Lago News Aprile 2010

40
1 LAGO NEWS APRILE 2010 #8 WWW.LAGO.IT LAGO S.p.A - Via dell’Artigianato ll n.21, 35010 Villa del Conte, Padova, Italia - T +39.049.599.4299 F +39.049.599.4191

description

Lago news aprile 2010

Transcript of Lago News Aprile 2010

Page 1: Lago News Aprile 2010

1

LA

GO

NE

WS

A

PR

ILE

20

10

#8

WWW.LAGO.IT

LAGO S.p.A - Via dell’Artigianato ll n.21, 35010 Villa del Conte, Padova, Italia - T +39.049.599.4299 F +39.049.599.4191

01 Brochure Milano.indd 101 Brochure Milano.indd 1 29-03-2010 13:50:1329-03-2010 13:50:13

Page 2: Lago News Aprile 2010

HUGGYDesign Brit Leissler/Lagostudio

1 Poltroncina HUGGY

HUGGY Armchair

Fauteuil HUGGY

Butaca HUGGY

Poltrona/Armchair/Fauteuil/Butaca

130x78x64

Materasso/Mattress/Matelas/Colchón

175x85

Base-comodino/Base-night table/Base-

Table de chevet/Base-mesilla de noche

D. 64 - H. 35 - Sp. 12

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 938

Un materasso avvolto come la cialda di un cono gelato infi lato

dentro una piccola base cilindrica in legno. Questa è l’accogliente e

pratica poltrona HUGGY. La presa dell’anello di base stringe la parte

inferiore del materasso tenendolo unito e creando una avvolgente

seduta con morbidi braccioli. Sfi lando la base, il materasso si

srotola automaticamente e diventa all’occorrenza un comodo letto

d’emergenza per ospiti; la base si capovolge e diventa un utile

comodino.

A mattress wrapped like the wafer of an ice-cream cone inserted

inside a small cylindrical wooden base.

This is the inviting and practical HUGGY armchair.

The hold of the base ring grips the lower part of the mattress, holding

it together and creating a wrap-around seat with soft arms.

By screwing the base, the mattress is automatically unrolled and when

required becomes a comfortable emergency bed for guests; when the

base is turned upside-down it becomes a useful night table.

Un matelas enveloppé comme la gaufre d’un cône de glace logé

dans une petite base cylindrique en bois. Ca c’est la confortable et

pratique chaise HUGGY. La prise de l’anneau de base resserre le fond

du matelas en le gardant ensemble et en créant une enveloppant siège

avec des accordoirs souples. En retirant la base, le matelas se déroule

automatiquement et devient, au besoin, un lit confortable d’urgence

pour les hôtes, la base se renverse et devient une utile table de chevet.

Un colchón enrollado como el barquillo de un cucurucho de helado

insertado en una pequeña base cilíndrica de madera. Esta es la

acogedora y práctica butaca HUGGY. El anillo de la base aprieta

la parte inferior del colchón, manteniéndolo unido y creando un

asiento envolvente con brazos suaves. Quitando la base, el colchón

se desenrolla automáticamente y se puede convertir en una cómoda

cama de emergencia para los huéspedes; la base se vuelca y se

convierte en una mesilla de noche muy útil.

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

1

02 Brochure Milano.indd 202 Brochure Milano.indd 2 29-03-2010 13:51:0529-03-2010 13:51:05

Page 3: Lago News Aprile 2010

NEW DIVANI AIRIl sistema di imbottiti Air, ultimo nato in casa LAGO, trova nella

trasformabilità la sua vera forza. Gli schienali e i cuscini delle sedute

sono completamente intercambiabili, regalando così un volto sempre

nuovo al divano. È una rivoluzione in termini spaziali ed estetici, ma

anche ergonomici: ognuno può scegliere la profondità della seduta

e l’altezza dello schienale che più soddisfano. Le gambe in vetro

contribuiscono a rendere l’imbottito estremamente aereo, conferendo

ulteriore leggerezza all’ambiente nel quale viene inserito.

The Air upholstery system, the latest LAGO brainchild, fi nds its real

strength in its ability to be transformed. The backs and the seat cushions

are completely interchangeable, thus giving the sofa a new face at all

times. It’s a revolution in both spatial and aesthetic terms, but also from

the ergonomic point of view: anybody can choose the depth of the seats

and the height of backs he/she likes the most. The glass legs contribute

to transforming the upholstery into something extremely aerial, giving

further lightness to the environment where it is placed.

Le système des rembourrés Air, le plus récent de la maison Lago,

trouve dans la transformabilité sa force réelle. Le dos et les coussins

des assises sont totalement interchangeables, donnant ainsi un visage

toujours nouveau au canapé. C’est une révolution en termes d’espace,

de beauté, mais aussi d’ergonomie: chacun peut choisir la profondeur

de l’assise et la hauteur du dos qui sont plus satisfaisants. Les jambes

en verre contribuent à rendre le rembourré extrêmement aérien, en

donnant une ultérieure légèreté au milieu dans lequel il est inséré.

El sistema de tapizados Air, el último hijo de la casa LAGO, encuentra

su verdadera fuerza en su capacidad de transformación. Los respaldos

y los cojines de los asientos son completamente intercambiables,

regalándole así una nueva cara al sofá. Es una revolución en términos

espaciales y estéticos, pero también ergonómicos: cada uno puede

elegir la profundidad del asiento y la altura del respaldo que más le

guste. Las patas en cristal contribuyen a hacer que los tapizados se

conviertan en algo extremadamente aéreo, confi riéndole aún más

ligereza al ambiente donde están involucrados.

03 Brochure Milano.indd 303 Brochure Milano.indd 3 29-03-2010 13:52:1429-03-2010 13:52:14

Page 4: Lago News Aprile 2010

36e8 CUCINADesign Daniele Lago

Nasce la cucina non cucina

La nuova cucina 36e8 LAGO si fa notare non solamente per il

design, ma anche per la particolare modularità che si basa sul

quadrato 36,8 x 36,8. Una formula inconsueta per l’ambiente cucina

che supera le confi gurazioni standard, dove il contenimento era

dettato dagli elettrodomestici (multipli di 15 o 30). In questo modo

si possono trovare soluzioni inconsuete giocando con i linguaggi

fi gurativi e astratti. Il che si traduce in una personalizzazione senza

limiti. Attenzione particolare è stata posta, nel processo di sviluppo,

all’ergonomia, perché il design dev’essere al servizio dell’uomo e non

viceversa. La dispensa N.O.W. è, invece, il completamento ideale di

una cucina che, integrando sia il forno che il frigo, offre il massimo

contenimento con il minimo ingombro.

The new 36e8 LAGO kitchens stand out not only for their design,

but also for their peculiar modularity based on the 36,8 x 36,8 square.

An unusual formula for the kitchen environment, which goes over the

standard confi gurations where electrical appliances dictated the rules

of containment (multiples of 15 or 30).

In this way, atypical solutions can be found by just playing with

fi gurative or abstract languages, which translate into a personalization

with no limits. During the product development process we paid a

special attention to ergonomics, because design needs to be at the

man’s service and not vice versa. The NOW cupboard, instead, is

the ideal completion of a kitchen which, by integration both fridge

and oven, offers a maximum containment with the minimum overall

dimensions.

La nouvelle cuisine 36e8 LAGO se fait noter pas seulement pour le

design, mais aussi pour la spéciale modularité qui se fonde sur le carré

36,8 x 36,8. Une formule inconnue pour le milieu cuisine qui dépasse

les confi gurations standard, où la capacité de contenir était dictée par

les électroménagers (multiples de 15 ou 30).

1

En cette façon, des solutions inhabituelles peuvent être trouvées en

jouant avec des langages abstraits et fi guratifs. Et cela se traduit par

une personnalisation illimitée. Une attention particulière a été accordée

au processus de développement et à l’ergonomie, parce que le design

doit être à service de l’homme et non vice versa.

Le garde-manger N.O.W. est, cependant, l’achèvement idéal pour une

cuisine, laquelle, en intégrant four et réfrigérateur, offre le maximum

de capacité de contenir avec le moindre encombrement.

La nueva cocina 36e8 LAGO destaca no solamente por su diseño, sino

también por la singular modularidad que se basa sobre el cuadrado

36,8 x 36,8. Una fórmula inusual para el ambiente de la cocina,

que supera las confi guraciones estándares, donde los criterios de

contención estaban impuestos por los electrodomésticos (múltiplos

de 15 o 30). De esta forma se pueden encontrar soluciones insólitas

jugando con los lenguajes fi gurativos y abstractos. Todo esto se

traduce en una personalización sin límites. En el proceso de desarrollo

hemos prestado una particular atención a la ergonomía, porque el

diseño tiene que estar al servicio del hombre y no viceversa.

La despensa N.O.W. es, en cambio, la terminación ideal de una cocina

que, integrando tanto el horno como la nevera, ofrece la máxima

contención con el mínimo estorbo.

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

Winner of the Good Design Award 2009

04 Brochure Milano.indd 404 Brochure Milano.indd 4 29-03-2010 13:52:3929-03-2010 13:52:39

Page 5: Lago News Aprile 2010

5

36e8 Cucina: comp. 269

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido grafi te, paglia, lilla e spago,

vetro opaco bianco. Top in vetro lucido

grafi te, paglia, lilla e spago.

Kitchen: lacquered with polished glass

fronts grafi te, paglia, lilla and spago,

matts glass bianco. Polished glass top

grafi te, paglia, lilla and spago.

Cuisine: laqué avec façades en verre

brillant grafi te, paglia, lilla et spago,

verre mat bianco. Plan de travail en verre

brillant grafi te, paglia, lilla et spago.

Cocina: lacado con frontales en cristal

brillante grafi te, paglia, lilla y spago,

cristal mate bianco. Encimera en cristal

brillante grafi te, paglia, lilla y spago.

L. 368,8 - H. 193,6 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 9.637

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

1

05 Brochure Milano.indd 505 Brochure Milano.indd 5 29-03-2010 13:53:1829-03-2010 13:53:18

Page 6: Lago News Aprile 2010

36e8 Cucina: comp. 284

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido bianco, prato, kaki, sole, paglia

e lilla. Top in vetro lucido bianco e lilla.

Kitchen: lacquered with polished

glass fronts bianco, prato, kaki, sole,

paglia and lilla. Polished glass top

bianco and lilla.

Cuisine: laqué avec façades en verre

brillant bianco, prato, kaki, sole,

paglia et lilla. Plan de travail en verre

brillant bianco et lilla.

Cocina: lacado con frontales en

cristal brillante bianco, prato, kaki,

sole, paglia y lilla. Encimera en cristal

brillante bianco y lilla.

L. 332 - H. 193,6 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 9.786

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires

non inclus/Electrodomésticos y

accesorios excluidos).

Dispensa: vetro lucido bianco, kaki,

sole, prato e lilla, frigo e forno interni

(ante bifacciali).

Cupboard: polished glass bianco,

kaki, sole, prato and lilla, internal

fridge and oven (two-sided doors).

Garde-manger: verre brillant bianco,

kaki, sole, prato et lilla, réfrigérateur

et four intérieurs (portes deux faces).

Despensa: cristal brillante bianco,

kaki, sole, prato y lilla, nevera y horno

interiores (puertas bifaciales).

L. 349,6 - H. 227 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 7.424

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires

non inclus/Electrodomésticos y

accesorios excluidos).

1

1

2

Dispensa N.O.W. Trasferisce

in cucina tutti i plus della zona

notte. Sostituisce la dispensa-vano

elettodomestici con un vero e proprio

armadio da top di gamma, con

guadagni in termini di robustezza,

risparmio di spazi, confi gurabilità,

semplicità di forme, qualità delle

fi niture e molteplici opzioni di

apertura dei vani.

N.O.W Cupboard Move to the

kitchen all the features from the

bedroom. Plays the role of cupboard

and contains all the electric devices

(apart from dishwasher), but still

keeps his identity of high quality

wardrobe: is tough as anyone else,

saves more space due to his special

modularity, same high quality

fi nishes of our successfull wardrobe,

clean design and many different

opening systems.

Garde-manger N.O.W. Il déplace

dans la cuisine touts les avantages

de l’espace nuit. Il remplace le garde-

manger pour électroménagers avec

un réel armoire de haut qualité, avec

des gains en termes de robustesse,

d’espace, de confi gurabilité, de

simplicité de forme, de qualité

des fi nitions et plusieurs d’options

d’ouverture de compartiments.

Despensa N.O.W. Transfi ere a

la cocina todos los plus de la zona

noche. Sustituye la despensa-

módulo para electrodomésticos con

un verdadero armario de primera

clase, con ganancias en términos

de solidez, ahorro de espacios,

confi gurabilidad, sencillez de las

formas, calidad de los acabados y

múltiples opciones de apertura de

los módulos.

2

06 Brochure Milano.indd 606 Brochure Milano.indd 6 29-03-2010 13:55:0029-03-2010 13:55:00

Page 7: Lago News Aprile 2010

7

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

36e8 Cucina: comp. 261

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido cocco e spago, vetro opaco

bianco. Top in vetro lucido spago

e in vetro opaco bianco.

Kitchen: lacquered with polished

glass fronts cocco and spago, matt

glass bainco. Polished glass top

spago and matt glass bianco.

Cuisine: laqué avec façades en

verre brillants cocco et spago, verre

mat bianco. Plan de travail en verre

brillant spago et en verre mat bianco.

Cocina: lacado con frontales en cristal

brillante cocco y spago, cristal mate

bianco. Encimera en cristal brillante

spago y en cristal mate bianco.

L. 331,2 - H. 198,2 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 8.803

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires

non inclus/Electrodomésticos y

accesorios excluidos).

Dispensa: vetro lucido cocco e

spago, vetro opaco bianco.

Frigo e forno interni.

Larder: polished glass cocco

and spago, matt glass bianco.

Internal fridge and oven.

Garde-manger: verre brillant

cocco et spago, verre mat bianco.

Réfrigérateur et four intérieurs.

Despensa: cristal brillante cocco

y spago, cristal mate bianco.

Nevera y horno interiores.

L. 202,6 - H. 227 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 3.601

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires

non inclus/Electrodomésticos y

accesorios excluidos).

1

1

07 Brochure Milano.indd 707 Brochure Milano.indd 7 29-03-2010 13:57:0929-03-2010 13:57:09

Page 8: Lago News Aprile 2010

1

08 Brochure Milano.indd 808 Brochure Milano.indd 8 29-03-2010 14:01:5229-03-2010 14:01:52

Page 9: Lago News Aprile 2010

9

36e8 Cucina: comp. 275

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido bianco, sole, cocco e paglia.

Top in vetro lucido bianco, sole e paglia.

Kitchen: lacquered with polished

glass fronts bianco, sole, cocco and

paglia. Polished glass top bianco, sole

and paglia.

Cuisine: laqué avec façades en verre

brillant bianco, sole, cocco et de

paglia. Plan de travail en verre brillant

bianco, sole et paglia.

Cocina: lacado con frontales en cristal

brillante bianco, sole, cocco y paglia.

Encimera en cristal brillante bianco,

sole y paglia.

L. 424 - H. 94,7 - P. 67/123

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 12.346

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

Dispensa: vetro lucido bianco,

frigo e forno interni.

Larder: polished glass bianco,

internal fridge and oven.

Garde-manger: verre brillant bianco,

réfrigérateur et four intérieurs.

Despensa: cristal brillante bianco,

nevera y horno interiores.

L. 389 - H. 227 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 5.847

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

1

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

09 Brochure Milano.indd 909 Brochure Milano.indd 9 29-03-2010 14:02:3929-03-2010 14:02:39

Page 10: Lago News Aprile 2010

10 Brochure Milano.indd 1010 Brochure Milano.indd 10 29-03-2010 14:06:2329-03-2010 14:06:23

Page 11: Lago News Aprile 2010

11

36e8 Cucina: comp. 291

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido spago, castagno, mandorla,

grafi te e cocco. Top in vetro lucido

grafi te e cocco. Frigo: vetro lucido

spago, castagno, mandorla, grafi te e

cocco.

Kitchen: lacquered with polished glass

fronts spago, castagno, mandorla,

grafi te and cocco. Polished glass top

grafi te and cocco. Fridge: polished

glass spago, castagno, mandorla,

grafi te and cocco.

Cuisine: laqué avec façades en verre

brillant spago, castagno, mandorla,

grafi te et cocco. Plan de travail

en verre brillant grafi te et cocco.

Réfrigérateur: verre brillant spago,

castagno, mandorla, grafi te et cocco.

Cocina: lacado con frontales en cristal

brillante spago, castagno, mandorla,

grafi te y cocco. Encimera en cristal

brillante grafi te y cocco. Nevera:

cristal brillante spago, castagno,

mandorla, grafi te y cocco nevera.

L. 381,8 - H. 202,8 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 7.754

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

Frigo/Fridge € 1.091 (Elettrodomestici

esclusi/Appliances excluded/

électroménagers/Appareils exclus/

Electrodomésticos excluidos).

1

1

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

11 Brochure Milano.indd 1111 Brochure Milano.indd 11 29-03-2010 14:08:1629-03-2010 14:08:16

Page 12: Lago News Aprile 2010

1

2

3

1 36e8 Cucina: comp. 265

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido mandorla, sole, panna e grafi te.

Top in vetro lucido sole, panna e grafi te.

Kitchen: lacquered with polished

glass fronts mandorla, sole, panna and

grafi te. Polished glass top sole, panna

and grafi te.

Cocina: lacado con frontales en cristal

brillante mandorla, sole, panna y grafi te.

Encimera en cristal brillante sole, panna

y grafi te.

Cuisine: laqué avec façades en verre

brillant mandorla, sole, panna et

grafi te. Top en verre brillant sole,

panna et grafi te.

L. 418,7 - H. 195,9 - P. 67/251,9

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 12.257

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

Dispensa: vetro lucido mandorla,

frigo e forno interni.

Larder: polished glass mandorla,

internal fridge and oven.

Garde-manger: verre brillant mandorla,

réfrigérateur et four intérieur.

Despensa: cristal brillante mandorla,

nevera y horno interiores.

L. 202,6 - H. 227 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 3.448

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

36e8 Cucina: comp. 273

Laccato con frontali in vetro lucido

bianco. Top in vetro lucido bianco.

Lacquered with polished glass fronts

bianco. Polished glass top bianco.

Laqué avec façades en verre brillant

bianco. Plan de travail en verre

brillant bianco.

Lacado con frontales en cristal

brillante bianco. Encimera en cristal

brillante bianco.

L. 368 - H. 204,1 - P. 61

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 8.528

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

36e8 Cucina: comp. 263

Laccato con frontali in vetro lucido

spago, bianco e fumo. Top in vetro

lucido fumo.

Lacquered with polished glass

fronts spago, bianco and fumo.

Polished glass top fumo.

Laqué avec façades en verre brillant

spago, bianco et fumo. Plan de travail

en verre brillant fumo.

Lacado con frontales en cristal brillante

spago, bianco y fumo. Encimera en

cristal brillante fumo.

L. 508,8 - H. 193,6 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 8.413

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

2

3

12 Brochure Milano.indd 1212 Brochure Milano.indd 12 29-03-2010 14:09:1229-03-2010 14:09:12

Page 13: Lago News Aprile 2010

13

36e8 Cucina: comp. 280

Laccato con frontali in vetro lucido sole.

Top in vetro lucido sole.

Lacquered with polished glass fronts

sole. Polished glass top sole.

Laqué avec façades en verre brillant

sole. Plan de travail en verre brillant sole.

Lacado con frontales en cristal brillante

sole. Encimera en cristal brillante sole.

L. 357,1/228,7 - H. 204,1 - P. 61/308,2

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 14.611

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

36e8 Cucina: comp. 272

Laccato con frontali in vetro lucido sole,

cocco e castagno. Top in vetro lucido

cocco e castagno.

Lacquered with polished glass fronts

sole, cocco and castagno. Polished

glass top cocco and castagno.

Laqué avec façades en verre brillant

sole, cocco et de castagno.

Plan de travail en verre brillant cocco

et castagno.

Lacado con frontales en cristal brillante

sole, cocco y castagno. Encimera en

cristal brillante cocco y castagno.

L. 368 - H. 195,9 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 9.715

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

Électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

1

2

1

2

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

13 Brochure Milano.indd 1313 Brochure Milano.indd 13 29-03-2010 14:10:5229-03-2010 14:10:52

Page 14: Lago News Aprile 2010

36e8 Cucina: comp. 296

Laccato con frontali in vetro lucido

mandorla, spago, bianco e fumo.

Top in quarzo “Spacco fumo”.

Lacquered with polished glass fronts

mandorla, spago, bianco and fumo.

Quartz top “Spacco fumo”.

Laqué avec façades en verre brillant

mandorla, spago, bianco et fumo.

Plan de travail en quartz “Spacco fumo”.

Lacado con frontales en cristal brillante

mandorla, spago, bianco y fumo.

Encimera en cuarzo “Spacco fumo”.

L. 380,2 - H. 216,6 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 8.417

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

36e8 Cucina: comp. 270

Cucina: laccato con frontali in vetro

lucido verde acido e lilla, vetro opaco

rosso. Top in “Laminglass” rosso.

Kitchen: lacquered with polished glass

fronts verde acido and lilla, matt glass

rosso. “Laminglass” top rosso.

Cuisine: laqué avec façades en verre

brillant verde acido et lilla, verre mat

rosso. Plan de travail en “Laminglass”

rosso.

Cucina: lacado con frontales en cristal

brillante verde acido y lilla, cristal mate

rosso. Encimera en “Laminglass” rosso.

L. 368 - H. 195,9 - P. 67

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 10.415

(Elettrodomestici e accessori esclusi/

Appliances and accessories excluded/

électroménagers et accessoires non

inclus/Electrodomésticos y accesorios

excluidos).

Madia: vetro lucido lilla, bianco e verde

acido. Top in vetro lucido lilla, bianco e

verde acido.

Cupboard: polished glass lilla, bianco

and verde acido. Polished glass top lilla,

bianco and verde acido.

Huche: verre brillant lilla, bianco et

verde acido. Plan de travail en verre

brillant lilla, bianco et verde acido.

Aparador: cristal brillante lilla, bianco

y verde acido. Encimera en cristal

brillante lilla, bianco y verde acido.

L. 184,8 - H. 83 - P. 55,2

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 2.986

1

2

1

2

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

14 Brochure Milano.indd 1414 Brochure Milano.indd 14 29-03-2010 14:11:5229-03-2010 14:11:52

Page 15: Lago News Aprile 2010

15

36e8 Basato su un modulo da 36,8 cm x 36,8 cm questo sistema dona

allo spazio forma e sostanza creando volumi di differente lunghezza

da accostare gli uni agli altri con innumerevoli opportunità di

contenimento. Con 36e8 tutti possono diventare i designer del

proprio spazio. Come? Accostando i moduli 36e8 per disegnare la

composizione che soddisfa maggiormente gusto e necessità.

Based on a 36.8 cm x 36.8 cm module, this system gives space a

form and substance by creating volumes of different lengths that

can be matched together in endless combinations. 36e8 means that

everyone can design their own home spaces. How? 36e8 modules

can be mixed and matched to design compositions meeting every

taste and requirement.

Ce système fondé sur une base de 36,8 cm x 36,8 cm donne à

l’espace forme et substance, en créant des volumes de différentes

longueurs qui peuvent être approchés les uns aux autres avec

d’innombrables opportunités de contenir. Avec le système 36e8 tout

le monde peut devenir designer de leur propre espace.

Comment? Approchant les bases 36e8 pour dessiner la composition

qui répond davantage pour goût et besoin.

Basado sobre un módulo de 36,8 cm x 36,8 cm, este sistema

proporciona al espacio forma y sustancia, creando volúmenes de

anchos diferentes por combinar entre sí a través de innumerables

oportunidades de contención. Con 36e8 todos se pueden convertir

en diseñadores de su proprio espacio. ¿Cómo? Combinando los

módulos 36e8 para diseñar la composición que satisface más sus

gustos y necesidades.

1

1

2

36e8: comp. 173

Contenitori in vetro lucido bianco,

paglia, spago e sole.

Bianco, paglia, spago and sole

polished glass storage units.

Éléments en verre brillant bianco,

paglia, spago e sole.

Módulos en cristal brillante bianco,

paglia, spago y sole.

L. 515,2 - H. 167,3 - P. 27/56

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 6.499

2 36e8: comp. 150

Contenitori in vetro lucido kaki,

verde acido e in vetro opaco bianco.

Kaki, verde acido polished glass and

bianco opaque glass storage units.

Éléments en verre brillant kaki, verde

acido et en verre mat bianco.

Módulos en cristal brillante kaki,

verde acido y en cristal mate bianco.

L 404,8 - H 222,5 - P 27/40,6/56

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 5.242

15 Brochure Milano.indd 1515 Brochure Milano.indd 15 29-03-2010 14:13:2129-03-2010 14:13:21

Page 16: Lago News Aprile 2010

36e8: comp. 171

Contenitori in vetro lucido bianco,

amaranto e in vetro opaco nero.

Bianco, amaranto polished glass and

nero opaque glass storage units.

Éléments en verre brillant bianco,

amaranto et en verre mat nero.

Módulos en cristal brillante bianco,

amaranto y en cristal mate nero.

L 368 - H 211,6 - P 27/40,6/56

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 5.112

11

3

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

2

36e8: comp. 164

Contenitori in vetro lucido grafi te,

aragosta, mandorla, salvia, sole,

verde acido, bosco e fumo.

Grafi te, aragosta, mandorla, salvia,

sole, verde acido, bosco and fumo

polished glass storage units.

Éléments conteneurs en verre brillant

grafi te, aragosta, mandorla, salvia,

sole, verde acido, bosco et et fumo.

Módulos en cristal brillante grafi te,

aragosta, mandorla, salvia, sole,

verde acido, bosco y fumo.

L 368 - H 202,4 - P 27/40,6/56

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 4.278

36e8: comp. 152

Contenitori in vetro lucido bianco.

Bianco polished glass storage units.

Éléments en verre brillant bianco.

Módulos en cristal brillante bianco.

L 368 - H 220,8 - P 40,6

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 4.657

2

3

16 Brochure Milano.indd 1616 Brochure Milano.indd 16 29-03-2010 14:14:2629-03-2010 14:14:26

Page 17: Lago News Aprile 2010

17

30MM

Non importa dove

importa come

30MM è l’esile spessore dei fi anchi di questo nuovo sistema di librerie

LAGO che grazie ad uno speciale attacco a muro può essere fi ssato

a parete e anche sospeso. Questa versatilità consente di creare

composizioni fantasiose come alberi, nuvole, forme astratte, semplici

o eleganti. Il sistema 30MM è disponibile anche con fi anchi e ripiani di

spessore 50mm e 80mm.

30MM - LAGO’s new slim line bookshelf system that, thanks to

a special wall-mounting system, can be secured to or suspended

from walls. Such versatility can be exploited to create imaginative

compositions such as trees, clouds, abstract, simple or elegant shapes.

The 30MM system is also available with sides and tops in 50mm and

80mm thicknesses.

30MM c’est le frêle épaisseur des côtés de ce nouveau système de

bibliothèques LAGO lequel grâce à une fi xation murale spéciale peut être

fi xé au mur et également suspendu. Cet éclectisme permet de créer des

compositions imaginatives, comme des arbres, des nuages, des formes

abstraites, simples ou élégants. Le système 30MM est disponible aussi

avec des côtés et étagères d’épaisseur de 50 mm et 80 mm.

30MM es el espesor delgado de los costados de este nuevo sistema

de estanterías LAGO que, gracias a una especial fi jación a la pared

puede ser anclado a la pared e incluso suspendido. Esta versatilidad

permite crear composiciones de fantasía como, por ejemplo, árboles,

nubes, formas abstractas, sencillas y elegantes. El sistema 30MM

está disponible también con laterales y estantes de 50mm y 80mm

de espesor.

1

2

30MM: comp. 303

Laccato bianco, sole, paglia, avio.

Schienali vetro lucido fumo, sole,

paglia, avio.

Lacquered bianco, sole, paglia,

avio. Polished glass back fumo,

sole, paglia,avio.

Laqué bianco, sole, paglia, avio.

Dos en verre brillant fumo, sole,

paglia et avio.

Lacado bianco, sole, paglia, avio.

Traseras en cristal brillante fumo,

sole, paglia, avio.

L. 386 - H. 266,8 - P. 24,8

Prezzo a partire da/Price from/Prix

à partir de/Precio a partir de € 2.802

30MM: comp. 305

Laccato bianco. Schienali vetro lucido

cocco, mandorla, spago, panna.

Lacquered bianco. Polished glass

back cocco, mandorla, spago, panna.

Laqué bianco. Dos en verre brillant

cocco, mandorla, spago, panna.

Lacado bianco. Traseras en cristal

brillante cocco, mandorla, spago,

panna.

L. 386 - H. 202,4 - P. 24,8

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 3.105

1

2

17 Brochure Milano.indd 1717 Brochure Milano.indd 17 29-03-2010 14:15:4429-03-2010 14:15:44

Page 18: Lago News Aprile 2010

L/\goLII\IE/\

1

Le système L/\goLII\IE/\ c’est un signe graphique mince et léger,

conçu pour offrir à chacun la plus grande liberté d’expression au mur,

c’est ce qui est resté en minimisant la bibliothèque classique à grille.

C’est l’essentiel en termes d’ utilités pratiques et émotionnelles, c’est

ce que vous avez besoin pour mettre des livres, la télévision, des objets,

c’est une façon originale pour raconter une histoire avec un geste.

Le système L/\goLII\IE/\ transforme la réduction de matériel en

valeur esthétique, en réussissant à faire devenir une bibliothèque

novatrice légère aussi dans les coûts. A partir d’aujourd’hui, n’importe

qui pourra se dessiner à grands traits ;-)

El sistema L/\goLII\IE/\ es un marco gráfi co esbelto y ligero,

diseñado para ofrecer a cada uno la máxima libertad de expresión en

la pared, es lo que ha quedado tras reducir a los mínimos términos

la clásica estantería dibujada en una cuadrícula. Es lo esencial en

términos de utilidad práctica y emocional, lo necesario para colocar

libros, televisión, objetos, es una forma original para contar una

historia con un gesto.

El sitema L/\goLII\IE/\ transforma la reducción de material en valor

estético, haciendo que una estantería innovativa sea ligera uncluso en

los costes. A partir de hoy, cualquier persona podrá dibujar en líneas

generales ;-)

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

Il sistema L/\goLII\IE/\ è un segno grafi co snello e leggero,

progettato per offrire ad ognuno la massima libertà espressiva a

parete, è ciò che è rimasto riducendo al minimo la classica libreria

a griglia. E’ l’essenziale in termini di utilità pratiche ed emozionali, il

necessario per riporre libri, televisore, oggetti, è un modo originale per

raccontare una storia con un gesto.

Il sitema L/\goLII\IE/\ trasforma la riduzione di materiale in valore

estetico, riuscendo a far diventare una libreria innovativa leggera anche

nei costi. Da oggi qualsiasi persona potrà disegnarsi a grandi linee ;-)

The L/\goLII\IE/\ system has a slim and simple design, conceived to

offer maximum freedom when designing wall compositions.

Its what is left after reducing a common grid bookshelf.

The essence of L/\goLII\IE/\ is a practical, minimalistic solution to

storing books, audio visual and accessories. Unique shapes can be

created to tell a personal story.

The L/\goLII\IE/\ systems simplicity in it basic materials brings

aesthetic value and combines innovative ideas which are price

accessible. From now on, everybody will be able to express

themselves through lines ;-)

18 Brochure Milano.indd 1818 Brochure Milano.indd 18 29-03-2010 14:17:0029-03-2010 14:17:00

Page 19: Lago News Aprile 2010

19

L/\goLII\IE/\: comp. 312

Laccato bianco.

Lacquered bianco.

Laqué bianco.

Lacado bianco.

L. 361,6 - H. 190,4 - P. 24,8

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 2.722

L/\goLII\IE/\: comp. 324

Laccato nero, fumo, grafi te, mandorla.

Frontali ante vetro lucido nero, fumo,

grafi te, mandorla.

Lacquered nero, fumo, grafi te,

mandorla. Polished glass door fronts

nero, fumo, grafi te, mandorla.

Laqué nero, fumo, grafi te, mandorla.

Façades des portes en verre brillant

nero, fumo, grafi te et mandorla.

Lacado nero, fumo, grafi te, mandorla.

Frontales puertas en cristal brillante

nero, fumo, grafi te, mandorla.

L. 337,2 - H. 211,6 - P. 24,8/27/40,6/56

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 3.328

L/\goLII\IE/\: comp. 322

Laccato rosso, lilla, kaki, verde acido,

amaranto, avio, prato, salvia, sole.

Lacquered rosso, lilla, kaki, verde acido,

amaranto, avio, prato, salvia, sole.

Laqué rosso, lilla, kaki, verde acido,

amaranto, avio, prato, salvia, sole.

Lacado rosso, lilla, kaki, verde acido,

amaranto, avio, prato, salvia, sole.

L. 248,2 - H. 211,6 - P. 24,8

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 1.834

L/\goLII\IE/\: comp. 329

Laccato bianco, paglia, spago, avio,

grafi te. Frontali ante vetro lucido

spago, avio, grafi te, paglia.

Lacquered bianco, paglia, spago,

avio, grafi te. Polished glass door fronts

verde acido, kaki, sole, lilla, paglia.

Laqué bianco,paglia, spago, avio,

grafi te. Façades des portes en verre

brillant spago, avio, grafi te et paglia.

Lacado bianco, paglia, spago, avio,

grafi te. Frontales puertas en cristal

brillante spago, avio, grafi te, paglia.

L. 343,2 - H. 184 - P. 24,8/27/40,6/56

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 3.204

1

2

3

4

4

2

3

19 Brochure Milano.indd 1919 Brochure Milano.indd 19 29-03-2010 14:17:3029-03-2010 14:17:30

Page 20: Lago News Aprile 2010

OPEN YOUR APPARTAMENTO!

THE APPARTAMENTO IS A NEW VISION OVER THE FUTURE The Appartamento is a

Lago project, conceived through the awareness that design is not only about the individual

product, but also about improving people’s life and work environments.

With this in mind, we have found an innovative way to support this idea fi nancially. The

project involves several fl ats where the most interesting people meet and think at how to re-

design life and their territory. The Appartamento is an incredibly beautiful place, designed to

welcome people, work, relax and come up with ideas which will re-design the future.

The fl ats are located in big cities but not only: they are wherever there is excitement, energy

and people who have ideas to change the world.

Anybody can apply and propose their own fl at.

THE APPARTAMENTO IS A NEW ECONOMIC MODEL The person able to make an

Appartamento special is the master of the house: the tenant. The tenant’s task is to organize

events, to get in contact with those who make innovation within his city, to develop networking

opportunities and to introduce the place where he lives to as many people as possible.

For this reason the tenant we are looking for is a special person, capable of involving,

designing, taking up the challenge.

The tenant is keen on design and knows everything about Lago furniture, that’s why he is

its ambassador in the city. By opening the doors of his house he will help people design

and choose to purchase the Lago furniture. In such activity, the tenant is supported by Lago,

which supplies the home furniture at a favourable price, as well as the training and the

necessary tools.

APRI IL TUO APPARTAMENTO!

L’APPARTAMENTO È UNA NUOVA VISIONE SUL FUTURO L’appartamento è un progetto

Lago, nato dalla consapevolezza che il design non deve guardare soltanto al singolo

prodotto, ma al miglioramento della vita e del lavoro delle persone.

Con questa idea in testa, abbiamo individuato un modo innovativo di sostenerla

economicamente. Il progetto coinvolge più appartamenti nei quali le persone più interessanti

si incontrano e pensano a come riprogettare la vita e il territorio. L’appartamento è uno

spazio incredibilmente bello, progettato per accogliere, lavorare, rilassarsi e far nascere le

idee che disegneranno il futuro.

Gli appartamenti sono nelle grandi città ma non solo: sono dovunque ci siano fermento,

energia e persone che hanno idee per cambiare il mondo.

Tutti possono candidarsi e proporre il proprio appartamento, viverci, lavorarci e farlo

diventare un punto di riferimento in città.

L’APPARTAMENTO È UN NUOVO MODELLO ECONOMICO Chi sa rendere speciale

un appartamento è il padrone di casa: il tenant. Il tenant ha il compito di organizzare

eventi, conoscere chi fa innovazione nella sua città e sviluppare occasioni di networking,

far conoscere a quante più persone possibili il luogo dove vive. Per questo il tenant che

cerchiamo è una persona speciale, capace di coinvolgere, progettare, cogliere la sfi da.

Il tenant è appassionato di design e sa tutto dei mobili Lago, per questo ne è l’ambasciatore

in città. Aprendo la propria casa aiuterà altre persone nella progettazione e nella scelta di

acquistare dei mobili Lago. In questa sua attività il tenant è supportato da Lago che fornisce

l’arredamento della casa ad un prezzo agevolato, la formazione e gli strumenti necessari.

20 Brochure Milano.indd 2020 Brochure Milano.indd 20 29-03-2010 14:18:4429-03-2010 14:18:44

Page 21: Lago News Aprile 2010

Hai un appartamento in una ZONA CENTRALE O CARATTERISTICA

nella tua città o comunque con una forte personalità? — Devi

arredare il tuo appartamento DA ZERO e vorresti farlo con lago

in un modo originale? — Sei pronto a vivere IN MODO NUOVO

il tuo appartamento?

OUVRE TON APPARTEMENT!

L’APPARTEMENT C’EST UNE NOUVELLE VISION VERS L’AVENIR L’appartement c’est un projet

Lago, né de la conscience que l’architecture d’intérieure ne doit pas s’attacher uniquement

au produit particulier, mais à l’amélioration de la vie et du travail des personnes.

Avec cette idée en tête, nous avons identifi é une façon innovatrice de la soutenir fi nancièrement.

Le projet implique plusieurs appartements où les personnes les plus intéressantes se rencontrent

et elles réfl échissent à la façon de réaménager la vie et le territoire. L’appartement dispose

d’un espace incroyablement beau, conçu pour accueillir, travailler, se détendre et donc

donner naissance aux idées qui dessineront l’avenir.

Les appartements se trouvent dans les grandes villes mais pas seulement: ils sont partout où il

y a de l’excitation, de l’énergie et des gens qui ont des idées pour changer le monde.

N’importe qui peut demander et proposer son propre appartement.

L’APPARTEMENT C’EST UN NOUVEAU MODÈLE ÉCONOMIQUE Qui sait rendre

un appartement spécial c’est son occupant: le «tenant». Le «tenant» est responsable de

l’organisation d’événements, il doit connaître ceux qui font des innovations dans sa ville,

développer des possibilités de gestion de réseau et faire connaître au plus grand nombre

des personnes le lieu où il vit. Pour cela le «tenant» que nous cherchons c’est une personne

spéciale, capable de faire passionner, de projeter, de relever le défi .

Le «tenant» est passionné de l’architecture d’intérieure et connaît tout à propos de meubles

Lago, en effet il en est l’ambassadeur dans la ville. En ouvrant sa maison il ira aider d’ autres

personnes dans la conception et le choix d’acheter des meubles Lago, pour les diriger, ensuite,

vers un magasin de référence. Dans cette activité, le «tenant» est soutenu par Lago qui fournit

l’ameublement de la maison à un prix très favorable, la formation et les outils nécessaires.

ABRE TU APPARTAMENTO!

EL APPARTAMENTO ES UNA NUEVA VISIÓN SOBRE EL FUTURO El Appartamento es un

proyecto Lago, nacido con la conciencia de que el design no tiene que mirar solamente al

producto individual, sino a la mejora de la vida y del trabajo de las personas.

Con esta idea, hemos articulado una manera innovativa de sustentarla económicamente. El

proyecto involucra más apartamentos, donde las personas más interesantes se encuentran

y piensan a cómo volver a proyectar la vida y el territorio. El apartamento es un espacio

de una belleza increíble, diseñado para acoger, trabajar, relajarse y dar vida a ideas que

diseñarán el futuro.

Los apartamentos están en las grandes ciudades, pero no sólo: están dondequiera que

haya nutrientes, energía y personas con ideas para cambiar el mundo.

Todos ellos se pueden presentar como candidatos y proponer su propio apartamento.

EL APPARTAMENTO ES UN NUEVO MODELO ECONÓMICO El que sabe convertir el

appartamento en algo especial es el dueño de la casa: el tenant. El tenant tiene el papel de

organizar eventos, conocer a los que innovan en su ciudad y desarrollar oportunidades de

networking, hacerle conocer a cuantas más personas posible el lugar donde vive.

Por esto el tenant que buscamos es una persona especial, capaz de interesar, diseñar,

tomar el desafío.

El tenant es apasionado del design y lo sabe todo sobre los muebles Lago, por este motivo

es su embajador en la ciudad. Abriendo su propia casa ayudará a otras personas en el

diseño y en la decisión de comprar los muebles Lago. En esta actividad el tenant tiene

el soporte de Lago -que suministra el mobiliario de la casa a un precio favorable-, la

formación y los medios necesarios.

— You have a fl at in a CENTRAL OR CHARACTERISTIC area, or in any case with a strong personality? — You need to furnish your fl at FROM SCRATCH and you would like to do it with lago

in an original way? — Are you ready to live IN A NEW WAY your fl at?

— Est-ce que tu as un appartement dans une zone CENTRALE OU CARACTÉRISTIQUE de ta ville ou de toute façon avec une forte personnalité? — Est-ce que tu dois meubler ton appartement

DE ZÉRO et tu voudrais le faire avec lago dans une façon originale? — Est-ce que tu es prêt a’ vivre dans UNE NUOVELLE façon ton appartement?

— ¿Tienes un apartmaneto en una zona CENTRAL O CARACTERÍSTICA en tu ciudad o en cualquier caso con una fuerte personalidad? — ¿Tienes que amueblar tu apartamento DE CERO

y querías hacerlo con lago de una forma original?— ¿Estás listo para vivir de una FORMA NUEVA tu apartamento?

21 Brochure Milano.indd 2121 Brochure Milano.indd 21 29-03-2010 15:38:5529-03-2010 15:38:55

Page 22: Lago News Aprile 2010

FOR AT LEAST

ONE YEAR

LAGO FURNITURE

YOUR LAGO APPARTAMENTO

IF IT GOES WELL,

EVEN LONGER

YOUR NEW FLAT

YOU ARE THE NEW TENANT!

ARE YOU THE NEW TENANT?

HOW IT WORKS Lago now gives you the possibility to fully furnish your fl at saving the 38%

off the pricelist, and even to gain something from it: by opening your fl at’s doors, you will

be able to gain the 20% off each Lago product included in your projects and sold by the

reference reseller.

HOW TO EARN You are the ideal candidate. You are the new Tenant! Your fl at, fully

decorated, becomes the Appartamento Lago. To live and to have chosen the Lago products

lets you know them better than anybody else, you are able to guide your guests in designing

projects and to suggest the most suitable solutions. Your home becomes the better example

of a perfect balance between interior, atmosphere, people. It’s the place where everybody

would like to live. The reference Lago shop takes care of the sale and of all the relative

technical aspects (surveys, delivery, installation, after-sales service). Thanks to your precious

job, you will be granted a 20% discount off the sale of the Lago products included in your

projects.

ùHOW TO BE CHOSEN The candidate fi lls in the form in the Lago website and sends

his data, including pictures, plan of the house as well as an idea of how it could become

a Lago appartamento. Lago receives the application forms, evaluates their eligibility and

communicates the results to the people concerned. He who will have made the most interesting

proposals will be able to sign a contract with Lago and with the reference reseller. After

signing the contract, the candidate starts his new experience as a tenant of the apartment.

COME FUNZIONA Lago da oggi ti offre la possibilità di arredare completamente il tuo

appartamento risparmiando il 38% sul prezzo di listino e di poterci pure guadagnare

qualcosa: aprendo le porte del tuo appartamento potrai guadagnare il 20% su ogni prodotto

LAGO inserito nei tuoi progetti e venduto dal rivenditore di riferimento.

COME SI GUADAGNA Sei il candidato ideale. Sei il nuovo Tenant! Il tuo appartamento,

arredato a nuovo, diventa Appartamento Lago. Vivere e aver scelto i prodotti Lago ti permette

di conoscerli meglio di chiunque altro, sei in grado di guidare i tuoi ospiti nella progettazione

e consigliare le soluzioni più adatte. La tua casa diventa il miglior esempio di un perfetto

equilibrio tra interior, atmosfera, persone. E’ il posto nel quale tutti vorrebbero abitare. Il

negozio Lago di riferimento si prende cura della vendita, e di tutti gli aspetti tecnici collegati

(rilievi, consegna, montaggio, post-vendita). Per il tuo prezioso lavoro, ti viene riconosciuto il

20% dell’ammontare delle vendite dei prodotti Lago inseriti nei progetti da te realizzati.

COME SI VIENE SCELTI Il candidato compila il form nel sito Lago e invia i propri dati comprese

foto, piantina dell’abitazione e un’idea di come potrebbe trasformarsi in appartamento Lago.

Lago riceve le candidature, ne valuta l’idoneità e comunica agli interessati il risultato. Chi

avrà formulato le proposte più interessanti potrà sottoscrivere un contratto con Lago e il

rivenditore di riferimento. Dopo la fi rma del contratto, il candidato comincia la sua nuova

esperienza di tenant dell’appartamento.

22 Brochure Milano.indd 2222 Brochure Milano.indd 22 29-03-2010 14:18:5829-03-2010 14:18:58

Page 23: Lago News Aprile 2010

QUALIFIED!

HOW HE IS CHOSEN

HE FILLS IN THE FORMIN THE LAGO WEBSITE

LAGO ASSESSESHIS ELEGIBILITY

HE SIGNSTHE CONTRACT

COMMENT ÇA MARCHE? Dès aujourd’hui Lago te donne la possibilité de meubler

complètement ton appartement économisant 38% sur le prix de catalogue et de pouvoir

aussi y gagner quelque chose: en ouvrant les portes de ton appartement, tu pourras gagner

20% sur chaque produit Lago qui a été inséré dans tes projets et vendu par le revendeur

de référence.

COMMENT ON PEUT GAGNER? Toi, tu es le candidat idéal. Toi, tu es le nouveau

« Tenant »! Ton appartement, meublé à neuf, devient un appartement Lago. Vivre et choisir

les produits Lago te permettras de les connaître mieux que quiconque, tu seras en mesure de

diriger tes invités dans la planifi cation et de conseiller les solutions les plus appropriées. Ta

maison deviendra le meilleur exemple d’un parfait équilibre entre l’intérieur, l’atmosphère

et les gens. Elle sera l’endroit où tout le monde veut vivre. Le magasin de référence Lago

s’occupera de la vente, et de tous les aspects techniques alliés (topographie, livraison,

installation, après-vente). Pour ton travail précieux, il te sera reconnu 20% du montant des

ventes des produits Lago qui seront inclus dans les projets que tu auras réalisés.

COMMENT ON EST CHOISI Le candidat rempli le formulaire dans le site Lago et envoie

ses données avec le plan du logement, des photos et une idée de comment il pourrait

se transformer en Lago appartement. Lago reçoit les candidatures, évalue leur aptitude et

communique aux intervenants le résultat. Qui aura fait les propositions les plus intéressantes

pourra signer un contrat avec Lago et le revendeur de référence. Après la signature du

contrat, le candidat commence sa nouvelle expérience de « tenant » de l’appartement.

CÓMO FUNCIONA Lago a partir de hoy te ofrece la posibilidad de amueblar completamente

tu apartamento, ahorrando el 38% sobre el precio de la tarifa, e incluso de ganar algo:

abriendo las puertas de tu apartamento podrás ganar el 20% sobre cada producto LAGO

incluido en tus proyectos y vendido por el revendedor de referencia.

CÓMO SE GANA Eres el candidato ideal. ¡Eres el nuevo Tenant! Tu apartamento, amueblado

como nuevo, se convierte en Appartamento Lago. Vivir y haber elegido los productos Lago

te permite conocerlos mejor de cualquier otra persona, eres capaz de guiar tus huéspedes

en la proyectación y aconsejar las soluciones más adecuadas. Tu casa se convierte en el

mejor ejemplo de un perfecto equilibrio entre interior, atmósfera, personas. Es el mejor lugar

donde todo el mundo querría habitar. La tienda Lago de referencia se ocupa de la venta, y

de todos los aspectos técnicos relacionados (mediciones, entrega, montaje, post-venta). Por

tu preciado trabajo te será reconocido el 20% del importe de las ventas de los productos

Lago incluidos en los proyectos que habrás realizado.

CÓMO SE ELIGE El candidato rellena el módulo en la página web de Lago y envía sus

datos incluyendo fotos, plano del edifi cio y una idea de cómo éste se podría transformar

en apartamento Lago. Lago recibe las candidaturas, evalúa su idoneidad y comunica

a los interesados el resultado. El que habrá formulado las propuestas más interesantes

podrá suscribir un contrato con Lago y con el revendedor de referencia. Después de

fi rmar el contrato, el candidato comienza su nueva experiencia en calidad de tenant del

apartamento.

23 Brochure Milano.indd 2323 Brochure Milano.indd 23 29-03-2010 14:19:0929-03-2010 14:19:09

Page 24: Lago News Aprile 2010

CHI È UN BUON TENANT? Il Tenant è una persona che ama socializzare, che riesce ad

organizzare la festa più bella in 2 ore, senza perdersi d’animo quando è il momento di

rimettere in ordine.

Vive nell’Appartamento da solo, con la famiglia, con gli amici. Non ha orari fi ssi, apre le

porte di casa sua in base alla sua disponibilità, accordandosi con chi richiede di visitare

l’appartamento di volta in volta. Per far conoscere casa sua organizza cene, ospita piccoli

eventi, fa diventare il suo appartamento un luogo interessante e conosciuto in città.

Intona una serenata alla sua città dal balcone di casa: di sicuro non gli manca il coraggio.

COM’È SUPPORTATO IL TENANT? Ogni Appartamento ha il proprio spazio nella Community

Lago: la piattaforma on-line visitata da centinaia di utenti al giorno.

Il Tenant potrà raccontare il suo progetto, pubblicare foto e video del suo Appartamento per

farlo conoscere a tutti. Attraverso la Community il Tenant potrà essere contattato per fi ssare

una visita - anche solo per un caffè - nel suo appartamento.

QUI EST UN BON «TENANT»? Le «Tenant» c’est une personne qui aime socialiser, il

parvient à organiser la plus belle fête en 2 heures sans se décourager au moment de ranger

l’appartement.

Il vit dans l’Appartement tout seul, avec sa famille ou ses amis. Il n’a pas d’horaire, ouvre

les portes de sa maison en mesure de sa disponibilité prenant des accords avec ceux qui

demandent de visiter l’appartement de temps en temps. Pour faire connaître sa maison il

organise des dîners, accueille de petits événements, il fait devenir son appartement un lieu

intéressant et connu dans la ville.

Il entonne une sérénade à sa ville du balcon de sa maison: il ne manque pas du courage!

COMMENT LE «TENNANT» EST SUPPORTÉ? Chaque appartement est doté d’un propre

espace dans la communauté Lago: une plate-forme en ligne visitée par des centaines

d’utilisateurs par jour.

Le « Tenant » pourra raconter son projet, publier des photos et des vidéo de son Appartement

pour le faire connaître à tout le monde. Le « Tenant » pourra être contacté par la communauté

et donc fi xer un rendez-vous, même seulement pour un café, dans son appartement.

WHO IS A GOOD TENANT? The Tenant is a person who loves socializing, who manages to

organize the coolest party in 2 hours, without losing heart when it’s time to tidy up.

He lives in the Appartamento alone, with his family, with his friends. He doesn’t have a fi xed

timetable, he opens the doors of his fl at according to his availability, making agreements

each time with those who are willing to visit the Appartamento. In order to advertise his

house he organizes dinners, hosts small events, turns his fl at into an interesting and well-

known place in the city. He tunes a serenade to his city from his houses’ balcony: he’s

certainly not short of courage for it.

HOW IS THE TENANT SUPPORTED? Each Appartamento has its own space in the Lago

Community: the on-line platform visited by hundreds of subscribers every day.

The Tenant will be able to talk about his project, publish pictures and videos of his

Appartamento to make it known to everybody. Through the Community, the Tenant can be

contacted to fi x an appointment - even just for a coffee- in his fl at.

¿QUIÉN ES UN BUEN TENANT? El Tenant es una persona a la que le encanta socializar,

que logra organizar la fi esta más bonita en 2 horas, sin desanimarse a la hora de volver a

poner todo en orden.

Vive en el Appartamento solo, con su familia, con sus amigos. No tiene horarios fi jos, abre

las puertas de su casa en base a su disponibilidad, poniéndose de acuerdo a su vez con

quien le pide visitar el apartamento. Para hacer conocer su casa organiza cenas y pequeños

eventos, transforma su apartamento en un lugar interesante y conocido en la ciudad.

Entona una serenata a su ciudad desde el balcón de su casa: seguro que no le falta el

coraje.

¿CÓMO SE APOYA AL TENANT? Cada Appartamento tiene su propio espacio en la

Community Lago: la plataforma on-line visitada por cientos y cientos de usuarios cada día.

El Tenant podrá contar su proyecto, publicar fotos y vídeos de su Appartamento para que

todos lo puedan conocer. A través de la Community el Tenant podrá ser contactado para

fi jar una visita - aunque sólo para un café - en su apartamento.

THE TENANT — He knows better than anybody else the lago products — 20% of the sale amount for his precious work — He guides his guests in designing — He collaborates with a

lago reference shop

LE «TENANT» — Il connais mieux que quiconque les produits lago — Il sera lui reconnu 20% du montant des ventes pour son precieux travail — Il dirige ses invités dans la planifi cation — Il

collabore avec un magasin lago de référence

EL TENANT — Conoce mejor de cualquier otra persona los productos lago — 20% del importe de la venta por su preciado trabajo — Guía sus huéspedes en la proyectación — Colabora

con una tienda lago de referencia

IL TENANT — Conosce meglio di chiunque altro i prodotti lago —

20% dell’ammontare della vendita per il suo prezioso lavoro — Guida

i suoi ospiti nella progettazione — Collabora con un negozio lago

di riferimento

ALCUNI SEMPLICI CONSIGLI

SOME SIMPLE SUGGESTIONS

QUELQUES SIMPLES CONSEILS

UNOS SIMPLES CONSEJOS

24 Brochure Milano.indd 2424 Brochure Milano.indd 24 29-03-2010 14:19:3329-03-2010 14:19:33

Page 25: Lago News Aprile 2010

COSA ASPETTI A DIVENTARE IL NOSTRO NUOVO TENANT:

INOLTRA LA TUA CANDIDATURA COLLEGANDOTI AL SITO APPARTAMENTOLAGO.COM E INSERISCI I DATI RICHIESTI.

TUTTO CHIARO?

— INVIA LA TUA CANDIDATURA CON LA QUALE DOVRAI

DIMOSTRARE DI AVERE LA STOFFA PER ESSERE

IL PROSSIMO TENANT.

— SE LA CANDIDATURA SARÀ VALUTATA POSITIVAMENTE

POTRAI APRIRE IL TUO PRIMO APPARTAMENTO,

SOTTOSCRIVENDO UN CONTRATTO.

— ACQUISTI DA UN RIVENDITORE L’ARREDAMENTO

COMPLETO PER L’APPARTAMENTO CON UN RISPARMIO

DEL 38% SUL PREZZO DI LISTINO.

— APRI LE PORTE, ACCOGLI LE PERSONE, ORGANIZZI

CENE, FAI VEDERE COME SI VIVE IN UNA CASA LAGO

E SAI TUTTO SUI MOBILI CHE HAI SCELTO.

GUADAGNI IL 20% SU OGNI PRODOTTO LAGO

INSERITO NEI PROGETTI DA TE REALIZZATI

E VENDUTO DAL RIVENDITORE DI RIFERIMENTO.

ABBIAMO TROVATO IN TE

IL MIGLIOR AMBASCIATORE LAGO IN CITTÀ!

IN UN ANNO POTRESTI RIPAGARTI

L’ARREDAMENTO E GUADAGNARE ULTERIORMENTE;

POI DECIDIAMO INSIEME SE CONTINUARE.

— SEND YOUR APPLICATION with which you will have to show that you have what

it takes to be the next Tenant — ENVOIE TA CANDIDATURE avec laquelle tu devrais

demontrer d’avoir les qualités pour être le prochain «Tenant» — ENVÍA TU CANDIDATURA

con la cual deberás demonstrar que tienes la madera para ser el próximo Tenant.

— If the application is POSITIVELY ASSESSED, you will be able to open your fi rst

appartamento, by signing a contract — Lorsque ta candidature sera ÉVALUÉE

FAVOURABLEMENT tu pourras ouvrir ton premier appartement soussignant un contrat —

Si la candidatura será EVALUADA POSITIVAMENTE podrás abrir tu primer apartamento,

suscribiendo un contrato.

— You buy from a reseller the full furniture for the appartamento with a SAVING OF

A 38% OFF THE PRICELIST — Achete chez un revendeur l’ameublement complet pour

l’appartement ECONOMISANT 38% SUR LE PRIX DU CATALOGUE — Compras por

un revendedor el mobiliario compelto para el apartamento con un AHORRO DEL 38%

SOBRE EL PRECIO DE LA TARIFA.

— You open the doors, welcome people, organize dinners, show how you live in a Lago

home, and YOU KNOW EVERYTHING ABOUT THE FURNITURE YOU HAVE CHOSEN

— Ouvre les portes, accueille les personnes organise des dîners, montre comment on vive

dans une maison Lago et CONNAIS TOUT SUR LES MEUBLES QUE TU AS CHOISI

— Abres las puertas, acoges a las personas, organizas cenas, muestras cómo se vive en

una casa Lago y LO SABES TODO SOBRE LOS MUEBLES QUE HAS ELEGIDO.

— YOU EARN THE 20% OFF EACH LAGO PRODUCT includeed in the projects you have

made an sold at the reference reseller. — GAGNE 20% SUR CHAQUE DE TES PROJETS

grâce auxquels le revendeur vendrera des meubles Lago. — GANAS EL 20% SOBRE

CADA PRODUCTO LAGO incluido en los proyectos qua habrás realizado y vendido al

revendedor dea referencia.

— We have found in you THE BEST LAGO AMBASSADOR IN THE CITY! — Nous avons

trouvé en toi LE MEILLEUR AMBASSADEUR LAGO DE LA VILLE! — ¡Hemos encontrado en

ti el MEJOR EMBAJADOR LAGO DE LA CIUDAD!

— In one year you could pay off the furniture and also earn something; we’ll then decide

together whether to continue or not — Dans une année tu pourras te RÉCOMPENSÉR DE

L’AMEUBLEMENT, TU AURAS GAGNÉ ULTÉRIEUREMENT, et nous deciderons ensamble de

ce qu’il conviendra de faire au mieux — Dentro de un año te podrías haber PAGADO EL

MOBILIARIO Y GANAR AÚN MÁS, luego decideremos junto si queremos continuar.

ALL CLEAR? — C’EST TOUT CLAIRE? — ¿TODO CLARO?

— What are you waiting for? become our tenant: send your application by connecting to the website APPARTAMENTOLAGO.COM and insert the requested data. — Qu’attends tu

pour devenir notre nouveau « tenant »: envoye ta candidature te connectant sur le site APPARTAMENTOLAGO.COM et insère les donnés nécessaires. — ¿Qué esperas en ser nuestro

nuevo tenant? envía tu candidatura conectándote a la página web APPARTAMENTOLAGO.COM e inserta los datos solicitados.

25 Brochure Milano.indd 2525 Brochure Milano.indd 25 29-03-2010 14:19:4729-03-2010 14:19:47

Page 26: Lago News Aprile 2010

Leggerezza estrema

Un nuovo trio di prodotti, libreria, tavolo e letto che inverte l’ordine

dei fattori: leggerezza estrema nelle strutture portanti, in cristallo

trasparente e fi sicità piena del piano e delle mensole. Il risultato è

che mensole, piano del tavolo e letto fl uttuino nell’aria, quasi fossero

sospese nel vuoto.

A new product “trio” - a bookshelf, table and bed reversing the order

of factors: extremely light load-bearing structures, in transparent

crystal glass, and very solid tops and shelves. The result is that

the shelves, table top and bed seemingly fl oat on air, almost as if

suspended in a vacuum.

Un nouveau trio des produits, bibliothèque, table et lit, qui renverse

l’ordre des facteurs: légèreté extrême dans les structures portantes,

en cristal transparent et physicalité complète du plan et des étagères.

Le résultat c’est que les étagères, le plan de la table et le lit fl ottent

dans l’air, comme suspendus dans le vide.

Un nuevo trío de productos -estantería, mesa y cama-que invierte la

orden de los factores: ligereza extrema en las estructuras portantes

en cristal transparente y compactabilidad de la encimera y de los

estantes. El resultado es que los estantes, la encimera de la mesa y la

cama fl uctúan en el aire, como si fueran suspendidos en el vació.

AIR

1

2

Letto AIR. Testiera in pelle bianca.

Pianale in HPL sorretto da un telaio

metallico fi ssato su 4 lastre di vetro

Starphire extrachiaro rettangolari.

AIR Bed. Leather headboard. HPL

platform bianco supported by a

metal frame attached to 4 extra clear

rectangular Starphire glass plates.

Lit AIR. Tête du lit en cuir bianco.

Plate-forme en HPL supportée par

un châssis métallique monté sur 4

plaques de verre Starphire extra clair

rectangulaire.

Cama AIR. Cabecero en piel bianco.

Somier en HPL sostenido por un

bastidor metálico fi jado sobre placas

rectangulares de cristal Starphire

extraclaro.

180x200 - H. 29-71 o/or 39-81

Prezzo a partire da (mat. escl.)/

Price from (matt. excl.)/Prix à partir

de (Mat. excl.)/Precio a partir de

(colchón excl.) € 2.412

1

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

Letto AIR. Testiera in pelle nero.

Armadio N.O.W. con ante scorrevoli

e fi anchi in vetro lucido salvia,

nero, avio, fumo, lilla, grafi te.

Cassettiere MORGANA laccato avio

e lilla con frontali in vetro.

Comò 36e8 laccato nero.

AIR bed. Nero leather headboard.

N.O.W. wardrobe with sliding doors

and sides in salvia, nero, avio, fumo,

lilla, grafi te bright glass. MORGANA

chest of drawers, avio and lilla

lacquered with glass fronts. Nero

lacquered 36e8 chest of drawers.

Lit AIR. Tête du lit en cuir nero.

Armoire N.O.W. avec portes

coulissantes en verre et côtés en

verre brillant nero, avio, fumo, lilla,

graphite. Chiffonnier MORGANA

laqué avio et lilla avec façades en

verre. Commode 36e8 laquée nero.

Cama AIR. Cabecero en piel nero.

Armario N.O.W. con puertas de

corredera y laterales en cristal

brillante salvia, nero, avio, fumo, lilla,

grafi te. Cajonera MORGANA lacado

avio y lilla con frontales en cristal.

Cómoda 36e8 lacado nero.

Letto/Bed/Lit/Cama 180x200

Armadio/Wardrobe/Armoire/Armario

N.O.W. L. 287,3 - H. 265 - P. 66,7

MORGANA L. 60 - H. 54 - P. 45,3

Comò/Chest of drawers/Commode/

Cómoda L. 147,2 - H. 552 - P. 40,6

2

26 Brochure Milano.indd 2626 Brochure Milano.indd 26 29-03-2010 14:20:0229-03-2010 14:20:02

Page 27: Lago News Aprile 2010

27

4

3

5

AIR: comp. 80

Laccato bianco.

Bianco lacquered.

Laqué bianco.

Lacado bianco.

L. 522,8 - H. 239,7 - P. 441,6

AIR: comp. 75

Laccato bianco. Set vetri porta DVD.

Bianco lacquered. Glass set, DVD

player holder.

Laqué bianco. Set en verre porte DVD

Lacado bianco. Set de cristales

porta DVD.

L. 310,4 - H. 249,7 - P. 40,6

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 3.530

Tavolo AIR. Rovere grigio HP.

AIR Table. HP Grey oak.

Tableau AIR. Chêne rouvre grigio HP.

Mesa AIR. Roble gris HP.

L. 250 - P. 100 - H. 76

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 2.013

3

4

5

27 Brochure Milano.indd 2727 Brochure Milano.indd 27 29-03-2010 14:21:1229-03-2010 14:21:12

Page 28: Lago News Aprile 2010

Una “rete” di cubi

Un cubo, due cubi, una “rete” di cubi da 40 centimetri per lato si

incontrano e si combinano offrendo ad ognuno l’opportunità di creare

una libreria a propria immagine e somiglianza.

NET allarga i confi ni della creatività, e non teme i limiti spaziali

adattandosi con facilità alle situazioni, dividendo aree e creandone di

nuove. Uno dei suoi punti di forza è il perno di congiunzione verticale

tra un cubo e l’altro: questo consente la rotazione di ogni singolo

elemento. E così, una composizione lineare e ordinata può diventare

sinuosa e dinamica.

A single cube, two cubes, a “network” of cubes measuring

40 centimetres per side mix and match to offer everyone the chance

to create bookshelves with a truly personal touch. NET expands the

boundaries of creativity by overcoming spatial limitations and easily

adapting to different situations to share existing and create new

spaces. One of its selling points is the vertical pin between each of the

cubes: this means that every single element can be rotated. Which in

turn means that linear and orderly composition can become sinuous

and dynamic.

Un cube, deux cubes, un “réseau” des cubes de 40 centimètres par

chaque côté qui se combinent pour offrir à chacun la possibilité de

créer une bibliothèque à son propre image et ressemblance.

NET prolonge les limites de la créativité et ne craint pas les limites

d’espace en s’adaptant aisément aux situations, en délimitant des

zones et en créant de nouvelles. Un de ses point de force c’est le pivot

de jonction verticale entre un cube et l’autre: cela permet la rotation de

chaque élément individuel. Ainsi, une composition linéaire et ordonnée

peut devenir sinueuse et dynamique.

Un cubo, dos cubos, una “red” de cubos de 40 centímetros por

lado se encuentran y se combinan ofreciendo a cada persona la

oportunidad de crear una estantería a su propia imagen y semejanza.

NET amplía las fronteras de la creatividad, y no teme los límites de

espacio, adaptándose fácilmente a las situaciones, dividiendo las

áreas existentesy creando áreas nuevas. Uno de sus puntos de fuerza

es el perno de unión vertical entre un cubo y otro: esto permite

girar cualquier elemento. De esta manera, una composición lineal y

ordenada se puede convertir en algo sinuoso y dinámico.

NET1

NET: comp. 52

Laccato bianco.

Bianco lacquered.

Laqué bianco.

Lacado bianco.

L. 527 - H. 281 - P. 299

1 cubo laccato bianco prezzo a

partire da/1 single cube, lacquered

bianco price from/1 cube laqué

bianco prix à partir de/1 cubo lacado

bianco, precio a partir de € 299

1

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

28 Brochure Milano.indd 2828 Brochure Milano.indd 28 29-03-2010 14:23:0829-03-2010 14:23:08

Page 29: Lago News Aprile 2010

29

Kids bedrooms

Gli stessi “ingredienti” che hanno caratterizzato gli altri ambienti della

casa, ovvero i prodotti LAGO, si amalgamano creando ambientazioni più

fresche, più vivaci e vicine a quella fase della vita in cui tutto è gioco.

La giovinezza. Una fase in cui è ancora lecito “volare” con la fantasia:

è così che l’armadio di un bambino diventa un grande pesce rosso.

È così che un serpente si insinua nella stanza. È così che una fi ammante

Ferrari si materializza sulla parete. Un design a misura di bambino e non

a misura d’uomo: ecco la nuova ricetta.

The same “ingredients” characterising LAGO’s renowned products

for other home settings now blend to create even fresher and livelier

atmospheres for the time of life when everything is playtime. Kids!

An age where “fl ights of fantasy” are so important: which is why our

wardrobe for kids resembles a huge goldfi sh. Or a snake swirling into

the bedroom. Or a bright red Ferrari materialising on the wall.

Design for kids - not for adults: this is the new approach.

Les mêmes “ingrédients” qui ont caractérisé les autres domaines de

la maison, cet-à-dire les produits Lago, se mélangent en créant des

environnements plus frais, plus vivants et plus proches au stade de vie

où tout c’est un jeu. La Jeunesse. Un stade où il est encore permis de

«voler» avec la fantasie: c’est ainsi que l’armoire d’un enfant devient un

gros poisson rouge. C’est ainsi qu’un serpent se glisse dans la chambre.

C’est ainsi qu’une fl ambant Ferrari se matérialise sur le mur. Un design à

mesure d’ enfant et pas à mesure d’homme: voilà la nouvelle recette.

Los mismos “ingredientes” que han caracterizado los demás ambientes

de la casa, es decir los productos LAGO, se amalgaman creando

ambientaciones más frescas, más vivaces y cercanas a esa fase de

la vida en la que todo es un juego. La juventud. Una fase en la que

todavía se puede “volar” con la fantasía: así el armario de un niño se

convierte en un grande pez de colores. Así un serpiente se insinúa en la

habitación. Así una fl amante Ferrari se materializa en la pared.

Un diseño a medida de niño y no a medida de hombre: esta es nuestra

nueva receta.

2

1 1

2

Letto FLUTTUA. Letto singolo

con testiera in ecopelle col. 608 e

illuminazione sottorete. Armadio

N.O.W. con ante scorrevoli e fi anchi in

vetro lucido nero, sole, rosso e bianco.

Tangram laccato rosso e sole.

FLUTTUA Bed. Single bed with

ecological leather headboard col.

E608 and underframe lighting. N.O.W.

wardrobe with sliding doors and sides

made of polished glass in the colours

nero, sole, rosso and bianco.

Tangram lacquered rosso and sole.

Lit FLUTTUA. Lit individuel avec tête

du liten cuir écologique col.608 et

éclairage sous-sommiers.

Armoire N.O.W. avec portes

coulissantes et côtés en verre nero,

sole, rosso et bianco.

Tangram laqué rosso et sole.

Cama FLUTTUA. Cama individual

con cabecero en ecopiel col. 608 e

iluminación debajo del somier.

Armario N.O.W. con puertas de

corredera y laterales en cristal brillante

nero, sole, rosso y bianco.

Tangram lacado rosso y sole.

Letto/Bed/Lit/Cama 100x205

Armadio/Wardrobe/Armoire/Armario

N.O.W. L. 187,3 - H. 265 - P. 66,7

Tangram rosso L. 171 - H. 182 - P. 24

Tangram sole L. 108 - H. 199 - P. 24

Prezzo a partire da (mat. escl.)/Price

from (matt. excl.)/Prix à partir de (Mat.

excl.)/Precio a partir de (colchón excl.)

€ 7.130

Letto JUSTMAT. Libreria 36e8 laccato

bianco e nero. 30mm con struttura

laccato bianco e nero.

Altalena SOFT-SWING laccato bianco.

JUSTMAT bed. 36e8 bookcase,

lacquered bianco and nero. 30mm with

bianco and nero lacquered structure.

SOFT-SWING, lacquered bianco.

Lit JUSTMAT. Bibliothèque 36e8 laqué

bianco et nero. 30mm avec structure

laqué bianco et nero.

Balançoire SOFT-SWING laqué bianco.

Cama JUSTMAT. Estantería 36e8

lacada bianco y nero. 30mm con

estructura lacado bianco y nero.

Columpio SOFT-SWING lacado bianco.

Altalena/Columpio/Balançoire/Columpio

Soft-Swing L. 56,1 - P. 28,1 - Sp.6

Letto/Bed/Lit/Cama 240x160

Libreria/Bookcase 36e8/Bibliothèque

36e8/Estantería 36e8

L. 257,6 - H. 128,8 - P. 40,6

30mm L. 162,2 - H. 220,8 - P. 38,4

Prezzo a partire da (mat. escl.)/Price

from (matt. excl.)/Prix à partir de (Mat.

excl.)/Precio a partir de (colchón excl.)

€ 6.467

29 Brochure Milano.indd 2929 Brochure Milano.indd 29 29-03-2010 14:23:3829-03-2010 14:23:38

Page 30: Lago News Aprile 2010

JUSTMAT

1 materasso + 4 ruote = 1 letto. È questa l’elementare addizione

che sta alla base del progetto JUSTMAT. Una soluzione semplice e

funzionale che ha come protagonista un materasso che si allunga,

si incurva e diventa, così, una testiera. Le ruote che sostituiscono i

piedini rendono il letto facilmente trasportabile e dinamico.

1 mattress + 4 wheels = 1 bed. This is the elementary addition

underlying the JUSTMAT project. A simple and functional solution

focusing on a mattress that can be elongated and shaped to become a

bed-head. The wheels in place of feet make this bed easy to move and

dynamic.

1 matelas + 4 roulettes = 1 lit. C’est ça la plus élémentaire addition qui

est à la base du projet JUSTMAT. Une solution simple et pratique qui

a comme protagoniste un matelas qui s’allonge, se courbe et devient

ainsi une tête de lit. Les roulettes qui remplacent les petits pieds

rendent le lit facilement transportable et dynamique.

1 colchón + 4 ruedas = 1 cama. Esta es la adición elementar en la que

se basa el proyecto JUSTMAT. Una solución sencilla y funcional que

tiene como protagonista un colchón que puede alargarse, doblarse y

convertirse, pues, en un cabecero. Las ruedas que sostituyen las patas

permiten que la cama sea fácilmente transportable y dinámica.

Letto JUSTMAT

JUSTMAT Bed

Lit JUSTMAT

Cama JUSTMAT

160x240

Prezzo a partire da (mat. escl.)/Price

from (matt. excl.)/Prix à partir de (Mat.

excl.)/Precio a partir de (colchón excl.)

€ 2.153

Letto JUSTMAT con testiera

col. righe. Armadio N.O.W. (comp.

122) con ante battenti e fi anchi in

vetro lucido prato, rosso, verde acido,

kaki, lilla, bosco e in vetro opaco

bianco e nero. Cassettiere MORGANA

con ruote, in vetro lucido bianco.

JUSTMAT bed with headboard col.

striped. N.O.W. wardrobe (comp.

122) with hinged doors and polished

glass sides in the colours prato, rosso,

verde acido, kaki, lilla, bosco and matt

glass in the colours bianco and nero.

MORGANA bianco polished glass

chest of drawers with wheels.

Lit JUSTMAT avec la tête de lit col.

righe. Armoire N.O.W. (comp. 122)

avec portes battants et côtés en verre

brillant prato, rosso, verde acido, kaki,

lilla, bosco et en verre mat bianco

e nero. Chiffonnier MORGANA à

roulettes en verre brillant bianco.

Cama JUSTMAT con cabecero de

rayas. Armario N.O.W. (comp. 122)

con puertas batientes y laterales en

cristal brillante prato, rosso, verde

acido, kaki, lilla, bosco y en cristal

mate bianco y nero. Cajoneras

MORGANA con ruedas, en cristal

brillante bianco.

Letto/Bed/Lit/Cama 160x240

Armadio/Wardrobe/Armoire/Armario

L 369,5 - H 265 - P 60,9

Comodini e cassettiera MORGANA/

Chest of drawers and Bedside table

MORGANA/Tables de chevet et

chiffonnier MORGANA/Mesillas de

noche y cajonera MORGANA

L 60 - H 48,3/138,3 - P 45,3

1

2

1

2

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

30 Brochure Milano.indd 3030 Brochure Milano.indd 30 29-03-2010 14:24:4529-03-2010 14:24:45

Page 31: Lago News Aprile 2010

31

STEPSDesign Monica Graffeo

Una sedia e un letto dall’aspetto materico.

Il rigore e la pulizia formale, insieme alla componente ludica di questi

due prodotti, defi niscono il loro carattere.

Per assemblare sedia e letto è suffi ciente far calzare sulla rispettiva

struttura in alluminio le corrispondenti fette di feltro che, nel caso del

letto, possono essere anche allontanate rendendolo personalizzabile.

A solid chair and bed with a lightweight appearance. Formal rigour

and purity, together with the delightful design of these two products,

ensure strong character.

The chair and bed are easy to assemble - simply fi t the felt pads on the

respective aluminium structure. These “pads”, for the bed, can also be

positioned at a distance for maximum “customisation”.

Une chaise et un lit d’aspect matiériste. La rigueur et le nettoyage

formel, avec la composante ludique de ces deux produits, défi nissent

leur caractère. Pour assembler la chaise et le lit c’est suffi sant mettre

sur la respective structure en aluminium les correspondantes tranches

de feutre qui, dans le cas du lit, peuvent également être supprimées en

le faisant personnalisable.

Una silla y una cama de un aspecto material. El rigor y la limpieza

formal, junto con la componente lúdica de estos dos productos,

defi nen su carácter. Para ensamblar silla y cama es sufi ciente

insertar en su respectiva estructura de aluminio las fajas de fi eltro

correspondientes que, en el caso de la cama, se pueden también alejar

convirtiéndolo en un producto personalizable.

STEPS_B con struttura in alluminio

e seduta, schienale e testata in feltro

grigio.

STEPS_B with aluminum structure

and grey felt sit, back and headboard.

STEPS_B avec structure en aluminium

et assise, dos et tête en feutre grigio.

STEPS_B con estructura en aluminio

y asiento, trasera y cabecero en

fi eltro gris.

Letto/Bed/Lit/Cama

L. 165 - H. 86,7 - P. 224

Prezzo a partire da (mat. escl.)/ Price

from (matt. excl.)/Prix à partir de (Mat.

excl.)/Precio a partir de (colchón excl.)

€ 2.287

STEPS_C con struttura in alluminio

e seduta, schienale e testata in feltro

grigio.

STEPS_C with aluminum structure

and grey felt sit, back and headboard.

STEPS_C avec structure en aluminium

et assise, dos et tête en feutre grigio.

STEPS_C con estructura en aluminio

y asiento, trasera y cabecero en

fi eltro gris.

L. 45 - H. 77 - P. 51

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 237

1

2 1

2

31 Brochure Milano.indd 3131 Brochure Milano.indd 31 29-03-2010 14:25:5629-03-2010 14:25:56

Page 32: Lago News Aprile 2010

FLUTTUAFLUTTUA è un letto sospeso, regolabile in altezza e disponibile nelle

forme rotonda e rettangolare. FLUTTUA è il letto dal quale abbiamo

tolto il superfl uo lasciando spazio al pensiero.

La caratteristica del prodotto è quella di avere solo una gamba centrale

e di essere composto da un pianale di spessore 8 mm abbinato a una

solida struttura in ferro da fi ssare alla parete.

FLUTTUA is a suspended, height-adjustable bed available in round

and rectangular models. The FLUTTUA bed eliminates everything

superfl uous to leave more room for thought.

The characteristic of the product is its single, height-adjustable central

leg and 8 mm thick layer base combined with a solid iron structure

anchored to the wall.

FLUTTUA c’est un lit suspendu, réglable en hauteur et disponible en

formes rondes et rectangulaires. FLUTTUA c’est le lit à partir duquel

nous avons retiré le superfl u pour laisser espace à la pensée.

La caractéristique du produit c’est cela d’avoir un seul pied central

et d’être composé d’une plateforme d’ épaisseur de 8 mm combinée

avec une structure solide en fer à fi xer au mur.

FLUTTUA es una cama suspendida, regulable en altura y disponible

tanto en la forma redonda como en la rectangular. FLUTTUA es

la cama de la que hemos quitado lo superfl uo, dejando espacio

al pensamiento. La característica de este producto es que tiene

solamente una pierna central y está compuesta por una plataforma de

8 mm de espesor, combinada con una estructura de hierro muy sólida

que se fi ja a la pared.

1

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

32 Brochure Milano.indd 3232 Brochure Milano.indd 32 29-03-2010 14:27:3129-03-2010 14:27:31

Page 33: Lago News Aprile 2010

33

Letto FLUTTUA R con testiera in

pelle bianca e illuminazione sottorete.

Armadio N.O.W. con ante battenti e

fi anchi in vetro lucido bianco.

Comò 36e8 laccato bianco con

specchio argentato.

Comodini 36e8 laccato bianco.

FLUTTUA R bed with white leather

headboard and under slat lighting.

N.O.W. wardrobe with hinged doors

and sides in white matt glass. 36e8

chest of drawers, white lacquering

with silver mirror. 36e8 bedside

tables, white lacquering.

Lit FLUTTUA R avec tête de lit en cuir

bianca et éclairage sous-sommiers.

Armoire N.O.W. avec portes battants

et côtés en verre brillant bianco.

Commode 36e8 laquée bianco avec

miroir argenté. Tables de chevet 36e8

laqué bianco.

Cama FLUTTUA R con cabecero

en piel bianco e iluminación debajo

del somier. Armario N.O.W. con

puertas batientes y laterales en cristal

brillante bianco. Cómoda 36e8 lacado

bianco con espejo plateado. Mesillas

de noche 36e8 lacado bianco.

Letto/Bed/Lit/Cama

L. 180 - P. 205 - H. 48/63

Armadio/Wardrobe/Armoire/Armario

L. 316,5 - H. 265 - P. 60,9

Comò/Chest of drawers/Commode/

Cómoda L. 147,2 - H. 55,2 - P. 40,6

Comodini/Bedside tables/Tables de

chevet/Mesillas de noche

L. 73,6 - H. 18,4/36,8 - P. 40,6

Specchio/Mirror/Miroir/Espejo

L. 147,2 - H. 73,6 - P. 2

Prezzo a partire da (mat. escl.)/

Price from (matt. excl.)/Prix à partir

de (Mat. excl.)/Precio a partir de

(colchón excl.) € 9.331

1

33 Brochure Milano.indd 3333 Brochure Milano.indd 33 29-03-2010 14:28:2429-03-2010 14:28:24

Page 34: Lago News Aprile 2010

NOT ONLY WHITE

L’armadio personalizzabile

all’infi nito L’armadio che scompare e si integra perfettamente con l’architettura

della casa nascondendosi tra le pareti. Con un uso del colore

innovativo e un sistema così fl essibile e versatile da essere a misura di

desiderio di ciascuno. Non un semplice sistema componibile, ma un

prodotto che fa coincidere il sogno pensato con l’oggetto realizzato.

Le fasce modulari, da 21 a 115cm con molteplici larghezze intermedie,

creano il design dell’armadio dando un nuovo ritmo visivo e, inoltre,

l’innovativo sistema di apertura delle ante cancella le maniglie

mimetizzando N.O.W. con l’architettura della parete, oppure creando

nuovi mood cromatici in armonia con gli ambienti circostanti.

Nasce così una soluzione realmente al centimetro, per le dimensioni

ma anche per le sensazioni: ogni fascia può assumere infatti un colore

differente.

An inifi nitely customisable wardrobe. A hideaway cabinet-wardrobe

that integrates perfectly with home architecture hidden between the

walls. Innovative colour and a fl exible and versatile system that meets

everyone’s needs. Not just a simple modular system but a product that

combines the fi nal object with dreams. The modular bands (21-115 cm

with many intermediate widths) create the design of this wardrobe-

cabinet by defi ning a new visual rhythm; moreover, the innovative

door opening system eliminates handles to blend N.O.W. with the

architecture of the wall or by creating new colour moods in harmony

with adjacent settings. The result is a truly made-to-measure solution

in terms of dimensions and also sensations: every band in short can

have a different colour.

1

Tutti i prezzi indicati si intendono escluso progettazione, trasporto e montaggio/All given prices exclude design, transport and assemblage/Tous les prix indiqués doivent être entendus sans projet, transport et

assemblage/Todos los precios indicados NO incluyen diseño, transporte y montaje.

L’armoire qui disparaît et s’intègre parfaitement avec l’architecture

de la maison en se cachant entre les murs. Avec une utilisation

novatrice de la couleur et un système si fl exible et éclectique pour être

à mesure du désir de chacun. Pas un simple système par éléments,

mais un produit qui fait correspondre au rêve pensé à l’objet réalisé.

Les sections modulaires, de 21 à 115 cm avec plusieurs largeurs

intermédiaires, créent le design de l’armoire en donnant un nouveau

rythme visuel et, également, l’innovateur système d’ouverture de

portes efface les poignées en camoufl ant N.O.W avec l’architecture

de la paroi, ou en créant de nouveaux mood de couleur en harmonie

avec les milieux environnants. Il nait ainsi une solution vraiment au

centimètre pour les dimensions mais aussi pour les sensations: chaque

bande en effet peut prendre une couleur différente.

El armario que desaparece y que se puede integrar perfectamente

con la arquitectura del hogar, escondiéndose entre las paredes.

Un uso del color innovativo y un sistema tan fl exible y versátil como

para ser el objeto del deseo de cualquier persona. No es un simple

sistema componible, sino un producto que hace coincidir el sueño

con el objeto realizado. Las fajas modulares, de 21 a 115cm con

múltiples anchuras intermedias, crean el diseño del armario con un

nuevo ritmo visivo y, además, el innovativo sistema de apertura de las

puertas elimina las manijas mimetizando el N.O.W. con la arquitectura

de la pared, o en alternativa creando nuevos mood cromáticos que

armonizan con los ambientes circumstantes. Nace así una solución

realmente al centímetro, no sólo por las dimensiones, sino también por

las sensaciones: de hecho, cada faja puede asumir un color diferente.

34 Brochure Milano.indd 3434 Brochure Milano.indd 34 29-03-2010 14:29:4729-03-2010 14:29:47

Page 35: Lago News Aprile 2010

35

N.O.W.: comp. 101

Ante battenti e fi anchi in vetro

opaco bianco ed in vetro lucido

cocco e panna.

Hinged doors and sides in bianco

matt glass and cocco and panna

polished glass.

Portes battants et côtés en verre

mat bianco et en verre brillant cocco

et panna.

Puertas batientes y laterales en cristal

mate bianco y en cristal brillante

cocco y panna.

L. 401,5 - H. 265 - P. 60,9

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 5.355

Con la semplice pressione della mano

si crea una depressione che permette

di aprire l’anta.

A new type of opening: the door can

be opened with a simple push.

Avec une simple pression de la main

on crée un vide qui permet d’ouvrir

la porte.

Con la simple presión de la mano se

crea una depresión que permite abrir

la puerta.

N.O.W.: comp. 105

Ante battenti e fi anchi in vetro opaco

bianco.

Hinged doors and sides in bianco

matt glass.

Portes battants et côtés en verre mat

bianco.

Puertas batientes y laterales en cristal

mate bianco.

L. 510,5 - H. 265 - P. 60,9

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 6.940

N.O.W.: comp. 106

Ante battenti e fi anchi in vetro opaco

bianco, sole e prato, in vetro lucido

nero e blu oltremare. Anta scorrevole

in vetro lucido rosso.

Hinged doors and sides in bianco,

sole and prato matt glass and nero

and blu oltremare matt glass. Sliding

door in rosso matt glass.

Portes battants et côtés en verre mat

bianco, sole et prato, en verre brillant

nero blu oltremare. Porte coulissante

en verre rosso brillant.

Puertas batientes y laterales en cristal

mate bianco, sole y prato, y en cristal

brillante nero y blu oltremare. Puerta

de corredera en cristal brillante rosso.

L. 302,5 - H. 243 - P. 66,7

Prezzo a partire da/Price from/Prix à

partir de/Precio a partir de € 4.167

2

3

4

1

2

3

4

35 Brochure Milano.indd 3535 Brochure Milano.indd 35 29-03-2010 14:30:5229-03-2010 14:30:52

Page 36: Lago News Aprile 2010

H 156 H 188,8

Frigo free-standingFree standing fridgeRéfrigérateur pose libre Nevera free-standingColonna ad angolo

Corner column unitColonne d’angleColumna angular

L 108,5x108,5

Colonna ad angoloCorner column unitColonne d’angleColumna angular

L 122/128

RipianiShelvesÉtagerèsEstantes

L 60 L 71 L 92 L 100 L 102 L 115L 46 L 50

RipianiShelvesÉtagerèsEstantes

L 72,3

Forno+MicroondeOven+MicrowaveFour+Four à micro-ondesHorno+Microondas

FornoOven FourHorno

Frigo 2 anteFridge 2 doorsRéfrigerateur 2 portesNevera 2 puertas

Frigo 1 antaFridge 1 door Réfrigérateur 1 porteNevera 1 puerta

L 60 L 72,3 L 130,4 L 130,4

Forno+LavatriceOven+Washing machineFour+Machine à laverHorno+Lavadora

L 36,8 L 92,0 L 110,4L 73,6 L 147,2 L 184,0 L 220,8

H 18,4

H 36,8

H 36,8

L 92,0 L 110,4L 73,6L 92,0 L 110,4L 73,6

L 36,8

L 73,6

H 110,4H 92,0H 73,6H 36,8 H 147,2 H 184,0 H 220,8

H 36,8

H 73,6

H 55,2

H 92,0

L.73,6

Lavastoviglie standard, Standard dishwasher, Lave-vaisselle standard, Lavavajillas estándar

H 92,0

18,436,855,273,692,0110,4147,2184,0220,8257,6294,4

L

18,4

36,8

55,2

73,6

92,0

110,

414

7,2

184,

022

0,8

257,

629

4,4H

Tavolo in rovere grigio HP o laccato H. 76 L. 120 - 160 - 190 - 220 - 250HP grey oak or lacquered table H. 76 L. 120 - 160 - 190 - 220 - 250Table en chêne grigio HP ou laquéH. 76 W. 120 - 160 - 190 - 220 - 250 Mesa en roble gris HP o lacado H. 76 A. 120 - 160 - 190 - 220 - 250

8

1,276

Tavolo in rovere grigio HP o laccatoH. 106 L. 120 - 160 - 190 - 220 - 250HP grey oak or lacquered table H. 106 W. 120 - 160 - 190 - 220 - 250 Table en chêne grigio HP ou laquéH. 106 L. 120 - 160 - 190 - 220 - 250Mesa en roble gris HP o lacado H. 106 A. 120 - 160 - 190 - 220 - 250

8

1,2106

Tavolo in rovere grigio HP o laccatocon fi ssaggio a parete H. 76 L. 80 - 100HP grey oak or lacquered table with wall fi xing H. 76 W. 80 - 100 Table en chêne grigio HP ou laqué avec fi xation murale H. 76 L. 80 - 100 Mesa en roble gris HP o lacado con sujeción contra la pared H. 76 A. 80 - 100

8

1,2

76

Tavolo in rovere grigio HP o laccato con fi ssaggio a parete H. 106 L. 80 - 100HP grey oak or lacquered table with wall fi xing H. 106 W. 80 - 100 Table en chêne grigio HP ou laqué avec fi xation murale H. 106 L. 80 - 100 Mesa en roble gris HP o lacado con sujeción contra la pared H. 106 A. 80 - 100

8

1,2

106

40,68

Set vetri libreria H.25 - 32 - 38 - 72Bookcase glass set H.25 - 32 - 38 - 72Série verres bibliothèque H.25 - 32 - 38 - 72Set de cristales librería H.25 - 32 - 38 - 72

36,6

0,8

127,2

Set vetri contenitore trasparente H.32Glass set, clear glass storage unit H.32Série de verres élément de rangement transparent H.32Set de cristales contenedor transparente H.32

36,6

0,8

127,2

62,8

Set vetri porta dvd H.32Glass set, dvd player holder H.32Série de verres porte-dvd H.32Set de cristales porta dvd H.32

3312,8

44

0,8

36,6

0,8

62,8

Set vetri contenitore vetro colorato con schienale trasparente H.32Glass set, coloured glass storage unit with clear back panel H.32Série de verres élément de rangement en verre Teinté avec dos transparent H.32 Set de cristales contenedor de cristal Coloreado con respaldo transparente H.32

*Opzionale Optional Optionnel Opcional

Elemento giunzione per mensole*Connection element for shelves*Élément de jonction pour étagères*Elemento de unión para estantes*

1

1,2

1

1,2

8

1,276

36 Brochure Milano.indd 3636 Brochure Milano.indd 36 29-03-2010 14:34:2629-03-2010 14:34:26

Page 37: Lago News Aprile 2010

L 36,8 L 92,0 L 110,4L 73,6 L 147,2 L 184,0 L 220,8

H 18,4

H 36,8

L.36,8 L.110,4L.73,6 L.147,2 L.184,0

H.18,4

H.36,8

H.36,8

H.36,8

H.36,8

H.73,6

H.73,6

H.110,4

24,83

3

38,4

38,45

L.40/80 - H.40 - P.40Contenitore a giornoOpen storage unitÉlément ouvertMódulo abierto

L.40/80 - H.40 - P.40Contenitore con antaStorage unit with doorÉlément à porteMódulo con puerta

L.40 - H.40 - P.40Contenitore con cestoneStorage unit with deep drawerÉlément avec panierMódulo con cesta

L.40 - H.40 - P.40Contenitore vetroGlass storage unitÉlément en verreMódulo de cristal

L.100/150 - H.41 - P.57PancaBenchBancBanco

64

3578

130

LibreriaBookcaseBibliothèqueLibrería

85

85 24

7847

5660

78

4251

4570/78

4245

64/72

37 Brochure Milano.indd 3737 Brochure Milano.indd 37 29-03-2010 14:44:5329-03-2010 14:44:53

Page 38: Lago News Aprile 2010

462125

50 23 27

7321 21

50 23 2750 25 27

21 2325 25 23 2721 2325 25 23 27

Comp. 109

ScorrevoleSliding typePorte coulissanteHoja corredera

2123 27117 73 21 21

Comp. 106

CombinatoCombined typeCombineeCombinado

227

71 23 23 23 23

21 23 21 27 46 21 25

BrochureMilano.indd 38BrochureMilano.indd 38 20-04-2010 13:02:1920-04-2010 13:02:19

Page 39: Lago News Aprile 2010

PPPPPPPPPPPPPPPPPooooooooooooooiiiiiiiiiiiiiiinnnnnntttttttttt SSSSSSSSSSSSSSSSSSpppppppppppppaaceeee SSSSSSSSSSSStttttttttttoooooooooorrrrrrree

PoiPoiPoiPoioioiintnt,nt,nt,nt,nt,nnt,nt,t, Po PoPoPPo PoPPoP intint XL XLX , S, Spacpace, e, SpaSpaSpapaaapp ce cececeece ce ece ce eee XLXLXLXLXLXLXLXLXLXL,XXX S Store…qu…ququ…questestestesti si si si sonoonooonoonooo i i i i nosnosnosnosossno tritritritritrtr pa pa pa papartnrtnrtnrtnrtner.er.er.er.er.e

QueQueQuestistis so sono no i ni nnegoegoegogoozi zizi zizizi zi zi zi chechchechehechechehchehchehhhchc hhhh hannonononon innnsiesiesiesieme me me me a na na na nnnoi ooi oi oo abbabbabbbabbba racracracracracracciaciaciaciaaato to to to to o un un un un un n proproproproprogegetgetgetgettototototo

di di d rinrinnovnovovovvameameameamemameamameamemmmemememmemamammmmm tnttntontontontontntontttttn prropooopoopoopoooonennenennenn do do do do un un un un un u nuonuonuonuoonuovo vovo vo vo vo o conconconconconcetcetcetcetce to to to to to di di di didi di d cascascascascasa La La La La LLAGOAGOAGOAGOAGO. N. N. N. N. Nononononon

solsolsolsolsosolsososolsolsololo do do do ddo do do do do ddo do d iieieiei ei ei forforrformatmatmatmat esesesesposposposposositiitiitiitivi vvivi vi ivi dovdovdovdovdovdovdove pe pe pe pe pe pe oteoteoteoteoter tr tr tr tr rovrovrovrovovvo arearearerearee le le le le le no no no nonostrstrstrstrstrs e pe pe pe pe propropropropopostostosttostoste me me me me ma a a a

unaunaunauna re rere reeete tetete te tee di di diddidi di perperpereperperpersonsonsonsoonsonone cee ce ce ce ce che he he he hehe ee porporporporporporrrtantantantanttantatatt o io io io io ii no nonononoostrstrstrstrstrri vi vi vi aloaloaloaloaloori ri ri ri alallallalll’in’in’in’inninnnnnnnninnntertererere no nononoo deldedeldele le le lele lee vosvosvosvosvostretretretre

cascascascascascase, e, eee, e, e, conconconconcononnooo pr pr prpr prprrprofeofeofeofeofeffef ssissississississiionaonaonaonaonao litlitlitlitlità eà eà eà eà e co co co cocompempempmpempem tentententetentenza.zaza.zaza Da DaaDaDaa lololololoro o rooro potpototpototp rairairairair trtrtrtrrtrovaovaovaovaovare rerre nuonuonuonuooveveveveve

ideideidedeidedeided e ee ee ee ee ee e sp sp sp spsp sppuntuntuntuntuntuu i pi pi pi pi pi progrogrogrogggettettettettettttt ualualualualualuali ci ci ci ci crearearearearreae te tetete ee apppappapapap ostosstostostss a pa pa pa pper eee te ttettette e pe ppper er ererr la lalaa tuatuauauaua caca ca cacaasa.sa.a.sa.sa.s PePe PePerrrr

vivisvisvisualualuauaualuu izzizzizzizzizzarearearearearer ii i iiiii negnegnegnegnegoziozozozozozio pipipiiù vù vù vù viciccicc ni ninininin a va va va voi oi oi oi ioi cliccclcliccaccaccaccacacc te tet su sus wwwwwwwwww.La.La.La.LaLago.o.ooogogo.it it t - n- n- n- n- negoegoegoegoegoeg zizizizizizz

Point,nt, Po PoP intint XLXXL, S, S, Spacpa e, e SpapSpace ce XL,XL,XL, St StS ooreo . T. TTheshesehese ae are ree ourour pa pap rtnrtntnersere .

TheThese se e areareare thtthe see shophophops ws ws ho ho havhavhave e ee embrmbrbraceaceaced,d, d togtogethethet er er witwitwith uuh s, aa

renrenovaovaatiotion pn pprojrojectect, b, bby py ppropropo osiosiosing ng g a na new ew concono cepcept ot ot of tff hehe h LagLagLago ho ho homeomome. N Not

onlonly ey ey xhixhih bitbittionion fo foformarmam ts ts whewhewh re re it it is is pospospossibsibible le to to fininnd od od ur ur proprop posposp alsals, b, but ut

alsalso ao a ne netwotwot rk rk of of peopeopleplee wh whw o bo brinrinng og og our urr valvala uesues inini sidsidide ye ye ourour ho homesmes, w withtht

proprofesfesssiosioionalnalismism an and ed expexpeertirtiise.se.s Th Thereeree yo yoou wu willill bebeb ab aba le le to to finfind nd new ew idedeeas

andand cl cluesuess on on ho how tw to po pplanlann a a cuscusustomtom-ma-made de homhomh e fe ffor or o youyouo . T. To so see ee thethe

cloclosessest st shophops cs cliclick ok oon wn www.ww.ww LagLago.io.it -t - sh shopsopss

PoiPoint,nt,t Po Pointint XL XLX , S, SSpacpacpace, e, SpaSpap ce ce XL,XL, St Storeore......ce ce sonsont nt nos os parpartentenairaires.es

Ce Ce sonsont dt des es magmaga asias ns ns quiqui on ont et embrmbrassassé aé avecvec no nous us un un prop jete dede

rénrénovaovatiotion en en n pppropropoposaosant ntnt un uu nounounouveavveau cu concononceptept de de la la ma maisoison Lnn Ln LLLaggogogg . .

IlsIls nenene sos sont nt paspaas sseuleueulemeemment ntn dedes exexempemplesles d’d’expexposiositiotion on où iù il yl yl yl yy a

la lal posossibsibibiliilité tté de dee trorotrouveer nr nnos oss prorooposopositiitionsons, m, maisais il ils ss sontont auausssssisssi unnn

réséséseaueaueau dede pepersosor nnennen s qqui ui porportentent nt nos os valvaleureurs ds dansans vo vos m maaisaisisaissonsonsonsonsononso ,,

avevevec pc pprofrofessesessionionnalna ismismme ee et ct compompéteétencence. C. Chezhez eu eux tx tuu pourourrasras tr trouvuvverere

desdesde idididéeséese nonouveuvuvellelles et dt des es insinsn irairatiotiot ns ns relrelatiativesves à à testes prprojeojets ts crécrécréécrécréésésééé

spéspépéciaciaalemlementen popour toitoi etet tata ma maisoison. n. Pouo r voir leles ms magaagasinsinns ps psss prèsrès de de

chech z vv vousous cliquiquez z sursur ww www.Lw.Lagoago.it.it - magmagasiasinsnss

PoiPoo nt,t, PoPointn XLL, SSpacpace, e, Spapacece XL,XL, St Storeore…és…éstostos so soon nn nnnnnnuesuuuesu trotros ps partartnerners. s.

ÉstÉÉstas sono lal s ttieniendasdas qu que, e, junjunj to to concon no nosotsotrosros, h, hhhhan anananan abrabrazaazado do doo o o un un u proproyecyecctoto

de ed rennovavo cióc ón pn proproponioniendendo uo un nn nuevuevo co conconcccepteptepepepep o do de ce casaasa LA LAGO.GO. No No so sosonn

solsos amem ntet unos forformatmatos os de de expexposiosiciócióióóón dn dn dn dddondonde se se pe pueduede en en encencencontontrarrarrar

nuen stras s propueuestastas, s, sinsino to tambambm iénénénénén un unu a ra red ed de de perpersonsonas as s quequequeq ap apa ortorttananananan an

nueestros valvava oreores ds dentnten ro or de de vuevuevueueueestrstrsss os os hoghoghogarearea s, s, concon pr prrofeofeo siosios nalnalidaidadadadadd yd

compete enccia.ia. Al Allílí lí podpop rásrásássss en eneeeee concontratrat r nr nuevuevas as ideided as as e ie inspnspn irairaciociociooonesnnn de

proyece to crecrecr adaadas exprxprxprxprxx esaesaesamenmente te t parparp a ta ti yi y pa pap ra ra tu tu cascasa. a. PaPaParPararPara va isualizar laaassssss

tieendandad s mmás s cercerererercancancacancacac as as hazhaza cl clickick so sobrebre ww wwwww.Lw.Lw.Lagoagogo.it.itt – – ssshops

JUST OPENED: LAGO STORE BAKER ST. LONDRA, RICCIONE - OPENING SOON: BORDEAUX, PRESTON, CREMONA

39 Brochure Milano.indd 3939 Brochure Milano.indd 39 29-03-2010 14:50:5529-03-2010 14:50:55

Page 40: Lago News Aprile 2010

LAGO A MILANO, DESIGN WEEK 14-19 APRILE 2010 LAGO MILANO DESIGN WEEK – 14-19 APRIL 2010

SALONE DEL MOBILE

PAD.08 STAND A29/B26

APPARTAMENTO LAGO

VIA BRERA 30EUROCUCINA

PAD.13 STAND D07/D09

MAC567 – L’UFFICIO DEL FUTURO

VIA IMBONATI 18

Scari

ca l’invit

o s

u w

ww

.milan

o.lag

o.it

– D

ow

nlo

ad

invit

ati

on

on

ww

w.m

ilan

o.lag

o.it

40 Brochure Milano.indd 4040 Brochure Milano.indd 40 29-03-2010 15:01:1329-03-2010 15:01:13