MANUALE DELL'UTENTE - ns.suunto.com · Guida introduttiva ... Blocco di pulsanti e display ......

59
SUUNTO 9 MANUALE DELL'UTENTE 2018-12-04

Transcript of MANUALE DELL'UTENTE - ns.suunto.com · Guida introduttiva ... Blocco di pulsanti e display ......

SUUNTO 9MANUALE DELLUTENTE

2018-12-04

1 SICUREZZA 5

2 Guida introduttiva 721 SuuntoLink 722 App Suunto 723 Touch screen e pulsanti824 Frequenza cardiaca ottica 925 Icone926 Regolazione delle impostazioni11

3 Funzionalitagrave1331 Monitoraggio dellattivitagrave13

311 FC istantanea 14312 FC giornaliera 14

32 Modalitagrave aereo 1533 Pausa aut1634 Retroilluminazione 1635 Gestione della carica della batteria1736 La connettivitagrave Bluetooth1837 Blocco di pulsanti e display 1838 Sensore della frequenza cardiaca toracica 1839 Bussola 19

391 Calibrazione della bussola 19392 Impostazione della declinazione20

310 Informazioni sul dispositivo 20311 Tema del display20312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo 20313 Stato danimo21314 Torna alla partenza21315 FusedSpeed 22316 FusedTrack23317 Zone di intensitagrave 23

3171 Zone di frequenza cardiaca 243172 Zone andatura 26

318 Allenamento a intervalli 28319 Lingua e unitagrave di misura 29320 Registro29321 Fasi lunari 29322 Notifiche 30323 Accoppiamento di POD e sensori 30

3231 Calibrazione del bike POD313232 Calibrazione foot POD 31

Suunto 9

2

3233 Calibrazione power POD32324 Punti di interesse 32

3241 Aggiungere ed eliminare PDI323242 Navigare verso un PDI 333243 Tipi di PDI 34

325 Formati posizione35326 Risp energet 36327 Registrazione di unattivitagrave fisica 37

3271 Utilizzo dei target durante lallenamento383272 Navigazione durante lattivitagrave fisica 39

328 Recupero 40329 Itinerari 40330 Monitoraggio del sonno41331 Modalitagrave sport43

3311 Nuoto43332 Allarmi di alba e tramonto 44333 Timer 44334 Ora e data45

3341 Sveglia46335 Toni e vibrazioni46336 Analisi dettagliata dellallenamento47337 Quadranti dellorologio 47

4 Solo per modello con barometro4941 Altimetro4942 FusedAlti 4943 Navigazione altitudine4944 Dati outdoor 5045 Allarme temporale51

5 Manutenzione e conservazione5251 Linee guida per la cura del prodotto5252 Batteria 5253 Smaltimento 52

6 Riferimento 5361 Specifiche tecniche5362 Conformitagrave54

621 CE 54622 Conformitagrave FCC 54623 IC54624 NOM-121-SCT1-2009 55625 NCC55

Suunto 9

3

63 Marchi commerciali 5564 Notifica brevetto 5565 Garanzia limitata internazionale 5566 Copyright 57

Suunto 9

4

1 SICUREZZATipologie di avvisi di sicurezza

AVVISO - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puograve comportarelesioni gravi o letali

ATTENZIONE - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puogravedanneggiare il prodotto

NOTA - utilizzato per richiamare lattenzione su informazioni importanti

CONSIGLIO - utilizzato per suggerimenti extra su come sfruttare funzioni ecaratteristiche del dispositivo

Precauzioni di sicurezza

AVVISO tenere il cavo USB lontano da dispositivi medici quali pacemaker chiavielettroniche carte di credito e oggetti simili Il connettore del cavo USB egrave dotato di unpotente magnete che puograve interferire con il funzionamento di dispositivi medici o elettroniciche contengono dati a memorizzazione magnetica

AVVISO Sebbene i nostri prodotti siano conformi agli standard del settore sonopossibili reazioni allergiche o irritazioni cutanee quando un prodotto viene portato a contattocon la pelle In caso di problemi di questo tipo interromperne immediatamente luso econsultare un medico

AVVISO Prima di iniziare una regolare attivitagrave fisica consultare sempre il propriomedico Carichi di lavoro eccessivi possono causare gravi danni

AVVISO Solo per uso ricreativo

AVVISO Non affidarsi solo al GPS o alla batteria ma portare sempre con seacute mappe oaltri strumenti di supporto che garantiscano adeguate condizioni di sicurezza

ATTENZIONE Non usare alcun tipo di solvente sul prodotto percheacute potrebbedanneggiarne la superficie

ATTENZIONE Non usare insettifughi sul prodotto percheacute potrebbero danneggiarne lasuperficie

ATTENZIONE Non gettare il prodotto nei rifiuti comuni smaltirlo come rifiuto elettronico

ATTENZIONE Maneggiare il prodotto con cura Urti e cadute potrebbero danneggiarlo

Suunto 9

5

NOTA Suunto utilizza sensori ed algoritmi avanzati per creare metriche in grado disupportare le tue attivitagrave e avventure Cerchiamo sempre di raggiungere livelli di precisionemolto elevati Tuttavia nessuno dei dati che i nostri prodotti o servizi rilevano puograve essereconsiderato totalmente affidabile come pure i valori da essi generati non possono essereritenuti assolutamente precisi Le calorie la frequenza cardiaca la posizione il rilevamentodel movimento il riconoscimento del colpo gli indicatori dello stress fisico ed altremisurazioni potrebbero non corrispondere alla realtagrave I prodotti e i servizi Suunto sonodestinati ad un uso ricreativo e non sono progettati per alcun tipo di scopo medico

Suunto 9

6

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

1 SICUREZZA 5

2 Guida introduttiva 721 SuuntoLink 722 App Suunto 723 Touch screen e pulsanti824 Frequenza cardiaca ottica 925 Icone926 Regolazione delle impostazioni11

3 Funzionalitagrave1331 Monitoraggio dellattivitagrave13

311 FC istantanea 14312 FC giornaliera 14

32 Modalitagrave aereo 1533 Pausa aut1634 Retroilluminazione 1635 Gestione della carica della batteria1736 La connettivitagrave Bluetooth1837 Blocco di pulsanti e display 1838 Sensore della frequenza cardiaca toracica 1839 Bussola 19

391 Calibrazione della bussola 19392 Impostazione della declinazione20

310 Informazioni sul dispositivo 20311 Tema del display20312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo 20313 Stato danimo21314 Torna alla partenza21315 FusedSpeed 22316 FusedTrack23317 Zone di intensitagrave 23

3171 Zone di frequenza cardiaca 243172 Zone andatura 26

318 Allenamento a intervalli 28319 Lingua e unitagrave di misura 29320 Registro29321 Fasi lunari 29322 Notifiche 30323 Accoppiamento di POD e sensori 30

3231 Calibrazione del bike POD313232 Calibrazione foot POD 31

Suunto 9

2

3233 Calibrazione power POD32324 Punti di interesse 32

3241 Aggiungere ed eliminare PDI323242 Navigare verso un PDI 333243 Tipi di PDI 34

325 Formati posizione35326 Risp energet 36327 Registrazione di unattivitagrave fisica 37

3271 Utilizzo dei target durante lallenamento383272 Navigazione durante lattivitagrave fisica 39

328 Recupero 40329 Itinerari 40330 Monitoraggio del sonno41331 Modalitagrave sport43

3311 Nuoto43332 Allarmi di alba e tramonto 44333 Timer 44334 Ora e data45

3341 Sveglia46335 Toni e vibrazioni46336 Analisi dettagliata dellallenamento47337 Quadranti dellorologio 47

4 Solo per modello con barometro4941 Altimetro4942 FusedAlti 4943 Navigazione altitudine4944 Dati outdoor 5045 Allarme temporale51

5 Manutenzione e conservazione5251 Linee guida per la cura del prodotto5252 Batteria 5253 Smaltimento 52

6 Riferimento 5361 Specifiche tecniche5362 Conformitagrave54

621 CE 54622 Conformitagrave FCC 54623 IC54624 NOM-121-SCT1-2009 55625 NCC55

Suunto 9

3

63 Marchi commerciali 5564 Notifica brevetto 5565 Garanzia limitata internazionale 5566 Copyright 57

Suunto 9

4

1 SICUREZZATipologie di avvisi di sicurezza

AVVISO - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puograve comportarelesioni gravi o letali

ATTENZIONE - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puogravedanneggiare il prodotto

NOTA - utilizzato per richiamare lattenzione su informazioni importanti

CONSIGLIO - utilizzato per suggerimenti extra su come sfruttare funzioni ecaratteristiche del dispositivo

Precauzioni di sicurezza

AVVISO tenere il cavo USB lontano da dispositivi medici quali pacemaker chiavielettroniche carte di credito e oggetti simili Il connettore del cavo USB egrave dotato di unpotente magnete che puograve interferire con il funzionamento di dispositivi medici o elettroniciche contengono dati a memorizzazione magnetica

AVVISO Sebbene i nostri prodotti siano conformi agli standard del settore sonopossibili reazioni allergiche o irritazioni cutanee quando un prodotto viene portato a contattocon la pelle In caso di problemi di questo tipo interromperne immediatamente luso econsultare un medico

AVVISO Prima di iniziare una regolare attivitagrave fisica consultare sempre il propriomedico Carichi di lavoro eccessivi possono causare gravi danni

AVVISO Solo per uso ricreativo

AVVISO Non affidarsi solo al GPS o alla batteria ma portare sempre con seacute mappe oaltri strumenti di supporto che garantiscano adeguate condizioni di sicurezza

ATTENZIONE Non usare alcun tipo di solvente sul prodotto percheacute potrebbedanneggiarne la superficie

ATTENZIONE Non usare insettifughi sul prodotto percheacute potrebbero danneggiarne lasuperficie

ATTENZIONE Non gettare il prodotto nei rifiuti comuni smaltirlo come rifiuto elettronico

ATTENZIONE Maneggiare il prodotto con cura Urti e cadute potrebbero danneggiarlo

Suunto 9

5

NOTA Suunto utilizza sensori ed algoritmi avanzati per creare metriche in grado disupportare le tue attivitagrave e avventure Cerchiamo sempre di raggiungere livelli di precisionemolto elevati Tuttavia nessuno dei dati che i nostri prodotti o servizi rilevano puograve essereconsiderato totalmente affidabile come pure i valori da essi generati non possono essereritenuti assolutamente precisi Le calorie la frequenza cardiaca la posizione il rilevamentodel movimento il riconoscimento del colpo gli indicatori dello stress fisico ed altremisurazioni potrebbero non corrispondere alla realtagrave I prodotti e i servizi Suunto sonodestinati ad un uso ricreativo e non sono progettati per alcun tipo di scopo medico

Suunto 9

6

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

3233 Calibrazione power POD32324 Punti di interesse 32

3241 Aggiungere ed eliminare PDI323242 Navigare verso un PDI 333243 Tipi di PDI 34

325 Formati posizione35326 Risp energet 36327 Registrazione di unattivitagrave fisica 37

3271 Utilizzo dei target durante lallenamento383272 Navigazione durante lattivitagrave fisica 39

328 Recupero 40329 Itinerari 40330 Monitoraggio del sonno41331 Modalitagrave sport43

3311 Nuoto43332 Allarmi di alba e tramonto 44333 Timer 44334 Ora e data45

3341 Sveglia46335 Toni e vibrazioni46336 Analisi dettagliata dellallenamento47337 Quadranti dellorologio 47

4 Solo per modello con barometro4941 Altimetro4942 FusedAlti 4943 Navigazione altitudine4944 Dati outdoor 5045 Allarme temporale51

5 Manutenzione e conservazione5251 Linee guida per la cura del prodotto5252 Batteria 5253 Smaltimento 52

6 Riferimento 5361 Specifiche tecniche5362 Conformitagrave54

621 CE 54622 Conformitagrave FCC 54623 IC54624 NOM-121-SCT1-2009 55625 NCC55

Suunto 9

3

63 Marchi commerciali 5564 Notifica brevetto 5565 Garanzia limitata internazionale 5566 Copyright 57

Suunto 9

4

1 SICUREZZATipologie di avvisi di sicurezza

AVVISO - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puograve comportarelesioni gravi o letali

ATTENZIONE - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puogravedanneggiare il prodotto

NOTA - utilizzato per richiamare lattenzione su informazioni importanti

CONSIGLIO - utilizzato per suggerimenti extra su come sfruttare funzioni ecaratteristiche del dispositivo

Precauzioni di sicurezza

AVVISO tenere il cavo USB lontano da dispositivi medici quali pacemaker chiavielettroniche carte di credito e oggetti simili Il connettore del cavo USB egrave dotato di unpotente magnete che puograve interferire con il funzionamento di dispositivi medici o elettroniciche contengono dati a memorizzazione magnetica

AVVISO Sebbene i nostri prodotti siano conformi agli standard del settore sonopossibili reazioni allergiche o irritazioni cutanee quando un prodotto viene portato a contattocon la pelle In caso di problemi di questo tipo interromperne immediatamente luso econsultare un medico

AVVISO Prima di iniziare una regolare attivitagrave fisica consultare sempre il propriomedico Carichi di lavoro eccessivi possono causare gravi danni

AVVISO Solo per uso ricreativo

AVVISO Non affidarsi solo al GPS o alla batteria ma portare sempre con seacute mappe oaltri strumenti di supporto che garantiscano adeguate condizioni di sicurezza

ATTENZIONE Non usare alcun tipo di solvente sul prodotto percheacute potrebbedanneggiarne la superficie

ATTENZIONE Non usare insettifughi sul prodotto percheacute potrebbero danneggiarne lasuperficie

ATTENZIONE Non gettare il prodotto nei rifiuti comuni smaltirlo come rifiuto elettronico

ATTENZIONE Maneggiare il prodotto con cura Urti e cadute potrebbero danneggiarlo

Suunto 9

5

NOTA Suunto utilizza sensori ed algoritmi avanzati per creare metriche in grado disupportare le tue attivitagrave e avventure Cerchiamo sempre di raggiungere livelli di precisionemolto elevati Tuttavia nessuno dei dati che i nostri prodotti o servizi rilevano puograve essereconsiderato totalmente affidabile come pure i valori da essi generati non possono essereritenuti assolutamente precisi Le calorie la frequenza cardiaca la posizione il rilevamentodel movimento il riconoscimento del colpo gli indicatori dello stress fisico ed altremisurazioni potrebbero non corrispondere alla realtagrave I prodotti e i servizi Suunto sonodestinati ad un uso ricreativo e non sono progettati per alcun tipo di scopo medico

Suunto 9

6

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

63 Marchi commerciali 5564 Notifica brevetto 5565 Garanzia limitata internazionale 5566 Copyright 57

Suunto 9

4

1 SICUREZZATipologie di avvisi di sicurezza

AVVISO - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puograve comportarelesioni gravi o letali

ATTENZIONE - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puogravedanneggiare il prodotto

NOTA - utilizzato per richiamare lattenzione su informazioni importanti

CONSIGLIO - utilizzato per suggerimenti extra su come sfruttare funzioni ecaratteristiche del dispositivo

Precauzioni di sicurezza

AVVISO tenere il cavo USB lontano da dispositivi medici quali pacemaker chiavielettroniche carte di credito e oggetti simili Il connettore del cavo USB egrave dotato di unpotente magnete che puograve interferire con il funzionamento di dispositivi medici o elettroniciche contengono dati a memorizzazione magnetica

AVVISO Sebbene i nostri prodotti siano conformi agli standard del settore sonopossibili reazioni allergiche o irritazioni cutanee quando un prodotto viene portato a contattocon la pelle In caso di problemi di questo tipo interromperne immediatamente luso econsultare un medico

AVVISO Prima di iniziare una regolare attivitagrave fisica consultare sempre il propriomedico Carichi di lavoro eccessivi possono causare gravi danni

AVVISO Solo per uso ricreativo

AVVISO Non affidarsi solo al GPS o alla batteria ma portare sempre con seacute mappe oaltri strumenti di supporto che garantiscano adeguate condizioni di sicurezza

ATTENZIONE Non usare alcun tipo di solvente sul prodotto percheacute potrebbedanneggiarne la superficie

ATTENZIONE Non usare insettifughi sul prodotto percheacute potrebbero danneggiarne lasuperficie

ATTENZIONE Non gettare il prodotto nei rifiuti comuni smaltirlo come rifiuto elettronico

ATTENZIONE Maneggiare il prodotto con cura Urti e cadute potrebbero danneggiarlo

Suunto 9

5

NOTA Suunto utilizza sensori ed algoritmi avanzati per creare metriche in grado disupportare le tue attivitagrave e avventure Cerchiamo sempre di raggiungere livelli di precisionemolto elevati Tuttavia nessuno dei dati che i nostri prodotti o servizi rilevano puograve essereconsiderato totalmente affidabile come pure i valori da essi generati non possono essereritenuti assolutamente precisi Le calorie la frequenza cardiaca la posizione il rilevamentodel movimento il riconoscimento del colpo gli indicatori dello stress fisico ed altremisurazioni potrebbero non corrispondere alla realtagrave I prodotti e i servizi Suunto sonodestinati ad un uso ricreativo e non sono progettati per alcun tipo di scopo medico

Suunto 9

6

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

1 SICUREZZATipologie di avvisi di sicurezza

AVVISO - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puograve comportarelesioni gravi o letali

ATTENZIONE - utilizzato in relazione a una procedura o situazione che puogravedanneggiare il prodotto

NOTA - utilizzato per richiamare lattenzione su informazioni importanti

CONSIGLIO - utilizzato per suggerimenti extra su come sfruttare funzioni ecaratteristiche del dispositivo

Precauzioni di sicurezza

AVVISO tenere il cavo USB lontano da dispositivi medici quali pacemaker chiavielettroniche carte di credito e oggetti simili Il connettore del cavo USB egrave dotato di unpotente magnete che puograve interferire con il funzionamento di dispositivi medici o elettroniciche contengono dati a memorizzazione magnetica

AVVISO Sebbene i nostri prodotti siano conformi agli standard del settore sonopossibili reazioni allergiche o irritazioni cutanee quando un prodotto viene portato a contattocon la pelle In caso di problemi di questo tipo interromperne immediatamente luso econsultare un medico

AVVISO Prima di iniziare una regolare attivitagrave fisica consultare sempre il propriomedico Carichi di lavoro eccessivi possono causare gravi danni

AVVISO Solo per uso ricreativo

AVVISO Non affidarsi solo al GPS o alla batteria ma portare sempre con seacute mappe oaltri strumenti di supporto che garantiscano adeguate condizioni di sicurezza

ATTENZIONE Non usare alcun tipo di solvente sul prodotto percheacute potrebbedanneggiarne la superficie

ATTENZIONE Non usare insettifughi sul prodotto percheacute potrebbero danneggiarne lasuperficie

ATTENZIONE Non gettare il prodotto nei rifiuti comuni smaltirlo come rifiuto elettronico

ATTENZIONE Maneggiare il prodotto con cura Urti e cadute potrebbero danneggiarlo

Suunto 9

5

NOTA Suunto utilizza sensori ed algoritmi avanzati per creare metriche in grado disupportare le tue attivitagrave e avventure Cerchiamo sempre di raggiungere livelli di precisionemolto elevati Tuttavia nessuno dei dati che i nostri prodotti o servizi rilevano puograve essereconsiderato totalmente affidabile come pure i valori da essi generati non possono essereritenuti assolutamente precisi Le calorie la frequenza cardiaca la posizione il rilevamentodel movimento il riconoscimento del colpo gli indicatori dello stress fisico ed altremisurazioni potrebbero non corrispondere alla realtagrave I prodotti e i servizi Suunto sonodestinati ad un uso ricreativo e non sono progettati per alcun tipo di scopo medico

Suunto 9

6

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

NOTA Suunto utilizza sensori ed algoritmi avanzati per creare metriche in grado disupportare le tue attivitagrave e avventure Cerchiamo sempre di raggiungere livelli di precisionemolto elevati Tuttavia nessuno dei dati che i nostri prodotti o servizi rilevano puograve essereconsiderato totalmente affidabile come pure i valori da essi generati non possono essereritenuti assolutamente precisi Le calorie la frequenza cardiaca la posizione il rilevamentodel movimento il riconoscimento del colpo gli indicatori dello stress fisico ed altremisurazioni potrebbero non corrispondere alla realtagrave I prodotti e i servizi Suunto sonodestinati ad un uso ricreativo e non sono progettati per alcun tipo di scopo medico

Suunto 9

6

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

2 Guida introduttivaIniziare a utilizzare Suunto 9 per la prima volta egrave semplice e veloce

1 Tieni premuto il pulsante superiore per accendere lrsquoorologio2 Tocca lo schermo per iniziare la procedura di configurazione guidata

3 Seleziona la lingua scorrendo in alto o in basso e toccando lo schermo allrsquoaltezza dellalingua prescelta

4 Segui la procedura guidata per completare le impostazioni iniziali Scorrere verso lalto overso il basso per selezionare i valori Tocca lo schermo o premi il pulsante centrale peraccettare un valore e passare alla fase successiva

21 SuuntoLinkScarica e installa SuuntoLink sul tuo PC o Mac per aggiornare il software del tuo orologio

Egrave fortemente consigliato lrsquoaggiornamento dellrsquoorologio quando egrave disponibile una nuovaversione del software Quando egrave disponibile un aggiornamento riceverai una notifica tramiteSuuntoLink e tramite Suunto app

Visita wwwsuuntocomSuuntoLink per maggiori informazioni

Aggiornamento del software dellorologio

1 Collega lorologio al computer con il cavo USB fornito in dotazione2 Avvia SuuntoLink se non egrave giagrave in esecuzione3 Fai clic sul pulsante di aggiornamento in SuuntoLink

22 App SuuntoGrazie a Suunto App egrave possibile migliorare luso di Suunto 9 Collega lorologio allapp perdispositivi mobili per sincronizzare le tue attivitagrave ricevere le notifiche su dispositivo mobile leanalisi dettagliate e molto altro

NOTA Non egrave possibile effettuare alcuna associazione se egrave attiva la modalitagrave aereoDisattivare la modalitagrave aereo prima di effettuare lassociazione

Associazione dellorologio alla Suunto app

1 Verificare che il Bluetooth dellorologio sia attivato Dal menu impostazioni andare suConnettivitagrave raquo Scoperta e abilitarla se non egrave giagrave stato fatto

Suunto 9

7

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

2 Scaricare e installare Suunto App sul proprio dispositivo mobile compatibile da iTunes AppStore Google Play o da altri app store in Cina

3 Avviare Suunto App e attivare il Bluetooth qualora fosse ancora spento4 Toccare licona dellorologio in alto a sinistra nella schermata dellapp quindi toccare

ldquoCOLLEGArdquo per avviare la procedura di collegamento dellorologio5 Verificare il collegamento inserendo il codice che egrave stato visualizzato sullorologio

nellapp

NOTA Alcune funzionalitagrave richiedono un collegamento a Internet tramite Wi-Fi o retemobile Per il traffico dati potrebbero essere applicati i costi previsti dal proprio gestore

23 Touch screen e pulsantiSuunto 9 Suunto 9 egrave dotato di uno schermo digitale e di tre pulsanti utilizzabili per navigareattraverso schermate e funzionalitagrave

Scorri e tocca

bull scorri in su o in giugrave per muoverti tra schermate e menubull scorri a destra e a sinistra per andare avanti e indietro nelle schermatebull scorri a sinistra o a destra per visualizzare ulteriori schermate e dettaglibull tocca per selezionare una vocebull tocca la schermata per visualizzare le informazioni alternativamentebull tocca e tieni premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specificobull tocca due volte per tornare alla schermata con lrsquoindicazione del tempo cronologico dalle

altre schermate

Pulsante superiore

bull premere per spostarsi in alto nelle visualizzazioni e nei menu

Pulsante centrale

bull premi per selezionare una vocebull premi per passare da una schermata allaltrabull tieni premuto per tornare al menu delle impostazionibull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per spostarsi in basso nelle visualizzazioni e nei menu

Durante la registrazione di un allenamentoPulsante superiore

bull premere per mettere in pausa o riprendere una registrazionebull tenere premuto per cambiare attivitagrave

Pulsante centrale

bull premere per passare da una schermata allaltrabull tenere premuto per aprire il menu delle opzioni nel contesto specifico

Pulsante inferiore

bull premere per contrassegnare un giro

Suunto 9

8

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

bull tenere premuto per bloccare e sbloccare i pulsanti

24 Frequenza cardiaca otticaLa misurazione al polso della frequenza cardiaca ottica egrave un modo facile e pratico permonitorare la frequenza cardiaca Per ottenere i risultati migliori tenere presente i fattori chepossono influire sulla misurazione della frequenza cardiaca

bull Lorologio deve essere indossato a diretto contatto con la pelle Tra il sensore e la pellenon deve esserci alcun indumento non importa quanto sottile

bull Potrebbe essere necessario indossare lorologio in un punto piugrave alto del braccio rispetto adove si indossano normalmente gli orologi Il sensore rileva il flusso sanguigno attraversoil tessuto Piugrave tessuto viene rilevato meglio egrave

bull I movimenti del braccio e la flessione dei muscoli (es stringere una racchetta da tennis)possono modificare la precisione delle letture del sensore

bull Quando la frequenza cardiaca egrave bassa il sensore potrebbe non essere in grado di fornireletture stabili Un breve riscaldamento di pochi minuti prima di iniziare la registrazionepotrebbe essere daiuto

bull La pelle scura e i tatuaggi bloccano la luce e impediscono letture affidabili del sensoreottico

bull Il sensore ottico potrebbe non fornire un rilevamento accurato della frequenza cardiacadurante le attivitagrave di nuoto

bull Per una maggior precisione e una risposta piugrave rapida ai cambiamenti della frequenzacardiaca si consiglia di utilizzare un sensore toracico di frequenza cardiaca come SuuntoSmart Sensor

AVVISO La tecnologia del sensore ottico di frequenza cardiaca al momento non egrave cosigraveprecisa o affidabile come la misurazione toracica della frequenza cardiaca La frequenzacardiaca effettiva potrebbe essere inferiore o superiore alla lettura del sensore ottico

25 IconeSuunto 9 utilizza le seguenti icone

Modalitagrave aereo

Altitudine (solo per modello con barometro)

Differenza di altitudine (solo per modello con barometro)

Salita (solo per modello con barometro)

Indietro ritorna al menu

Stato della batteria

Blocco dei pulsanti

Cadenza

Suunto 9

9

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Tarare (bussola)

Calorie

Posizione corrente (navigazione)

In carica

Discesa (solo per modello con barometro)

Distanza

Durata

EPOC

VO2 stimato

Allenamento

Guasto

Tempo esatto

GPS acquisito

Direzione (navigazione)

Frequenza cardiaca

Segnale FC al polso acquisito

Segnale FC toracica acquisito

Chiamata in arrivo

Registro

Batteria scarica

Messaggionotifica

Chiamata persa

Navigazione

Andatura

Suunto 9

10

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Segnale POD acquisito

segnale Power POD acquisito

Picco effetto allenamento

Tempo di recupero

Passi

Cronometro

Frequenza bracciate (nuoto)

Successo

SWOLF

Sincronizzazione

Impostazioni

Allenamento

Temperatura

Allarme temporaletempesta (solo per modello con barometro)

Barometro (solo per modello con barometro)

26 Regolazione delle impostazioniPuoi regolare tutte le impostazioni dellorologio direttamente nellorologio

Per regolare unimpostazione

1 Scorri giugrave fino a visualizzare licona delle impostazioni e tocca licona

2 Sfoglia il menu delle impostazioni scorrendo su o giugrave o premi i pulsanti superiore oinferiore

Suunto 9

11

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

3 Seleziona unimpostazione toccando il nome dellimpostazione o premendo il pulsantecentrale quando limpostazione viene evidenziata Torna indietro al menu scorrendo adestra o selezionando Indietro

4 Per impostazioni che prevedono una gamma di valori modificare il valore scorrendo su ogiugrave o premendo i pulsanti superiore o inferiore

5 Per impostazioni con soli due valori come attivato e disattivato cambiare il valoretoccando limpostazione o premendo il pulsante centrale

CONSIGLIO Puoi inoltre accedere alle impostazioni generali dal quadrante dellorologiotenendo premuto il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide

Suunto 9

12

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

3 Funzionalitagrave

31 Monitoraggio dellattivitagraveLorologio tiene traccia del livello complessivo delle attivitagrave svolte durante larco dellagiornata Questo aspetto egrave molto importante sia per chi desidera semplicemente tenersi informa e in salute sia per chi si sta allenando per una gara

Essere attivi egrave unottima abitudine ma quando ci si allena duramente si deve includere unnumero adeguato di giorni di riposo con un livello di attivitagrave ridotto

Il contatore delle attivitagrave esegue il reset automatico ogni notte a mezzanotte Alla fine dellasettimana (domenica) lorologio fornisce un riepilogo delle attivitagrave mostrando la media dellasettimana e i totali giornalieri

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare il numero totale di passi della giornata

Lorologio conta i passi utilizzando un accelerometro Il conteggio totale dei passi si accumula24 ore al giorno e 7 giorni su 7 anche durante la registrazione di sessioni di allenamento ealtre attivitagrave Tuttavia con determinati sport come ad esempio il nuoto e il ciclismo i passinon sono contati

Oltre ai passi toccando il display si possono visualizzare le calorie stimate per la giornata

Il grande numero visualizzato al centro del display quantifica la stima delle calorie bruciatefino a quel momento durante la giornata Al di sotto di questo valore egrave possibile vedere iltotale delle calorie consumate Il valore totale include sia le calorie legate allo svolgimento diattivitagrave fisica sia quelle legate al metabolismo basale (vedi sotto)

Il cerchio riportato in entrambe le schermate indica il rapporto di prossimitagrave con i propriobiettivi giornalieri Questi obiettivi possono essere regolati in base alle proprie preferenzepersonali (vedi sotto)

Puoi anche controllare i tuoi passi nel corso degli ultimi sette giorni facendo scorrere loschermo a sinistra Scorri a sinistra o premi nuovamente il pulsante centrale per visualizzare ilconsumo calorico

Scorri in su per controllare la tua attivitagrave nel corso degli ultimi sette giorni in numeri piuttostoche sotto forma di grafico

Suunto 9

13

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Obiettivi delle attivitagraveEgrave possibile impostare gli obiettivi giornalieri sia per passi che per calorie Nella schermataattivitagrave fare clic e tenere il dito sullo schermo oppure tenere premuto il tasto centrale peraprire le impostazioni degli obiettivi dellattivitagrave

Quando si imposta lobiettivo relativo ai passi occorre definire il numero totale di passi perquella giornata

Le calorie totali bruciate al giorno si basano su due fattori metabolismo basale (BMR) e attivitagravefisica

Il BMR corrisponde alla quantitagrave di calorie che lorganismo brucia mentre egrave a riposo Questesono le calorie di cui il corpo ha bisogno per mantenere la giusta temperatura e per eseguirele funzioni di base come battere le ciglia e fare battere il cuore Questo numero si basa sulproprio profilo personale inclusi fattori come etagrave e sesso

Quando si imposta un obiettivo relativo alle calorie occorre definire quante calorie sidesidera consumare oltre al proprio BMR Queste sono le cosiddette calorie attive Lanelloattorno alla videata dellattivitagrave avanza in base alla quantitagrave di calorie consumate durante ilgiorno rispetto allobiettivo prefissato

311 FC istantaneaLa videata della frequenza cardiaca (FC) istantanea offre una visione immediata della propriafrequenza cardiaca

Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dalla schermata e ritornareal display dellorologio

312 FC giornalieraLa schermata della FC giornaliera mostra la frequenza cardiaca nelle 12 ore Si tratta di unafonte di informazioni importanti relative ad esempio al recupero dopo unintensiva sessionedi allenamento

La schermata mostra la frequenza cardiaca delle 12 ore sotto forma di un grafico Il grafico egravetracciato utilizzando la frequenza cardiaca media sulla base di intervalli di tempo di 24 minuti

Suunto 9

14

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Inoltre scorrendo su o premendo il pulsante inferiore otterrai una stima del consumo caloricomedio per ora e la tua frequenza cardiaca piugrave bassa su un periodo di 12 ore

La frequenza cardiaca piugrave bassa nelle ultime 12 ore egrave un buon indicatore dello stato direcupero Se risulta superiore al normale probabilmente non hai recuperato completamentedalla tua ultima sessione di allenamento

Se si registra un esercizio i valori giornalieri della FC rispecchiano lelevata frequenzacardiaca ed il consumo calorico dellallenamento Egrave necessario comunque ricordare che ilgrafico ed i consumi sono valori medi Se la frequenza cardiaca raggiunge i 200 battiti alminuto durante lallenamento il grafico non indica tale valore massimo ma una media ricavatadai 24 minuti in cui egrave stato raggiunto il valore di picco

Prima che i valori giornalieri della FC vengano visualizzati egrave necessario attivare la funzionalitagraveFC giornaliera La funzionalitagrave puograve essere attivata o disattivata dalle impostazioni in AttivitagraveDalla visualizzazione FC giornaliera egrave anche possibile accedere alle impostazioni attivitagravetenendo premuto il pulsante centrale

Se la funzionalitagrave della FC giornaliera egrave attivata lorologio aziona a intervalli regolari ilsensore ottico che controlla la frequenza cardiaca Questa funzionalitagrave aumenta leggermenteil consumo della carica della batteria

Una volta attivata lorologio necessita di 24 minuti prima di iniziare a visualizzare leinformazioni relative alla FC

Visualizzazione della FC giornaliera

1 Dalla schermata del quadrante dellrsquoorologio scorrere in alto oppure premere il pulsanteinferiore per visualizzare la schermata FC

2 Scorri a sinistra per accedere alla schermata della FC giornaliera3 Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il tuo consumo calorico

32 Modalitagrave aereoAttivare la modalitagrave aereo laddove necessario per disattivare le trasmissioni wireless Puoiattivare o disattivare la modalitagrave aereo dalle impostazioni in Connettivitagrave

NOTA Per associare un qualsiasi dispositivo al proprio egrave necessario innanzituttodisattivare la modalitagrave aereo nel caso fosse attiva

Suunto 9

15

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

33 Pausa autCon la funzione Pausa automatica la registrazione dellattivitagrave viene messa in pausa quando lavelocitagrave scende al di sotto dei 2 kmh Quando la velocitagrave aumenta nuovamente superando i3 kmh la registrazione riprende automaticamente

Puoi attivare o disattivare la funzione pausa automatica per ogni modalitagrave sport dalleimpostazioni della modalitagrave sport dellorologio prima di iniziare la registrazione dellattivitagrave

Se la funzione pausa automatica egrave attiva durante una registrazione un messaggio indicheragravequando la registrazione va in pausa automaticamente

Tocca il messaggio per verificare lora corrente e il livello batteria

Egrave possibile riavviare la registrazione automaticamente quando si riprende il movimentooppure egrave possibile riavviarla manualmente dalla schermata con i messaggi premendo ilpulsante in alto

34 RetroilluminazioneLa retroilluminazione ha due modalitagrave automatica e manuale In modalitagrave automatica laretroilluminazione si attiva con un semplice tocco dello schermo o con la pressione di unpulsante

In modalitagrave manuale egrave necessario toccare con due dita per attivare la retroilluminazione Laretroilluminazione rimane attiva fincheacute non si effettua nuovamente un tocco a due dita

Per impostazione predefinita la retroilluminazione egrave in modalitagrave automatica Puoi cambiare lamodalitagrave di retroilluminazione e lintensitagrave della sua luce dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione

NOTA Lintensitagrave della retroilluminazione influisce sulla durata della batteria Maggioreegrave lintensitagrave della luce piugrave rapidamente si scaricheragrave la batteria

Retroilluminazione in standbyQuando non stai utilizzando attivamente lorologio toccando lo schermo o premendo ipulsanti dopo un minuto lorologio entra in modalitagrave standby Il display egrave acceso ma incondizioni di scarsa luminositagrave potrebbe essere difficile da leggere

Per migliorare la leggibilitagrave in condizioni di scarsa luminositagrave puoi usare la retroilluminazionein standby Si tratta di una retroilluminazione a bassa intensitagrave che egrave sempre attiva

Puoi attivare la retroilluminazione in standby dalle impostazioni in Generali raquoRetroilluminazione raquo Standby

Suunto 9

16

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Anche se la luminositagrave della retroilluminazione in standby egrave bassa riduce la durata totaledella batteria percheacute egrave sempre attiva

35 Gestione della carica della batteriaSuunto 9 egrave dotato di un sistema di gestione della carica della batteria che utilizza unatecnologia intelligente per fare in modo che la batteria dellorologio non si scarichi quando tiserve di piugrave

Prima di iniziare a registrare unattivitagrave fisica (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica)vedrai una stima della carica residua della batteria nella modalitagrave batteria corrente

Ci sono tre modalitagrave batteria predefinite Performance (predefinita) Resistenza e UltraPassare da una di queste modalitagrave a unaltra modifica la durata della batteria ma anche leprestazioni dellorologio

NOTA Per impostazione predefinita la modalitagrave Ultra disattiva ogni tipo di monitoraggiodella FC (sia al polso che toracica) Per attivare il monitoraggio della FC (in modalitagrave Ultra)andare su Opzioni sotto lindicatore di avvio

Nel display iniziale tocca Opzioni raquo Modalitagrave batteria per cambiare la modalitagrave batteria evedere come ogni modalitagrave influisca sulle prestazioni dellorologio

CONSIGLIO Egrave inoltre possibile cambiare la modalitagrave batteria nel display davviopremendo il pulsante superiore

Oltre a queste tre modalitagrave batteria predefinite puoi anche crearne una personalizzata con letue impostazioni preferite La modalitagrave personalizzata egrave specifica per quella modalitagrave sportrendendo possibile creare una modalitagrave batteria personalizzata per ogni modalitagrave sport

NOTA Se durante lattivitagrave fisica inizi la navigazione o utilizzi i dati di navigazione cometempo di arrivo previsto (ETA) il GPS entreragrave in Ottimo indipendentemente dalla modalitagravebatteria

Notifiche relative alla batteriaOltre alle diverse modalitagrave batteria il tuo orologio utilizza promemoria intelligenti per aiutartiad avere una carica della batteria sufficiente per la tua prossima avventura Alcunipromemoria hanno carattere preventivo e tengono in considerazione ad esempio la tuacronologia delle attivitagrave Riceverai anche una notifica se ad esempio lorologio si accorgeche stai esaurendo la batteria durante la registrazione di unattivitagrave Suggeriragraveautomaticamente di passare a una modalitagrave batteria diversa

Suunto 9

17

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Lorologio ti avvertiragrave quando la batteria egrave al 20 e quando raggiunge il 10

36 La connettivitagrave BluetoothSuunto 9 utilizza la tecnologia Bluetooth per inviare e ricevere informazioni con il dispositivomobile quando lorologio egrave stato accoppiato a Suunto App La stessa tecnologia vieneutilizzata quando si accoppiano POD e sensori

Tuttavia se si desidera che il proprio orologio rimanga invisibile ai rilievi Bluetooth egrave possibileattivare o disattivare lrsquoimpostazione di ritrovamento dalle impostazioni alla voceCONNETTIVITAgrave raquo SCOPERTA

Inoltre lrsquoopzione Bluetooth puograve essere disattivata completamente utilizzando la modalitagraveaereo vedi 32 Modalitagrave aereo

37 Blocco di pulsanti e displayMentre stai registrando un esercizio puoi bloccare loperativitagrave dei pulsanti e del displaytenendo premuto il pulsante inferiore destro Una volta bloccati non potrai cambiare levisualizzazioni del display ma potrai accendere la retroilluminazione premendo un pulsantequalsiasi se egrave in modalitagrave automatica

Per sbloccare pulsanti e display tieni nuovamente premuto il pulsante inferiore destro

Quando non stai registrando un esercizio il display si blocca e poi si spegne attenuandosidopo un minuto di inattivitagrave Per attivare il display premi un pulsante qualsiasi

Il display passa in modalitagrave stand-by (schermo vuoto) dopo un periodo di inattivitagrave e siaccende di nuovo con qualsiasi movimento

38 Sensore della frequenza cardiaca toracicaIn abbinamento con il Bluetooth Smart egrave possibile utilizzare un sensore di frequenzacardiaca compatibile con Suunto 9 come ad esempio il Suunto Smart Sensor ottenendo in talmodo informazioni dettagliate sullintensitagrave dellattivitagrave fisica

Se si utilizza Suunto Smart Sensor si ha anche il vantaggio aggiuntivo della memoria dellafrequenza cardiaca La funzione di memoria del sensore salva i dati nel buffer se ilcollegamento con lorologio si interrompe ad esempio quando si nuota (assenza ditrasmissione sottacqua)

Ciograve consente anche di separarsi dallorologio dopo avere avviato una registrazione Permaggiori informazioni consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor

Suunto 9

18

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Consultare il Manuale dellutente di Suunto Smart Sensor o di altri sensori di frequenzacardiaca compatibili con Bluetooth Smart per ulteriori informazioni

Vedere 323 Accoppiamento di POD e sensori per le istruzioni su come accoppiare unsensore di frequenza cardiaca con lorologio

39 BussolaSuunto 9 egrave dotato di una bussola digitale che consente di orientarsi rispetto al nordmagnetico La bussola con compensazione dellinclinazione garantisce letture accurate anchequando non si trova su un piano orizzontale

Puoi accedere alla bussola dalla schermata di avvio in Navigazione raquo Bussola

Il display della bussola include le seguenti informazioni

bull Freccia che punta al Nord magneticobull Direzione con i punti cardinalibull Direzione espressa in gradibull Orario (ora locale) o livello di carica della batteria toccare lo schermo per cambiare

schermata

Per uscire dalla bussola scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Durante la visualizzazione della bussola egrave possibile scorrere in alto dal fondo della schermataoppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelte rapide La sceltarapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazione quali il controllodelle coordinate della posizione corrente o la selezione di un itinerario da navigare

Scorrere in basso oppure premere il pulsante superiore per uscire dallrsquoelenco di scelterapide

391 Calibrazione della bussolaSe la bussola non egrave calibrata appena viene aperta la schermata della bussola compare larichiesta di eseguire la calibrazione

Per ricalibrare la bussola egrave sufficiente avviare nuovamente la calibrazione dalle impostazioniin Navigazione raquo Calibrare bussola

Suunto 9

19

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

392 Impostazione della declinazionePer ottenere letture corrette dalla bussola impostare un valore di declinazione preciso

Le carte geografiche puntano verso il nord geografico Le bussole invece puntano verso ilnord magnetico ndash una zona sopra la terra in cui agiscono i campi magnetici terrestri Poicheacute ilnord magnetico differisce dal nord geografico egrave necessario impostare la declinazione sullabussola ovvero langolo tra il nord magnetico e il nord geografico

Il valore della declinazione appare sulla maggior parte delle carte geografiche La posizionedel Nord magnetico cambia ogni anno e il valore di declinazione piugrave preciso e aggiornato egraverintracciabile grazie ad alcuni siti Web (ad esempio wwwmagnetic-declinationcom)

Tuttavia le mappe da orienteering sono disegnate in base al nord magnetico Se si utilizzanocartine e mappe da orienteering egrave necessario disattivare la correzione di declinazioneimpostando il relativo valore su 0 gradi

Il valore di declinazione puograve essere selezionato dalle impostazioni in Navigazione raquoDeclinazione

310 Informazioni sul dispositivoLe informazioni dettagliate sul software e sullhardware dellorologio sono disponibili nelleimpostazioni in Generali raquo Alla scoperta di

311 Tema del displayPer aumentare la leggibilitagrave dello schermo dellrsquoorologio durante lrsquoattivitagrave o la navigazione egravepossibile cambiare la visualizzazione da chiara a scura e viceversa

In modalitagrave chiara i numeri sono scuri su sfondo chiaro

Utilizzando la modalitagrave scura il contrasto egrave esattamente al contrario con sfondo scuro enumeri chiari

Il tema egrave unrsquoimpostazione di tipo globale dellrsquoorologio che egrave possibile modificare partendo dauna qualunque delle opzioni disponibili nella modalitagrave sport

Per modificare il tema del display dalle opzioni nella modalitagrave sport

1 Andare a una qualunque delle modalitagrave sport e scorrere verso lalto oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere in basso fino a Tema e premere il pulsante centrale3 Passare da Chiaro a Scuro scorrendo in alto o in basso oppure premendo i pulsanti

superiore e inferiore e accettando con il pulsante centrale4 Tornare indietro fino ad uscire dalle modalitagrave sport e avviare (o uscire) la modalitagrave sport

312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquoLa modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo egrave unimpostazione che disattiva laudio di tutti i suoni e levibrazioni ed oscura lo schermo rendendola unopzione particolarmente utile quando siindossa lorologio in un teatro o in qualsiasi altro ambiente in cui si desidera che lorologiofunzioni normalmente ma in modalitagrave silenziosa

Per attivaredisattivare la modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo

1 Dal quadrante dellorologio tenere premuto il pulsante centrale per aprire il menu dellescelte rapide

Suunto 9

20

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

2 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore fino a raggiungere la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo

3 Toccare lo schermo o premere il pulsante centrale per confermare la selezione

Se hai impostato la sveglia essa suoneragrave come di consueto e disabiliteragrave la modalitagrave ldquoNondisturbarerdquo a meno che non sia attivata la modalitagrave snooze

313 Stato danimoSe ti alleni regolarmente osservare attentamente come ti senti dopo ogni sessionerappresenta un importante indicatore della tua condizione fisica globale Inoltre il coach opersonal trainer puograve utilizzare il trend delle tue condizioni fisiche per tenere traccia dei tuoiprogressi nel tempo

Egrave possibile scegliere tra cinque diversi livelli che descrivono il tuo stato danimo

bull Scarsobull Discretebull Buonabull Molto buonobull Eccellente

Il significato esatto di queste opzioni dipende da te (e dal tuo coach) Ciograve che conta egrave che leutilizzi in maniera coerente

Per ciascuna sessione di allenamento egrave possibile registrare direttamente sullorologio come tisenti subito dopo avere fermato la registrazione rispondendo alla domanda Comegrave andata

Puoi saltare la domanda premendo il pulsante centrale

314 Torna alla partenzaSe si utilizza il GPS durante la registrazione di unattivitagrave Suunto 9 salva automaticamente ilpunto dinizio della stessa Grazie alla funzione ldquoTorna alla partenzardquo Suunto 9 egrave possibileessere ricondotti direttamente al punto di inizio

Per avviare la funzione ldquoTorna alla partenzardquo

1 Iniziare unattivitagrave col GPS2 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a raggiungere il display di

navigazione3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire il menu delle scelte rapide4 Scorrere fino ad arrivare a ldquoTorna alla partenzardquo e toccare lo schermo o premere il

pulsante centrale per selezionare la funzione

Suunto 9

21

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Le indicazioni di navigazione vengono fornite come ultima visualizzazione della modalitagraveattivitagrave per lo sport selezionata

Per visualizzare ulteriori dettagli sulla posizione corrente

1 Dalla visualizzazione ldquoTorna alla partenzardquo scorrere in alto o premere il pulsante inferioreper aprire il menu delle scelte rapide

2 Selezionare Dettagli

3 Scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per scorrere lelenco

Scorrere a destra o premere il pulsante centrale per uscire dalla visualizzazione Dettagli

315 FusedSpeedFusedSpeedTM egrave la risultanza dellesclusiva azione combinata di GPS e accelerometro dapolso per misurare la velocitagrave della corsa con maggiore precisione Il segnale GPS vienefiltrato e modulato in base allaccelerazione per fornire letture molto piugrave accurate dellavelocitagrave di corsa costante e una reattivitagrave molto piugrave rapida in caso di cambiamenti di ritmo

Suunto 9

22

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

FusedSpeed puograve essere particolarmente utile quando serve grande reattivitagrave nella letturadella velocitagrave durante lallenamento ad esempio quando si corre su terreni accidentati odurante lallenamento intervallato Se si perde temporaneamente il segnale GPS ad esempioSuunto 9 egrave in grado di continuare a fornire precisi dati di velocitagrave grazie allaccelerometrocalibrato GPS

CONSIGLIO Per la massima precisione delle letture con FusedSpeed egrave sufficiente darequando serve una veloce occhiata allorologio Tenere lorologio davanti a seacute senzamuoverlo riduce il grado di precisione dei dati

FusedSpeed viene attivato automaticamente per la corsa e per altre attivitagrave simili come adesempio orienteering floor ball e calcio

316 FusedTrackPer risparmiare la batteria durante lallenamento alcune modalitagrave batteria in Suunto 9modificano lintervallo delle letture del GPS Per evitare di ottenere un tracciamento GPSscorretto durante lallenamento Suunto 9 utilizza FusedTrack FusedTrack si avvale di sensoridi movimento per registrare i tuoi movimenti tra le diverse letture del GPS in modo da fornireun migliore tracciamento della tua attivitagrave fisica

FusedTrack si attiva automaticamente durante la corsa e il trail running quando si seleziona lamodalitagrave batteria Ultra o Resistenza migliorando la precisione del tracciamento e delladistanza tra le letture del GPS La modalitagrave Resistenza utilizza un intervallo di lettura del GPSdi 1 minuto e la modalitagrave Ultra un intervallo di lettura del GPS di 2 minuti

317 Zone di intensitagraveLutilizzo delle zone di intensitagrave per lallenamento ti aiuta a gestire lo sviluppo della tua formafisica Ogni zona di intensitagrave sollecita il fisico in modi diversi producendo effetti diversi sullatua forma fisica Ci sono cinque zone diverse numerate da 1 (minima) a 5 (massima) definitecome intervalli percentuali basati sulla tua frequenza cardiaca massima (FC massima)andatura o potenza

Egrave importante allenarsi tenendo presente lintensitagrave e capendo come si dovrebbe percepiretale intensitagrave Non dimenticare che indipendentemente dallallenamento programmatodovresti sempre iniziare col riscaldamento

Le cinque diverse zone di intensitagrave utilizzate in Suunto 9 sono

Zona 1 Facile

Suunto 9

23

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Allenarsi nella zona 1 egrave relativamente facile per il fisico Quando si tratta di allenamentofitness lintensitagrave cosigrave bassa egrave importante soprattutto nellallenamento rigenerativo e nelmigliorare la forma fisica generale quando si inizia a fare esercizio fisico o dopo una lungapausa Le attivitagrave fisiche quotidiane come camminare salire le scale andare in bicicletta allavoro e simili sono solitamente eseguite allinterno di questa zona di intensitagrave

Zona 2 Moderato

Allenarsi nella zona 2 migliora efficacemente il livello generale di forma fisica Allenarsi aquesta intensitagrave egrave facile ma le sessioni di lunga durata possono avere unefficacia diallenamento molto alta La maggior parte dellallenamento per il condizionamentocardiovascolare deve essere eseguita allinterno di questa zona Il miglioramento della formafisica generale crea le basi per altri tipi di allenamento e prepara il tuo sistema ad attivitagrave piugraveenergiche Gli allenamenti di lunga durata in questa zona bruciano molta energia inparticolare quella dei grassi di riserva del corpo

Zona 3 Intenso

Lallenamento nella zona 3 egrave piuttosto intenso ed impegnativo Questo tipo di allenamentomigliora la tua capacitagrave di muoverti in modo rapido e vantaggiosa In questa zona lacidolattico inizia a formarsi nellorganismo ma il corpo egrave ancora in grado di eliminarlocompletamente Dovresti allenarti a questa intensitagrave al massimo un paio di volte a settimanapoicheacute essa sollecita notevolmente il fisico

Zona 4 Molto intenso

Gli allenamenti nella zona 4 preparano il tuo fisico ad eventi di tipo agonistico e alle altevelocitagrave Gli allenamenti in questa zona possono essere eseguiti a velocitagrave costante o comeallenamento intervallato (combinazioni di fasi di allenamento piugrave brevi con pauseintermittenti) Lallenamento ad alta intensitagrave sviluppa il tuo livello di fitness in modo rapido edefficace ma se eseguito troppo spesso o con unintensitagrave troppo elevata puograve portare a unsovrallenamento che potrebbe costringerti a prenderti una lunga pausa dal tuo programma diallenamento

Zona 5 Massimo

Quando la frequenza cardiaca durante un allenamento raggiunge la zona 5 lallenamentoviene percepito come estremamente intenso Lacido lattico si accumula nel tuo organismomolto piugrave velocemente di quanto possa essere eliminato e sarai costretto a fermarti dopopoche decine di minuti al massimo Gli atleti includono questi allenamenti alla massimaintensitagrave nel loro programma di allenamento in un modo molto controllato ma per gliappassionati di fitness essi non sono affatto necessari

3171 Zone di frequenza cardiacaLe zone di frequenza cardiaca sono definite come intervalli percentuali basati sulla tuafrequenza cardiaca massima (FC massima)

Per impostazione predefinita la FC massima viene calcolata utilizzando lequazione standard220 - la tua etagrave Se conosci la tua FC massima esatta dovresti regolare di conseguenza ilvalore predefinito

Suunto 9 ha zone FC predefinite e specifiche per attivitagrave Le zone predefinite possono essereutilizzate per tutte le attivitagrave ma per un allenamento piugrave avanzato puoi usare le zone FCspecifiche per la corsa e il ciclismo

Imposta la FC massima

Suunto 9

24

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Imposta la tua FC massima dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone di intensitagrave raquoZone predefinite

1 Tocca la FC massima (valore piugrave alto bpm) o premi il pulsante centrale2 Seleziona la tua nuova FC massima scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Puoi anche impostare la tua FC massima dalle impostazioni in Generali raquoPersonali

Imposta le zone di FC predefinite

Imposta le tue zone di FC predefinite dalle impostazioni alla voce Allenamento raquo Zone diintensitagrave raquo Zone predefinite

1 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC chedesideri modificare

2 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo ilpulsante in alto a destra o in basso a destra

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

NOTA Seleziona Ripristino nella visualizzazione zone FC per riportare le zone FC alvalore predefinito

Imposta le zone di FC specifiche per attivitagrave

Imposta le tue zone di FC specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voce Allenamento raquoZone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca lattivitagrave (corsa o ciclismo) che desideri modificare o premi il tasto centrale quandolattivitagrave viene evidenziata

2 Premi il pulsante centrale per attivare o disattivare le zone di FC3 Scorri sugiugrave e tocca o premi il pulsante centrale quando viene evidenziata la zona FC che

desideri modificare4 Seleziona la tua nuova zona FC scorrendo verso lalto o verso il basso o premendo il

pulsante in alto a destra o in basso a destra

Suunto 9

25

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

3 Tocca il valore selezionato o premi il pulsante centrale4 Per uscire dalla visualizzazione delle zone FC scorri a destra o tieni premuto il pulsante

centrale

31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquofrequenza cardiacardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzodei target durante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone FC suddiviso incinque sezioni attorno alla parte esterna della schermata della modalitagrave sport (per tutte lemodalitagrave sport che supportano la funzionalitagrave FC) Lindicatore mostra in quale zona FC ti staiattualmente allenando illuminando la sezione corrispondente La piccola freccianellindicatore mostra dove ti trovi allinterno dellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lattivitagrave fisicalorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua frequenza cardiaca egrave al di fuori dellazona target selezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone di FC nella schermata predefinita della modalitagravesport La videata della zona mostra la tua zona FC corrente nel campo centrale quanto tempohai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di battiti al minuto dalla zonasuperiore o da quella inferiore Il colore di sfondo della barra indica inoltre la zona in cui ti staiallenando

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

3172 Zone andaturaLe zone andatura funzionano esattamente come le zone di frequenza cardiaca ma lrsquointensitagravedellrsquoallenamento si basa sullrsquoandatura invece che sulla frequenza cardiaca Le zone andaturasono visualizzate nellunitagrave di misura del sistema metrico o anglosassone in base alle tueimpostazioni

Suunto 9

26

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Suunto 9 egrave dotato di cinque zone andatura predefinite utilizzabili oppure egrave possibile definirneuna personalizzata

Le zone andatura sono disponibili per la corsa

Impostazione delle zone andatura

Imposta le tue zone andatura specifiche per attivitagrave dalle impostazioni alla voceAllenamento raquo Zone di intensitagrave raquo Zone avanzate

1 Tocca Corsa oppure premi il pulsante centrale2 Scorri o premi il pulsante inferiore e seleziona le zone andatura3 Scorri sugiugrave oppure premi indifferentemente il pulsante superiore o inferiore e poi il

pulsante centrale quando viene evidenziata la zona andatura che desideri modificare4 Seleziona la nuova zona andatura scorrendo sugiugrave oppure premendo indifferentemente il

pulsante superiore o inferiore

5 Premi il pulsante centrale per selezionare i valori della nuova zona andatura6 Scorri verso destra oppure tieni premuto il pulsante centrale per uscire dalla

visualizzazione delle zone di andatura

31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento

Quando si registra un allenamento (vedi Registrazione di unattivitagrave fisica) ed egrave statoselezionato ldquoandaturardquo come target di allenamento intensivo (vedi 3271 Utilizzo dei targetdurante lrsquoallenamento) viene visualizzato un indicatore di zone andatura suddiviso in cinquesezioni Le cinque sezioni vengono mostrate attorno la parte esterna della schermata dellamodalitagrave sport Lrsquoindicatore indica la zona andatura scelta come target drsquointensitagrave illuminandola sezione corrispondente La piccola freccia nellindicatore mostra dove ti trovi allinternodellintervallo della zona

Lorologio ti avvisa quando raggiungi la tua zona target selezionata Durante lallenamentolorologio ti inviteragrave ad accelerare o rallentare se la tua andatura egrave al di fuori della zona targetselezionata

Inoltre cegrave una schermata dedicata alle zone andatura nella schermata predefinita dellamodalitagrave sport La videata della zona mostra la tua zona andatura corrente nel campocentrale quanto tempo hai trascorso in quella zona e quanto sei distante in termini di

Suunto 9

27

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

andatura dalla zona superiore o da quella inferiore Si illumina anche la barra centrale aindicare che ti stai allenando nella corretta zona andatura

Nel riepilogo dellattivitagrave fisica vedrai un resoconto di quanto tempo hai trascorso in ciascunazona

318 Allenamento a intervalliLallenamento a intervalli egrave una comune forma di allenamento che consiste in serie ripetitive diattivitagrave fisiche ad intensitagrave elevata o ridotta Con Suunto 9 egrave possibile definire lallenamento aintervalli per ciascuna modalitagrave sport nel proprio orologio

Definendo gli intervalli devono essere impostate quattro voci

bull Intervalli pulsante onoff che abilita lallenamento a intervalli Selezionando ON laschermata dellallenamento a intervalli viene aggiunta alla propria modalitagrave sport

bull Ripetizioni il numero di serie di intervalli + recuperi che si desidera eseguirebull Intervallo lunghezza dellintervallo di intensitagrave elevata sulla base della distanza o duratabull Recupero lunghezza del periodo di riposo tra gli intervalli sulla base della distanza o

durata

Egrave importante non dimenticare che se si utilizza la distanza per definire gli intervalli egravenecessario essere in una modalitagrave sport in grado di misurare la distanza La misurazione puograveessere basata su GPS o su foot o bike POD ad esempio

NOTA Se si usano gli intervalli non saragrave possibile attivare la navigazione

Per allenarsi a intervalli

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Scorrere fino a Intervalli e toccare lrsquoimpostazione oppure premere il pulsante centrale3 Attivare gli intervalli e regolare le impostazioni come descritto sopra

4 Scorrere indietro fino alla schermata di start ed iniziare lallenamento come di consueto5 Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale fino a che non si raggiunge la schermata

degli intervalli quindi premere il pulsante superiore quando si egrave pronti per avviarelallenamento a intervalli

Suunto 9

28

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

6 Se si desidera arrestare lallenamento a intervalli prima di avere completato le ripetizionitenere premuto il pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport edisattivarloIntervalli

NOTA Nella schermata intervalli i pulsanti funzionano come di consueto premendo adesempio il pulsante superiore la registrazione dellesercizio e non solo lallenamento aintervalli si arresta in pausa

Dopo avere interrotto la registrazione dellallenamento lallenamento a intervalli egrave disattivatoautomaticamente per quella determinata modalitagrave sport Tuttavia le altre impostazioni sonomantenute in modo tale da potere iniziare facilmente lo stesso tipo di allenamento la voltasuccessiva in cui la modalitagrave sport viene utilizzata

319 Lingua e unitagrave di misuraLa lingua e le unitagrave di misura utilizzate dallorologio possono essere selezionate dalleimpostazioni in Generali raquo Lingua

320 RegistroPuoi accedere al registro scorrendo in basso o premendo il pulsante superiore fino a quandocompare licona del registro

Tocca la voce di registro che desideri visualizzare e sfoglia il contenuto del registro scorrendosu e giugrave o premendo i pulsanti superiore destro o inferiore destro

NOTA La voce di registro rimane grigia fino a quando viene sincronizzata con il tuoaccount online

Per uscire dal registro scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale oppuretoccare due volte lo schermo per tornare al quadrante dellorologio

321 Fasi lunariOltre agli orari di alba e tramonto lorologio egrave in grado di tracciare anche le fasi lunari La faselunare si basa sulla data impostata nellorologio

La fase lunare egrave disponibile come visualizzazione nel quadrante dellorologio per loutdoorToccare lo schermo per cambiare la riga inferiore fino a mostrare licona della luna e lapercentuale

Suunto 9

29

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Le fasi sono presentate in forma di icona associata a una percentuale nel modo seguente

322 NotificheSe il tuo orologio egrave stato associato alla Suunto app puoi ricevere sullorologio le notificherelative a telefonate in arrivo e SMS

Quando effettui laccoppiamento dellorologio con lapp le notifiche sono attivate comeimpostazione predefinita Puoi disattivarle dalle impostazioni in Notifications (notifiche)

Quando arriva una notifica compare un pop-up nel quadrante dellorologio

Se il messaggio non egrave contenuto interamente nello schermo scorrere verso lalto pervisualizzarlo per intero

Cronologia delle notificheSe nel tuo telefono cellulare ci sono delle notifiche non lette o delle chiamate perse puoivisualizzarle dal tuo orologio

Dal quadrante dellorologio premi il pulsante centrale e quindi premi il pulsante in basso perscorrere la cronologia delle notifiche

La cronologia delle notifiche viene azzerata quando si controllano i messaggi sul propriodispositivo mobile

323 Accoppiamento di POD e sensoriAccoppiando lorologio con POD e sensori Bluetooth Smart egrave possibile raccogliereinformazioni aggiuntive come ad esempio la potenza di pedalata quando si registra unesercizio

Suunto 9 supporta i seguenti tipi di POD e sensori

bull Frequenza cardiacabull Bicibull Potenzabull Passi

NOTA Non egrave possibile associare alcuna app se egrave attiva la modalitagrave aereo Spegnere lamodalitagrave aereo prima di associare qualsiasi app Vedi 32 Modalitagrave aereo

Suunto 9

30

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Per accoppiare un POD o un sensore

1 Aprire le impostazioni dellorologio e selezionare Connettivitagrave2 Selezionare Accoppiare sensore per visualizzare lelenco dei tipi di sensori3 Scorrere verso il basso per mostrare lelenco intero e toccare il tipo di sensore da

accoppiare

4 Seguire le istruzioni contenute nellrsquoorologio (fare riferimento al manuale sensore o POD senecessario) per completare lrsquoassociazione premendo il pulsante centrale per procedere alpasso successivo

Se il POD richiede linserimento di impostazioni come nel caso dellrsquoinserimento dellalunghezza delle pedivelle per un power POD egrave necessario inserire un valore durante laprocedura di associazione

Una volta che il POD o il sensore egrave associato lrsquoorologio cerca di individuarlo immediatamentenon appena viene selezionata una modalitagrave sport che utilizza quel particolare tipo di sensore

Puoi visualizzare lelenco completo dei dispositivi accoppiati con lorologio dalle impostazionisu Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Da questo elenco egrave possibile rimuovere (ovvero annullare laccoppiamento) un dispositivo senecessario Seleziona il dispositivo da rimuovere e tocca Dimentica

3231 Calibrazione del bike PODPer i bike POD egrave necessario impostare la circonferenza della ruota sullrsquoorologio La misuradella circonferenza saragrave espressa in millimetri ed egrave uno dei passi da seguire per effettuare lacalibrazione Se si sostituiscono le ruote della propria bicicletta (con altre di circonferenzadiversa) anche le impostazioni della circonferenza contenute nellrsquoorologio dovranno esseremodificate

Per modificare la circonferenza della ruota

1 Nelle impostazioni andare su Connettivitagrave raquo Dispositivi associati2 Selezionare Bike POD3 Selezionare la circonferenza della nuova ruota

3232 Calibrazione foot PODQuando egrave stato associato un foot POD lrsquoorologio lo calibra in modo automatico attraversolrsquoutilizzo del GPS Egrave consigliabile utilizzare la calibrazione automatica ma se necessario egravepossibile disabilitarla dalla impostazioni del POD in Connettivitagrave raquo Dispositivi associati

Per la prima calibrazione con GPS egrave necessario selezionare una modalitagrave sport per la quale egraveprevisto lrsquoutilizzo del foot POD e la precisione del GPS impostata su Ottimo Iniziare la

Suunto 9

31

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

registrazione e correre a ritmo costante su una superficie piana se possibile per almeno 15minuti

Correre al proprio ritmo normale per la calibrazione iniziale quindi terminare la registrazionedellrsquoattivitagrave Quando si utilizzeragrave il foot POD la volta successiva la calibrazione saragrave regolata

Lrsquoorologio ricalibra il foot POD in modo automatico secondo necessitagrave nel caso in cui siadisponibile la velocitagrave GPS

3233 Calibrazione power PODPer i POD (misuratori di potenza) egrave necessario iniziare la calibrazione dalle opzioni dellamodalitagrave sport nellorologio

Per calibrare un power POD

1 Accoppiare il power POD con lorologio se questa operazione non egrave ancora stataeseguita

2 Selezionare una modalitagrave per lo sport che utilizza un power POD quindi aprire le opzionidella modalitagrave

3 Selezionare Calibrare power POD e seguire le istruzioni nellorologio

Il power POD deve essere ri-calibrato di volta in volta

324 Punti di interesseUn punto di interesse o PDI egrave una localitagrave particolare ad esempio un campeggio e un puntopanoramico lungo il percorso che egrave possibile salvare e utilizzare per la navigazione in unsecondo momento Puoi creare PDI nel tuo orologio salvando la tua posizione corrente

Ciascun PDI egrave definito da

bull Nome del PDIbull Tipo del PDIbull Data e ora di creazionebull Latitudinebull Longitudinebull Altitudine

Puoi salvare fino a 250 PDI nellorologio

3241 Aggiungere ed eliminare PDIPuoi aggiungere un PDI salvando la posizione corrente nellorologio

Se ti trovi allrsquoaperto con lorologio in un luogo che desideri salvare come PDI puoi aggiungerela localitagrave direttamente nellrsquoorologio

Aggiungere un PDI allrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a La tua

posizione e premi il pulsante centrale4 Attendi che lrsquoorologio attivi il GPS e individui la tua posizione5 Quando lrsquoorologio indica latitudine e longitudine correnti premi il pulsante superiore per

salvare la tua posizione come PDI e seleziona il tipo di PDI

Suunto 9

32

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

6 Per impostazione predefinita il nome del PDI (seguito da un numero progressivo) coincidecon il tipo di PDI Puoi modificare il nome sul tuo account online in un secondo momento

Eliminare i PDIPuoi eliminare un PDI rimuovendolo dallelenco dei PDI nellorologio

Eliminare un PDI dallrsquoorologio

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorri in alto oppure premi il pulsante inferiore per scorrere in basso fino a PDI e premi il

pulsante centrale4 Scorri fino al PDI che desideri eliminare dallrsquoorologio e premi il pulsante centrale5 Scorrere fino alla fine delle informazioni e selezionare Eliminare

Quando si elimina un PDI dal proprio orologio il PDI non viene eliminato in modopermanente

Per eliminare in modo definitivo un PDI devi eliminarlo nel tuo account online

3242 Navigare verso un PDIEgrave possibile navigare fino a un PDI qualsiasi tra quelli contenuti nellrsquoelenco presente nelproprio orologio

NOTA Quando si naviga verso un PDI lrsquoorologio utilizza il GPS al massimo dellapotenza

Per navigare verso un PDI fare quanto segue

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale3 Scorrere fino a PDI e premere il pulsante centrale per aprire la lista dei punti dinteresse4 Scorrere fino al PDI verso il quale si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

La navigazione PDI ha due visualizzazioni

bull Visualizzazione del punto dinteresse (PDI) con indicatore di direzione e distanzamancante al PDI

bull visualizzazione della mappa con indicazione della propria posizione corrente rispetto alPDI e tracciamento automatico del percorso (la parte di tracciato percorsa)

Suunto 9

33

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Per muoversi tra le visualizzazioni scorrere a sinistra o a destra oppure premere il pulsantecentrale

CONSIGLIO In visualizzazione PDI (punto dinteresse) toccare lo schermo pervisualizzare informazioni nella riga inferiore quali la differenza drsquoaltitudine tra posizionecorrente e PDI lora di arrivo prevista (ETA) e il tempo stimato in rotta (ETE)

In visualizzazione mappa gli altri PDI nelle vicinanze sono rappresentati in grigio Toccare loschermo per per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugrave dettagliata Nellavisualizzazione dettagliata egrave possibile regolare il livello di zoom premendo il pulsantecentrale e restringere o allargare lo zoom con i pulsanti superiore o inferiore

Durante la navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dello schermo oppure premere ilpulsante inferiore per accedere a un elenco di scelte rapide La scelta rapida dagrave la possibilitagravedi accedere rapidamente a dettagli del PDI e ad azioni di navigazione quali il salvataggio dellaposizione corrente o la selezione di un altro PDI verso cui dirigersi noncheacute alla conclusionedella navigazione

3243 Tipi di PDII seguenti tipi di PDI sono disponibili in Suunto 9

punto di interesse generico

Lettiera (animale per la caccia)

Inizio (inizio di un itinerario o sentiero)

Caccia grossa (animale per la caccia)

Uccello (animale per la caccia)

Edificio casa

Bar cibo ristorante

Bivacco camping

Auto parcheggio

Grotta

Scogliera collina montagna valle

Costa lago fiume acqua

Suunto 9

34

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Bivio

Emergenza

Fine (fine di un itinerario o sentiero)

Pesce sito per la pesca

Bosco

Geogaching

Ostello hotel alloggio

Info

Prato

Picco

Impronte (impronte animali per la caccia)

Strada

Roccia

Tracce di sfregamento (segni animali per la caccia)

Graffi (segni animali per la caccia)

Colpo (per la caccia)

Luogo di interesse

Caccia piccola (animale per la caccia)

Postazione (per la caccia)

Sentiero

Fotocamera trail (per la caccia)

Cascata

325 Formati posizioneIl formato posizione egrave il modo con cui la posizione GPS egrave indicata nellorologio I formati fannotutti riferimento alla stessa posizione pur indicandola in modi diversi

Suunto 9

35

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Egrave possibile cambiare il formato posizione nelle impostazioni dellorologio andando suNavigazione raquo Formato posizione

Latitudinelongitudine egrave la griglia piugrave comunemente utilizzata ed ha tre diversi formati

bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss

Altri formati posizione comuni sono

bull UTM (Universal Transverse Mercator) fornisce una rappresentazione della posizione su unpiano bidimensionale

bull MGRS (Military Grid Reference System) egrave una variante dellUTM che si basa sullasuddivisione in aree geografiche di 100 Km alle quali vengono assegnati un ID ed unaposizione numerica

Suunto 9 supporta anche i seguenti formati posizione

bull BNG (britannico)bull ETRS-TM35FIN (finlandese)bull KKJ (finlandese)bull IG (irlandese)bull RT90 (svedese)bull SWEREF 99 TM (svedese)bull CH1903 (svizzero)bull UTM NAD27 (Alasca)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nuova Zelanda)

NOTA Alcuni formati posizione non possono essere usati nelle regioni piugrave a nord di 84dege piugrave a sud di 80deg neacute al di fuori dei paesi per i quali sono previsti Se ci si trova fuori dallareaammessa le coordinate di posizione non appaiono nellorologio

326 Risp energetLorologio include unopzione di risparmio energetico che spegne tutte le notifiche Bluetoothdi FC giornaliera e con vibrazione per prolungare la durata della batteria durante il normaleutilizzo quotidiano Per le opzioni di risparmio energetico durante la registrazione delleattivitagrave vedi 35 Gestione della carica della batteria

Attivadisattiva le opzioni di risparmio energetico alla voce Generali raquo Risp energet

NOTA Il risparmio energetico si attiva automaticamente quando il livello della batteriaarriva a 10

Suunto 9

36

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

327 Registrazione di unattivitagrave fisicaOltre al monitoraggio delle attivitagrave 24 ore su 24 7 giorni su 7 puoi utilizzare lorologio perregistrare le tue sessioni di allenamento o altre attivitagrave in modo da avere un feedbackdettagliato e seguire i tuoi progressi

Per registrare unattivitagrave fisica

1 Indossare un sensore di frequenza cardiaca (opzionale)2 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio3 Toccare lrsquoicona dellrsquoattivitagrave oppure premere il pulsante centrale

4 Scorrere in alto o in basso tra le modalitagrave sport e toccare quella che si desidera utilizzareIn alternativa scorrere con lausilio dei pulsanti superiore e inferiore ed effettuare laselezione con il pulsante centrale

5 Al di sopra dellrsquoindicatore di avvio egrave presente un gruppo di icone a seconda dellrsquoelementoche si sta utilizzando (ad esempio cardiofrequenzimetro e GPS connesso) con la modalitagravesport Lrsquoicona con la freccia (GPS connesso) lampeggia in grigio durante la ricerca ediventa invece verde una volta che il segnale egrave stato rilevato Il simbolo del cuore(frequenza cardiaca) lampeggia in grigio durante la ricerca e una volta che il segnale egravestato rilevato diventa un cuore verde collegato a una fascia se si sta utilizzando unsensore di frequenza cardiaca oppure verde se si utilizza un sensore ottico di frequenzacardiaca

Se si sta utilizzando un sensore di frequenza cardiaca ma il simbolo si limita a diventareverde (ciograve significa che il sensore ottico di frequenza cardiaca egrave attivo) verificare che ilsensore di frequenza cardiaca sia associato (si veda 323 Accoppiamento di POD esensori) e selezionare nuovamente la modalitagrave sport

Puoi attendere che ciascuna icona diventi verde oppure puoi avviare la registrazione a tuopiacimento premendo il pulsante centrale

6 Durante la registrazione egrave possibile cambiare visualizzazione utilizzando il pulsantecentrale oppure qualora fosse abilitato utilizzando il touch screen

7 Premere il pulsante superiore per mettere in pausa la registrazione Interrompere esalvare premendo il pulsante inferiore oppure proseguire premendo il pulsante superiore

Suunto 9

37

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti delle opzioni quali lrsquoimpostazione di unobiettivo di durata egrave possibile procedere alla loro regolazione prima di iniziare laregistrazione scorrendo in alto oppure premendo il pulsante inferiore Tenendo premuto ilpulsante centrale puoi anche regolare le opzioni della modalitagrave sport mentre la registrazioneegrave in corso

CONSIGLIO Durante la registrazione egrave possibile toccare lo schermo per avere unmessaggio pop-up che indica lora corrente e il livello della batteria

Se stai usando una modalitagrave multisport puoi cambiare sport tenendo premuto il pulsantesuperiore

Dopo aver interrotto la registrazione ti verragrave chiesto come ti senti Egrave possibile rispondere omeno alla domanda (vedi Feeling) Quindi si ottiene un riepilogo dellrsquoattivitagrave che egrave possibilescorrere utilizzando il touch screen o i pulsanti

Se hai effettuato una registrazione che non vuoi conservare puoi cancellare la voce diregistro scorrendo fino alla fine del sommario e toccando il pulsante ldquoEliminardquo Puoi anchecancellare registrazioni con la stessa modalitagrave dal registro

3271 Utilizzo dei target durante lallenamentoCon Suunto 9 egrave possibile stabilire target differenti durante lrsquoallenamento

Nel caso in cui la modalitagrave sport selezionata presenti opzioni quali i target egrave possibileprocedere alla loro regolazione prima di iniziare la registrazione scorrendo in alto oppurepremendo il pulsante in basso a destra

Allenarsi con un target generale

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Generali4 Selezionare Durata o Distanza5 Selezionare il proprio target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

Una volta attivati i target generali un indicatore di target rimane visibile in ognivisualizzazione dati evidenziando i tuoi progressi

Suunto 9

38

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

In aggiunta riceverai una notifica al raggiungimento del 50 del tuo target selezionato e alcompletamento dello stesso

Per allenarsi con un target dintensitagrave

1 Prima di avviare la registrazione di un allenamento scorrere in alto o premere il pulsanteinferiore per aprire le opzioni in modalitagrave sport

2 Tocca Obiettivi oppure premi il pulsante centrale3 Attivare Intensitagrave4 Selezionare Frequenza cardiaca Andatura o Potenza

(lrsquoopzione si basa sulla modalitagrave sport selezionata e nel caso si abbia un power podassociato allrsquoorologio)

5 Selezionare la propria zona target6 Scorrere a destra per tornare alle opzioni di modalitagrave sport

3272 Navigazione durante lattivitagrave fisicaEgrave possibile navigare un itinerario o un PDI mentre si registra un allenamento

La modalitagrave sport in uso deve avere il GPS abilitato per potere accedere alle opzioni dinavigazione Se la precisione GPS della modalitagrave sport egrave OK o Buona quando si seleziona unitinerario o un PDI essa viene modificata al livello Ottimale

Per la navigazione durante lattivitagrave fisica procedere come segue

1 Crea un itinerario o PDI sul tuo account online e sincronizza lorologio nel caso nonlavessi giagrave fatto

2 Seleziona una modalitagrave sport che utilizza il GPS quindi scorri in alto o premi il pulsanteinferiore per aprire le opzioni Altrimenti avvia prima la registrazione quindi tieni premutoil pulsante centrale per aprire le opzioni della modalitagrave sport

3 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoimpostazione oppure premi il pulsante centrale4 Scorri in alto e in basso oppure premi i pulsanti inferiore e superiore per selezionare

unopzione di navigazione quindi premi il pulsante centrale5 Seleziona litinerario o il PDI che desideri navigare e premi il pulsante centrale Quindi

premi il pulsante superiore per iniziare la navigazione

Se la registrazione dellallenamento non egrave ancora iniziata lultimo passaggio riporta alleopzioni della modalitagrave sport Scorrere fino alla schermata start ed iniziare la registrazionecome di consueto

Durante lallenamento scorrere a destra oppure premere il pulsante centrale per scorrere finoalla schermata di navigazione dove si vede litinerario o il PDI selezionato Per maggioriinformazioni sulla schermata di navigazione vedi 3242 Navigare verso un PDI e 329Itinerari

Da questa schermata egrave possibile scorrere verso lalto o verso il basso oppure premere ilpulsante inferiore per aprire le opzioni di navigazione Dalle opzioni di navigazione egravepossibile ad esempio selezionare un itinerario o PDI diverso verificare le coordinate diposizione attuali e terminare la navigazione premendo Breadcrumb

Suunto 9

39

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

328 RecuperoIl tempo di recupero non egrave altro che la stima del tempo necessario al corpo per recuperaredopo un allenamento espresso in ore Il tempo viene calcolato in base alla durata eallintensitagrave delle attivitagrave registrate noncheacute allo sforzo generale sostenuto

Il tempo di recupero si accumula con tutti i tipi di esercizio fisico In altre parole si accumulatempo di recupero sia nelle sessioni di allenamento lunghe e a bassa intensitagrave sia nellesessioni ad alta intensitagrave

Il suddetto tempo egrave cumulativo tra una sessione di allenamento e laltra pertanto se ci siallena prima che il tempo di recupero sia scaduto il nuovo tempo accumulato si aggiunge aquello rimanente dalla sessione di allenamento precedente

Per visualizzare il tempo di recupero dal quadrante dellorologio scorri in alto o premi ilpulsante in basso a destra fino a che non appare il display relativo allallenamento e alrecupero Tocca per passare da allenamento a recupero e viceversa

Poicheacute il tempo di recupero rappresenta unicamente una stima le ore accumulate vengonoscalate indipendentemente dal livello di forma fisica o da altri fattori individuali Se la tuaforma fisica egrave eccellente recupererai piugrave velocemente rispetto alla stima fornita ma se adesempio hai linfluenza il recupero effettivo potrebbe essere piugrave lento rispetto a quellostimato

329 ItinerariPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 come navigatore di itinerari Pianifica litinerario con il tuoaccount online e trasferiscilo sul telefono alla sincronizzazione successiva

Per la navigazione di un itinerario

1 Scorri in basso oppure premi il pulsante superiore per aprire il programma di avvio2 Scorri fino a Navigazione e tocca lrsquoicona oppure premi il pulsante centrale

3 Scorrere fino a Itinerari e premere il pulsante centrale per aprire la lista degli itinerari

4 Scorrere fino allrsquoitinerario che si desidera navigare e premere il pulsante centrale5 Premere quindi il pulsante superiore per iniziare la navigazione6 Premere nuovamente il pulsante superiore in qualsiasi momento per interrompere la

navigazione

Suunto 9

40

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Toccare lo schermo per passare dalla mappa panoramica a una visualizzazione piugravedettagliata

Nella visualizzazione dettagliata egrave possibile restringere o allargare lo zoom toccando loschermo o tenendo premuto il pulsante centrale I pulsanti superiore e inferiore consentonodi regolare il livello di zoom

Durante la visualizzazione di navigazione egrave possibile scorrere in alto dal fondo dellaschermata oppure premere il pulsante inferiore per avere accesso a un elenco di scelterapide La scelta rapida dagrave la possibilitagrave di accedere rapidamente ad azioni di navigazionequali il salvataggio della posizione corrente o la selezione di un altro itinerario

Tutte le modalitagrave sport con GPS hanno unopzione per la selezione dellitinerario Vedi 3272Navigazione durante lattivitagrave fisica

Istruzioni di navigazioneQuando si naviga un percorso lorologio ti aiuta a restare nella direzione giusta fornendoistruzioni aggiuntive man mano che prosegui nel percorso

Se ad esempio esci di oltre 100 m (330 ft) dal percorso lorologio ti avverte che non sei nelladirezione giusta e ti informa quando torni sul percorso corretto

Una volta raggiunta una tappa o un punto di interesse sul percorso ti viene mostrato unmessaggio informativo che ti comunica la distanza e il tempo stimato in rotta (ETE) indirezione della prossima tappa o punto dinteresse

NOTA Se la navigazione di un percorso si incrocia su seacute stessa come in figura 8 edeffettui una svolta errata nellincrocio lorologio presuppone che tu stia andandointenzionalmente in una direzione diversa del percorso Lorologio ti mostra la prossimatappa in base alla nuova direzione di viaggio quella corrente Pertanto tieni docchio iltracciamento automatico del percorso per essere certo di andare nella direzione giustaspecie quando navighi un percorso complesso

330 Monitoraggio del sonnoUn sonno di buona qualitagrave egrave molto importante per il benessere fisico e psichico Puoiutilizzare il tuo orologio per monitorare il sonno e sapere quanto dormi in media

Quando indossi lorologio a letto Suunto 9 monitora il tuo sonno sulla base dei datidellaccelerometro

Per monitorare il sonno

1 Dalle impostazioni dellorologio scorrere fino a SONNO e premere il pulsante centrale

Suunto 9

41

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

2 Attivare MONITORA SONNO

3 Imposta gli orari in cui normalmente vai a letto e ti alzi sulla base delle tue abitudini

Lultimo punto definisce il periodo di sonno Lorologio utilizza questo periodo per stabilirequando dormi (mentre sei a letto) e analizza il sonno totale in ununica sessione Ad esempiose durante la notte ti alzi per bere lorologio calcola il sonno successivo al risveglio nellastessa sessione

NOTA Se vai a letto prima del periodo di sonno indicato come pure se ti alzisuccessivamente ad esso lorologio non calcoleragrave questi tempi come sessione di sonno Perquesto motivo ti consigliamo di impostare il periodo di sonno in base allora piugrave e meno tardaalla quale potresti coricarti e svegliarti

Dopo avere attivato la funzione di monitoraggio del sonno puoi anche impostare il tuo targetdi sonno La necessitagrave standard di un adulto puograve variare tra 7 e 9 ore di sonno giornaliereanche se la quantitagrave ideale puograve essere molto soggettiva

Trend del sonnoAl risveglio lorologio ti propone il riepilogo del tuo sonno Esso include ad esempio ladurata totale del sonno oltre al tempo stimato in cui sei rimasto sveglio (in movimento) e iltempo di sonno profondo (assenza di movimenti)

Oltre al riepilogo del sonno puoi seguirne il trend globale con lanalisi del sonno Dalquadrante dellorologio premi il pulsante inferiore destro fino a che non viene visualizzato ildisplay SONNO La prima visualizzazione mostra lultimo periodo di sonno confrontato con iltuo target di sonno

Dal display relativo al sonno puoi scorrere a sinistra per vedere la media del tuo sonnodurante gli ultimi sette giorni Scorri in su per visualizzare le ore di sonno effettive durante gliultimi sette giorni

Dal display relativo al sonno medio puoi scorrere a sinistra per vedere il grafico con i valori diFC media durante gli ultimi sette giorni

Scorri in su per visualizzare i valori effettivi di FC durante gli ultimi sette giorni

Suunto 9

42

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

NOTA Dal display SONNO puoi tenere premuto il pulsante centrale per accedere alleimpostazioni di monitoraggio del sonno

NOTA Tutte le misurazioni del sonno sono basate esclusivamente sul movimento e sitratta pertanto di valutazioni che possono non rispecchiare le tue abitudini di sonno reali

Misurazione della frequenza cardiaca durante il sonnoSe indossi lorologio durante la notte potrai avere un ulteriore feedback sulla frequenzacardiaca mentre dormi Per mantenere accesa la funzione di frequenza cardiaca otticadurante la notte assicurati che la FC giornaliera sia attivata (vedi 312 FC giornaliera)

Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo automaticaPuoi utilizzare limpostazione automatica ldquoNon disturbarerdquo per abilitare automaticamente lamodalitagrave ldquoNon disturbarerdquo mentre dormi

331 Modalitagrave sportLorologio egrave dotato di unampia gamma di modalitagrave sport predefinite Le modalitagrave sonopensate per attivitagrave e scopi specifici da una semplice camminata occasionale allaperto fino auna gara di triathlon

Quando registri un esercizio (vedi 327 Registrazione di unattivitagrave fisica) puoi scorrere su egiugrave per visualizzare lelenco ristretto delle modalitagrave per lo sport Toccando licona alla finedellelenco ristretto viene visualizzato lelenco completo contenente tutte le modalitagrave per losport disponibili

Ogni modalitagrave sport ha un insieme unico di display oltre a opzioni che puoi modificarenellorologio

3311 NuotoPuoi utilizzare il tuo Suunto 9 per attivitagrave di nuoto in piscina o in acque aperte

Quando in modalitagrave sport si utilizza lrsquoopzione piscina lrsquoorologio determina la distanza in basealla lunghezza della vasca Egrave possibile cambiare la lunghezza della vasca come desideratonelle opzioni delle modalitagrave per lo sport prima di iniziare a nuotare

La modalitagrave nuoto in mare aperto calcola la distanza in base ai dati del GPS Poichegrave i segnalidel GPS non vengono rilevati sottacqua egrave necessario che lorologio esca regolarmentedallacqua ad esempio con la bracciata dello stile libero al fine di ottenere un rilevamentoGPS

Queste sono condizioni difficoltose per il GPS pertanto egrave importante disporre di un fortesegnale GPS prima di entrare in acqua Per assicurarsi che il segnale GPS sia buono egravenecessario eseguire le seguenti operazioni

Suunto 9

43

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

bull Sincronizza lorologio con laccount online prima di iniziare a nuotare al fine di ottimizzareil GPS con i dati piugrave recenti dellorbita satellitare

bull Dopo avere selezionato la modalitagrave per lo sport del nuoto in acque aperte e avereacquisito un segnale GPS attendi almeno tre minuti prima di iniziare a nuotare In questomodo il GPS avragrave tempo per definire un buon posizionamento

332 Allarmi di alba e tramontoGli allarmi di alba e tramonto di Suunto 9 sono allarmi ad adeguamento automatico basatosulla posizione Invece di impostare un orario fisso puoi impostare lallarme relativoallanticipo con cui desideri essere avvisato prima delleffettiva alba o tramonto

Gli orari di alba e tramonto vengono determinati via GPS pertanto lorologio si affida ai datiGPS dallultima volta in cui esso egrave stato utilizzato

Per impostare gli allarmi di albatramonto

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed accedere premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino allallarme da impostare e selezionare premendo il pulsante centrale

4 Impostare lora desiderata antecedente ad albatramonto scorrendo verso il basso o versolalto con i pulsanti superiore e inferiore quindi confermare con il pulsante centrale

5 Impostare i minuti allo stesso modo

6 Premere il pulsante centrale per confermare e uscire

CONSIGLIO Egrave disponibile anche un quadrante dellorologio che mostra gli orari di alba etramonto

NOTA Gli orari e gli allarmi di alba e tramonto richiedono un rilevamento GPS Se nonsono disponibili dati GPS gli orari sono vuoti

333 TimerLorologio egrave dotato di cronometro e timer con conto alla rovescia per le misurazioni di tempobasilari Dal quadrante dellorologio aprire la schermata di avvio e scorrere fino a visualizzare

Suunto 9

44

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

licona del timer Toccare licona o premere il pulsante centrale per aprire la visualizzazionedel timer

Al primo ingresso nella visualizzazione viene mostrato il cronometro Successivamente vienericordato lelemento utilizzato per ultimo cronometro o timer per il conto alla rovescia

Scorrere in alto o premere il pulsante in basso per aprire il menu delle scelte rapide IMPOSTATIMER in cui egrave possibile cambiare le impostazioni del timer

CronometroAvviare il cronometro premendo il pulsante centrale

Arrestare il cronometro premendo il pulsante centrale Esso puograve essere riavviato premendonuovamente il pulsante centrale Azzerare premendo il pulsante inferiore

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

Timer conto alla rovesciaDalla visualizzazione del timer scorrere in alto o premere il pulsante inferiore per aprire ilmenu delle scelte rapide Da questo menu egrave possibile selezionare un tempo di conto allarovescia predefinito o crearne uno personalizzato

Arrestare e azzerare quando desiderato utilizzando il pulsante centrale e quello in basso adestra

Per uscire dal timer scorrere a destra o tenere premuto il pulsante centrale

334 Ora e dataOra e data vengono impostate nella configurazione iniziale al primo avvio dellorologio Dopoquesta operazione lorologio utilizza lorario del GPS per correggere eventuali scostamenti

Suunto 9

45

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Puoi impostare manualmente ora e data dalle impostazioni in GENERALI raquo Oradata dovepuoi anche cambiare il formato ora e data

Oltre alla data e allora principali puoi utilizzare il doppio orario per seguire un luogo diversoad esempio quando sei in viaggio In Generali raquo Oradata tocca Doppio fuso per impostare ilfuso orario selezionando un luogo

3341 SvegliaIl tuo orologio ha una sveglia che puograve suonare una o piugrave volte in determinati giorni Attivare lasveglia dalle impostazioni in Sveglia raquo Sveglia

Oltre agli allarmi fissi standard troverai anche un tipo di allarme ad adeguamento automaticobasato sui dati di alba e tramonto Vedi 332 Allarmi di alba e tramonto

Per impostare unora di allarme fisso

1 Dal quadrante dellorologio premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelterapide e scorrere fino a Sveglie

2 Selezionare prima la frequenza con cui la sveglia deve suonare Le opzioni sono leseguenti

Una volta la sveglia suona una volta nelle 24 ore seguenti allora impostata Da Lun aVen la sveglia suona alla stessa ora dal lunedigrave al venerdigrave Giornaliero la sveglia suona allastessa ora tutti i giorni della settimana

3 Impostare le ore e i minuti quindi uscire dalle impostazioni

Quando la sveglia suona la puoi eliminare ed interromperne il suono oppure puoi selezionarelopzione snooze Il tempo di snooze egrave di 10 minuti e puograve essere ripetuto fino a 10 volte

Se la sveglia continua a suonare la funzione ldquosnoozerdquo faragrave sigrave che riprenda a suonare dopo 30secondi

335 Toni e vibrazioniGli avvisi con toni e vibrazioni sono utilizzati per notifiche allarmi e altri eventi e azioniimportanti Entrambi possono essere regolati dalle impostazioni in Generali raquo Toni

Alla voce Generali raquo Toni e Vibrazione egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

Suunto 9

46

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

bull Tutti On tutti gli eventi attivano un avvisobull Tutti Off nessun evento attiva gli avvisibull Pulsanti disattivati tutti gli eventi tranne la pressione dei pulsanti attivano gli avvisi

Alla voce Sveglie egrave possibile scegliere tra le seguenti opzioni

bull Vibrazione avvisi a vibrazionebull Toni avviso acusticobull Entrambi avviso sia a vibrazione che acustico

336 Analisi dettagliata dellallenamentoLrsquoorologio fornisce un riepilogo dei tuoi allenamenti

Scorri in su oppure premi il pulsante inferiore per accedere alla videata dellrsquoanalisi dettagliatadellrsquoallenamento

Scorri verso sinistra oppure premi il pulsante centrale due volte per visualizzare un graficocon tutte le attivitagrave svolte nel corso delle ultime tre settimane e loro durata media Tocca loschermo per navigare tra le diverse attivitagrave che hai svolto nel corso delle ultime tre settimane

Scorri in su o premi il pulsante inferiore per visualizzare il riepilogo della settimana in corso Ilriepilogo include durata e consumo calorico Una volta scelta unrsquoattivitagrave specifica egrave possibilescorrere in su per visualizzarne i dettagli

337 Quadranti dellorologioSuunto 9 dispone di diversi quadranti tra cui scegliere sia in stile digitale che analogico

Per cambiare il quadrante dellorologio

1 Dalla visualizzazione quadrante dellorologio corrente tenere premuto il pulsante centraleper aprire il menu delle scelte rapide

2 Scorrere fino a Quadrante dellorologio e toccare o premere il pulsante centrale peraccedere

Suunto 9

47

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

2 Scorrere verso lalto e verso il basso tra le anteprime dei quadranti e toccare quello che sidesidera utilizzare per lorologio

3 Scorrere in alto o in basso tra le opzioni colore e toccare quella che si desidera utilizzare

Ogni quadrante ha informazioni aggiuntive come la data o il doppio orario Toccare il displayper passare da una visualizzazione allaltra

Suunto 9

48

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

4 Solo per modello con barometroLe seguenti funzioni sono presenti solo se Suunto 9 possiede un barometro incorporato

41 AltimetroSuunto 9 utilizza la pressione barometrica per misurare laltitudine Per ottenere lettureprecise egrave necessario definire un punto di riferimento dellaltitudine Questo punto diriferimento puograve essere rappresentato dalla tua altitudine attuale se ne conosci il valoreesatto In alternativa puoi utilizzare FusedAlti (vedi 42 FusedAlti) per impostare il punto diriferimento automaticamente

Imposta il punto di riferimento dalle impostazioni in Outdoor

42 FusedAltiFusedAltiTM propone unesclusiva e precisa misurazione dellaltitudine in cui si combinanolaltitudine GPS e laltitudine barometrica Riduce al minimo le anomalie e gli scostamentitemporanei nei dati finali di altitudine

NOTA Per impostazione predefinita laltitudine viene misurata tramite FusedAltidurante le attivitagrave fisiche in cui viene utilizzato il GPS e durante la navigazione Quando ilGPS egrave disattivato laltitudine viene calcolata tramite il sensore barometrico

43 Navigazione altitudineSe stai navigando un itinerario che include informazioni sullaltitudine puoi anche navigaresulla base della salita o discesa utilizzando la schermata profilo altitudine Nella schermataprincipale della navigazione (dove si puograve vedere litinerario) scorrere a sinistra o premere ilpulsante centrale per passare alla schermata profilo altitudine

La schermata profilo altitudine mostra quanto segue

bull in alto altitudine correntebull al centro profilo di altitudine indicando la posizione correntebull in basso salita o discesa rimanente (toccare lo schermo per cambiare le visualizzazioni)

Se ci si allontana troppo dallitinerario mentre si utilizza la navigazione altitudine appare ilmessaggio Fuori itinerario nella schermata profilo altitudine dellorologio Se questomessaggio viene visualizzato scorrere fino alla schermata della navigazione itinerario perriprendere il percorso giusto prima di continuare con la navigazione altitudine

Suunto 9

49

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

44 Dati outdoorSuunto 9 misura in modo regolare la pressione atmosferica assoluta utilizzando il sensore dipressione integrato In base a questa misurazione ed al valore di riferimento dellaltitudinecalcola laltitudine o la pressione atmosferica

ATTENZIONE Assicurarsi che larea attorno ai fori del sensore di pressione sulla sinistradellorologio sia priva di sporcizia e sabbia Evitare di inserire oggetti nei fori che potrebberodanneggiare il sensore

Scorrere in su o premere il pulsante in basso per visualizzare altitudine e pressioneatmosferica correnti

Tocca il display per visualizzare la temperatura corrente

Scorrere a sinistra o premere il pulsante centrale per passare dal grafico di tendenzaaltimetrico a quello barometrico

Assicurarsi che il valore di riferimento dellaltitudine sia impostato correttamente (vedi 41Altimetro) Laltitudine della tua posizione attuale puograve essere reperita sulla maggior parte dellemappe topografiche o attraverso i principali servizi di localizzazione online come GoogleMaps

I cambiamenti delle condizioni atmosferiche locali influenzano le letture dellaltitudine Se lecondizioni atmosferiche locali cambiano frequentemente occorre resettare il valore diriferimento dellaltitudine regolarmente preferibilmente prima di iniziare lescursionesuccessiva

CONSIGLIO Sulla schermata del grafico relativa ad altimetro o barometro tenerepremuto il pulsante centrale per accedere velocemente alle impostazioni outdoor dove egravepossibile impostare il valore di riferimento

Suunto 9

50

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Profilo altimetro-barometro automaticoLe variazioni di condizioni atmosferiche ed altitudine causano entrambe una variazione dipressione Per adeguarsi Suunto 9 passa in modo automatico dallrsquointerpretazione deicambiamenti della pressione dellrsquoaria come lrsquoaltitudine o variazioni delle condizioniatmosferiche sulla base del movimento

Se il tuo orologio rileva un movimento verticale passa alla misurazione dellaltitudine Quandoegrave attiva la visualizzazione del grafico dellaltitudine viene aggiornato con un ritardo massimodi 10 secondi

Se ci si muove a unaltitudine costante (meno di 5 metri di spostamenti in verticale in 12minuti) il tuo orologio interpreta tutte le variazioni di pressione come variazionimeteorologiche e regola il grafico del barometro di conseguenza

NOTA Le modalitagrave sport hanno la loro impostazione del profilo altimetro-barometroPuoi modificare questa impostazione sul tuo account online Le opzioni sono le seguentimodalitagrave automatica solo barometro o solo altimetro

45 Allarme temporaleUn calo importante della pressione barometrica significa generalmente che un temporale ouna tempesta si stanno avvicinando e pertanto si raccomanda di portarsi al coperto Quandolallarme temporaletempesta egrave attivo Suunto 9 emette un allarme sonoro e mostra il simbolodi temporaletempesta se la pressione scende di 4 hPa (012 inHg) o oltre nel giro di 3 ore

Per attivare lallarme temporale

1 Premere il pulsante centrale per aprire il menu delle scelte rapide2 Scorrere fino a SVEGLIEed entrare nellopzione premendo il pulsante centrale3 Scorrere fino a ALLARME TEMPORALE e attivaredisattivare premendo il pulsante

centrale

Se si attiva lallarme temporaletempesta egrave sufficiente premere un qualsiasi pulsante perarrestarlo Se non si preme nessun pulsante la notifica dellallarme resta per un minuto Ilsimbolo temporaletempesta rimane visibile nel display fino a quando le condizioniatmosferiche non si stabilizzano (la pressione diminuisce lentamente)

Suunto 9

51

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

5 Manutenzione e conservazione

51 Linee guida per la cura del prodottoManeggiare con cura il dispositivo evitandone urti e cadute

In normali condizioni di utilizzo lorologio non necessita di assistenza tecnica Lavarloregolarmente con acqua dolce e un detergente delicato e asciugare accuratamente la cassacon un panno morbido e umido o con pelle di daino

Utilizzare esclusivamente accessori originali Suunto Eventuali danni causati dallutilizzo diaccessori non originali non saranno coperti dalla garanzia

52 BatteriaLautonomia di una singola ricarica dipende dal tipo e dalle condizioni di utilizzo dellorologioTemperature basse ad esempio riducono la durata della ricarica In generale la capacitagravedelle batterie ricaricabili diminuisce con il passare del tempo

NOTA In caso di deterioramento eccessivo della capacitagrave dovuto ad una batteriadifettosa Suunto provvede alla sostituzione della batteria per un anno o per un massimo di300 ricariche a seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima

Quando il livello di carica della batteria egrave inferiore al 20 e poi al 5 lorologio visualizzalicona di batteria scarica Se il livello di carica diventa molto basso lorologio passa inmodalitagrave risparmio energetico e visualizza unicona di ricarica

Utilizza il cavo USB fornito in dotazione per ricaricare lorologio Quando la batteria haraggiunto una carica sufficiente lorologio esce dalla modalitagrave di risparmio energetico

53 SmaltimentoSmaltire il dispositivo in modo appropriato in conformitagrave alle normative vigenti in materia dismaltimento dei rifiuti elettronici Non gettarlo tra i rifiuti domestici Se vuoi puoi restituire ildispositivo al rivenditore Suunto piugrave vicino

Suunto 9

52

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

6 Riferimento

61 Specifiche tecniche

Generalebull Temperatura operativa da -20deg C a +55deg Cda -5deg F a +131deg Fbull Temperatura di ricarica della batteria da 0deg C a +35deg Cda +32deg F a +95deg Fbull Temperatura di conservazione da -30deg C a +60deg Cda -22deg F a +140deg Fbull Impermeabilitagrave 100 m999744 cmbull Tipo di batteria batteria ricaricabile agli ioni di litiobull Durata batteria 25-120 ore con GPS a seconda delle condizioni e delle impostazioni

Sensore otticobull Frequenza cardiaca ottica fornita da Valencell

Ricetrasmittente radiobull Compatibile con Bluetooth Smartbull Frequenza di comunicazione 2402-2480 MHzbull Potenza di trasmissione massima lt4 dBmbull Intervallo ~3 m98 ft

Altimetrobull Intervallo di visualizzazione da -500 m a 9999 mda -1640 ft a 32805 ftbull Risoluzione 1 m3 ft

Bussolabull Risoluzione 1 grado18 mil

GPSbull Tecnologia Sonybull Risoluzione 1 m3 ftbull Banda di frequenza 157542 MHz

ProduttoreSuunto Oy

Tammiston kauppatie 7 A

FI-01510 Vantaa

FINLANDIA

Suunto 9

53

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

62 Conformitagrave

621 CECon la presente Suunto Oy dichiara che questo apparecchio radio tipo OW183 egrave conformealla Direttiva 201453UE Il testo completo della dichiarazione di conformitagrave UE egrave disponibileal seguente indirizzo Internet wwwsuuntocomEUconformity

622 Conformitagrave FCCQuesto dispositivo egrave conforme alla Sezione 15 delle norme FCC Il funzionamento egrave soggettoalle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze dannose e

(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze chepotrebbero causare malfunzionamenti Questo prodotto egrave stato testato per la conformitagrave aglistandard FCC ed egrave destinato alluso in casa o in ufficio

Alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Suunto potrebbero rendere ildispositivo non conforme alle norme FCC

NOTA Questo dispositivo egrave stato testato e trovato conforme ai limiti prescritti per i dispositividigitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC Questi limiti sono previsti pergarantire una protezione ragionevole contro fastidiose interferenze in uninstallazioneresidenziale Questo dispositivo genera utilizza e trasmette radiofrequenze e se noninstallato e utilizzato secondo le istruzioni potrebbe causare fastidiose interferenze con lecomunicazioni radio Tuttavia non vi egrave alcuna garanzia che non si verifichino interferenze inuna particolare installazione Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannosealla ricezione radio o televisiva (cosa che puograve essere verificata spegnendo e riaccendendo ildispositivo) lrsquoutente eacute invitato a cercare di correggere lrsquointerferenza per mezzo di una delleseguenti procedure

bull Orientare nuovamente o riposizionare lantenna riceventebull Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitorebull Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello cui egrave collegato il

ricevitorebull Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico radioTV specializzato

623 ICQuesto dispositivo egrave conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti dalicenza Il funzionamento egrave soggetto alle due condizioni che seguono

(1) il dispositivo non puograve provocare interferenze e

(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse interferenze che potrebberocausare malfunzionamenti

Suunto 9

54

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device

625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定

(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能

(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

63 Marchi commercialiSuunto 9 i rispettivi loghi gli altri marchi registrati e i nomi di Suunto sono marchi registrati onon registrati di Suunto Oy Tutti i diritti riservati

64 Notifica brevettoQuesto prodotto egrave protetto da brevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relativeleggi nazionali FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US 13794468 US 13833755 US13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US 14882487

Ulteriori richieste di brevetto sono in corso

Il sensore ottico di frequenza cardiaca Valencell utilizzato in questo prodotto egrave protetto dabrevetto e da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali Per ulterioriinformazioni visita valencellcompatents

65 Garanzia limitata internazionaleSuunto garantisce che nel corso del Periodo di garanzia Suunto o un Centro di assistenzaautorizzato Suunto (di seguito ldquoCentro di assistenzardquo) provvederagrave a propria esclusivadiscrezione a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a)riparazione b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto in base ai termini e allecondizioni della presente Garanzia limitata internazionale La presente Garanzia limitatainternazionale egrave valida ed applicabile indipendentemente dal paese di acquisto La presenteGaranzia limitata internazionale non modifica i diritti legali vigenti ai sensi delle leggi nazionaliinderogabili ed applicabili alla vendita di beni di consumo

Periodo di garanziaIl Periodo della Garanzia limitata internazionale ha inizio dalla data di acquisto del prodottooriginale

Il Periodo della Garanzia egrave di due (2) anni per i Prodotti e Trasmettitori wireless per leimmersioni salvo diversa indicazione

Suunto 9

55

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Il Periodo di Garanzia egrave un (1) anno per gli accessori inclusi a titolo esemplificativo e nonlimitativo sensori e trasmettitori wireless caricabatterie cavi batterie ricaricabili cinturinibracciali e tubi flessibili

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata internazionale non copre

1 a normale usura come graffi abrasioni o alterazioni del colore eo del materiale deicinturini non metallici b) difetti causati da uso maldestro o c) difetti o danni causati daun uso non corretto eo contrario alle istruzioni fornite manutenzione erratanegligenza e incidenti quali caduta o schiacciamento

2 materiale cartaceo e imballaggioconfezionamento3 difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi prodotto

accessorio software eo servizio non prodotto o fornito da Suunto4 batterie non ricaricabili

Suunto non garantisce che il funzionamento del prodotto o dellaccessorio saragrave ininterrotto oprivo di errori neacute che il prodotto o laccessorio funzioneragrave con hardware o software forniti daterzi

La presente Garanzia limitata internazionale non egrave applicabile se il prodotto o laccessorio

1 se il prodotto egrave stato aperto per fini diversi da quelli previsti2 se il prodotto egrave stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate modificato o

riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto3 se il numero di serie egrave stato rimosso alterato o reso illeggibile cosa che verragrave verificata

ed accertata da Suunto a propria esclusiva discrezione oppure4 se il prodotto o laccessorio egrave stato esposto a sostanze chimiche inclusi a scopo

esemplificativo e non limitativo repellenti antizanzare o creme solari

Accesso al servizio di garanzia SuuntoPer richiedere il servizio di garanzia Suunto egrave necessario fornire la prova dacquisto inoltrenecessario registrare il prodotto online su wwwsuuntocommysuunto per avere diritto aiservizi di garanzia internazionale a livello globale Per istruzioni su come richiedere edottenere il servizio di garanzia visitare il sito wwwsuuntocomwarranty contattare il propriorivenditore autorizzato locale Suunto oppure chiamare il Centro assistenza clienti di Suunto

Limitazione di responsabilitagraveNella misura massima permess dalla legislazione applicabile inderogabile la presenteGaranzia limitata internazionale egrave lunico ed esclusivo rimedio e sostituisce tutte le altregaranzie siano esse espresse o implicite Suunto non puograve essere ritenuta responsabile perdanni speciali accidentali colposi o consequenziali ivi compresi a titolo esemplificativo enon limitativo mancati benefici previsti perdita di dati mancato uso del prodotto costo delcapitale costi per attrezzature o strumenti sostitutivi reclami da parte di terzi danni allaproprietagrave derivanti dallacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione della garanziao del contratto oppure causati da negligenza responsabilitagrave oggettiva o altro mezzogiuridico anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitagrave di tali danniSuunto non puograve essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui allapresente Garanzia Limitata

Suunto 9

56

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

66 Copyrightcopy Suunto Oy 052018 Tutti i diritti riservati Suunto i nomi dei prodotti Suunto i rispettivi loghie gli altri marchi e nomi di Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy Questodocumento e il suo contenuto sono proprietagrave di Suunto Oy e possono essere utilizzatiesclusivamente dai suoi clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento deiprodotti Suunto Il suo contenuto non puograve essere utilizzato o distribuito neacute trasmessodivulgato o riprodotto per altri scopi senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto OyQueste informazioni sono state incluse nella presente documentazione con la massimaattenzione al fine di assicurarne la completezza e laccuratezza Nonostante ciograve non sifornisce alcuna garanzia espressa o implicita circa la loro accuratezza Il contenuto di questodocumento puograve essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso La versione piugraverecente di questa documentazione puograve essere scaricata allindirizzo wwwsuuntocom

Suunto 9

57

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

Suunto 9

58

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1 wwwsuuntocomsupport wwwsuuntocommysuunto

2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 842 7507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900

copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved

  • Suunto 9
  • 1 SICUREZZA
  • 2 Guida introduttiva
    • 21 SuuntoLink
    • 22 App Suunto
    • 23 Touch screen e pulsanti
    • 24 Frequenza cardiaca ottica
    • 25 Icone
    • 26 Regolazione delle impostazioni
      • 3 Funzionalitagrave
        • 31 Monitoraggio dellattivitagrave
          • 311 FC istantanea
          • 312 FC giornaliera
            • 32 Modalitagrave aereo
            • 33 Pausa aut
            • 34 Retroilluminazione
            • 35 Gestione della carica della batteria
            • 36 La connettivitagrave Bluetooth
            • 37 Blocco di pulsanti e display
            • 38 Sensore della frequenza cardiaca toracica
            • 39 Bussola
              • 391 Calibrazione della bussola
              • 392 Impostazione della declinazione
                • 310 Informazioni sul dispositivo
                • 311 Tema del display
                • 312 Modalitagrave ldquoNon disturbarerdquo
                • 313 Stato danimo
                • 314 Torna alla partenza
                • 315 FusedSpeed
                • 316 FusedTrack
                • 317 Zone di intensitagrave
                  • 3171 Zone di frequenza cardiaca
                    • 31711 Utilizzo delle zone di FC durante lattivitagrave fisica
                      • 3172 Zone andatura
                        • 31721 Utilizzo delle zone andatura durante lallenamento
                            • 318 Allenamento a intervalli
                            • 319 Lingua e unitagrave di misura
                            • 320 Registro
                            • 321 Fasi lunari
                            • 322 Notifiche
                            • 323 Accoppiamento di POD e sensori
                              • 3231 Calibrazione del bike POD
                              • 3232 Calibrazione foot POD
                              • 3233 Calibrazione power POD
                                • 324 Punti di interesse
                                  • 3241 Aggiungere ed eliminare PDI
                                  • 3242 Navigare verso un PDI
                                  • 3243 Tipi di PDI
                                    • 325 Formati posizione
                                    • 326 Risp energet
                                    • 327 Registrazione di unattivitagrave fisica
                                      • 3271 Utilizzo dei target durante lallenamento
                                      • 3272 Navigazione durante lattivitagrave fisica
                                        • 328 Recupero
                                        • 329 Itinerari
                                        • 330 Monitoraggio del sonno
                                        • 331 Modalitagrave sport
                                          • 3311 Nuoto
                                            • 332 Allarmi di alba e tramonto
                                            • 333 Timer
                                            • 334 Ora e data
                                              • 3341 Sveglia
                                                • 335 Toni e vibrazioni
                                                • 336 Analisi dettagliata dellallenamento
                                                • 337 Quadranti dellorologio
                                                  • 4 Solo per modello con barometro
                                                    • 41 Altimetro
                                                    • 42 FusedAlti
                                                    • 43 Navigazione altitudine
                                                    • 44 Dati outdoor
                                                    • 45 Allarme temporale
                                                      • 5 Manutenzione e conservazione
                                                        • 51 Linee guida per la cura del prodotto
                                                        • 52 Batteria
                                                        • 53 Smaltimento
                                                          • 6 Riferimento
                                                            • 61 Specifiche tecniche
                                                            • 62 Conformitagrave
                                                              • 621 CE
                                                              • 622 Conformitagrave FCC
                                                              • 623 IC
                                                              • 624 NOM-121-SCT1-2009
                                                              • 625 NCC
                                                                • 63 Marchi commerciali
                                                                • 64 Notifica brevetto
                                                                • 65 Garanzia limitata internazionale
                                                                • 66 Copyright