio vi si sintonizzaautomaticamente dopo un lasso di tempo escompare l'identificazione “FM” .● Cambio ad un'emittente simile: Permetteai fornitori di servizi di indicare emittenti alter-native con contenuti analoghi. In questo mo-do, se la radio perde la copertura di un'emit-tente DAB e non trova una frequenza alterna-tiva in FM o DAB, è possibile sintonizzare un'e-mittente con contenuto analogo.

Testo radioAlcune emittenti trasmettono anche altri testiradio.

Il testo radio appare nella metà superiore del-lo schermo, al di sopra dei tasti di memoria››› fig. 26 o nella schermata Testo della radiodel menu Vista dello schermo››› pag. 34.

La visualizzazione del testo radio può esseredisattivata nelle Impostazioni DAB››› pag. 39.

PresentazioneAlcune emittenti trasmettono informazioni vi-sive supplementari sotto forma di immagini.

Queste immagini vengono visualizzate comeuna presentazione sequenziale nelle scher-mate Informazioni dell'emittente oppurePresentazione del menu Vista delloschermo ››› pag. 34.

La presentazione può essere visualizzata aschermo intero premendo sull'immagine mo-strata.

Menu Vista dello schermoI tasti di funzione si riferiscono al menu cheappare quando si preme il tastoVisualizzazione ››› fig. 26.

34

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Memorie : Visualizzazione dei tasti di memoria››› fig. 26.

Informazioni dell'emittente : Visualizzazione simultaneadel testo radio e delle presentazioni al posto dei tastidi memoria ››› fig. 27.

Testo radio : Viene mostrato il testo radio anziché i ta-sti di memoria.

Presentazione : Le presentazioni vengono mostrate aschermo intero.

AvvertenzaNon tutte le emittenti DAB trasmettono te-sto radio e presentazioni.

Tasti di memoria

Fig. 28 Menu principale RADIO.

Nel menu principale RADIO possono esserememorizzate le emittenti della banda di fre-quenza sintonizzata nei tasti di funzione nu-merati. Questi tasti di funzione sono chiamati“tasti di memoria”.

Funzioni dei tasti di memoria

Selezione del-le emittentimediante i ta-sti di memoria

Premere il tasto di memoria dell'e-mittente desiderata.

Le emittenti memorizzate possonoessere ascoltate premendo il tastodi memoria corrispondente, qualo-ra se ne riceva il segnale nel luogoin cui ci si trova.

Modifica delbanco di me-morie

Passare il dito sullo schermo dadestra a sinistra o viceversa.

OPPURE: Premere uno dei tasti difunzione ››› fig. 28 A

I tasti di memoria vengono mostratiin tre banche di memoria.

Memorizzazio-ne delle emit-tenti sui tasti dimemoria

Vedere: Memorizzazione di un'e-mittente ››› pag. 36.

Memorizzazio-ne dei loghidelle emittentinei tasti di me-moria

È possibile assegnare i loghi delleemittenti a quelle memorizzate suitasti di memoria ››› pag. 35.

Memorizzazione dei loghi delleemittenti

Memorizzazione automatica (solo in mo-dalità FM e DAB)Memorizzando un'emittente viene assegnatoautomaticamente il logo dell'emittente.

Nel caso esistano 2 o più loghi nel database,sarà possibile selezionare quello corretto.

Memorizzazione manualeI loghi delle emittenti possono essere impor-tati attraverso un supporto compatibile (adesempio, una scheda di memoria o memoriecon porta USB).

● Premere il tasto di funzione Impostazioni e,successivamente, Loghi emittenti .● Premere il tasto delle emittenti memorizzatein cui si desidera memorizzare il logo.● Selezionare il supporto in cui è memorizzatoil logo (ad esempio, Scheda SD 1 ). Si racco-manda di inserire i loghi nella directory radicedell'unità di memoria.● Selezionare il logo dell'emittente.● Ripetere la procedura per assegnare altriloghi; premere il tasto del sistema infotain-ment per tornare al menu principale Radio.● Prima di modificarlo, cancellare un even-tuale logo memorizzato su un tasto di memo-ria. »

35

Modalità Audio e Media

AvvertenzaIl database non contiene tutte le emittenti,pertanto l'assegnazione automatica dei lo-gotipi non sarà sempre possibile.

Selezione, sintonizzazione e memo-rizzazione delle emittenti

Selezionare le emittenti

Selezionareun'emittentecon i tasti di ri-cerca

Premere il tasto di funzione op-pure ››› fig. 23.Si passerà tra le emittenti sintoniz-zabili ››› pag. 38.

Selezione diun'emittentedall'elenco diemittenti

Premere il tasto di funzioneEmittente ››› fig. 23 per accedere

all'elenco delle emittenti.

Cercare nell'elenco l'emittente de-siderata e selezionarla.

Per chiudere l'elenco, premere iltasto di funzione INDIETRO ››› fig. 24. Se non si esegue alcunaoperazione, trascorso del tempo,l'elenco delle emittenti si richiudeautomaticamente.

Sintonizzare manualmente la frequenza diun'emittente

Visualizzazionedella banda difrequenza

Premere il tasto di funzioneManuale ››› fig. 23.

Sintonizzare manualmente la frequenza diun'emittente

Cambio dellafrequenza pas-so a passo

Ruotare la manopola di regolazio-ne.

OPPURE: Premere i tasti + o –della scala che appare sulloschermo.

Scorrimentorapido dellabanda di fre-quenza

Tenere premuto uno dei tasti di ri-cerca sulla sinistra del volantemultifunzionale. Una volta rilascia-ta, si passa automaticamente allaseconda emittente radio sintoniz-zabile.

OPPURE: Con un dito, spostare ilcursore all'interno della banda difrequenza.

Disattivazionedella visualiz-zazione dellabanda di fre-quenza

Premere brevemente la manopoladi regolazione ››› fig. 2 12 .

La ricerca manuale delle emittentisi disattiva anche quando si sele-ziona un'emittente per mezzo deitasti di memoria. Se non si effettuanessuna operazione per un lasso ditempo, la banda di frequenzascompare.

Memorizzazione di un'emittente

Memorizzazio-ne di un'emit-tente che si staascoltando

Tenere premuto il tasto di memoriadesiderato ››› fig. 23 finché non sisente un segnale acustico.

L'emittente sintonizzata rimarràmemorizzata in questo tasto di me-moria.

Memorizzazio-ne di un'emit-tente nell'elen-co delle me-morie

Premere il tasto di funzioneEmittenti ››› fig. 23 per accedere

all'elenco delle emittenti.

Le emittenti già memorizzare in untasto di memoria sono contrasse-gnate nell'elenco delle emittenticon il simbolo ››› fig. 24.

Selezionare l'emittente desideratatenendolo premuto sullo schermo.Appare una schermata per memo-rizzare l'emittente nei tasti di me-moria.

Premere il tasto di memoria nelquale si deve memorizzare l'emit-tente.

Viene emesso un segnale e l'emit-tente rimane memorizzata nel ta-sto di memoria. Per proseguire lamemorizzazione di altre emittentidell'elenco, ripetere il processo.

Cancellareemittenti me-morizzate

Nel menu Impostazioni FM,AM, DAB è possibile cancellare leemittenti memorizzate, congiunta-mente o separatamente››› pag. 38.

36

Modalità Audio e Media

Scansione automatica (funzioneSCAN)

La funzione della scansione automatica per-mette di ascoltare per circa 5 secondi cia-scuna delle emittenti ricevute nella banda difrequenza selezionata.

Attivazione e disattivazione della riprodu-zione automatica

Attivazione del-la riproduzioneautomatica

Premere il tasto di funzioneImpostazioni , dopodiché selezio-

nare SCAN .

Disattivazionedella scansioneautomatica

Premere il tasto di funzione per disattivare la riproduzione au-tomatica lasciando la radio sinto-nizzata sull'emittente attiva in quelmomento.

La riproduzione automatica si di-sattiva anche quando si selezionamanualmente un'emittente permezzo dei tasti di memoria oquando si passa ad un'altraschermata.

Informazioni sul traffico (TP)

L'ascolto delle informazioni sul traffico me-diante la funzione TP è possibile solo quandola radio riceve almeno un'emittente che tra-smette tali notiziari. Le emittenti con funzionedi informazioni sul traffico sono indicate nel

menu principale RADIO e nell'elenco delleemittenti mediante il simbolo TP ››› fig. 23 e››› fig. 24.

Alcune emittenti che non trasmettono infor-mazioni sul traffico supportano comunque lafunzione TP, in quanto ricevono i comunicatisul traffico da altre emittenti con le quali sonoin collegamento (EON).

Attivazione e disattivazione della funzioneTP● Nel menu Impostazioni (FM, AM, DAB)attivare o disattivare il tasto di funzioneNotiziari sul traffico (TP) premendolo

››› pag. 38.

Funzione TP attiva: selezione dell'emitten-teI comunicati sul traffico vengono riprodotti inmodalità Audio.

Se viene selezionata un'emittente priva dellafunzione TP in modalità FM, la radio cerca ditrovare emittenti con tale funzione in manieraimpercettibile per l'utente. Se non se ne trovanessuna, verrà mostrata alla sinistra delloschermo a media altezza .

In modalità AM o in modalità Media la radiosi sintonizza sempre automaticamente, in ma-niera impercettibile per l'utente, su un'emit-tente che trasmette notiziari sul traffico, lad-dove ovviamente ve ne siano di ricevibili. In

certi casi questa operazione può richiedereun certo tempo.

Comunicato sul traffico in arrivoIn modalità Audio, quando viene ricevuto uncomunicato sul traffico, viene riprodotto au-tomaticamente.

Durante la lettura del comunicato sul traffico,sullo schermo viene visualizzata una finestrapop up; inoltre, se necessario, la radio passaa sintonizzarsi sull'emittente che sta inviandotale messaggio.

La riproduzione nella modalità Media si inter-rompe e il volume viene adeguato a secondadelle preimpostazioni ››› pag. 98.

Il volume del comunicato sul traffico può es-sere modificato per mezzo della manopola diregolazione del volume . Il volume modifi-cato viene applicato anche alle successiviavvertenze sul traffico.

● Premere il tasto di funzione Annulla perconcludere la trasmissione del comunicatosul traffico in corso. La funzione TP rimane at-tiva.● OPPURE: Premere il tasto di funzioneDisattiva per concludere la trasmissione del

comunicato sul traffico in corso e disattivarela funzione TP in modo permanente. Tale fun-zione può essere riattivata nel menu Impo-stazioni.

37

Modalità Audio e Media

Impostazioni (FM, AM, DAB)

Impostazioni FMSelezionare la banda di frequenza FM pre-mendo il tasto del sistema infotainment .

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDAe selezionare la banda di frequenza FM.

Premere il tasto di funzione SETUP per aprireil menu Impostazioni FM.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Impostazioni del suono ››› pag. 98.

Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). Lafunzione di riproduzione automatica permette diascoltare in successione ciascuna delle emittenti ri-cevute nella banda di frequenza selezionata per cir-ca 5 secondi ››› pag. 37.

Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i ta-sti direzionali e . L'impostazione è applicabile atutte le bande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti memorizzate della bandadi frequenza selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti sintonizzabili della bandadi frequenza selezionata.

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei notiziari sul traffico) è attiva››› pag. 37.

Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcunedelle emittenti memorizzate.

Tasto di funzione: funzione

Loghi emittenti : Per assegnare o cancellare manual-mente i loghi delle emittenti memorizzate nei tasti dimemoria ››› pag. 35.

Testo radio : Il testo radio è attivo ››› pag. 32, Testoradio.

Impostazioni avanzate a): Impostazioni dei servizi datiradio RDS.

Memorizzazione automatica (loghi emittenti) a): Èpossibile assegnare automaticamente i loghidelle emittenti a quelle memorizzate sui tasti dimemoria, se disponibili nel sistema infotainment.Si veda anche ››› pag. 35.

Regione per logo dell'emittente a): Permette di sele-zionare la regione (Paese) in cui si trova il veico-lo. In questo modo viene ottimizzata l'assegna-zione automatica dei loghi delle emittenti. L'op-zione permette inoltre al sistema di selezionareautomaticamente la regione.

Frequenza alternativa (AF) a): l'ottimizzazione au-tomatica della ricezione è in funzione. Quando lacasella di controllo è disattivata, il tasto difunzione RDS locale sarà inattivo (in grigio).

Sistema dati radio (RDS) a): Il sistema dati radioRDS è disattivato ››› pag. 32. Se la casella di ve-rifica è disattivata, le funzioni emittente di in-formazioni sul traffico (TP), testo radio, nomedell'emittente e tipo di programma non sarannodisponibili.

RDS locale a): Impostare l' ottimizzazione auto-matica della ricezione mediante RDS››› pag. 32.

Tasto di funzione: funzione

Fisso : Il cambio di frequenza ha luogo solose il passaggio ad un'altra emittente localedello stesso network non implica variazionidella trasmissione in onda.

Automatico : il comportamento della radio intale caso consiste nel sintonizzarsi di volta involta sulla frequenza meglio ricevuta fraquelle su cui trasmette l'emittente seleziona-ta, anche se ciò dovesse comportare il pas-saggio ad un'altra emittente locale dellostesso network.

a) Dipende dal Paese e dall’apparecchio specifico.

Impostazioni AMSelezionare la banda di frequenza AM pre-mendo il tasto del sistema infotainment .

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDAe selezionare la banda di frequenza AM.

Premere il tasto di funzione SETUP per aprireil menu Impostazioni AM.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Impostazioni per la regolazione del suono››› pag. 98.

Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). Lafunzione di riproduzione automatica permette diascoltare in successione ciascuna delle emittenti ri-cevute nella banda di frequenza selezionata per cir-ca 5 secondi ››› pag. 37.

38

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i ta-sti direzionali e . L'impostazione è applicabile atutte le bande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti memorizzate della bandadi frequenza selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti sintonizzabili della bandadi frequenza selezionata.

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei notiziari sul traffico) è attiva››› pag. 37.

Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcunedelle emittenti memorizzate.

Loghi emittenti : Per assegnare i loghi alle emittentimemorizzate nei tasti di memoria ››› pag. 35.

Impostazioni DABSelezionare la banda di frequenza DAB pre-mendo il tasto del sistema infotainment .

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDAe selezionare la banda di frequenza DAB.

Premere il tasto di funzione SETUP per aprireil menu Impostazioni DAB.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Impostazioni per la regolazione del suono››› pag. 98.

Tasto di funzione: funzione

Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). Lafunzione di riproduzione automatica permette diascoltare in successione ciascuna delle emittenti ri-cevute nella banda di frequenza selezionata per cir-ca 5 secondi ››› pag. 37.

Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i ta-sti direzionali e . L'impostazione è applicabile atutte le bande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti memorizzate della bandadi frequenza selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti sintonizzabili della bandadi frequenza selezionata.

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei notiziari sul traffico) è attiva››› pag. 37.

Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcunedelle emittenti memorizzate.

Loghi emittenti : Per assegnare i loghi alle emittentimemorizzate nei tasti di memoria ››› pag. 35.

Testo radio : Il testo radio è attivo ››› pag. 32, Testoradio.

Impostazioni avanzate : Impostazioni dei servizi DAB.

Memorizzazione automatica (loghi emittenti) a): I lo-ghi delle emittenti vengono assegnati automati-camente quando vengono memorizzate le emit-tenti radio nei tasti di memoria ››› pag. 35.

Comunicati sul traffico DAB : i comunicati sul traf-fico DAB vengono fatti ascoltare in diretta come icomunicati TP, in ogni modalità.

Tasto di funzione: funzione

Altri comunicati DAB: : l'audio dell'emittente DABche si sta ascoltando si disattiva automatica-mente ogni volta che giunge, nella banda DAB,un comunicato DAB (notiziari, sport, meteo, co-municati, ecc.).

Controllo dei programmi DAB-DAB : funzione di ot-timizzazione automatica della ricezione per lagamma d'onda DAB attiva.

Passaggio automatico DAB-FM : autorizzazionedel passaggio dalla banda di frequenza DAB aquella FM per la funzione di ottimizzazione auto-matica della ricezione.

Passaggio ad un'emittente simile : Permette ai for-nitori di servizi di indicare emittenti alternativecon contenuti analoghi.b)

a) Dipende dal Paese e dall’apparecchio specifico.b) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”

39

Modalità Audio e Media

Modalità Media

Introduzione

Fig. 29 Video correlato

Nel prosieguo saranno chiamate “sorgentimultimediali” le sorgenti audio contenenti fi-le audio su supporti elettronici di vario tipo(ad esempio CD, schede di memoria, lettore

MP3 esterno, ecc.). Questi file audio possonoessere ascoltati mediante i rispettivi lettorioppure tramite gli ingressi audio del sistemainfotainment (lettore CD interno, slot perschede di memoria, presa multimediale AUX-IN, ecc.)

Diritti d'autoreDi norma, i file audio e video memorizzati suisupporti elettronici sono soggetti alla tuteladella proprietà intellettuale secondo le relati-ve leggi nazionali e internazionali. Tener pre-sente le disposizioni di legge!

Avvertenza● La tecnologia codificata audio MPEG-4HE-AAC e i relativi brevetti sono sotto licen-za della Fraunhofer IIS.● Questo prodotto è protetto da determi-nati diritti d'autore e commerciali della Mi-crosoft Corporation. L'utilizzo o la commer-cializzazione di tale tecnologia al di fuoridella configurazione di questo prodotto so-

no vietati senza licenza della Microsoft o diuna filiale Microsoft autorizzata.● Il sistema infotainment riproduce solo i fi-le audio compatibili e non danneggiati; glialtri file vengono ignorati.● L'elenco dei dispositivi compatibili è re-peribile sul sito web di SEAT.

Requisiti dei supporti elettronici e file

I lettori CD e i lettori DVD installati in fabbricarientrano nella categoria di sicurezza 1 a nor-ma DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.

Nel sistema infotainment devono essere inse-riti esclusivamente CD/DVD standard da 12

cm e schede di memoria delle dimensioni di32 mm x 24 mm x 2,1 mm o 1,4 mm.

I file di formato riproducibili dall'impianto so-no chiamati, nel prosieguo delle presentiistruzioni, “file audio”. Un CD sul quale sono

registrati tali file audio è detto “CD contenen-te dati audio”.

40

Modalità Audio e Media

Valido per il modello: Navi System Plus

Supporti elettroniciRequisiti per l'ascolto

File audio File video

Dischi ottici:– CD audio (fino a 80 min).– DVD video standard e DVD audio compatibile con DVD.– CD-ROM, CD-R, CD-RW con dati audio fino a un massimo di700 MB (megabyte) nel sistema dei file ISO 9660 Livello 1 e 2,Joliet oppure UDF 1.02, 1.5, 2.01.– DVD+/-R/RW fino a un massimo di 4,7 GB e DVD a doppiostrato fino a un massimo di 8,5 GB nel file system Joliet (solosingle-session); UDF. Schede di memoria:– SD e MMC nel sistema di file deve essere FAT12, FAT16, FAT32oppure VFAT (max. 2 GB).– SDHC (max. 32 GB) ed SDXC (max. 2 TB) nei sistemi dei fileexFAT e NTFS. Supporto elettronico USB:– Dispositivi con specifica conforme a USB 2.0 e 3.0.– File system FAT16, FAT32, exFAT ed NTFS.– iPod™a), iPad™a) e iPhone™a) di diverse generazioni.– Riproduttori MTP con le marche commerciali “PlaysForSure”o “ReadyForVista”. Jukebox (memoria SSD interna).

– Specifica Digital Audio.– File MP2 (.mp2) ed MP3 (.mp3) con velocità ditrasferimento da 32 fino a 320 kbit/s o velocità ditrasferimento variabile.– File WAV (.wav).– File WMA (.wma) fino a 10 mono/stereo senzaprotezione copia e con velocità di trasferimentofino a 384 kbit/s.– File AAC (.m4a, .m4b e .aac) senza protezionecopia.– File OGG-Vorbis 1 (.ogg) con velocità di trasferi-mento fino a 256 kbit/s.– File FLAC (.flac).– File in contenitore Matroska (.mka).

– Risoluzione massima 720 x 576 pixel e 25-30 fps(frame al secondo).– Formato MPEG-1 ed MPEG-2(.mpg, .mpeg, .m2ts, .avi e .mkv) con risoluzione mas-sima di 352x288 pixel.– Formato ISO MPEG-4 (.mp4, .m4v, .avi, .mov, .3gpe .mkv).– Formato MPEG-4 ASP DivX 4, 5 e 6 (.avi, .divx e .mkv).– Formato MPEG-4 Xvid (.avi e .mkv).– Formato MPEG-4 H.264:(.mp4, .m4v, .mov, .3gp, .avi, .m2ts, .mkv, .flv, .f4ve .webm).– Formato Windows Media Video 9(.wmv, .asf, .mp4, .m4v, .mov, .3gp e .avi).– Formato MJPEG (.avi, .mov, .mp4 e .m4v).– Formato Theora (.ogv).

– Playlist nei formati M3U, PLS, ASX e WPL.– Le playlist non devono superare le dimensioni di 20 kB o 1.000 voci.– Nomi di file e percorsi non superiori a 256 caratteri.– I DVD devono contenere al massimo 1.000 file per media e directory.– Le schede di memoria devono contenere al massimo 4.000 file e non oltre 1.000 file per directory.– Il Jukebox (SSD) deve contenere al massimo 3.000 file.

Riproduzione dei file audio tramite la presa AUX-IN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la riproduzione ››› pag. 52.

Riproduzione dei file audio via Bluetooth®b). – Il lettore multimediale esterno deve essere compatibile con il profilo A2DP Bluetooth® ››› pag. 53.

Riproduzione dei file audio attraverso WLAN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la riproduzione ››› pag. 56

a) iPod™, iPad™ e iPhone™ sono marchi protetti della Apple Inc.b) Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth® SIG, Inc. »

41

Modalità Audio e Media

Valido per il modello: Media System Plus/Navi System

Supporti elettronici Requisiti per l'ascolto

File audio

Dischi ottici:– CD audio (fino a 80 min).– CD-ROM, CD-R, CD-RW con dati audio fino a un massimo di 700 MB(megabyte) nel sistema dei file ISO 9660 Livello 1 e 2, Joliet oppure UDF1.02, 1.5, 2.01.

Schede di memoria:– SD e MMC nel sistema di file deve essere FAT12, FAT16, FAT32 oppureVFAT (max. 2 GB).– SDHC (max. 32 GB) ed SDXC (max. 2 TB) nei sistemi dei file exFAT eNTFS.

Supporto elettronico USB:– Dispositivi con specifica conforme a USB 2.0 e 3.0.– File system FAT16, FAT32, exFAT ed NTFS.– iPod™a), iPad™a) e iPhone™a) di diverse generazioni.– Riproduttori MTP con le marche commerciali “PlaysForSure” oppure“ReadyForVista”.

– Specifica Digital Audio.– File MP2 (.mp2) ed MP3 (.mp3) con velocità di trasferimento da 32 fino a 320 kbit/s o velocitàdi trasferimento variabile.– File WAV (.wav).– File WMA (.wma) fino a 10 mono/stereo senza protezione copia e con velocità di trasferimentofino a 384 kbit/s.– File AAC (.m4a, .m4b e .aac) senza protezione copia.– File OGG-Vorbis 1 (.ogg) con velocità di trasferimento fino a 256 kbit/s.– File FLAC (.flac).

– Playlist nei formati M3U, PLS, ASX e WPL.– Le playlist non devono superare le dimensioni di 20 kB o 1.000 voci.– Nomi di file e percorsi non superiori a 256 caratteri.– Le schede di memoria devono contenere al massimo 4.000 file e non oltre 1.000 file per direc-tory.

Riproduzione dei file audio tramite la presa AUX-IN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la riproduzione››› pag. 52.

Riproduzione dei file audio via Bluetooth®b). – Il lettore multimediale esterno deve essere compatibile con il profilo A2DP Bluetooth®

››› pag. 53.

a) iPod™, iPad™ e iPhone™ sono marchi protetti della Apple Inc.b) Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth® SIG, Inc.

Leggere ed attenersi al manuale di istruzionidel produttore del supporto elettronico ester-no.

Limitazioni ed avvertenzeI supporti elettronici non devono sporcarsi,danneggiarsi dal punto di vista meccanico oessere esposti ad alte temperature, perchéaltrimenti potrebbero non funzionare. Rispet-

tare le avvertenze del produttore del suppor-to elettronico.

Le differenze qualitative dei supporti elettroni-ci di marche diverse possono provocare ano-malie in fase di riproduzione.

42

Modalità Audio e Media

Rispettare le disposizioni di legge vigenti inmateria di diritti d'autore e copyright!

Una configurazione non compatibile del sup-porto elettronico o dei dispositivi o programmiutilizzati per la registrazione può provocare lanon leggibilità da parte dell'impianto di alcunibrani o dell'intero contenuto del supporto. In-formazioni sulle migliori tecniche di realizza-zione di file audio e supporti elettronici (tassodi compressione, tag ID3 ecc.) si trovano an-che in internet.

Il tempo di caricamento del supporto elettro-nico può variare notevolmente a secondadelle dimensioni, dello stato di utilizzo (pro-cessi di copiatura e cancellazione), dellastruttura delle cartelle e dei tipi di file.

Le playlist definiscono solo una determinatasequenza di riproduzione. Di per sé non con-tengono nessun file. Le playlist non vengonoriprodotte qualora i file che si trovano sul sup-porto elettronico non siano memorizzati neipunti del supporto cui rimanda la playlist.

Potrà essere mostrata una copertina solo se ilnome inizia per “Cover”, “Folder” o “Album”.

Avvertenza● Non usare adattatori per le schede di me-moria.● SEAT non si assume alcuna responsabili-tà per l'usura o la perdita di file dei supportielettronici.

Ordine di riproduzione di file e car-telle

Fig. 30 Esempio di struttura di un CD conte-nente dati audio

I file audio memorizzati sui supporti elettro-nici sono spesso ordinati secondo cartelle e playlist di modo che vengano riprodottiin base ad una sequenza prestabilita.

A seconda del nome assegnato nel supportoelettronico, i brani, le cartelle e le playlist so-no ordinati numericamente e alfabeticamen-te. »

43

Modalità Audio e Media

L'immagine mostra un esempio di un CD didati audio convenzionale contenente brani, cartelle e sottocartelle ››› fig. 30.

In questo caso, i brani verranno riprodotti co-me segue1):

Brano 1 e 2 nella directory principale(root) del CDBrano 3 e 4 nella prima cartella F1della directory principale del CDBrano 5 nella prima sottocartella F1.1della cartella F1Brano 6 nella prima sottocartella F1.1.1della sottocartella F1.1Brano 7 nella seconda sottocartellaF1.2 della cartella F1Brano 8 e 9 nella seconda cartella F2

Avvertenza● L'ordine di riproduzione può essere modi-ficato selezionando una delle diverse mo-dalità di riproduzione disponibili››› pag. 45.● Le playlist non vengono riprodotte auto-maticamente, bensì devono essere selezio-nate direttamente dal menu di selezionedei brani ››› pag. 48.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Menu principale MEDIA

Fig. 31 Menu principale MEDIA

Nel menu principale MEDIA possono essereselezionate e riprodotte diverse sorgenti mul-timediali.

● Premere il tasto del sistema infotainment per tornare al menu principale MEDIA››› fig. 31.

Si proseguirà la riproduzione dell'ultima sor-gente multimediale selezionata e dallo stessopunto.

La sorgente multimediale in fase di riprodu-zione compare nell'elenco a tendina premen-do il tasto di funzione SORGENTE ››› fig. 31.

Qualora non vi sia alcuna sorgente multime-diale disponibile, viene visualizzato il menuprincipale MEDIA.

1) Nel menu Impostazioni Media deve essereattiva la funzione Mix/Ripeti incluse sottocartelle:››› pag. 58.

44

Modalità Audio e Media

Tasti di funzione del menu principale ME-DIA

Tasto di funzione: funzione

SORGEN-TE

Indica la sorgente multimediale in fasedi riproduzione. Premere per seleziona-re un'altra sorgente multimediale››› pag. 46.

JUKEBOX a): Disco rigido interno (SSD)››› pag. 54.

CD/DVD b): Lettore CD e DVD interno››› pag. 50.

SCHEDA SD 1 , SCHEDA SD 2 : Scheda dimemoria SD ››› pag. 50.

USB 1 , USB 2 : Supporto elettronicoesterno collegato alla porta USB ››› pag. 51.

AUX : Sorgente audio esterna collegataalla presa multimediale AUX-IN››› pag. 52.

AUDIO BT : Audio Bluetooth®

››› pag. 53.

WLAN c): Sorgente audio esterna colle-gata mediante WLAN ››› pag. 56

SELE-ZIONE Apre l'elenco dei brani ››› pag. 48.

/ Cambio del brano in modalità Media oavanzamento/arretramento rapido››› pag. 47.

Tasto di funzione: funzione

Pausa. Il tasto di funzione diventa .

Ripresa della riproduzione. Il tasto difunzione diventa .

a)

Per riprodurre brani simili.Si crea una playlist virtuale in cui ven-gono inclusi brani con ritmo analogo aquello riprodotto, se disponibile me-diante Gracenote®.

SETUP Apre il menu Impostazioni Media››› pag. 58.

RIPETE-RE

Per ripetere tutti i brani.

Vengono ripetuti tutti i brani presenti al-lo stesso livello di memoria di quello ri-prodotto attualmente. Se nel menu Im-postazioni Media è attiva la fun-zione Mix/Ripeti incluse sottocartelle: siincluderanno anche le sottocartelle››› pag. 58.

RIPETE-RE

Per ripetere il brano in fase di riprodu-zione.

Tasto di funzione: funzione

MIX

Scansione in ordine casuale.

Vengono inclusi tutti i brani presenti allostesso livello di memoria di quello ripro-dotto attualmente. Se nel menu Impo-stazioni Media è attiva la funzione Mix/Ripeti incluse sottocartelle: si inclu-

deranno anche le sottocartelle››› pag. 58.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”.b) Il lettore DVD è disponibile unicamente per il mo-dello “Navi System Plus”.c) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” (con connessione WLAN) e “Navi System Plus”.

Indicazioni e simboli del menu principaleMEDIA

Messaggio: Significato

A

Visualizzazione delle informazioni del nomedell'interprete, dell'album e del titolo dellacanzone (testo del CD , tag ID3 per i fileaudio compressi).

CD audio: visualizzazione delle informazio-ni dei brani, se disponibili mediante Grace-note®a). In caso di mancanza di dati, com-pare unicamente il testo Brano e il numerocorrispondente all'ordine occupato nelsupporto elettronico. »

45

Modalità Audio e Media

Messaggio: Significato

B

Visualizzazione della copertina dell'album:se dentro la stessa cartella/album esistonovarie copertine, il sistema ne mostrerà solouna.Il sistema privilegia la visualizzazione dellecopertine secondo i seguenti criteri:1º Copertina incorporata nei file.2º Immagine nella cartella dei file.3º Immagine fornita dal database di Gra-cenote®a)

4º Icona predefinita del dispositivo colle-gato.

Nel caso si riproduca un file video, premen-do sulla copertina sarà possibile riprodurloa pieno schermo.

C

Il tempo di riproduzione trascorso e restan-te, espresso in minuti e secondi. Per i fileaudio con tasso di bit variabile (VBR), iltempo restante mostrato può essere diver-so.

RDSOffb)

Il servizio dati radio RDS è disattivato. L'RDSpuò essere attivato nel menu Imposta-zioni FM ››› pag. 38.

TPb) La funzione TP è attiva e può essere sinto-nizzata ››› pag. 37.

b)Nessuna emittente di informazioni sul traffi-co disponibile ››› pag. 37.

Messaggio: Significato

b)Sintonizzazione DAB non possibile››› pag. 33.

a) Gracenote® è una banca dati disponibile nel discorigido del sistema infotainment e contenente informa-zioni salvate relative ai brani di diversi artisti e album.Per usare le funzionalità di Gracenote® è necessarioche i brani siano associati alle informazioni dell'artistae/o dell'album (disponibile unicamente per il modello:“Navi System Plus”.b) Dipende dal mercato e dall'apparecchio specifico.

Avvertenza● Inserendo la sorgente media, la riprodu-zione non verrà avviata automaticamente edovrà essere selezionata dall'utente.Estraendola, non cambierà neppure la sor-gente media.● Per poter visualizzare le diverse coperti-ne all'interno di un album/cartella, assicu-rarsi che le tracce contengano diverse in-formazioni sull'Artista o sull'Album nei rela-tivi metadati. In caso contrario, sarà possi-bile visualizzare solo la stessa copertinaper tutte le tracce contenute nello stessoalbum/cartella.

Modifica della sorgente multime-diale

Fig. 32 Modalità MEDIA: modifica della sor-gente multimediale.

● Nel menu principale MEDIA premere ripetu-tamente il tasto del sistema infotainment per scorrere le sorgenti multimediali disponi-bili.● OPPURE: Nel menu principale MEDIA pre-mere il tasto di funzione SORGENTE ››› fig. 32e selezionare la sorgente multimediale desi-derata.

Nella finestra pop-up le sorgenti multimedialinon selezionabili risultano disattivate (in gri-gio).

Quando si seleziona di nuovo una sorgentemultimediale già attivata in precedenza, la ri-produzione comincia dal punto in cui era sta-ta interrotta.

46

Modalità Audio e Media

Sorgenti di riproduzione multimediale se-lezionabili facoltativamente

JUKEBOX a) Disco rigido interno (SSD)››› pag. 54.

CD/DVD b) Lettore CD/DVD interno››› pag. 50.

SCHEDA SD 1 Scheda di memoria SD››› pag. 50.SCHEDA SD 2 *

USB 1 Supporto elettronico esterno col-legato alla porta USB ››› pag. 51.USB 2 *

AUXSorgente audio esterna collegataalla presa multimediale AUX-IN››› pag. 52.

AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› pag. 53.

WLAN c) Sorgente audio esterna collegatamediante WLAN ››› pag. 56

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”.b) Il lettore DVD è disponibile unicamente per il mo-dello “Navi System Plus”.c) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” (con connessione WLAN) e “Navi System Plus”.

AvvertenzaLa sorgente multimediale può essere modi-ficata nella schermata Elenco dei brani››› pag. 48.

Modifica del brano nel menu princi-pale MEDIA

Fig. 33 Menu principale MEDIA

Mediante i tasti di ricerca, è possibile scorrerei brani della sorgente multimediale in fase diascolto.

Con i tasti direzionali non si può uscire da unaplaylist né avviarne la riproduzione. Entrambele azioni devono essere effettuate manual-mente dal menu di selezione del brano››› pag. 48.

Comandi del menu principale MEDIA

Azione Funzione

Premere brevemente iltasto di funzione unavolta.

Ritorno all'inizio del branoche si sta ascoltando. Seil brano è stato riprodottoper meno di 3 secondi, siritorna all'inizio del branoprecedente.

Azione Funzione

Premere due volte insuccessione e breve-mente il tasto di funzio-ne .

Se il brano è stato ripro-dotto per oltre 3 secondi,si ritorna all'inizio del bra-no precedente e dal pri-mo brano si passa all'ulti-mo contenuto nel suppor-to elettronico in uso.

Premere brevemente iltasto di funzione unavolta.

Passaggio al brano suc-cessivo. Dall'ultimo branosi passa al primo conte-nuto nel supporto elettro-nico in uso.

Tenere premuto nel ta-sto di funzione .

Arretramento rapido.

Tenere premuto nel ta-sto di funzione .

Avanzamento rapido.

Far scorrere il dito oriz-zontalmente sulloschermo.

Per passare al brano pre-cedente/successivo, ri-spettando gli stessi tempidi riproduzione del cam-bio dei brani mediante itasti o .

47

Modalità Audio e Media

Selezione di un album dalla coper-tina

Fig. 34 Selezione dalla copertina.

Premendo sulla copertina attuale››› fig. 33 1 verranno mostrate tutte le co-pertine degli album disponibili nella sorgentemultimediale attiva. ››› fig. 34.

È possibile navigare tra i vari album muoven-do le copertine a destra o a sinistra o me-diante la barra di scorrimento inferiore oriz-zontale oppure per mezzo della manopola diregolazione ››› fig. 2 12 .

La visuale della selezione per copertina sichiude dopo circa 5 secondi di inattività e ap-pare nuovamente il menu principale Media.

Selezione di un brano dall'elenco

Fig. 35 Modalità Media: elenco delle cartelledi una sorgente multimediale.

Fig. 36 Modalità Media: elenco dei brani diuna sorgente multimediale.

Apertura di un elenco di brani● Premere nel menu principale MEDIA il tastodi funzione SELEZIONE ››› fig. 33 per aprirel'elenco dei brani. Nell'elenco, il brano che sista ascoltando è evidenziato ››› fig. 36.

● Effettuare la ricerca nell'elenco di brani epremere su quello desiderato.

Se sono disponibili informazioni sul brano, vie-ne visualizzato il nome del brano (nei CD au-dio) o il nome del file (MP3) anziché Brano +num.

Quadro generale dei tasti di funzione nel-l'elenco dei brani.

Tasto di funzione: funzione

AApre il menu Sorgenti. Premendo, siseleziona un'altra sorgente multimediale.

48

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

B

Indica la sorgente multimediale che si staesplorando. Premendolo, va alla directo-ry principale del dispositivo indicato nel-l'icona.

JUKEBOX a): Disco rigido interno del siste-ma infotainment (SSD) ››› pag. 54.

CD/DVD b): Lettore CD e DVD interno››› pag. 50.

SCHEDA SD 1 , SCHEDA SD 2 *: Scheda dimemoria SD ››› pag. 50.

USB 1 , USB 2 *: Supporto elettronicoesterno collegato alla porta USB ››› pag. 51.

AUDIO BT : Riproduttore multimedialeesterno collegato mediante Bluetooth®

››› pag. 53.

AUX : Sorgente audio esterna collegataalla presa AUX-IN ››› pag. 52

WLAN c): Sorgente audio esterna collega-ta mediante WLAN ››› pag. 56

CPremere il tasto di funzione per aprire lacartella superiore della sorgente multi-mediale.

Avvia la riproduzione del primo brano.

Tasto di funzione: funzione

Per ripetere tutti i brani.

Vengono ripetuti tutti i brani presenti allostesso livello di memoria di quello ripro-dotto attualmente. Se nel menu Impo-stazioni Media è attiva la funzione Mix/Ripeti incluse sottocartelle: si inclu-

deranno anche le sottocartelle››› pag. 58.

Scansione in ordine casuale.

Vengono inclusi tutti i brani presenti allostesso livello di memoria di quello ripro-dotto attualmente. Se nel menu Impo-stazioni Media è attiva la funzione Mix/Ripeti incluse sottocartelle: si inclu-

deranno anche le sottocartelle››› pag. 58.

CHIUDI× Per chiudere l'elenco dei brani.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”.b) Il lettore DVD è disponibile unicamente per il mo-dello “Navi System Plus”.c) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” (con connessione WLAN) e “Navi System Plus”.

AvvertenzaI brani, le cartelle e le playlist possono es-sere selezionate anche ruotando la mano-pola di regolazione e, premendola, è possi-bile riprodurle o aprirle.

Visuale della banca dati

Fig. 37 Modalità Media: schermata della ban-ca dati

All'interno dell'elenco dei brani, premere l'op-zione Mostra la schermata della banca dati . Ilcontenuto della sorgente multimediale attua-le apparirà classificato per Playlist , Interpreti ,Album , Generi , Brani e Video ››› fig. 35.

Selezionando una delle cartelle Interpreti ,Album o Brani appare un tasto di ricerca sul-

la parte superiore destra (lente d’ingrandi-mento) che consente di cercare in una cate-goria selezionata ››› pag. 13, Finestre di digi-tazione con tastiera visualizzata sulloschermo.

Per tornare alla schermata delle cartelle pre-mere l'opzioneMostra la schermata delle cartelle nel menuSELEZIONE .

49

Modalità Audio e Media

Inserimento o espulsione di un CD oDVD1)

Fig. 38 Fessure per supporti elettronici nelcassetto portaoggetti.

Il conducente non deve usare l'apparecchiodurante la guida. Introdurre o cambiare ilsupporto elettronico prima di partire!

Nel lettore CD e DVD possono essere ripro-dotti CD e DVD audio e CD e DVD di dati au-dio.

Introduzione di un CD o DVD● Tenere il CD o DVD con il lato delle scritterivolto verso l'alto.● Inserire il CD o DVD nell'apposito alloggia-mento ››› fig. 38 3 fino al punto in cui scattail meccanismo di auto-introduzione.

Espulsione del CD o DVD● Premere il tasto 1 .● Il CD o DVD inserito viene portato in posi-zione di espulsione e deve essere prelevatoentro 10 secondi.

Se non si estrae il CD o DVD prima di 10 se-condi si inserisce automaticamente per moti-vi di sicurezza senza passare alla modalitàCD o DVD.

CD o DVD illeggibile o difettosoQualora sia impossibile leggere i dati di unCD o di un DVD inserito o se ne inserisce unodifettoso, sullo schermo appare un avvisocorrispondente.

Prima che appaia la suddetta indicazione, aseconda del dispositivo, i CD o i DVD illeggi-bili vengono espulsi automaticamente 3 voltee si reinseriscono per avviare altri tre tentatividi lettura.

Avvertenza● Se si viaggia su strade sconnesse, o ingenerale nel caso di forti vibrazioni, è pos-sibile che il disco "salti".● Quando la temperatura interna dell'ap-parecchio è troppo elevata, non è possibile

inserire dei CD o DVD, né ascoltare il CD oDVD eventualmente presente nel lettore.● Se dopo che sono stati inseriti vari CD eDVD l'impianto dovesse ancora segnalareun errore nel lettore CD o DVD, rivol-gersi a un'officina specializzata.

Inserimento o espulsione di unascheda di memoria

In base al mercato e alle dotazioni, il veicolopuò disporre di uno o due slot per schede SD.

Introduzione di una scheda di memoriaInserire la scheda di memoria compatibilecon l'angolo smussato in avanti e la scrittaverso l'alto (i contatti verso il basso) nello slot››› fig. 38 2 . Quando è inserita completa-mente, la scheda deve compiere uno scatto.

Se non si riuscisse ad introdurre una schedadi memoria nello slot, controllare la posizionedi inserimento e la scheda stessa.

Rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria inserite devono esserepreparate all'estrazione.

1) Il lettore DVD è disponibile unicamente per ilmodello “Navi System Plus”.

50

Modalità Audio e Media

● Nel menu principale Media, premere il tastoSETUP per aprire il menu Impostazioni Me-dia oppure il tasto del sistema infotainment e, successivamente, premere Impostazioniper aprire il menu Impostazioni sistema.● Premere il tasto di funzione Rimozione sicura .Compare un menu a tendina con le seguentiopzioni: Scheda SD1, Scheda SD2*, USB1 eUSB2*. Dopo aver espulso correttamente lascheda di memoria dal sistema, il tasto difunzione si disattiva (diventa grigio).● Premere sulla scheda inserita nello slot.Così facendo si attiva una molla che la fa“saltare” all'indietro, di modo che la si possapoi rimuovere.● Rimuovere la scheda di memoria.

Scheda di memoria non leggibileSe si inserisce una scheda di memoria i cuidati sono illeggibili, comparirà l'indicazionecorrispondente.

Supporto elettronico esterno col-legato alla porta USB

In base al mercato e alle dotazioni, il veicolopuò essere dotato di uno o due connettoriUSB. Per consultare l'ubicazione, fare riferi-mento al ››› fascicolo Libretto di uso e ma-nutenzione.

I file audio di un supporto elettronico esternocollegato alla porta USB possono essereriprodotti e gestiti mediante il sistema info-tainment.

Nel presente manuale, il termine supportielettronici esterni si riferisce alle schede USBche memorizzano file riproducibili, quali lettoriMP3, iPods™ e memorie USB.

Vengono visualizzati e riprodotti solo i file au-dio di formato compatibile. Altri eventuali filevengono ignorati.

Per le ulteriori funzioni del supporto elettroni-co esterno (cambio di brano, selezione delbrano e della modalità di riproduzione ecce-tera), si vedano i capitoli corrispondenti››› pag. 40.

Avvertenze e limitazioniLa compatibilità con i dispositivi Apple™ e altrilettori multimediali dipende dall’equipaggia-mento.

La porta USB fornisce una tensione di 5Volt, corrispondente alla tensione convenzio-nale per l'alimentazione dei dispositivi USB.

In alcuni casi, i dischi rigidi esterni con unacapacità superiore ai 32 GB devono essere ri-formattati al sistema di file FAT32. Per pro-grammi e informazioni al proposito si veda ininternet oppure si consultino altre fonti.

Tenere presente altre limitazioni e avvertenzeconcernenti i requisiti delle sorgenti multime-diali ››› pag. 40.

iPod™, iPad™ e iPhone™A seconda del Paese e dell'equipaggiamen-to, è possibile connettere iPod™, iPad™ oiPhone™, mediante il cavo USB del dispositi-vo, alla porta USB del veicolo e usarli co-me sorgenti audio.

Dopo la connessione di un iPod™, iPad™ oiPhone™, sul livello di selezione superiore ap-paiono le visuali specifiche dell'iPod™( Playlist, Interpreti, Album, Brani, Podcast ecc.).

Possibili messaggi di errore dopo il colle-gamento di un supporto elettronico ester-no

Messag-gio di er-rore

Causa Che cosa fare

Disposi-tivo noncompati-bile

Riproduzionedal supportoelettronicoesterno o co-municazionetramite cavo diadattamentonon possibili.

Controllare la con-nessione e il fun-zionamento delsupporto elettroni-co esterno.Se possibile, ag-giornare il softwaredel supporto elet-tronico esterno. »

51

Modalità Audio e Media

Messag-gio di er-rore

Causa Che cosa fare

Disposi-tivo nonfunzio-nante

Comunicazio-ne disturbata.

Controllare la con-nessione e il fun-zionamento delsupporto elettroni-co esterno.

Dato che ormai i tipi di supporti elettronici sono nu-merosissimi, così come i modelli di iPod™, iPad™ eiPhone™, è possibile che non tutte le funzioni qui de-scritte siano eseguibili.

Fine della connessioneI supporti elettronici collegati devono esserepreparati prima di scollegarli ed estrarli.

● Nel menu principale Media, premere il tastoSETUP per aprire il menu Impostazioni Me-dia oppure il tasto del sistema infotainment e, successivamente, premere Impostazioniper aprire il menu Impostazioni sistema.● Premere il tasto di funzione Rimozione sicura .Compare un menu a tendina con le seguentiopzioni: Scheda SD1, Scheda SD2*, USB1 eUSB2*. Dopo aver rimosso correttamente ilsupporto elettronico dal sistema, il tasto difunzione diventerà inattivo (colore grigio).● Ora sarà possibile scollegare il supportoelettronico.

Avvertenza● Non collegare contemporaneamente unlettore multimediale esterno per la riprodu-zione di musica mediante Bluetooth® e at-traverso la porta USB con il sistema in-fotainment, poiché la riproduzione potreb-be essere limitata.● Se il lettore esterno è un dispositivoApple™, non potrà essere collegato simul-taneamente mediante USB e Bluetooth®.● Se il dispositivo collegato non viene rico-nosciuto, disinserire il collegamento di tuttii dispositivi collegati e ricollegare il dispo-sitivo.● Non utilizzare mai adattatori per schededi memoria, cavi di prolunga USB, né hubUSB!

Sorgente audio esterna collegataalla presa multimediale AUX-IN

A seconda dell'equipaggiamento e del Pae-se, può essere presente una presa multime-diale AUX-IN ››› fascicolo Libretto di uso emanutenzione.

Per collegare la sorgente audio esterna allapresa AUX-IN, è necessario un cavo appro-priato con uno spinotto di 3,5 mm (connettorejack) che si inserisca nella presa AUX-IN delveicolo.

La sorgente audio esterna collegata viene ri-prodotta attraverso gli altoparlanti del veico-lo e non può essere controllata mediante icomandi del sistema infotainment.

La connessione di una sorgente audio ester-na viene indicata mediante il testo AUX sulloschermo.

Connessione di una sorgente audio ester-na alla presa multimediale AUX-IN● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.● Connettere la sorgente audio esterna allapresa multimediale AUX-IN.● Avviare la riproduzione agendo sul coman-do relativo della sorgente audio esterna.● Nella schermata principale MEDIA, premereil tasto di funzione SORGENTE e selezionareAUX .

Il volume di riproduzione della sorgente au-dio esterna va adattato al volume del restodelle sorgenti audio ››› pag. 98.

Particolarità di funzionamento di una sor-gente audio esterna collegata all'impiantomediante la presa multimediale AUX-IN

Operazione Effetto

Selezione di un'altra sor-gente audio nel sistemainfotainment.

La sorgente audio ester-na resta attiva in sotto-fondo.

52

Modalità Audio e Media

Operazione Effetto

Conclusione della ripro-duzione dalla sorgenteaudio esterna.

Il sistema infotainment ri-mane nel menu AUX.

Scollegamento del con-nettore dalla presa mul-timediale AUX-IN.

Il sistema infotainment ri-mane nel menu AUX.

Avvertenza● Leggere ed attenersi al manuale di istru-zioni del fabbricante della sorgente audioesterna.● Se si alimenta la sorgente audio esternaper mezzo della presa da 12 Volt del veico-lo, possono verificarsi dei rumori di distur-bo.

Collegare una sorgente audioesterna mediante Bluetooth®

Nella modalità Audio Bluetooth® è possibileascoltare, attraverso gli altoparlanti del vei-colo, i file audio in riproduzione su una sor-gente audio esterna collegata via Blue-tooth® , come ad esempio un telefono cellu-lare® (riproduzione audio via Bluetooth®) at-traverso gli altoparlanti del veicolo.

Condizioni● La sorgente audio collegata tramite Blue-tooth® deve essere compatibile con il profiloA2DP Bluetooth®.● Nel menu Impostazioni Bluetooth® de-ve essere attiva la funzione Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP) ››› pag. 94.

Avvio della trasmissione audio Bluetooth®

● Attivare la visibilità Bluetooth® nella sorgen-te audio Bluetooth® esterna (ad esempio untelefono cellulare).● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.● Nella schermata principale MEDIA, premereil tasto di funzione SORGENTE e selezionareAudio BT .● Premere Ricerca nuovo dispositivo per colle-gare una sorgente audio Bluetooth® esternaper la prima volta ››› pag. 85.● OPPURE: Selezionare una sorgente audioBluetooth® esterna dall'elenco.● Attenersi alle indicazioni mostrate sul di-splay del sistema infotainment e sullo scher-mo della sorgente audio Bluetooth® per le al-tre operazioni.

È possibile che si debba ancora avviare ma-nualmente la riproduzione nella sorgente au-dio Bluetooth® .

Al termine della riproduzione della sorgenteaudio Bluetooth®, il sistema infotainment ri-mane in modalità Audio Bluetooth®.

Comandi nel corso della riproduzioneLa possibilità o meno di comandare una sor-gente audio Bluetooth® direttamente dal si-stema infotainment dipende dalla sorgenteaudio Bluetooth® collegata.

Le funzioni disponibili dipendono dal profiloBluetooth® Audio supportato dal lettore ester-no collegato.

Nel caso di alcuni lettori che supportano ilprofilo Bluetooth® AVRCP, la riproduzione puòessere avviata e interrotta automaticamentenella sorgente audio Bluetooth® quando sipassa alla modalità Audio Bluetooth® o adun'altra sorgente audio. Inoltre, mediante il si-stema infotainment, è possibile ottenere indi-cazioni sul brano o cambiare il brano.

Avvertenza● Dato che ormai i tipi e i modelli di sorgen-ti audio Bluetooth® in commercio sono nu-merosissimi, è possibile che non tutte lefunzioni qui descritte siano eseguibili cor-rettamente.● È opportuno che i segnali acustici di av-vertimento e di servizio della sorgente au-dio collegata mediante Bluetooth® (ad »

53

Modalità Audio e Media

esempio quelli dei tasti del telefono cellu-lare) siano disattivati per evitare interfe-renze e malfunzionamenti.● Per riprodurre musica, non collegare illettore contemporaneamente multimedialeesterno al Bluetooth® e all'interfaccia USBdel sistema infotainment onde evitare di li-mitare la riproduzione.● In base al tipo di lettore esterno collega-to, il tempo di risposta può variare.● Non collegare contemporaneamente unlettore multimediale esterno per la riprodu-zione di musica mediante Bluetooth® e at-traverso la porta USB ››› pag. 51 con il si-stema infotainment, poiché la riproduzionepotrebbe essere limitata.● Se il lettore esterno è un dispositivoApple™, non potrà essere collegato simul-taneamente mediante USB e Bluetooth®.

Jukebox (SSD)3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Fig. 39 Gestione jukebox

Il “jukebox” è situato nel disco rigido del siste-ma infotainment (SSD1)).

I file audio compressi (MP3 e WMA) e alcunifile video (Podcasts, AVIs, ecc.) possono es-sere importati da diversi supporti elettronici aljukebox e, quindi, essere riprodotti.

La copia dei file avviene solo a motore acce-so. È proibita la copia di CD e DVD con pro-tetti da funzione anticopiatura.

Importare file● In modalità Media, premere il tasto di fun-zione SETUP e, successivamente, selezionareGestione jukebox .● Premere il tasto di funzione IMPORTA .● Nel menu Selezione sorgente seleziona-re la sorgente desiderata.

Il supporto elettronico viene preparato. Que-sta operazione può durare alcuni secondi.

● Attivare le caselle di controllo situate a de-stra dei file o delle cartelle da importare.● Se si attiva Seleziona tutti verranno importatitutti i file e le cartelle sul supporto elettronico.● Premere il tasto di funzione IMPORTA .

A seconda della selezione, i file e le cartellecon il nome indicato verranno importati sulJukebox.

In assenza di informazioni sui brani, i file audiovengono salvati nella cartella seguente:

CD contenente dati audio■ Album■ Album sconosciuti■ Brano.mp32)

1) Solid-State-Drive (SSD) è la denominazione in-glese indicante un disco rigido a stato solido.2) Il nome e l'estensione del file sono indicati co-me esempi.

54

Modalità Audio e Media

■ Interpreti■ Interpreti sconosciuti■ Album sconosciuti■ Brano.mp31)

Funzioni e stato di avanzamento nel corsodella copiaturaIn fase di copia, sulla schermata di importa-zione, appare un'animazione e la percentualedell'avanzamento.

CD contenente dati audio: Non è possibilecopiare e riprodurre i file nello stesso momen-to.

● Premere il tasto di funzione Annulla per ter-minare l'importazione in corso del branocompleto.● Per ottenere informazioni sull'importazione,premere il tasto di funzione Informazioni .● Premere il tasto di funzione INDIETRO perchiudere la schermata di importazione conl'indicazione dell'avanzamento.● Al termine dell'importazione dei file, appari-rà un avviso.

Cancellare file● In modalità Media, premere il tasto di fun-zione SETUP e, successivamente, selezionareGestione jukebox .● Premere il tasto di funzione ELIMINA .● Attivare le caselle di controllo situate a de-stra dei file o delle cartelle da cancellare.● Se si attiva Seleziona tutti verranno cancel-lati tutti i file e le cartelle sul supporto elettro-nico.● Premere il tasto di funzione ELIMINA . Ver-ranno cancellati i file e le cartelle selezionate.● Al termine della cancellazione dei file, ap-parirà un avviso.● Premere il tasto di funzione INDIETRO perchiudere il menu.

Aprire i file audio e video salvati● Passare al contenuto del Jukebox (SSD)››› pag. 48.

I brani vengono salvati in diverse categorie edelenchi a seconda delle informazioni disponi-bili.

I brani salvati possono essere consultati eaperti da tali elenchi in base alle diverseclassificazioni.

Jukebox● Playlist● Interprete● Album● Genere musicale● Brano● Video● File non fruibili (se è stato importato un filenon supportato).

Avvertenza● Qualora l'operazione di copiatura venis-se interrotta dal sistema infotainment, con-trollare la memoria ancora disponibile suldisco rigido interno e sul supporto elettro-nico utilizzato.● In virtù della legge sui diritti d'autore, pri-ma di modificare il proprietario del sistemainfotainment occorrerà cancellare tutti i fi-le salvati nel jukebox.● La visualizzazione di file inattivi (in grigio)può essere dovuta a ragioni diverse: filenon importabili (ad es. immagini), file giàpresenti nel Jukebox o file che occupanouno spazio superiore a quello disponibilenella memoria interna.

1) Il nome e l'estensione del file sono indicati co-me esempi.

55

Modalità Audio e Media

Collegare una sorgente audioesterna mediante WLAN

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem (con connessione WLAN) e Navi SystemPlus

WLAN come sorgente audio permette la con-nessione wireless tra una sorgente audioesterna (ad esempio uno smartphone) e il si-stema infotainment.

Per poter usare questa connessione, è neces-sario che il dispositivo connesso disponga diun'applicazione compatibile (app) con il pro-tocollo di comunicazione UPnP (UniversalPlug and Play), affinché l'applicazione forni-sca al sistema il contenuto multimediale di-sponibile.

Condizioni● Disporre di un'applicazione compatibile(UPnP) installata sul dispositivo mobile.● Attivare l'opzione Abilita connessioneWLAN reperibile nella configurazione dellaconnessione wireless ››› pag. 56, Imposta-zioni WLAN.● Collegare il dispositivo mobile con il siste-ma infotainment mediante una password ge-nerata dal sistema stesso. Il collegamentodeve essere effettuato dal dispositivo mobileche si desidera collegare al sistema infotain-ment.

Avvio della trasmissione audio WLAN● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.● Avviare l'applicazione UPnP o l'applicazio-ne per la riproduzione della sorgente audioWLAN.● Nella schermata principale MEDIA, premereil tasto di funzione SORGENTE e selezionareWLAN .● Per il resto delle operazioni, attenersi alleindicazioni mostrate sullo schermo del siste-ma infotainment e sullo schermo della sor-gente audio WLAN.

Comandi nel corso della riproduzioneL'uso della sorgente audio WLAN mediante ilsistema infotainment dipende dalla sorgenteaudio WLAN collegata e dall'applicazioneusata.

Avvertenza● Il sistema infotainment non offre una con-nessione internet, bensì stabilisce solo unaconnessione wireless locale tra il dispositi-vo mobile e tale sistema.● Mediante WLAN è possibile garantire solola connessione tra il dispositivo e il sistemainfotainment, il funzionamento dipendedall'applicazione in sé.

Impostazioni WLAN3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem (con connessione WLAN) e Navi SystemPlus

Per accedere alle impostazioni WLAN, il qua-dro deve essere acceso.

● Selezionare il menu principale Media pre-mendo il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione SETUP per apri-re il menu Impostazioni Media.● Premere il tasto di funzione WLAN ; di segui-to comparirà il tasto Condividi connes-sione tramite WLAN e un testo informativosull'uso della WLAN.● Premere il tasto di funzione Condividiconnessione tramite WLAN, dopodiché sipotrà attivare l'opzione Abilita connes-sione WLAN e accedere alla Configura-zione della rete WLAN.● Premere il tasto di funzione Configurazio-ne per configurare la rete WLAN.

Tasto di funzione: funzione

Abilita connessione WLAN : Per accendere/spegnerela rete WLAN.

Livello di sicurezza : Con la codifica WPA2 si generaautomaticamente un codice della rete di 8 carat-teri.

56

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Codice della rete : Codice della rete generato au-tomaticamente. Premere il tasto di funzione percambiare manualmente il codice della rete. Il co-dice della rete deve avere almeno 8 caratteri emassimo 63.

SSID : Nome della rete WLAN del sistema infotain-ment.

No trasmissione nome rete (SSID) : Attivare la ca-sella di controllo per disattivare la visibilità dellarete WLAN.

Per conservare le modifiche effettuate nellaconfigurazione dell'hotspot mobile, premere iltasto MEMORIZZA .

Modalità DVD video3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Fig. 40 Menu principale della modalità DVD.

Fig. 41 Menu comandi della modalità DVD.

Codice regionale per i DVD videoSpesso la riproduzione dei DVD video è limi-tata a determinate regioni (ad esempio, StatiUniti e Canada) mediante i cosiddetti “codiciregionali”. Tali DVD funzionano soltanto se in-seriti in apparecchi codificati per la stessa re-gione (zona).

Il lettore DVD dell'apparecchio è approntatoper la lettura del codice regionale dell'area dicommercializzazione del veicolo.

Avviare la modalità DVD● Inserire un DVD compatibile nel lettoreDVD.

La lettura dei dati di un DVD richiede alcunisecondi.

Viene riprodotta l' “intro” (piccola sequenzainiziale) del DVD video. Di seguito, appaiono iveri menu del DVD.

Usare il menu di un DVD● Premere brevemente lo schermo per attiva-re i tasti di funzione del menu principale dellamodalità DVD ››› fig. 40.

Tasto di funzione: funzione

SOR-GENTE Indicazione e selezione della sorgente.

MENUDVD

Per visualizzare il menu dei comandi e ri-tornare al menu principale del DVD››› fig. 41.

A Indicazione dei capitoli.

BIndicazione della durata della riproduzionee del tempo di riproduzione restante.

C

: Spostare la finestra del menu dei co-mandi.

: Ridurre a icona la finestra del menu deicomandi.

: Ingrandire la finestra del menu dei co-mandi.

: Chiudere il menu dei comandi.

DCon i tasti di ricerca è possibile navigarenel menu del DVD. Confermare la selezio-ne premendo OK .

EPremere per aprire il menu principale delDVD.

/ Per passare al capitolo precedente o suc-cessivo. »

57

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Pausa. Il tasto di funzione diventa .

Ripresa della riproduzione. Il tasto di fun-zione diventa .

SETUP Questo menu contiene le Impostazioni vi-deo (DVD) ››› pag. 58.

Avvertenza● Il layout del menu del film e le voci in es-so disponibili dipendono dal produttore delDVD.● Il produttore del DVD è responsabile del-l'eventuale diversità di reazione ai comandidei film per i quali è stata usata la stessamodalità.● In certi casi i DVD masterizzati possonorisultare non leggibili o leggibili solo par-zialmente.● L'immagine sullo schermo del sistema in-fotainment si visualizza solo a veicolo fer-mo. Lo schermo (l'immagine) si disattiva di-fatti durante la marcia; tuttavia, l'audio ri-mane attivo.

Impostazioni video (DVD)3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Nel menu principale Modalità DVD premere iltasto di funzione SETUP e selezionare quindil'opzione Impostazioni video (DVD).

Tasto di funzione: funzione

Formato : Selezione del formato dell'immagine. Se siseleziona Automatico si imposta automaticamen-te il formato di immagine ottimale.

Canale audio : selezione della lingua delle istruzionivocali del sistema.

Sottotitoli : Per selezionare la lingua dei sottotitoli.

Inserisci/modifica PIN per il dispositivo di bloccaggio : Pas-sword per il dispositivo di bloccaggio.

Dispositivo di bloccaggio : Per selezionare il livello diprotezione da associare alla riproduzione del DVD.

Le opzioni del menu Impostazioni video (DVD)possono variare a seconda del DVD o del ca-pitolo in fase di riproduzione.

Le lingue del canale audio e i sottotitoli di-sponibili dipendono dal DVD inserito.

Il contenuto di un DVD può essere protettoparzialmente o completamente medianteuna password (PIN), se tale DVD ammette ildispositivo di bloccaggio. Inoltre, è possibileselezionare il livello di limitazione a secondadell'età, partendo dal livello 1, ovvero il meno

restrittivo (tutto il pubblico) fino all'8, ossia illivello più restrittivo (pubblico adulto).

Impostazioni Media

● Selezionare il menu principale MEDIA pre-mendo il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione SETUP per apri-re il menu Impostazioni Media.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Impostazioni per la regolazione del suono››› pag. 98.

Gestione jukebox a): Per importare file nel jukebox o percancellare file esistenti ››› pag. 54.

Mix/Ripeti incluse sottocartelle: : Le sottocartelle ven-gono incluse nella modalità di riproduzione selezio-nata ››› pag. 40.

Bluetooth® : Impostazioni Bluetooth® ››› pag. 94

WLAN a): Impostazioni WLAN ››› pag. 56.

Impostazioni video : Impostazioni per la riproduzione divideo DVD o file.

Rimozione sicura : Per preparare i supporti elettroniciesterni all'estrazione o alla disconnessione. Si vedaanche ››› pag. 50, Inserimento o espulsione di unascheda di memoria e ››› pag. 51, Supporto elet-tronico esterno collegato alla porta USB .

58

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei notiziari sul traffico) è attiva››› pag. 37.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”.

Immagini

Fig. 42 Menu principale Immagini.

Nel menu principale Immagini possono esse-re visualizzati i file di immagini (ad es. le foto-grafie), separatamente o in una slideshow.

I file di immagini devono essere salvati in unsupporto elettronico compatibile (ad es. unCD o una scheda SD).

● Premere il tasto del sistema infotainment e, quindi, premere il tasto di funzioneImmagini .

● Premere il tasto di funzione SORGENTE perselezionare la sorgente nella quale sono sal-vate le immagini specifiche.

Tasto di funzione: funzione

SORGEN-TE

Visualizzazione e selezione della sorgen-te.

SELE-ZIONE Apre l'elenco dei file di immagini.

L'immagine visualizzata è stata realizza-ta mediante la localizzazione GPS e,premendo su questo tasto di funzione, siapre il menu del navigatore per avviareun itinerario verso una destinazione.

/ Girare la visuale dell'immagine verso si-nistra o verso destra.

Resetta la visualizzazione dell'immagine.

Per interrompere la riproduzione di unaslideshow. Il tasto di funzione diventa .

Per proseguire la riproduzione di una sli-deshow. Il tasto di funzione diventa .

/

Per passare all'immagine PRECEDENTEo SUCCESSIVA.

Tale funzione può essere utilizzata anchefacendo scorrere il dito orizzontalmentesullo schermo.

SETUP Apre il menu Impostazioni immagini.

Aumentare o ridurre la visualePer aumentare o ridurre la visuale dell'imma-gine mostrata:

● Ruotare la manopola di regolazione.● OPPURE: Espandere o ridurre con 2 dital'immagine mostrata sullo schermo.

Ruotare la visuale/immaginePer ruotare l'immagine, oltre a usare i tastiappositi ( / ), è possibile premere un ditosullo schermo (ad es. il pollice) e, continuan-do a premere, far scorrere un altro dito imi-tando la forma di un compasso (ad es. l'indi-ce) in senso orario (per ruotare l'immagineverso destra) o in senso antiorario (per ruota-re l'immagine verso sinistra). Così facendo,l'immagine ruoterà di 90° rispetto alla posi-zione attuale.

Per accedere alla visualizzazione delleimmagini

File immagine Risoluzione massi-ma

BMP 4MP

JPEG 4MP (Progressive Mode)

JPG 64MP

GIF 4MP

PNG 4MP

59

Modalità Audio e Media

Impostazioni immagine

Aprire il menu Impostazioni immagine● Premere nel menu principale Immagini il ta-sto di funzione SETUP .

Tasto di funzione: funzione

Visualizzazione immagine : Per impostare il formato divisualizzazione dell'immagine.

Automatica: La scala delle immagini si confor-ma alle dimensioni dello schermo (è possibileche l'immagine non si visualizzi completa).

Completa: Le immagini si visualizzano estesesullo schermo.

Durata immagine : Per impostare la durata della visua-lizzazione delle immagini durante una slideshow.

Ripeti slideshow : La slideshow attiva si ripete infini-tamente.

60

Navigazione

Navigazione1)

Navigazione, introduzione eduso

Introduzione

Fig. 43 Video correlato

Informazioni generaliLa posizione del veicolo viene calcolata gra-zie al sistema di satelliti GPS (Global Positio-ning System). Una serie di sensori presenti sulveicolo misura la lunghezza dei tratti percorsi.I valori di misurazione vengono confrontaticon i dati geografici dettagliati memorizzati esecondo le informazioni stradali immagazzi-nate in essi. Eventualmente, per il calcolo del-l'itinerario vengono tenuti in considerazioneanche i messaggi sul traffico (navigazioneguidata dinamica ››› pag. 71). Tutti questidati consentono al sistema di infotainment dicalcolare l'itinerario ottimale.

Come meta della navigazione si può indicareun indirizzo o un punto di interesse,per es. una stazione di servizio o un albergo.

Per raggiungere la meta indicata, il navigato-re fornisce istruzioni e grafiche sullo schermodell'impianto di navigazione e su quello delquadro strumenti.

In base al paese, è possibile che alcune fun-zioni del sistema infotainment non siano di-sponibili sul display superata una certa velo-cità. Non si tratta di un difetto dell'apparec-chio, ma di una misura prescritta dalle dispo-sizioni di legge in materia.

Indicazioni per la navigazione

Quando il sistema infotainment non è in gra-do di ricevere i dati dai satelliti GPS (per es.mentre il veicolo sta percorrendo un viale co-perto da folte fronde oppure se si trova in ungarage sotterraneo) la sessione di navigazio-ne può tuttavia proseguire grazie ai sensori dicui è dotato il veicolo.

Possibili limitazioni della navigazioneNelle zone non presenti nel supporto elettro-nico oppure non cartografate dettagliata-mente (per es. strade a senso unico e cate-gorie di strade di cui non si hanno dati a suffi-

cienza), il sistema infotainment prova comun-que a proseguire la sessione di navigazioneguidata.

Qualora i dati di navigazione manchino o sia-no incompleti, la posizione del veicolo po-trebbe non esser calcolata con precisione.Ciò può rendere la navigazione meno preci-sa.

Area di navigazione e attualità dei dati dinavigazioneLa rete viaria è soggetta a continue modifi-che: vengono costruite nuove strade, modifi-cati i nomi delle strade esistenti, cambiati inumeri civici eccetera. Pertanto, se i dati dinavigazione non sono aggiornati, nel corsodella navigazione guidata, potrebbero esserecommessi errori o imprecisioni.

SEAT raccomanda di effettuare l'aggiorna-mento periodico dei dati di navigazione. I datidi navigazione attualizzati possono essereacquisiti presso il concessionario SEAT

1) Valido per: Navi System e Navi System Plus.61

Navigazione

Uso dei dati di navigazione di unascheda di memoria

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem

La scheda SD viene collocata di serie nelloslot 2 per schede SD.

Per l'aggiornamento dei dati di navigazione,visitare il sito web: www.seat.com.

● Inserire la scheda di memoria ››› pag. 50.● Non estrarre la scheda di memoria durantela verifica. Attendere fino a quando nonscomparirà l'indicazione di verifica.

Se la scheda di memoria inserita contienedati di navigazione validi, comparirà il mes-saggio: “La sorgente contiene un database dinavigazione valido”. È quindi possibile iniziarela navigazione con i dati della scheda di me-moria. Quando la scheda di memoria non sa-rà più richiesta dal dispositivo, ne verrà predi-sposta la rimozione ››› pag. 50.

Avvertenza● La scheda di memoria inserita deve esse-re predisposta per la rimozione ››› pag. 50.● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, Impostazioni peraprire il menu Impostazioni sistema.● Senza la scheda SD non è possibile navi-gare.

● Non rimuovere la scheda di memoriamentre sono in uso i dati di navigazione. Lascheda di memoria potrebbe subire deidanni!● La scheda di memoria di navigazione nonpuò essere utilizzata come memoria per al-tri file; il sistema di infotainment non ricono-scerà i file salvati.● SEAT consiglia di utilizzare solo schede dimemoria originali SEAT per l'uso dei dati dinavigazione. L'impiego di altre schede dimemoria potrebbe limitare il funzionamen-to.

Aggiornare e installare i dati di na-vigazione

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Il sistema infotainment dispone di una memo-ria di dati di navigazione interna. I dati di navi-gazione necessari sono già installati nel siste-ma.

Per poter utilizzare tutte le funzioni del siste-ma infotainment, si raccomanda di utilizzarela versione aggiornata dei dati di navigazionevalida per l'apparecchio in questione. Se siusa una versione obsoleta, possono sorgereerrori durante la navigazione.

Aggiornamento dei dati di navigazionePer l'aggiornamento dei dati di navigazione,visitare il sito web: www.seat.com.

I dati di navigazione devono essere installatidopo il download. La navigazione non è pos-sibile dalla scheda di memoria.

Installare i dati di navigazioneIl processo di installazione dura circa 2 ore.

Se il sistema infotainment si spegne, il pro-cesso di installazione si interromperà e prose-guirà automaticamente alla riaccensione delsistema.

● Accendere il quadro.● Inserire la scheda di memoria contenente idati di navigazione ››› pag. 50.● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, selezionare Impostazioni .● Premere il menu Impostazioni sistema iltasto di funzione Informazioni sistema .● Premere Aggiorna software per importare idati di navigazione salvati.● Seguire le indicazioni visualizzate sulloschermo.

Una volta terminata l'installazione, è possibileestrarre la scheda di memoria. La scheda dimemoria deve essere pronta per l'estrazione››› pag. 50.

62

Navigazione

AVVISONon estrarre la scheda di memoria mentreè in corso l'installazione dei dati di naviga-zione. La scheda di memoria potrebbe dan-neggiarsi irreparabilmente!

Avvertenza● La scheda di memoria di navigazione nonpuò essere utilizzata come memoria per al-tri file; il sistema infotainment non ricono-scerà i file salvati.● SEAT raccomanda una scheda di memo-ria CLASS101) per l'utilizzo dei dati di navi-gazione. L'impiego di altre schede di me-moria potrebbe limitare il funzionamento.

Menu principale Navigazione

Fig. 44 Il menu principale della navigazione

Le funzioni del navigatore sono attive soloquando il sistema infotainment ha a disposi-zione i dati di navigazione relativi alla zona incui ci si trova.

Attraverso il menu principale Navigazione sigestiscono le principali funzioni del navigato-re, fra cui la selezione della destinazione(nuova, memorizzata o presente nella listadelle mete cui ci si è già fatti guidare dall'im-pianto) e la ricerca dei punti di interesse.

Apertura del menu principale della navi-gazione● Premere il tasto del sistema infotainment per aprire l'ultimo menu aperto nella naviga-zione.

● Se non viene mostrato il menu principaleNavigazione, premere nuovamente il tasto delsistema infotainment finché non appare ilmenu principale Navigazione.● OPPURE: Premere il tasto di funzione per tornare al menu principale Navigazione.

Tasti di funzione e indicazioni del menuprincipale Navigazione

Tasto di funzione: funzione

A La finestra supplementare è in fase di visualiz-zazione ››› pag. 69.

B Indicazioni e tasti di funzione della visualizza-zione della cartina ››› pag. 70.

NUOVA DESTINAZIONE : Per inserire una nuova destina-zione ››› pag. 64.

PERCORSO : Durante la navigazione guidata...››› pag. 66.

LE MIE DEST. : Per attivare o gestire le destinazioni me-morizzate ››› pag. 66.

POI : Ricerca di punti di interesse (parcheggi, distri-butori e ristoranti) in un'area di ricerca determinata››› pag. 68.

VISTA : Modificare la visualizzazione della cartina odisattivare la finestra supplementare e mostrare i POI››› fig. 44 A ››› pag. 69. »

1) Classe di velocità per una scheda SD.63

Navigazione

Tasto di funzione: funzione

SETUP : Apre il menu Impostazioni Navigazio-ne ››› pag. 74.

Nuova destinazione (inserimentodella destinazione)

Fig. 45 Schermata di ricerca.

● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Nuova destinazione .● Premere il tasto di funzione Opzioni e sele-zionare il tipo di inserimento della destinazio-ne desiderato (Ricerca, Indirizzo, POIlungo il percorso o Sulla cartina).● Mediante il comando vocale*, se vengonoindicati Località, via e numero, senza interru-zioni, e in seguito l'ordine “Avvia navigazione”verrà avviato un percorso verso la destinazio-ne specificata.

RicercaRicerca di indirizzi e punti di interesse (POI),inserendoli mediante la tastiera ››› fig. 45.

Per le località, i codici di avviamento postalee i punti di interesse occorre inserire i daticompleti. I punti di interesse possono esserericercati anche per nomi o categorie. Com-pletare il nome della località quando neces-sario per delimitare la ricerca.

››› fig. 45

A Premere per aprire i tasti a cursore (, ) emuoversi sul testo.

SterzoDopo aver inserito un Paese o una località, ègià possibile iniziare la navigazione verso ilcentro della località selezionata.

Quando si circoscrive l'indirizzo di una desti-nazione è necessario tenere presente cheogni dato inserito limita le possibilità di sele-zione successive. Se per esempio la stradache si cerca ha un codice di avviamento po-stale che non coincide con quello inserito inprecedenza, essa non comparirà poi nell'e-lenco delle strade selezionabili.

Tasto di funzione: funzione

Paese : Per selezionare il Paese desiderato.

Tasto di funzione: funzione

Località : Per inserire la località desiderata o il codicepostale.

Via : Per inserire la via desiderata.

Numero di casa : Per inserire il numero di casa deside-rato.

Incrocio : Per selezionare l'incrocio desiderato.

lista delle ultime destinazioni : Apre il menu Le miedest. ››› pag. 66.

Avvia : Avvia la navigazione guidata verso l'indirizzoselezionato.

Sulla cartina● Selezionare la destinazione sulla cartina oinserirla mediante coordinate GPS e confer-mare con Accetta .

Tasto di funzione: funzione

Bagagli e scomparti : Per memorizzare il punto di inte-resse personale selezionato fra le destinazioni salva-te ››› pag. 66.

Modifica : Per modificare la destinazione o per inse-rirne un'altra.

Opzioni di percorso: : Per impostare le opzioni di per-corso, vedasi Impostazioni Navigazione››› pag. 74.

Avvia : Avvio della navigazione guidata vero il puntodi interesse selezionato.

64

Navigazione

Dopo aver avviato la navigazioneguidata

Fig. 46 Calcolo dell'itinerario.

Dopo l'avvio dell'indicazione della navigazio-ne guidata viene calcolato l'itinerario fino allaprima destinazione.

Il calcolo viene effettuato a seconda dei datiselezionati nel menu Opzioni di percorso››› pag. 74.

Dopo l'avvio di una sessione di navigazioneguidata, se è attiva l'impostazione relativa,vengono proposti tre percorsi alternativi››› fig. 46. Questi 3 percorsi corrispondonoalle opzioni di percorso selezionabili: Econo-mica, Il più rapido e Il più breve.

Criteri di calcolo: Significato

Percorso blu: Percorso più economico; viene calco-lato secondo criteri economici.

Criteri di calcolo: Significato

Percorso rosso: Percorso più rapido ; anche qualorasia necessaria una deviazione per giungere alla de-stinazione programmata.

Percorso arancione: Percorso più breve , ma nonnecessariamente il più rapido, per giungere alla de-stinazione programmata. Il percorso può includeretratti poco convenzionali, quali, ad esempio, stradesecondarie.

● Selezionare il percorso desiderato premen-dolo.

Nel menu Opzioni di percorso l'imposta-zione dei parametri per il calcolo del percor-so viene adattata di conseguenza.

Se non viene selezionato nessun percorso lanavigazione si avvia automaticamente dopocirca un minuto in base all'impostazione sele-zionata nel menu Opzioni di percorso.

Istruzioni vocali del navigatoreDopo che il percorso è stato calcolato, il na-vigatore inizia a fornire istruzioni vocali. Primadi ogni svolta si ricevono fino a 3 istruzioni, adesempio, “Tra poco svoltare a sinistra”, “Tra300 metri svoltare a sinistra” e “Ora svoltarea sinistra”.

● Premere la manopola di regolazione››› fig. 2 12 per riascoltare l'ultima indicazionesul percorso emessa dal navigatore.

La distanza dal punto di svolta alla qualescatta il messaggio di avvertimento dipendemolto dalla tipologia della strada che si per-corre e dalla velocità. Quando si viaggia inautostrada, ad esempio, le istruzioni del navi-gatore vengono emesse notevolmente primarispetto a quando si circola in città.

Anche nel caso delle strade a più corsie, del-le diramazioni e delle rotonde, il navigatorefornisce per tempo le istruzioni necessarie, adesempio: “Prendere la seconda uscita dellarotonda.”

Il raggiungimento della meta viene segnalatoda un messaggio vocale una volta giunti a“Destinazione”.

Se la meta programmata non è raggiungibilecon esattezza, perché si trova in una zonanon cartografata sul supporto elettronico, ilconducente riceve un messaggio vocale chelo avvisa di esser giunto “In prossimità delladestinazione”. Viene inoltre indicato in qualepunto cardinale e a che distanza si trova ladestinazione definita in precedenza. La navi-gazione prosegue “offroad”.

Durante la navigazione guidata dinamica ilnavigatore richiama l'attenzione del condu-cente sui problemi di viabilità segnalati che sitrovano lungo il percorso. Qualora ricalcoli ilpercorso a causa di un problema di viabilità, ilnavigatore emette un'ulteriore istruzione vo-cale. »

65

Navigazione

Il volume delle istruzioni vocali emesse dalnavigatore può essere regolato durante l'a-scolto di uno di questi messaggi ruotando lamanopola ››› fig. 2 10 entro i parametri fis-sati per il volume minimo e quello massimo.Le modifiche del volume si estendono a tuttele istruzioni vocali.

Le altre impostazioni sulle istruzioni vocali perla guida sono contenute nelle Impostazioniper le istruzioni vocali della na-vig. ››› pag. 74.

AvvertenzaSe si mancasse di effettuare una delle svol-te indicate dal navigatore e non ci fosse lapossibilità di fare subito inversione e di tor-nare indietro, procedere sulla strada che sista percorrendo.

AvvertenzaL'affidabilità delle segnalazioni emesse dalsistema infotainment dipende dall'esattez-za dei dati di navigazione disponibili e dallaprecisione delle informazioni trasmesse suiproblemi di viabilità.

Percorso

Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Percorso .

Il tasto di funzione Percorso appare solo se èattiva una navigazione.

Tasto di funzione: funzione

Interrompi navigazione : La navigazione guidata in cor-so viene interrotta.

Imposta destinazione : Per inserire una destinazione ouna tappa nuova ››› pag. 64.

Coda davanti : Per escludere un tratto (da 0,2 a 10 kmdi lunghezza) dal percorso in corso, ad es. per evitareuna coda. Per annullare l'esclusione, premere il tastodi funzione Percorso e, quindi, Annullare coda .

Modifica percorso a): Appare la cartina del percorsocalcolato per giungere alla destinazione e, tenendopremuto sul percorso e passando il dito sulla cartina,esso viene modificato a seconda della/delle stra-da/e desiderata/e, e il percorso viene ricalcolato.

Itinerar. programmato : Visualizzazione delle informa-zioni sul percorso in corso.

a) Disponibile unicamente per il modello: Navi SystemPlus

Le mie dest. (memoria destinazio-ni)

Fig. 47 Elenco dei percorsi salvati.

Nel menu Le mie dest. è possibile selezio-nare le destinazioni salvate.

● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Le mie dest. .● Selezionare il tasto di funzione desiderato:Salva posizione , Percorsi , Destinazioni ,lista delle ultime destinazioni oppureIndirizzo principale .

Salva posizione● Premendo il tasto di funzioneSalva posizione , la posizione attuale del vei-

colo viene salvata come Destinazione conbandierina nella memoria delle destinazio-ni.

66

Navigazione

Per salvare la posizione memorizzata in modopermanente come destinazione con ban-dierina, cambiare il nome della posizionenella memoria delle destinazioni. Diversa-mente la posizione memorizzata sarà sovra-scritta non appena si salverà una nuova de-stinazione bandierina.

● Contrassegnare la Destinazione conbandierina nella memoria delle destinazio-ni.● Premere il tasto di funzioneBagagli e scomparti .

Nella finestra di digitazione seguente, è possi-bile modificare il nome. Per memorizzare ladestinazione premere il tasto di funzione .

PercorsiNella modalità Percorso possono essere de-finite varie destinazioni (destinazione finale etappe).

Il punto di partenza di un percorso è semprela posizione attuale del veicolo calcolata dalsistema infotainment. La destinazione corri-sponde al punto finale del percorso. Le tap-pe sono le mete intermedie raggiunte primadi giungere alla destinazione finale.

● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Le mie dest. .

● Premere il tasto di funzione Percorsi . Com-pariranno i percorsi salvati precedentemente››› fig. 47.

Nel caso in cui non vi sia alcun percorso sal-vato o se si desidera crearne uno nuovo, pre-mere il tasto di funzione Nuovo perc. , seguirele indicazioni come nel caso di un percorsonuovo e infine premere Salva .

Premendo su un percorso salvato compari-ranno i seguenti tasti di funzione:

Tasto di funzione: funzione

Elimina : Per eliminare un percorso salvato.

Modifica : Per modificare e salvare un percorso.

Avvia : Per avviare la navigazione guidata.

Tasti di funzione e indicazione del menuNuovo perc. o Modifica percorso

Tasto di funzione o indicazione: funzione o signifi-cato

Tappa.

Destinazione.

...Ora prevista per l'arrivo alla destina-zione.

... Distanza calcolata dalla destinazione.

... Durata del viaggio.

... Distanza dalla prossima tappa.

Premere sulla destinazione per visualizzare i tastidi funzione.

Cancellare la destinazione.

Per avviare la navigazione diretta ver-so la destinazione selezionata. Le de-stinazioni precedenti a quella selezio-nata vengono omesse.

Per aprire la visuale dettagliata delladestinazione specifica.

Tasti di funzione disponibili.

Nuovadest.

Per aggiungere una destinazione nuo-va all'itinerario.

Destina-zioni

Per aggiungere una destinazione nuo-va da Le mie dest. all'itinerario.

Bagagli escomparti

Per memorizzare l'itinerario creato nel-la memoria itinerari.

Avvia Per avviare la navigazione guidata.

Calcolare Per aggiornare la distanza calcolata el'ora prevista per l'arrivo.a)

Stop Per interrompere la navigazione gui-data.b) »

67

Navigazione

Per spostare una tappa o la destina-zione in un'altra posizione dell'elenco.Premere e trascinare per muovere ladestinazione.

a) Questo tasto di funzione appare solo se è attivauna navigazione attiva e se è stata aggiunta una de-stinazione all'itinerario.b) Questo tasto di funzione appare solo se è attivauna navigazione attiva.

lista delle ultime destinazioniVisualizzazione delle destinazioni per le qualiè già stata avviata una navigazione.

Le mie dest.● Premere il tasto di funzione Opzioni e sele-zionare il tasto di funzione desiderato.

Tasto di funzione: funzione

Memoria destinazioni : Visualizzazione delle destina-zioni salvate manualmente e delle vCard importate››› pag. 72, Importare vCard (biglietti da visitadigitali).

Preferiti : Visualizzazione delle destinazioni salvatecome preferite.

Contatti : Visualizzazione delle voci della rubrica cor-relate a un indirizzo salvato (indirizzo postale).

Indirizzo principaleCome indirizzo principale può essere memo-rizzato sempre un solo indirizzo o una solaposizione. L'indirizzo principale memorizzato

può essere successivamente modificato o so-vrascritto.

Verrà avviata una navigazione guidata versol'indirizzo principale memorizzato, se presen-te.

È possibile assegnare un indirizzo come indi-rizzo principale, qualora non sia stato ancoramemorizzato.

Assegnare l'indirizzo principale per la prima vol-ta:

Posizione : Premere per memorizzare la posizione at-tuale come indirizzo principale.

Sterzo : Premere per inserire manualmente l'indirizzoprincipale.

Modificare l'indirizzo principale:

L'indirizzo principale può essere modificato dal menuImpostazioni Navigazione ››› pag. 74.

Punti di interesse (POI)

Fig. 48 Punti di interesse sulla cartina.

I punti di interesse memorizzati nella memoriadei dati di navigazione sono suddivisi in diver-se categorie. Ad ogni categoria è abbinato unsimbolo per la visualizzazione sulla cartina.

Se è stata importata una banca dati dei puntidi interesse personali nel sistema infotain-ment ››› pag. 72, Importare Personal POI ,viene mostrata anche la categoriaPersonal POI .

Nel menu Impostazioni della cartina èpossibile impostare le categorie di punti di in-teresse da mostrare sulla cartina.››› pag. 74. È possibile selezionare fino a 10categorie di punti di interesse.

68

Navigazione

Selezionare un punto di interesse nellacartina

Tasto di funzione: funzione

1In questa zona sono presenti vari punti di inte-resse. Premere il simbolo per aprire l'elenco deipunti di interesse.

2Unico punto di interesse in questa zona. Preme-re il simbolo per aprire la visualizzazione detta-gliata del punto di interesse.

Ricerca rapida di un punto di interesseNel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione POI , dopodiché compari-ranno le tre categorie principali; mediante latastiera della nuova destinazione, inserire ilnome del punto di interesse da cercare oNei pressi premendo all'interno della cartina

››› tab. a pag. 70.

Visualizzazione

Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Visualizzazione .

Tasto di funzione: funzione

2D Visualizzazione della cartina in due di-mensioni (convenzionale).

Tasto di funzione: funzione

3D

Visualizzazione della cartina in tre di-mensioni (prospettiva aerea o dall'al-to).

Anche gli edifici vengono mostrati intre dimensioni. Le attrazioni turistiche egli edifici noti vengono visualizzati acolori e associati a delle informazioni.

a) Per mostrare la destinazione sulla car-tina.

a) Per mostrare sulla cartina la distanzapercorsa.

Auto/Gior-no/Notte

Per passare dal formato diurno al not-turno.

Finestrasupple-mentare

Premere per visualizzare la finestrasupplementare ››› pag. 69.

POI Mostra punti di interesse sulla cartina

a) Questo tasto di funzione appare solo se è attivauna navigazione attiva.

Finestra supplementare

Fig. 49 Finestra supplementare visualizzata.

Nella finestra supplementare ››› fig. 49 Apossono comparire le informazioni descrittedi seguito:

● Premere sul nome della finestra supple-mentare per selezionare un'opzione di visua-lizzazione.

Tasto di funzione: funzione

Audio : Indicazione sulla sorgente audio selezionata.

Bussola : Mostra una bussola con la direzione di mar-cia attuale e con l'indicazione della posizione attualedel veicolo (nome della via).

Manovre : Viene mostrato l'elenco delle manovre, ipunti di interesse o i TMC più vicini sul percorso e,premendo su di essi, si ottengono informazioni ag-giuntive . »

69

Navigazione

Tasto di funzione: funzione

Percorsi frequenti a): Informazioni sui percorsi più fre-quenti dell'utente.

Posizione : posizione attuale del veicolo mediante lecoordinate e stato GPS (ricezione via satellite).

a) Questo tasto di funzione compare unicamente sen-za navigazione guidata attiva o con una navigazionepredittiva attiva.

Per chiudere la finestra supplementare, pre-mere il tasto di funzione .

In qualsiasi momento della navigazione, se sipreme all'interno della cartina, comparirà unmenu pop-up con le seguenti possibili funzio-ni:

Tasto di funzione: funzione

Nome della via o coordinate : Mostra i dettagli inerenti alpunto selezionato sulla cartina.

Solo in caso di selezione di un'icona sulla cartina:

POI : Nome del punto di interesse (quando sullacartina ne compare solo uno).

Gruppo di POI : Più POI (quando sulla cartina ven-gono selezionati diversi POI raggruppati).

Preferito : Nome del preferito.

Casa : Indirizzo principale.

Avvia navigazione : Avvia direttamente la navigazione.

Aggiungi tappa : Unicamente con il percorso attivo.

Tasto di funzione: funzione

Nei pressi : Entra nel menu di ricerca ma unicamentenelle vicinanze del punto selezionato sulla cartina.

Punto di partenza mod. demo (unicamente con la mo-dalità demo attiva)

Visualizzazione della cartina

Fig. 50 Indicazioni e tasti di funzione nella vi-sualizzazione della cartina.

Tasti di funzione e indicazioni nella visua-lizzazione della cartina.Per attivare i tasti di funzione e , premereil tasto di funzione .

Tasto di funzione: funzione

Indicazione dell'altitudine attuale.

Per collocare la posizione del veicolo alcentro della cartina.

Tasto di funzione: funzione

Per collocare la destinazione al centrodella cartina. Il tasto di funzione compareunicamente selezionando Mostra desti-nazione sulla cartina o Mostra percorsosulla cartina ››› pag. 69.

Per modificare l'orientamento della carti-na (orientamento a nord o nel senso dimarcia). Questa funzione è disponibilesolo nella visualizzazione in 2D.

Visualizzazione della scala della cartina.Per modificare la scala della cartina,ruotare la manopola di regolazione o uni-re/separare le dita sullo schermo tattile.

Per selezionare automaticamente la sca-la. Se la funzione è attiva, il simbolo ap-pare in blu.

Ingrandisce lievemente la visualizzazionedella cartina (zoom). Dopo alcuni secon-di, riappare automaticamente l'ultimascala selezionata.

È possibile disattivare l'audio, ripeterel'ultima istruzione vocale o modificare ilvolume delle istruzioni vocali.

Segn. stradale: A seconda dell'equipaggiamen-to del veicolo, appare la segnaletica stradale memo-rizzata nei dati di navigazione ››› pag. 73.

70

Navigazione

Messaggi sul traffico e navigazioneguidata dinamica (TRAFFIC)

Fig. 51 Messaggi sul traffico

Quando capta il segnale di almeno un'emit-tente di informazioni sul traffico, il sistema in-fotainment riceve continuamente messaggisul traffico (TMC/TMCpro). L'emittente che siascolta non è necessariamente quella delleinformazioni sul traffico.

I messaggi sul traffico appaiono sulla cartinain associazione a dei simboli ››› pag. 71,Messaggi sul traffico sulla cartina (sele-zione) e sono necessari per la navigazioneguidata dinamica ››› pag. 71, Navigazioneguidata dinamica.

Elenco dei messaggi sul traffico disponibili● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, il tasto di funzioneTRAFFIC .

Navigazione guidata dinamicaAffinché la navigazione guidata dinamicafunzioni, deve essere attiva la Navigazio-ne dinamica nelle opzioni di percorso››› pag. 74.

Se, nel corso di una navigazione dinamica,viene ricevuto un messaggio sul traffico cheincide sul percorso in atto, verrà cercato unpercorso alternativo se il sistema infotain-ment calcola che è possibile risparmiaretempo.

Se, al contrario, il percorso alternativo nonconsente di risparmiare tempo, si proseguiràil percorso interessato dai problemi di viabili-tà. In entrambi i casi, viene emesso un mes-saggio.

Poco prima di arrivare al punto interessatodai problemi di viabilità, questi verranno indi-cati nuovamente.

Evitare una coda attenendosi alle indicazionidi un messaggio sul traffico non sempre con-sente di risparmiare tempo, ad esempio, nelcaso in cui le vie alternative sono congestio-nate. L'utilità effettiva della funzione di "navi-gazione dinamica" dipende essenzialmentedalla tempestività e precisione dei messaggiradiofonici relativi alla viabilità che il sistemariceve.

Il resto del percorso da effettuare può essereescluso manualmente affinché venga rical-colato ››› pag. 66.

Messaggi sul traffico sulla cartina (sele-zione)

Simbolo: Significato

: Rallentamenti

: Code

: Incidente

: Fondo scivoloso (ghiaccio o neve)

: Fondo scivoloso

: Pericolo

: Lavori in corso

: Vento forte

: Strada chiusa al traffico

Nel corso della navigazione guidata, i proble-mi di viabilità che non incidono sul percorsocalcolato appaiono in grigio.

L'estensione di un problema di viabilità nelpercorso calcolato appare sotto forma di unalinea rossa.

Gli imprevisti che interessano il tracciato delpercorso calcolato e che ne provocano un ri-calcolo sono visualizzati in arancione. »

71

Navigazione

La posizione di un simbolo indica l'inizio delproblema di viabilità, se specificato esatta-mente nel messaggio sul traffico.

Navigazione predittiva

Fig. 52 Navigazione predittiva

Attivando la navigazione predittiva, il sistemarileva e memorizza in modo impercettibile perl'utente i percorsi abituali senza che sia unpercorso attivo verso la destinazione. Questafunzione non dispone di istruzioni del naviga-tore a meno che l'utente senta la necessità diascoltarle premendo la manopola di regola-zione ››› fig. 2 12 .

● Nella schermata principale del menu di na-vigazione, premere sulla finestra pop-up il ta-sto Percorsi frequenti . Per visualizzare i percor-si abituali, premere il tasto Mostra sulla cartina››› fig. 52.

Importare vCard (biglietti da visitadigitali)

Importare le vCard nella memoria desti-nazioni● Inserire il supporto elettronico contenentele vCard salvate o collegarlo al sistema info-tainment ››› pag. 40.● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione SETUP .● Nel menu Impostazioni navigazionepremere il tasto di funzioneImporta destinazioni .● Selezionare il supporto elettronico con levCard salvate nell'elenco.● Premere Importa tutte le vCard dalla cartella .● Confermare l'avviso di importazione con iltasto di funzione OK .

Le vCard salvate vengono inserite nella me-moria destinazioni ››› pag. 66 e potranno es-sere utilizzate per la navigazione.

AvvertenzaSi può importare solo un indirizzo per cia-scuna vCard. Nel caso delle vCard conte-nenti vari indirizzi, si importa solo quelloprincipale.

Importare Personal POI

Importare i Personal POI a una memoriadei punti di interesse● Inserire il supporto elettronico contenente iPersonal POI salvati o collegarlo al sistemainfotainment ››› pag. 40.● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, selezionare Impostazioni .● Premere il menu Impostazioni il tasto difunzione Gestione della memoria .● Premere Aggiorna i miei POI e, in seguito, pre-mere Aggiorna e Avanti per importare i Perso-nal POI.● Confermare l'avviso di importazione con iltasto di funzione ACCETTA .

I Personal POI salvati sono ora contenuti nel-la memoria dei punti di interesse ››› pag. 68 epotranno essere utilizzati per la navigazione.

I Personal POI salvati possono essere cancel-lati nel menu Impostazioni Navigazione››› pag. 74.

72

Navigazione

Navigazione con immagini

Fig. 53 Menu principale Immagini.

Selezionare un'immagine e avviare la na-vigazione guidataAttenersi ai requisiti e ai formati di immaginecompatibili ››› pag. 40.

● Inserire il supporto elettronico contenentele immagini salvate o collegarlo con il siste-ma infotainment.● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, selezionare Immagini .● Premere il tasto di funzione SORGENTE››› fig. 53 e selezionare il supporto elettronicocontenente le immagini memorizzate.● Selezionare l'immagine desiderata.● Se l'immagine visualizzata è stata effettua-ta mediante localizzazione GPS, apparirà iltasto di funzione . Premerlo per avviare unanavigazione guidata.

Indicazioni sulla segnaletica stra-dale

Le indicazioni sulla segnaletica stradale de-vono essere attive nel menu Impostazio-ni Navigazione ››› pag. 74.

Se alla strada in cui ci si trova è associatadella segnaletica stradale salvata nei dati dinavigazione, il sistema può mostrarla nella vi-sualizzazione della cartina (ad es. una limita-zione di velocità).

Tenere in considerazione la data a cui risal-gono i dati di navigazione e i limiti del sistemadi navigazione ››› pag. 61!

Riconoscimento della segnaleticastradale

Alcuni veicoli dispongono di una telecamerache permette di riconoscere la segnaleticastradale. Nei veicoli che ne dispongono,quando la funzione di riconoscimento dellasegnaletica stradale è attiva, nella scherma-ta della cartina saranno visibili i segnali stra-dali rilevati e le informazioni supplementari.

Leggere e tenere in considerazione le infor-mazioni e le indicazioni sul sistema di ricono-scimento della segnaletica stradale riportatenel libretto di uso e manutenzione del veicolo››› fascicolo Libretto di uso e manutenzio-ne.

Navigazione guidata in modalitàDemo

Se nel menu Impostazioni Navigazione››› pag. 74 è attiva la modalità Demo, dopoaver avviato la navigazione guidata si apreuna finestra pop-up.

● Premendo il tasto di funzioneModalità Demo si dà inizio ad una “navigazio-

ne guidata virtuale” alla destinazione pro-grammata.● Se si preme il tasto di funzione Normale , siavvia la “navigazione guidata reale”.

I comandi e il funzionamento della navigazio-ne virtuale sono analoghi ai comandi e al fun-zionamento della navigazione reale.

La navigazione guidata virtuale ricominciaautomaticamente una volta che è stata rag-giunta la destinazione fittizia e riparte sempredall'inizio se non la si interrompe prima.

Quando nel menu Impostazioni Naviga-zione si seleziona il punto di partenza dellamodalità Demo manualmente, la navigazioneguidata virtuale ha inizio da tale posizione.

Quando il veicolo comincia a muoversi, ilpunto di partenza indicato manualmente vie-ne sovrascritto da quello in cui effettivamentesi trova il veicolo. »

73

Navigazione

AvvertenzaSi consiglia di disattivare la modalità demodopo l'uso, perché altrimenti, dopo l'avviodella navigazione guidata, riappare ognivolta la finestra dalla quale si deve selezio-nare la modalità (virtuale o reale) deside-rata.

Impostazioni navigazione

Impostazioni

● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione SETUP .

Tasto di funzione: funzione

Opzioni di percorso : Per stabilire le impostazioni delcalcolo del percorso.

Proporre 3 possibili percorsi alternativi : Dopo l'avviodella navigazione guidata, vengono proposti 3percorsi alternativi ››› pag. 65.

Percorso : Selezione del tipo di percorso.

Il più economico : Calcolo del percorso secondocriteri economici.

Il più rapido : Il percorso più rapido verso la de-stinazione.

Il più breve : il percorso più breve, ma non ne-cessariamente il più rapido, per giungere allameta programmata.

Tasto di funzione: funzione

Percorsi frequenti : Informazioni sui percorsi piùfrequenti dell'utente.

Navigazione dinamica : La navigazione guidatadinamica agisce quando riceve un TMC››› pag. 71.

No autostrade : Le autostrade verranno esclusedal calcolo del percorso, se possibile.

No traghetti/treni : I traghetti e i treni non verran-no considerati nel calcolo del percorso, se possi-bile.

No strade a pedaggio: : Le strade a pedaggio ver-ranno escluse dal calcolo del percorso, se possi-bile.

No gallerie : Le gallerie verranno escluse dalcalcolo del percorso, se possibile.

No strade a bollino obbligatorio : Le strade a bolli-no obbligatorio (adesivo che certifica il paga-mento del pedaggio) verranno escluse dal calco-lo del percorso, se possibile.

Visualizzazione bollini disponibili a): Per contrasse-gnare i bollini disponibili nell'elenco (l'opzione No strade a bollino obbligatorio deve essere atti-

vata).Le strade a bollino obbligatorio per le quali sonostati selezionati dei bollini disponibili, sarannoconsiderate nel calcolo del percorso.

Tenere in considerazione il rimorchio: : Calcola ilpercorso e il tempo di arrivo nel caso in cui il vei-colo sia dotato di rimorchio.

Cartina : Per determinare le impostazioni per la vi-sualizzazione della cartina.

Tasto di funzione: funzione

Visualizzazione segnaletica stradale : Durante unanavigazione guidata, viene indicata la segnaleti-ca stradale salvata tra i dati di navigazione per lastrada attualmente percorsa ››› pag. 73.

Segnalazione corsia: : Durante la navigazioneguidata, quando si guida e si svolta su strade a piùcorsie, appare un'indicazione aggiuntiva che sug-gerisce la corsia da usare. Solo se la banca daticontiene informazioni sulla zona in cui si sta circo-lando.

Visualizzazione preferiti: : Sulla cartina, vengonomostrate le destinazioni preferite salvate ().

Visualizza punti di interesse

Selezione categorie punti di interesse: : Per selezio-nare le categorie dei punti di interesse mostratisulla cartina ››› pag. 68.

Visualizzazione riferimenti punti di interesse : Vi-sualizzazione dei loghi delle categorie dei puntidi interesse selezionati (ad es. visualizzazionedei loghi dei distributori).

Gestisci memoria : Per regolare le destinazioni salvate.

Ordina contatti : Per selezionare l'ordine sequenzia-le delle voci della rubrica registrate in associazio-ne a degli indirizzi (postali); vedasi altresì››› pag. 66.

Definisci indirizzo principale : Per assegnare o modifi-care un indirizzo principale; vedasi anche››› pag. 68.

Elimina i miei punti di interesse personali (POI): : Percancellare i punti di interesse salvati nella memo-ria corrispondente ››› pag. 72.

74

Navigazione

Tasto di funzione: funzione

Aggiorna i miei POI : Per aggiornare i punti di inte-resse salvati ››› pag. 72.

Importa destinazioni (SD/USB) : Per importare bigliet-ti da visita digitali (vCard) nella memoria destina-zioni ››› pag. 72.

Cancella dati utente : Per cancellare le destinazionisalvate (ad es. le Ultime destinazioni o laMemoria destinazioni).

Istruzioni del navigatore : Per determinare le imposta-zioni delle istruzioni del navigatore.

Volume : Per impostare il volume delle istruzionivocali per il percorso da seguire.

Abbassamento Entertainment (istruz. nav.) : Regolare ilvolume della sorgente audio attiva durante gli av-visi di navigazione.

No audio navigazione durante le telefonate : Duranteuna conversazione telefonica non verranno emes-se le istruzioni vocali per il percorso da seguire.

Avvertenza: Punti di interesse personali : Avvertenzaacustica quando ci si avvicina a un percorso spe-ciale.

Opzioni carburante : Per determinare le impostazionicorrelate al carburante.

Selezione distributore preferito : La marca del distri-butore selezionato viene visualizzata con prioritànella ricerca dei punti di interesse.

Avvertimento carburante : L'avviso sulla necessitàdi effettuare il rifornimento del carburante è attivo.

Tasto di funzione: funzione

Se il livello del carburante raggiunge la riserva,viene generato un avvertimento corrispondenteche consente la ricerca dei distributori.

Info versione : Informazioni sui dati di navigazione sal-vati.

Velocità massime : Mostra le velocità massime, a se-conda della strada e del Paese in cui si circola.

Impostazioni avanzate : Per determinare le impostazio-ni ampliate della navigazione.

Indicazione oraria : Indicazioni durante la navi-gazione guidata.

Ora di arrivo : Viene mostrato l'orario previstoper l'arrivo a destinazione.

Durata : Viene mostrata la stima del tempo ri-manente per giungere alla destinazione finale.

Barra di stato : Visualizzazione durante la navi-gazione guidata.

Destinazione : Viene mostrata la distanza dapercorrere per giungere alla destinazione.

Prossima tappa : Si mostra la stima della distan-za da percorrere per raggiungere la tappa suc-cessiva.

Avvertenza: confine di stato superato : Indicazionedelle velocità massime del Paese specifico forniteall'attraversamento di una frontiera.

Modalità Demo : Quando la modalità Demo è at-tiva e si avvia una navigazione guidata, è possibileavviare una navigazione virtuale alla destinazioneinserita ››› pag. 73.

Tasto di funzione: funzione

Indicare punto di partenza modalità Demo : quandola modalità demo è attiva, a veicolo fermo sipuò stabilire un punto fittizio per effettuare unanavigazione guidata simulata.

Modalità segnapista b): Per avviare la navigazioneOffroad.

a) Tale funzione dipende dal Paese.b) Disponibile unicamente nel modello: “Navi SystemPlus”.

Navigazione modalitàOffroad*

Introduzione3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

La navigazione Offroad* è una funzione perla guida che serve ad orientarsi nelle “zonenon digitalizzate” a velocità moderate.

Le zone non digitalizzate sono quelle aree diterritorio per le quali il sistema non dispone diinformazioni stradali o topografiche. Non ven-gono rilevati vie, edifici o limiti naturali comemontagne o fiumi, anche se sono indicati sul-la cartina.

La navigazione Offroad* non è adatta per lacircolazione su strade normali, in quanto non »

75

Navigazione

vengono rilevate le strade a senso unico, leuscite e le entrate delle autostrade o simili.

Menu Navigazione Offroad3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Fig. 54 Inizio Menu Navigazione Offroad

Nel menu principale premere il tasto di fun-zione Impostazioni.

● Premere nel menu il tasto di funzione Mo-dalità segnapista.● Si apre il menu Navigazione Offroad››› fig. 54.

Tasti di funzione del menu NavigazioneOffroad

Tasto di funzione: funzione

REGISTRA : Avvia la registrazione di un itinerarioOffroad.

MEMORIA : Apre un elenco per selezionare un itinera-rio Offroad memorizzato.

ESCI : Termina la navigazione Offroad.

Registrare un itinerario Offroad3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Fig. 55 Registrazione di un itinerario Offroad

Un itinerario Offroad è formato da una seriedi punti di percorso memorizzati.

Avvio del processo di memorizzazione● Nel menu Navigazione Offroad, premerenella finestra emergente il tasto di funzioneREGISTRA .● Nella finestra che appare viene permessoall'utente di registrare l'itinerario con una de-stinazione fissa o di avviare la registrazionedel percorso senza indicare la destinazionefinale.● Inizia la registrazione del tragitto percorso.

I contrassegni fuoristrada possono essereregistrati indicando un punto del percorsomanuale.

● Nel menu Navigazione Offroad, premere iltasto di funzione AGGIUNGI PUNTO . I punti del-l'itinerario definiti manualmente sono indicatisulla cartina con un contrassegno.

Conclusione della registrazione● Nel menu Navigazione Offroad, premere iltasto di funzione INTERROMPI REGISTRAZIONE .

76

Navigazione

Gestire gli itinerari Offroad memo-rizzati

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Fig. 56 Menu Navigazione Offroad, itinerarimemorizzati

● Nel menu Navigazione Offroad, premere iltasto di funzione MEMORIA .● Se presente, si aprirà un elenco degli itine-rari Offroad memorizzati.

Selezionando un itinerario verranno visualiz-zate le icone ››› fig. 56:

Esportare l'itinerario su una scheda SD.Modificare il nome dell'itinerario.Cancellare l'itinerario.Caricare itinerario

Tasto di funzione: funzione

IMPORTA : Permette di importare un percorso Offroadin formato “.GPX”.

Caricare itinerario OffroadDurante la selezione dell'itinerario Offroad,premere Play ; l'itinerario selezionato verràcaricato nel sistema di Navigazione.

Effettuare un itinerario Offroad3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem Plus

Fig. 57 Modalità navigazione percorso Offroad

Avvia navigazione● Caricare l'itinerario Offroad memorizzato.● L'ingresso in un percorso memorizzato nonviene riconosciuto automaticamente dal si-stema.

Impostazioni

Tasto di funzione: funzione

Inverti : inverte il senso dell'itinerario Offroad memo-rizzato.

Segnap. suc. : avvia l'itinerario Offroad dal punto piùvicino.

Avvia : avvia l'itinerario Offroad completo.

Quando si avvia la sessione di navigazione,sul display appare automaticamente la carti-na.

Interruzione della navigazione guidata● Premere il tasto Opzioni dello schermo e,successivamente, premere Stop .

Terminare la navigazione per segnapista● Nel menu Navigazione Offroad, premere iltasto di funzione ESCI

ATTENZIONELe caratteristiche del terreno non vengonoconsiderate durante la navigazione. Circo-lare lentamente e seguire le indicazioni pereffettuare la manovra per quanto possibile!● Il senso di marcia tendenziale viene indi-cato in linea retta mediante frecce sulla fi-nestra pop-up del sistema infotainment››› fig. 57 A . »

77

Navigazione

AvvertenzaQuando viene registrato un itinerarioOffroad, esso viene memorizzato automati-camente se si termina la navigazioneOffroad.

78

Menu Veicolo

Menu Veicolo

Introduzione all'utilizzo delmenu Veicolo

Menu VeicoloPremendo il tasto del sistema infotainment sarà possibile accedere al menu principalecon le seguenti opzioni:

● VISTA● MINIPLAYER, sull'angolo superiore destro(funzione Radio o Media se non è attivo ilcontrollo di discesa* HDC).● PRECEDENTE-AVANTI (per cambiare scher-mata)● SETUP ››› fascicolo Libretto di uso e ma-nutenzione, capitolo Impostazioni del me-nu Veicolo

Con il tasto di funzione Visualizzazione è possi-bile accedere alle seguenti informazioni:

● QUADRO STRUMENTI ››› pag. 79● SPORT* ››› pag. 80● OFFROAD* ››› pag. 80● DISPOSITIVI ››› pag. 81● DATI DI VIAGGIO ››› pag. 81● ECOTRAINER* ››› pag. 82● STATO DEL VEICOLO ››› pag. 83

Quadro strumenti

Fig. 58 Quadro strumenti

Premendo il tasto Quadro strumenti è possibilescegliere tra le diverse opzioni di visualizza-zione e personalizzare le informazioni checompariranno nel quadro strumenti digitale(SEAT Digital Cockpit) ››› fascicolo Librettodi uso e manutenzione, capitolo Quadrostrumenti.

Visualizzazione automaticaInformazioni predefinite in base alla “Modali-tà di guida” selezionata.

Visualizzazione classicaLe lancette del numero di giri e del tachime-tro compaiono a lunghezza intera.

Visualizzazioni 1, 2, 3Personalizza le informazioni che compariran-no nel quadro strumenti digitale. Potrannoapparire simultaneamente solo 2 di tali infor-mazioni, ma è l'utente a stabilire quali di essedesidera che siano visualizzate e in quale or-dine, e lo farà spostando il dito verticalmentesulle sfere.

In base alla versione, le Visualizzazioni po-tranno essere memorizzate uscendo dal me-nu o mantenendo premuto il tastoVisualizzazione corrispondente.

79

Menu Veicolo

Sport*

Fig. 59 Menu SPORT

Fig. 60 Menu SPORT Cronometro

● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione VISTA e selezio-nare SPORT.

Se si dispone dell'equipaggiamento corri-spondente, le informazioni che apparirannonell'opzione Sport saranno le seguenti››› fig. 59:

Potenza istantanea espressa in kWForze GPressione del turbo, espressa in bar(“bar”), kilopascal (“kPa”) o in libbre perpollice (“psi”). Premere il tasto Imposta-zioni per modificare le unità di pressione››› pag. 97Temperatura del liquido di raffredda-mentoTemperatura dell'olio

Potranno apparire simultaneamente solo 3 ditali informazioni, ma è l'utente a stabilire qualidi esse desidera che siano visualizzate e inquale ordine, e lo farà spostando il dito verti-calmente sulle sfere.

Premendo il tasto Avanti apparirà il menuCronometro*1) descritto di seguito ››› fig. 60:

Cronometro analogico.È possibile avviare un nuovo chilometrag-gio premendo sulla superficie del crono-metro digitale +.

1.2.3.

4.

5.

1

2

Arresto cronometro/Tempo parziale.Il tempo del cronometro analogico vieneinterrotto per 5 secondi. Trascorso talelasso di tempo, il cronometro analogicoritorna a mostrare l'istante del tempo rea-le.Statistiche/eliminare l'ultimo cronome-traggio.

Offroad*

Fig. 61 Menu CAR Offroad.

● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione VISTA e selezio-nare OFFROAD.

3

4

5

1) Questo cronometro è indipendente da quelloche appare sul quadro strumenti ››› fascicolo Li-bretto di uso e manutenzione.

80

Menu Veicolo

Se si dispone dell'equipaggiamento corri-spondente, appariranno le seguenti informa-zioni:

Bussola.Sterzata delle ruote di direzione.Temperatura del liquido di raffredda-mento.Temperatura dell'olio lubrificante

Potranno apparire simultaneamente solo 2 ditali informazioni, ma è l'utente a stabilire qualidi esse desidera che siano visualizzate e inquale ordine, e lo farà spostando il dito verti-calmente sulle sfere.

1.2.3.

4.

Dispositivi elettrici

Fig. 62 Dispositivi comfort.

Premendo il tasto Dispositivi elettrici si accedealle informazioni relative allo stato dei princi-pali dispositivi comfort del veicolo. Viene vi-sualizzato mediante una barra indicatrice delconsumo in l/h (gal/h)1).

Dati di viaggio

Fig. 63 Dati di viaggio.

Il computer di bordo è dotato di 3 memorieche operano automaticamente. In tali memo-rie è possibile visualizzare la distanza percor-sa, la velocità media, il consumo medio el'autonomia del veicolo.

1. Dalla partenzaIndicazione e memorizzazione dei valori deltragitto percorso e del consumo dall'accen-sione allo spegnimento. »

1) Per i veicolo a gas (GNC), le unità sono misura-te in kg/h.

81

Menu Veicolo

2. Dal rifornimentoIndicazione e memorizzazione dei valori deltragitto percorso e del consumo. Dopo il rifor-nimento, la memoria si cancella automatica-mente.

3. Calcolo totaleNella memoria vengono registrati i valori cor-rispondenti a un determinato numero di per-corsi parziali, fino a un massimo di 19 ore e59 minuti o 99 ore e 59 minuti, oppure1.999,9 km (miglia) o 9.999 km (miglia), inbase al modello del quadro strumenti.

Una volta raggiunto uno di questi valori (inbase al modello del quadro strumenti), lamemoria si cancella automaticamente e ri-parte da 0.

Ecotrainer*

Fig. 64 Menu CAR Ecotrainer.

Fig. 65 Simboli dello stile di guida.

Aprire il menu ECOTRAINER● A veicolo fermo, premere il tasto del siste-ma infotainment .● Premere il tasto di funzione VISTA e selezio-nare ECOTRAINER.

Se si dispone dell'equipaggiamento corri-spondente, l'ECOTRAINER fornisce informa-zioni sullo stile di guida personale. Le informa-zioni sullo stile di guida vengono valutate emostrate solo quando si circola con la marciain avanti.

∅ ECO punti: indicazioni sullo stile di guidaIndica l'efficienza dello stile di guida dallapartenza su una scala da 0 a 100. Un valorepiù elevato indica uno stile di guida di effi-cienza maggiore. Per ulteriori informazioni,premere sulla visualizzazione. Viene mostratauna statistica degli ultimi 30 minuti di marciadalla partenza. Se non sono ancora trascorsi

30 minuti di marcia, i valori dell'ultimo tragittoappaiono in grigio.

∅ l/100 km: Consumo medio di carburanteMostra il consumo medio di carburante. Il va-lore è calcolato considerando come riferi-mento i chilometri percorsi dalla partenza.Per ulteriori informazioni, premere sulla visua-lizzazione. Viene mostrata una statistica degliultimi 30 minuti di marcia dalla partenza. Senon sono ancora trascorsi 30 minuti di mar-cia, i valori dell'ultimo tragitto appaiono in gri-gio.

ECO consigli: Consigli su come risparmia-re carburantePremendo il tasto di funzione ECO consigli èpossibile consultare dei consigli su come ri-sparmiare carburante. che possono essereletti solo a veicolo fermo.

Valutazione dello stile di guida efficienteLa visualizzazione mostra, mediante elementidiversi, l'efficienza dello stile di guida.

Indicazione ››› fig. 64: Significato

1Alla sinistra delle colonne possono apparire va-ri simboli indicanti lo stile di guida attuale››› tab. a pag. 83 .

82

Menu Veicolo

Indicazione ››› fig. 64: Significato

2

La colonna bianca indica l'inizio del grafico del-l'efficienza (da sinistra a destra).Mostra la posizione della valutazione in fase direalizzazione.

3

Barre per illustrare l'accelerazione.La posizione dell'automobile rappresenta l'ac-celerazione. Se la velocità è costante, l'auto-mobile permane nella zona centrale. Se si ac-celera o si frena, l'automobile si sposta rispetti-vamente in avanti o indietro.

4

Colonne per rappresentare l'efficienza dellostile di guida.In fondo, le colonne rappresentano l'efficienzadello stile di guida in maniera retrospettiva e simuovono da sinistra a destra circa ogni 5 se-condi. Un'altezza più elevata delle colonne indi-ca uno stile di guida di efficienza maggiore.Il colore del cielo rappresenta la media degli ul-timi 3 minuti. Il colore passa da grigio (minor ef-ficienza) a blu (maggior efficienza).

Simboli ››› fig. 65: Significato

AGuida prudente. Se si effettuano bruschi cambidi accelerazione, si riduce l'efficienza dello stiledi guida.

B Assistente cambio marce.

C La velocità attuale influisce negativamente sulconsumo di carburante.

D Stile di guida ecologico.

Stato del veicolo

Fig. 66 Rappresentazione standard: stato delveicolo.

Fig. 67 Rappresentazione standard: stato delveicolo.

Premendo il tasto Stato del veicolo si accedealle informazioni riguardanti i messaggi sulloStato del veicolo e ImpiantoStart/Stop. Verranno riportati i messaggisullo Stato del veicolo ››› fig. 66, che inoltre

verranno mostrati in dettaglio sul tasto corri-spondente.

In base alle parti interessate, saranno marcatiin diversi colori (secondo l'importanza) sul di-splay del veicolo.

Per aprire la schermata Controllo dellapressione degli pneumatici premere itasti Indietro oppure Avanti .

Da questo stesso menu, attraverso il tasto SET , è possibile memorizzare i valori della

pressione degli pneumatici.

AvvertenzaI valori che appaiono nelle figure ››› fig. 62,››› fig. 63, ››› fig. 66 e ››› fig. 67 sono indica-tivi e possono variare a seconda della do-tazione.

83

Sistema di gestione del telefono

Sistema di gestione deltelefono

Introduzione al sistema digestione del telefono

Informazioni generali

Fig. 68 Video correlato

Le funzioni del telefono descritte di seguitopossono essere usate mediante il sistema in-fotainment in presenza di un telefono cellula-re connesso mediante Bluetooth® all'impianto››› pag. 86.

Affinché il telefono cellulare possa connetter-si con il sistema infotainment, deve disporredella funzione Bluetooth®.

In assenza di un telefono cellulare connessocon il sistema infotainment, il sistema di ge-stione del telefono non sarà disponibile.

Le indicazioni dei menu del telefono visualiz-zate sullo schermo dipendono dal telefonocellulare utilizzato. È possibile che esistanodifferenze.

Utilizzare solo dispositivi Bluetooth® compati-bili. Per ulteriori informazioni sui prodotti Blue-tooth® compatibili rivolgersi al concessiona-rio SEAT di fiducia o consultare le informazionisu Internet.

Tenere presente il manuale di istruzioni del te-lefono cellulare e del produttore degli acces-sori.

Se viene rilevato un comportamento anoma-lo tra il telefono e il sistema infotainment, spe-gnere e riaccendere il telefono cellulare.

Nelle zone in cui il segnale è debole possonoverificarsi disturbi e cadute della linea.

Solitamente gli apparecchi elettronici di-spongono di una schermatura contro i se-gnali HF (alta frequenza). Talvolta, tuttavia, gliapparecchi elettronici possono non disporredi una schermatura contro i segnali HF del si-stema di gestione del telefono. In tal caso,potrebbero sorgere delle interferenze.

ATTENZIONEParlare al telefono e utilizzarne il sistema digestione a veicolo in movimento può disto-gliere il conducente dalla guida ed esserecosì causa di incidenti.● Al volante, comportarsi sempre in manie-ra attenta e responsabile.● Regolare il volume in modo tale che noncopra i segnali acustici provenienti dall’e-sterno (ad es. le sirene e gli avvisatori acu-stici dei veicoli di emergenza)

● Quando ci si trova in zone non raggiuntedal segnale oppure talvolta all'interno di ungarage, in un sottopassaggio o in galleria,può succedere che cada la linea o che nonsi possano effettuare chiamate, neanche alnumero di emergenza.

ATTENZIONESe il telefono cellulare non è fissato o nonlo è adeguatamente, può essere catapulta-to nell'abitacolo in caso di incidente, di ma-novra brusca o di frenata improvvisa, con ilrischio di causare lesioni.● Durante la marcia, il telefono cellularedeve essere fissato correttamente al difuori delle zone di apertura degli airbag.

ATTENZIONEI telefoni cellulari accesi possono influire ealterare il funzionamento dei pacemaker seposizionati direttamente al di sopra di que-st'ultimi.● Pertanto, l'antenna del telefono deve tro-varsi ad una distanza di almeno 20 centi-metri circa da questi prodotti.● Non tenere un telefono cellulare accesonelle immediate vicinanze del pacemaker,ad esempio nel taschino della camicia odella giacca.● Se si sospettano delle interferenze, spe-gnere immediatamente il telefono.

84

Sistema di gestione del telefono

AVVISOLa guida ad alta velocità, le cattive condi-zioni meteorologiche e della carreggiata,nonché l'intensità della ricezione della retepossono avere delle ripercussioni sullaqualità dell'audio delle chiamate telefoni-che effettuate nel veicolo.

Avvertenza● In alcuni paesi possono esistere limitazio-ni relativamente all'uso di dispositivi contecnologia Bluetooth®. Ulteriori informazio-ni in merito sono disponibili presso le auto-rità locali.● Se si desidera collegare il sistema di ge-stione del telefono a un dispositivo median-te la tecnologia Bluetooth®, consultare leavvertenze di sicurezza nel relativo manua-le di istruzioni. Utilizzare solo prodotti Blue-tooth® compatibili.

Luoghi soggetti a normative spe-ciali

Spegnere il telefono cellulare e la relativafunzione Bluetooth® in luoghi a rischio diesplosioni. Nella maggior parte dei casi, que-sti luoghi sono segnalati, ma non sempre inmodo chiaro ››› in Informazioni generali apag. 84. Per questo motivo riportiamo qui diseguito alcuni esempi di zone a rischio:

● zone in cui si trovano tubature e serbatoicontenenti sostanze chimiche;● Le sottocoperte di barche e traghetti.● Aree in cui si trovano veicoli a gas liquido(propano, butano ecc.).● luoghi in cui l'aria contiene sostanze chimi-che o polveri di vario genere (farina, polvere,pulviscolo metallico ecc.);● ogni luogo in cui si deve spegnere il motore.

ATTENZIONESpegnere il telefono cellulare in luoghisoggetti al rischio di esplosioni! Dopo che èstata disattivata la connessione Bluetooth®

con l'impianto di predisposizione telefoni-ca, infatti, il telefono cellulare cerca auto-maticamente una rete di telefonia mobilealla quale collegarsi.

AVVISONei luoghi dove vigono norme particolari ein cui l'uso di telefoni cellulari è vietato, iltelefono e il sistema di gestione del telefo-no vanno tenuti sempre spenti. Le radiazio-ni emesse dal telefono cellulare acceso, in-fatti, potrebbero interferire con apparec-chiature mediche e tecnicamente sensibilie causare loro anomalie di funzionamentoo danni.

Bluetooth®

La tecnologia Bluetooth® consente di colle-gare un telefono cellulare al sistema di ge-stione del telefono del veicolo. Per utilizzare ilsistema di gestione del telefono con un tele-fono cellulare con tecnologia Bluetooth® ènecessario che vengano prima collegati traloro.

Se era già stata stabilita una connessione inprecedenza, alcuni telefoni cellulari con tec-nologia Bluetooth® vengono rilevati e attivatiautomaticamente all'accensione del quadro.Ai fini della suddetta connessione, il telefonodeve essere acceso con la funzione Blue-tooth® attivata e non deve avere nessun altrocollegamento Bluetooth® attivo con altri di-spositivi.

I collegamenti Bluetooth® sono gratuiti.

Bluetooth® è un marchio registrato della Blue-tooth® SIG, Inc.

Profili Bluetooth®

Quando un telefono cellulare è collegato alsistema di gestione del telefono, ha luogo unoscambio di dati mediante uno dei profili Blue-tooth®.

● Profilo viva voce (HFP): Quando viene col-legato un telefono cellulare al dispositivo di »

85

Sistema di gestione del telefono

gestione dei telefoni con l'HFP è possibile ge-stire le chiamate attraverso il sistema info-tainment.● Profilo audio (A2DP):: Questo profilo con-sente la trasmissione di audio al sistema info-tainment con qualità stereo. Questa funzionepuò richiedere il collegamento di altri profilisupplementari per la gestione e il controllodella riproduzione audio.● Profilo di download della rubrica (PBAP):Consente di scaricare i contatti della rubricadel telefono cellulare sul sistema infotain-ment.● Profilo di messaggistica (MAP): Consenteil download e la sincronizzazione di messaggidi testo (SMS) dal telefono cellulare al siste-ma infotainment.

AvvertenzaPer evitare che vengano trasmessi tramitel'altoparlante, i toni dei tasti e di avviso deltelefono cellulare devono essere disattiva-ti. Se necessario, scollegare l'auricolaredel telefono cellulare che si desidera colle-gare al sistema.

Collegare un telefono cellulare alsistema infotainment

Per poter usare un telefono cellulare median-te il sistema infotainment, è necessario asso-ciare una volta entrambi i dispositivi.

Per motivi di sicurezza, si raccomanda di ef-fettuare il collegamento a veicolo spento. Inalcuni Paesi non è possibile effettuare il colle-gamento con il veicolo in moto.

CondizioniÈ necessario effettuare le seguenti regolazio-ni nel telefono cellulare e nel sistema infotain-ment:

● L'accensione è inserita.● La funzione Bluetooth® del telefono cellu-lare e del sistema infotainment deve essereattiva, così come la visibilità.● Il blocco tasti del telefono cellulare deveessere disattivato.

Tenere presente le istruzioni per l'uso del tele-fono cellulare.

Durante la procedura di collegamento è ne-cessario inserire dati attraverso la tastiera deltelefono cellulare.

Avviare l'associazione del telefono cellu-lare● Assicurarsi che la funzione Bluetooth® deldispositivo mobile sia attiva e visibile.● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione Ricerca telefonoe, quindi, Risultati .

OPPURE:

● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione Impostazioni .● Premere il tasto di funzioneSelezionare il telefono e, quindi, Risultati .

OPPURE:

● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione Impostazioni .● Premere il tasto di funzione Bluetooth® .● Premere il tasto di funzioneRicerca dispositivi e, quindi, Risultati .

OPPURE:● Effettuare la connessione dal menu di im-postazioni del telefono cellulare stesso.

Il nome della funzione Bluetooth® del sistemainfotainment verrà indicato sulla schermataprincipale Telefono e potrà essere modificatoattraverso il menu Impostazioni Bluetooth®››› pag. 94

Il processo di ricerca può durare fino a 1 mi-nuto. Il sistema aggiornerà dinamicamentesul display il nome dei dispositivi Bluetooth®

rilevati.

Una volta terminata la ricerca, sullo schermo,appaiono i nomi dei dispositivi Bluetooth® rile-vati.

● Selezionare nel sistema infotainment il di-spositivo Bluetooth® che si desidera collega-re. In determinate circostanze è possibile che

86

Sistema di gestione del telefono

per concludere il collegamento tra i dispositi-vi, sia necessario introdurre dati aggiuntivi neltelefono cellulare e nel sistema infotainment.● Inserire e confermare attraverso il telefonocellulare il codice PIN, come indicato nel di-splay del sistema infotainment.● Se si ricevono altre richieste di associazionedi profili Bluetooth® sul telefono cellulare, as-sicurarsi di rispondere.

OPPURE:● Confrontare il codice PIN mostrato sulloschermo del sistema infotainment con quelloche appare sul telefono cellulare. Se coinci-de, occorrerà confermare su entrambi i di-spositivi.

Ora il sistema infotainment e il telefono cellu-lare sono collegati fra loro.

Una volta terminato correttamente l'accop-piamento, compare il menu principale Telefo-no. La rubrica dei contatti, gli elenchi dellechiamate e i messaggi SMS salvati sul telefo-no cellulare verranno caricati una volta ac-cettate tutte le richieste sul telefono stesso.La durata del download dipende dal volumedi dati memorizzato sul telefono cellulare. Altermine del download, i dati sono disponibilisul sistema infotainment.

Associazione e collegamento dei telefonicellulariÈ possibile associare al sistema infotainmentfino a 20 telefoni cellulari; tuttavia, se ne po-tranno usare simultaneamente solo due co-me telefoni cellulari collegati al profilo vivavoce e/o un terzo collegato al profilo audioBluetooth®.

All'accensione del sistema infotainment, verràstabilito automaticamente il collegamentocon l'ultimo telefono cellulare collegato. Se èimpossibile stabilire il collegamento con taletelefono cellulare, il sistema di gestione deltelefono cerca di stabilire automaticamenteun collegamento con quello successivo pre-sente nell'elenco dei dispositivi accoppiati.

La portata massima del collegamento Blue-tooth® è di circa 10 metri. Se si supera tale di-stanza, la connessione Bluetooth® attiva ver-rà interrotta. La connessione si ristabilisce au-tomaticamente appena si rileva nuovamen-te il dispositivo nella portata del Bluetooth®.

Se viene raggiunto il numero massimo di di-spositivi collegati e si desidera collegare unulteriore dispositivo, il sistema sostituirà auto-maticamente quello meno usato recente-mente. Se si desidera sostituirlo con un altro,l'utente dovrà eliminarlo preventivamente. Atal fine:

● Premere il tasto Impostazioni del telefono.

● Attivare il tasto di funzioneImpostazioni Bluetooth® .● Attivare il tasto di funzioneDispositivi associati .● Nell'elenco dei dispositivi associati, preme-re il tasto di funzione posto vicino al telefo-no cellulare da eliminare e, in seguito, preme-re Cancella per confermare l'operazione.

Avvertenza● È possibile che occorra confermare latrasmissione dei dati della rubrica e deimessaggi di testo SMS nel telefono cellula-re.● Verificare che sul telefono cellulare nonci sia alcuna richiesta in attesa di accetta-zione. In tal caso, alcune funzioni del menuTelefono potrebbero essere bloccate.

Descrizione del sistema digestione del telefono

Introduzione

Alcune funzioni e impostazioni sono disponibi-li solo a veicolo fermo e non in tutti i telefonicellulari.

Con l'aiuto del sistema di gestione del telefo-no è possibile collegare al sistema infotain-ment fino a 2 telefoni cellulari attraverso la »

87

Sistema di gestione del telefono

funzione Bluetooth®; due collegati al profiloviva voce e uno di essi o un terzo collegato alprofilo audio Bluetooth®.

Avvertenza● L'utilizzo di un telefono cellulare all'inter-no del veicolo può causare interferenzecon gli altoparlanti.● È possibile che alcune reti non riconosca-no tutti i caratteri idiomatici e che non of-frano tutti i servizi.

Menu principale Telefono

Fig. 69 Menu principale Telefono.

Assegnazione di un profilo utenteI dati della rubrica, i registri delle chiamate e itasti per le chiamate rapide memorizzati ven-gono assegnati a un profilo utente e rimango-no salvati nel sistema di gestione del telefo-no. Queste informazioni saranno disponibili

ogniqualvolta il telefono cellulare viene colle-gato al sistema di gestione del telefono.

Dopo il primo collegamento, possono tra-scorrere alcuni minuti perché i dati della ru-brica del telefono cellulare collegato sianodisponibili nel sistema infotainment. Ricolle-gando il telefono cellulare (ad es. in occasio-ne del prossimo viaggio), la rubrica si aggior-na automaticamente.

Se, in fase di collegamento, sono state modi-ficate delle voci della rubrica del telefonocellulare, è possibile avviare un aggiorna-mento manuale dei dati della rubrica dal me-nu Impostazioni profilo utente››› pag. 95.

Il dispositivo per la gestione dei telefoni per-mette di memorizzare un massimo di 4 profiliutente per telefoni cellulari. Se si desideracollegare un ulteriore telefono cellulare, verràsostituito automaticamente il profilo utentemeno recente.

Tasti di funzione del sistema di gestionedel telefono.● Premere il tasto del sistema infotainment per accedere al menu principale Telefono.

Tasto di funzione: funzione

1

Nome del telefono cellulare collegato.Premere sull'icona a sinistra per colle-gare o associare un altro telefono cel-lulare.

Tasto di funzione: funzione

2Tasti per le chiamate rapide, ai qualipossono essere assegnati numeri di te-lefono della rubrica ››› pag. 93.

3

Per passare all'altro telefono collegatoal profilo viva voce. Questo tasto saràvisibile in caso di collegamento simul-taneo di 2 telefoni come viva voce. Ilprofilo utente attivo corrisponde al te-lefono visibile sullo schermo.

COMPORRENº

Per aprire la tastiera numerica e digi-tare un numero di telefono››› pag. 90.

CONTATTI Per aprire la rubrica del telefono cellu-lare collegato ››› pag. 91.

SMS Per aprire il menu dei messaggi di testo(SMS) ››› pag. 92.

CHIAMATEPer aprire i registri delle chiamate deltelefono cellulare collegato››› pag. 93.

SETUP Per aprire il menu Impostazionitelefono ››› pag. 94.

88

Sistema di gestione del telefono

Indicazioni e simboli del sistema digestione del telefono

Fig. 70 Chiamata in corso.

Fig. 71 Conferenza.

Messaggio: Significato ››› fig. 70

ANome dell'operatore telefonico della rete ditelefonia mobile (fornitore) al quale è colle-gato il telefono cellulare.

Messaggio: Significato ››› fig. 70

B

Visualizzazione del numero di telefono o delnome memorizzato. Può apparire la fotoeventualmente assegnata al nome della ru-brica ››› pag. 94.

Premere per rispondere a una chiamata.

Premere per concludere una chiamata.

OPPURE: Premere per rifiutare una chia-mata in arrivo.

Premere per mettere in mute o riattivare ilsegnale di chiamata durante una chiamatain arrivo.

Premere per disattivare il microfono duranteuna chiamata attiva e per riattivarlo.

Con questo pulsante la chiamata in corsoviene trattenuta. Mentre la chiamata è trat-tenuta, l'interlocutore telefonico non sentiràalcuna conversazione. Per riattivarla pre-mere il pulsante accetta . Per riaggancia-re premere il pulsante rifiuta .

Premere per aggiungere un partecipante al-la chiamata attiva.

Stato di carica di un telefono cellulare colle-gato mediante il “Profilo viva voce” (HFP)Bluetooth®.

Intensità del segnale di copertura di telefo-nia mobile ricevuto.

Chiamate multipleIl sistema di gestione di telefonia permette al-l'utente di interagire con un massimo di trechiamate sullo schermo.

Solo una di tali chiamate può essere attiva.

ConferenzaL'utente può unire varie chiamate in una sola,effettuando una conferenza, utilizzando il ta-sto . A tal fine, è necessario che ci sianoalmeno due chiamate. Una volta avviata laconferenza, l'utente potrà aggiungere fino aun massimo di 5 partecipanti.

Dopo aver stabilito la conferenza, l'utentepuò consultare l'elenco dei partecipanti pre-mendo sull'immagine della conferenza››› fig. 71 C .

A seconda del dispositivo mobile, sarà possi-bile terminare la chiamata con un parteci-pante della conferenza o escluderlo da que-st'ultima mantenendolo in una chiamata indi-pendente.

ATTENZIONERicordare che il conducente non dovrebbemanipolare il telefono cellulare durante laguida. »

89

Sistema di gestione del telefono

AvvertenzaLe funzionalità di multichiamata e confe-renza sono soggette ai servizi associati allascheda SIM dell'utente.

Menu Inserire numero di telefono

Fig. 72 Menu Inserire numero di telefono.

Aprire il menu Inserire numero di tele-fonoNel menu principale Telefono premere il tastodi funzione COMPORRE Nº .

Funzioni disponibili

Inserire numerodi telefono

Inserire un numero di telefonocon la tastiera.

Premere il tasto di funzione per effettuare una chiamata.

Funzioni disponibili

Selezionare uncontatto dall'e-lenco

Inserire le lettere iniziali del con-tatto cercato con la tastiera. Nel-l'elenco dei contatti, appaiono levoci disponibili.

Per effettuare la chiamata, sele-zionare il contatto desideratodall'elenco dei contatti.

Inserire il pre-fisso del Paese

Per i prefissi internazionali, èpossibile utilizzare il segno “+” alposto delle due cifre iniziali (adesempio “00”).

Premere il tasto di funzione 0per 2 secondi circa per aggiun-gere il segno +.

Chiamata alsoccorso stra-dale

Premere il tasto di funzione perricevere assistenza in caso diguasto. A tal fine è a disposizionela rete di Concessionari SEATcon il Servizio Mobile.

Chiamata alservizio infor-mazioni

Premere il tasto di funzione perottenere informazioni su SEAT esui servizi aggiuntivi contrattatirelativi al traffico e ai viaggi.

Funzioni disponibili

Chiamare la se-greteria telefo-nica

Premere il tasto di funzione Mailbox per effettuare la

chiamata.

OPPURE: Premere il tasto di fun-zione per circa 2 secondi pereffettuare la chiamata.

Se il numero della segreteria te-lefonica non è stato ancora me-morizzato, inserirlo e confermarecon OK .

Avvertenza● Le chiamate di assistenza e informazionepossono comportare un costo aggiuntivoalla spesa telefonica.● I servizi di assistenza e informazione po-trebbero non funzionare correttamente, adesempio nel caso in cui il veicolo e l'opera-tore del telefono cellulare collegato sianodi diversi Paesi. Nel caso in cui non sia pos-sibile utilizzare questi servizi, mettersi incontatto con un'officina autorizzata SEAT.

90

Sistema di gestione del telefono

Menu Rubrica (contatti)

Fig. 73 Menu Contatti.

Fig. 74 Finestra per la ricerca.

Una volta effettuato il primo accoppiamento,è possibile che trascorra del tempo primache i dati della rubrica1) del telefono cellularecollegato siano disponibili nel sistema info-

tainment. A seconda del volume di dati datrasferire, il processo può durare diversi minu-ti. È possibile che occorra confermare la tra-smissione dei dati nel telefono cellulare.

La rubrica si può consultare anche nel corsodi una telefonata.

La foto eventualmente assegnata al nomememorizzato nella rubrica può apparire in as-sociazione al nome ››› pag. 94, Impostazio-ni telefono. A tal fine, deve essere attivatal'opzione Visualizzazione immagini contatti nel-l'ambiente Impostazioni telefono e il telefo-no cellulare deve supportare tale funzione(consultare l'elenco di compatibilità).

Nel menu principale Telefono premere il tastodi funzione Contatti per accedere alla rubri-ca.

Funzioni disponibili

Selezionareun contattodall'elenco

Per realizzare la chiamata, effet-tuare la ricerca nell'elenco e pre-mere sul contatto desiderato.

OPPURE: Se il contatto dispone divari numeri, per effettuare la chia-mata premere dapprima sul con-tatto e dopo sul numero desiderato.

Funzioni disponibili

Cercare uncontatto nel-la finestra diricerca

Premere il tasto di funzione Cerca››› fig. 73 per aprire la finestra di ri-cerca.

Inserire nella finestra il nome delcontatto da cercare ››› fig. 74. Manmano che si inseriscono i caratteri,appare un contatto nel campo diimmissione.

A destra del campo di immissione,appare il numero di risultati coinci-denti. Premere il tasto di funzioneper passare all'elenco.

Per realizzare la chiamata, effet-tuare la ricerca nell'elenco e pre-mere sul contatto desiderato.

Aprire la vi-suale detta-gliata di uncontatto

Premere il tasto di funzione ››› fig. 73 situato vicino alla vocenell'elenco dei contatti.

Nella visuale dettagliata, appaionotutti i numeri di telefono e, se delcaso, l'indirizzo registrato per ilcontatto specifico.

Lettura nomedel contatto

Premere il tasto di funzione nel-l'elenco dettagliato affinché il siste-ma di comando vocale riproduca ilnome del contatto. »

1) A seconda del dispositivo, si caricano solo icontatti della memoria del telefono.

91

Sistema di gestione del telefono

Funzioni disponibili

Chiamare uncontatto

Per effettuare la chiamata, premereil numero di telefono desideratonell'elenco dettagliato.

Premere l'icona (matita) permodificare il numero da chiamare.

Inviare SMS aun contatto

Premere il tasto di funzione nel-l'elenco dettagliato.

Avviare lanavigazioneguidata al-l'indirizzo diun contattoa)

Se sono stati memorizzati tutti i datidell'indirizzo di un contatto, è possi-bile avviare la navigazione guidataverso tale indirizzo. Premere i datidell'indirizzo nella visuale detta-gliata per avviare la navigazioneguidata.

a) È necessario disporre di un sistema con funzione dinavigazione.

AvvertenzaNel caso in cui un numero venga modificatoprima di effettuare una chiamata, non verràsalvato nella rubrica, ma verrà utilizzatosolo per la chiamata in questione.

Menu Messaggi di testo (SMS)

Fig. 75 Menu Messaggi di testo (SMS)

Se il telefono cellulare connesso al profiloHFP supporta anche il profilo SMS, appariràun nuovo tasto di funzione nell'angolo supe-riore sinistro del menu Telefono, che consenti-rà di ricevere, visualizzare ed inviare messag-gi SMS mediante il sistema infotainment.

Il funzionamento corretto delle funzioni men-zionate in precedenza dipende dalla compa-tibilità del telefono cellulare collegato.

Tasti di funzione del menu Messaggi di te-sto (SMS)● Premere nel menu principale Telefono il ta-sto di funzione SMS .

Tasto di funzione: funzione

SMS nuovo Per scrivere e inviare un SMS (in-clude la possibilità di accedere amodelli di testo predefiniti).

Messaggi ri-cevuti

Per aprire la cartella degli SMS ri-cevuti.

Messaggi inuscita

Per aprire la cartella dei messaggiin uscita. Qui vengono memorizzatigli SMS che non sono stati ancorainviati.

Inviati Per aprire la cartella degli SMS in-viati.

Bozze Per selezionare un messaggio sal-vato e non inviato.

Invio daticontatto

Per inviare i dati di un contatto del-l'elenco.

Possibili tasti di funzione dei sottomenu.

Tasto di funzione: funzione

LetturaAffinché il sistema di comandovocale riproduca il testo del-l'SMS.

Opzioni Apre il menu Opzioni.

Rispondi conun modello

Per selezionare un modello ditesto da un elenco.

Cancella SMSattuale

Viene cancellato l'SMS dallacartella Messaggi in ar-rivo.

92

Sistema di gestione del telefono

Tasto di funzione: funzione

Visualizzazio-ne numero ditelefono

Viene mostrato il numero di te-lefono del mittente.

Inoltro Per inoltrare un SMS.

Risposta Per rispondere a un SMS in arri-vo.

Inserimento nu-mero

Per inserire un numero di telefo-no o per selezionare un desti-natario dall'elenco dei contatti.

Premere il tasto di funzioneDestinatari per selezionare più

destinatari.

Destinatari Per selezionare più destinataridall'elenco dei contatti.

Cancella Per cancellare un SMS.

Menu Chiamate (elenchi chiamate)

Fig. 76 Menu Registri chiamate.

● Premere nel menu principale Telefono il ta-sto di funzione Chiamate .● Premere il tasto di funzione FILTRO .● Selezionare il registro chiamate desiderato:Tutte , Senza risposta , Effettuate oppureRicevute .

Se un numero di telefono è già memorizzatonella rubrica, nel registro chiamate viene mo-strato direttamente il nome memorizzato an-ziché il numero.

La foto eventualmente assegnata al nomememorizzato nella rubrica può apparire nelregistro chiamate in associazione al nome››› pag. 94.

Possibili visualizzazioni nel menu Chiama-te

Messaggio: Significato

Senza risposta : Indica i numeri delle chiamate

senza risposta.

Effettuate : Indica i numeri chiamati nel telefo-

no cellulare e nel sistema di gestione del tele-fono del sistema infotainment-

Ricevute : Indica i numeri delle chiamate rice-

vute nel telefono cellulare e nel sistema di ge-stione del telefono del sistema infotainment-

AvvertenzaLa disponibilità dei registri chiamate dipen-de dal telefono cellulare utilizzato.

Tasti per le chiamate rapide

Fig. 77 Menu principale Telefono. »

93

Sistema di gestione del telefono

Su ciascuno dei tasti per le chiamate rapide››› fig. 77 1 può essere memorizzato un nu-mero telefonico della rubrica.

Sul tasto per le chiamate rapide, può appari-re la foto eventualmente assegnata al nomedella rubrica ››› tab. a pag. 94.

Tutti i tasti per le chiamate rapide devono es-sere modificati manualmente e saranno as-segnati ad un profilo utente. Nei tasti per lechiamate rapide potranno essere aggiunti fi-no a 12 contatti (15 nel caso dello schermoda 6,5").

Funzioni disponibili

Memorizzazio-ne di numeri suitasti per lechiamate rapi-de

Nel menu principale Telefonopremere un tasto per le chiama-te rapide libero.

Selezionare il contatto dell'elen-co desiderato. Se il contatto se-lezionato ha vari numeri di tele-fono, selezionare il numero desi-derato.

Funzioni disponibili

Modifica deinumeri o dei no-mi associati aitasti per lechiamate rapi-de

Tenere premuto nel menu princi-pale Telefono un tasto per lechiamate rapide assegnato fin-ché non si apre il menu Contatti.

Selezionare il contatto dell'elen-co desiderato. Se il contatto se-lezionato ha vari numeri di tele-fono, selezionare il numero desi-derato.

Per chiudere il menu Contattisenza salvare le modifiche, pre-mere il tasto di funzioneINDIETRO .

Cancellare i ta-sti per le chia-mate rapide as-segnati

I numeri di telefono salvati nei ta-sti per le chiamate rapide posso-no essere cancellati nel menuImpostazioni profiloutente > Gestione prefe-riti ››› tab. a pag. 94.

Telefonate permezzo dei tastiper le chiamaterapide

Premere brevemente nel menuprincipale Telefono un tasto perle chiamate rapide assegnatoper chiamare il numero di telefo-no memorizzato.

AvvertenzaI contatti memorizzati sui tasti per le chia-mate rapide NON si aggiornano automati-camente. Se viene modificato un contattomemorizzato su un tasto per le chiamaterapide nel telefono cellulare, questo tastodovrà essere riassegnato.

Impostazioni telefono

Nel menu principale Telefono premere il tastodi funzione SETUP .

Tasto di funzione: funzione

Modalità privato : La modalità privata può essere atti-vata solo durante una chiamata attiva. Con la moda-lità privato disattivata (di default), l'audio della chia-mata viene gestito attraverso il veicolo. Con la mo-dalità privato attivata, l'audio della chiamata vienegestito attraverso il telefono cellulare.

Selezionare il telefono : Selezionare dall'elenco il tele-fono cellulare da collegare al profilo viva voce con ilsistema infotainment.

OPPURE: Premere Ricerca telefono per collegare untelefono cellulare nuovo.

Bluetooth® : Apre il menu Impostazioni Blue-tooth® ››› pag. 94.

Profilo utente : Apre il menu Impostazioni pro-filo utente ››› pag. 95.

Impostazioni Bluetooth®

Nel menu principale Telefono premere il tastodi funzione SETUP e, quindi, premere il tastodi funzione Bluetooth® .

Tasto di funzione: funzione

Bluetooth® : Premere per disattivare il Bluetooth®.Tutti i collegamenti attivi vengono disattivati.

94

Sistema di gestione del telefono

Tasto di funzione: funzione

Per una buona visibilità : Attivazione e disattivazionedella visibilità Bluetooth®.

Visibile : La visibilità Bluetooth® è attiva.

Non visibile : La visibilità Bluetooth® è disattivata.La visibilità Bluetooth® deve essere attiva ai finidell'accoppiamento esterno di un dispositivoBluetooth® con il sistema infotainment. Se èpresente un dispositivo audio Bluetooth® attivoe in riproduzione, esso viene impostato comeNon visibile automaticamente.

Nome : Visualizzazione o modifica del nome del Blue-tooth® del sistema infotainment. Tale nome saràquello che verrà mostrato ad altri dispositivi Blue-tooth®.

Dispositivi accoppiati : Visualizzazione dei dispositiviaccoppiati. Per collegare e scollegare dispositiviBluetooth® e profili Bluetooth®.

Ricerca dispositivi : Ricerca dei dispositivi Bluetooth®

visibili presenti nella portata del sistema infotain-ment. La portata massima è di circa 10 metri.

Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP) : Per collegare unasorgente audio esterna mediante Bluetooth® al siste-ma infotainment, questa funzione deve essere attiva››› pag. 53.

Impostazioni profilo utente

Nel menu principale Telefono premere il tastodi funzione SETUP e, quindi, premere il tastodi funzione Profilo utente .

Tasto di funzione: funzione

Gestione preferiti : Modificare i tasti per le chiamaterapide.

Tasto per le chiamate rapide assegnato: Pre-mere per cancellare il numero memorizzato.

Tasto per le chiamate rapide libero: Premereper salvare un numero della rubrica sul tasto perle chiamate rapide.

Numero mailbox : Per inserire o modificare il numerodella segreteria telefonica.

Ordina per : Per stabilire l'ordine di comparsa dellevoci della rubrica (Nome e cognome o viceversa).

Importa contatti : Premere per importare la rubrica deltelefono collegato o per aggiornare la rubrica impor-tata.

Promemoria: non dimenticare il telefono cellulare : In ca-so di collegamento Bluetooth® stabilito con un tele-fono cellulare, appare il messaggio “Non dimen-ticare il telefono cellulare” quando sispegne il quadro strumenti.

Vedere immagini contatti a): Se i contatti della rubricasono stati salvati in associazione a una foto, questapuò apparire sui tasti per le chiamate rapide, nei re-gistri delle chiamate e nella rubrica.

a) A seconda del telefono cellulare.

AvvertenzaAlcuni telefoni necessitano di un riavvio perscaricare nuovamente gli ultimi contattiaggiunti.

Connectivity Box* / Wireless Char-ger*

Fig. 78 Sulla console centrale: alloggiamentoper il collegamento del telefono cellulare.

La Connectivity Box è dotata di diverse fun-zioni utili per l'uso del dispositivo mobile.

Esse sono la “Ricarica wireless / WirelessCharger” e l' “Amplificatore del segnale / Mo-bile Signal Amplifier”.

Il Wireless Charger è dotato unicamente del-la funzione di “Ricarica wireless / WirelessCharger”. »

95

Sistema di gestione del telefono

“Ricarica wireless / Wireless Charger”La “Ricarica wireless / Wireless Charger” per-mette di ricaricare in modalità wireless1) i te-lefoni cellulari con tecnologia Qi.

Per ricaricare il telefono cellulare in modalitàwireless:

● Collocare il dispositivo mobile con tecnolo-gia Qi1) al centro della base dell'alloggia-mento con lo schermo rivolto verso l'alto››› fig. 78.

Accertarsi che non vi siano oggetti tra la basedell'alloggiamento e il telefono cellulare.

Il telefono cellulare inizierà a ricaricarsi auto-maticamente. Per sapere se il dispositivo mo-bile è compatibile con la tecnologia Qi, con-sultare il manuale d'uso del telefono cellulareo il sito web di SEAT.

“Amplificatore del segnale / Mobile SignalAmplifier”L' “Amplificatore del segnale / Mobile SignalAmplifier” consente di ridurre le radiazioni nelveicolo e di disporre di una migliore ricezione.

Per ragioni di sicurezza, si consiglia di accop-piare la radio e il dispositivo mobile medianteBluetooth® e di collocare il telefono cellularenella base della Connectivity Box al fine di ot-

tenere il miglioramento della ricezione senzadover utilizzare il telefono cellulare.

Per stabilire un collegamento con l'antennaesterna del veicolo:

● Collocare il dispositivo mobile al centrodella base dell'alloggiamento con lo scher-mo rivolto verso l'alto ››› fig. 78.

Accertarsi che non vi siano oggetti tra la basedell'alloggiamento e il telefono cellulare.

Il telefono cellulare potrà usare automatica-mente la funzione dell'antenna esterna.

ATTENZIONELa ricarica wireless potrebbe indurre unsurriscaldamento del telefono cellulare,pertanto, al momento dell'estrazione, pre-stare attenzione alla temperatura del di-spositivo ed estrarlo con attenzione.

Avvertenza● Ai fini di un funzionamento ottimale, il di-spositivo mobile deve essere compatibilecon lo standard di interfaccia Qi per la ri-carica wireless mediante induzione.● Se il telefono cellulare è dotato di custo-dia o di fodero protettivo, ciò potrebbe

ostacolare le funzioni della ConnectivityBox.● Tra la base e il dispositivo mobile non de-ve esserci alcun oggetto metallico in gradodi influenzare la ricarica wireless o il colle-gamento con l'antenna esterna.● Il tempo di ricarica e la temperatura va-riano in base al dispositivo utilizzato.● Onde evitare malfunzionamenti, accer-tarsi che il telefono cellulare sia collocatocorrettamente nella base.● La capacità massima di ricarica è pari a 5W.● La tecnologia Qi non consente di ricari-care contemporaneamente più di un dispo-sitivo mobile.● Non è possibile garantire una migliorqualità della trasmissione qualora vi sia piùdi un telefono cellulare nella base.● Affinché il dispositivo si ricarichi corretta-mente in modalità wireless, si consiglia dimantenere il motore in marcia.● Quando un telefono con tecnologia Qi sicollega mediante USB, la ricarica avrà luo-go mediante il mezzo specificato dal pro-duttore di ciascun dispositivo mobile.

1) La tecnologia Qi consente di ricaricare il telefo-no cellulare in modalità wireless.

96

Impostazioni

Impostazioni

Impostazioni dei menu e delsistema

Menu principale Impostazioni si-stema

Le impostazioni selezionabili variano a secon-da del tipo di apparecchio di cui si dispone,del Paese di commercializzazione e dell’equi-paggiamento del veicolo.

● Premere il tasto del sistema infotainment e, quindi, premere il tasto di funzione SETUP .● Premere il tasto di funzione relativo al setto-re per il quale si vogliono effettuare delle mo-difiche alle impostazioni. Quando si chiude unmenu le modifiche vengono acquisite auto-maticamente.

Tasto di funzione: funzione

Display : Modifica delle impostazioni dello schermo.

Seleziona modalità di visualizzazione : Mosaico o Ca-rousel.

Schermo Off (fra 10 secondi) : Se questa funzioneè attiva e il sistema infotainment non viene utiliz-zato, lo schermo si disattiva automaticamente do-po circa 10 secondi. Premendo sullo schermo ouno dei tasti dell'infotainment, lo schermo si riac-cende.

Tasto di funzione: funzione

Luminosità : Per selezionare il livello di luminositàdello schermo.

Giorno/Notte : Per selezionare il tipo di visualizza-zione (Giorno, Notte o Automatico).

Suono di conferma : Il suono di conferma è attivoe si può sentire premendo su un tasto di funzione.

Sensori di avvicinamento : I sensori di avvicina-mento sono attivi. Si veda anche ››› pag. 14, Sen-sori di avvicinamento.

Orologio in modalità standby : In modalità stand-by, sullo schermo del sistema infotainment appa-re l'ora.

Data e ora : Determinare le impostazioni dell'ora edella data.

Sorgente oraria : Per selezionare la sorgente dell'o-ra (GPS o manuale).

GPS : L'ora e la data possono essere seleziona-te mediante il tasto di funzione Fuso orario . Intal caso, i tasti di funzione Ora e Data per l'in-serimento manuale non saranno attivi.

Manuale : L'ora e la data potranno essere impo-state manualmente con i tasti di funzione Orae Data .

Ora : Per impostare l'ora manualmente.

Fuso orario : Per impostare il fuso orario desiderato.

Formato ora : Per selezionare il formato dell'orario(12 o 24 ore).

Data : Per impostare la data attuale.

Tasto di funzione: funzione

Formato data : Per selezionare il formato dell'indi-cazione della data (GG.MM.AAAA, AA-MM-GGoppure MM-GG-AA).

Lingua/Language : Per selezionare la lingua desidera-ta per i testi e i messaggi nel sistema di comando vo-cale.

Altre lingue per la tastiera : Per selezionare altre lingueper la tastiera.

Unità di misura : Per stabilire le unità di misura delle in-dicazioni del veicolo.Distanza, velocità, temperatura, volume,consumo e pressione.

Trasmissione dati dispositivi mobili

Trasmissione dati per le App di SEAT : Consente loscambio di dati tra il veicolo e le applicazioni diSEAT. Non si tratta di dati di carattere personale.

Comando tramite le app : Modifica il livello di intera-zione con le applicazioni.

Disattiva : Limita funzioni specifiche che richie-dono un livello di sicurezza più elevato.Confermare : Consente il 100% delle funzioni

dell'app, pur dovendo confermare alcune azio-ni specifiche sul sistema infotainment.Permettere : Consente l'esecuzione di tutte le

funzioni disponibili dall'app.

Sistema di comando vocale : Per determinare le impo-stazioni del sistema di comando vocale ››› pag. 15. »

97

Impostazioni

Tasto di funzione: funzione

Rimozione sicura : Per espellere il supporto elettronico(Scheda SD 1/Scheda SD 2/USB) dal sistema. Dopoaver rimosso correttamente il supporto elettronicodal sistema, il tasto di funzione diventerà inattivo (co-lore grigio).

Impostazioni standard : Ripristinando lo stato di fabbri-ca originale, si cancellano le modifiche e le impo-stazioni effettuate a seconda delle impostazioniselezionate.

Bluetooth® : Per determinare le impostazioni delBluetooth® ››› pag. 94 .

WLAN a): Per impostare l'hotspot WLAN ››› pag. 56.

Informazioni sistema : Visualizzazione delle informazio-ni del sistema (n. dell'apparecchio, versioni dell'-hardware e del software).

Aggiorna : Per aggiornare i dati di navigazione››› pag. 61 Non estrarre la scheda di memoriamentre è in corso l'installazione dei dati di naviga-zione.

Copyright : Informazioni sui diritti di autore.

Assistente di configurazione : Apre l'assistente di confi-gurazione iniziale del sistema infotainment.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem Plus”.

AvvertenzaAi fini del corretto funzionamento del siste-ma infotainment è importante che la data el'ora del veicolo siano impostate corretta-mente.

Impostazioni del volume edel suono

Modifica delle impostazioni

Le impostazioni selezionabili variano a secon-da del tipo di apparecchio di cui si dispone,del Paese di commercializzazione e dell’equi-paggiamento del veicolo.

● Premere il tasto del sistema infotainment.● Premere il tasto di funzione Suono per tor-nare al menu principale Impostazioni delsuono.● Premere il tasto di funzione del menu princi-pale per il quale occorre determinare le im-postazioni. Tutte le impostazioni si applicanoimmediatamente.

Vista d'insieme delle indicazioni e dei tastidi funzione

Tasto di funzione: funzione

Volume : Per determinare le impostazioni del volume.

Comunicati radio : Per impostare il volume di ri-produzione degli avvisi, ad esempio i comunicatisul traffico.

Istruzioni del navigatore : Per impostare il volume diriproduzione delle istruzioni vocali per il percor-so da seguire.

Tasto di funzione: funzione

Sistema di comando vocale : Per impostare il volu-me di riproduzione del sistema di comando vo-cale.

Volume massimo all'accensione : Per impostare ilvolume massimo all'accensione dell'apparec-chio.

Adattamento del volume alla velocità (GALA) : Per im-postare il grado di adattamento del volume aseconda della velocità. Il volume dell'audio au-menterà automaticamente in base all'aumentodella velocità del veicolo.

Abbassamento volume Entertainment durante ilparcheggio : Per impostare la riduzione del volu-me dell'audio desiderata con il ParkPilot attivo.

Abbassamento volume Entertainment (volume vocenavigatore) : Consente di regolare il volume di ri-produzione quando è attivato l'audio del navi-gatore.

Volume AUX : Per impostare il volume di riprodu-zione delle sorgenti audio collegate mediante lapresa multimediale AUX-IN (Basso, Medio op-pure Alto). Si veda anche ››› pag. 98, Vistad'insieme delle indicazioni e dei tasti di fun-zione.

Audio Bluetooth® : Per impostare il volume di ri-produzione delle sorgenti audio collegate me-diante Bluetooth® (Basso, Medio oppure Al-to). Si veda anche ››› pag. 98, Vista d'insiemedelle indicazioni e dei tasti di funzione.

Equalizzatore : Per impostare il carattere sound.

98

Impostazioni

Tasto di funzione: funzione

Balance - Fader : Per impostare la distribuzione delsuono. Il cursore indica la distribuzione attuale delsuono nell'abitacolo. Per modificare la distribuzionedel suono, nella visuale dell'abitacolo, premere bre-vemente sulla posizione desiderata o usare i tasti diricerca per realizzare la modifica gradualmente. Percentrare la distribuzione del suono nella visuale del-l'abitacolo, premere il tasto di funzione centrale si-tuato tra le frecce.

Distribuzione del suono : Ottimizza il suono all'internodell'abitacolo.

Subwoofer *: Regola il volume dell'altoparlante sub-woofer.

Suono schermo tattile : Il suono di conferma è attivoe si può sentire premendo su un tasto di funzione.

No audio navigazione durante le telefonate : Duranteuna conversazione telefonica non verranno emessele istruzioni vocali per il percorso da seguire.

Adattare il volume di riproduzione dellesorgenti audio esterneQuando è necessario alzare il volume diascolto della sorgente audio esterna, biso-gna prima abbassare il volume di base del si-stema infotainment.

Qualora il volume della sorgente audio colle-gata all'impianto fosse troppo basso, au-mentare il volume di uscita dalla sorgenteaudio esterna. Se non è sufficiente, regolare ilvolume di ingresso su medio o alto.

Qualora il volume della sorgente audio ester-na collegata all'impianto fosse troppo alto oil suono fosse distorto, abbassare il volumedi uscita dalla sorgente audio esterna. Senon è sufficiente, regolare il volume di in-gresso a medio oppure basso.

99

Altre informazioni di interesse

Altre informazioni di inte-resse

Informazioni legali

ECE

Con la presente SEAT dichiara che l'attrezza-tura soddisfa i requisiti fondamentali ed èconforme a tutte le altre norme contenutenella direttiva 1999/5/CE (CE 0700).

Abbreviazioni utilizzate

A2DP Tecnologia adottata da diversi produttoriper trasmettere segnali audio via Blue-tooth® (Advanced Audio Distribution Pro-file).

AM Modulazione ampiezza d'onda (onda me-dia, MW).

AUX-IN Ingresso audio aggiuntivo (Auxiliary In-put).

AVRCP Tecnologia adottata da diversi produttoriper la gestione a distanza delle sorgentiaudio via Bluetooth® (Audio Video RemoteControl Profile).

DAB Standard di trasmissione digitale per ra-dio digitali (Digital Audio Broadcasting).

DIN Deutsches Institut für Normung (normati-va industriale tedesca).

DRM Gestione digitale dei diritti (Digital RightsManagement).

DTMF Toni di selezione a frequenza multipla adoppio tono (Dual Tone Multiple Frequen-cy).

EON Assistenza per altre reti di radiotrasmis-sione (Enhanced Other Network).

FM Modulazione di frequenza (onda ultracor-ta, UKW).

GPS Sistema di posizionamento globale me-diante satellite (Global Positioning Sy-stem).

GSM Sistema di comunicazione mobile globale(Global System for Mobile Communica-tions).

HFP Profilo viva voce (Hands-Free-Profile).

IMEI Numero di serie per l'identificazione uni-voca dei dispositivi GSM (InternationalMobile Station Equipment Identity).

LED Led luminoso (Light Emitting Diode).

MP3 Formato di compressione di file audio.

PIN Numero di identificazione.

RDS Sistema dati radio per servizi aggiuntivi(Radio Data System).

SMS Servizio di messaggi brevi (Short Messa-ge Service).

SSD Jukebox (disco rigido SSD, Solid-State-Drive).

TMC Informazioni sul traffico per la navigazio-ne dinamica (Traffic Message Channel).

TP Funzione dei notiziari sul traffico in moda-lità Radio (Traffic Program).

USB Bus seriale universale (Universal SerialBus)

VBR Tasso di bit variabile.

WLAN Rete locale senza fili (Wireless Local AreaNetwork)

WMA Formato di compressione di file audio.

100

Indice alfabetico

Indice alfabeticoAAbbassamento del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Anomalie di funzionamento causate dal tele-

fono cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10App

SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 52sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Avvertenze di sicurezzaSistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

BBagagli e scomparti

file audio (jukebox SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Banda di frequenza

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Bluetooth®collegare sorgente audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85selezionare audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . 47

CCancella

modifiche dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97tutte le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Cancellare dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Cancellare voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Caselle di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CD/DVD

selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47CD e DVD

modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50CD o DVD

inserimento ed espulsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Cercare negli elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Chiamare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . 90Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Comando

accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 10caselle di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11cercare negli elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . 11finestra di digitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13indicazioni generali per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 9indicazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14manopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10modifica del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11muovere (schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31schermo tattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 15tasti del sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . 10tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

tastiera visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . 13Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 87voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . 37Comunicazione tra il sistema infotainment e i

dispositivi mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Connettività

Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Hotspot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Copyrightinformazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

si veda: RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Dati di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

aggiornare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61installare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Disattivazione dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . . . 11Disco rigido (sistema infotainment)

si veda Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Display

utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Dopo aver avviato la navigazione guidata . . . . 65DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

avviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57codice regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

101

Indice alfabetico

modalità DVD video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

EEject

si veda: CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Elenchi chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Elenco dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Emittente

impostare il nome di un'emittente . . . . . . . . . . . 32memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36sintonizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Emittentiscansione automatica (funzione SCAN) . . . . 37

EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Evitare le code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

FFinestra di digitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Finestra supplementare

Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Finestre pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

associazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Funzione di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . 45

GGALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

HHardkeys

si veda: Tasti del sistema infotainment . . . . . . 10Hotspot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

configurare hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29stabilire la connessione con la rete wireless . 30

IImmagini

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

ImpostazioniAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60impostazioni dei menu e del sistema . . . . . . . . 97impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74preimpostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 18suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Impostazioni del suono (suoni acuti e gravi) . . 98

Impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Indicazioni

navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Indicazioni sulla segnaletica stradale . . . . . . . . . 73Informazioni sul traffico

si veda: TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . 37Informazioni sul traffico online . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Inserimento di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Istruzioni del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Istruzioni in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

LLe mie dest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Loghi delle emittenti

memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35memorizzazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . 35

Luoghi a rischio di esplosionitelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Luoghi soggetti a normative speciali . . . . . . . . . 85

MManopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10MEDIA

arretramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56avanzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40CD contenente dati audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 40CD o DVD difettoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

102

Indice alfabetico

CD o DVD illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40elenco dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40file WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40funzione di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . 45impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45informazioni sul brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45inserimento di una scheda di memoria . . . . . 50inserimento ed espulsione di un CD o DVD . 50iPod, iPad e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51memoria del disco rigido (jukebox SSD) . . . . 54menu di selezione della sorgente multime-

diale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44modalità CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50modalità di esecuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45modalità DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40modifica del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47modifica della sorgente multimediale . . . . . . 46ordine di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42preparazione di una scheda di memoria

per l'estrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 52requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40rimozione di una scheda di memoria . . . . . . . 50riproduzione in ordine casuale (Mix) . . . . . . . . 45salvare file audio (jukebox SSD) . . . . . . . . . . . . 54scansione automatica (funzione SCAN) . . . . 45

scheda di memoria illeggibile . . . . . . . . . . . . . . 50selezione del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48selezione del supporto elettronico . . . . . . . . . 46supporto elettronico esterno collegato alla

porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45

Memoria destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Menu principale

immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Menu Veicolouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71sulla cartina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Messaggi sul traffico TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Messaggi sul traffico TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . 71MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Mobile Signal Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Modalità Demo

navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Mostrare l'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Muovere (schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

NNavigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

aggiornare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61aggiornare i dati di navigazione . . . . . . . . . . . . 62aprire il menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63area di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61cambiare destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66cambiare visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69coda davanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66dopo aver avviato la navigazione guidata . . 65elenco dei percorsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66elenco delle manovre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69escludere tratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66evitare le code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71finestra supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69importare Personal POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72importare vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63indicazioni per la navigazione . . . . . . . . . . . . . . 61indicazioni sulla segnaletica stradale . . . . . . . 73informazioni sul percorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66inserimento della destinazione . . . . . . . . . . . . . 64inserimento dell'indirizzo principale . . . . . . . . 68inserire una nuova destinazione . . . . . . . . . . . . 64inserire una tappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66installare i dati di navigazione . . . . . . . . . . . . . . 62interrompi navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66istruzioni del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65le mie dest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 68memoria destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66menu principale Navigazione . . . . . . . . . . . . . . 63messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

103

Indice alfabetico

modalità Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73navigazione guidata dinamica . . . . . . . . . . 65, 71possibili limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61punti di interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64ricerca rapida di un punto di interesse . . . . . . 69salva posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66selezionare la destinazione sulla cartina . . . 64tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71visualizza problemi di viabilità . . . . . . . . . . . . . . . 71visualizzazione della bussola . . . . . . . . . . . . . . . 69visualizzazione della cartina . . . . . . . . . . . . . . . . 70zone non totalmente cartografate . . . . . . . . . . 61

Navigazione guidatadinamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71modalità Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Navigazione guidata dinamica . . . . . . . . . . . . . . . . 71Navigazione predittiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Nomi delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

PParticolarità

abbassamento del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 10indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14memorizzazione dei loghi delle emittenti . . . 35modalità AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Personal POIimportare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

POIimportare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Porta USB uso dell'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51uso dell'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51uso dell'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Preferiti (tasti per le chiamate rapide)vedasi Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Profilo utente

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Punti di interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

QQuadro spento

spegnimento ritardato (tempo di attesa) . . . . 10

RRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

cambio di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . 37elenco delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36emittenti aggiuntive DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37funzionamento DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33impostare il nome di un'emittente . . . . . . . . . . . 32impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38impostazioni AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38impostazioni DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39impostazioni FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38indicazione dei nomi delle emittenti . . . . . . . . 32indicazioni e icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31informazioni sull'emittente DAB . . . . . . . . . . . . . 33Informazioni sul traffico (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . 37memorie DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33memorizzazione dei loghi delle emittenti . . . 35memorizzazione di stazioni radio . . . . . . . . . . . 36menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31presentazione DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32ricerca delle emittenti mediante RDS . . . . . . . 32ricerca dell'emittente DAB in FM . . . . . . . . . . . . 33scansione automatica (funzione SCAN) . . . . 37selezione delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36servizi aggiuntivi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33sintonizzazione della frequenza delle emit-

tenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36sintonizzazione delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . 36standard di trasmissione DAB . . . . . . . . . . . . . . . 33tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35testo radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33testo radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . . 37

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32ottimizzazione automatica della ricezione . . 32RDS locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Requisiti deisupporti elettronici e file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Ricerca automatica delle emittenti . . . . . . . . . . . 32Ricerca delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Riconoscimento della segnaletica stradale . . . 73Ripartizione del suono (Balance e Fader) . . . . . 98Ripartizione del volume (Balance e Fader) . . . 98Ripeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Ripristinare lo stato originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Riproduzione

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

104

Indice alfabetico

scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44supporto elettronico esterno (USB) . . . . . . . . . 51

Riproduzione in ordine casuale (Mix) . . . . . . . . . . 45

SSCAN

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Scansione automatica (funzione SCAN)MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Scheda di memoriailleggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50preparazione di una scheda di memoria

per l'estrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Scheda SDsi veda: scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 50

SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28trasmissione dati e funzioni di controllo . . . . . 28

Seleziona numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Seleziona (numero di telefono) . . . . . . . . . . . . . . . 90Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

lingue supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Softkeys

si veda: Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

adattare il volume di riproduzione . . . . . . . . . . 99audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Sorgenti di riproduzione multimediale . . . . . . . . 47CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sorgenti multimedialiaudio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Spegnimento ritardato (tempo di attesa) . . . . . 10SSD (modalità Media)

si veda Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Supporto elettronico esterno

MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

TTasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tasti dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tasti del sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

menu principale Immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59menu principale MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44menu principale RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tastiera visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . . . 13Tasti per le chiamate rapide

vedasi Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Telefono

A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85accoppiamento del telefono cellulare . . . . . 86accoppiamento mediante il sistema info-

tainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86attivazione e disattivazione del sistema di

gestione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

chiamare la casella vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 90collegamento mediante il sistema infotain-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91descrizione della funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85elenchi chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94impostazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94impostazioni profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . 95indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84inserire numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . 90luoghi a rischio di esplosioni . . . . . . . . . . . . . . . . 85luoghi soggetti a normative speciali . . . . . . . . 85menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92preferiti (tasti per le chiamate rapide) . . . . . . 93profili Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85rete GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 91Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 15sistema di gestione del telefono . . . . . . . . 84, 87

Tempo di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Testo radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32TP (informazioni sul traffico)

attivare e disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

TP (Traffic Program)comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . 37

Trasferimento di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

105

Indice alfabetico

UUSB

collegare un supporto elettronico esterno . . 51guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51scollegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

VvCards

importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72video

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Vista dei tasti dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vista d'insieme dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . 4Visualizzazione

Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Visualizzazione della cartina

modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Volumeadattamento del volume alla velocità (GA-

LA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98impostare in sorgenti audio esterne . . . . . . . . 99messaggi di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . 11modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Volume in funzione della velocità . . . . . . . . . . . . . 98

WWi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

collegare sorgente audio esterna . . . . . . . . . . 56impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

106

SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”. Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.© SEAT S.A. - (09.18)