Locomotiva Electtrica E.431 Trifase in livrea Nera Service Sheets/HR2244... · 19 23 23 22 20 16 15...

2
HORNBY HOBBIES LTD, (UK) Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX HORNBY ESPAÑA S.A, Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de Henares HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14 25010 Borgosatollo HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, F-78114 Magny les Hameaux HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 Rödental www.hornbyinternational.com www.electrotren.com LISTA RICAMBI / ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARES Nº di parte Teil-Nr. Item No. Descrizione Bezeichnung Description HR2244 1 Set pantografo Stromabnehmersatz Pantograph HR2244/01 2 Carrozzeria Gehäuse Body shell HR2244/02 3 Set avancorpi B Fronthaube B Front hood B HR2244/03 4 Set avancorpi A Fronthaube A Front hood A HR2244/04 5 Scheda principale a circuiti stampati Hauptleiterplatte Main PCB HR2242/05 6 PCB illuminazione cabina interna Platine für Führerstandsinnenbeleuchtung PCB for illumination of cabin interior HR2242/06 7 Set copri gancio Kupplungsabdeckung Coupler cover HR2242/07 8 Confezione aggiuntivi Pufferbohle, + Inneneinrichtung Bufferbeam, + interior HR2244/08 9 Respingente Puffer Buffer HR2244/09 10 Set scale e mancorrenti (2 pz) Führerstandstritte inkl. Griffstangen (2 Stck.) Cabin ladders incl. Handrails (2 pcs) HR2244/10 11 Accessori chassis Satz Kleinteile für Chassis Chassis accesories HR2244/11 Locomotiva Electtrica E.431 Trifase in livrea Nera 1 3 2 4 6 7 8 8 9 9 5 7 6 10 10 11 Remove dummy plug to fit DCC decoder Zum Einbau des DCC- Decoders Dummystecker entfernen Estrarre la finta spina per inserire il decoder DCC Service Sheet HRBS-201 Issued September 2011 Subject to technical modifications

Transcript of Locomotiva Electtrica E.431 Trifase in livrea Nera Service Sheets/HR2244... · 19 23 23 22 20 16 15...

  • HORNBY HOBBIES LTD, (UK) Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX

    HORNBY ESPAÑA S.A, Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de Henares

    HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14 25010 Borgosatollo

    HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, F-78114 Magny les Hameaux

    HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 Rödental

    www.hornbyinternational.comwww.electrotren.com

    LISTA RICAMBI / ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARES

    Nº di parteTeil-Nr.Item No.

    DescrizioneBezeichnungDescription

    HR2244

    1Set pantografoStromabnehmersatzPantograph

    HR2244/01

    2Carrozzeria Gehäuse Body shell

    HR2244/02

    3Set avancorpi BFronthaube BFront hood B

    HR2244/03

    4Set avancorpi AFronthaube AFront hood A

    HR2244/04

    5Scheda principale a circuiti stampatiHauptleiterplatte Main PCB

    HR2242/05

    6PCB illuminazione cabina internaPlatine für FührerstandsinnenbeleuchtungPCB for illumination of cabin interior

    HR2242/06

    7Set copri gancioKupplungsabdeckung Coupler cover

    HR2242/07

    8Confezione aggiuntivi Pufferbohle, + InneneinrichtungBufferbeam, + interior

    HR2244/08

    9RespingentePufferBuffer

    HR2244/09

    10Set scale e mancorrenti (2 pz)Führerstandstritte inkl. Griffstangen (2 Stck.)Cabin ladders incl. Handrails (2 pcs)

    HR2244/10

    11Accessori chassisSatz Kleinteile für Chassis Chassis accesories

    HR2244/11

    Locomotiva Electtrica E.431 Trifase in livrea Nera

    1

    3

    2

    4

    6

    7

    8

    8

    9

    9

    5

    7

    6

    10

    10

    11

    Remove dummy plug tofit DCC decoder

    Zum Einbau des DCC-Decoders Dummysteckerentfernen

    Estrarre la finta spinaper inserire il decoderDCC

    Service Sheet HRBS-201Issued September 2011

    Subject to technical modifi cations

  • HORNBY HOBBIES LTD, (UK) Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX

    HORNBY ESPAÑA S.A, Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de Henares

    HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14 25010 Borgosatollo

    HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, F-78114 Magny les Hameaux

    HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 Rödental

    www.hornbyinternational.comwww.electrotren.com

    Locomotiva Electtrica E.431 Trifase in livrea NeraLISTA RICAMBI / ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARES

    Nº di parteTeil-Nr.Item No.

    DescrizioneBezeichnungDescription

    HR2244

    12Coperchio vite senza fi neGetriebeabdeckungworm gear cover

    HR2242/12

    13Confezione motoreMotorsatzMotor pack

    HR2242/13

    14Lamelle di presa correnteStromabnahmekontakteCurrent pick-ups

    HR2242/14

    15Confezione gancioKupplungssatzCoupling pack

    HR2244/15

    16BielleBlindwelle und TreibstangenJackshaft and connention-rods

    HR2244/16

    17Ingranaggi ed assiZahnräder and AchsenGears and axles

    HR2244/17

    18Set ruoteRadsätze Wheel sets

    HR2244/18

    19Assale con ingranaggioAntriebsradsatz mit Zahnrad Dring wheel with gear

    HR2244/19

    20Anelli di aderenzaHaftreifenTraction tyres pack

    HR2242/20

    21Molla carrello centraleFederCentral bogie spring

    HR2242/21

    22Fondo carrello con viteFahrwerksbodenabdeckung inkl. Schraube Bogie bottom cover incl. screw

    HR2244/22

    23Carrello liberoVorlaufdrehgestellPony truck

    HR2244/23

    Service Sheet HRBS-201Issued September 2011

    Subject to technical modifi cations

    Olio lubrificanteÖlOil

    Unscrew 2 screws of the headwallLösen Sie nun die Schrauben, welche den niedrigen Vorbau (Führerstand „B“) auf dem Chassis fixieren.Now remove the screws that hold the low hood (end-side “B”) on the chassis.

    Remove the front wall and plug the decoder.Nehmen Sie den Vorbau vorsichtig ab. Der Dummy-Stecker kann nun durch einen 21-poligen Decoder ersetzt werden.Lift off the hood from the chassis carefully. Now the dummy plug can replaced by a 21-pin digital decoder.

    5

    4

    Remove the bodywork.Sie das Gehäuse nun vorsichtig nach oben ab.Lift off the body-shell from the chassis carefully.

    12

    13

    14

    16

    16

    16

    21

    18

    19

    23

    23

    22

    20

    16

    15

    15

    17

    1 Remove the railing of the cabin.Um die Lokomotive zu öffnen sind zunächst vorsichtig die Griffstangen zu entfernen, welche Gehäuse und Chassis verbinden.To open the loco please remove the handrails that connect body-shell and chassis carefully.

    Unscrew 4 screws.Lösen Sie nun die vier Schrauben, welchen den Mittelteil des Gehäuses auf dem Chassis fixieren.Remove the four screws that hold the centred part of the body-shell.

    2

    3

    4

    5