L’Alluminio nell’Architettura - Specialvetroserramenti · tutto il perno a fungo dal binario...

36
R L’Alluminio nell’Architettura Istruzioni per l’uso e la manutenzione di porte, finestre ed elementi di facciata in alluminio

Transcript of L’Alluminio nell’Architettura - Specialvetroserramenti · tutto il perno a fungo dal binario...

R

L’Alluminio nell’Architettura

Istruzioni per l’usoe la manutenzionedi porte, finestreed elementi di facciatain alluminio

Indice

1. Informazioni sul prodotto Pagina e sugli impieghi previsti 32. Manovra errata 43. Utilizzo delle finestre 53.1 Finestreadanta,anta-ribalta,ribalta-antaevasistas 53.2 Finestraadueante 63.3 Finestraabilicoverticale 63.4 Finestraabilicoorizzontale 73.5 Sopralucearibalta-avista 83.6 Sopralucearibalta–ascomparsa 93.7 Compassi:sicurezzavasistas,sganciabili 103.8 Elementifinestrascorrevoleparallelo 113.9 Finestreasporgere 123.10 Porteefinestrescorrevoli 133.11 Porteefinestrescorrevolialzanti 133.12 Portescorrevolialibro 143.13 Porte-finestre 183.14 Maniglieperfinestre 193.15 Bloccodell’apertura 243.16 Limitatorediapertura 244. Utilizzo delle porte e degli accessori 254.1 Aperturaechiusuradiporteadantasingola 254.2 Aperturaechiusuradiporteadueante 264.3 Aperturaechiusuradiportemotorizzate 274.4 Aperturaechiusuradiported’emergenzaadueante 284.5 Fermaporte 304.6 Chiusuraautomaticaperporte 305. Raccomandazioni per la manutenzione 316. Pulizia e cura 337. Consulenza e riparazioni 35

3

Informazioni sul prodotto e sugli impieghi previsti

1. Informazioni sul prodotto e sugli

impieghi previsti

Porteofinestreeportefinestreadanta-ribal-

ta-aisensidelladefinizionepresente-

hannolafunzionediseparazioneclimatica

traesternoedinternoeconsentonol’ae-

razionecontrollatadeilocali.Azionandola

manigliadelserramento,l’antapuòessere

portatainposizionediaperturaorizzontale

oribaltata,conscostamentoeventualmente

limitatodaicompassi.

Finestreeportefinestredialluminioadanta-

ribaltasonoprogettatiperessereposiziona-

tiinverticalenellastrutturaedilizia.

Nell’attodichiudereilserramento,occorre

superarelaresistenzaelasticaesercitata

dalleguarnizioni.

Finestreedantediportefinestreantieffra-

zione,finestreedantediportefinestreper

ambientiumidiocontenentidegliagenti

aggressiviochefavorisconolacorrosione,

richiedonol’impiegodiferramentaspeciale.

Finestreeporte-finestreapertenonsonoin

gradodiassicurareun’adeguatafunzione

diseparazioneenonsoddisfanolespecifi-

cherelativeatenutadeigiunti,sicurezzain

casodipioggiabattente,isolamentotermi-

coedacustico,nonchéleproprietàantief-

frazione.

Lefinestreeleantedelleportefinestrevan-

nochiuseinpresenzadiventoodicorrenti

d’aria.Aisensidelladefinizionepresente,

siparladipresenzadiventoodicorrenti

d’ariaquandolefinestreaperteorizzontal-

menteoribaltatesiapronoosichiudonoin

conseguenzaallapressioneoalrisucchio

d’aria.

Ilbloccaggiodiun’antainunadeterminata

posizioned’aperturapuòessereottenuta

esclusivamenteconl’impiegodielementidi

ferramentaspecialiconfunzionidifissag-

gio.

4

2. Manovre anomale

Siparladiunamanovraanomala,ovvero

unamanovranonprevistaperadoperareil

prodotto,inparticolarmodoquando:

siapplicanodeipesisupplementari

eccessiviallafinestraoall’antadella

portafinestra;

lefinestreoleantedelleportefinestre,

contrariamenteall’usoprevistoecon-

trollato,vengonopremuti,perd’esempio

acausadell’azionedelvento,controla

spallettadelmurocausandodeidannia

caricodellaferramenta,deitelaiodial-

trielementichecompongonolefinestre;

sifrappongonopartidelcorpotraantae

telaiodurantelachiusuradelserramen-

to(pericolodiinfortuni!);

seun’antavienelasciatainposizionedi

aperturainpresenzadifortevento.

Allo scopo di mantenere a lungo la fun-

zionalità delle vostre porte e finestre ed

al fine di garantirne la sicurezza, occorre

osservare strettamente le raccomandazio-

ni riportate qui a lato.

Manovre anomale

Lafinestranonvacaricataconpesisupplementari.

Nonsbattereopremerel’antacontrolaspallettadelmuro.

Noninseriredeglioggettitral’antaediltelaio.

Attenzione!L’anta,sbat-tendo,puòcausaredegliinfortuni.Quandosichiu-del’anta,farattenzioneanonmetterelemanitral’antaediltelaio.

Nonlasciareinposizioneapertainpresenzadimovimentid’aria.

Alloscopodiproteggerelepersone,occorreassi-curarel’antacontrol’aper-tura–adesempiotramiteunbloccod’aperturaounamanigliadisicurezzamunitadiunachiave

5

3. Adoperare le Finestre

Le istruzioni a seguire valgono per elemen-

ti di tutte le conformazioni

3.1.1 Finestre ad anta semplice

3.1.3 Finestre ribalta-anta (prima ribalta)

3.1.2 Finestre ad anta-ribalta

3.1.4 Vasistas a prevalenza verticale o orizzontale

Utilizzo delle finestre

finestraobliqua

finestrarettangolare

Finestraadarcoregolare

posizionedichiusura

posizionediaperturaorizzontale

posizionedichiusura

posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

posizionedichiusura

posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

posizionedichiusura

posizioneribaltata

posizionedichiusura

posizioneribaltata

6

Utilizzo delle Finestre

3.2 Finestra a due ante

3.2.1Antaprincipaleedantadiservizioad

aperturaorizzontale

3.3 Finestra a bilico orizzontale

3.2.2Finestraconantaprincipaleadanta-

ribaltaedantadiservizioadapertura

orizzontale

Lecernierespecialideibiliciorizzontalisonomu-

nitedifrizionichehannolafunzionedimantenere

l’elementoinposizionediapertura.Vengonoutiliz-

zatideicuscinettiacoppaconbloccodiposizione

paria15ºedunbloccoperlepuliziea180ºo,in

alternativa,cuscinettiacoppasenzabloccaggi,

mafrenatidaunlimitatorediscostamentofino

adun’aperturaparia200mm.max.efissaggio

supplementareperlepulizie.Altezzadell’antacon

limitatorediscostamento≥1200mm.Sel’anta

dovessericaderespontaneamenteinposizionedi

chiusura,occorreregistrarelafrizionedellacerniera

acuscinetto.Questaèun’attivitàriservataesclusi-

vamenteapersonalecompetenteinmateria.

antaprincipaleantadiservizio antaprincipaleantadiservizio antaprincipaleantadiservizio

antaprincipaleantadiservizio

posizionedichiusura posizionediapertura

posizionedichiusura

posizionediapertura

posizionedichiusura

posizionediapertura

posizionediaperturaperlepulizie

7

Utilizzo delle Finestre

Frizioni

3.4 Finestre a bilico verticale

Frizionicondispositivodiblocco.

Ilbloccolimital’angolodiaperturadel-

l’antaapertaadangoloparia15º.Dopo

losganciamentodelblocco,l’antapuò

esseregiratadica.180ºepuòessere

portatafinoalloscattonellaposizione

delbloccoprevistoperlepulizie.

Frizionisenzabloccaggio.

Illimitatorediscostamentoimpedisce

aperturedell’antasuperioria20ºca.Per

lapuliziaesterna,occorresganciareilli-

mitatorediscostamento.Primadiessere

sganciata,l’antavaassicuratainmodo

danonsbattere.Continuareagirarel’an-

taper180ºca.finoafarlascattarenel

dispositivodibloccaggioperlepulizie,

opzionalmenteprepostoatalescopo.

Chiudereprocedendoinsensoinverso.

Versione con frizioni senza blocco.Sel’an-

tasiazionacontroppafacilità,bisognafar

registrarelafrizionedapersonalecompe-

tenteinmateria.

Conl’impiegodiunlimitatorediaperturasi

ottieneunalimitazionepersonalizzatadel-

l’angolodiscostamentodelleante.

a)condispositivodiblocco

b)frenatodaunlimitatore discostamento

manigliainposizioneverticale-chiusura

manigliainposizioneorizzontale-apertura

8

Utilizzo delle Finestre

3.5 Sopraluce a vasistas con ferramenta

a vista

3.5.1Posizioneperlepulizie

Perportarel’antaribaltabileinposizioneper

lepulizie,bisognasganciareilcompassoin

corrispondenzadelsupportodell’anta.Lo

sganciamentoavvienenelmodoseguente:

premereilbottoned’arrestoubicato

sullapartefrontaledelcompasso.

Tenerpremutoilbottonementresialza

ilcompasso.

Lasedeasferadelsupportodell’anta

deverisultaredeltuttolibera.

Oraabbassarel’antalentamenteversola

posizionefinale(posizioneperlepulizie)

delcompassodisicurezzadaribaltamen-

toedelcompassoperlepulizieoppure

delcompassodibattutadell’anta.

Apertura

Con la leva a mano:

Aprireilsopralucesganciandoedabbas-

sandolalevaamano.

Con la manovella:

Toglierelamanovelladalpropriosuppor-

toeportarlaall’angolazioneprevistaper

l’apertura.Aprireilsopralucegirandola

manovellaversosinistra.

Col dispositivo di apertura elettrico:

Premereiltastodeldispositivofinoal

raggiungimentodellaposizionedisco-

sta-mentodesiderata.

Perripristinarecompletamentelefunzioni

dellaferramentadelsopralucebisogna

riassemblareilcompassocompiendola

sequenzadiazioniinversa.

Dopoaverlasganciata,portarel’antanella

posizioneprevistaperlepulizie–nonla-

sciarlacadere!

Regolazioniedaggiustamentiallivellodella

ferramentavannoeseguitiesclusivamente

adoperadipersonalecompetenteinmate-

ria.

posizionedichiusura

posizionediapertura

9

Utilizzo delle Finestre

3.6 Sopraluce a vasistas con ferramenta

a scomparsa

3.6.1Posizioneperlepulizie

Perportarel’antaribaltabileinposizioneper

lepulizie,bisognasganciareilcompassoin

corrispondenzadelsupportodell’anta.Lo

sganciamentoavvienenelmodoseguente:

portarelalevasituataincorrispondenza

delsupportoantainposizionedisblocco,

ovverofinoaraggiungimentodelfine-corsa.

Alzareilcompassofinoatoglieredel

tuttoilpernoafungodalbinarioguida

delsupportodell’anta.

Oraabbassarel’antalentamenteversola

posizionefinale(posizioneperlepulizie)

delcompassodisicurezzadaribaltamen-

toedelcompassoperlepulizieoppure

delcompassodibattutadell’anta.

Apertura

Con la leva a mano:

Aprireilsopralucesganciandoedalzan-

dolalevaamano.

Con la manovella:

Toglierelamanovelladalpropriosuppor-

toeportarlaall’angolazioneprevistaper

l’apertura.Aprireilsopralucegirandola

manovellaversodestra.

Col dispositivo di apertura elettrico:

Premereiltastodeldispositivofinoal

raggiungimentodellaposizionedisco-

stamentodesiderata.

Perripristinarecompletamentelefunzioni

dellaferramentadelsopralucebisogna

riassemblareilcompassocompiendola

sequenzadiazioniinversa.

Dopoaverlasganciata,portarel’antanella

posizioneprevistaperlepulizie–nonla-

sciarlacadere!

Regolazioniedaggiustamentiallivellodella

ferramentavannoeseguitiesclusivamente

adoperadipersonalecompetenteinmate-

ria.

posizionedichiusura

posizioneribaltata

10

Utilizzo delle Finestre

3.7 Compasso di sicurezza da ribalta-

mento e da pulizia

3.7.1Compassodabattutadell’anta

Sbloccare per la posizione da pulizia:

Perruotareulteriormentel’antaribaltabile

bisognasbloccareicompassilateralidi

sicurezza.Ancheinposizioneperpulizia,

l’antaribaltabileèsostenutadalcompasso

inmododaevitarechesbattacontrol’ele-

mentosottostante.

Aprirel’anta;

Sostenerel’antaapertaesbloccarla

nellapartesuperiore-allivellodelcom-

passo;

Ruotarelentamentel’anta;

Considerareipesidelleante!

Icompassiintegratinellabattutadelleante

sonoconsideratideicompassidisicurezzae

vannosganciatisolamenteincasiparticolari.

Considerateconattenzioneilfattochel’ele-

mentoinferiorepossaesseredanneggiato

daelementidiferramentasporgentidurante

l’aperturadelsopraluce.

Aprirel’antaribaltabile;

Premerel’antaapertainmodocheil

bracciodelcompassopossaessere

alzatodallaguida;

ribaltarel’antalentamenteversoilbasso;

Considerareipesidelleante!

1)sbloccare2)ruotare

1)sganciare2)ruotare

11

Utilizzo delle Finestre

3.8 Elementi Scorrevoli in Parallelo (PSK)

3.8.1Ferramenta–versioneacomando

forzato(MZ)

Posizione di chiusura:

Manigliaposizionatainsensoverticale

rivoltaversol’alto.

Apertura a vasistas:

Portarel’antascorrevoleinposizione

ribaltataruotandolamanigliadi90º.

Scorrimento dell’anta:

Girarelamanigliadell’antascorrevole

peraltri45ºca.versoilbasso

L’antaescedallaposizionediblocco

nellasuaparteinferioretrovandosicosì

inposizioneparallelaaltelaio.

Rilasciarelamanigliachetornadasè

all’indietroedaprirel’antascorrevole.

Chiusura:

Chiuderel’antascorrevolefacendola-

scorrereversolaposizionediribalta-

mentoiniziale.

Chiuderel’antaruotandolamaniglia

versol’alto.

posizionedichiusura posizionediribaltamento

posizionediscorrimento

12

Utilizzo delle Finestre

3.8.2Ferramenta–versionesenza

ilcomandoforzato(OZ)

3.9 Finestre a sporgere

Posizione di chiusura:

Manigliainposizioneverticalerivoltaver-

soilbasso.

Apertura a vasistas:

Partendodall’antachiusa,ruotarelama-

nigliadallaposizionedichiusuradi90º

versol’altoeribaltarel’anta.

Scorrimento da posizione ribaltata

Scorrimento dell’anta:

Girarelamanigliadell’antaribaltatadal-

laposizioneorizzontaledi45ºca.verso

l’alto.Tirareparallelamentelaparte

bassadell’antaversol’interno.

Rilasciarelamanigliaefarscorrerel’an-

tainsensoparallelo.

Chiudere dalla posizione di apertura

Chiusura:

Farscorrerel’antanelladirezionedi

chiusuraepremerlaversoiltelaioin.

Girarelamanigliaversoilbasso.

Posizione di chiusura:

Manigliainposizioneorizzontale.

Posizione di apertura:

Aprirelafinestragirandolamanigliadi

90ºversol’altoaspingereversol’ester-

nofinoallafine-corsadelcompasso.

posizionedichiusura posizionediribaltamento

posizionediscorrimento

posizionedichiusura posizionediribaltamento

13

Utilizzo delle Finestre

3.10 Porte e finestre scorrevoli

3.11 Porte e finestre scorrevoli alzanti

Posizione di chiusura:

Manigliainposizioneverticalerivolta

versoilbasso.

Posizione di scorrimento:

Sbloccarelaportagirandolamaniglia

di90ºversol’alto.Farscorrerel’anta

lateralmente.

Chiudere dalla posizione di apertura:

Farscorrerel’antaindirezionedichiusura

epremerlaversoiltelaioinposizionedi

chiusura.Girarelamanigliaversoilbasso.

Posizione di chiusura:

Manigliainposizioneverticalegirataversol’alto.

Scorrevole Alzante:

Sbloccarel’antagirandolamanigliadi

180ºversoilbasso.

L’antavienealzataerilasciatainmodo

dapoterscorrereconattritilimitati.

Farscorrerel’antalateralmente.

Micro – Aerazione:

Posizionarel’antascorrevoleinposizionedi

scorrimentosullaposizionedimicro–aera-

zioneallivellodelsupportodelcatenaccio.

Girarelamanigliaversol’altoinposizio-

nedichiusura.

Chiudere dalla posizione di apertura:

Farscorrerel’antaindirezionedichiusu-

raepremerlaversoiltelaioinposizione

dichiusura.

Girarelamanigliadi180ºversol’alto.

posizionedichiusura

posizionediscorrimento

posizionedichiusura

posizionediscorrimento

14

Utilizzo delle Finestre

3.12 Porte scorrevoli a libro

3.12.1numerodiantedispari

Posizione di chiusura:

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Posizione di scorrimento:

Sbloccarel’antaprimariaestraendo

leggermentelamanigliaegirandola,nel

contempo,di180ºversol’alto.

Sbloccareleantesuccessiveseguendo

loschemasopradescritto.

L’antaprimariadev’esserefattaruotare

completamenteinmododapoteressere

agganciataascattonell’arrestosituato

sullasecondaanta.

Aquestopunto,estrarreleggermentele

anterestantiedaccatastarlelateralmente.

Chiudere dalla posizione di apertura:

Procedereinsensoinverso.

Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna,

inizialmente,sbloccareedaprirel’antapri-

maria.

Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-

tovieneagevolato.posizionediscorrimentoeaccatastamento

posizionedichiusura

15

Utilizzo delle Finestre

3.12.2numerodiantepari Posizione di chiusura:

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Posizione di scorrimento:

Sbloccarel’antaprimariaestraendoleg-

germentelamanigliaegirandoladi180º

versol’alto.

Sbloccareleantesuccessiveseguendo

loschemasopradescritto.

Aquestopunto,estrarreleggermentele

anterestantiedaccatastarlelateralmen-

te.

Chiudere dalla posizione di apertura:

Procedereinsensoinverso.

Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna

sbloccareedaprirel’antaprimaria.

Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-

tovieneagevolato.

posizionediscorrimentoeaccatastamento

posizionedichiusura

16

Utilizzo delle Finestre

3.12.3Versioneconantaseparata Posizione di chiusura:

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Posizione di apertura:

Sbloccareedaprirelaportaseparata

estraendoleggermentelamanigliagiran-

doladi180ºversol’alto

Posizione di scorrimento:

Sbloccarelaportaprimariaestraendo

leggermentelamanigliagirandoladi

180ºversol’alto.

Sbloccareleporteseguentiseguendolo

schemasopradescritto.

Aquestopunto,estrarreleggermentele

anterestantiedaccatastarlelateralmente.

Chiudere dalla posizione di apertura:

Procedereinsensoinverso.

Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna

sbloccareedaprirel’antaprimaria.

Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-

tovieneagevolato.

posizionediscorrimentoeaccatastamento

posizionedichiusura

17

Utilizzo delle Finestre

3.12.4Versioneconportaseparata

adueante

Posizione di chiusura:

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Posizione di apertura:

Sbloccareedaprirelaportaseparata

estraendoleggermentelamanigliagiran-

doladi180ºversol’alto

Posizione di scorrimento:

Sbloccarelaportaprimariaestraendo

leggermentelamanigliagirandoladi

180ºversol’alto.

Sbloccareleporteseguentiseguendolo

schemasopradescritto.

Aquestopunto,estrarreleanterestanti

edaccatastarlelateralmente.

Chiudere dalla posizione di apertura:

Procedereinsensoinverso.

Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna

sbloccareedaprirel’antaprimaria.

Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-

tovieneagevolato.

posizionediscorrimentoeaccatastamento

posizionedichiusura

18

Utilizzo delle Finestre

3.13 Porte-finestre con serratura

di sicurezza

Chiudere a chiave:

Chiuderelaporta.

Portarelamanigliainposizioneverticale

versoilbasso.

Chiuderelaserraturaconduegiricom-

pletidellachiaveindirezionedeltelaio.

Aprire:

Sbloccarelaserraturaconduegiricom-

pletidichiaveindirezionedell’anta.

Girarelamanigliadi90ºversol’altoper

laposizionediaperturaadanta

Oppure:Girarelamanigliadi180ºverso

l’altoperlaposizionediaperturaavasistas.

Ilgruppomovimentidellaporta-finestrapuò

esserechiusointreposizioni(chiusura

-aperturaorizzontale-vasistas)

Unasicurasupplementarecontrolema-

novreerrateimpedisceazionianomaleeil

conseguentedanneggiamentodielementidi

ferramenta.

posizionedichiusura

posizionediscostamento

posizionediribalta

19

Utilizzo delle Finestre

3.14 Maniglie per finestre

3.14.1Maniglieperfinestreadantasemplice,adanta-ribaltaepervasistas

Maniglieperfinestre–conmovimentoseparato.

Maniglieperfinestre–conmovimentoadincasso(senzarosetta)

Movimentoascatolaesterna

posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

20

Utilizzo delle Finestre

3.14.2 Maniglieperfinestrearibalta-anta

Maniglieperfinestre–conmovimentoseparato

Maniglieperfinestre–conmovimentoadincasso(senzarosetta)

Movimentoascatolaesterna

posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale

posizioneribaltata

21

Utilizzo delle Finestre

3.14.3Manigliedisicurezzaper

finestreadanta-ribalta

Serrare:

Chiuderel’antadell’elemento.

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Premereilcilindroapressionefinoin

fondo.Lamanigliarisultabloccata.

Sbloccare:

Sbloccarelaserraturagirandolachiave

di45ºadestra.Portarelamaniglianella

posizionedesiderata(apert.orizzontale

ovasistas).

Conl’ausiliodellamanigliadisicurezzaè

possibilebloccarelafinestrainposizionedi

chiusuraoavasistas.

Avvertimento:

Leproprietàantieffrazionesonogarantite

esclusivamenteselafinestraedilcilindro

sonoentrambichiusi.

Lemanigliecontenentiunaserraturanon

vannoconsideratedipersè“antieffrazio-

ne”,poichéoccorrel’impiegosupplementa-

rediferramentaappropriataconlecaratteri-

sticheantieffrazionerichieste.

Maniglieperfinestreconmovimentoascatolaesternaoseparato

Maniglieperfinestreconmovimentoadincasso(senzarosetta)

22

Utilizzo delle Finestre

Cremoneseconmeccanismoesterno

perfinestreadanta-ribalta

Conl’ausiliodellamanigliadisicurezzaè

possibilebloccarelafinestrainposizionedi

chiusuraoribaltata.

3.14.4 Maniglie di sicurezze

per finestre a ribalta - anta

Conl’ausiliodellamanigliadisicurezzaè

possibilebloccarelafinestrainposizionedi

chiusuraoribaltata.

Serrare:

Chiuderel’antadell’elemento.

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Girarelachiavedi180ºasinistra.

Lafinestraoraècompletamentebloccata

Sbloccare:

Sbloccarelaserraturagirandolachiave

di180ºadestra.

Portarelamaniglianellaposizionedesi-

derata(aperturaadantaoavasistas).

Serrare:

Chiuderel’antadell’elemento.

Posizionarelamanigliaverticalmente

rivoltaversoilbasso.

Bloccarelaserraturagirandolachiave

di180ºasinistra.Lamanigliarisulta

bloccata.

Sbloccare:

Sbloccarelaserraturagirandolachiave

di180ºadestra.Portarelamaniglia

nellaposizionedesiderata(aperturaoriz-

zontaleovasistas).Maniglieperfinestredamovimentiinseribiliedabattuta

23

Utilizzo delle Finestre

Serrare:

Chiuderel’antadell’elemento.

Posizionarelamanigliaverticalmente

versoilbasso.

Girarelachiavedi45ºadestra.

Premereilcilindroapressionefinoin

fondoconlachiavesempregirata.

Girarenuovamentelachiavedi45º,oraa

sinistra.Lafinestraèoradeltuttobloccata.

Avvertimento:

Leproprietàantieffrazionesonogarantite

esclusivamenteselafinestraedilcilindro

sonoentrambichiusi.

Lemanigliecontenentiunaserraturanon

vannoconsideratedipersè“antieffrazione”

poichéoccorrel’impiegosupplementaredi

ferramentaappropriataconlecaratteristi-

cheantieffrazionerichieste.

Sbloccare:

Sbloccarelaserraturagirandolachiave

di45ºadestra.Portarelamaniglianella

posizionedesiderata(apert.orizzontale

ovasistas).

Serrare:

Chiuderel’antadell’elemento.

Premereilcilindroapressionefinoinfondo.

Girarelachiavedi90º.Ora,l’aperturaa

ribaltaèpossibile,l’aperturaadantano.

Sbloccare:

Sbloccarelaserraturagirandolachiave

di45ºadestra.Portarelamaniglianella

posizionedesiderata(aperturaorizzonta-

leoribaltata).

Cremoneseconmeccanismoesternoperfinestrearibalta-anta

24

Utilizzo delle Finestre

3.15 Blocco dell’apertura

3.16 Limitatore di apertura

Ildispositivodibloccaggiodiscostamento

impediscel’aperturaorizzontaledellafine-

straadanta-ribalta.

Nellefinestraadanta-ribalta,laposizione

aribaltapuòessereassuntaliberamente

ancheadispositivodibloccodiscostamen-

toinserito

Illimitatorediaperturalimital’angolodi

aperturaorizzontaledell’antaa90ºmax.

Essolimitamovimentiindesideratidell’anta

inpresenzadicorrentid’aria.

Illimitatorediaperturanonnecessitadi

manutenzioneenondev’essereingrassato

oppureoliato.

Nellimitatorediaperturaconfrizione,l’ef-

fettofrenantevaregolatoindividualmente.

Bloccodiscostamentodisinserito Bloccodiscostamentoinserito

25

Utilizzo delle porte e degli accessori

4.0 Utilizzo delle porte e degli accessori

Pertirareoaspingereunaportaconuna

chiave,adoperaresemprelamanigliaenon

lachiavestessa,pernoncorrereilpericolo

dischiacciamentodelledita.

4.1 Apertura e chiusura di porte ad anta

singola

Lachiusuradelleserraturadevesempre

avvenireconduegiridichiavecompletiper

poternesfruttareappienolecaratteristiche

prestazionali.

Aprire dall’esterno:

Girarelachiaveindirezionedellacernie-

raetenerlacosìperunistante.

Scostareappenalaporta.

Aprireoralaportaapiacimentousando

lamanigliaoilmaniglione.

Chiudere dall’esterno:

Chiuderelaporta.

Serrarelaportaconduegiridichiave

completiindirezionedeltelaio.

Aprire dall’interno:

Abbassarelamaniglia.

Aprirelaporta.

Serrare dall’interno:

Chiuderelaporta.

Serrarelaportaconduegiridichiave

completiindirezionedeltelaio.

26

Utilizzo delle porte e degli accessori

4.2 Apertura e chiusura di porte a due

ante

Apertura dell’anta principale:

Sbloccarel’antaconduegiridichiave

completiindirezionedellacerniera.

Azionarelamaniglia.

Aprirelaporta.

Chiusura=Procedereinsensoinverso.

Apertura dell’anta di servizio:

Aprirel’antaprincipale.

Sbloccarelaserraturanellabattuta.

Aprirelasecondaanta.

Chiusura=Procedereinsensoinverso.

Antaprincipale

Antadiservizioconserratura

27

Falle

Utilizzo delle porte e degli accessori

4.3 Apertura e chiusura di porte munite

di apriporta elettrico

Laportachiusavienesbloccatadaun

interruttoredislocatoseparatamenteepuò

esseremantenutaapertapertuttoiltempo

incuil’interruttorerisultaattivo.

Posizione “giorno”:

Perlaposizionedigiorno,sipuòsblocca-

reloscroccoinmodopermanente.Con

loscroccosbloccato,laportapuòessere

apertainognimomento.

Sbloccare:

Sbloccareloscroccoabbassandola

levettadibloccaggio.

Bloccare:

Bloccarel’apriportaelettricospostando

lalevettadibloccaggioversol’alto.

Avvertenza:

L’apriportaelettricononpuòsbloccarela

portasequestaèstatachiusautilizzando

lachiave.

levettadibloccaggio

scrocco

28

Utilizzo delle porte e degli accessori

4.4 Apertura e chiusura di porte

d’emergenza a due ante

4.4.1Chiusuradell’antadiservizioconser-

raturagirevole(vedifig.)edell’anta

principaleconmaniglia(chiusuraper

uscited’emergenza).

Incasodipericolo,sipossonoaprireen-

trambeleantedellaportadall’internoutiliz-

zandol’appositalevasull’antadiservizio.

Apertura dell’anta principale dall’esterno:

Sbloccarel’antaprincipaleconduegiri

dichiavecompletiindirezionedellacer-

niera.

Azionarelamaniglia.

Aprirel’antaprincipale.

Chiusura=Procedereinsensoinverso.

Apertura dell’anta di servizio dall’esterno

Aprirel’antaprincipalecomedescritto.

Azionarelalevadellaserratura.

Aprirel’antadiservizio.

Chiusura=Procedereinsensoinverso.

Funzionalità porte d’emergenza dall’interno

Apertura dell’anta principale dall’interno:

Azionarelamaniglia.

L’antaprincipalesiapreanchesela

portaèchiusaachiave.

Apertura dell’anta di servizio:

Azionarelalevadellaserratura

Entrambeleantesiapronoanchesela

portaèchiusaachiave.

Antaprincipale

Antadiservizioconserratura

29

Utilizzo delle porte e degli accessori

4.4.2Chiusuradell’antaprincipaleedel-

l’antadiservizioconilmaniglione

antipanico(chiusuraporteantipanico)

Neicasid’emergenza,leporteserratesi

lascianoaprirericorrendoadeimaniglioni

antipanico.

Apertura dell’anta principale dall’esterno

Sbloccarel’antaprincipalegirandofinoin

fondolachiaveindirezionedellacerniera.

Apriretramitemanigliaomanigliaa

spinta.

Chiusura=Procedereinsensoinverso.

Funzionalità porte d’emergenza dall’interno

Apertura dell’anta principale:

Spingereilmaniglioneantipanicoverso

ilbasso.

L’antasiapreancheincondizionedi

portaserrata.

Apertura dell’anta di servizio:

Spingereilmaniglioneantipanicoverso

ilbasso.

Entrambeleantesilascianoaprirean-

checondizionediportaserrata.

30

Utilizzo delle porte e degli accessori

4.5 Fermaporte a pedale

4.6 Chiusura automatica per porte

Conl’ausiliodelfermaportesipuòfissare

laportainunadeterminataposizionedi

apertura.

Fissare:

Fissareilfermaporteazionandocolpie-

deilpedalesuperiore

Sbloccare:

Sbloccareilfermaporteazionandocolpie-

deilpedaleinferiore(piastradisblocco).

Ildispositivoperlachiusuraautonomadelle

portemuovel’anta,inmodoautomatico,

versolaposizionedichiusura.Alcuniditali

dispositivitengonol’antaapertaquando

sitrovainposizionedicompletaapertura

(come,peresempio,neicongegnidifissag-

giodelleportetagliafuoco).Perchiudere

laporta,occorretirarel’antanelversodi

chiusura.Dopodichèl’antasichiudenuova-

menteinmodoautomatico.

31

Raccomandazioni per la manutenzione

5. Raccomandazioni

per la manutenzione

Glielementiinalluminioinseritisonodotati

dipregiatielementidiferramentaWICSTAR.

Questosignifica:altogradodicomfort,fun-

zionalitàineccepibileedunlungociclodi

vitadelprodotto.Ilrispettodelledisposizioni

relativeadimensioniepesidelleante,non-

chél’osservanzadellenormativeinmateria

digaranziadelprodottosonoconsideratii

presuppostiperlafunzionalitàeladurata

dellaferramenta.Perleportetagliafuocoedi

protezionedalfumo,sonoinvigoredellespe-

cialiraccomandazioniperlamanutenzione.

Controllare la funzionalità e lo stato della

ferramenta considerando i seguenti criteri:

facilitàefluiditàdeimovimenti

stabilitàdeicomponentinellelorosedi

segnidiusuradeicomponenti

danniacaricodellaferramenta

Facilità dei movimenti

Lafacilitàdeimovimentipuòesserecontrol-

lataesclusivamenteallivellodellamaniglia

dellafinestra.Imomentidibloccoedisbloc-

cosonoregolatianormaDIN18055.La

facilitàdeimovimentipuòesseremigliorata

dall’applicazionedigrassoodioliosullafer-

ramentaodallaregistrazionedellastessa.La

ferramentaWICSTARprevededellepossibilità

diregistrazioneeregolazione(vedilesingole

istruzioniperl’assemblaggio).

Laregolazionesbagliataocomunquescor-

rettadellaferramentapuòcomprometterela

funzionalitàdellefinestre.

Fissaggio della ferramenta

Lafunzionalitàdellafinestraelasuasicurez-

zad’usodipendonodalmodoincuilaferra-

mentaèfissataaiprofili.Vannocontrollatiil

fissaggioelasededellesingoleviti.Qualora

visianodellevitiallentateoconlatesta

strappata,questedevonoessereimmediata-

menteavvitateosostituite.

Usura della ferramenta

Alloscopodievitareillogoramentodella

ferramentabisognaingrassareodoliaretutti

icomponentidellaferramentarilevantiaifini

dellafunzionalitàedellasicurezza.

Danni a carico della ferramenta

Glielementidellaferramentadanneggiati

vannosostituiti,inparticolarmodoquando

sitrattadielementiportanti.Siescludela

possibilitàdiavanzareognipretesadinatura

legaleneisingolicasi(datrattarecomunque

individualmente)apartiredalcontestodi

questeraccomandazioni.Consigliamoaipro-

duttoridellefinestrelastipuladiuncontratto

perlamanutenzioneconipropriclientifinali.

32

Istruzioni per la manutenzione

Per esempio: Ferramenta anta-ribalta

LeSuefinestre/portefinestresonostateequipaggiateconlapregiataferramentadisistemaWICSTAR.Alloscopodimantenerealun-gol’ineccepibilefunzionalitàdellaferramenta,bisognaeseguireilavoridimanutenzioneoleproveedicontrollidescrittiinseguito:Liberaretuttiglielementidiferramentadaresiduidicalce,cementoomaltaperevitaredelleirregolaritàdifunzionamentodovu-teaibloccaggidellaferramenta.

Ingrassareodoliareunavoltal’annotuttelepartimobiliedipuntidichiusura.Utilizzaresolodeigrassiprividiacidi!All’occorrenza,sipuòvariarelapressionedicontattogirandoicardinidichiusura(±1mm.)Controllarelacorrettezzadellasedeedilfissaggiodellevitidiposizionamentoed’arrestodellaferramenta.Durantelachiusuradelserramento,accertarsicheilrientrodell’antaneltelaiosiafacileescorrevole.All’occorrenzaregistrareilmeccanismo.

33

6. Cura e Pulizia

Pulireicomponentiinalluminioeprender-

necuraregolarmente,sonodelleattività

fondamentalipergarantirnedurevolezza

ecapacitàfunzionalidurevoli.Essivanno

pulitiall’esternoedall’interno;lefinestre

anchenellazonabattuta.Vannoimpiegati

esclusivamenteidetergentiedgliaccessori

consigliatidalsistemista,quali:

Detergente per vetri

92-537691

Detergente per superfici anodizzate

92-222518

Protezione delle guarnizioni

92-244236

Tessuto per la pulizia di alluminio

92-244490

Spray per la manutenzione della ferramenta

5070025

sipuògarantirel’idoneitàd’usodeideter-

gentineltrattaredeterminatimateriali.Oc-

correevitaredicomprometterelaprotezione

anticorrosione.Neldubbio,consultareilpro-

duttoredeidetergenticircalaloroidoneità.

Alloscopodifacilitareilcompitodelproprie-

tarioodell’inquilinodell’edificionelcompi-

lareunpianodimanutenzione,sirilasciano

leseguenticheck-listatitolodiindicazione

perlamanutenzione-alfinedisalvaguarda-

relafunzionalitàelaqualitàneltempodei

materialiimpiegatitramitelalororegolare

manutenzione.

6.1 Manutenzione / conservazione

Glielementicostituentivannoregolarmente

controllatiperscoprirnedanniedeforma-

zioni.Questovaleancheperigiuntialla

strutturamurariaeperelementispeciali

(qualisistemidicontrollosolare,ecc.).Gli

elementirilevantiperquestionidisicurezza

richiedonouncontrolloparticolare.Inspe-

cialmodo,occorrecontrollarelasedeed

ilgradodideterioramentoditalielementi.

All’occorrenza,riavvitarelevitidifissaggioo

sostituireipezzi.Glielementimobilivanno

ingrassaticonimezziidoneialloscopo

(Art.5070025WICONA).

L’istitutodellefinestrei.f.t.diRosenheim

-Germaniaharilasciatoleraccomandazioni

descrittenellapaginaseguente.

Cura e Pulizia

34

Cura e Pulizia

L’istituto per finestre i.f.t. di Rosenheim

fornisce le seguenti raccomandazioni:

Ispezione di sicurezza Ispezione generale

Edificio per Uffici ogni6mesi ogni12mesi

Informazioni circa i singoli componenti

della facciata in alluminio:

Scadenze Attività

Profili anodizzati ogni6mesi

ogni12mesi

pulireconuncanovaccio

puliziadifondo

Superfici vetrate ogni6mesi puliziacondetergentiliquidi

Fughe di silicone ogni6mesi controllo:fessurazionideigiunti

rimozionediirregolarità

puliziadeigiuntisiliconati

(conacquaapHneutro)

Guarnizioni al silicone ogni6mesi puliziaecontrollocircal’even-

tualepresenzadifessurazioni

Ferramenta ogni6mesi registrazionedellaferramenta

ingrassaggiodellaferramenta

verificadellafluiditàdeimovimenti

35

7. Consulenza e riparazioni

L’accessoall’areadeilavoridimanutenzio-

nevalimitatastrettamenteagliaddettiai

lavoriedimpeditoadaltrepersone.

Tuttigliutensiliimpiegatinellamanutenzio-

nevannomanovratiinsicurezza.

Rispettareedosservarelecaratteristiche

funzionaliduranteilavoridimanutenzione

sullafacciata:inmodoparticolareicontatti

direttitravetri,guarnizioni,siliconieprofili

dellafacciata.

Ilpersonalechesimuovesullesuperfici

vetrateosuigiuntisiliconatideveindossare

dellescarpeconsuoledigommapulite.

Inpresenzadisporcoresistente,anchepar-

zialmente,aimetodidipuliziagiàdescritti,

consultareilfornitoredellafacciata.

Alloscopodinonfardecaderelagaranzia

sulprodotto,èfondamentalecheilavoridi

miglioramentoorisanamentovenganosvolti

acuradelfornitoredellafacciata.

Perl’esecuzionedeilavoriinquestione,in

modoparticolareperlaferramenta,vanno

incaricatedelleimpresedisettorespecializ-

zate.Siconsigliasemprediservirsidell’im-

presachehafornitoedinstallatolacostru-

zione,chedisponediconoscenzespecifiche

utiliedeirelativipianicostruttivipartico-

lareggiatidelprogettoinquestione.Essa

dispone,diregola,deimaterialidiconsumo

prontiinmagazzino.

Consulenza e riparazioni

Hydro Building Systems

Hydro Building Systems SpAviaA.Meucci,5I-20060ORNAGO(MI)tel.039-60.28.1fax039-60.28.222http://www.wicona.it

Hydro Building Systems SpA Divisione Nord OvestI-20092CINISELLOBALSAMO(MI)viaE.DeAmicis,63tel.02-61.11.34.11fax02-61.29.30.38

Hydro Building Systems SpA Centro Servizi WICONAI-30035MIRANO(VE),FrazioneBALLO’viaStazione,133xtel.041-51.38.633fax041-51.38.632

Hydro Building Systems SpA Divisione Centro-Sud (Adriatica)I-62010MORROVALLE(AP)ContradaFontanelle,37ctel.0733-86.69.03fax0733-86.69.30

Hydro Building Systems SpA Divisione Centro-Sud (Tirrenica)I-00173ROMAViaB.Alimena,102tel.06-72.31.765fax06-72.31.644