L’ARTE CONTEMPORANEA INCONTRA LA DONNA › pmnch › events › 2008 › Christie's8_web.pdfLa...

104
L’ARTE CONTEMPORANEA INCONTRA LA DONNA

Transcript of L’ARTE CONTEMPORANEA INCONTRA LA DONNA › pmnch › events › 2008 › Christie's8_web.pdfLa...

  • L’ARTECONTEMPORANEAINCONTRALA DONNA

  • L’ARTECONTEMPORANEAINCONTRALA DONNAUNA CLINICA MOBILEPER LA MOSQUITIA - HONDURAS

    A sostegno del progetto di IMAGINE Onlus

    MOBILE BOAT CLINIC,LA MOSQUITIA - HONDURAS

    “La ferocia contro le donne si esprimecon l'indifferenza verso il dolore

    non si tratta di regole della natura difficileda condividere e da controllare

    ma di regole d'amore assolutamenteassenti durante un bisogno così

    necessario come la nascita di una vitao di un pensiero.”

    Alda Merini

  • ——————

    CLARICE PECORI GIRALDIDirettore Generale

    Christie’s Italia

    Banditore

    ELISABETTA FARINAElisabetta Farina

    Ferrara il 21/1/1965residenza - Ferrara

    studio/lavoro - Ferrarawww.elisabettafarina.com

    Artista

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • ——————

    Il progetto ‘Art for Health’ utilizza l’arte contemporanea per accrescere laconsapevolezza della necessità di promuovere azioni rivolte a migliorare le condizionidella salute materno - infantile nel mondo. La disuguaglianza dello stato della saluteriproduttiva nei paesi sviluppati rispetto ai paesi in via di sviluppo, è immensa.Questa disparità rappresenta una delle più assurde ingiustizie sociali del nostrotempo. Ogni anno, muoiono circa 530.000 donne e 3 milioni di bambini appenanati, a causa di complicazioni legate alla gravidanza e al parto. Quasi tutte questemorti si verificano in paesi a basso indice di sviluppo umano e potrebbero essereprevenute.

    I quadri attualmente prodotti per il progetto “Art for Health” rappresentano donnedi diverse origini etniche, geografiche e sociali che, tramite semplici fumetti inseritinei dipinti, esortano l'osservatore ad unirsi ad esse in uno spirito di azione unitariaper migliorare le loro vite e quelle delle generazioni future. I quadri sono creazionidella pittrice Elisabetta Farina che ha dedicato il proprio lavoro per documentarela forza delle donne che lottano per migliorare la propria condizione e quella dellasalute a livello globale. Le donne rappresentate nei quadri di Elisabetta Farina,sono accomunate da una forza positiva e incoraggiano lo spettatore che le guardaad unirsi ad esse per promuovere la salute materno - infantile e la salute come dirittoper tutti.

    The 'Art for Health' project uses contemporary art as a medium for increasingawareness of and promoting actions towards the improvement of women's sexualand reproductive health conditions around the world. The difference in the sexualand reproductive health status in women in developed versus developing countriesis vast. This disparity represents one of the starkest examples of social injustice ofour time. About 530,000 women and 3 million newborn babies die every yearbecause of complications related to pregnancy and childbirth. Almost all thesedeaths occur in the developing country context and are potentially preventable.

    The paintings produced for the 'Art for Health' project depict women from diverseethnic and social backgrounds, and contain messages inviting the viewer to participatein a unified effort to improve their lives and the lives of future generations. Thepaintings are the creation of Ms. Elisabetta Farina who has dedicated these worksto the documentation of women's struggles for greater gender equity and betterhealth across the globe. The women in Ms. Farina's paintings are all portrayed ina positive way, encouraging the viewer to see them as willing and capable partnersin the advancement of women's health and sexual and reproductive rights.

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • - 06 -

    The WHO Department of Reproductive Health and Research (RHR) aims to promoteand support an expanded global effort to enable people to protect their own healthas it relates to sexuality and reproduction and to have access to and receive healthservices when needed. To achieve this, the Department advocates and promotessound public health strategies, sets norms and standards, provides technicalcooperation, and supports relevant research.

    Il Dipartimento di Salute Riproduttiva e di Ricerca (RHR) dell’OMS ha comeobiettivo quello di promuovere e sostenere uno sforzo globale per assicurare atutti la protezione della salute nell'ambito della riproduzione e sessualià e l'accessoai relativi servizi medico - sanitari. Per realizzare questo obiettivo, il dipartimentosostiene e promuove strategie di sanità pubblica, produce norme e linee guida,fornisce cooperazione tecnica ai paesi e sostiene la ricerca.

  • ——————

    IMAGINE Onlus è un’associazione nata a Roma nel 2005. Il nome IMAGINE staper “Improving Medicine And Growing International Networks of Equality” edesprime l’idea di un mondo in cui il diritto alla salute e l’approccio alla medicinasiano basati sui valori di equità e solidarietà tra i popoli.

    IMAGINE Onlus realizza programmi di cooperazione internazionale e di promozionesociale e culturale, con particolare attenzione alla tutela della salute e in sintoniacon i bisogni delle comunità con cui lavora. Ad azioni mirate a migliorare lecondizioni di salute delle popolazioni più povere, associa anche attività di formazionee sensibilizzazione.

    Ogni bambino ha il diritto di ereditare una vita sana ed è per questo che IMAGINEOnlus concentra i suoi sforzi sulla prevenzione delle malattie che si trasmettonodalla mamma al neonato.

    IMAGINE Onlus is a non - profit organization founded in Rome in 2005. The nameIMAGINE Onlus stands for “Improving Medicine And Growing InternationalNetworks of Equality”, which expresses the idea of a world where the fundamentalright to health and perspective of medicine are founded in the beliefs of equalityand solidarity.

    IMAGINE Onlus develops social and cultural programs, with particular attentionto access to healthcare, and with an understanding of the needs of the community.IMAGINE Onlus’ interventions, including those of education and awareness raising,work to improve healthcare conditions of the most impoverished populations.

    Every child has the right to be born free of preventable diseases, which is whyIMAGINE Onlus directs a significant part of its efforts to the prevention or treatmentof diseases that are transmitted from mother to child.

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • - L’arte contemporanea incontra la donna -

    ——————

    CONTENUTI

    17.

    96.Condizioni di vendita

    98.Personale e servizi dell’asta

    99.Ringraziamenti

    11.

    13.

    A cura di Margaret Chan

    A cura di Clarice Pecori Giraldi15.

    Opere

    Introduzione

    A cura di Ignazio Marino

  • ——————

    INTRODUZIONE

    Sexual and reproductive health is fundamental tothe well-being of individuals, couples and families,and to the social and economic development ofcommunities and nations. The MillenniumDeclaration represents the first developmentcompact to be ratified by all the countries in theworld and their major development partners. TheDeclaration and its goals provide a newinternational framework for measuring progresstowards sustaining development and eliminatingpoverty. Four of the eight Millennium DevelopmentGoals (MDGs) - MDG 3, 4, 5 and 6 which aim topromote gender equality and empower women,reduce child mortality, improve maternal health,and combat HIV/AIDS, malaria and other diseases,respectively - are directly related to sexual andreproductive health. In addition, progress in MDG1 - eradication of extreme poverty and hunger -

    and development in general, cannot be achievedwithout improving the health and living conditionsof women and children.

    I take great pride in the initiative taken by theWHO Department of Reproductive Health andResearch and the Partnership for MaternalNewborn and Child Health to develop the 'Art forHealth' project as an innovative advocacy strategyfor attracting needed resources and attention towomen's sexual and reproductive health. Throughthe use of contemporary art, this project has raisedawareness levels of critical issues concerning thehealth of women and their families. It also drawsattention to the importance of global efforts toaccelerate progress towards the MDGs, particularlythose related to health directly or indirectly.

    Geneva, April 2008

    ——————

    Dr Margaret ChanDirector - General

    World Health Organization

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • - 12 -

    ——————

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

    Fin dalla sua nascita, nel 2005, IMAGINE Onlusha sempre cercato nuovi strumenti e stradealternative per entrare con incisività nel mondodella cooperazione internazionale, dando uncontributo concreto alla promozione di campagneper il diritto alla salute, mirate soprattutto a donnee bambini che vivono nei paesi a basso indice disviluppo umano.

    I quadri di Elisabetta Farina, con il loro linguaggioimmediato, la loro accattivante e modernasemplicità, la loro ispirazione realmente globale, cisono sembrati un mezzo perfetto per diffondere unmessaggio urgente e positivo per le donne e gliuomini di tutto il mondo. Oggi è il tempo della presadi coscienza e dell'assunzione di responsabilità:occorre agire in prima persona e diventare parteattiva di un cambiamento necessario che non puòpiù attendere, perché il diritto alla salute siariconosciuto ovunque e l'accesso ai servizi sanitaridi base non sia più un lusso ma una realtà alla

    portata di milioni di donne, di neonati e di bambini.

    Grazie alla prestigiosa collaborazione conl'Organizzazione Mondiale della Sanità e conChristie's Italia, IMAGINE Onlus ha intenzione direalizzare una clinica mobile per raggiungere lepopolazioni che abitano la regione della Mosquitia,una delle aree più remote e isolate dell'Honduras.I dati epidemiologici sono molto allarmantisoprattutto per l'altissima incidenza della malaria.A causa delle particolari condizioni geografichedella zona, l'unica via di accesso e di trasporto nellepaludi della Mosquitia è quella fluviale, il che rendeancora più difficile raggiungere chi ha bisogno dicure mediche. Da qui l'idea di un ambulatorioitinerante attrezzato su un'imbarcazione.

    Ci auguriamo che i volti e i colori dipinti daElisabetta Farina ci aiutino a realizzare al più prestoquesto nuovo progetto; una sfida che porteràsperanza a migliaia di persone in difficoltà.

    ——————

    Ignazio R. MarinoPresidente

    IMAGINE Onlus

  • - 14 -

    ——————

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

    Christie's Italia è lieta di contribuire al progetto "Art for Health”, promossodall’Organizzazione Mondiale della Sanità collaborando alla realizzazionedell’asta organizzata da IMAGINE Onlus. Lo scopo di questa iniziativa èraccogliere i fondi necessari al raggiungimento di un obiettivo importante:

    creare una “clinica mobile” che presti assistenza igienico-sanitaria allepopolazioni nella regione della Mosquitia, nell’est dell’Honduras.

    In particolare, il progetto è mirato ad effettuare un accurato controllo medicodelle donne incinte per prevenire e curare la malaria, malattia che non solo

    comporta gravi conseguenze per la gestante e per l’andamento della gravidanza,ma compromette anche la salute del bambino una volta nato.

    Ci auguriamo che una generosa partecipazione a questa iniziativa possa farsì che questo progetto diventi realtà e ringraziamo l’artista e tutte le persone

    che con il loro lavoro hanno reso possibile quest'asta.

    ——————

    Clarice Pecori GiraldiDirettore Generale

    Christie's Italia

  • OPERE

    ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

    Christie’s rinuncia ai dirittid’asta sui lotti in vendita.Il ricavato sarà devolutoa Imagine Onlus, persostenere i l proget to“Una clinica mobile perLa Mosquitia, Honduras”.

    Christie’s renounces allauction rights to the salelots. All proceeds will bedonated to IMAGINEOnlus for the project“Mobi le Boat Cl inic ,La Mosquitia, Honduras”.

  • ALGERIA

    - 18 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione algerina è di 32.854.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 2.730 dollari.Il popolo marocchino ha una speranza di vita di 72 anni.Il 43% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 19% di tale ricchezza

    ALGERIA

    ALGERIA

    Algeria has a population of 32,854,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 2,730 dollars, and a lifeexpectancy of 72 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 43% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 19% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    648.000

    180

    ...

    64%

    34

    7%

    #

    *

    01

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • INDONESIA

    - 20 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    La popolazione dell’Indonesia è di 222.781.000 persone eil PNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 1.280dollari. Il popolo ha una speranza di vita di 68 anni. Il 43%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 20% di tale ricchezza.

    INDONESIA

    INDONESIA

    Indonesia has a population of 222,781.000 people, with aGNI (Gross National Income) of 1,280 dollars, and a lifeexpectancy of 68 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 43% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 20% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    671.000

    420

    ...

    60%

    28

    9%

    #

    *

    02

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • ARGENTINA

    - 22 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2007

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2007

    La popolazione argentina è di 38.747.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 4.470 dollari.Il popolo argentino ha una speranza di vita di 75 anni.Il 55% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso all' 11% di tale ricchezza.

    ARGENTINA

    ARGENTINA

    Argentina has a population of 38,747,000 people, with aGNI (Gross National Income) of 4,470 dollars, and a lifeexpectancy of 75 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 55% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 11% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    687.000

    77

    ...

    ...

    14

    7%

    #

    *

    #

    03

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • ARGENTINA II

    - 24 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    In Argentina, quasi tutte le donne ricevono l’assistenza di personale sanitario qualificatodurante il parto e il 95% delle donne in gravidanza ricevono quattro o più visiteprenatali. Per quanto riguarda il tasso di mortalità materna, nel 2005 su 100.000bambini nati vivi, sono state calcolate 77 morti materne, che si traduce in 530 mortimaterne all’anno. Queste morti materne che potrebbero essere evitate, sono concentratenelle province più remote e riflettono l’esistenza di disuguaglianze nell’accesso allasalute materna.Rispetto ai dati più recenti, la mortalità neonatale, la morte di un neonato entro leprime 4 settimane di vita, è di 10 su 1000 bambini nati vivi con 7000 neonati mortiall ’anno. Questo tasso di mortalità neonatale è allo stesso livello in altri paesi inAmerica Latina come le Barbados, i l Cile, i l Costa Rica, Cuba e l ’Uruguay, doverisulta esserci un miglioramento per quanto riguarda la sopravvivenza di bambiniappena nati. In Argentina il tasso di mortalità dei bambini al di sotto dei 5 anni è di16 su 1000 nati vivi , e l ’Argentina è considerato uno dei paesi con una buonapossibil i tà di raggiungere l ’Obiett ivo del Millennio n. 4. L’Argentina inoltre, staprocedendo adeguatamente nel realizzare l’Obiettivo del Millennio n.1 e sta riducendosos t anz i a lmen te i l numero d i bamb in i so t t opeso a l d i so t t o de i 5 ann i .L’iscrizione alla scuola primaria sia per maschi che per le femmine è del 100%,questo significa che l’Argentina ha fatto notevoli sforzi per eliminare la disuguaglianzadi genere nell’accesso all’educazione scolastica primaria.

    In Argentina, access to skilled care at delivery is virtually universal and almost all(95%) pregnant women receive four or more antenatal care visits. The maternalmortality ratio is 77 maternal deaths per 100,000 live births, representing approximately530 maternal deaths per year (2005 WHO estimates). These potentially preventabledeaths are concentrated in the more remote provinces, and are, therefore, reflectiveof existing inequities in maternal health.According to the most recent estimates, the neonatal mortality rate, the death of anewborn within the first four weeks of life, is 10 per 1000 live births (or a total of7000 newborn deaths each year). This rate is in keeping with other transit ionalcountries in Latin America such as Barbados, Chile, Costa Rica, Cuba, and Uruguaywhere strides are being made in improving newborn survival. Under-five mortalityin Argentina is estimated at 16 per 1000 live births, and Argentina is considered tobe on track for achieving MDG 4. Argentina is also progressing adequately towardsMDG 1 and has made substantial reductions in the underweight prevalence in childrenunder-five.The net primary school enrolment rate for men and women is almost 100%, indicatingthat Argentina is succeeding in its efforts to eliminate gender disparity in primaryeducation.

    ARGENTINA II

    ARGENTINA II

    04

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • BARABAIG

    - 26 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela200 x 150 cm

    anno 2007

    Acrylic on canvas200 x 150 cm

    year 2007

    I Barabaig sono una piccola popolazione di allevatori nomadi che vivono nella regionedel monte Hanang, nella Tanzania centro-settentrionale. I Barabaig in buona parteconducono una vita nomade o transumante e ricavano il proprio nutrimento dallemandrie di bovini e ovini allevate e stanno avviando un processo di sedentarizzazione.Oltre al latte, alla carne e al sangue, alimenti basilari per la loro nutrizione, i Barabaigricavano dagli animali le pelli con le quali producono oggetti, abbigliamento e ripari.Spesso all'allevamento viene associata un'agricoltura di sussistenza, in particolaredi mais, in piccoli appezzamenti e costruiscono le capanne al limitare dei campi, perproteggere le coltivazioni dagli animali selvatici. Oggi il modo di vivere del popoloBarabaig è maggiormente minacciato rispetto al passato. L’aumento della popolazioneinsieme alla perdita di terreni adatti alla pastorizia, alla nascita di riserve per animaliselvatici, a private farms e a centri urbani, continuano a destabilizzare la societàBarabaig. Ad esempio, negl i anni novanta, molte famigl ie Barabaig sono stateallontanate forzatamente dalle proprie terre. L’emigrazione della comunità Barabaigper trovare una forma alternativa di lavoro insieme alle pratiche tradizionali legatealla sessualità inclusa l ’accettazione delle relazioni extra-matrimoniali, aumentanoil rischio di trasmissione del virus dell’HIV.

    BARABAIG (TANZANIA)

    The Barabaig are cattle pastoralists who live around the mountainous region of Hanangin central-northern Tanzania. Traditionally a nomadic population, the Barabaig obtainthe majority of their nutrients from the herds of cows and sheep they tend. They alsouse the pelts of these animals to produce articles of clothing and other objects.Subsistence agriculture is often practiced, in part icular the cult ivation of corn.However, the Baragaig face more threats to their way of life now more than at anyprevious time. Population growth coupled with the loss of herding lands to ranches,game parks, private farms and urban areas continue to destabilize Baragaig society.Many Barabaig were forcibly evic ted f rom their homelands in the 1990s. Theoutmigration of Baragaig members to find alternate forms of employment, and culturalnorms concerning sexual i ty inc luding the condoned prac t ice o f ex t ramar i ta lrelationships also increases the risk of HIV transmission.

    BARABAIG (UNITED REPUBLIC OF TANZANIA)

    05

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • BRASILE

    - 28 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione brasiliana è di 186.405.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 3.460dollari. Il popolo brasiliano ha una speranza di vita di 71anni. Il 61% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20%della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 9% ditale ricchezza.

    BRAZIL

    BRASILE

    Brazil has a population of 186,405,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 3,460 dollars, and a lifeexpectancy of 71 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 61% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 9% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    3.726.000

    110

    ...

    77%

    28

    10%

    #

    *

    06

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • CINA

    - 30 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    La popolazione cinese è di 1.315.844.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 1.740 dollari.Il popolo cinese ha una speranza di vita di 72 anni. Il 52%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 13% di tale ricchezza.

    CHINA

    CINA

    China has a population of 1,315,844,000 people, with aGNI (Gross National Income) of 1,740 dollars, and a lifeexpectancy of 72 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 52% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 13% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    17.310.000

    45

    ...

    84%

    23

    6%

    #

    *

    07

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • FANTE

    - 32 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    La popolazione del Ghana è di 22.113.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 450 dollari.Il popolo del Ghana ha una speranza di vita di 57 anni.Il 47% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 16% di tale ricchezza.

    FANTE (GHANA)

    FANTE (GHANA)

    Ghana has a population of 22,113,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 450 dollars, and a life expectancyof 57 years. The richest households which comprise 20% ofthe total population earn 47% of the total nationalincome whereas the poorest households which comprise 40%of the total population earn only 16% of the total income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    638.000

    560

    3%

    25%

    68

    11%

    63%

    *

    # Il dato si riferisce alla sola capitale - Data refer to capital city only

    #

    08

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • EGITTO

    - 34 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione egiziana è di 74.033.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 1.250 dollari.Il popolo egiziano ha una speranza di vita di 70 anni. Il 44%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 21% di tale ricchezza.

    EGYPT

    EGITTO

    Egypt has a population of 74,033,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 1,250 dollars, and a lifeexpectancy of 70 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 44% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 21% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    1.909.000

    130

    ...

    60%

    28

    12%

    #

    *

    09

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • ERITREA

    - 36 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione eritrea è di 4.401.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 220 dollari.Il popolo eritreo ha una speranza di vita di 55 anni.

    ERITREA

    ERITREA

    Eritrea has a population of 4,401,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 220 dollars, and a life expectancyof 55 years.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    170.000

    450

    ...

    8%

    50

    21%

    4%

    # Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    #

    10

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • FRANCIA

    - 38 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione francese è di 60.496.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 34.810 dollari.Il popolo francese ha una speranza di vita di 80 anni. Il 40%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 20% di tale ricchezza.

    FRANCE

    FRANCIA

    France has a population of 60,496,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 34,810 dollars, and a lifeexpectancy of 80 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 40% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 20% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    724.000

    8

    ...

    75%

    4

    7%

    #

    *

    11

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • GIAPPONE

    - 40 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione giapponese è di 128.085.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 38.980dollari. Il popolo giapponese ha una speranza di vita di 82anni. Il 36% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20%della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 25% ditale ricchezza.

    JAPAN

    GIAPPONE

    Japan has a population of 128,085,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 38,980 dollars, and a lifeexpectancy of 82 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 36% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 25% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    1.162.000

    6

    ...

    56%

    3

    8%

    #

    *

    12

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • GIAPPONE II

    - 42 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2007

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2007

    L’assistenza prenatale riduce gli scarsi risultati ostetrici direttamente attraverso ilrilevamento e il trattamento delle condizioni legate alla gravidanza, e indirettamenteattraverso il rilevamento delle donne ad alto rischio di complicazioni durante il parto.Il periodo prenatale è il momento migliore per assicurare alle donne in gravidanzainterventi supplementari che possano essere fondamentali per la loro salute e per illoro benessere, così come per la salute del loro bambino non ancora nato. Durantele visite prenatali, le donne possono essere informate per esempio sulla pianificazionefamiliare, possono ricevere il vaccino contro il tetano, e essere sottoposte al test peril virus dell’HIV, al counselling e alla terapia antiretrovirale per la prevenzione dellatrasmissione del virus dell ’HIV dalla mamma al bambino, ricevere servizi come laprevenzione e il trattamento della malaria, il rilevamento e la gestione dell ’anemiae può essere infine fornito lo screening e il trattamento per la sifilide durante il primotrimestre.

    Infine è evidente che la violenza contro le donne in gravidanza è una delle maggiorisfide a livello globale. Le visite prenatali possono essere un’importante opportunitàper identificare quelle donne che subiscono violenze durante la gravidanza e offrireloro supporto psicologico per prevenire le peggiori conseguenze. Quindi, l’integrazionedei servizi prenatali con altri interventi mirati a risolvere problematiche sanitariespeci f iche, d i re t tamente col legate a l la sa lu te materno – in fant i le , appor tanoun significativo miglioramento per tutte le donne e i loro bambini.

    Antenatal care reduces poor obstetrical outcomes directly through the detection andtreatment of pregnancy-related conditions, and indirectly through the detection ofwomen at increased risk of delivery complications. The antenatal period is an opportunetime for reaching pregnant women with a number of additional interventions that maybe vital to their health as well as to the health of their unborn child. During antenatalvisits, for example, pregnant women can be informed about the importance of birthspacing, receive immunization against tetanus, and be offered HIV testing, counselling,and antiretroviral therapy for the prevention of HIV transmission from mother-to-child. Services including the delivery of intermittent preventative treatment for malaria,detection and management of anaemia, and screening and treatment of syphilis inthe first trimester can also be provided.

    Growing evidence indicates that violence against pregnant women is a major globalchallenge. Antenatal care visits provide a window of opportunity for identifying womensuffering violence during pregnancy, and offering them support and other servicesto prevent possible adverse consequences. In sum, the integration of antenatal careservices with other interventions targeted at specific health problems that directlyimpact maternal and newborn health can result in improved outcomes for both womenand their young infants.

    MIGLIORARE LA SALUTE DELLE DONNE EDEI BAMBINI ATTRAVERSO L’ACCESSO EL’AUMENTO DI SERVIZI DI ASSISTENZAPRENATALI

    IMPROVING THE HEALTH OF WOMEN ANDBABIES BY INCREASING ACCESS TOEXPANDED ANTENATAL CARE SERVICES

    13

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • GIAPPONE III

    - 44 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    In Giappone quasi tutte le donne ricevono l’assistenza di personale sanitario qualificatodurante il parto. La mortalità materna è tra le più basse nel mondo, 6 morti materneper 100.000 nati vivi . L ’OMS stima un totale di 70 morti materne ogni anno inGiappone, questo significa che una donna ha una possibilità di 1 su 11.600 di morireper cause collegate alla gravidanza e al parto. Questo dato è in netto contrasto inpaesi con risorse minori come il Niger e l ’Afghanistan dove la probabilità per unadonna di morire per cause collegate alla gravidanza e al parto è rispettivamente, di1 su 7 in Niger e di 1 su 8 in Afghanistan.La mortalità neonatale, la morte di un neonato entro le prime 4 settimane di vitaè tra le più basse del mondo, 1 su 1000 nati vivi con 2000 neonati morti all ’anno.In paragone l ’Uganda, paese con un simile numero simil i di nasci te al l ’anno,la mortalità neonatale è di 30 per 1000 nati vivi, il che significa 42.000 neonati morti.

    In Japan, almost all women are attended by a skilled health care provider duringchildbirth. Japan's maternal mortali ty rat io is among the lowest in the world, 6maternal deaths per 100,000 live births. WHO estimates that a total of 70 maternaldeaths occur in Japan every year, and the lifetime risk of dying from a maternal causeis 1 in 11,600. This f igure represents a stark contrast f rom the probabil i ty ofexperiencing a maternal death in low-resource countries such as Niger and Afghanistanwhere the risk is 1 in 7 and 1 in 8, respectively.Neonatal mortality, the death of a newborn within the first four weeks of life, is alsolow. The neonatal mortality rate is 1 per 1000 live births, and approximately 2000newborn deaths occur per year. As a comparison, in Uganda – a country with a similarnumber of annual l ive bir ths – the number of newborn deaths is est imated at42,000 each year, and the neonatal mortality rate is 30 per 1000 live births.

    GIAPPONE III

    JAPAN III

    14

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • GIORDANIA

    - 46 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    La popolazione giordana è di 5.703.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 2.500 dollari.Il popolo giordano ha una speranza di vita di 72 anni.Il 46% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 18% di tale ricchezza.

    JORDAN

    GIORDANIA

    Jordan has a population of 5,703,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 2,500 dollars, and a lifeexpectancy of 72 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 46% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 18% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    150.000

    62

    ...

    56%

    22

    10%

    #

    *

    15

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • HAMER

    - 48 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    GLI HAMER (ETIOPIA)Gli Hamer sono una popolazione tribale che vive a nella zona sud-est dell ’Etiopianelle savane a occidente del lago Chew Bahir, il lago del sale, a sud dell’altopianoEtiopico. Sono pastori e la loro ricchezza sono le vacche che conducono, in lentie insicuri viaggi, fino alle sponde dell'Omo per abbeverarle durante i mesi dellastagione secca. Le donne non indossano vestiti, ma pelli lucidate decorate con leconchiglie del lontano Mar Rosso. Le donne giovani si distinguono dai capelli cheacconciano con un disco metal l ico e quando si sposano, le donne indossanotipicamente pesanti collane di pelle e metallo che si chiudono intorno al collo. Gliuomini hamer invece si modellano, sulla testa, crocchie di argilla sormontate dapenne di struzzo. I l sistema sociale degli Hamer è patr iarcale e si fonda sulladivisione degli uomini per età con gli uomini che passano di stato attraverso riti diiniziazione. Comunemente le donne finiscono a diventare “capo famiglia”, in quantosposano uomini molto più vecchi di loro. Quando muore il marito, la donna Hamerprende il controllo degli affari di famiglia e del bestiame. In accordo con la tradizioneculturale, le vedove non si possono risposare.

    THE HAMER (ETHIOPIA)The Hamer are a tribal people in southwestern Ethiopia who live on the savannahwest of the Chew Bahir saltwater lake, just south of Ethiopia’s highest point. Theyare pastoralists and their wealth is linked to their cattle which they herd on treacherousdrives to the banks of the Omo River to give them water during the dry season.Hamer women wear leather garments decorated with shells from the distant Red Sea.Young women are distinguished by their hair, which is adorned with a metal disk,while married women typically wear heavy leather and metal necklaces. Hamer menalso style their hair, using red clay inlayed with Ostrich feathers. The Hamer socialsystem is patriarchal and age-based, with men growing in status as they pass throughinitation rites. However, women commonly end up as the heads of families becausethey marry men who are much older than themselves. When her husband dies, aHamer woman is left in control of the family’s affairs and livestock. According tosocial custom, widows may not re-marry.

    16

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • HIMBA

    - 50 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione della Namibia è di 2.031.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 2.990dollari. Il popolo della Namibia ha una speranza di vita di46 anni. Il 79% della ricchezza nazionale è nelle mani del20% della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 4% ditale ricchezza.

    HIMBA (NAMIBIA)

    HIMBA (NAMIBIA)

    Namibia has a population of 2,031,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 2,990 dollars, and a lifeexpectancy of 46 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 79% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 4% of thetotal income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    56.000

    210

    8%

    44%

    46

    14%

    14%

    *

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*

    #

    Il dato si riferisce alla sola capitale - Data refer to capital city only

    17

    #

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • HONDURAS

    - 52 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione hondureña è di 7.205.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 1.190 dollari.Il popolo hondureño ha una speranza di vita di 68 anni.Il 58% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 11% di tale ricchezza.

    HONDURAS

    HONDURAS

    Honduras has a population of 7,205,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 1,190 dollars, and a lifeexpectancy of 68 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 58% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 11% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    206.000

    280

    ...

    62%

    31

    14%

    #

    *

    18

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • KOTU

    - 54 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    Per raggiungere gli Obiettivi del Millennio n. 4 e n. 5 (per la riduzione, tra il 1990 e il 2015,rispettivamente della mortalità materna e della mortalità dei bambini al di sotto dei 5 anni), èsempre più evidente che gli interventi mirati a migliorare la salute materno – infantile nei paesiin via di sviluppo, dovrebbero essere implementati utilizzando un approccio di “continuum ofcare”. Questo approccio assicura una totale assistenza medica durante tutta la gravidanza, il partoe il periodo post gravidanza e richiede l’integrazione dei programmi per la salute materno – infantilee per la salute del bambino (maternal, newborn and child health-MNCH) per rafforzare il sistemadi assistenza sanitaria ed eliminare le mancanze nella copertura assicurativa.

    LA SFIDA PER MIGLIORARE LA SALUTEMATERNO INFANTILE NEI PAESI IN VIADI SVILUPPO

    It is becoming increasingly apparent that interventions implemented according to the “continuumof care” approach are essential to the ability of countries to achieve Millennium Development Goals4 and 5 (which call for the 2/3rd and 3/4th reduction, between 1990 and 2015, of maternal andunder-five mortality, respectively). This approach involves ensuring the delivery of care throughoutthe pre-pregnancy, pregnancy, childbirth and postpartum periods, and calls for the integration ofmaternal, newborn and child health (MNCH) services to strengthen health care systems and toeliminate gaps in MNCH service coverage.

    CHALLENGES FOR IMPROVING MATERNALAND NEWBORN HEALTH IN DEVELOPINGCOUNTRIES

    19

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • MAROCCO

    - 56 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione marocchina è di 31.478.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 1.730dollari. Il popolo marocchino ha una speranza di vita di 70anni. Il 47% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20%della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 17% ditale ricchezza.

    MOROCCO

    MAROCCO

    Morocco has a population of 31,478,000 people, with aGNI (Gross National Income) of 1,730 dollars, and a lifeexpectancy of 70 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 47% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 17% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    717.000

    240

    ...

    63%

    36

    11%

    #

    *

    20

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • MAURITANIA

    - 58 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    La popolazione della Mauritania è di 3.069.000 persone eil PNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 560dollari. Il popolo della Mauritania ha una speranza di vitadi 53 anni. Il 46% della ricchezza nazionale è nelle manidel 20% della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 17% ditale ricchezza.

    MAURITANIA

    MAURITANIA

    Mauritania has a population of 3,069,000 people, with aGNI (Gross National Income) of 560 dollars, and a lifeexpectancy of 53 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 46% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 17% of thetotal income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    126.000

    820

    ...

    8%

    78

    ...

    33%

    *

    #

    #

    21

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • MESSICO

    - 60 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione messicana è di 107.029.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 7.310dollari. Il popolo del Sud Africa ha una speranza di vita di76 anni. Il 55% della ricchezza nazionale è nelle mani del20% della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 13% ditale ricchezza.

    MEXICO

    MESSICO

    Mexico has a population of 107,029,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 7,310 dollars, and a lifeexpectancy of 76 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 55% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 13% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    2.172.000

    60

    ...

    68%

    22

    9%

    #

    *

    22

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • NEPAL

    - 62 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    La popolazione nepalese è di 27.133.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 270 dollari. Ilpopolo nepalese ha una speranza di vita di 62 anni. Il 55%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 15% di tale ricchezza.

    NEPAL

    NEPAL

    Nepal has a population of 27,113,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 270 dollars, and a life expectancyof 62 years. The richest households which comprise 20% ofthe total population earn 55% of the total nationalincome whereas the poorest households which comprise 40%of the total population earn only 15% of the total income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    786.000

    830

    ...

    39%

    56

    21%

    #

    *

    23

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • NEPAL II

    - 64 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    Il Nepal è un paese ai piedi dell’Himalaya, chiuso fra la Cina e l ’India, i due paesipiù popolosi al mondo. Il Nepal è composta da una popolazione multietnica, nel2001 sono stati identificati 103 gruppi etnici/caste e 92 lingue madri.

    La fertilità delle donne nepalesi è diminuita drammaticamente negli ultimi dieci anni,con una media che dal 4.6 è scesa al 3.1. Tuttavia circa un quarto delle donnenepalesi partoriscono prima di raggiungere i 18 anni e più della metà entro i 20anni.

    In Nepal una componente fondamentale della strategia nazionale per ridurre i problemilegati alla gravidanza, è quella di migliorare l ’accesso alle cure sanitarie. Negliultimi dieci anni la percentuale di donne che hanno ricevuto assistenza prenatalegrazie ad una persona qualificata, è incrementata quasi del doppio, dal 24% nel1996 al 44% nel 2006. Comunque, l’81% delle donne continuano a partorire a casae meno di un quinto delle donne sono assistite da personale sanitario qualificato.

    Sebbene l’allattamento al seno è quasi universale in Nepal, e la durata media delledonne che allattano al seno è di 34.3 mesi, l’allattamento al seno esclusivo nei primisei mesi è praticato da circa metà delle donne (53%). I programmi di immunizzazionee di somministrazione di vitamina A raggiungono la maggior parte dei bambini. Nel2006 l’83% dei bambini tra i 12 e i 23 mesi hanno ricevuto tutte le vaccinazioni, enel 2005 il 96% dei bambini tra i 6 e i 59 mesi hanno ricevuto un ciclo completodi vitamina A.

    Nepal is a land-locked country nested in the foothills of the Himalayas sandwichedbetween the two most populous countries in the world, India and China. Composedof a diverse population, the 2001 census identified 103 ethnic/caste groups and 92mother tongues.

    Ferti l i ty in Nepal has declined dramatically in the last ten years from 4.6 to 3.1births per woman. However, about one-quarter of Nepalese women give birth beforereaching age 18, and more than half by age 20.

    Improvements in the availability of care are an important part of Nepal’s strategicefforts to reduce poor pregnancy outcomes. Over the past ten years the proportionof mothers who received antenatal care from a skil led provider nearly doubled,increasing from 24% in 1996 to 44% in 2006. On the other hand, an overwhelmingmajority of births are delivered at home (81%) and less than one-fifth of deliveriesare assisted by a skilled birth attendant.

    Although breastfeeding is nearly universal in Nepal, and the median duration ofbreastfeeding is long (34.3 months), exclusive breastfeeding during the first sixmonths is practiced only by around half (53%) of mothers. Immunization and vitaminA programs are reaching most children. 83 % of children 12-23 months were fullyimmunized in 2006, and 96% of children 6-59 months of age received full vitaminA supplementation in 2005

    NEPAL II

    NEPAL II

    24

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • PADAUNG

    - 66 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    La popolazione del Myanmar è di 50.519.000 persone eil PNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 220 dollari,ha una speranza di vita di 61 anni.

    PADAUNG (MYANMAR)

    PADAUNG (MYANMAR)Myanmar has a population of 50,519,000 people, with aGNI (Gross National Income) of 220 dollars, and a lifeexpectancy of 61 years.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    976.000

    380

    ...

    37%

    74

    15%

    #

    *

    25

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

    SOMALIA

  • RAJASTHAN

    - 68 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    La popolazione indiana è di 1.103.371.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 720 dollari.Il popolo indiano ha una speranza di vita di 64 anni. Il 45%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 19% di tale ricchezza.

    RAJASTHAN (INDIA)

    RAJASTHAN (INDIA)

    India has a population of 1,103,371,000 people, with aGNI (Gross National Income) of 720 dollars, and a lifeexpectancy of 64 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 45% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 19% of thetotal income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    25.926.000

    450

    ...

    48%

    56

    30%

    12%

    *

    #

    26

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • SOMALIA

    - 70 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    La Somalia è uno dei paesi più poveri del mondo e la situazione è aggravata dallaguerra civile.Una corretta assistenza medica oltre ad adeguate condizioni igieniche durante i lparto, possono ridurre il rischio di complicazioni ed infezioni, che sono spesso lacausa di serie malattie o della morte della mamma e del bambino. Tuttavia in Somalia,solo il 25% delle donne in gravidanza partoriscono assistite da personale sanitarioqualificato. L’OMS calcola che ogni anno in Somalia muoiano 5200 donne duranteil parto, questo significa che una donna di 15 anni ha una possibilità di 1 su 12, dimorire per cause collegate al parto.Secondo di f ferent i s t ime, i l 98% del le donne somale vengono sot toposte al lamutilazione genitale femminile e circa il 90% di esse subiscono le peggiori formedi questa procedura che comporta terribili sofferenze e lesioni permanenti agli organigenitali femminili.

    SOMALIA

    Somalia is one of the poorest countries in the world, a situation aggravated by thecivil war.Proper medical attention and hygienic conditions during delivery can reduce the riskof complications and infections that may cause the death or serious illness of themother and the baby or both. However, only 25% of pregnant women in Somalia areattended by a skilled health provider during childbirth. According to WHO estimates,a total of 5,200 maternal deaths occur in Somalia every year and the lifetime risk ofdying from a maternal cause is 1 in 12.It is estimated that 98% of Somali women and girls have undergone some form ofgenital mutilation. About 90 percent have been subjected to the most drastic form,suffering permanent and irreversible health damage.

    SOMALIA

    27

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • SUDAFRICA

    - 72 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione sudafricana è di 47.432.000 persone e ilPNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 4.960dollari. Il popolo del Sud Africa ha una speranza di vita di46 anni. Il 62% della ricchezza nazionale è nelle mani del20% della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 10% ditale ricchezza.

    SOUTH AFRICA

    SUDAFRICA

    South Africa has a population of 47,432,000 people, witha GNI (Gross National Income) of 4,960 dollars, and a lifeexpectancy of 46 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 62% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 10% of thetotal income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    1.082.000

    400

    25%

    56%

    51

    15%

    *

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Il dato si riferisce alla sola capitale - Data refer to capital city only

    #

    28

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • SURMA

    - 74 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2006

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2006

    SURMA (ETIOPIA)I Surma sono un gruppo etnico di origine nilotica che vive sugli altopiani a occidentedel f iume Omo che confinano con le paludi nilotiche del Sudan e le savane delKenya, nella regione sud-occidentale dell ’Et iopia denominata Southern Nation,Nationalities and People’Region. E’ grazie alla coltivazione di miglio, mais e sorgoe allevando bestiame che questo popolo di guerrieri pastori sopravvive. Gli uominisurma decorano il proprio corpo nudo con delle decorazioni geometriche disegnatecon un tipo di roccia chiamata caolino. Le donne sposate invece, usano portare pertradizione dei piattelli labiali e numerose perforazioni ai lobi. I bambini sono tenutimolto in considerazione e gli uomini hanno piùmogli per formare famiglie allargate.La diffusa pratica di ritardare l’etàdel matrimonio e la pianificazione familiare (ottenutain parte attraverso l’allattamento al seno), limita il numero totale di nascite per unadonna. Si crede fermamente che la pianificazione familiare possa aiutare le madria recuperare la propria forza e a permettere alle donne di crescere nella manieraadeguata un bambino prima di averne un altro.

    La guerra civile nel Sud del Sudan, ha avuto un impatto significativo sull’etnia Surmacon un’escalation di violenza tra i Surma e i loro tradizionali nemici. Molti Surmasono stati costretti a vendere parte del bestiame per acquistare armi da fuco perdifendere la proprie famiglie e le proprie greggi.

    THE SURMA (ETHIOPIA)The Surma are an ethnic group who reside along the high western plains of the OmoRiver in the south-western region of Ethiopia (within the Southern Nations, Nationalistand People’s Region or SNNPR ethnic division). This population of warrior-herderssurvives through the tending of catt le and the cultivation of corn, sorghum andmillet. Surma men decorate their bodies with geometric shapes made from a typeof rock called caolino. Married Surma women distinguish themselves by their usageof large lip plates and numerous ear piercings. Children are highly valued, and menmarry as many wives as possible to form large families. Widespread practices ofdelayed age at marriage and birth spacing (achieved in part through breastfeeding)limit the total number of children born per woman. Child spacing is strongly believedto help mothers regain their strength, and to enable mothers to properly raise onechild before having the next.

    The civil war in Southern Sudan has significantly impacted the Surma, and hasresulted in the escalation of violence between the Surma and their traditional enemies. Many Surma have been forced to sell their cattle in order to acquire firearms todefend their families and protect their herds.

    29

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • TANZANIA

    - 76 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela40 x 40 cmanno 2007

    Acrylic on canvas40 x 40 cmyear 2007

    La popolazione della Tanzania è di 38.329.000 persone eil PNL (Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 340dollari. Il popolo della Tanzania ha una speranza di vita di46 anni. Il 42% della ricchezza nazionale è nelle mani del20% della popolazione mentre la fascia più debole dellapopolazione che corrisponde al 40%, ha accesso al 19% ditale ricchezza.

    UNITED REPUBLIC OF TANZANIA

    TANZANIA

    United Republic of Tanzania, has a population of 38,329,000people, with a GNI (Gross National Income) of 340 dollars,and a life expectancy of 46 years. The richesthouseholds which comprise 20% of the total population earn42% of the total national income whereas the pooresthouseholds which comprise 40% of the total population earnonly 19% of the total income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    1.408.000

    950

    8%

    25%

    76

    13%

    58%

    *

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Il dato si riferisce alla sola capitale - Data refer to capital city only

    #

    30

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • DON’T GAMBLEWITH THEFUTURE,

    ACT NOW!

    - 78 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    #

    La popolazione somala è di 8.228.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 130 dollari. Ilpopolo somalo ha una speranza di vita di 47 anni.

    SOMALIA

    SOMALIA

    Somalia has a population of 8,228,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 130 dollars, and a life expectancyof 47 years.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    366.000

    1.400

    ...

    ...

    133

    ...

    #

    *

    #

    31

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • ENVISIONTHE ENDAND PUT

    THE MEANSIN MOTION

    - 80 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    La popolazione italiana è di 58.093.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 30.010 dollari.Il popolo italiano ha una speranza di vita di 80 anni. Il 42%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 18% di tale ricchezza.

    ITALY

    ITALIA

    Italy has a population of 58,093,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 30,010 dollars, and a lifeexpectancy of 80 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 42% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 18% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    528.000

    3

    ...

    60%

    4

    6%

    #

    *

    32

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • I WANT TO FIGHT

    - 82 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    La popolazione keniota è di 34.256.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 530 dollari.Il popolo kenyota ha una speranza di vita di 48 anni. Il 49%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 16% di tale ricchezza.

    KENYA

    KENYA

    Kenya has a population of 34,256,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 530 dollars, and a life expectancyof 48 years. The richest households which comprise 20% ofthe total population earn 49% of the total nationalincome whereas the poorest households which comprise 40%of the total population earn only 16% of the total income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    1.361.000

    560

    ...

    39%

    78

    11%

    27%

    *

    #

    33

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • IT IS BRAVETO BE INVOLVED

    - 84 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Il dato si riferisce alla sola capitale - Data refer to capital city only

    La popolazione etiope è di 77.431.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 160 dollari.Il popolo etiope ha una speranza di vita di 48 anni. Il 39%della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 22% di tale ricchezza.

    ETHIOPIA

    ETIOPIA

    Ethiopia has a population of 77,431,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 160 dollars, and a life expectancyof 48 years. The richest households which comprise 20% ofthe total population earn 39% of the total nationalincome whereas the poorest households which comprise 40%of the total population earn only 22% of the total income.

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    Percentuale di bambini al di sotto dei 5 anni con febbresottoposti all’antimalaricaProportion of under-fives with fever receiving antimalarialdrugs

    3.104.000

    720

    12%

    8%

    109

    15%

    3%

    *

    #

    34

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • SAME SKYSAME WOMEN

    - 86 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    35

    Gli ultimi anni sono testimoni di un aumento senza precedenti dei fondi per gli interventi sanitarinei paesi in via di sviluppo. La maggior parte di questi fondi sono stati raccolti attraverso programmiverticali e destinati alla prevenzione e al trattamento dell’HIV/AIDS, della malaria e della tubercolosi.Mentre queste iniziative destinate a raccogliere fondi hanno prodotto vari benefici, i rapportievidenziano anche il loro potenziale nell’arrestare e colpire negativamente la fornitura dei serviziper la salute materno – infantile e per la salute del bambino. I donatori orientati a finanziareprogrammi verticali possono distogliere risorse umane e l’attenzione di personaggi responsabilidelle decisioni economiche e politiche a livello locale (policy-makers), dalla salute materno –infantile e dalla salute del bambino, riducendo così la capacità di fornire un’adeguata assistenzasanitaria ai gruppi di donne più vulnerabili e alle loro famiglie. I policy-makers, dovrebbero essereinformati della relazione tra i problemi legati alla salute materno – infantile, alla salute del bambino,con i maggiori problemi sanitari a livello globale (HIV/AIDS, malaria, sifilide congenita e violenzacontro le donne) e i vantaggi che potrebbe procurare l’integrazione dei programmi per la salutematerno – infantile e della salute del bambino, con i programmi mirati alla risoluzione di questialtri problemi sanitari.

    Recent years have witnessed an unprecedented increase in funding for health interventions indeveloping countries. The majority of these funds have been channelled through vertical programmesand earmarked for the prevention and treatment of HIV/AIDS, malaria, and tuberculosis. Whilethese donor-driven funding schemes have produced benefits, reports also highlight their potentialto disrupt and negatively affect the delivery of MNCH services. Donor-oriented vertical programsmay divert human resources and the interest of local policy-makers from MNCH, resulting in areduced capacity to provide adequate care to the most vulnerable groups of women and theirfamilies. Policy-makers need to be informed of the integral relationship between MNCH and othermajor health problems (e.g., HIV/AIDS, malaria, congenital syphilis and violence against women),and the advantages of integrating MNCH services with programmes targeted at these other healthissues.

    TIBET: L’ INTREGRAZIONE DELLA SALUTEMATERNO - NEONATALE CON ALTRI

    SERVIZI SANITARI

    TIBET: INTEGRATING MATERNAL ANDNEWBORN HEALTH CARE WITH OTHER

    IMPORTANT HEALTH SERVICES

  • ——————

    - L’arte contemporanea incontra la donna -

  • TAKE COURAGE

    - 88 -

    ——————

    ——————

    Acrilico su tela100 x 100 cm

    anno 2006

    Acrylic on canvas100 x 100 cm

    year 2006

    La popolazione norvegese è di 4.620.000 persone e il PNL(Prodotto Nazionale Lordo) pro capite è di 59.590 dollari.Il popolo norvegese ha una speranza di vita di 80 anni.Il 37% della ricchezza nazionale è nelle mani del 20% dellapopolazione mentre la fascia più debole della popolazioneche corrisponde al 40%, ha accesso al 24% di tale ricchezza.

    NORWAY

    NORVEGIA

    Norway has a population of 4,620,000 people, with a GNI(Gross National Income) of 59,590 dollars, and a lifeexpectancy of 80 years. The richest households whichcomprise 20% of the total population earn 37% of the totalnational income whereas the poorest households whichcomprise 40% of the total population earn only 24% of thetotal income.

    Indicatore degli “Obiettivi di Sviluppo del Millennio” - “Millennium Development Goal” indicator*# Dati non disponibili o non applicabili - Data not available or not applicable

    Numero di nasciteBirths per year

    MDG Tasso di mortalità materna(per 100.000 nati vivi)MDG Maternal mortality ratio(per 100,000 live births)

    MDG Prevalenza di HIV nelle donne in gravidanza (15-24)MDG Proportion of pregnant women aged 15-24 with HIV

    MDG Prevalenza dell’uso di contraccettivi (qualsiasi metodo)MDG Proportion of women using contraception

    MDG Tasso di mortalità infantileal di sotto di 1 anno di età (per 1.000 nati vivi)MDG Infant mortality rate (per 1000 live births)

    Percentuale di bambini sottopeso al momento della nascitaProportion of low birthweight babies

    54.000

    7

    ...

    74%

    3

    5%

    #

    *

    36