Laboratorio di Documentazione - Progetti di Ricerca -
description
Transcript of Laboratorio di Documentazione - Progetti di Ricerca -
Laboratorio di Documentazione- Progetti di Ricerca -
Dott.ssa Maria Teresa Chiaravalloti - ICAR – CNRDott.ssa Maria Teresa Guaglianone – ITC – CNR
6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013
2
• aprile 1996– viene istituito come struttura di ricerca del Dipartimento di Linguistica
dell’Università della Calabria• dicembre 2003
– diventa Centro di Eccellenza per la sperimentazione di sistemi di formazione interattiva a distanza nel campo dell’Economia e Gestione della Conoscenza
• dicembre 2006– viene deliberata la costituzione di una Unità di ricerca del Dipartimento
Sistemi di Produzione, oggi Dipartimento di Ingegneria, ICT e tecnologie per l’energia e i trasporti del CNR
• dicembre 2012– diventa Unità Operativa dell’Istituto di Informatica e Telematica di Pisa
Laboratorio di Documentazione
Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca
3Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca
I Progetti recenti (2010-2013)Programma Operativo Nazionale - Ricerca e Competitività 2007-2013
Smart Cities
Inmoto - Servizi e applicazioni per un sistema di creazione, certificazione, organizzazione, monitoraggio e promozione dell’Offerta Turistica e Culturale in sinergia con un nuovo modello strategico di Destination Management Organization ed una piattaforma real time di supporto alla Mobilità Turistica Smart Health - Sanità digitale, sistemi di codifica delle informazioni sanitaria e telemedicina Sp4C3 - Attività a supporto della costituzione del Fascicolo del Cittadino in relazione alla realizzazione dell’Anagrafe Nazionale della Popolazione Residente
Committente: MIUR
4
Programma Operativo Nazionale - Ricerca e Competitività 2007-2013Smart Cities
CLIPS - (Clinical Pathways & Sicurezza) si propone di applicare strumenti innovativi di ICT alla gestione del rischio clinico, con un approccio orientato all’esecuzione di percorsi diagnostico-assistenziali formalizzati efficaci e sicuri Pegasus - Preserving and Ensuring an open Government for a smart Access to Scientific and cUltural Sources. Metodologie e modelli per la conservazione di lungo periodo della memoria digitale
Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca
I Progetti recenti (2010-2013)
Committente: MIUR
5Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca
I Progetti recenti (2010-2013) Digital Libraries - Metodologie per la digitalizzazione del patrimonio storico, valorizzazione e conservazione della produzione scientifica nazionale e gestione efficiente di repository documentaliCommittente: MIUR Cl.Au.D.Io - Applicativo software open source capace di operare una classificazione automatica o semiautomatica dei documenti, registrati in un sistema di protocollo informatico, ed integrabile nella maggior parte dei prodotti attualmente in uso nelle PACommittente: PCM + privati InFSE - Applicazioni a supporto dell’interoperabilità delle soluzioni di FSECommittente: PCM Pro.De - Analisi e modellazione dei flussi documentali e dei procedimenti delle PALCommittente: FBK
6Laboratorio di Documentazione – Progetti di Ricerca
I Progetti recenti (2010-2013)
Thesaurus italiano dei materiali da costruzione - realizzazione di un thesaurus in lingua italiana per il settore dell’edilizia quale sistema di riferimento per l’organizzazione della conoscenza di dominio a livello nazionaleCommittente: Regione Calabria e Regione Lombardia InnovANCE – creazione di una banca dati di libero di accesso contenente codici e descrizioni dei prodotti da costruzione e tutte le informazioni utili alla filiera delle costruzioni, realizzando il primo database nazionale dell’ediliziaCommittente: Industria 2015, Ministero dello Sviluppo Economico EDILMAP - mappatura, descrizione e certificazione delle competenze acquisite e maturate tramite l'esperienza e, quindi, sviluppate in sistemi di apprendimento soprattutto informali e non formali, non legati ai percorsi di formazione usuali, attraverso l’applicazione della metodologia CommonKADS (metodologia per la formalizzazione della conoscenza
I sistemi di codifica nell’era dell’e-Health: traduzione ed implementazione
di LOINC® in ItaliaDott.ssa Maria Teresa Chiaravalloti
Tecnologo ICAR - CNR
6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013
8
• Sistemi standardizzati di rappresentazione della conoscenza di ambito biomedico- Sistemi di codifica- Sistemi di classificazione
• Standard di codifica e descrizione di indagini diagnostiche per garantire l’interoperabilità semantica all’interno del Fascicolo Sanitario Elettronico (FSE)
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
Il contesto
9
Sistema di codici e nomi universali per lo scambio e la condivisione di dati clinici e di laboratorio
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
LogicalObservationIdentifiersNames andCodes
Lo standard
10
Le motivazioni• Specifiche tecniche del Tavolo permanente di Sanità Elettronica
del Dipartimento per la Digitalizzazione della Pubblica Amministrazione e l’Innovazione Tecnologica hanno reso obbligatori alcuni codici LOINC per l’identificazione univoca delle sezioni dei documenti sanitari in formato elettronico CDA HL7, ma opzionali per la codifica delle indagini diagnostiche
• Frammentazione della situazione italiana di settore
• Utilizzo di convenzioni fortemente localizzate– ostacolano il flusso di informazioni interoperabili– limitano l’utilizzo di applicazioni informatiche
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
11
Stato dell’arte
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
Nomenclatore Tariffario Regione Piemonte
90.13.2 Ciclosporina
Azienda Ospedaliera Universitaria Molinette – Torino
Codice Descrizione
75750 Acido Micofenolico MPA
75770 Everolimus
75790 Sirolimus
75800 FK 506
75810 Ciclosporina
75812 Ciclosporina C2
12
Perché LOINC?
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
• Elevato livello di dettaglio nell’identificazione dei test
• Risultati comprensibili e quindi riutilizzabili
• Dati codificati per Clinical Decision Support e pianificazione amministrativa delle strutture sanitarie
13
LOINC: caratteristiche e funzionalità
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
• 2 sezioni principali: Laboratory LOINC e Clinical LOINC
• LOINC 2.42 (28-12-2012): più di 70.000 codici
• Più di 19.000 utenti in 149 Paesi nel mondo
• Traduzioni in 9 lingue e 18 varianti linguistiche
• Distribuito gratuitamente in release semestrali, insieme a LOINC Users’ Guide e RELMA®, software di ricerca e mapping
14I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
<Code>:<Component>:<Property>:<Time>:<System>:<Scale>:<Method>
Progressivo univoco con check digit finale
Sostanza o entità misurata, valutata o osservata
Attributo dell’analita, relativo all’unità di misura
Intervallo di tempo in cui l’osservazione o la misurazione è effettuata
Tipo di campione su cui l’osservazione è effettuata
Scala di misurazione
Metodica di realizzazione del test
5792-7:Glucosio:MCnc:Pt:Urine:Qn:Test strip
LOINC: caratteristiche e funzionalità
15
LOINC Italiano
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
Part based translational approach: un algoritmo genera automaticamente la traduzione di tutti i termini del database a partire dalla traduzione delle parti atomiche che li compongono
16
Risultati
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
LOINC 2.34 RELMA 5.0 (Dec 2010)
LOINC 2.36 RELMA 5.3 (Jun 2011)
LOINC 2.37RELMA 5.4 (Dec 2011)
LOINC 2.41 RELMA 5.9 (Dec 2012)
Parti atomiche tradotte 11.748 11.748 12.924 19.275
Sinonimi tradotti/aggiunti 3.341 6.026 7.092 9.092
Codici LOINC tradotti 43.152 43.720 45.813 54.067
www.loinc-italia.it
17
Caso applicativo
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
• Implementazione di LOINC all’interno dei laboratori scelti per la fase di testing
• Realizzata tramite operazioni di mapping, che mirano a stabilire corrispondenze univoche tra i codici locali ed i codici LOINC
1256 esami locali 6486-5 83% mappatiVS
17% non mappati
69% corretti
18
Riflessioni conclusive e prospettive di ricerca
I sistemi di codifica nell’era dell'e-Health: traduzione ed implementazione di LOINC in Italia
• LOINC permette di identificare informazione clinica in maniera precisa e puntuale e effettuare un controllo dettagliato della spesa sanitaria
Sanità moderna, informatizzata ed interoperabile
• Terza fase del progetto CNR InFSE: sperimentazione di LOINC all’interno dell’infrastruttura tecnologica nazionale di FSE
• PRIN in collaborazione con la Facoltà di Farmacia e Scienze della Nutrizione e della Salute dell’Università della Calabria
6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013
MNEMO
Una metodologia combinata per l’acquisizione e la
modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni
Maria Teresa GuaglianoneITC-CNR
La conoscenza in azienda
MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni 20
Necessità di preservare e rendere condivisibilitali conoscenze e competenze
Risorsa strategica non sempre esplicita e concretizzata in documenti
Conoscenza tacita frutto dell’esperienza e spesso più difficile da individuare, esplicitare e condividere ai fini della valorizzazione attraverso il riutilizzo
Oggetto e obiettivi
MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni 21
Oggetto
natura, ruolo e modalità di creazione della conoscenza
conoscenza tacita coinvolta nelle attività umane
metodologie di analisi, acquisizione e modellizzazione
Obiettivo
Definizione di un metodo di acquisizione e modellizzazione della conoscenza aziendale a fini di knowledge management• Corporate Memory → fruibilità, condivisione, valorizzazione
Perché una nuova metodologia
MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni 22
Potenziale utilizzabilità e innovatività di
una metodologia combinata
1. Esigenza di capitalizzazione
della conoscenza aziendale
2. Assenza di una metodologia dedicata al knowledge
management 3. Adattamento di metodologie
ereditate dal Knowledge Engineering
23
Nuova metodologia: MNEMO
MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni
Metodology for kNowledgE acquisition and MOdelling
Approccio che origina dalla combinazione di due metodi esistenti (CommonKADS e MASK), analizzati e valutati sulla base della loro applicazione in domini reali, per giungere allo status di metodo completo di capitalizzazione della conoscenza
Collaborazione con:• Laboratoire Tech-CICO (Technologies pour la
Coopération, l’Interaction et les Connaissances dans les collectifs) de l’Université de Technologie de Troyes
24MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni
Nuova metodologia: MNEMO
Comparazione applicativa di due tra gli standard maggiormente diffusi, CommonKADS e MASK, combinati in un unico approccio sinergico
MNEMO
ANALISI COMPARATIVA
confronto sulla base della letteratura esistente valutazione attraverso l’esame dei risultati ottenuti nel corso di applicazioni degli standard citati, in progetti di capitalizzazione della conoscenza condotti presso l’UTT, in differenti domini
Evitare il rischio di una teorizzazione astrattaGarantire un livello minimo di fattibilità ed applicabilità
25MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni
Nuova metodologia: MNEMO
Oggetto finale caratterizzato dalla multimedialità e ipertestualità senza escludere la dimensione della rappresentazione formale (RDF, XML e Ontologie)
Uso complementare dell’approccio ascendente e di quello discendente di acquisizione e modellizzazione Coinvolgimento attivo degli esperti attraverso la co-costruzione dei modelli che ne organizzano e rappresentano la conoscenza Ridefinizione dei modelli al fine di renderli intellegibili all’utenza finale Possibilità di aggiornamento costante della conoscenza acquisita
26MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni
MNEMO: sperimentazione in azienda
Oggetto della sperimentazione:Progetto di acquisizione e modellizzazione della conoscenza
aziendale Obiettivi:
Verificare la validità delle linee guida di MNEMOValutare l’approccio metodologico lato knowledge manager Perfezionare le soluzioni proposte
Output della sperimentazione:Organizzazione della conoscenza in una Corporate Memory
27MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni
Riflessioni conclusive
Valutazione supporto fornito dalle linee guida di MNEMO
Combinazione di una strategia top-down e bottom-up e utilizzo dei modelli generici di tipi di task
individuazione del tipo di conoscenza da acquisire, in quanto i generic models hanno fornito una guida per filtrare la conoscenza rilevante
Ridefinizione del conceptual modelling languageidentificazione in maniera agevole di quali elementi di
conoscenza inserire nei knowledge models e in che modo collegare in maniera logica fra loro questi elementi
MNEMO. Una metodologia combinata per l’acquisizione e la modellizzazione della conoscenza delle organizzazioni 28
Prospettive di ricerca
Potenziamento delle strategie di aggiornamento della conoscenza
• Proposta di keywords da associare agli elementi di conoscenza definiti nelle “schede evento”
• Aggiornamento modello delle attività e modello della conoscenza di dominio
Grazie per l’[email protected]@itc.cnr.it
6' Incontro ISKO Italia - Firenze, 20 maggio 2013