leds_outdoor_2008_2

114
Ø16 67 Ø9 Madera de teca y acero inoxidable AISI 304. Teak wood and stainless steel AISI 304. Bois en teck et acier inoxydable AISI 304. Teakholz und rostfreier Stahl AISI 304. Legno di teak e acciaio inossidabile AISI 304. Madeira de teca e aço inoxidável AISI 304. Difusor de cristal satinado. Satin glass diffuser. Diffuseur en verre satiné. Satinierter Glasdiffusor. Diffusore de bicchiere raso. Difusor de vidro satinado. 55-9176 2 E-27 max. 100W PL elect. E-27 max. 23W 92 Pag. 218 Incluida / Included Incluse / Inklusive / Inclusa PL elect. E-27 18W 113 ixion ixion

description

leds_outdoor_2008_2

Transcript of leds_outdoor_2008_2

Page 1: leds_outdoor_2008_2

Ø16

67

Ø9

Madera de teca y acero inoxidable AISI 304.Teak wood and stainless steel AISI 304.

Bois en teck et acier inoxydable AISI 304.Teakholz und rostfreier Stahl AISI 304.

Legno di teak e acciaio inossidabile AISI 304.Madeira de teca e aço inoxidável AISI 304.

Difusor de cristal satinado.Satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné. Satinierter Glasdiffusor.Diffusore de bicchiere raso.Difusor de vidro satinado.

55-9176 2E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W92

Pag. 218 Incluida / Included

Incluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

113

ixio

nix

ion

exterior 2 BLOC.indd 113 17/1/08 16:59:46

Page 2: leds_outdoor_2008_2

G9 OSRAM40w

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

05-9147 10-9147

Pag. 214

Madera de teca y acero inoxidable AISI 304.Teak wood and stainless steel AISI 304.

Bois en teck et acier inoxydable AISI 304.Teakholz und rostfreier Stahl AISI 304.

Legno di teak e acciaio inossidabile AISI 304.Madeira de teca e aço inoxidável AISI 304.

Difusor de cristal satinado.Satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné. Satinierter Glasdiffusor.Diffusore de bicchiere raso.Difusor de vidro satinado.

492 G9max. 60W 492 G9

max. 60W

114tr

oya

troy

a

exterior 2 BLOC.indd 114 17/1/08 16:59:48

Page 3: leds_outdoor_2008_2

Madera de teca y acero inoxidable AISI 304.Teak wood and stainless steel AISI 304.

Bois en teck et acier inoxydable AISI 304.Teakholz und rostfreier Stahl AISI 304.

Legno di teak e acciaio inossidabile AISI 304.Madeira de teca e aço inoxidável AISI 304.

Difusor de cristal satinado.Satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné. Satinierter Glasdiffusor.Diffusore de bicchiere raso.Difusor de vidro satinado.

55-9147

Pag. 214

G9 OSRAM40w

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

292 G9max. 60W

115

troy

atr

oya

exterior 2 BLOC.indd 115 17/1/08 16:59:51

Page 4: leds_outdoor_2008_2

47

Ø7,5

11

28

Ø 6

max. 15

10Ø

58

10Ø

4

Y405-8796PL elect. E-27 20W - GE

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Difusor de policarbonato opal.Opal polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate opale.Opaler Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato Opale.Difusor de policarbonato opalino.

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Cristal templado transparente.Transparent hardened glass.Verre trempé transparent.Gehärtetes durchsichtiges Glas.Cristallo trasparente temperato.Vidrio endurecido transparente.

05-9122

12

Y4GU-10max. 11W Fluorescent

GU-10max. 50W

10-9122

4

Y4GU-10max. 11W Fluorescent

GU-10max. 50W

Pag. 215

116eo

lo-n

ereo

eolo

-ner

eo

exterior 2 BLOC.indd 116 17/1/08 16:59:53

Page 5: leds_outdoor_2008_2

28Ø 13

24

21Ø

34

4

Y415-8797E-27 ø45max. 60W

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Difusor de cristal.Glass diffuser.Diffuseur en verre.GlasdiffusorDiffusore di ceistallo.Difusor de vidrio.

05-8788

4

Y4PL elect. E-27 max. 23W

E-27max. 60W

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Difusor acrílico.Acrylic diffuser.Diffuseur acrylique.Acryldiffusor.Diffusore acrilico.Difusor acrílico.

117

herm

es -

peg

aso

exterior 2 BLOC.indd 117 17/1/08 16:59:58

Page 6: leds_outdoor_2008_2

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Difusor de cristal satinado.Stain glass diffuser.Diffuseur en verre satiné.Satinierter GlasdiffusorDiffusore de bicchiere raso.Difusor de vidrio satinado.

05-9121 Y4

23Ø 8

E-27max. 60W 4

PL elect. E-27 15W - GE

IP 45

2 Frontales incluidos.2 front covers included.2 couvercles compris.2 Frontteile inklusive.2 frontali inclusi.2 frontais incluídos.

118ar

mon

iaar

mon

ia

LEDS 2008 BLOC 3.indd 118 17/1/08 17:01:51

Page 7: leds_outdoor_2008_2

3405-9291 6

35

26,5 16

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 30W

119

hest

iahe

stia

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

LEDS 2008 BLOC 3.indd 119 17/1/08 17:01:56

Page 8: leds_outdoor_2008_2

3405-9146

GU-10 OSRAM2 x 50W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

2 x GU-10max. 50W Halogen

2 x GU-10max. 11W Fluorescent 4

Aluminio extrusionado.Extruded aluminum.

Extrudé d’aluminium.Extrudiertes Aluminium.

Estruso di aluminio.Alumínio extrudido.

Cristal templado satinado.Satin hardened glass. Verre trempé satiné.Gehärter und satinierter Glas. Cristallo temperato satinato.Vidro endurecido satinado.

120 t

emis

tem

is

LEDS 2008 BLOC 3.indd 120 17/1/08 17:01:59

Page 9: leds_outdoor_2008_2

16

38

Ø11

Aluminio extrusionado.Extruded aluminum.

Extrudé d’aluminium.Extrudiertes Aluminium.

Estruso di aluminio.Alumínio extrudido.

Cristal templado satinado.Satin hardened glass. Verre trempé satiné.Gehärter und satinierter Glas. Cristallo temperato satinato.Vidro endurecido satinado.

3405-9173 2 x E-27 PAR 30max. 75W 4

2 x PL elect. E-27 max. 23W

121

tem

iste

mis

LEDS 2008 BLOC 3.indd 121 17/1/08 17:02:01

Page 10: leds_outdoor_2008_2

21

28

8

21

28

8

05-9207 Y418

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

PL elect. E-27 18W

05-9236 Y418

Sensor de movimieto + crepuscular.Movement + dusk sensor.

Détecteur de mouvement + crépusculaire.Bewegungssensor + Dämmerungssensor.

Sensore di movimento + crepuscolare.Sensor de movimento + crepuscular.

E-27max. 60W

PL elect. E-27 max. 23W

6

E-27max. 60W

PL elect. E-27 max. 23W

4

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

122aj

axaj

ax

LEDS 2008 BLOC 3.indd 122 17/1/08 17:02:03

Page 11: leds_outdoor_2008_2

05-9288 Y418 E-27max. 60W 6

PL elect. E-27 max. 23W

Acero inoxidable AISI 304.Stainless steel AISI 304.

Acier inoxydable AISI 304.Rostfreier Stahl AISI 304.

Acciaio inossidabile AISI 304.Aço inoxidável AISI 304.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

10Ø 30

2 posiciones de instalación.2 installation positions.

2 positions d’installation.2 Stellungen zur Installation (Einbaustellungen).

2 posições de instalação.2 posições de instalação.

123

ajax

ajax

LEDS 2008 BLOC 3.indd 123 17/1/08 17:02:11

Page 12: leds_outdoor_2008_2

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

05-9330 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max.18W05

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 13W

Cristal opal.Opal glass.Verre opal.Optishes Glas.Vetro ottico.Vidro opalino.

6

29

17 13

124ci

rici

ri

LEDS 2008 BLOC 3.indd 124 17/1/08 17:02:16

Page 13: leds_outdoor_2008_2

05-9331 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W05

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

4

41

21 17,5

Cristal opal.Opal glass.Verre opal.Optishes Glas.Vetro ottico.Vidro opalino.

125

ciri

ciri

LEDS 2008 BLOC 3.indd 125 17/1/08 17:02:20

Page 14: leds_outdoor_2008_2

3405-8751 05 14

18

E-27 ø 45max. 60W

3405-8729 05 14E-27max.100W

6

PL elect. E-27 20W - GE

05-8783 05 14E-27max. 60W

12

PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato.Polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate.Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato.Difusor de policarbonato.

126he

rcul

es-z

eus

herc

ules

-zeu

s

LEDS 2008 BLOC 3.indd 126 17/1/08 17:02:23

Page 15: leds_outdoor_2008_2

25

14

12

28

18 11

3405-9131E-27 max. 75W

6

PL elect. E-27 max. 23W

Z5

PL elect. E-27 18W

05-8767 34E-27 ø 4560W

12

PL elect. E-27 15W - GE

14

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

(71-8969) reactanciaVossloh-Shwabe para

PL G24d-113W

05-9131 + 71-8969 = set completo

127

vulc

ano

- at

ena

vulc

ano

- at

ena

LEDS 2008 BLOC 3.indd 127 17/1/08 17:02:26

Page 16: leds_outdoor_2008_2

3405-9300 Z5

Ø 30

122 x E-27max. 40W

Tecnopolímero.Technopolymer.

Technopolymère.Technopolymer.Tecnopolimero.Tecnopolímero.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

2 x PL elect. E-27 max. 23W 6

Preparado para incorporar reactancias magnéticas Vossloh-Schwabe de 26W.Also avalible to add two 26W Vossloh-Schwabe magnetic ballasts.Prêt à rajouter réactance magnétiques Vossloh-Schwabe 26W.Für den Einbau von magnetischen Vossloh-Schwabe Vorschaltgeräte 26W geeignet.Predisposto per alloggiare reattori magnetiche Vossloh-Schwabe da 26W.Preparado para receber balastros magnéticos de 26W.

128ec

lipse

eclip

se

LEDS 2008 BLOC 3.indd 128 17/1/08 17:02:29

Page 17: leds_outdoor_2008_2

15-9300 6Z5

Tecnopolímero.Technopolymer.

Technopolymère.Technopolymer.Tecnopolimero.Tecnopolímero.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

2 x G24d-3max. 26W fl uorescent

Ø28

1034

2 reactancias magnéticas incluidas.2 magnetic reactances included.2 résistances magnétiques comprises. 2 magnetische Vorschaltgeräte mit eingeschlossen 2 reattanze magnetiche comprese.2 reactâncias magnéticas incluídas

eclip

seec

lipse

129

LEDS 2008 BLOC 3.indd 129 17/1/08 17:02:35

Page 18: leds_outdoor_2008_2

Tecnopolímero.Technopolymer.

Technopolymère.Technopolymer.Tecnopolimero.Tecnopolímero.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

15

12

29

3405-9301 Z5 E-27max. 60W

PL elect. E-27 max. 23W 6

Preparado para incorporar reactancias magnéticas Vossloh-Schwabe de 26W.Also avalible to add two 26W Vossloh-Schwabe magnetic ballasts.Prêt à rajouter réactance magnétiques Vossloh-Schwabe 26W.Für den Einbau von magnetischen Vossloh-Schwabe Vorschaltgeräte 26W geeignet.Predisposto per alloggiare reattori magnetiche Vossloh-Schwabe da 26W.Preparado para receber balastros magnéticos de 26W.

130ec

lipse

eclip

se

LEDS 2008 BLOC 3.indd 130 17/1/08 17:02:39

Page 19: leds_outdoor_2008_2

7

17

19

17 7

11

3405-9123E-27 ø 45max. 60W

12

PL elect. E-27 15W - GE

Z5

3405-9177

12

Z5R7s L=78max. 100W

R7s L=78100W OSRAM

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

SpritzaluminiumAlluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal satinado.Stain glass diffuser.Diffuseur en verre satiné.Satinierter GlasdiffusorDiffusore de bicchiere raso.Difusor de vidrio satinado.

(71-8969) reactanciaVossloh-Shwabe para

PL G24d-113W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

05-9177 + 71-8969 = set completo

131

nem

esis

nem

esis

LEDS 2008 BLOC 3.indd 131 17/1/08 17:02:45

Page 20: leds_outdoor_2008_2

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 13W

22,5

16 x 16

IP 23

00-9298 Z5 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 18W 6

Aluminio de alta pureza.High purity aluminum.

Aluminium haute pureté.Aluminium mit hohem Reinheitsgrad.

Alluminio di alta purezza.Alumínio de elevada pureza.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

132m

ark

mar

k

LEDS 2008 BLOC 3.indd 132 17/1/08 17:02:48

Page 21: leds_outdoor_2008_2

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

2 x PL elect. E-27 13W

IP 23

23,5

28,5

16 x 16

05-9298 Z5 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 18W 6

Aluminio de alta pureza.High purity aluminum.

Aluminium haute pureté.Aluminium mit hohem Reinheitsgrad.

Alluminio di alta purezza.Alumínio de elevada pureza.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

133

mar

k m

ark

LEDS 2008 BLOC 3.indd 133 17/1/08 17:02:52

Page 22: leds_outdoor_2008_2

10-9298E-27 max. 100W

6

PL elect. E-27 max. 18W

Z5

10-9299E-27 max. 150W

4

PL elect. E-27 max. 23W

Z5

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 13W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

23

16 x 16

24

25 x 25

Pag.218

Aluminio de alta pureza.High purity aluminum.

Aluminium haute pureté.Aluminium mit hohem Reinheitsgrad.

Alluminio di alta purezza.Alumínio de elevada pureza.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

134m

ark

mar

k

LEDS 2008 BLOC 3.indd 134 17/1/08 17:02:55

Page 23: leds_outdoor_2008_2

55-9298 2G1124W 4Z5

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

2G1124W

16 x 16

49

Pag.218

Reactancia electrónica incluida.Electronic ballast included

Aluminio de alta pureza.High purity aluminum.

Aluminium haute pureté.Aluminium mit hohem Reinheitsgrad.

Alluminio di alta purezza.Alumínio de elevada pureza.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

135

mar

km

ark

LEDS 2008 BLOC 3.indd 135 17/1/08 17:02:59

Page 24: leds_outdoor_2008_2

IP 23 Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

2 x PL elect. E-27 13W

22

25 12,5

05-9299 6Z5 2 x E-27 max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 18W

Aluminio de alta pureza.High purity aluminum.

Aluminium haute pureté.Aluminium mit hohem Reinheitsgrad.

Alluminio di alta purezza.Alumínio de elevada pureza.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

136m

ark

mar

k

LEDS 2008 BLOC 3.indd 136 17/1/08 17:03:01

Page 25: leds_outdoor_2008_2

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

2 x PL elect. E-27 13W

30 x 30

11

15-9298 6Z5 2 x E-27 max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio de alta pureza.High purity aluminum.

Aluminium haute pureté.Aluminium mit hohem Reinheitsgrad.

Alluminio di alta purezza.Alumínio de elevada pureza.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

137

mar

km

ark

LEDS 2008 BLOC 3.indd 137 17/1/08 17:03:04

Page 26: leds_outdoor_2008_2

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal satinado moldeado a presión.Pressure moulded satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné moulé sous pression.Satinierter, druckgeformter Glasdiffusor.Diffusore in vetro satinato molato a pressione.Difusor de vidro satinado moldado à pressão.

Preparado para incorporar 2 reactancias magnéticas Vossloh-Schwabe de 26W. / Also avalible to add two 26W Vossloh-Schwa-be magnetic ballasts. / Prêt à rasouter 2 réactance magnétiques Vossloh-Schwabe 26W. / Für den Einbau von 2 magnetischen Vossloh-Schwabe Vorschaltgeräte 26W geeignet./ Predisposto per alloggiare 2 reattori magnetiche Vossloh-Schwabe da 26W. / Preparado para receber dois balastros magnéticos de 26W.

05-9114 2 x E-27max. 100W 2

2 x PL elect. E-27 max. 23WZ5

138m

imer

mim

er

LEDS 2008 BLOC 3.indd 138 17/1/08 17:03:09

Page 27: leds_outdoor_2008_2

05-9115 2 x E-27max. 100W 2

2 x PL elect. E-27 max. 15WZ5

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal satinado moldeado a presión.Pressure moulded satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné moulé sous pression.Satinierter, druckgeformter Glasdiffusor.Diffusore in vetro satinato molato a pressione.Difusor de vidro satinado moldado à pressão.

Preparado para incorporar 2 reactancias magnéticas Vossloh-Schwabe de 26W. / Also avalible to add two 26W Vossloh-Schwa-be magnetic ballasts. / Prêt à rasouter 2 réactance magnétiques Vossloh-Schwabe 26W. / Für den Einbau von 2 magnetischen Vossloh-Schwabe Vorschaltgeräte 26W geeignet./ Predisposto per alloggiare 2 reattori magnetiche Vossloh-Schwabe da 26W. / Preparado para receber dois balastros magnéticos de 26W.

139

mim

erm

imer

LEDS 2008 BLOC 3.indd 139 17/1/08 17:03:12

Page 28: leds_outdoor_2008_2

46

30

10

15-9260

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal satinado moldeado a presión.Pressure moulded satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné moulé sous pression.Satinierter, druckgeformter Glasdiffusor.Diffusore in vetro satinato molato a pressione.Difusor de vidro satinado moldado à pressão.

IP 23

15-92592 x E-27max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 13W

18

2 x PL elect. E-27 13W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

6

15-92602 x E-27max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 18W

18

2 x PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

6

140di

onis

dion

is

LEDS 2008 BLOC 3.indd 140 17/1/08 17:03:14

Page 29: leds_outdoor_2008_2

10

41

29

29

29

10

15-92092 x E-27max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 18W

18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

2 x PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

6

15-92102 x E-27max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 23W

18

2 x PL elect. E-27 23W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

4

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

141

iren

e ir

ene

LEDS 2008 BLOC 3.indd 141 17/1/08 17:03:19

Page 30: leds_outdoor_2008_2

824

28

4

15-9119 Z52 x G24d-3max. 26W fl uorescent

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

2 reactancias magnéticas incluidas.2 magnetic reactances included.2 résistances magnétiques comprises.2 magnetische Vorschaltgeräte mit eingeschlossen 2 reattanze magnetiche comprese.2 reactâncias magnéticas incluídas

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal mate.Matt glass diffuser. Diffuseur en verre mat.Matter GlasdiffusorDiffusore di cristallo Matt.Difusor de vidro mate.

15-9114

2

2 x PL elect. E-27 max. 23W

Z52 x E-27max. 100W

142vi

dar

- id

unvi

dar

- id

un

LEDS 2008 BLOC 3.indd 142 17/1/08 17:03:24

Page 31: leds_outdoor_2008_2

21

Ø32

11

Ø37

15-9102

2 x E-27 ø45max. 60W

4

18

15-9133 18

R7s L=78150W OSRAM

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal mate.Matt glass diffuser. Diffuseur en verre mat.Matter GlasdiffusorDiffusore di cristallo Matt.Difusor de vidro mate.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

4

R7s L=78max. 150W

143

ares

- ir

ene

ares

- ir

ene

LEDS 2008 BLOC 3.indd 143 17/1/08 17:03:27

Page 32: leds_outdoor_2008_2

15-9153 E-27max. 100W 4

PL elect. E-27 max. 23WZ5

PL elect. E-27 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal satinado moldeado a presión.Pressure moulded satin glass diffuser.Diffuseur en verre satiné moulé sous pression.Satinierter Druckgeformter Glasdiffusor.Diffusore in vetro satinato molato a pressione.Difusor de vidro satinado moldado à pressão.

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

144ar

iadn

aar

iadn

a

LEDS 2008 BLOC 3.indd 144 17/1/08 17:03:30

Page 33: leds_outdoor_2008_2

E-27max. 100W 6

PL elect. E-27 max. 18W05-9295

PL elect. E-27 13W

18

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

23 20

30

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

IP 23

145

cros

scr

oss

LEDS 2008 BLOC 3.indd 145 17/1/08 17:03:32

Page 34: leds_outdoor_2008_2

10-9295E-27 max. 100W

6

PL elect. E-27 max. 18W

PL elect. E-27 13W

18

00-9295E-27 max. 100W

6

PL elect. E-27 max. 18W

PL elect. E-27 13W

18

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

23 17

30

28

23 17

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

IP 23

Pag.218

146cr

oss

cros

s

LEDS 2008 BLOC 3.indd 146 17/1/08 17:03:36

Page 35: leds_outdoor_2008_2

E-27max. 100W 4

PL elect. E-27 max. 18W55-9295 18

PL elect. E-27 13W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

23

50

17

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.Pag.

218

147

cros

scr

oss

LEDS 2008 BLOC 3.indd 147 17/1/08 17:03:41

Page 36: leds_outdoor_2008_2

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Diffusore di cristallo rustico.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas Difusor de vidro rústico.

IP 23

05-9312 18

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 13W

Ø17,5

34

22,5

E-27max. 60W 6

PL elect. E-27 max. 18W

148gr

idgr

id

LEDS 2008 BLOC 3.indd 148 17/1/08 17:03:45

Page 37: leds_outdoor_2008_2

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Diffusore di cristallo rustico.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas Difusor de vidro rústico.

IP 23

05-9313 18

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

E-27 max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

4

Ø23

41

Ø23

44

29

00-9312 18

E-27 max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

4

149

grid

grid

LEDS 2008 BLOC 3.indd 149 17/1/08 17:03:53

Page 38: leds_outdoor_2008_2

Ø18

23

34

05-9258 E-27max. 60W 418 PL elect. E-27

max. 18W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal prismatizado.Prismatic glass diffuser.Diffuseur en verre prismatique.Prismatisierter Glasdiffusor mit Bläschen im Glas Diffusore di cristallo prismatico.Difusor de vidro prismático.

IP 23

PL elect. E-27 13W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

14

150po

sido

posi

do

LEDS 2008 BLOC 3.indd 150 17/1/08 17:04:01

Page 39: leds_outdoor_2008_2

��

00-9258E-27 max. 60W

4

PL elect. E-27 max. 18W

PL elect. E-27 13W

14 18

10-9258E-27 max. 60W

4

PL elect. E-27 max. 18W

PL elect. E-27 13W

14 18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal prismatizado.Prismatic glass diffuser.Diffuseur en verre prismatique.Prismatisierter Glasdiffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo prismatico.Difusor de vidro prismático.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

151

posi

dopo

sido

LEDS 2008 BLOC 3.indd 151 17/1/08 17:04:05

Page 40: leds_outdoor_2008_2

25

19

45

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Cristallo di recambio compreso.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnVidro de reposto incluído.

IP 23

05-9202 E-27max. 100W 4

PL elect. E-27 max.23W18

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im GlasDiffusore di cristallo rustico. Difusor de vidro rústico.

152pe

rsef

one

pers

efon

e

LEDS 2008 BLOC 3.indd 152 17/1/08 17:04:12

Page 41: leds_outdoor_2008_2

25 14

34

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im GlasDiffusore di cristallo rustico. Difusor de vidro rústico.

IP 23

05-9261 E-27max. 100W 6

PL elect. E-27 max.23W18

PL elect. E-27 18W

IIncluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

153

pers

efon

epe

rsef

one

LEDS 2008 BLOC 3.indd 153 17/1/08 17:04:16

Page 42: leds_outdoor_2008_2

55

19

21

19

35

00-9202E-27 max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 23W

18

10-9202E-27 max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 23W

18

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnCristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

154pe

rsef

one

pers

efon

e

LEDS 2008 BLOC 3.indd 154 17/1/08 17:04:21

Page 43: leds_outdoor_2008_2

215

62

2 x E-27max. 100W 2

2 x PL elect. E-27 max.23W18

60-9203 + 55-9203 = farola completa cabezal/head columna/colum complete set

2 x PL elect. E-27 18W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

71-9206 05

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnCristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

Pag.215

155

pers

efon

epe

rsef

one

LEDS 2008 BLOC 3.indd 155 17/1/08 17:04:25

Page 44: leds_outdoor_2008_2

34

24

19

05-9126 E-27max. 100W 4

PL elect. E-27 max.18W18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnCristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

IP 23

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

156od

iseo

odis

eo

LEDS 2008 BLOC 3.indd 156 17/1/08 17:04:29

Page 45: leds_outdoor_2008_2

38

19

27

19

00-9126E-27 max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 18W

18

10-9126E-27 max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 18W

18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnCristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

157

odis

eood

iseo

LEDS 2008 BLOC 3.indd 157 17/1/08 17:04:31

Page 46: leds_outdoor_2008_2

33

23

19

05-9149 E-27max. 100W 6

PL elect. E-27 15W - GE18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnCristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

IP 23

PL elect. E-27 11W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

158ed

ipo

edip

o

LEDS 2008 BLOC 3.indd 158 17/1/08 17:04:34

Page 47: leds_outdoor_2008_2

25

19

34

19

00-9149E-27 max. 100W

6

PL elect. E-27 15W - GE

18

10-9149E-27 max. 100W

6

PL elect. E-27 15W - GE

18

PL elect. E-27 11W

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique.Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

159

edip

oed

ipo

LEDS 2008 BLOC 3.indd 159 17/1/08 17:04:37

Page 48: leds_outdoor_2008_2

27

1422

05-9180 E-27max. 60W 6

PL elect. E-27 15W - GE18

PL elect. E-27 11W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

160ed

ipo

edip

o

LEDS 2008 BLOC 3.indd 160 17/1/08 17:04:40

Page 49: leds_outdoor_2008_2

Ø 17

100

19 x 19

55-9149E-27 max. 100W

6

PL elect. E-27 15W - GE

18

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln. Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler Glasdiffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

PL elect. E-27 11W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

161

edip

oed

ipo

LEDS 2008 BLOC 3.indd 161 17/1/08 17:04:42

Page 50: leds_outdoor_2008_2

25

35

Ø20

05-9132 E-27max. 100W 4

PL elect. E-27 max. 18W18

PL elect. E-27 18W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato.Polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate.Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato.Difusor de policarbonato.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

162it

aca

itac

a

LEDS 2008 BLOC 3.indd 162 17/1/08 17:04:50

Page 51: leds_outdoor_2008_2

Ø20

29

Ø20

46

00-9132E-27 max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 18W

18

10-9132E-27 max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 18W

18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato.Polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate.Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato.Difusor de policarbonato.

IP 23

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

163

itac

ait

aca

LEDS 2008 BLOC 3.indd 163 17/1/08 17:04:52

Page 52: leds_outdoor_2008_2

��

��

��

55-9132E-27 max. 100W

2

PL elect. E-27 max. 18W

18

PL elect. E-27 18W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato.Polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate.Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato.Difusor de policarbonato.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

164it

aca

itac

a

LEDS 2008 BLOC 3.indd 164 17/1/08 17:04:55

Page 53: leds_outdoor_2008_2

24

Ø16

21

30

Ø16

00-8958E-27 max. 60W

6

18

05-8958E-27 max. 60W

6

18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser.Diffuseur en verre transparent.Satinierter Glasdiffusor.Diffusore di cristallo transparente.Difusor de vidro transparente.

IP 23

165

itac

ait

aca

LEDS 2008 BLOC 3.indd 165 17/1/08 17:04:59

Page 54: leds_outdoor_2008_2

28

31

Ø17

05-9100 E-27max. 100W 4

PL elect. E-27 max. 20W18

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 23

14

166an

teo

ante

o

LEDS 2008 BLOC 3.indd 166 17/1/08 17:05:03

Page 55: leds_outdoor_2008_2

28

Ø17

47

Ø17

00-9100E-27 max. 100W

4

18 14

PL elect. E-27 max. 20W

10-9100E-27 max. 100W

4

18 14

PL elect. E-27 max. 20W

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 23

167

ante

oan

teo

LEDS 2008 BLOC 3.indd 167 17/1/08 17:05:05

Page 56: leds_outdoor_2008_2

35

27

Ø18

05-9104 18

IP 44

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato prismatizado.Prismatic polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate prismatique. Prismatisierter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato prismatico.Difusor de policarbonato prismático.

30

36

Ø30

Aluminio inyectado.Injected aluminium.Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 44

E-27max. 60W

6

PL elect. E-27 max. 10W

05-8959 05

E-27max. 100W

4

PL elect. E-27 max. 18W

168 t

rito

n /

sire

na t

rito

n /

sire

na

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 168 17/1/08 17:09:43

Page 57: leds_outdoor_2008_2

35

Ø19

25

05-8940 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W18

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 23

6

mar

te

169

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 169 17/1/08 17:09:48

Page 58: leds_outdoor_2008_2

05-9175 418

IP 23

3 x E-14max. 60W

Acero acabado epoxy.Epoxy fi nish steel.

Acier fi nition exposi.Stahl, Fertigverarbeitung mit Epoxy-Lackierung.

Acciaio Alluminio pressofuso.Aço com acabamento epoxy.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

170m

orfe

o

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 170 17/1/08 17:09:50

Page 59: leds_outdoor_2008_2

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

1800-9175

2

3 x E-14max. 60W

1810-9175

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

6

IP 23

Acero acabado epoxy.Epoxy fi nish steel.

Acier fi nition exposi.Stahl, Fertigverarbeitung mit Epoxy-Lackierung.

Acciaio Alluminio pressofuso.Aço com acabamento epoxy.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

Conexión y cable de 2,5m. incluidos.2,5m. cable and conection included.Connexion et câble de 2,5m. inclus.Anschluss und 2,5 Meter Kabel incklusive.Presa e cable de 2,5m. inclusi.Ficha e cabo de 2,5m. incluídos.

171m

oira

mor

feo

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 171 17/1/08 17:09:53

Page 60: leds_outdoor_2008_2

05-8938 14 E-27max. 100W 418

44

21

19

PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal biselado y satinado.Beveled and satin glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté et satiné. Geschliffener und santinierter Glasdiffussor.Diffusore in cristallo molato satinado.Difusor de vidro satinado com moldura facetada.

172ha

des

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 172 17/1/08 17:10:00

Page 61: leds_outdoor_2008_2

39

19

57

19

1800-8937

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

4

14

1810-8937

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

6

14

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal biselado y satinado.Beveled and satin glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté et satiné. Geschliffener und santinierter Glasdiffussor.Diffusore in cristallo molato satinado.Difusor de vidro satinado com moldura facetada.

173

hade

s

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 173 17/1/08 17:10:03

Page 62: leds_outdoor_2008_2

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler diffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

05-9150 E-27max. 100W 618

med

ea

PL elect. E-27 20W -GE

34

23

15

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

174

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 174 17/1/08 17:10:06

Page 63: leds_outdoor_2008_2

33

23

16

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler diffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

IP 23

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

05-9124 E-27max. 100W 618 PL elect. E-27

max. 15W

175

hera

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 175 17/1/08 17:10:09

Page 64: leds_outdoor_2008_2

1424

33

05-8965 2 x E-27max. 60W 618 2 x PL elect. E-27

max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser. Diffuseur en polycarbonate mat. Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato Matt.Difusor de policarbonato mate.

IP 23

176at

lant

ida

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 176 17/1/08 17:10:12

Page 65: leds_outdoor_2008_2

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 13WAluminio inyectado.

Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler Diffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

05-9249 E-27max. 100W 618

28

23 15

PL elect. E-27 max. 18W

177

atla

ntid

a

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 177 17/1/08 17:10:14

Page 66: leds_outdoor_2008_2

22

34

9

05-8782 618

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter und satinierter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

2 x PL elect. E-14 max. 11W

2 x E-14max. 60W

178ho

mer

o

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 178 17/1/08 17:10:17

Page 67: leds_outdoor_2008_2

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal rústico.Rustic glass diffuser. Diffuseur en verre rustique. Rustikaler Diffusor mit Bläschen im Glas. Diffusore di cristallo rustico.Difusor de vidro rústico.

05-9158 618

1525

40

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

179

ocea

no

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 179 17/1/08 17:10:18

Page 68: leds_outdoor_2008_2

05-8962 618 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

29

11

14

IP 23

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal biselado.Beveled glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté. Geschliffener Glasdiffussor.Diffusore di cristallo molato.Difusor de vidro com moldura facetada.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

180ir

is

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 180 17/1/08 17:10:20

Page 69: leds_outdoor_2008_2

20

11

14

00-8963

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

6

18

32

16

05-8726E-27max. 100W

12

18

IP 23

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Difusor de cristal biselado.Beveled glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté. Geschliffener Glasdiffussor.Diffusore di cristallo molato.Difusor de vidro com moldura facetada.

181

iris

- o

rion

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 181 17/1/08 17:10:22

Page 70: leds_outdoor_2008_2

1214

22

21

31

14

05-8761PL elect. E-27 max. 12W

12

E-27 ø45max. 60W

1814

05-8762

6

1814

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 21W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal biselado.Beveled glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté. Geschliffener Glasdiffussor.Diffusore di cristallo molato.Difusor de vidro com moldura facetada.

182pe

rseo

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 182 17/1/08 17:10:25

Page 71: leds_outdoor_2008_2

17

36

10

22

38

12

05-8720PL elect. E-27 max. 21W

6

1405

E-27max. 100W

05-8725

6

14

18

18

2 x E-27max. 60W

2 x PL elect. E-27 max. 21W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal biselado.Beveled glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté. Geschliffener Glasdiffussor.Diffusore di cristallo molato.Difusor de vidro com moldura facetada.

183

apol

o

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 183 17/1/08 17:10:27

Page 72: leds_outdoor_2008_2

59

Ø24

34

05-9200 43 x E-14max. 60W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 23

18

184da

fne

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 184 17/1/08 17:10:32

Page 73: leds_outdoor_2008_2

Ø24

46

Ø24

61

Ø19

00-9200

4

18

10-9200PL elect. E-27 max. 23W

4

E-27max. 100W

18

3 x E-14max. 60W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

185

dafn

e

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 185 17/1/08 17:10:36

Page 74: leds_outdoor_2008_2

73

Ø28

37

05-9201 23 x E-14max. 60W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

IP 23

18

186da

fne

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 186 17/1/08 17:10:42

Page 75: leds_outdoor_2008_2

Para farola completa, solicite los códigos del cabezal y de la columna. / For complete set, please order column plus the head. / Pour ensemble, voir code de la tête et la colonne. / Suchen Sie um die Codeangaben des Kopfstückes und von der Säule für die komplette Stehleuchte (Seeleuchte, Straßenlampe) an. / Per lampada completa, vedere codice del palottesta. / Para obter um aparelho completo deve encomendar os códigos da coluna e da cabeça separadamente.

60-9201 + 55-9151 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

60-9200 + 55-9151 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

218 3 x E-27max. 100W

3 x PL elect. E-27 max. 23W 218 E-27

max. 100WPL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal burbuja.Bubbled glass diffuser.Diffuseur en verre à bulles.Glasdiffusor mit Bläschen im Glas.Diffusore di cristallo bolicoso.Difusor de vidro com bolhas.

Ø30

262248

Ø65

Pag.215

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

187

dafn

e

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 187 17/1/08 17:10:49

Page 76: leds_outdoor_2008_2

46

Ø23

05-9151 418 E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal.Glass diffuser.Diffuseur en verre.Glasdiffusor.Diffusore di cristallo.Difusor de vidro.

IP 23

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

188ga

late

a

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 188 17/1/08 17:10:56

Page 77: leds_outdoor_2008_2

Ø23

46

Ø23

54

00-9151

4

18

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal.Glass diffuser.Diffuseur en verre.Glasdiffusor.Diffusore di cristallo.Difusor de vidro.

IP 23

10-9151

4

18

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

PL elect. E-27 18W

189

gala

tea

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 189 17/1/08 17:10:58

Page 78: leds_outdoor_2008_2

65

Ø30

05-9152 218 3 x E-14max. 60W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal.Glass diffuser.Diffuseur en verre.Glasdiffusor.Diffusore di cristallo.Difusor de vidro.

IP 23

190ga

late

a

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 190 17/1/08 17:11:01

Page 79: leds_outdoor_2008_2

Ø30

60

Ø30

70

00-9152

2

183 x E-14max. 60W

10-9152

2

183 x E-14max. 60W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal.Glass diffuser.Diffuseur en verre.Glasdiffusor.Diffusore di cristallo.Difusor de vidro.

IP 23

191

gala

tea

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 191 17/1/08 17:11:03

Page 80: leds_outdoor_2008_2

Ø30

252 238

Ø65

Para farola completa, solicite los códigos del cabezal y de la columna. / For complete set, please order column plus the head. / Pour ensemble, voir code de la tête et la colonne. / Suchen Sie um die Codeangaben des Kopfstückes und von der Säule für die komplette Stehleuchte (Seeleuchte, Straßenlampe) an. / Per lampada completa, vedere codice del palottesta. / Para obter um aparelho completo deve encomendar os códigos da coluna e da cabeça separadamente.

60-9151 + 55-9151 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

60-9152 + 55-9151 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

218 218

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

Difusor de cristal.Glass diffuser.Diffuseur en verre.Glasdiffusor.Diffusore di cristallo.Difusor de vidro.

3 x E-1460W

3 x E-27max. 100W

3 x PL elect. E-27 max. 23W

Pag.215

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive /

Inclusa

3 x PL elect. E-27 18W

192ga

late

aga

late

a

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 192 17/1/08 17:11:10

Page 81: leds_outdoor_2008_2

29

47

22

0505-8715 E-27max. 100W 6

PL elect. E-27 max. 23W

IP 23

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Alluminio pressofuso.Alumínio injectado.

Alluminio pressofuso.Alumínio

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

193

olim

po

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 193 17/1/08 17:11:14

Page 82: leds_outdoor_2008_2

51

22

38

22

00-8715

6

05

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

10-8715

6

05

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

194ol

impo

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 194 17/1/08 17:11:17

Page 83: leds_outdoor_2008_2

211

22

251

22

60-8772 + 55-8793 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

60-8772 + 55-8766 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

2

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

71-9206 05

Cristal de recambio de cortesía. / Courtesy spare glass included. / Verre re-change compris. / Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln. / Cristallo di recambio compreso. / Vidro de reposto incluído.Para farola completa, solicite los códigos del cabezal y de la columna. / For complete set, please order column plus the head. / Pour ensemble, voir code de la tête et la colonne. / Suchen Sie um die Codeangaben des Kopfstückes und von der Säule für die komplette Stehleuchte (Seeleuchte, Straßenlampe) an. / Per lampada completa, vedere codice del palottesta. / Para obter um aparelho completo deve encomendar os códigos da coluna e da cabeça separadamente.

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

PL elect. E-27 max. 23W05 E-27

max. 100W

2PL elect. E-27 max. 23W05 E-27

max. 100W

Pag.215

195

olim

po

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 195 17/1/08 17:11:20

Page 84: leds_outdoor_2008_2

219

60

258

60

60-8779 + 55-8793 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

60-8779 + 55-8766 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

22 x E-27max. 100W

2 x PL elect. E-27 max. 23W05

205 2 x E-27max. 100W

2 x PL elect. E-27 max. 23W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

2 cristales de recambio de cortesía. / 2 courtesy spare glasses included. / 2 verres rechange compris. / 2 Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln. / 2 cristalli di recambio compreso. / 2 vidros de reposição incluídos.Para farola completa, solicite los códigos del cabezal y de la columna. / For complete set, please order column plus the head. / Pour ensemble, voir code de la tête et la colonne. / Suchen Sie um die Codeangaben des Kopfstückes und von der Säule für die komplette Stehleuchte (Seeleuchte, Straßenlampe) an. / Per lampada completa, vedere codice del palottesta. / Para obter um aparelho completo deve encomendar os códigos da coluna e da cabeça separadamente.

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

Pag.215

196ol

impo

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 196 17/1/08 17:11:24

Page 85: leds_outdoor_2008_2

219

Ø62

258

Ø62

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

3 cristales de recambio de cortesía. / 3 courtesy spare glasses included. / 3 verres rechange compris. / 3 Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln. / 3 cristalli di recambio compreso. / 3 vidros de reposição incluídos.Para farola completa, solicite los códigos del cabezal y de la columna. / For complete set, please order column plus the head. / Pour ensemble, voir code de la tête et la colonne. / Suchen Sie um die Codeangaben des Kopfstückes und von der Säule für die komplette Stehleuchte (Seeleuchte, Straßenlampe) an. / Per lampada completa, vedere codice del palottesta. / Para obter um aparelho completo deve encomendar os códigos da coluna e da cabeça separadamente.

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

60-8773 + 55-8793 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

60-8773 + 55-8766 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

71-9206 05

23 x PL elect. E-27 max. 23W05 3 x E-27

max. 100W

23 x PL elect. E-27 max. 23W05 3 x E-27

max. 100W

Pag.215

197

olim

po

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 197 17/1/08 17:11:26

Page 86: leds_outdoor_2008_2

47

72

29

05-9103 205 PL elect. E-27 max. 30W

E-27max. 200W

Mezcla E-27 max. 160W

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

IP 23

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

198at

lant

e

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 198 17/1/08 17:11:29

Page 87: leds_outdoor_2008_2

29

222260

29

71-9206 05

IP 23

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Alluminio pressofuso.Alumínio injectado.

Alluminio pressofuso.Alumínio

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

Cristal de recambio de cortesía. / Courtesy spare glass included. / Verre rechange compris. / Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln. / Cristallo di recambio compreso. / Vidro de reposto incluído.Para farola completa, solicite los códigos del cabezal y de la columna. / For complete set, please order column plus the head. / Pour ensemble, voir code de la tête et la colonne. / Suchen Sie um die Codeangaben des Kopfstückes und von der Säule für die komplette Stehleuchte (Seeleuchte, Straßenlampe) an. / Per lampada completa, vedere codice del palottesta. / Para obter um aparelho completo deve encomendar os códigos da coluna e da cabeça separadamente.

Pag.215

60-9103 + 55-8793 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

60-9103 + 55-8766 = farola completa cabezal/head columna/column complete set

205 E-27max. 200W

PL elect. E-27 max. 30W

Mezcla E-27 max. 160W 205 E-27

max. 200WPL elect. E-27 max. 30W

Mezcla E-27 max. 160W

199

atla

nte

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 199 17/1/08 17:11:32

Page 88: leds_outdoor_2008_2

Ø24

57

25

0505-8724 4E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 21W

IP 23

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum Auswechseln.Cristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

Difusor de cristal biselado.Beveled glass diffuser. Diffuseur en verre biseauté. Geschliffener Glasdiffussor.Diffusore di cristallo molato.Difusor de vidro com moldura facetada.

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

delfo

s200

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 200 17/1/08 17:11:35

Page 89: leds_outdoor_2008_2

Cristal de recambio de cortesía.Courtesy spare glass included.Verre rechange compris.Zusätzliche Ersatzteile aus Glas zum AuswechselnCristallo di recambio compreso.Vidro de reposto incluído.

41

17

16

IP 23

Difusor de cristal transparente.Transparent glass diffuser. Diffuseur en verre transparent.Transparenter und satinierter Glasdiffusor.Difusore di vicchiere transparente.Difusor de vidrio transparente.

0505-8960 14 E-27max. 100W 6

Aluminio inyectado.Injected aluminium. Aluminium injecté.

Spritzaluminium.Alluminio pressofuso.

Alumínio injectado.

dian

adi

ana

201

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 201 17/1/08 17:11:37

Page 90: leds_outdoor_2008_2

55-9304 4 LEDS x 0,1W0,4W

10 x 10

10

No precisa instalación.No installation required.

Sans installation nécessaire.Benötigt keine Installation.Non bisogna installazione.

Não necesita instalação.

Cristal satinado.Satin glass. Verre satiné. Santinierter Glas.Vicchiere raso.Vidro satinado.

IP 67

solar12

202m

oira

moi

ra

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 202 17/1/08 17:11:43

Page 91: leds_outdoor_2008_2

55-9302 1 LED0,1W

55-9303 1 LED0,1W

±10

±7,5

7 x 7

5

No precisa instalación.No installation required.

Sans installation nécessaire.Benötigt keine Installation.Non bisogna installazione.

Não necesita instalação.

Cristal satinado.Satin glass. Verre satiné. Santinierter Glas.Vicchiere raso.Vidro satinado.

IP 67

solar

Set de 3 piezas Set of 3 items

Set de 3 piezas Set of 3 items

12

12

203

moi

ram

oira

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 203 17/1/08 17:11:54

Page 92: leds_outdoor_2008_2

±10

±7

Set de 3 piezas + transformador.Set of 3 items + transformer.

9 metros de cable.9 meters of cable.

9 metre câble.9 Meter langes Kabel.

9 metri cable.9 metros de cabo.

71-9193 3 LEDS x 0,1W0,3W-230V.

Cristal satinado.Satin glass. Verre satiné. Santinierter Glas.Vicchiere raso.Vidro satinado.

IP 44

6

204m

oira

moi

ra

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 204 17/1/08 17:11:59

Page 93: leds_outdoor_2008_2

Set de 3 piezas Set of 3 items

����

No precisa instalación.No installation required.

Sans installation nécessaire.Benötigt keine Installation.Non bisogna installazione.

Não necesita instalação.

Cristal satinado.Satin glass. Verre satiné. Santinierter Glas.Vicchiere raso.Vidro satinado.

IP 67

solar

55-9246 1 LED0,1W

55-9244 4 LEDS x 0,1W0,4W

12

12

205

moi

ra

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 205 17/1/08 17:12:02

Page 94: leds_outdoor_2008_2

Incluida.Included.Inklusive.Incluse.Inclusa.

Plástico inyectado.Injected plastic.Plastique injecté.Spritzkunststoff.Plastic iniettato.Plástico injectado.

���

3 metros de cable.3 meters of cable.3 metre de câble.3 Meter Kabel.3 metri cable.3 metros de cabo.

Transformador integrado.Recesed transformer.Transformateur integré.Transformator mit eingebaut.Transformatore integrato.Transformador integrado.

6,5

55-9217

12

10 LEDS x 0,1W1W-230V.

Cristal satinado.Satin glass. Verre satiné. Santinierter Glas.Vicchiere raso.Vidro satinado.

IP 67

55-9145

12

16 LEDS x 0,1W1,6W-230V.

IP 67

206m

oira

moi

ra

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 206 17/1/08 17:12:11

Page 95: leds_outdoor_2008_2

����

��

Incluida.Included.Inklusive.Incluse.Inclusa.

3 metros de cable.3 meters of cable.3 metre de câble.3 Meter langes Kabel.3 metri cable.3 metros de cabo.

Transformador integrado.Recesed transformer.Transformateur integré.Transformator mit eingebaut.Transformatore integrato.Transformador integrado.

IP 67

Cristal satinado.Satin glass. Verre satiné. Santinierter Glas.Vicchiere raso.Vidro satinado.

55-9215

12

9 LEDS x 0,1W0,9W-230V.

55-9216

12

16 LEDS x 0,1W1,6W-230V.

207

moi

ram

oira

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 207 17/1/08 17:12:15

Page 96: leds_outdoor_2008_2

15-9341 92

Madera de TekaTeka woodBois de teckTeakholzLegno di teakMadeira de teka

Difusor de policarbonato mate.Matt polycarbonate diffuser.

Diffuseur en polycarbonate mat.Matter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato matt.Difusor de policarbonato mate.

PL elect. E-27 max. 4 x 23W

IP 23

Incluye un sistema fácil y exclusivo para colgar en pérgolas.Includes an exclusive and easy system for hanging in pergolas.

Inclut un système pratique et exclusif pour suspendre dans les terrasses.Schließt ein einfaches System ausschließlich zum Aufhängen an Pergolen.

Include sistema facile e esclusivo per collegare in gazebi.Inclui um sistema fácil e exclusivo para pendurar em pérgolas.

208pe

rgol

a

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 208 17/1/08 17:12:27

Page 97: leds_outdoor_2008_2

15-9340 924 x PL elect. E-27 max. 21W

4 x E-27 O 45max. 60W

Madera de TekaTeka woodBois de teckTeakholzLegno di teakMadeira de teka

Difusor de cristal satinado.Satin glass diffuser.

Diffuseur en verre satiné.antinierter Glas Diffusor

Diffusore di vicchiere raso.Difusor de vidro satinado.

IP 23Incluye un sistema fácil y exclusivo para colgar en pérgolas.

Includes an exclusive and easy system for hanging in pergolas.Inclut un système pratique et exclusif pour suspendre dans les terrasses.

Schließt ein einfaches System ausschließlich zum Aufhängen an Pergolen.Include sistema facile e esclusivo per collegare in gazebi.

Inclui um sistema fácil e exclusivo para pendurar em pérgolas.

209

perg

ola

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 209 17/1/08 17:12:34

Page 98: leds_outdoor_2008_2

Ø30

Ø40

Incluido.Included.Compris.Inklusive.Incluso.Incluido.

55-9155

2

E-27max. 100W

PL elect. E-27 max. 23W

Y4

55-9156

2

E-27max. 150W

PL elect. E-27 max. 23W

Y4

Acero inoxidable.Stainless steel.

Acier inoxydable.Rostfreier Stahl AISI.Acciaio inossidabile.

Aço inoxidável.

Difusor PMMA opal mate.Satin opal PMMA diffuser.Diffuseur PMMA opale satiné.Opal matter PMMA Diffusor.Diffusore PMMA Opale Matt.Difusor PMMA opalino satinado.

IP 44

Incluida / IncludedIncluse / Inklusive / Inclusa

PL elect. E-27 18W

210ci

sne

cisn

e

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 210 17/1/08 17:12:38

Page 99: leds_outdoor_2008_2

55-9332

2

LED RGB3 x 1W - 230VM1

71-9332

40 x 40

36

IP 67

Plástico técnico PETechnopolymer PEPlastique technique PETechnischer Kunststoff PEPlastico tecnico PEPlástico técnico PE

Un mando a distancia puede controlar multitud de cubos.A remote control can monitor several cubes.Une télécommande à distance permet de contrôler la multitude de cubes.Die Fernsteuerung kann mehrere Würfel bedienen lassen.Un comando può controllare moltitudine di cubi.Um controle remoto pode controlar muitos cubos.

Conexión y cable de 2,5m. incluidos.2,5m. cable and conection included.Connexion et câble de 2,5m. inclus.Anschluss und 2,5 Meter Kabel inklusive.Presa e cable de 2,5m. inclusi.Ficha e cabo de 2,5m. incluídos.

Mult i tud de efectos de luz y color.Mult i tud de efectos de luz y color.Several l ight and colour effects.Several l ight and colour effects.Multitude d’effets de lumière et de couleurs. Multitude d’effets de lumière et de couleurs. Mehere Licht-und Farb-Wirkungen.Mehere Licht-und Farb-Wirkungen.Molt i tudine di effett i di luce e colore.Molt i tudine di effett i di luce e colore.Efeitos de luz mult icolor.Efeitos de luz mult icolor.

Puede usarse como asiento - Max. 110 Kg.It can be a sitting place - Max. 110 kgPeut être utilisé comme siège - Max. 110 Kg.Es kann auch als Stuhl benützt sein - Max. 110 Kg.Si può usare di sedia - Max. 110 Kg.Pode ser usado como banco - Max. 110 Kg.

4

211

cubi

kcu

bik

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 211 17/1/08 17:12:41

Page 100: leds_outdoor_2008_2

Water proof transformer for halogen bulbs. 230/12V AC - 100W.

6 IP 68

Water proof driver for LED.230/12V DC - 20W.

Driver estanco para LED.230/12V DC - 20W

Transformador estanco para lámparas halógenas. 230/12V AC-100W.

50 IP 67

6 IP 68

Caja de conexiones estanca.Water proof conexion box.

Caja de conexiones estanca.

Water proof conexion box.

Water proof driver for POWER LED 230/3V DC - 10W.

Driver estanco para POWER LED.230/3V DC - 10W

71-9197

71-9198

71-9278

71-9262

71-9199

29Kg

Contrapeso para farolas.

Balancing weight for lamposts.

50

Válida para las referencias:05-8759, 05-8961, 05-9211 y 05-9212

Valid for references:05-8759, 05-8961, 05-9211 and 05-9212

71-9273

71-9206 05

6

O 42

1m

1m

6 IP 67

Caja de conexiones estanca. Medidas: 30 x 19 x 12.Water proof conexion box. Measures: 30 x 19 x 12.

71-9311

212

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 212 17/1/08 17:12:49

Page 101: leds_outdoor_2008_2

12

T88W

50

Ø3

Incluido.Included.

Conexión y cable de 5m. incluidos.5m. cable and conection included.Connexion et câble de 5m. inclus.Anschluss und 5 Meter Kabel incklusive.Presa e cable de 5m. inclusi.Ficha e cabo de 5m. incluídos.

71-8949

Acero galvanizado.Galvanised steel.Acier galvanisé. galvanisiertes Stahl.Acciaio galvanizzat. Aço galvanizado.

Termoplástico.Thermoplastic.

Thermoplastique.Thermoplastik.Thermoplastic.

Thermoplástico.

Difusor de policarbonato transparente.Transparent polycarbonate diffuser.Diffuseur en polycarbonate transparent.Transparenter Diffusor aus Polykarbonat.Diffusore di polycarbonato transparente.Difusor de policarbonato transparente.

Kit de instalación incluido.Installation kit included.Kit d’installation compris.Einbaukit inklusive.Kit installazione incluso.Kit de instalação incluso.

350

30 x 30

Ø 6

450

30 x 30

Ø 6

55-9305 55-9306

55-9306 548

55-9305 548

213

plut

on

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 213 17/1/08 17:13:00

Page 102: leds_outdoor_2008_2

ÿ119

55-9122 ...pag 91 55-9130 ...pag 62 55-9195 ...pag 78 55-9146 ...pag 94

05-9167 ...pag 49 10-8790 ...pag 8455-8790 ...pag 8410-9333 ...pag 8255-9333 ...

10-9195 ...pag 79 10-9127 ...pag 9055-9127 ...pag 90

55-8741 ...pag 6555-8742 ...pag 6555-8792 ...pag 6355-895455-927655-9277

55-912555-9224

10-9147 ...pag 8855-9147 ...pag 89

55-9263 ...pag 71 55-9264 ...pag 22

55-9266 ...pag 2255-9265 ...pag 22

214gu

ia d

e in

stal

ació

n- in

stal

lati

on g

uide

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 214 17/1/08 17:13:06

Page 103: leds_outdoor_2008_2

10-9183 ...pag 60/6155-9183 ...pag 60/61

10-9122 ...pag 91 55-8956 ...pag 64

10-923710-927255-923755-9272

55-9118 ...pag 59 55-9117 ...pag 58

55-8766 ...pag 161/162/163/165/170/171/174/175/17655-8793 ...pag 161/162/163/165/170/171/174/175/17655-9203 ...pag 117

55-9239 ...pag 57 10-9116 ...pag 66

55-9151 ...pag 153/158 55-8739 ...pag 63 55-9178 ...pag 149

215

guia

de

inst

alac

ión-

inst

alla

tion

gui

de

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 215 17/1/08 17:13:07

Page 104: leds_outdoor_2008_2

05-9128 ...pag 47 05-9182 ...pag 46

05-8759 ...pag 5005-8961 ...pag 50

05-9179 ...pag 47

05-9211 ...pag 5105-9212 ...pag 51

55-9184 ...pag 29

55-9185 ...pag 29 05-9159 ...pag 12 55-9280 ...pag 3155-9281 ...pag 3155-9282 ...pag 3055-9283 ...pag 30

05-9169 ...pag 48 55-9190 ...pag 80

55-918755-9323

55-9186 ...pag 28 55-8786 ...pag 3755-8787 ...pag 37

55-928055-928155-928255-9283

216gu

ia d

e in

stal

ació

n- in

stal

lati

on g

uide

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 216 17/1/08 17:13:07

Page 105: leds_outdoor_2008_2

55-9257 ...pag 34 55-9254 ...pag 33 55-9255 ...pag 32

55-9267 ...pag 27 55-923255-9233

55-9233 ...pag 24

55-9242 ...pag 36 55-9243 ...pag 36 55-9231 ...pag 35

55-9238 ...pag 77 55-9234 ...pag 7555-9128 ...pag 56

217

guia

de

inst

alac

ión-

inst

alla

tion

gui

de

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 217 17/1/08 17:13:07

Page 106: leds_outdoor_2008_2

10-929555-9295

55-9284

55-9245

218gu

ia d

e in

stal

ació

n- in

stal

lati

on g

uide

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 218 17/1/08 17:13:08

Page 107: leds_outdoor_2008_2

Acabados / Fin ishes

Aire buenaAgua potable buenaAtmósfera marina regularAgua de mar regularAlcohol buenaVapor de agua buenaOrina buenaAceites buena

Tabla de res istencia a la corros ión del acero inoxidable AIS I 304

Air goodDrinking water goodSea air poorSea water poorAlcohol goodSteam goodUrine goodOils good

Corros ion res istance table of sta in less stee l a is i 304

Air bonneEau potable bonneAtmosphère marine moyenneEau de mer moyenneAlcool bonne Vapeur d’eau bonne Urine bonne Huiles bonne

Tableau de rés istance à la corros ion de l ’ac ier inoxydable a is i 304

Aria buonaAcqua potabile buona Atmosfera marina regolareAcqua di mare regolareAlcol buonaVapore di acqua buonaOrina buonaOlio buona

Tabola d i res istenza a l la corros ione del l ’acc ia io a is i 304

Ar boaÁgua potável boa Atmosfera marinha regularÁgua do mar regularÁlcool boaVapor de água boaUrina boaAzeites boa

Tabela de res istência à corrosão do aço inoxidável a is i 304

(05) Negro Black Noir Schwarz Nero Preto

05(14) Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco

14

(Z5) Gris urbano Urban grey Gris urbain Stadtgrau Grigio urbano Cinzento urbano

Z5

(18) Marrón Brown Marron Braun Marrone Castanho

18

(Y4) Acero inoxidable AISI 304 Stainless steel AISI 304 Acier inoxidable AISI 304 Rostfreier Stahl AISI 304 Acciaio inossidabile AISI 304 Aço inoxidável AISI 304

Y4

(46) Acero inoxidable acabado teka Stainless steel teka fi nish Acier inoxidable fi tinition aspect teck Rostfreier Stahl, Fertigverarbeitung in Teakholz Acciaio inossidabile con fi nitura teak Aço inoxidável com acabamento teka

46(34) Gris Grey Gris Grau Grigio Cinzento

34

(92) Madera de Teka Teka wood Bois de teck Teakholz Legno di teak Madeira de teka

92

(54) Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado

54

(K7) Gris piedra Stone grey Gris pierre Steingrau Grigio pietra Cinzento pedra

K7

info

rmac

ión

gene

ral -

gen

eral

info

rmat

ion

Luft GuteTrinkwasser GuteMeeresatmosphäre DurchschnittMeereswasser DurchschnittAlkohol Gute Wasserdampf Gute Urin Gute Öl Gute

Korros ionsfeste P latte aus rostf re iem AISI 304 Stahl .

(M1) Blanco mate Matt white Blanc mate Weiß mat Bianco matt Branco satinado

M1

(48) Acero galvanizado. Galvanised steel. Acier galvanisé. Galvanisiertes Stahl. Acciaio galvanizzat. Aço galvanizado.

48

219

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 219 17/1/08 17:13:08

Page 108: leds_outdoor_2008_2

Se aplicará un 3% de descuento a todos los pedidos que respeten las unidades de embalaje.

Lámpara protegida contra la penetración de objetos sólidos mayores de 12mm y contra el agua en forma de lluvia hasta 60º de inclinación.Lamp protected against ingress of solid objects greater than 12mm and against sprying water.Luminaire protégé contre la pénétration d’objets solides d’une taille supérieure à 12mm, et contre l’eau de pluie inclinée à plus de 60°.Lampe geschützt gegen das Eindringen von festen Gegenständen, die größer als 12 mm sind und gegen Regenwasser mit einer Inklination bis zu 60º. Lampada protetta contro la penetrazione di oggetti solidi piu‘grandi di 12 mm e contro l’acqua a forma di pioggia fi no a 60º di inclinazione.Luminária protegida contra a penetração de objectos sólidos >12mm e contra a penetração de água em forma de chuva até uma incli-nação de 60º.

Lámpara protegida contra la penetración de objetos sólidos mayores de 1mm y contra proyecciones de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of solid objects greater than 1mm and against splashing water.Luminaire protégé contre la pénétration d’objets solides d’une taille supérieure à 1mm, et contre les projections d’eau dans toutes les directions.Lampe geschützt gegen das Eindringen von festen Gegenständen, die größer als 1 mm und gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen. Lampada protetta contro la penetrazione di oggetti solidi piu‘grandi di 1 mm e contro le proiezioni d’acqua in tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de objectos sólidos >1mm e contra projecções de água em todas as direcções.

Lámpara protegida contra la penetración de polvo y contra proyecciones de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of dust and against splashing water.Luminaire protégé contre les poussières et contre les projections d’eau dans toutes les directions.Lampe geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen.Lampada protetta contro la penetrazione di polvere e contro le proiezioni d’acqua in tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra projecções de água em todas as direcções.

IP 67Lámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra los efectos de la inmersión.Lamp dust-tight and protected against immersion.Pièce protegée contre la poussiere et immersion.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen die Auswirkungen von Immersion im Wasser.Lampada proteggita contra la polvere ed immersione.Luminária hemética contra a penetração de pó e resistente à imersão temporal.

Lámpara protegida contra la penetración de polvo y contra chorros de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of dust and water jets.Pièce protegée contre la poussiere et jets d’eau.Lampe geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wassergüsse aus allen Richtungen.Lampada proteggita contra la polvere e getti di acqua.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra os jactos de agua em todas as direcções.

Lámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra chorros de agua en todas direcciones.Lamp dust-tight and protected against water jets.Luminaire totalement protégé contre les poussières et les jets d’eau dans toutes les directions.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wassergüsse aus allen Richtungen.Lampada completamente protetta contro la penetrazione di polvere e contro getti d’acqua in tutte le direzioni. Luminária protegida contra a penetração de pó e contra jactos de água em todas as direcções.

Simbología / S imbols

IP 68 ... mLámpara totalmente protegida contra el polvo. protección contra los efectos de la inmersión prolongada en agua y en profundidad.lamp dust-tight and protected against the effects of prolonged immersion in water and at depth.Luminaire totalement protégé contre les poussières et contre les effets de l’immersion prolongée dans l’eau et en profondeur.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Staub und gegen die Auswirkungen von lang andauernder Immersion im tiefen Wasser. Lampada completamente protetta contra la penetrazione de polvere e contro gli effetti della immersione allungata nell’acqua e la profondità.Luminária completamente protegida contra o pó e contra os efeitos da imersão prolongada em água a profundidade.

Lámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra las pulverizaciones de agua con una presión de 1 bar a 3 metros.Lamp dust-tight and protected against water jets and against water spray at a pressure of 1 bar at three metres.Luminaire totalement protégé contre les poussières et les jets d’eau dans toutes les directions et les pulvérisations d’eau à une pression de 1 bar à trois mètres.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wasserbestäubung mit einem Druck bis zu 1 bar aus 3 Meter Entfernung.Lampada completamente protetta contro la penetrazione di polvere e contro i polverizzamenti d’acqua sota presione d’1 bar per 3 mettri.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra as pulverizações de agua com uma pressão de 1 bar a três metros

IP 66

220in

form

ació

n ge

nera

l - g

ener

al in

form

atio

n

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 220 17/1/08 17:13:12

Page 109: leds_outdoor_2008_2

Empotrable para paso de vehículois hasta 2.500 Kg. y velocidad 20 Km/h. Built-in lamp vehicle resistant up to 2,500 Kg. and speed 20 Km/h.Encastré pour pas des voitures jusqu’à 2.500 Kg. et vitesse 20 Km/h. Geeignet zum Einbau von Durchfahrten für Fahrzeuge mit einem Gewicht bis zu 2,500 kg und einer Geschwindigkeit von 20km/h.Encastrato per paso de macchine fi no 2.500 Kg. e velocità 20 Km/h.Aparelho para encastrar que resiste ao passo de veículos de até 2500 Kg a uma velocidade de 20 Km/h.

Los empotrables están previstos para su instalación en cemento. En caso de instalarlos en tierra, hay que evitar las ubicaciones donde estén perma-nentemente húmedos, por ejemplo jardines o césped donde se riega abundantemente. Además, los productos químicos utilizados para el abono de los jardines pueden deteriorar algunos componentes de los aparatos.Evitar instalar los aparatos en zonas donde se pueda acumular el agua.Para evitar condensaciones de agua dentro del aparato, hágalo funcionar durante 20 minutos sin el cristal, después ciérrelo inmediatamente.Coloque la junta de goma y el cristal en la posición correcta (ver dibujo) y asegúrese que están limpios. El cable de instalación, debe tener el diámetro adecuado para que el prensacables cierre con fuerza. Una mala instalación de los aparatos puede provocar futuras pérdidas de estanqueidad.Es muy importante hacer la instalación con un buen drenaje, como mínimo de 25 centímetros de grava por debajo de la carcasa de instalación. Éste debe absorber hasta 10 litros de agua en 15 minutos.

Recessed ground lights are designed to be installed in concrete. If installed in soil, they must be kept away from permanent sources of humidity, like gardens or lawns subject to frequent watering. Furthermore, chemical products used in garden fertilizers may deteriorate some components of the fi xtures.Do not install the fi ttings in areas where water may accumulate.To avoid condensation of water inside the fi xture, turn it on for 20 minutes without the glass cover, then close it immediately.Place the rubber seal and the glass cover in the correct position (see drawing) and check they are clean. The electric cable must have the adequate diameter to allow the cable holder to close correctly. Inadequate installation of the fi ttings may result in future loss of water tightness.It is very important to install the fi ttings in an area with good drainage, at least 25 centimetres of gravel below the base of the fi ttings. The gravel must be capable of absorbing up to 10 litres of water in 15 minutes.

Les encastrés de sol sont conçus pour être installés dans le ciment. En cas d’installation en terre, il convient d’éviter les emplacements exposés à une humidité permanente, notamment dans les jardins ou sur les gazons soumis à un arrosage abondant. En outre, les produits chimiques utilisés dans les engrais de jardins risquent de détériorer certains composants des appareils.Évitez d’installer les encastrés de sol dans les zones susceptibles d’accumuler de l’eau.Afi n d’éviter les condensations d’eau dans l’appareil, faites-le fonctionner pendant 20 minutes sans le verre, puis refermez-le immédiatement.Placez le joint en caoutchouc et le verre dans la position correcte (voir dessin) en vérifi ant qu’ils sont propres. Le câble d’installation doit avoir le diamètre adapté pour que le presse-câble se ferme fortement. Une mauvaise installation des encastrés de sol peut provoquer de futures pertes d’étanchéité.Il est très important de doter l’installation d’un bon drainage, en plaçant au moins 25 centimètres de gravier en dessous de la base d’installation. Ce gravier doit absorber jusqu’à 10 litres d’eau en 15 minutes.

Die Einbauleuchten sind für die Installation in Zement vorgesehen. Falls sie in Erdböden installiert werden sollen, müssen die Zonen mit anhaltender Feuchtigkeit vermieden werden, wie zum Beispiel die Gärten oder Rasenanlagen, die immer reichlich gegossen werden müssen. Außerdem können die chemischen Produkte, die man zum Düngen der Gärten verwendet einzelne Bestandteile der Geräte beschädigen. Vermeiden Sie die Apparate in Zonen zu installieren, wo das Wasser sich anstauen könnte.Um Wasserkondensationen im Apparat zu vermeiden, setzen Sie diese für 20 Minuten, ohne die Verglasung, in Betrieb und schalten Sie diese danach sofort ab.Setzen Sie die Gummiverdichtung und die Verglasung wieder an die richtige Stelle (siehe Abb.) und vergewissern Sie sich, dass diese gereinigt wurden. Das Installationskabel muss den angemessenen Durchmesser haben, damit der Kabelpresser mit Kraft schließt.Eine schlechte Installation der Apparate kann künftige Undichtigkeit hervorrufen.Es ist sehr wichtig, die Installation mit einer guten Dränage, d. h. mit einer Schicht von mindestens 25 Zentimetern von Kies unterhalb der Installationskarkasse vorzunehmen. Diese soll bis zu 10 Liter an Wasser in 15 Minuten absorbieren.

Gli apparecchi da incasso sono progettati per essere installati nel cemento. Qualora si installino nella terra è necessario evitare le zone costantemente umide, quali giardini o prati abbondantemente irrigati. Inoltre, i prodotti chimici utilizzati per concimare i giardini possono deteriorare alcuni componenti degli apparecchi. Evitare di installare gli apparecchi in zone in cui si possa accumulare l’acqua.Per evitare la condensazione dell’acqua all’interno di un apparecchio, azionarlo per 20 minuti senza vetro e poi chiuderlo immediatamente.Collocare il giunto di gomma ed il vetro nella posizione corretta (vedere disegno) ed assicurarsi che siano puliti. Il cavo di installazione deve avere il diametro ade-guato affi nché il pressacavi chiuda con forza. La non corretta installazione degli apparecchi può provocare future perdite di tenuta.È estremamente importante realizzare l’installazione con un buon drenaggio, di almeno 25 centimetri di ghiaia sotto la cassetta dell’impianto. Deve assorbire fi no a 10 litri di acqua in 15 minuti.

Os encastráveis estão previstos para instalação em cimento. Caso sejam instalados em terra, é necessário evitar os locais que estejam permanentemente húmi-dos, como por exemplo jardins ou relva que seja regada abundantemente. Além disso, os produtos químicos utilizados para adubar os jardins podem deteriorar alguns componentes dos aparelhos.Evitar instalar os aparelhos em zonas onde a água se possa acumular.Para evitar condensações de água dentro do aparelho, faça-o funcionar durante 20 minutos sem o vidro, e depois feche-o imediatamente.Coloque a junta de borracha e o vidro na posição correcta (ver desenho) e certifi que-se de que estão limpos. O cabo de instalação deve ter o diâmetro adequado para que o serra-cabos feche com força. Uma má instalação dos aparelhos pode provocar futuras perdas de impermeabilização.É muito importante que a instalação seja feita com uma boa drenagem, tendo no mínimo 25 centímetros de gravilha por debaixo da carcaça de instalação. Este deve absorver até 10 litros de água em 15 minutos.

Drenaje.Drainage. Drainage. Dränage.

Drenaggio. Drenagem.

221

info

rmac

ión

gene

ral -

gen

eral

info

rmat

ion

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 221 17/1/08 17:13:12

Page 110: leds_outdoor_2008_2

Clase IIClass IIClasse IIKlasse lIClasse IIClasse II

Clase IClass IClasse IKlasse lClasse IClasse I

Uds. de embalajeItems per boxUnité d’emballageVerpackungseinheitenUnità d’imballaggioUds. de embalagem

Fabricado según las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa.Manufactured according to the set safety and electromagnetism standards of Europe.Fabriqué selon les normes de sécurité électromagnétiques européennes.Hergestellt, gemäß den europäischen Sicherheitsnormen und Vorschriften für Elektromagnetismus.Fabbricato secondo le norme di sicurezza elettromagnetiche europee.Fabricado de acordo com as normas europeias de segurança e electromagnetismo.

Instalable sobre una superfi cie normalmente infl amable.Suitable for installation on normally infl ammable surfaces.Convient aux installations sur des surfaces normalement infl ammables.Kann auf brennbare Oberfl ächen installiert werden.Possibilità d’installazione sopra una superfi cie normalmente infi ammabile.Pode ser instalado sobre uma superfície normalmente infl amável.

No instalable sobre una superfi cie normalmente infl amable.Unsuitable for installation on normally infl ammable surfaces.Ne pas installer sur des surfaces normalement infl ammables.Darf nicht auf brennbaren Oberfl ächen installiet werden.Inadatto per istallazioni sulle superfi ci infl ammabili.Não pode ser instalado sobre uma superfície normalmente infl amável.

Distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado.Minimum distance to be left between the focus of the lighting fi xture and the lightened object.La distance minimum pour être gauche entre le foyer de l’accessoire d’éclairage et l’object allumé.Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer der Leuchte und dem beleuchteten Gegenstand.Distanza minima tra la lampada e l’oggetto illuminato.Distância mínima entre o foco da luminaria e o objecto iluminado.

Medidas en cm.Mesurements in cm.Dimensions en centimètres.Maßangaben in cm.Le misurazioni in centimetri.Medidas em cm.

Clase IIIClass IIIClasse IIIKlasse lllClasse IIIClasse III

Las lámparas halógenas son:The halogen lamps are:PHILIPS - OSRAM

Dirección del halo de luz.Halo light direction.Direction du faisceau lumineux.Lichtstrom in RichtungDirezzione dall’halo.Direcção do feixe de luz.

222in

form

ació

n ge

nera

l - g

ener

al in

form

atio

n

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 222 17/1/08 17:13:14

Page 111: leds_outdoor_2008_2

Las descripciones y medidas de los modelos del presente catálogo son orientativas, pudiendo por tanto ser modifi cadas, a fi n de mejorar las características técnicas o de diseño.

La empresa se reserva el derecho de anular o modifi car cualquier modelo sin previo aviso.

Todos los modelos presentados cumplen las normas exigidas por la C.E. para aparatos de iluminación de uso doméstico y sus características vienen determinadas por las clases I y II.

Los acabados y las especifi caciones técnicas corresponden a los productos que se suministran en Europa, pudiendo éstos variar en otros mercados.

Para una buena conservación de las luminarias, no usar lámparas de potencia superior a las recomendadas y limpiar simplemente con un paño seco. No usar limpiametales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado.

Se recomienda no mojar las luminárias con agua de riego que contenga un grado elevado de sales o ácidos.

Las potencias de las bombillas PL electrónicas E-27 indicadas corresponden a las marcas Osram, Phillips o GE indistintamente, salvo que se especifi que una marca en concreto.

All descriptions and sizes included in this catalogue are orientative and can be modifi ed due to technical or design reasons.

Any fi xture can be withdrawn or modifi ed without previous announcement.

All the fi xtures shown in this catalogue follow the C.E. regulations for decorative lighting under classes I and II.

Finishes and technical specifi cations are valid only for European market, and can be changed to suit other market requirements.

Do not use bulbs over maximum recommended wattage. Clean with a dry piece of soft fabric. To avoid varnish damage do not use abrassive materials.

Is recommend do not wet the fi ttings with water with high salt or acid content.

The wattages indicated for PL electronic E-27 correspond to Osram, Phillips or GE brands without any distinction, except where a brand is specifi cally stated.

Toutes les descriptions et dimensions inclues dans ce catalogue sont donnés à titre indicatif, et peuvent être modifi ées pour des raisons techniques ou esthétiques

N’importe quel modèle peut être supprimé ou modifi é sans préavis.

Tous les modèles de ce catalogue sont conformes à la norme C.E. pour les luminaires décoratifs de classe I et II.

Les fi nitions et spécifi cations techniques sont valables seulement pour le marché Européen, et peuvent être modifi ées pour convenir aux exigences d’autres marchés.

Ne pas utiliser d’ampoule d’une puissance supérieure au maximum recommandé.

Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Pour éviter d’abîmer le vernis, ne pas utiliser de produit abrasif.

Est recommendable ne pas mouiller les lumières avec de l’eau contenant un haut gré de sels ou acides.

Les puissances indiquées pour les lampes PL électroniques E27 correspondent indifféremment aux marques Osram, Philips, ou GE, sauf exception.

Die Beschreibungen und angegebenen Maße von den Modellen des vorliegenden Kataloges dienen lediglich zur Orientierung und können deshalb zur Verbesserung der technischen Charakteristiken oder des Designs modifi ziert werden.

Das Unternehmen behält sich das Recht vor jegliches Modell ohne vorherige Benachrichtigung zu annulieren oder zu modifi zieren.

Alle Modelle erfüllen die von der EG vorgeschriebenen Regelungen von Beleuchtungsapparaten für den Haushaltsgebrauch und die notwendigen Charakteristiken werden von den Produktklassen I und II bestimmt.

Die Fertigverarbeitung und die technischen Spezifi zierungen beziehen sich auf die in Europa vertriebenen Produkte; auf den Märken von anderen Ländern können diese unterschiedlich sein.

Zur guten Erhaltung der Beleuchtungsanlagen sollten keine Lampen (Glühbirnen) verwendet werden, die die empfohlene Stärke übersteigen. Außerdem sollte man keine Metallreiniger benutzen, sondern sie nur mit einem trockenen Tuch säubern, da sonst der Schutzlack beschädigt werden könnte, der die Haltbarkeit der Endverarbeitung garantiert.

Es wird empfohlen die Leuchten nicht mit Gießwasser, das einen hohen Grad an Salz oder Säuren enthalten könnte, zu bespritzen.

Die Stromstärke der elektrischen PL Glühbirnen E-27 ist unterschiedslos für die Produktmarken von Osram, Philips oder Ge angegeben, außer es wird ausdrücklich eine andere Marke verlangt.

Tutte le descrizioni e le misure sono descritte in questo catalogo, ma possono essere modifi cate su richiesta specifi ca per un progetto.

Tutte le lampade sono a norma CE e quelle decorative in classe I-II.

Le descrizioni sono valide solo per il mercato europeo, ma possono essere variate per saddisfare altre richieste di mercato.

Non usare lampadine sopra la potensa (W) indicata.

Pulire con panno di tessuto morbido. Per evitare danni alla verniciatura non usare materiali abrasivi.

Si raccomanda non bagnare le lampade con dell’acqua con un alto grado di sali ed acidi.

La potensa indicata per PL elettronico o E27, corrispondente a Osram Philips GE senza distinzione di marchio ad eccezione dove il marchio e’specifi catamente dichiarato.

As descrições e medidas dos modelos do presente catálogo são orientativas podendo, portanto, ser modifi cadas com o fi m de melhorar as características técnicas ou de desenho.

LEDS reserva-se o direito de anular ou modifi car qualquer modelo sem aviso prévio.

Todos os modelos apresentados cumprem as normas CE para aparelhos de iluminação de uso doméstico e as suas características de protecção estão defi nidas pelas Classes I ou II.

Para uma boa conservação dos aparelhos, nunca usar lâmpadas de potência superior à recomendada nem usar produtos para limpeza de metais porque podem danifi car os vernizes de protecção que garantem a duração do acabamento. Para limpeza usar apenas um pano seco.

Recomenda-se não molhar as luminárias com água de rega que contenha um elevado grau de sais ou ácidos.

As potencias indicadas para as lâmpadas PL electrónicas correspondem às marcas Osram, Philips ou GE indistintamente, excepto se se especifi ca alguma marca em concreto.

223

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 223 17/1/08 17:13:15

Page 112: leds_outdoor_2008_2

224

LEDS-EXT-bloc-4-2.indd 224 17/1/08 17:13:15

Page 113: leds_outdoor_2008_2

Solicite nuestros mini catálogos y su expositor.

Ask for our mini catalogues and display unit.

Demandez nos mini catalogues et son exposant.

Unsere Minikataloge und Aussteller anfordern.

Chieda i nostri mini catalogui ed il suo espositore.

Solicite os nossos mini-catálogos e respectivo expositor.

portada-y-contra-SIN-PRECIO.indd2 2 17/1/08 17:18:37

Page 114: leds_outdoor_2008_2

O U T D O O R

Distribuidor / Distributor:

EspañaEspañaTel.: 973 46 81 01

Fax.: 973 46 81 29

[email protected]

EuropeEuropeTel.: + 34 973 46 81 02

Fax.: + 34 973 46 81 06

[email protected]@leds-c4.com

France - PortugalFrance - PortugalTel.: + 34 973 46 81 30

Fax.: + 34 973 46 81 06

[email protected]

Asia - Pacifi c and AfricaAsia - Pacifi c and AfricaTel.: + 34 973 46 81 16

Fax.: + 34 973 46 81 06

[email protected]

USA - Canada - IrelandTel.: +34 973 46 81 09

Fax: +34 973 46 81 06

[email protected]

América LatinaAmérica LatinaTel.: + 34 973 46 81 15

Fax.: + 34 973 46 81 06

[email protected]

Middle East CountriesTel.: + 34 973 46 81 08

Fax.: + 34 973 46 81 06

[email protected]

OU

TD

OO

R

LEDS-C4, S.A.LEDS-C4, S.A.Afueras s/n, - 25750 - TORA (Lleida) SPAINAfueras s/n, - 25750 - TORA (Lleida) SPAIN

www.leds-c4.comwww.leds-c4.com

portada-y-contra-SIN-PRECIO.indd1 1 17/1/08 17:18:32