Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135...

80
LE NOZZE DI FIGARO COMEDIA PER MUSICA TRATTA DAL FRANCESE IN QUATTRO ATTI. DA RAPPRESENTARSI NEL TEATRO DI CORTE L’ANNO 1786. IN VIENNA, PRESSO GIUSEPPE NOB. DE KURZBEK, STAMPATORE DI S. M. I. R. ATTORI IL CONTE DI ALMAVIVA. LA CONTESSA DI ALMAVIVA. SUSANNA, promessa sposa di FIGARO. CHERUBINO, paggio del Conte. MARCELLINA. BARTOLO, medico di Siviglia. BASILIO, maestro di musica. DON CURZIO, giudice. BARBARINA, figlia di ANTONIO, giardiniere del Conte e zio di Susanna. Coro di paesani. Coro di villanelle. Coro di vari ordini di persone. Servi. La scena si rappresenta nel castello del Conte di Almaviva. La poesia è dell’Abate Da Ponte, poeta del teatro imperiale. La musica è del signor Volfgango Mozart, maestro di cappella tedesco. Il tempo prescritto dall’uso alle drammatiche rappresentazioni, un certo dato numero di personaggi comunemente praticato nelle medesime ed alcune altre prudenti viste e convenienze dovute ai costumi, al loco e agli spettatori furono le cagioni per cui non ho fatto una traduzione di questa eccellente comedia, ma una imitazione piuttosto, o vogliamo dire un estratto. Per questo sono stato costretto a ridurre a undeci attori i sedeci che la compongono, due de’ quali si possono eseguire da uno stesso soggetto, e ad ommettere, oltre un intiero atto di quella, molte graziosissime scene e molti bei motti e saletti ond’è sparsa, in loco di che ho dovuto sostituire canzonette, arie, cori ed altri pensieri e parole di musica suscettibili, cose che dalla sola poesia e non mai dalla prosa si somministrano. Ad onta però di tutto lo studio e di tutta la diligenza e cura avuta dal maestro di cappella e da me per esser brevi, l’opera non sarà delle più corte che si sieno esposte sul nostro teatro, al che speriamo che basti di scusa la varietà delle fila onde è tessuta l’azione di questo dramma, la vastità e grandezza del medesimo, la molteplicità de’ pezzi musicali che si sono dovuti fare per non tener di soverchio oziosi gli attori, per scemare la noia e monotonia dei lunghi recitativi, per esprimere tratto tratto con diversi colori le diverse passioni che vi campeggiano, e il desiderio nostro particolarmente di offerire un quasi nuovo genere di spettacolo ad un pubblico di gusto sì raffinato e di sì giudizioso intendimento. Il poeta. Seite 1 ©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg http://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42) Le nozze di Figaro KV 492 Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1-198

Transcript of Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135...

Page 1: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LE NOZZE DI FIGARO

COMEDIA PER MUSICATRATTA DAL FRANCESEIN QUATTRO ATTI.

DA RAPPRESENTARSI NEL TEATRO DI CORTEL’ANNO 1786.

IN VIENNA, PRESSO GIUSEPPE NOB. DEKURZBEK, STAMPATORE DI S. M. I. R.

ATTORI

IL CONTE DI ALMAVIVA.LA CONTESSA DI ALMAVIVA.SUSANNA, promessa sposa diFIGARO.CHERUBINO, paggio del Conte.MARCELLINA.BARTOLO, medico di Siviglia.BASILIO, maestro di musica.DON CURZIO, giudice.BARBARINA, figlia diANTONIO, giardiniere del Conte e zio di Susanna.Coro di paesani.Coro di villanelle.Coro di vari ordini di persone.Servi.

La scena si rappresenta nel castello del Conte diAlmaviva.

La poesia è dell’Abate Da Ponte, poeta del teatroimperiale.

La musica è del signor Volfgango Mozart, maestro dicappella tedesco.

Il tempo prescritto dall’uso alle drammaticherappresentazioni, un certo dato numero di personaggicomunemente praticato nelle medesime ed alcune altreprudenti viste e convenienze dovute ai costumi, al locoe agli spettatori furono le cagioni per cui non ho fattouna traduzione di questa eccellente comedia, ma unaimitazione piuttosto, o vogliamo dire un estratto.Per questo sono stato costretto a ridurre a undeci attori isedeci che la compongono, due de’ quali si possonoeseguire da uno stesso soggetto, e ad ommettere, oltreun intiero atto di quella, molte graziosissime scene emolti bei motti e saletti ond’è sparsa, in loco di che hodovuto sostituire canzonette, arie, cori ed altri pensieri eparole di musica suscettibili, cose che dalla sola poesiae non mai dalla prosa si somministrano. Ad onta però ditutto lo studio e di tutta la diligenza e cura avuta dalmaestro di cappella e da me per esser brevi, l’opera nonsarà delle più corte che si sieno esposte sul nostroteatro, al che speriamo che basti di scusa la varietà dellefila onde è tessuta l’azione di questo dramma, la vastità egrandezza del medesimo, la molteplicità de’ pezzimusicali che si sono dovuti fare per non tener disoverchio oziosi gli attori, per scemare la noia emonotonia dei lunghi recitativi, per esprimere trattotratto con diversi colori le diverse passioni che vicampeggiano, e il desiderio nostro particolarmente diofferire un quasi nuovo genere di spettacolo ad unpubblico di gusto sì raffinato e di sì giudiziosointendimento.Il poeta.

Seite 1©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1-198

Page 2: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

Seite 2©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 199-202

Page 3: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

ATTO PRIMOCamera non affatto ammobigliata, una sediad'appoggio in mezzo.

SCENA IFIGARO con una misura in mano e SUSANNA allospecchio che si sta mettendo un cappellino ornato difiori.

FIGARO

Cinque… dieci… venti… trenta…trentasei… quarantatré.

SUSANNA(Fra sé stessa, guardandosi nello specchio.)

Ora sì ch'io son contenta:sembra fatto inver per me.

(Seguitando a guardarsi.)

5 Guarda un po', mio caro Figaro,guarda adesso il mio cappello.

FIGAROSì, mio core, or è più bello:sembra fatto inver per te.

A DUE

Ah il mattino a le nozze vicino10 quanto è dolce al mio|tuo tenero sposo

questo bel cappellino vezzosoche Susanna ella stessa si fe'.

SUSANNACosa stai misurando,caro il mio Figaretto?

FIGARO15 Io guardo se quel letto

che ci destina il Contefarà buona figura in questo loco.

SUSANNAE in questa stanza?…

FIGARO Certo, a noi la cede

generoso il padrone.

SUSANNA20 Io per me te la dono.

FIGARO E la ragione?

SUSANNA(Toccandosi la fronte.)La ragione l'ho qui.

Seite 3©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 204-262

Page 4: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARO(Facendo lo stesso.)

Perché non puoifar che passi un po' qui?

SUSANNA Perché non voglio.

Sei tu mio servo o no?

FIGARO Ma non capisco

perché tanto ti spiaccia25 la più commoda stanza del palazzo.

SUSANNAPerch'io son la Susanna, e tu sei pazzo.

FIGAROGrazie, non tanti elogi! Osserva un pocose potriasi star meglio in altro loco.

Se a caso madama30 la notte ti chiama:

din din, in due passida quella puoi gir.

Vien poi l'occasioneche vuolmi il padrone:

35 don don, in tre saltilo vado a servir.

SUSANNA

Così se il mattinoil caro Contino:din din, e ti manda

40 tre miglia lontan;

din din, e a mia portail diavol lo porta;don don, e in tre salti…

FIGAROSusanna, pian pian.

SUSANNA

45 Ascolta…

FIGARO Fa' presto…

SUSANNASe udir brami il restodiscaccia i sospettiche torto mi fan.

FIGARO

Udir bramo il resto:50 i dubbi, i sospetti

gelare mi fan.

SUSANNAOr bene, ascolta e taci.

Seite 4©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 264-330

Page 5: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARO(Inquieto.)Parla, che c'è di nuovo?

SUSANNA Il signor Conte,

stanco di andar cacciando le straniere55 bellezze forastiere,

vuole ancor nel castelloritentar la sua sorte,né già di sua consorte, bada bene,appetito gli viene…

FIGARO E di chi dunque?

SUSANNA60 De la tua Susannetta.

FIGARO(Con sorpresa.)Di te?

SUSANNA Di me medesma; ed ha speranza

che al nobil suo progettoutilissima sia tal vicinanza.

FIGAROBravo! Tiriamo avanti.

SUSANNA65 Queste le grazie son, questa la cura

ch'egli prende di te, della tua sposa.

FIGAROOh guarda un po' che carità pelosa!

SUSANNAChetati, or viene il meglio: Don Basilio,mio maestro di canto e suo mezzano,

70 nel darmi la lezionemi ripete ogni dì questa canzone.

FIGAROChi? Basilio? Oh birbante!

SUSANNAE tu forse credeviche fosse la mia dote

75 merto del tuo bel muso!

FIGAROMe n'era lusingato.

SUSANNA Ei la destina

per ottener da me certe mezz'ore…che il diritto feudale…

FIGAROCome? Ne' feudi suoi

80 non l'ha il Conte abolito?

Seite 5©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 332-388

Page 6: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNAEbben, ora è pentito, e par che vogliariscattarlo da me.

FIGARO Bravo! Mi piace:

che caro signor Conte!Ci vogliam divertir: trovato avete…(Si sente suonare un campanello.)

85 Chi suona? La Contessa.

SUSANNA Addio, addio,

Fi… Fi…garo

FIGAROCoraggio, mio tesoro.

SUSANNA E tu cervello.

(Parte.)

SCENA IIFIGARO solo.

FIGARO(Passeggiando con foco per la camera e fregandosi lemani.)Bravo, signor padrone!… Ora incomincioa capir il mistero… e a veder schietto

90 tutto il vostro progetto: a Londra, è vero?…Voi ministro, io corriero, e la Susanna…secreta ambasciatrice.Non sarà, non sarà. Figaro il dice.

Se vuol ballare,95 signor Contino,

il chitarrinole suonerò.

Se vuol venirene la mia scola

100 la capriolale insegnerò.

Saprò… ma piano…meglio ogni arcanodissimulando

105 scoprir potrò.

L'arte schermendo,l'arte adoprando,di qua pungendo,di là scherzando,

110 tutte le machinerovescerò.

Se vuol ballare,signor Contino,il chitarrino

115 le suonerò.(Parte.)

Seite 6©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 390-518

Page 7: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA IIIBARTOLO e MARCELLINA con un contratto in mano.

BARTOLOEd aspettaste il giornofissato alle sue nozzeper parlarmi di questo?

MARCELLINA Io non mi perdo,

dottor mio, di coraggio:120 per romper de' sponsali

più avanzati di questobastò spesso un pretesto, ed egli ha meco,oltre questo contratto,certi impegni… So io… Basta, or conviene

125 la Susanna atterrir, convien con arteimpuntigliarla a rifiutare il Conte.Egli per vendicarsiprenderà il mio partito,e Figaro così fia mio marito.

BARTOLO(Prende il contratto dalle mani di Marcellina.)

130 Bene, io tutto farò: senza riservetutto a me palesate. (Avrei pur gustodi dar per moglie la mia serva anticaa chi mi fece un dì rapir l'amica.)

La vendetta, oh la vendetta!135 è un piacer serbato ai saggi:

obbliar l'onte e gli oltraggiè bassezza, è ognor viltà.

Co l'astuzia… co l'arguzia…col giudizio… col criterio…

140 si potrebbe… Il fatto è serio…ma, credete, si farà.

Se tutto il codicedovessi volgere,se tutto l'indice

145 dovessi leggere,con un equivoco,con un sinonimoqualche garbugliosi troverà.

150 Tutta Sivigliaconosce Bartolo:il birbo Figarovostro sarà.

(Parte.)

Seite 7©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 520-654

Page 8: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA IVMARCELLINA, poi SUSANNA con cuffia da donna,un nastro e un abito da donna.

MARCELLINATutto ancor non ho perso:

155 mi resta la speranza.Ma Susanna si avanza: io vo' provarmi…(Piano.)Fingiam di non vederla…(Forte.)E quella buona perlala vorrebbe sposar!

SUSANNA(Resta indietro.)

160 (Di me favella.)

MARCELLINAMa da Figaro alfinenon può meglio sperarsi: argent fait tout.

SUSANNA(Che lingua! Manco malech'ognun sa quanto vale.)

MARCELLINA165 Brava! Questo è giudizio!

Con quegli occhi modesti,con quell'aria pietosa,e poi…

SUSANNA (Meglio è partir.)

MARCELLINA Che cara sposa!

(Vanno tutte due per partire e s'incontrano alla porta.)(Fa una riverenza.)

Via, resti servita,170 madama brillante.

SUSANNA(Fa una riverenza.)

Non sono sì ardita,madama piccante.

MARCELLINA(Fa una riverenza.)

No, prima a lei tocca.

SUSANNA(Fa una riverenza.)

No no, tocca a lei.

A DUE(Fanno una riverenza.)

175 Io so i dover miei,non fo inciviltà.

Seite 8©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 656-735

Page 9: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

MARCELLINA(Come sopra.)

La sposa novella!

SUSANNA(Come sopra.)

La dama d'onore!

MARCELLINA(Come sopra.)

Del Conte la bella!

SUSANNA(Come sopra.)

180 Di Spagna l'amore!

MARCELLINAIl merito!

SUSANNA Il titolo!

MARCELLINAIl posto!

SUSANNA L'età!

MARCELLINA

Perbacco, precipito,se ancor resto qua.

(Parte infuriata.)

SUSANNA185 Sibilla decrepita,

da rider mi fa.

SCENA VSUSANNA e poi CHERUBINO.

SUSANNAVa' là, vecchia pedante,dottoressa arrogante,perché hai letti due libri

190 e seccata madama in gioventù…

CHERUBINO(Esce in fretta.)Susannetta, sei tu?

SUSANNASon io, cosa volete?

CHERUBINOAh cor mio, che accidente!

SUSANNACor vostro! Cosa avvenne?

Seite 9©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 737-803

Page 10: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINO Il Conte ieri,

195 perché trovommi sol con Barbarina,il congedo mi diede.E se la Contessina,la mia bella comare,grazia non m'intercede, io vado via,(Con ansietà.)

200 io non ti vedo più, Susanna mia!

SUSANNANon vedete più me! Bravo! Ma dunquenon più per la Contessasecretamente il vostro cor sospira?

CHERUBINOAh che troppo rispetto ella m'ispira!

205 Felice te, che puoivederla quando vuoi!che la vesti il mattino,che la sera la spogli, che le metti…gli spilloni, i merletti…(Con un sospiro.)

Ah se in tuo loco…210 Cos'hai lì? Dimmi un poco…

SUSANNA(Imitandolo.)Ah il vago nastro e la notturna cuffiadi comare sì bella.

CHERUBINO(Toglie il nastro di mano a Susanna.)Deh dammelo, sorella;dammelo, per pietà.

SUSANNA Presto, quel nastro!

(Susanna vuol riprenderglielo; egli si mette a girareintorno la sedia.)

CHERUBINO(Bacia e ribacia il nastro.)

215 O caro, o bello, o fortunato nastro!Io non tel renderò che co la vita!

SUSANNA(Seguita a corrergli dietro, ma poi si arresta comefosse stanca.)Cos'è questa insolenza?

CHERUBINO Eh via, sta' cheta!

In ricompensa poiquesta mia canzonetta io ti vo' dare.

SUSANNA220 E che ne debbo fare?

CHERUBINOLeggila alla padrona,leggila tu medesma,leggila a Barbarina, a Marcellina;(Con trasporti di gioia.)leggila ad ogni donna del palazzo!

Seite 10©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 805-870

Page 11: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA225 Povero Cherubin, siete voi pazzo!

CHERUBINO

Non so più cosa son, cosa faccio,or di foco, ora sono di ghiaccio,ogni donna cangiar di colore,ogni donna mi fa palpitar.

230 Solo ai nomi d'amor, di diletto,mi si turba, mi s'altera il petto,e a parlare mi sforza d'amoreun desio ch'io non posso spiegar.

Parlo d'amor vegliando,235 parlo d'amor sognando,

a l'acque, a l'ombre, ai monti,ai fiori, a l'erbe, ai fonti,a l'eco, a l'aria, ai ventiche il suon de' vani accenti

240 portano via con sé.E se non v'è chi m'oda,parlo d'amor con me.

(Va per partire e, vedendo il Conte di lontano, tornaindietro impaurito e si nasconde dietro la sedia.)

SCENA VICHERUBINO, SUSANNA e poi il CONTE.

CHERUBINOAh son perduto!

SUSANNA(Cerca mascherar Cherubino.)

Che timor!… Il Conte!Misera me!

IL CONTE Susanna, tu mi sembri

245 agitata e confusa.

SUSANNASignor… vi chiedo scusa…ma… se mai… qui sorpresa…Per carità! Partite.

IL CONTEUn momento e ti lascio.

250 Odi.(Si mette a sedere sulla sedia e prende Susanna per lamano, ella si distacca con forza.)

SUSANNA Non odo nulla.

IL CONTEDue parole. Tu saiche ambasciatore a Londrail re mi dichiarò; di condur mecoFigaro destinai…

Seite 11©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 872-953

Page 12: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA(Timida.)

Signor, se osassi…

IL CONTE(Sorge.)

255 Parla, parla, mia cara,(Con tenerezza e tentando di riprenderle la mano.)

e, con quel drittoch'oggi prendi su me fin che tu vivi,chiedi, imponi, prescrivi.

SUSANNA(Con smania.)Lasciatemi, signor; dritti non prendo,non ne vo', non ne intendo… Oh me infelice!

IL CONTE260 Ah no, Susanna, io ti vo' far felice!

(Come sopra.)Tu ben sai quanto io t'amo: a te Basiliotutto già disse; or senti,se per pochi momentimeco in giardin sull'imbrunir del giorno…

265 Ah per questo favore io pagherei…

BASILIO(Dentro le quinte.)È uscito poco fa.

IL CONTE Chi parla?

SUSANNA Oh dèi!

IL CONTEEsci, e alcuno non entri.

SUSANNA(Inquietissima.)Ch'io vi lasci qui solo?

BASILIO(Come sopra.)Da madama ei sarà, vado a cercarlo.

IL CONTE(Addita la sedia.)

270 Qui dietro mi porrò.

SUSANNA Non vi celate.

IL CONTETaci, e cerca che ei parta.(Il Conte vuol nascondersi dietro il sedile, Susanna sifrappone tra il paggio e lui, il Conte la spingedolcemente. Ella rincula, intanto il paggio passa aldavanti del sedile, si mette dentro in piedi, Susanna ilricopre colla vestaglia.)

Seite 12©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 955-1013

Page 13: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA Ohimè! Che fate?

SCENA VIII sudetti e BASILIO.

BASILIOSusanna, il ciel vi salvi: avreste a casoveduto il Conte?

SUSANNA E cosa

deve far meco il Conte? Animo, uscite.

BASILIO275 Aspettate, sentite,

Figaro di lui cerca.

SUSANNA (Oh stelle!) Ei cerca

chi dopo voi più l'odia.

IL CONTE(Veggiam come mi serve.)

BASILIOIo non ho mai ne la moral sentito

280 ch'uno ch'ama la moglie odi il marito.Per dir che il Conte v'ama…

SUSANNASortite, vil ministrode l'altrui sfrenatezza:(Con risentimento.)

io non ho d'uopode la vostra morale,

285 del Conte, del suo amor…

BASILIO Non c'è alcun male.

Ha ciascun i suoi gusti: io mi credeache preferir doveste per amante,come fan tutte quante,un signor liberal, prudente e saggio

290 a un giovinastro, a un paggio…

SUSANNA(Con ansietà.)

A Cherubino!

BASILIOA Cherubino! Al Cherubin d'amorech'oggi sul far del giornopasseggiava qui intorno,per entrar…

SUSANNA(Con forza.)

Uom maligno,295 un'impostura è questa.

Seite 13©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1015-1076

Page 14: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

BASILIOÈ un maligno con voi chi ha gli occhi in testa.E quella canzonetta?Ditemi in confidenza, io sono amicoed altrui nulla dico:

300 è per voi, per madama…

SUSANNA(Mostra dello smarrimento.)(Chi diavol gliel'ha detto?)

BASILIOA proposito, figlia,istruitelo meglio: egli la guardaa tavola sì spesso

305 e con tale immodestia,che se il Conte s'accorge… che su tal punto,sapete, egli è una bestia.

SUSANNA Scellerato!

E perché andate voitai menzogne spargendo?

BASILIO310 Io! Che ingiustizia! Quel che compro io vendo.

A quel che tutti diconoio non ci aggiungo un pelo.

IL CONTE(Sorte dal loco etc.)Come! Che dicon tutti?

BASILIO Oh bella!

SUSANNA Oh cielo!

IL CONTE(A Basilio.)

Cosa sento! Tosto andate315 e scacciate il seduttor.

BASILIOIn mal punto son qui giunto,perdonate, o mio signor.

SUSANNA

Che ruina, me meschina,(Quasi svenuta.)

son oppressa dal terror.

IL CONTE, BASILIO (Sostengono Susanna.)

320 Ah già svien la poverina!Come, oddio, le batte il cor!

BASILIO(Approssimandosi al sedile in atto di farla sedere.)

Pian pianin su questo seggio.

Seite 14©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1078-1133

Page 15: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA(Rinviene.)

Dove sono!Cosa veggio!

(Si stacca da tutti due.)Che insolenza, andate fuor.

IL CONTE

325 Siamo qui per aiutarti,non turbarti, o mio tesor.

BASILIO(Con malignità.)

Siamo qui per aiutarvi,è sicuro il vostro onor.

BASILIO(Al Conte.)

Ah del paggio quel che ho detto330 era solo un mio sospetto.

SUSANNAÈ un'insidia, una perfidia,non credete a l'impostor.

IL CONTE

Parta, parta il damerino!

BASILIO, SUSANNA Poverino!

IL CONTE(Ironicamente.)

Poverino!335 Ma da me sorpreso ancor.

SUSANNA

Come!

BASILIO Che!

IL CONTE Da tua cugina

l'uscio ier trovai rinchiuso;picchio, m'apre Barbarinapaurosa fuor de l'uso.

340 Io, dal muso insospettito,guardo, cerco in ogni sito,ed alzando pian pianinoil tappeto al tavolinovedo il paggio…

(Imita il gesto colla vestaglia e scopre il paggio.)

IL CONTE(Con sorpresa.)

Ah! Cosa veggio!

Seite 15©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1135-1198

Page 16: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA(Con timore.)

345Ah! Crude stelle!

BASILIO(Con riso.)

Ah! Meglio ancora!

IL CONTE

Onestissima signora!Or capisco come va.

SUSANNAAccader non può di peggio;giusti dèi! che mai sarà!

BASILIO350 Così fan tutte le belle!

Non c'è alcuna novità.

IL CONTEBasilio, in traccia subitodi Figaro volate:(Addita Cherubino che non si muove di loco.)io vo' ch'ei veda…

SUSANNA(Con vivezza.)

…ed io che senta: andate.

IL CONTE355 Restate: che baldanza! E quale scusa,

se la colpa è evidente?

SUSANNANon ha d'uopo di scusa un'innocente.

IL CONTEMa costui quando venne?

SUSANNA Egli era meco

quando voi qui giungeste, e mi chiedea360 d'impegnar la padrona

a intercedergli grazia: il vostro arrivoin scompiglio lo poseed allor in quel loco ei si nascose.

IL CONTEMa s'io stesso m'assisi

365 quando in camera entrai!

CHERUBINO(Timidamente.)Ed allora di dietro io mi celai.

IL CONTEE quand'io là mi posi?

Seite 16©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1200-1255

Page 17: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINOAllor piano io mi volsi e qui m'ascosi.

IL CONTE(A Susanna.)Oh ciel! Dunque ha sentito

370 quello ch'io ti dicea!

CHERUBINOFeci per non sentir quanto potea.

IL CONTEOh perfidia!

BASILIO Frenatevi: vien gente.

IL CONTE(Lo tira giù del sedile.)E voi restate qui, picciol serpente!

SCENA VIIIFIGARO con bianca veste in mano. Coro di contadinee di contadini vestiti di bianco che spargono fiori,raccolti in piccioli panieri, davanti ilCONTE ecantano il seguente coro.

CORO

Giovani liete,375 fiori spargete

davanti il nobilenostro signor.

Il suo gran corevi serba intatto

380 d'un più bel fiorel'almo candor.

IL CONTE(A Figaro con sorpresa.)Cos'è questa comedia?

FIGARO(A Susanna piano.)

(Eccoci in danza:secondami, cor mio.)

SUSANNA (Non ci ho speranza.)

FIGAROSignor, non isdegnate

385 questo del nostro affettomeritato tributo: or che abolisteun diritto sì ingrato a chi ben ama…

IL CONTEQuel dritto or non v'è più; cosa si brama?

Seite 17©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1257-1318

Page 18: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARODe la vostra saggezza il primo frutto

390 oggi noi coglierem: le nostre nozzesi son già stabilite; or a voi toccacostei, che un vostro donoillibata serbò, coprir di questa,simbolo d'onestà, candida vesta.

IL CONTE395 (Diabolica astuzia!

Ma fingere convien.) Son grato, amici,ad un senso sì onesto,ma non merto per questoné tributi né lodi e, un dritto ingiusto

400 ne' miei feudi abolendo,a natura, al dover lor dritti io rendo.

TUTTIEvviva, evviva, evviva!

SUSANNA(Malignamente.)Che virtù!

FIGARO Che giustizia!

IL CONTE(A Figaro e Susanna.)

A voi promettocompier la cerimonia.

405 Chiedo sol breve indugio: io voglio in facciade' miei più fidi e con più ricca pomparendervi appien felici.(Marcellina si trovi.) Andate, amici.(I contadini ripetono il coro, spargono il resto de' fiorie partono.)

FIGAROEvviva!

SUSANNA Evviva!

BASILIO Evviva!

FIGARO(A Cherubino.)

410 E voi non applaudite?

SUSANNAÈ afflitto, poveretto,perché il padron lo scaccia dal castello.

FIGAROAh in un giorno sì bello!

SUSANNAIn un giorno di nozze!

Seite 18©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1320-1404

Page 19: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARO415 Quando ognuno v'ammira!

CHERUBINO(S'inginocchia.)Perdono, mio signor…

IL CONTE Nol meritate.

SUSANNAEgli è ancora fanciullo!

IL CONTEMen di quel che tu credi.

CHERUBINOÈ ver, mancai; ma dal mio labbro alfine…

IL CONTE(Lo alza.)

420 Ben ben, io vi perdono.Anzi farò di più: vacante è un postod'uffizial nel reggimento mio;io scelgo voi, partite tosto: addio.(Il Conte vuol partire, Susanna e Figaro l'arrestano.)

SUSANNA, FIGARO Ah fin domani sol…

IL CONTE No, parta tosto.

CHERUBINO(Con passione e sospirando.)

425 A ubbidirvi, signor, son già disposto.

IL CONTEVia, per l'ultima voltala Susanna abbracciate.(Cherubino abbraccia la Susanna che rimane confusa.)(Inaspettato è il colpo.)

FIGARO Ehi capitano,

a me pure la mano…(Piano a Cherubino.)

(Io vo' parlarti430 pria che tu parta.)

(Con finta gioia.)Addio,

picciolo Cherubino:come cangia in un punto il tuo destino!

Non più andrai, farfallone amoroso,notte e giorno d'intorno girando,

435 de le belle turbando il riposo,narcisetto, adoncino d'amor.

Non più avrai questi bei pennacchini,quel cappello leggero e galante,quella chioma, quell'aria brillante,

440 quel vermiglio, donnesco color.

Tra guerrieri, poffarbacco!Gran mustacchi, stretto sacco,schioppo in spalla, sciabla al fianco,

Seite 19©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1405-1497

Page 20: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

collo dritto, muso franco,445 un gran casco o un gran turbante,

molto onor, poco contante,ed invece del fandangouna marcia per il fango,per montagne, per valloni

450 con le nevi e i sollionial concerto di tromboni,di bombarde, di cannoniche le palle in tutti i tuonia l'orecchio fan fischiar.

455 Cherubino, alla vittoria,alla gloria militar!

(Partono tutti al suono di una marcia.)Fine dell'atto primo.

Seite 20©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1498-1585

Page 21: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

ATTO SECONDOCamera ricca con alcova e tre porte.

SCENA ILa CONTESSA, poi SUSANNA e poi FIGARO.

LA CONTESSA

Porgi, amor, qualche ristoroal mio duolo, a' miei sospir:o mi rendi il mio tesoro

460 o mi lascia almen morir.Vieni, cara Susanna,finiscimi l'istoria.(Susanna entra.)

SUSANNA È già finita.

LA CONTESSADunque volle sedurti?

SUSANNA Oh il signor Conte

non fa tai complimenti465 co le donne mie pari:

egli venne a contratto di danari.

LA CONTESSAAh il crudel più non m'ama!

SUSANNA E come poi

è geloso di voi?

LA CONTESSA Come lo sono

i moderni mariti:470 per sistema infedeli,

per genio capricciosie per orgoglio poi tutti gelosi.Ma se Figaro t'ama… ei sol potria…

FIGARO(Incomincia a cantare entro le quinte.)La lan la la lan la la lan lera

475 la lan la la lan la lan là.

SUSANNAEccolo: vieni, amico.Madama impaziente…

FIGARO(Con ilare disinvoltura.)

A voi non toccastare in pena per questo.Alfin di che si tratta? Al signor Conte

480 piace la sposa mia,indi secretamentericuperar vorriail diritto feudale.Possibile è la cosa, e naturale.

Seite 21©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1587-1688

Page 22: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA485 Possibil!

SUSANNA Natural!

FIGARO Naturalissima.

E se Susanna vuol possibilissima.

SUSANNAFiniscila una volta.

FIGARO Ho già finito.

Quindi prese il partitodi sceglier me corriero e la Susanna

490 consigliera secreta d'ambasciata.E perch'ella ostinata ognor rifiutail diploma d'onor ch'ei le destina,minaccia di protegger Marcellina.Questo è tutto l'affare.

SUSANNA495 Ed hai coraggio di trattar scherzando

un negozio sì serio?

FIGARO Non vi basta

che scherzando io ci pensi? Ecco il progetto:per Basilio un bigliettoio gli fo capitar che l'avvertisca

500 di certo appuntamento(Alla Contessa.)che per l'ora del balloa un amante voi deste…

LA CONTESSA Oh ciel! Che sento!

Ad un uom sì geloso!…

FIGARO Ancora meglio.

Così potrem più presto imbarazzarlo,505 confonderlo, imbrogliarlo,

rovesciargli i progetti,empierlo di sospetti e porgli in testache la moderna festach'ei di fare a me tenta altri a lui faccia;

510 onde qua perda il tempo, ivi la traccia.Così, quasi ex abrupto e senza ch'abbiafatto per frastornarci alcun disegno,vien l'ora delle nozze,(Segnando la Contessa.)

e in faccia a leinon fia ch'osi d'opporsi ai voti miei.

SUSANNA515 È ver, ma in di lui vece

s'opporrà Marcellina.

Seite 22©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1690-1770

Page 23: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARO Aspetta: al Conte

farai subito dir che verso serat'aspetti nel giardino;il picciol Cherubino,

520 per mio consiglio non ancor partito,da femina vestitofaremo che in tua vece ivi sen vada.Questa è l'unica stradaonde monsù, sorpreso da madama,

525 sia costretto a far poi quel che si brama.

LA CONTESSA(A Susanna.)Che ti par?

SUSANNA Non c'è mal.

LA CONTESSA Nel nostro caso…

SUSANNAQuand'egli è persuaso… E dove è il tempo?…

FIGAROIto è il Conte a la caccia e per qualch'oranon sarà di ritorno:(Sempre in atto di partire.)

io vado e tosto530 Cherubino vi mando;

lascio a voila cura di vestirlo.

LA CONTESSA E poi?

FIGARO E poi…

Se vuol ballare,signor Contino,il chitarrino

535 le suonerò.(Parte.)

SCENA IILa CONTESSA, SUSANNA, poi CHERUBINO.

LA CONTESSAQuanto duolmi, Susanna,che questo giovinetto abbia del Contele stravaganze udite! Ah tu non sai!…Ma per qual causa mai

540 da me stessa ei non venne?…Dov'è la canzonetta?

SUSANNA Eccola: appunto

facciam che ce la canti.Zitto, vien gente. È desso: avanti, avanti,signor uffiziale.

Seite 23©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1772-1872

Page 24: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINO Ah non chiamarmi

545 con nome sì fatale! Ei mi rammentache abbandonar degg'iocomare tanto buona…

SUSANNA …e tanto bella!

CHERUBINO(Sospirando.)Ah… sì… certo…

SUSANNA(Imitandolo.)

Ah… sì… certo… ippocritone!Via, presto, la canzone

550 che stamane a me destea madama cantate.

LA CONTESSAChi n'è l'autor?

SUSANNA(Additando Cherubino.)

Guardate, egli ha due bracciadi rossor sulla faccia.

LA CONTESSAPrendi la mia chitarra e l'accompagna.

CHERUBINO555 Io sono sì tremante…

ma se madama vuole…

SUSANNALo vuole, sì, lo vuol… Manco parole.(La Susanna fa il ritornello sul chitarrino.)

CHERUBINO

Voi che sapeteche cosa è amor,

560 donne, vedetes'io l'ho nel cor.

Quello ch'io pruovovi ridirò,è per me nuovo,

565 capir nol so.

Sento un affettopien di desir,ch'ora è diletto,ch'ora è martir.

570 Gelo e poi sentol'alma avvampar,e in un momentotorno a gelar.

Ricerco un bene575 fuori di me,

non so chi 'l tiene,non so cos'è.

Sospiro e gemosenza voler,

580 palpito e tremo

Seite 24©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1873-1997

Page 25: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

senza saper.

Non trovo pacenotte né dì,ma pur mi piace

585 languir così.

Voi che sapeteche cosa è amor,donne, vedetes'io l'ho nel cor.

LA CONTESSA590 Bravo! Che bella voce! Io non sapea

che cantaste sì bene.

SUSANNA Oh in verità

egli fa tutto ben quello ch'ei fa.Presto, a noi, bel soldato:Figaro v'informò…

CHERUBINO Tutto mi disse.

SUSANNA595 Lasciatemi veder. Andrà benissimo:

(Si misura con Cherubino.)siam d'uguale statura…(Gli cava il manto.)Giù quel manto.

LA CONTESSA Che fai?

SUSANNA Niente paura.

LA CONTESSAE se qualcuno entrasse?

SUSANNAEntri, che mal facciamo?(Chiude la porta.)

600 La porta chiuderò.Ma come poi

acconciargli i capelli?

LA CONTESSA Una mia cuffia

prendi nel gabinetto.Presto…(Susanna va nel gabinetto a pigliar una cuffia.Cherubino si accosta alla Contessa e gli lascia vederla patente che terrà in petto: la Contessa la prende, laapre e vede che manca il sigillo.)

Che carta è quella?

CHERUBINO La patente.

LA CONTESSAChe sollecita gente!

Seite 25©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 1998-2055

Page 26: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINO605 L'ebbi or or da Basilio.

LA CONTESSADa la fretta obbliato hanno il sigillo.

SUSANNA(Sorte.)Il sigillo di che?

LA CONTESSA Della patente.

SUSANNACospetto! Che premura!Ecco la cuffia.

LA CONTESSA Spicciati… Va bene.

610 Miserabili noi, se il Conte viene.

SUSANNA(Prende Cherubino e se lo fa inginocchiare davantipoco discosto dalla Contessa che siede.)

Venite, inginocchiatevi:restate fermo lì.

(Lo pettina da un lato, poi lo prende pel mento e lovolge a suo piacere.)

Pian piano, or via, giratevi:bravo, va ben così.

(Cherubino, mentre Susanna lo sta acconciando,guarda la Contessa teneramente.)

615 La faccia ora volgetemi:olà, quegli occhi a me.

(Seguita ad acconciarlo e a porgli la cuffia.)Drittissimo: guardatemi…Madama qui non è.

Più alto quel colletto…620 quel ciglio un po' più basso…

le mani sotto il petto…Vedremo poscia il passoquando sarete in piè.

(Piano alla Contessa.)

Mirate il bricconcello,625 mirate quanto è bello!

Che furba guardatura,che vezzo, che figura!Se l'amano le feminehan certo il lor perché.

LA CONTESSA630 Quante buffonerie!

SUSANNA Ma se ne sono

io medesma gelosa…(Prende pel mento Cherubino.)

Ehi serpentello,volete tralasciar d'esser sì bello?

Seite 26©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2057-2144

Page 27: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSAFiniam le ragazzate: or quelle manicheoltre il gomito gli alza

635 onde più agiatamentel'abito gli si adatti.(La Susanna eseguisce etc.)

SUSANNA Ecco.

LA CONTESSA Più indietro…

Così.(Scoprendo un nastro onde ha fasciato il braccio.)

Che nastro è quello?

SUSANNAÈ quel ch'esso involommi.

LA CONTESSA E questo sangue?

CHERUBINOQuel sangue… Io non so come…

640 poco pria sdrucciolando…in un sasso… la pelle io mi graffiai…e la piaga col nastro io mi fasciai.

SUSANNAMostrate: non è mal. Cospetto! Ha il bracciopiù candido del mio! Qualche ragazza…

LA CONTESSA645 E siegui a far la pazza?

Va' nel mio gabinetto e prendi un pocod'inglese tafetà ch'è sullo scrigno.(Susanna parte in fretta.)(La Contessa guarda un poco il suo nastro: Cherubinoinginocchiato la osserva attentamente.)In quanto al nastro… inver… per il colore…mi spiacea di privarmene…

SUSANNA(Sorte e le dà il tafetà e le forb ci.)

Tenete.650 E da legargli il braccio?

LA CONTESSA Un altro nastro

prendi insiem col mio vestito.(Susanna parte per la porta ch'è in fondo e porta secoil mantello di Cherubino.)

CHERUBINOAh più presto m'avria quello guarito!

LA CONTESSAPerché? Questo è migliore!

CHERUBINO Allor che un nastro…

legò la chioma… ovver toccò la pelle…655 d'oggetto…

Seite 27©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2146-2207

Page 28: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA(Interrompendolo.)

…forastieroè buon per le ferite! Non è vero?Guardate qualità ch'io non sapea!

CHERUBINOMadama scherza, ed io frattanto parto.

LA CONTESSAPoverin! Che sventura!

CHERUBINO Oh me infelice!

LA CONTESSA(Con affanno e commozione.)

660 Or piange!…

CHERUBINO Oh ciel! Perché morir non lice!

Forse vicino all'ultimo momento…questa bocca oseria…

LA CONTESSA(Gli asciuga gli occhi col fazzoletto.)Siate saggio: cos'è questa follia?…(Si sente picchiare alla porta.)Chi picchia a la mia porta?

IL CONTE(Fuori della porta.)

665 Perché chiusa?

LA CONTESSA Il mio sposo, oh dèi! son morta!

Voi qui senza mantello!In quello stato! Un ricevuto foglio…la sua gran gelosia!

IL CONTE(Con più forza.)

Cosa indugiate?

LA CONTESSA(Confusa.)Son sola… anzi… son sola…

IL CONTE E a chi parlate?

LA CONTESSA670 A voi… certo… a voi stesso…

CHERUBINODopo quel ch'è successo, il suo furore…non trovo altro consiglio!(Cherubino entra nel gabinetto. Chiude; la Contessaprende la chiave.)

Seite 28©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2209-2259

Page 29: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA IIILa CONTESSA e il CONTE da cacciatore.

LA CONTESSAAh mi difenda il cielo in tal periglio!

IL CONTEChe novità! Non fu mai vostra usanza

675 di rinchiudervi in stanza!

LA CONTESSA È ver, ma io…

io stava qui mettendo…

IL CONTE Via, mettendo…

LA CONTESSACerte robe… Era meco la Susanna…che in sua camera è andata.

IL CONTE Ad ogni modo

voi non siete tranquilla.680 Guardate questo foglio.

LA CONTESSA (Numi! È il foglio

che Figaro gli scrisse!…)(Cherubino fa cadere un tavolino e una sedia ingabinetto con molto strepito.)

IL CONTECos'è codesto strepito?

LA CONTESSAStrepito?…

IL CONTE In gabinetto

qualche cosa è caduto.

LA CONTESSA685 Io non intesi niente.

IL CONTEConvien che abbiate i gran pensieri in mente.

LA CONTESSADi che?

IL CONTE Là v'è qualcuno.

LA CONTESSAChi volete che sia?

IL CONTE Lo chiedo a voi.

Io vengo in questo punto.

Seite 29©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2261-2323

Page 30: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA690 Ah sì, Susanna… appunto…

IL CONTEChe passò, mi diceste, alla sua stanza!…

LA CONTESSAA la sua stanza o qui, non vidi bene…

IL CONTESusanna! E donde vieneche siete sì turbata?

LA CONTESSA(Con un risolino sforzato.)

695 Per la mia cameriera?

IL CONTE Io non so nulla,

ma turbata senz'altro.

LA CONTESSA Ah questa serva

più che non turba me turba voi stesso.

IL CONTEÈ vero, è vero: e lo vedrete adesso.(La Susanna entra per la porta ond'è uscita e si fermavedendo il Conte che dalla porta del gabinetto stafavellando.)

IL CONTE

Susanna, or via, sortite,700 sortite, io così vo'.

LA CONTESSA(Al Conte affannata.)

Fermatevi… sentite…sortire ella non può.

SUSANNACos'è codesta lite!Il paggio dove andò?

IL CONTE

705 E chi vietarlo or osa?

LA CONTESSALo vieta l'onestà:un abito da sposaprovando ella si sta.

IL CONTE

Chiarissima è la cosa:710 l'amante qui sarà.

LA CONTESSABruttissima è la cosa:chi sa cosa sarà.

Seite 30©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2325-2381

Page 31: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNACapisco qualche cosa:veggiamo come va.

IL CONTE

715 Dunque parlate almeno,Susanna, se qui siete…

LA CONTESSANemmen, nemmen, nemmeno;io v'ordino: tacete.

SUSANNA(Si nasconde entro l'alcova.)

Oh cielo! Un precipizio,720 un scandalo, un disordine

qui certo nascerà.

IL CONTE, LA CONTESSAConsorte mia|mio, giudizio:un scandalo, un disordineschiviam per carità.

IL CONTE725 Dunque voi non aprite?

LA CONTESSA E perché deggio

le mie camere aprir?

IL CONTE Ebben, lasciate.

L'aprirem senza chiavi: ehi gente…

LA CONTESSA Come?

Porreste a repentagliod'una dama l'onore?

IL CONTE È vero, io sbaglio:

730 posso senza romore,senza scandalo alcun di nostra genteandar io stesso a prender l'occorrente.Attendete pur qui… ma perché in tuttosia il mio dubbio distrutto anco le porte

735 io prima chiuderò.(Chiude a chiave la porta che conduce alle stanze dellecameriere.)

LA CONTESSA(A parte.)

Ciel! Che imprudenza!

IL CONTEVoi la condiscendenzadi venir meco avrete.(Con affettata ilarità.)Madama, eccovi il braccio, andiamo.

Seite 31©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2383-2453

Page 32: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA(Con ribrezzo.)

Andiamo.

IL CONTE(Accenna il gabinetto.)Susanna starà qui fin che torniamo.(Partono.)

SCENA IVSUSANNA che esce dall'alcova in fretta.PoiCHERUBINO ch'esce dal gabinetto.

SUSANNA(Alla porta del gabinetto.)

740 Aprite, presto, aprite…aprite: è la Susanna.Sortite, via, sortite…andate via di qua.

(Cherubino esce.)

CHERUBINO(Confuso e senza fiato.)

Ahimè, che scena orribile!745 Che gran fatalità!

SUSANNA

Partite, non tardate…(Si accostano or ad una, or ad un'altra porta e letrovano tutte chiuse.)

di qua, di qua, di là.

A DUELe porte son serrate…che mai, che mai sarà!

CHERUBINO750 Qui perdersi non giova.

A DUEM|V'uccide se mi|vi trova.

CHERUBINO(S'affaccia alla finestra che mette in giardino.)

Veggiamo un po' qui fuori…Dà proprio nel giardino.

(Fa un motto come per voler saltarvi giù, Susanna lotrattiene.)

SUSANNAFermate, Cherubino!

755 Fermate, per pietà!

CHERUBINO(Torna a guardare e poi si ritira.)

Un vaso o due di fiori…più mal non avverrà.

Seite 32©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2455-2517

Page 33: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA(Lo seguita a trattenere.)

Tropp'alto per un salto.

CHERUBINOLasciami:

(Si scioglie da Susanna.)pria di nuocerle

760 nel foco volerei.Abbraccio te per lei.Addio:

così si fa.

SUSANNAEi va a perire, oh dèi!Fermate, per pietà!

(Cherubino salta fuori: Susanna mette un alto grido,siede un momento, poi va al balcone.)

SUSANNA765 Oh guarda il demonietto! Come fugge!

È già un miglio lontano.Ma non perdiamci invano:entriam in gabinetto.Venga poi lo smargiasso: io qui l'aspetto.(Entra in gabinetto e si chiude dietro la porta.)

SCENA VLa CONTESSA; il CONTE, con martello e tenaglia inmano, al suo arrivo esamina tutte le porte etc.

IL CONTE770 Tutto è come il lasciai: volete dunque

aprir voi stessa,(In atto di aprir a forza la porta.)

o deggio…

LA CONTESSA Ahimè, fermate;

e ascoltatemi un poco.(Il Conte getta il martello e la tenaglia sopra unasedia.)Mi credete capacedi mancar al dover?

IL CONTE Come vi piace.

775 Entro quel gabinettochi v'è chiuso vedrò.

LA CONTESSA(Timida e tremante.)

Sì, lo vedrete…ma uditemi tranquillo.

IL CONTE(Alterato.)Non è dunque Susanna?

Seite 33©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2519-2580

Page 34: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA(Come sopra.)No, ma invece è un oggetto

780 che ragion di sospettonon vi deve lasciar: per questa sera…una burla innocente…di far si disponeva… ed io vi giuro…che l'onor… l'onestà…

IL CONTE Chi è dunque? Dite…

(Più alterato.)785 L'ucciderò.

LA CONTESSA Sentite…

Ah non ho cor!

IL CONTE Parlate.

LA CONTESSAÈ un fanciullo…

IL CONTE(Come sopra.)

Un fanciul!…

LA CONTESSA Sì… Cherubino…

IL CONTE(E mi farà il destinoritrovar questo paggio in ogni loco!)(Forte.)

790 Come? Non è partito? Scellerati!Ecco i dubbi spiegati: ecco l'imbroglio,ecco il raggiro onde m'avverte il foglio.

SCENA VIIl CONTE, la CONTESSA e poi SUSANNA ingabinetto.

IL CONTE(Alla porta del gabinetto con impeto.)

Esci omai, garzon malnato,sciagurato, non tardar.

LA CONTESSA(Ritira a forza il Conte dal gabinetto.)

795 Ah signore, quel furoreper lui fammi il cor tremar.

IL CONTE

E d'opporvi ancor osate?

LA CONTESSANo, sentite…

Seite 34©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2582-2653

Page 35: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

IL CONTE Via, parlate.

LA CONTESSAGiuro il ciel ch'ogni sospetto…

800 e lo stato in che il trovate…sciolto il collo… nudo il petto…

IL CONTENudo il petto!… Seguitate.

LA CONTESSA

Per vestir femminee spoglie…

IL CONTEAh comprendo, indegna moglie,

805 mi vo' tosto vendicar.(S'appressa al gabinetto, poi torna indietro.)

LA CONTESSA(Con forza.)

Mi fa torto quel trasporto,m'oltraggiate a dubitar.

IL CONTE

Qua la chiave!

LA CONTESSA Egli è innocente.

(Porge al Conte la chiave.)Voi sapete…

IL CONTE Non so niente.

810 Va' lontan dagl'occhi miei:un'infida, un'empia sei,e me cerchi d'infamar.

LA CONTESSA

Vado… sì… ma…

IL CONTE Non ascolto.

LA CONTESSANon son rea.

IL CONTE Vel leggo in volto!

IL CONTE815 Mora, mora e più non sia

ria cagion del mio penar!

LA CONTESSAAh la cieca gelosiaqualche eccesso gli fa far!

(Il Conte apre il gabinetto, Susanna esce sulla portatutta grave ed ivi si ferma.)

Seite 35©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2655-2718

Page 36: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA VIII sudetti e la SUSANNA ch'esce dal gabinetto.

IL CONTE, LA CONTESSA (Con maraviglia.)

Susanna!

SUSANNA Signore,

820 cos'è quel stupore?(Con ironia.)

Il brando prendete,il paggio uccidete,quel paggio malnatovedetelo qua.

(Ognuno da sé.)

IL CONTE

825 Che scola! La testagirando mi va.

LA CONTESSAChe storia è mai questa?Susanna v'è là.

SUSANNAConfusa han la testa,

830 non san come va.

IL CONTE

Sei sola?

SUSANNA

Guardate:qui ascoso sarà.

IL CONTE

Guardiamo:qui ascoso sarà.

(Entra in gabinetto.)

SCENA VIIISUSANNA, la CONTESSA e poi il CONTE.

LA CONTESSA

Susanna, son morta:835 il fiato mi manca.

SUSANNA(Allegrissima addita alla Contessa la finestra onde èsaltato Cherubino.)

Più lieta, più franca:in salvo è di già.

Seite 36©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2720-2776

Page 37: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

IL CONTE(Esce confuso dal gabinetto.)

Che sbaglio mai presi!Appena lo credo;

840 se a torto v'offesiperdono vi chiedo,ma far burla simileè poi crudeltà.

LA CONTESSA, SUSANNA (La Contessa col fazzoletto alla bocca per celar ildisordine di spirito.)

Le vostre follie845 non mertan pietà.

IL CONTE

Io v'amo.

LA CONTESSA(Rinvenendo dalla confusione a poco a poco.)

Nol dite.

IL CONTEVel giuro.

LA CONTESSA Mentite.

(Con forza e collera.)Son l'empia, l'infidache ognora v'inganna.

IL CONTE850 Quell'ira, Susanna,

m'aita a calmar.

SUSANNACosì si condannachi può sospettar.

LA CONTESSA(Con risentimento.)

Adunque la fede855 d'un'anima amante

sì fiera mercededoveva sperar?

IL CONTEQuell'ira, Susanna,m'aita a calmar.

SUSANNA(In atto di preghiera.)

860 Signora…

IL CONTE(In atto di preghiera.)

Rosina…

LA CONTESSA(Al Conte.)

Crudele!Più quella non sono,ma il misero oggettodel vostro abbandono,

Seite 37©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2777-2862

Page 38: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

865 che avete dilettodi far disperar.

IL CONTE, SUSANNA

Confuso, pentito,son|è troppo punito:abbiate pietà.

LA CONTESSA870 Soffrir sì gran torto

quest'alma non sa.

IL CONTE

Ma il paggio rinchiuso?

LA CONTESSAFu sol per pruovarvi.

IL CONTEMa i tremiti, i palpiti?

LA CONTESSA875 Fu sol per burlarvi.

IL CONTEE un foglio sì barbaro?…

LA CONTESSA, SUSANNA Di Figaro è il foglio,e a voi per Basilio…

IL CONTEAh perfidi! Io voglio…

LA CONTESSA, SUSANNA 880 Perdono non merita

chi agli altri nol dà.

IL CONTE(Con tenerezza.)

Ebben, se vi piacecomune è la pace;Rosina inflessibile

885 con me non sarà.

LA CONTESSA

Ah quanto, Susanna,son dolce di core!Di donne al furorechi più crederà?

SUSANNA

890 Cogli uomin, signora,girate, volgete,vedrete che ognorasi cade poi là.

IL CONTE(Con tenerezza.)

Guardatemi…

Seite 38©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2863-2965

Page 39: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA Ingrato!

IL CONTE(Bacia e ribacia la mano della Contessa.)

895 Ho torto e mi pento.

A TREDa questo momentoquesta alma a conoscervi|mi|laapprender potrà.

SCENA IXI sudetti, FIGARO.

FIGARO

Signori, di fuori900 son già i suonatori:

le trombe sentite,i piffari udite;

tra canti, tra ballide' nostri vassalli

905 corriamo, voliamole nozze a compir.

(Figaro prende Susanna sotto il braccio e va perpartire; il Conte lo trattiene.)

IL CONTE

Pian piano, men fretta.

FIGAROLa turba m'aspetta.

IL CONTEUn dubbio toglietemi

910 in pria di partir.

FIGARO, LA CONTESSA, SUSANNA

La cosa è scabrosa,com'ha da finir!

IL CONTECon arte le carteconvien qui scoprir.

(A Figaro.)

915 Conoscete, signor Figaro,(Mostrandogli il foglio ricevuto da Basilio. Figarofinge d'esaminarlo.)

questo foglio chi vergò?

FIGARONol conosco… nol conosco…

SUSANNA(A Figaro.)

Nol conosci?

Seite 39©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 2967-3029

Page 40: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA(A Figaro.)

Nol conosci?

IL CONTENol conosci?

FIGARO(A tutti tre, l'un dopo l'altro, con risolutezza.)

No, no, no.

SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE

920 E nol desti a Don Basilioper recarlo…

FIGARO Oibò, oibò.

SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE E non sai del damerinoche stasera nel giardino,già capisci…

FIGARO Non lo so.

IL CONTE

925 Cerchi invan difesa e scusa,il tuo ceffo già t'accusa:vedo ben che vuoi mentir.

FIGARO(Al Conte.)

Mente il ceffo, io già non mento.

LA CONTESSA, SUSANNA (A Figaro.)

Il talento aguzzi invano,930 palesato abbiam l'arcano:

non v'è nulla da ridir.

IL CONTE

Che rispondi?

FIGARO Niente, niente.

IL CONTE, LA CONTESSA, SUSANNA Dunque accordi?

FIGARO Non accordo.

SUSANNA, LA CONTESSA (A Figaro.)

Eh via, quetati, balordo,935 la burletta ha da finir.

FIGARO(Prende Susanna sotto il braccio.)

Per finirla lietamente,e a l'usanza teatrale,un'azion matrimonialele faremo ora seguir.

Seite 40©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3030-3093

Page 41: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO (Al Conte.)

940 Deh signor, nol contrastate,consolate i lor|miei desir.

IL CONTE(Da sé.)

Marcellina, Marcellina,quanto tardi a comparir!

SCENA XI sudetti; ANTONIO, giardiniere, infuriato, con unvaso di garofani schiacciato.

ANTONIO

Ah signore… signor…

IL CONTE(Con ansietà.)

Cosa è stato?

ANTONIO945 Che insolenza! Chi 'l fece? Chi fu?

IL CONTE, LA CONTESSA, SUSANNA, FIGAROCosa dici, cos'hai, cosa è nato?

ANTONIO(Come sopra.)

Ascoltate.

FIGARO, IL CONTE Via, parla, di', su.

ANTONIO

Dal balcone che guarda in giardinomille cose ogni dì gittar veggio;

950 e poc'anzi – può darsi di peggio? –vidi un uom, signor mio, gittar giù!

IL CONTE(Con vivacità.)

Dal balcone?

ANTONIO(Additandogli il vaso di fiori schiacciato.)

Vedete i garofani.

IL CONTEIn giardino?

ANTONIO Sì.

SUSANNA, LA CONTESSA (Basso a Figaro.)

Figaro, a l'erta.

Seite 41©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3094-3165

Page 42: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

IL CONTECosa sento!

LA CONTESSA, FIGARO, SUSANNA(Piano.)

Costui ci sconcerta:(Forte.)

955 quel briaco che viene a far qui?

IL CONTE(Ad Antonio con foco.)

Dunque un uom… ma dov'è, dov'è gito?

ANTONIORatto ratto il birbone è fuggitoe ad un tratto di vista m'uscì.

SUSANNA(Piano a Figaro.)

Sai che il paggio…

FIGARO(Piano a Susanna.)

So tutto, lo vidi.(Ride forte.)

960 Ah, ah, ah!

IL CONTE Taci là.

ANTONIO(A Figaro.)

Cosa ridi?

FIGARO, SUSANNA (Ad Antonio.)

Tu sei cotto dal sorger del dì.

IL CONTE(Ad Antonio.)

Or ripetimi: un uom dal balcone…

ANTONIO…dal balcone…

IL CONTE …in giardino…

ANTONIO …in giardino…

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO Ma signore, se in lui parla il vino!

IL CONTE(Ad Antonio.)

965 Segui pure: né in volto il vedesti?

ANTONIONo, nol vidi.

Seite 42©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3167-3237

Page 43: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA, LA CONTESSA (Piano a Figaro.)

Olà, Figaro, ascolta.

FIGARO(Ad Antonio.)

Via, piangione, sta' zitto una volta,(Toccando con disprezzo i garofani.)

per tre soldi far tanto tumulto!Giacché il fatto non può stare occulto,

970 sono io stesso saltato di lì.

IL CONTE, ANTONIO

Chi? Voi stesso?

SUSANNA, LA CONTESSA (Piano.)

Che testa! Che ingegno!

FIGARO(Al Conte.)

Che stupori!

IL CONTE No, creder nol posso.

ANTONIO(A Figaro.)

Come mai diventaste sì grosso?Dopo il salto non foste così.

FIGARO975 A chi salta succede così.

ANTONIO

Chi 'l direbbe?

SUSANNA, LA CONTESSA (A Figaro.)(Piano.)

Ed insiste quel pazzo!

IL CONTE(Ad Antonio.)

Tu che dici?

ANTONIO E a me parve il ragazzo.

IL CONTE(Con foco.)

Cherubin!

SUSANNA, LA CONTESSA (Piano.)

Maledetto!

FIGARO Esso appunto,

da Siviglia a cavallo qui giunto,980 da Siviglia ov'ei forse sarà.

Seite 43©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3239-3297

Page 44: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

ANTONIO(Con rozza simplicità.)

Questo no, questo no, ché il cavalloio non vidi saltare di là.

IL CONTEChe pazienza! Finiam questo ballo!

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano.)

Come mai, giusto ciel! finirà?

IL CONTE(A Figaro con foco.)

985 Dunque tu…

FIGARO(Con disinvoltura.)

Saltai giù.

IL CONTE, LA CONTESSA, SUSANNA, ANTONIO Ma perché?

FIGAROIl timor…

GLI ALTRI Che timor?

FIGARO(Additando le camere delle serve.)

Là rinchiuso,aspettando quel caro visetto…tippe tappe un susurro fuor d'uso…voi gridaste… lo scritto biglietto…

990 saltai giù dal terrore confuso…(Stropicciandosi il piede come si fosse fatto del male.)

e stravolto m'ho un nervo del piè.

ANTONIO

Vostre dunque saran queste carteche perdeste…

(Porge alcune carte chiuse a Figaro, il Conte glieletoglie.)

IL CONTE Olà, porgile a me.

FIGARO(Piano a Susanna e alla Contessa.)

Son in trappola.

SUSANNA, LA CONTESSA (Piano a Figaro.)

Figaro, a l'erta.

IL CONTE(Apre il foglio, poi lo chiude tosto.)

995 Dite un po': questo foglio cos'è?

Seite 44©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3299-3348

Page 45: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARO(Cava di tasca alcune carte e finge di guardare.)

Tosto… tosto… n'ho tanti… aspettate.

ANTONIOSarà forse il sommario de' debiti.

FIGARONo, la lista degli osti.

IL CONTE(A Figaro.)

Parlate.(Ad Antonio.)

E tu lascialo.

LA CONTESSA, SUSANNA, FIGARO (Ad Antonio.)

Lascialo|mie parti.

ANTONIO1000 Parto, sì, ma se torno a trovarti…

(Parte.)

FIGAROVanne, vanne, non temo di te.

(Il Conte riapre la carta e poi tosto la chiude.)

IL CONTE(A Figaro.)

Dunque?…

LA CONTESSA(A Susanna piano.)

Oh ciel! La patente del paggio!

SUSANNA(Piano a Figaro.)

Giusti dèi! La patente!…

IL CONTE(A Figaro ironicamente.)

Coraggio!

FIGARO(Come in atto di risovvenirsi della cosa.)

Uh che testa! Questa è la patente1005 che poc'anzi il fanciullo mi diè.

IL CONTE

Per che fare?

FIGARO(Imbrogliato.)

Vi manca…

IL CONTE Vi manca?

Seite 45©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3350-3407

Page 46: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA(Piano a Susanna.)

Il suggello…

SUSANNA(Piano a Figaro.)

Il suggello…

IL CONTE(A Figaro che finge di pensare.)

Rispondi.

FIGAROÈ l'usanza…

IL CONTE Su via, ti confondi?

FIGAROÈ l'usanza di porvi il suggello.

IL CONTE(Guarda e vede che manca il suggello, squarcia lacarta; con somma collera gitta il foglio.)(Da sé.)

1010 Questo birbo mi toglie il cervello;tutto, tutto è un mistero per me.

LA CONTESSA, SUSANNA(Da sé.)

Se mi salvo da questa tempesta,più non avvi naufragio per me.

FIGARO(Da sé.)

Sbuffa invano e la terra calpesta;1015 poverino, ne sa men di me.

SCENA ULTIMAI sudetti, MARCELLINA, BARTOLO e BASILIO.

MARCELLINA, BARTOLO, BASILIO (Al Conte.)

Voi, signor, che giusto siete,ci dovete or ascoltar.

IL CONTE(Da sé.)

Son venuti a vendicarmi,io mi sento a consolar.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO(Da sé.)

1020 Son venuti a sconcertarmi,qual rimedio ritrovar?

FIGARO(Al Conte.)

Son tre stolidi, tre pazzi;cosa mai vengono a far?

Seite 46©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3409-3476

Page 47: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

IL CONTEPian pianin, senza schiamazzi

1025 dica ognun quel che gli par.

MARCELLINA

Un impegno nuzialeha costui con me contratto:e pretendo che il contrattodeva meco effettuar.

FIGARO, LA CONTESSA, SUSANNA 1030 Come! Come!

IL CONTE Olà, silenzio:

io son qui per giudicar.

BARTOLO

Io, da lei scelto avvocato,vengo a far le sue difese,le legitime pretese

1035 io qui vengo a palesar.

FIGARO, LA CONTESSA, SUSANNA Un birbante!…

IL CONTE Olà, silenzio:

io son qui per giudicar.

BASILIO

Io, com'uom al mondo cognito,vengo qui per testimonio

1040 del promesso matrimoniocon prestanza di danar.

Tutti.

IL CONTE, MARCELLINA, BASILIO, BARTOLO

Che bel colpo, che bel caso!È cresciuto a tutti il naso.Qualche nume a noi propizio

1045 qui li|ci ha fatti capitar.

GLI ALTRI

Son confusa|confuso, son stordita|stordito,disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.Certo un diavol de l'infernoqui li ha fatti capitar.

SUSANNA, FIGARO, LA CONTESSA

1050 Son tre matti.

IL CONTE Lo vedremo:

il contratto leggeremo,tutto in ordin deve andar.

(Tutti come sopra.)Fine dell'atto secondo.

Seite 47©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3478-3606

Page 48: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

ATTO TERZOSala ricca con due troni e preparata a festa nuziale.

SCENA IIl CONTE solo che passeggia.

IL CONTEChe imbarazzo è mai questo! Un foglio anonimo…

1055 la cameriera in gabinetto chiusa…la padrona confusa… un uom che saltadal balcone in giardino… un altro appressoche dice esser quel desso…Non so cosa pensar: potrebbe forse

1060 qualcun de' miei vassalli… A simil razzaè comune l'ardir… Ma la Contessa…Ah che un dubbio l'offende… Ella rispettatroppo sé stessa; e l'onor mio… l'onore…dove diamin l'ha posto umano errore!

SCENA IIIl sudetto, la CONTESSA e SUSANNA. S'arrestano infondo alla scena, non vedute dal CONTE.

LA CONTESSA(A Susanna.)

1065 Via, fatti core: digliche ti attenda in giardino.

IL CONTESaprò se Cherubinoera giunto a Siviglia: a tale oggettoho mandato Basilio…

SUSANNA(Alla Contessa.)

Oh cielo! E Figaro!

LA CONTESSA1070 A lui non déi dir nulla: in vece tua

voglio andarci io medesma.

IL CONTE Avanti sera

dovrebbe ritornar…

SUSANNA Oddio!… Non oso!…

LA CONTESSAPensa che or sta in tua mano il mio riposo.(Si nasconde.)

IL CONTEE Susanna? Chi sa ch'ella tradito

1075 abbia il secreto mio… Oh se ha parlatogli fo sposar la vecchia…

Seite 48©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3608-3911

Page 49: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA(Marcellina!…) Signor…

IL CONTE(Serio.)

Cosa bramate?

SUSANNAMi par che siate in collera!

IL CONTEVolete qualche cosa?

SUSANNA1080 Signor… la vostra sposa

ha i soliti vaporie vi chiede il fiaschetto degli odori.

IL CONTEPrendete.

SUSANNA Or vel riporto.

IL CONTE Eh no, potete

ritenerlo per voi.

SUSANNA Per me? Scusate,

1085 questi non sono malida donne triviali.

IL CONTEUn'amante che perde il caro spososul punto d'ottenerlo…

SUSANNAPagando Marcellina

1090 co la dote che voi mi prometteste…

IL CONTECh'io vi promisi? Quando?

SUSANNACredea d'averlo inteso…

IL CONTESì, se voluto avesteintender me voi stessa.

SUSANNA1095 È questo il mio dovere,

e quel di Sua Eccellenza è il mio volere.

IL CONTE

Crudel! Perché finorafarmi languir così?

SUSANNASignor, la donna ognora

1100 tempo ha dir di sì.

Seite 49©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3913-3965

Page 50: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

IL CONTE

Dunque in giardin verrai?

SUSANNASe piace a voi verrò.

IL CONTEE non mi mancherai?

SUSANNANo, non vi mancherò.

IL CONTE(Con gioia.)

1105 Mi sento dal contentopieno di gioia il cor.

SUSANNAScusatemi se mento,voi che intendete amor.

IL CONTEE perché fosti meco

1110 stamattina sì austera?

SUSANNACol paggio ch'ivi c'era…

IL CONTE Ed a Basilio

che per me ti parlò?…

SUSANNA Ma qual bisogno

abbiam noi che un Basilio…

IL CONTE È vero, è vero.

E mi prometti poi…1115 Se tu manchi, o cor mio… Ma la Contessa

attenderà il fiaschetto.

SUSANNA Eh fu un pretesto:

parlato io non avrei senza di questo.

IL CONTE(Le prende la mano.)Carissima!

SUSANNA(Si ritira.)

Vien gente.

IL CONTE (È mia senz'altro.)

SUSANNA(Forbitevi la bocca, o signor scaltro.)

Seite 50©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 3967-4024

Page 51: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA IIIFIGARO, la SUSANNA e il CONTE.

FIGARO1120 Ehi Susanna, ove vai?

SUSANNATaci: senza avvocatohai già vinta la causa.(Entra.)

FIGARO Cosa è nato?

(La segue.)

IL CONTE"Hai già vinta la causa"! Cosa sento!In qual laccio io cadea!

Perfidi! Io voglio1125 di tal modo punirvi!… A piacer mio

la sentenza sarà…Ma s'ei pagasse

la vecchia pretendente?Pagarla!… In qual maniera?… E poi v'è Antonioche a un incognito Figaro ricusa

1130 di dare una nipote in matrimonio.Coltivando l'orgogliodi questo mentecatto…Tutto giova a un raggiro… Il colpo è fatto.

Vedrò, mentr'io sospiro,1135 felice un servo mio?

E un ben che invan desioei posseder dovrà?

Vedrò per man d'amoreunita a un vile oggetto

1140 chi in me destò un affettoche per me poi non ha?

Ah no, lasciarti in pace,non vo' questo contento;tu non nascesti, audace,

1145 per dare a me tormentoe forse ancor per rideredi mia infelicità.

Già la speranza solade le vendette mie

1150 quest'anima consolae giubilar mi fa.

(Vuol partire e s'incontra in Don Curzio.)

Seite 51©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4026-4180

Page 52: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA IVIl CONTE, MARCELLINA, DON CURZIO, FIGARO,BARTOLO; poi SUSANNA.

DON CURZIOÈ decisa la lite.O pagarla o sposarla. Ora ammutite.

MARCELLINAIo respiro.

FIGARO Ed io moro.

MARCELLINA1155 (Alfin sposa io sarò d'un uom che adoro.)

FIGAROEccellenza, m'appello…

IL CONTEÈ giusta la sentenza.O pagar o sposar. Bravo, Don Curzio.

DON CURZIOBontà di Sua Eccellenza.

BARTOLO1160 Che superba sentenza!

FIGARO In che superba?

BARTOLOSiam tutti vendicati.

FIGAROIo non la sposerò.

BARTOLO La sposerai.

DON CURZIOO pagarla o sposarla.

MARCELLINAIo t'ho prestati

1165 duemila pezzi duri.

FIGAROSon gentiluomo, e senzal'assenso de' miei nobili parenti…

IL CONTEDove sono? Chi sono?…

FIGAROLasciate ancor cercarli:

1170 dopo dieci anni io spero di trovarli.

Seite 52©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4182-4375

Page 53: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

BARTOLOQualche bambin trovato.

FIGARONo, perduto, dottor, anzi rubato.

IL CONTECome?

MARCELLINA Cosa?

BARTOLO La pruova?

DON CURZIO Il testimonio?

FIGAROL'oro, le gemme e i ricamati panni

1175 che ne' più teneri annimi ritrovaro addosso i masnadierisono gli indizi veridi mia nascita illustre, e sopra tuttoquesto al mio braccio impresso geroglifico…

MARCELLINA1180 Una spatola impressa al braccio destro…

FIGAROE a voi chi 'l disse?

MARCELLINA Oddio!

È egli…

FIGARO È ver, son io.

DON CURZIO Chi?

IL CONTE Chi?

BARTOLO Chi?

MARCELLINA Raffaello.

BARTOLOE i ladri ti rapir…

FIGARO …presso un castello.

BARTOLO1185 Ecco tua madre.

FIGARO Balia…

Seite 53©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4377-4422

Page 54: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

BARTOLO No, tua madre.

DON CURZIO, IL CONTE Sua madre!

FIGARO Cosa sento!

MARCELLINA Ecco tuo padre.

MARCELLINA(Corre ad abbracciar Figaro.)

Riconosci in questo amplessouna madre, amato figlio!

FIGARO(A Bartolo.)

Padre mio, fate lo stesso,1190 non mi fate più arrossir.

BARTOLO(Abbraccia Figaro e restano così fino al verso "Lascia,iniquo".)

Resistenza la coscienzafar non lascia al tuo desir.

DON CURZIOEi suo padre, ella sua madre:l'imeneo non può seguir.

IL CONTE1195 Son deluso, son confuso;

meglio è assai di qua partir.(Il Conte va per partire, Susanna l'arresta.)

SUSANNA

Alto, alto, signor Conte,mille doppie son qui pronte:a pagar vengo per Figaro

1200 ed a porlo in libertà.

IL CONTE, DON CURZIO

Non sappiam com'è la cosa,osservate un poco là.

SUSANNA(Si volge e vede Figaro che abbraccia Marcellina.)

Già d'accordo ei se la sposa:giusto ciel, che infedeltà!

(Vuol partire.)

1205 Lascia, iniquo.

FIGARO No, t'arresta.

Senti, o cara…(Figaro la trattiene: ella fa forza, poi dà uno schiaffo aFigaro.)

Seite 54©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4424-4539

Page 55: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA Senti questa.

BARTOLO, FIGARO, MARCELLINAÈ un effetto di bon core,tutto amore è quel che fa.

IL CONTE, DON CURZIOFremo|Freme, smanio|smania dal furore,

1210 il destino me la|gliela fa.

SUSANNAFremo, smanio dal furore,una vecchia a me la fa.

MARCELLINA(Corre ad abbracciar Susanna.)

Lo sdegno calmate,mia cara figliuola,

1215 sua madre abbracciateche vostra or sarà.

SUSANNA

Sua madre?

TUTTI(A Susanna.)

Sua madre.

FIGARO(A Susanna.)

E quello è mio padreche a te lo dirà.

SUSANNA

1220 Suo padre?

TUTTI(A Susanna.)

Suo padre.

FIGARO(A Susanna.)

E quella è mia madreche a te lo dirà.

(Corrono tutti quattro ad abbracciarsi.)

SUSANNA, FIGARO, BARTOLO, MARCELLINA

Al dolce dilettoche m'agita il petto

1225 quest'anima appenaresistere or sa.

IL CONTE, DON CURZIO

A l'ira, al dispettoche m'agita il pettoquest'|quell'anima appena

1230 resistere or sa.(Il Conte e Don Curzio partono.)

Seite 55©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4541-4630

Page 56: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA VMARCELLINA, BARTOLO, FIGARO, SUSANNA.

MARCELLINA(A Bartolo.)Eccovi, o caro amico, il dolce fruttode l'antico amor nostro…

BARTOLO Or non parliamo

di fatti sì rimoti; egli è mio figlio,mia consorte voi siete,

1235 e le nozze farem quando volete.

MARCELLINAOggi, e doppie saranno:(Dà il biglietto a Figaro.)prendi, questo è il bigliettodel danar che a me devi, ed è tua dote.

SUSANNA(Gitta per terra una borsa di danari.)Prendi ancor questa borsa.

BARTOLO(Fa lo stesso.)

E questa ancora.

FIGARO1240 Bravi, gittate pur ch'io piglio ognora.

SUSANNAVoliamo ad informar d'ogni avventuramadama e nostro zio.Chi al par di me contenta!

FIGARO Io.

MARCELLINA Io.

BARTOLO Io.

A QUATTROE schiatti il signor Conte al gioir mio.(Partono abbracciati.)

SCENA VICHERUBINO e BARBARINA.

BARBARINA1245 Andiam, andiam, bel paggio; in casa mia

tutte ritroveraile più belle ragazze del castello,di tutte sarai tu certo il più bello.

Seite 56©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4632-4804

Page 57: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINOAh se il Conte mi trova,

1250 misero me! Tu saiche partito ei mi crede per Siviglia.

BARBARINAOh ve' che maraviglia! E se ti trovanon sarà cosa nova… Odi… Vogliamovestirti come noi:

1255 tutte insieme andrem poia presentar de' fiori a madamina;fidati, o Cherubin, di Barbarina.

CHERUBINO

Se così bramiteco verrò:

1260 so che tu m'ami,fidar mi vo'.

(A parte.)

Purché il bel ciglioriveggia ancor,nessun periglio

1265 mi fa timor.(Partono.)

SCENA VIILa CONTESSA sola.

LA CONTESSAE Susanna non vien! Sono ansiosadi saper come il Conteaccolse la proposta: alquanto arditoil progetto mi par, e ad uno sposo

1270 sì vivace e geloso…Ma che mal c'è?

Cangiando i miei vestiticon quelli di Susanna e i suoi co' miei…al favor de la notte… Oh cielo, a qualeumil stato fatale io son ridotta

1275 da un consorte crudel che, dopo avermicon un misto inauditod'infedeltà, di gelosie, di sdegniprima amata, indi offesa e alfin tradita,fammi or cercar da una mia serva aita!

1280 Dove sono i bei momentidi dolcezza e di piacer,dove andaro i giuramentidi quel labbro menzogner?

Perché mai se in pianti e in pene1285 per me tutto si cangiò,

la memoria di quel benedal mio sen non trapassò?

Ah se almen la mia costanza,nel languire amando ognor,

1290 mi portasse una speranzadi cangiar l'ingrato cor!

(Parte.)

Seite 57©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4806-4878

Page 58: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA VIIIANTONIO con cappello in mano e il CONTE.

ANTONIOIo vi dico, signor, che Cherubinoè ancora nel castello,e vedete per prova il suo cappello.

IL CONTE1295 Ma come, se a quest'ora

esser giunto a Siviglia egli dovria?

ANTONIOScusate, oggi Siviglia è a casa mia.Là vestissi da donna e là lasciatiha gli altri abiti suoi.

IL CONTE1300 Perfidi!

ANTONIO Andiam, e li vedrete voi.

(Partono.)

SCENA IXSUSANNA, la CONTESSA.

LA CONTESSACosa mi narri! E che ne disse il Conte?

SUSANNAGli si leggeva in fronteil dispetto e la rabbia.

LA CONTESSAPiano, che meglio or lo porremo in gabbia.

1305 Dov'è l'appuntamentoche tu gli proponesti?

SUSANNANel giardino.

LA CONTESSA Fissiamgli un loco. Scrivi.

SUSANNACh'io scriva… Ma signora…

LA CONTESSAEh scrivi, dico;

e tutto1310 io prendo su me stessa.

(Susanna siede e scrive.)

LA CONTESSA(Detta.)

"Che soave zeffiretto…"

Seite 58©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4880-4976

Page 59: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

"…verso sera spirerà…"

SUSANNA(Ripete le parole della Contessa.)

"…verso sera spirerà…"

LA CONTESSA"…sotto i pini del boschetto."

SUSANNA1315 "…sotto i pini del boschetto."

LA CONTESSAEi già il resto capirà.

SUSANNACerto, certo, il capirà.

SUSANNA(Piega la lettera.)Piegato è il foglio… Or come si sigilla?…

LA CONTESSA(Si cava una spilla e gliela dà.)Ecco… prendi una spilla:

1320 servirà di sigillo. Attendi… Scrivisul riverso del foglio:"Rimandate il sigillo."

SUSANNA È più bizzarro

di quel della patente.

LA CONTESSAPresto, nascondi: io sento venir gente.(Susanna si mette il biglietto nel seno.)

SCENA XCHERUBINO vestito da contadinella, BARBARINA ealcune altre contadinelle vestite nel medesimo modo,con mazzetti di fiori.

CORO

1325 Ricevete, o padroncina,queste rose e questi fior,che abbiam colti stamattinaper mostrarvi il nostro amor.

Siamo tante contadine1330 e siam tutte poverine,

ma quel poco che rechiamove lo diamo di bon cor.

BARBARINAQueste sono, madama,le ragazze del loco,

1335 che il poco ch'han vi vengono ad offriree vi chiedon perdon del loro ardire.

Seite 59©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 4978-5064

Page 60: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSAOh brave! Vi ringrazio.

SUSANNACome sono vezzose!

LA CONTESSA E chi è, narratemi,

quell'amabil fanciulla1340 ch'ha l'aria sì modesta?

BARBARINAElla è una mia cugina, e per le nozzeè venuta ier sera.

LA CONTESSAOnoriamo la bella forestiera.Venite qui…

Datemi i vostri fiori.(Prende i fiori di Cherubino e lo bacia in fronte.)

1345 Come arrossì!… Susanna, e non ti pare…che somigli ad alcuno?…

SUSANNA Al naturale.

SCENA XII sudetti, il CONTE e ANTONIO.

(Antonio ha il cappello di Cherubino, entra in scenapian piano, gli cava la cuffia di donna e gli mette intesta il cappello stesso.)

ANTONIOEh! Cospettaccio! È questi l'uffiziale.

LA CONTESSA(Oh stelle!)

SUSANNA (Malandrino!)

IL CONTE Ebben, madama?…

LA CONTESSAIo sono, o signor mio,

1350 irritata e sorpresa al par di voi.

IL CONTEMa stamane?…

LA CONTESSA Stamane…

per l'odierna festavolevam travestirlo al modo stessoche l'han vestito adesso.

IL CONTE(A Cherubino.)

1355 E perché non partiste?

Seite 60©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5066-5118

Page 61: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINO(Cavandosi il cappello bruscamente.)Signor…

IL CONTE Saprò punire

la sua disobbedienza.

BARBARINAEccellenza, eccellenza,voi mi dite sì spesso

1360 qualvolta m'abbracciate e mi baciate:"Barbarina, se m'amiti darò quel che brami…"

IL CONTEIo dissi questo?…

BARBARINA Voi.

Or datemi, padrone,1365 in sposo Cherubino,

e v'amerò com'amo il mio gattino.

LA CONTESSA(Al Conte.)Adesso tocca a voi.

ANTONIO Brava, figliuola!

Hai buon maestro che ti fa la scola.

IL CONTE(Non so qual uom, qual demone, qual dio

1370 rivolga tutto quanto a torto mio.)

SCENA XIII sudetti, FIGARO.

FIGAROSignor… se trattenetetutte queste ragazze,addio festa… addio danza…

IL CONTE E che? Vorresti

ballar col piè stravolto?

FIGARO(Finge di dirizzarsi la gamba e poi si pruova aballare.)

1375 Eh non mi duol più molto.Andiam, belle fanciulle…(Chiama tutte le giovani, vuol partire, il Conte lorichiama.)

LA CONTESSA(A Susanna.)Come si caverà da l'imbarazzo?

Seite 61©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5120-5172

Page 62: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA(Alla Contessa.)Lasciate fare a lui.

IL CONTE Per buona sorte

i vasi eran di creta.

FIGARO Senza fallo.

1380 Andiamo, dunque, andiamo.(Come sopra: Antonio lo richiama.)

ANTONIOEd intanto a cavallodi galoppo a Siviglia andava il paggio.

FIGARODi galoppo o di passo… buon viaggio.Venite, o belle giovani.(Come sopra.)

IL CONTE(Torna a ricondurlo in mezzo.)

1385 E a te la sua patenteera in tasca rimasta…

FIGARO Certamente,

che razza di domande!

ANTONIO(A Susanna, che fa de' motti a Figaro.)Via, non gli far più motti, ei non t'intende.(Prende per mano Cherubino e lo presenta a Figaro.)Ed ecco chi pretende

1390 che sia un bugiardo il mio signor nipote.

FIGAROCherubino?

ANTONIO Or ci sei.

FIGARO(Al Conte.)

Che diamin canta?

IL CONTENon canta, no, ma dicech'egli saltò stamane in sui garofani…

FIGAROEi lo dice!… Sarà… Se ho saltato io

1395 si può dare che anch'essoabbia fatto lo stesso.

IL CONTEAnch'esso?

FIGARO Perché no?

Io non impugno mai quel che non so.(Si ode una marcia spagnuola da lontano.)

Seite 62©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5174-5248

Page 63: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGAROEcco la marcia… andiamo.

1400 A' vostri posti, o belle, a' vostri posti.Susanna, dammi il braccio.

SUSANNAEccolo.(Figaro prende per un braccio Antonio, per l'altro laSusanna, e partono tutti eccettuati il Conte e laContessa.)

IL CONTE Temerari!

LA CONTESSA Io son di ghiaccio!

SCENA XIIIIl CONTE, la CONTESSA.

(La marcia aumenta a poco a poco.)

IL CONTEContessa…

LA CONTESSA Or non parliamo.

Ecco qui le due nozze,1405 riceverle dobbiam: alfin si tratta

d'una vostra protetta.Seggiam.

IL CONTE Seggiamo (e meditiam vendetta.)

(Siedono.)

SCENA XIVI sudetti. Cacciatori con fucile in spalla. Gente delforo. Contadini e contadine. Due giovinette cheportano il cappello verginale con piume bianche, duealtre un bianco velo, due altre i guanti e il mazzetto difiori. FIGARO con MARCELLINA. Due altre giovinetteche portano un simile cappello per Susanna etc.BARTOLO con SUSANNA. Due giovinetteincominciano il coro che termina in ripieno. Bartoloconduce la Susanna al Conte e s'inginocchia per riceverda lui il cappello etc. Figaro conduce Marcellina allaContessa e fa la stessa funzione.

Coro

DUE GIOVANI

Amanti costanti,seguaci d'onor,

1410 cantate, lodatesì saggio signor.

A un dritto cedendoche oltraggia, che offende,ei caste vi rende

1415 ai vostri amator.

Seite 63©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5250-5314

Page 64: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

TUTTI

Cantiamo, lodiamosì saggio signor.

(Susanna, essendo in ginocchio durante il duo, tira ilConte per l'abito, gli mostra il bigliettino, dopo passala mano dal lato degli spettatori alla testa, dove pareche il Conte le aggiusti il cappello, e gli dà il biglietto.Il Conte se lo mette furtivamente in seno. Susannas'alza, gli fa una riverenza.Figaro viene a riceverla, esi balla il fandango. Marcellina s'alza un po' piùtardi. Bartolo viene a riceverla dalle mani dellaContessa.)(Il Conte va da un lato, cava il biglietto e fa l'atto d'unuom che rimase punto il dito, lo scuote, lo preme, losucchia e, vedendo il biglietto sigillato colla spilla, dicegittando la spilla a terra e intanto che la orchestrasuona pianissimo:)

IL CONTEEh già, solita usanza!Le donne ficcan gli aghi in ogni loco…

1420 Ah ah, capisco il gioco.

FIGARO(Vede tutto e dice a Susanna:)Un biglietto amorosoche gli diè nel passar qualche galanteed era sigillato da una spilla,ond'ei si punse il dito.(Il Conte legge, bacia il biglietto, cerca la spilla, latrova e se la mette alla manica del saio.)

1425 Il narciso or la cerca: oh che stordito!

IL CONTEAndate, amici, e sia per questa seradisposto l'apparato nuzialecon la più ricca pompa: io vo' che siamagnifica la festa, e canti e fochi,

1430 e gran ballo e gran cena; e ognuno imparicom'io tratto color che a me son cari.(Il coro e la marcia

Fine dell'atto terzo.

Seite 64©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5316-5521

Page 65: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

ATTO QUARTOGabinetto.

SCENA IBARBARINA sola, poi FIGARO e MARCELLINA.

BARBARINA(Cercando qualche cosa per terra.)

L'ho perduta… me meschina!…Ah chi sa dove sarà?Non la trovo… E mia cugina…

1435 e il padron cosa dirà?

FIGAROBarbarina, cos'hai?

BARBARINAL'ho perduta, cugino.

FIGAROCosa?

MARCELLINA Cosa?

BARBARINA La spilla

che a me diede il padrone1440 per recar a Susanna.

FIGAROA Susanna?… La spilla?…(In collera.)E così tenerellail mestiero già sai…(Tranquillo.)di far tutto sì ben quel che tu fai?

BARBARINA1445 Cos'è? Vai meco in collera.

FIGAROE non vedi ch'io scherzo? Osserva…(Cerca un momento per terra; dopo aver destramentecavata una spilla dall'abito o dalla cuffia diMarcellina la dà a Barbarina.)

Questaè la spilla che il Conteda recare ti diede a la Susannae servia di sigillo a un bigliettino.

1450 Vedi s'io sono istrutto.

BARBARINAE perché il chiedi a me quando sai tutto?

FIGAROAvea gusto d'udir come il padroneti diè la commissione.

Seite 65©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5523-5598

Page 66: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

BARBARINA Che miracoli!

"Tieni, fanciulla, reca questa spilla1455 a la bella Susanna e dille: 'questo

è il sigillo de' pini.'"

FIGARO Ah ah! De' pini!

BARBARINAÈ ver ch'ei mi soggiunse:"guarda che alcun non veda";ma tu già tacerai.

FIGARO Sicuramente.

BARBARINA1460 A te già niente preme.

FIGARO Oh niente, niente.

BARBARINAAddio, mio bel cugino;vo da Susanna e poi da Cherubino.(Parte saltando.)

SCENA IIMARCELLINA e FIGARO.

FIGARO(Quasi stupido.)Madre.

MARCELLINA Figlio.

FIGARO Son morto.

MARCELLINACalmati, figlio mio.

FIGARO Son morto, dico.

MARCELLINA1465 Flemma, flemma e poi flemma: il fatto è serio

e pensarci convien, ma guarda un pocoche ancor non sai di chi si prenda gioco.

FIGAROAh quella spilla, o madre, è quella stessache poc'anzi ei raccolse.

MARCELLINA È ver, ma questo

1470 al più ti porge un drittodi stare in guardia e vivere in sospetto.Ma non sai se in effetto…

Seite 66©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5600-5654

Page 67: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGAROA l'erta dunque: il loco del congressoso dov'è stabilito…

MARCELLINA1475 Dove vai, figlio mio?

FIGAROA vendicar tutti i mariti: addio.(Parte infuriato.)

SCENA IIIMARCELLINA sola.

MARCELLINAPresto, avvertiam Susanna;io la credo innocente: quella faccia,quell'aria di modestia… E caso ancora

1480 ch'ella non fosse!… Ah quando il cor non ci armapersonale interesseogni donna è portata a la difesadel suo povero sesso,da questi uomini ingrati a torto oppresso.

1485 Il capro e la caprettason sempre in amistà,l'agnello a l'agnellettala guerra mai non fa.

Le più feroci belve1490 per selve e per campagne

lascian le lor compagnein pace e libertà.

Sol noi povere femmine,che tanto amiam questi uomini,

1495 trattate siam dai perfidiognor con crudeltà.

(Parte.)Folto giardino con due nicchie parallele praticabili.

SCENA IVBARBARINA sola, con alcune frutta e ciambelle.

BARBARINA"Nel padiglione a manca", ei così disse.È questo… è questo… E poi se non venisse?Oh ve' che brava gente! A stento darmi

1500 un arancio, una pera e una ciambella."Per chi, madamigella?""Oh per qualcun, signori.""Già lo sappiam, ebbene?""Il padron l'odia ed io gli voglio bene."

1505 Però costommi un bacio! E cosa importa?Forse qualcun mel renderà… Son morta.(Fugge ed entra nella nicchia a manca.)

Seite 67©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5656-5715

Page 68: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA VFIGARO solo con mantello e lanternino notturno; poiBARTOLO, BASILIO e truppa di lavoratori etc.

FIGAROÈ Barbarina… Chi va là?

BASILIO Son quelli

che invitasti a venir.

BARTOLO(A Figaro.)

Che brutto ceffo!Sembri un cospirator: che diamin sono

1510 quegli infausti apparati?

FIGAROLo vedrete tra poco.In questo stesso lococelebrerem la festade la mia sposa onesta

1515 e del feudal signor…

BASILIO Ah buono, buono!

Capisco come ell'è.(Accordati si son senza di me.)

FIGAROVoi da questi contorninon vi scostate, intanto

1520 io vado a dar certi ordinie torno in pochi istanti:a un fischio mio correte tutti quanti.(Partono tutti eccettuati Bartolo e Basilio.)

SCENA VIBASILIO e BARTOLO.

BASILIOHa i diavoli nel corpo.

BARTOLOMa cosa nacque?

BASILIO Nulla:

1525 Susanna piace al Conte, ella d'accordogli diè un appuntamentoch'a Figaro non piace.

BARTOLOE che? Dunque dovria soffrirlo in pace?

BASILIOQuel che soffrono tanti

1530 ei soffrir non potrebbe? E poi, sentite,che guadagno può far? Nel mondo, amico,l'accozzarla co' grandifu pericolo ognora:dan novanta per cento e han vinto ancora.

Seite 68©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5717-5810

Page 69: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

1535 In quegli anni in cui val pocola mal pratica ragionebbi anch'io lo stesso foco,fui quel pazzo ch'or non son.

Ché col tempo e coi perigli1540 donna flemma capitò,

e i capricci ed i puntiglida la testa mi cavò.

Presso un picciolo abituroseco lei mi trasse un giorno

1545 e spiccando giù dal murodel pacifico soggiornouna pelle di somaro:"prendi", disse, "o figlio caro",poi disparve e mi lasciò.

1550 Mentre ancor tacitoguardo quel dono,il ciel s'annuvola,rimbomba il tuono,mista a la grandine

1555 scroscia la piova:ecco le membracoprir mi giovacol manto d'asinoche mi donò.

1560 Finisce il turbine,né fo due passi,che fiera orribiledianzi a me fassi:già già mi tocca

1565 l'ingorda bocca,già di difendermispeme non ho.

Ma il fiuto ignobiledel mio vestito

1570 tolse a la belvasì l'appetito,che disprezzandomisi rinselvò.

Così conoscere1575 mi fe' la sorte

ch'onte, pericoli,vergogna e mortecol cuoio d'asinofuggir si può.

(Partono.)

SCENA VIIFIGARO solo.

FIGARO1580 Tutto è disposto: l'ora

dovrebbe esser vicina, io sento gente…È dessa… Non è alcun… Buia è la notte…Ed io comincio omaia fare il scimunito

1585 mestiero di marito…Ingrata! Nel momentode la mia cerimonia…Ei godeva leggendo, e nel vederlo

Seite 69©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5811-5877

Page 70: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

io rideva di me senza saperlo.1590 O Susanna, Susanna,

quanta pena mi costi!Con quell'ingenua faccia…con quegli occhi innocenti…chi creduto l'avria!

1595 Ah che il fidarsi a donna è ognor follia!

Aprite un po' quegli occhi,uomini incauti e sciocchi,guardate queste femmine,guardate cosa son.

1600 Queste chiamate dèedagli ingannati sensi,a cui tributa incensila debole ragion.

Son streghe che incantano1605 per farci penar,

sirene che cantanoper farci affogar,civette che allettanoper trarci le piume,

1610 comete che brillanoper toglierci il lume;son rose spinose,son volpi vezzose,son orse benigne,

1615 colombe maligne,maestre d'inganni,amiche d'affanni,che fingono, mentono,che amore non sentono,

1620 non senton pietà.

Il resto nol dico,già ognuno lo sa.

(Parte.)

SCENA VIIISUSANNA, la CONTESSA travestite; MARCELLINA.

SUSANNASignora, ella mi disseche Figaro verravvi.

MARCELLINA Anzi è venuto:

1625 abbassa un po' la voce.

SUSANNADunque un ci ascolta e l'altrodée venir a cercarmi,incominciam.

MARCELLINA Io voglio qui celarmi.

(Entra dove entrò Barbarina.)

Seite 70©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5878-5936

Page 71: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA IXI sudetti, FIGARO in disparte.

SUSANNAMadama, voi tremate: avreste freddo?

LA CONTESSA1630 Parmi umida la notte… Io mi ritiro.

FIGARO(A parte.)Eccoci de la crisi al grande istante.

SUSANNAIo sotto queste piante,se madama il permette,resto a prendere il fresco una mezz'ora.

FIGARO(A parte.)

1635 Il fresco, il fresco!

LA CONTESSA Restaci in buon'ora.

(Si nasconde.)

SUSANNA(Sottovoce.)Il birbo è in sentinella.Divertiamci anche noi:diamogli la mercé de' dubbi suoi.Giunse alfin il momento

1640 che godrò senza affannoin braccio a l'idol mio. Timide cure,partite dal mio petto,a turbar non venite il mio diletto.Oh come par che a l'amoroso foco

1645 l'amenità del loco,la terra e il ciel risponda!Come la notte i furti miei seconda!

Deh vieni, non tardar, o gioia bella,vieni ove amore per goder t'appella,

1650 finché non splende in ciel notturna face,finché l'aria è ancor bruna e il mondo tace.

Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aurache col dolce susurro il cor ristaura;qui ridono i fioretti e l'erba è fresca,

1655 ai piaceri d'amor qui tutto adesca.

Vieni, ben mio, tra queste piante ascose:ti vo' la fronte incoronar di rose.

Seite 71©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 5938-6052

Page 72: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA XI sudetti e poi CHERUBINO.

FIGAROPerfida! E in quella formameco mentia? Non so s'io vegli o dorma.

CHERUBINO(Cantando.)

1660 La la la la la la la la lera.

Voi che intendeteche cosa è amor,donne, vedetes'io l'ho nel cor.

LA CONTESSA1665 Il picciol paggio!

CHERUBINO Io sento gente: entriamo

ove entrò Barbarina.Oh vedo qui una donna!

LA CONTESSA Ahi, me meschina!

CHERUBINOM'inganno? A quel cappelloche ne l'ombra vegg'io parmi Susanna!

LA CONTESSA1670 E se il Conte ora vien? Sorte tiranna!

SCENA XILa CONTESSA, SUSANNA, il CONTE, CHERUBINO,FIGARO.

CHERUBINO

Pian pianin le andrò più presso,tempo perso non sarà.

LA CONTESSA(Ah se il Conte arriva adessoqualche imbroglio accaderà!)

CHERUBINO(Alla Contessa.)

1675 Susannetta… Non risponde…Colla mano il volto asconde…Or la burlo, in verità.

(La prende per la mano, l'accarezza; la Contessa cercaliberarsi.)

LA CONTESSA(Alterando la voce a tempo.)

Arditello, sfacciatello,ite presto via di qua.

Seite 72©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6054-6106

Page 73: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

CHERUBINO1680 Smorfiosa, maliziosa,

io già so perché sei qua.

IL CONTE(Da lontano, in atteggiamento d'uno che guarda.)

Ecco qui la mia Susanna.

FIGARO, SUSANNA (Lontani uno da l'altro.)

Ecco lì l'uccellatore.

CHERUBINONon far meco la tiranna.

SUSANNA, FIGARO, IL CONTE 1685 Ah nel sen mi batte il core!

Un altr'uom con lei si sta.

LA CONTESSA

Via, partite, o chiamo gente.

CHERUBINO(Sempre tenendola per la mano.)

Dammi un bacio, o non fai niente.

FIGARO, SUSANNA, IL CONTE A la voce è quegli il paggio.

LA CONTESSA1690 Anche un bacio! Che coraggio!

CHERUBINO

E perché far io non possoquel che il Conte or or farà?

FIGARO, SUSANNA, IL CONTE, LA CONTESSA (Tutti da sé.)

Temerario!

CHERUBINO Oh ve' che smorfie!

Sai ch'io fui dietro il sofà.

FIGARO, SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE (Come sopra.)

1695 Se il ribaldo ancor sta saldola faccenda guasterà.

CHERUBINOPrendi intanto…

(Il paggio vuol dare un bacio alla Contessa,il Conte simette in mezzo e riceve il bacio egli stesso.)

LA CONTESSA, CHERUBINO Oh ciel! Il Conte!

(Il paggio entra da Barbarina.)

Seite 73©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6108-6180

Page 74: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGAROVo' veder cosa fan là.

(Il Conte vuol dare un schiaffo a Cherubino, Figaro inquesto s'appressa e lo riceve egli stesso.)

IL CONTE

Perché voi nol ripetete,1700 ricevete questo qua.

FIGAROAh ci ho fatto un bel guadagnocon la mia curiosità!

(Parte.)

SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE (Susanna, ch'ode lo schiaffo, ride.)

Ah ci ha fatto un bel guadagnocon la sua curiosità|temerità!

SCENA XIIIl CONTE, SUSANNA, FIGARO, la CONTESSA.

IL CONTE(Alla Contessa.)

1705 Partito è alfin l'audace.Accostati, ben mio.

LA CONTESSAGiacché così vi piace,eccomi qui, signor.

FIGAROChe compiacente femina!

1710 Che sposa di bon cor!

IL CONTE

Porgimi la manina.

LA CONTESSAIo ve la do.

IL CONTE, FIGARO Carina!

IL CONTEChe dita tenerelle!Che delicata pelle!

1715 Mi pizzica, mi stuzzica,m'empie di un nuovo ardor.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO

La cieca prevenzionedelude la ragione,inganna i sensi ognor.

IL CONTE(Le dà un anello.)

1720 Oltre la dote, o cara,ricevi anco un brillanteche a te porge un amantein pegno del suo amor.

Seite 74©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6182-6295

Page 75: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

LA CONTESSA

Tutto Susanna piglia1725 dal suo benefattor.

FIGARO, IL CONTE, SUSANNA Va tutto a maraviglia!Ma il meglio manca ancor.

LA CONTESSA(Al Conte.)

Signor, d'accese fiaccoleio veggio il balenar.

IL CONTE1730 Entriam, mia bella Venere,

andiamoci a celar.

SUSANNA, FIGARO Mariti scimuniti,venite ad imparar.

LA CONTESSA

Al buio, signor mio?

IL CONTE1735 È quello che voglio io:

tu sai che là per leggereio non desio d'entrar.

FIGARO

La perfida lo seguita,è vano il dubitar.

SUSANNA, LA CONTESSA1740 I furbi sono in trappola,

camina ben l'affar.

IL CONTE(Figaro passa, il Conte con voce alterata.)

Chi passa?

FIGARO(Con rabbia.)

Passa gente.

LA CONTESSA È Figaro: men vo.

IL CONTEAndate: io poi verrò.

(Il Conte si disperde nel folto,la Contessa entra a mandestra.)

Seite 75©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6297-6347

Page 76: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SCENA XIIIFIGARO e SUSANNA.

FIGARO

1745 Tutto è tranquillo e placido;entrò la bella Venere;col vago Marte prendere,nuovo Vulcan del secolo,in rete la potrò.

SUSANNA(Con voce alterata.)

1750 Ehi Figaro, tacete.

FIGAROOh questa è la Contessa…A tempo qui giungete…Vedrete là voi stessa…Il Conte e la mia sposa…

1755 Di propria man la cosatoccar io vi farò.

SUSANNA(Si scorda di alterar la voce.)

Parlate un po' più basso:di qua non muovo passo,ma vendicar mi vo'.

FIGARO

1760 (Susanna!) Vendicarsi?

SUSANNASì.

FIGARO Come potria farsi?

FIGARO(La volpe vuol sorprendermie secondar la vo'.)

SUSANNA(L'iniquo io vo' sorprendere,

1765 poi so quel che farò.)

FIGARO(Con comica affettazione.)

Ah se madama il vuole!

SUSANNASu via, manco parole.

FIGARO(Come sopra.)

Eccomi ai vostri piedi…Ho pieno il cor di foco…

1770 Esaminate il loco…Pensate al traditor.

Seite 76©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6349-6429

Page 77: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA

(Come la man mi pizzica!Che smania! Che furor!)

FIGARO(Come il polmon mi si altera!

1775 Che smania! Che calor!)

SUSANNA(Alterando la voce un poco.)

E senza alcun affetto?…

FIGAROSuppliscavi il dispetto.Non perdiam tempo invano,datemi un po' la mano…

SUSANNA(Gli dà uno schiaffo parlando in voce naturale.)

1780 Servitevi, signor.

FIGARO

Che schiaffo!

SUSANNA E ancora questo

e questo e poi quest'altro.

FIGARONon batter così presto.

SUSANNAE questo, signor scaltro,

1785 e poi quest'altro ancor.

FIGARO

Oh schiaffi graziosissimi,oh mio felice amor!

SUSANNAImpara, impara, o perfido,a fare il seduttor.

SCENA XIVI sudetti, poi il CONTE.

FIGARO(Si mette in ginocchio.)

1790 Pace, pace, mio dolce tesoro!Io conobbi la voce che adoroe che impressa ognor serbo nel cor.

SUSANNA(Ridendo e con sorpresa.)

La mia voce?

Seite 77©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6431-6504

Page 78: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

FIGARO La voce che adoro.

SUSANNA, FIGARO Pace, pace, mio dolce tesoro,

1795 pace, pace, mio tenero amor!

IL CONTE

Non la trovo, e girai tutto il bosco.

SUSANNA, FIGARO Questi è il Conte, a la voce il conosco.

IL CONTE(Parlando verso la nicchia dove entrò madama, cui apreegli stesso.)

Ehi Susanna… sei sorda… sei muta?

SUSANNABella, bella! Non l'ha conosciuta!

FIGARO1800 Chi?

SUSANNA Madama.

FIGARO Madama?

SUSANNA Madama.

FIGARO, SUSANNA La comedia, idol mio, terminiamo,consoliamo il bizzarro amator.

FIGARO(Si mette ai piedi di Susanna.)

Sì, madama, voi siete il ben mio.

IL CONTELa mia sposa!… Ah senz'arme son io.

FIGARO1805 Un ristoro al mio cor concedete.

SUSANNAIo son qui, faccio quel che volete.

IL CONTEAh ribaldi!

SUSANNA, FIGARO Corriamo, mio bene;

e le pene compensi il piacer.(Vanno verso la nicchia a man manca.)

Seite 78©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6506-6601

Page 79: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

IL CONTE

Gente, gente, a l'armi, a l'armi!(Susanna entra nella nicchia; Figaro finge eccessivapaura.)

FIGARO1810 Il padrone! Son perduto!

IL CONTEGente, gente, aiuto, aiuto!

SCENA XVI sudetti, ANTONIO, BASILIO e coro con fiaccoleaccese.

ANTONIO, BASILIO, CORO Cosa avvenne?

IL CONTE Il scellerato!

M'ha tradito, m'ha infamato,e con chi state a veder.

ANTONIO, BASILIO

1815 Fuor di senno è il poveruomo,non mi par che ciò sia ver.

IL CORO, FIGAROFuor di senno è il poveruomo,oh che scena da goder!

IL CONTE(Tira pel braccio Cherubino, che fa forza per nonsortire né si vede che per metà.)

Invan resistete,1820 uscite, madama,

il premio or avretedi vostra onestà.

Il paggio!(Dopo il paggio escono Barbarina, Marcellina eSusanna, vestita cogli abiti della Contessa: si tiene ilfazzoletto sulla faccia, s'inginocchia a' piedi delConte.)

ANTONIO Mia figlia!

FIGAROMia madre!

TUTTI Madama!

IL CONTE1825 Scoperta è la trama,

la perfida è qua.(Si inginocchiano tutti ad uno ad uno.)

Seite 79©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6603-6802

Page 80: Le nozze di Figaro KV 492 - Università degli Studi "G. d ... · La vendetta, oh la vendetta! 135 è un piacer serbato ai saggi: obbliar l'onte e gli oltraggi ... madama piccante.

SUSANNA

Perdono, perdono!

IL CONTENo no, non sperarlo.

FIGAROPerdono, perdono!

IL CONTE1830 No no, non vo' darlo.

TUTTI

Perdono, perdono!

IL CONTE(Con più forza.)

No, no, no, no, no.

LA CONTESSA(Esce dall'altra nicchia e vuole inginocchiarsi, ilConte nol permette.)

Almeno io per loroperdono otterrò.

IL CONTE

1835 Oh cielo! Che veggio!Deliro! Vaneggio!Che creder non so.

(In tuon supplichevole.)

Contessa, perdono!

LA CONTESSAPiù docile io sono

1840 e dico di sì.

TUTTIAh tutti contentisaremo così.

Questo giorno di tormenti,di capricci e di follia

1845 in contenti e in allegriasolo amor può terminar.

Sposi, amici, al ballo, al gioco,alle mine date foco,ed al suon di lieta marcia

1850 andiam tutti a festeggiar!Fine dell'opera.

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 Z. 6803-7019

Seite 80©2014 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 9 / 2014-02-05 23.42)