La Vetrina di Venezia - Uncovered

44
numero 3 anno 2009 distribuzione gratuita La Vetrina di Venezia UNCOVERED

description

Magazine trimestrale gratuito

Transcript of La Vetrina di Venezia - Uncovered

Page 1: La Vetrina di Venezia - Uncovered

numero 3anno 2009

distribuzione gratuita La Vetrina di Venezia

uncovered

Page 2: La Vetrina di Venezia - Uncovered

© La Vetrina di Venezian. 3 - anno 2009distribuzione gratuita

contact:san Marco, 2586 - 30100 Venezia (itaLy)teL.: [+39] 041 7123022teL./Fax: [+39] 041 2777974email: [email protected]

La Vetrina di Venezia

Page 3: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Macchine, cinema, cavalli, musica, gioielli, sport. A leggerci si direbbe che siamo ancora in ferie, a leggerci si direbbe che vorremmo esserlo ancora tutti. Ci spingiamo verso orizzonti nuovi oppure sempre sui soliti lidi sicuri, dove creiamo un nuovo mondo ordinario, ma meno noiso. Le pellicole dei cari vecchi cartoni animati creati, però, con i cari nuovi sistemi informatici, i cavalli evoluti che aspirano alla comunicazione, le corse di uomini in sostegno di future corse di altri, le macchine di antiche tradizioni mescolate agli aerei più veloci, le musiche dei robot e quelle dei nostri avi, un miscuglio creativo che assume valenza metaforica se rapportato al mondo odierno. Che cosa nasconde il velo epidermico che spinge a intuire il nascosto? Nuovi cibi per le menti ancora affamate, concetti ed opere di mondi svelati.

Automobiles, cinema, horses, music, jewels and sport. While reading one would believe we are still on holiday; while reading it would seem that we all wish we were! We move towards new horizons or towards the same old safe destinations, where we create a new world; ordinary but less boring. The dear old animated cartoon films created though with new and expensive computers, the evolved horses which aspire to communicate, the races of men to sustain the future races of others, the machines of ancient traditions mixed with the fastest airplanes, the music of the robots and that of our ancestors, a creative mixture which assumes a metaphorical valence if compared to today’s world. What does the veil hide that pushes us to envision the hidden? New food for minds still hungry, ideas and works belonging to worlds revealed.

La Vetrina di Venezia

Page 4: La Vetrina di Venezia - Uncovered

www.lavetrinadivenezia.com

La Vetrina di Venezia

{

scopricipiano piano...

Page 5: La Vetrina di Venezia - Uncovered

scopricipiano piano...

summary

cinema

La BiennaLe di Venezia66. Mostra internazionaLe d’arte CineMatografiCa66th VeniCe fiLM festiVaL

musicaLa BiennaLe di Venezia53. festiVaL di MusiCa ConteMporanea53rd internationaL ConteMporaryMusiC festiVaL of VeniCe

styleBuLgari,“tra eternità e storia1884-2009”“froM history to eternity1884-2009”

ts CodatronCa tra superCar ed aeronautiCats CodatronCa stuCk BetweensuperCar and aeronautiCs”

4 /16

18

21

30

artefondazione prada presentaJohn wesLeythe Fondazione Prada PresentsJohn WesLey

ChoLLa, iL CaVaLLo pittorechoLLa, the Painting horse

arte e dintorni

eventisaLone deL VoLoair shoW

torna La ii edizionedeL VeniCe Country showthe 2nd edition oFthe Venice country shoWoPen once More

sport24 VeniCe Marathon

25

26

38

24

28

32

n.3 i 2009

uncoveredspeCiaLe CineMa

sommario

3

Page 6: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Ben sei invece sono le pellicole americane che gareggeranno per aggiudicarsi il Leone d’oro. Lo stilista Tom Ford, al suo esordio sul grande schermo, si presenta con A single man (90’), storia drammatica interpretata da Julianne Moore e Colin Firth. Il regista tedesco Werner Herzog porta sullo schermo Bad Lieutenant: port of call New Orleans (121’) con il premio Oscar Nicolas Cage, la sensuale Eva Mendes e “l’ex-Top Gun” Val Kilmer. Deve averla conquistata la magia dell’atmosfera del Lido, quindi ecco tornare, dopo aver presenziato alla prima di The burning plain, la divina australiana Charlize Theron, protagonista insieme a Viggo Mortensen, della nuova pellicola di John Hillcoat, The road (112’). Non mancherà nemmeno l’horror di un maestro come Geroge Romero (regista de La notte dei morti viventi), con

Sulla croisette lidense saranno molte le star che calcheranno la passerella della 66° Mostra internazionaLe d’arte CineMatografiCa. Molte anche le sezioni divise in: Lungometraggi, “Fuori concorso”, “Orizzonti”, “Corto cortissimo”, “Controcampo italiano” (le nuove linee di tendenza del cinema italiano) e “Questi fantasmi” (cinema italiano ritrovato). Spazio poi alle sezioni autonome, con “La Settimana Internazionale della Critica” e “Giornate degli Autori”.

Quattro i film italiani in gara. Ad aprire la rassegna sarà Baarìa di giuseppe tornatore, quindi Lo spazio bianco (96’) di Francesca Comencini, già dietro la macchina da presa del drammatico Mi piace lavorare (2003), che vedrà protagonista la veterana Margherita Buy. La terza pellicola nostrana in concorso porta la

firma di Giuseppe Capotondi, con il suo drammatico La doppia ora (95’), e infine c’è molta attesa per Il grande sogno (101’) di Michele Placido, che ci riporta nel ’68, fra contestazioni e utopie, con Riccardo Scamarcio, Jasmine Trinca, Luca Argentero, Laura Morante e il vincitore della Coppa Volpi 2008, Silvio Orlando.

Quattro anche le pellicole dei cugini francesi, White Material (100’) di Claire Denis, con Isabelle Huppert e Nicolas Duvauchelle, 36 Vues du Pic Saint Loup (84’) dove recita il nostro Sergio Castellitto, Persecution di Patrice Chéreau (100’) e Mr Nobody di Jaco Van Dormael con Jared Leto (a Venezia anche nella scorsa edizione) e la bellissima Diane Kruger, scoperta nei panni di Elena in Troy (2004), e che presto vedremo nell’ultimo film di Quentin Tarantino, Bastardi senza gloria, di nuovo a fianco di Brad Pitt.

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

Venice Star

4

Charlize Theron

“Il grande sogno”

Bad Lieutenant - W. Herzog

Page 7: La Vetrina di Venezia - Uncovered

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

Venice Star

il suo nuovo lavoro, Survival of the dead (90’). Torna sul grande schermo infine il grillo parlante d’America. Dopo aver conquistato il premio Oscar per Bowling at Columbine (2003), e la Palma d’Oro a Cannes nel 2004 per Fahrnerit 11/9 (dove il presidente della giuria era Quentin Tarantino), il regista di Flint (Michigan) tenta di sbancare anche la laguna con Capitalism: a love story (120’), documentario incentrato sulla recente crisi economica mondiale.

Fra le pellicole “Fuori concorso”, oltre ai film della Pixar, sono pronti a fare il pieno di applausi Brooklyn’s finest (USA, 140’) di Antoine Fuqua, con un cast stellare (Richard Gere, Don Cheadle, Ethan Hawke e Wesley Snipes), The men who stare at goats (USA, 90’) di Gran Heslov con il sempre più italiano George Clooney insieme a Ewan McGregor, Jeff Bridges e Kevin Spacey, The informant di Steven Soderbergh (USA, 108’) con protagonista Matt Damon, e il documentario del celebre regista Oliver Stone, South of the border.

Along the Lido boardwalk there will be many stars which will tread the red carpet of the 66th Venice Film Festival. There are many sections, as usual: feature films, “Out of competition”, “Orizzonti”, “Corto cortissimo”, “Controcampo italiano” (the new trends in Italian cinema) and “Questi fantasmi” (Italian cinema rediscovered). There is space also dedicated to the independent sections, with the “International Critics’ Week” and the “Giornate degli Autori”. Four are the Italian fims competing. Opening the event will be Baarìa by Giuseppe Tornatore, followed by Lo spazio bianco by Francesca Comencini (who had already directed the dramatic Mi piace lavorare in 2003) which will be interpreted by the well known Margherita Buy. The third Italian film competing has Giuseppe Capotondi’s signature, who shows his La doppia ora and, finally, there is much expectation for Il grande sogno by Michele Placido, which brings us back to the year 1968, amid its protests and utopias, starring Riccardo Scamarcio, Jasmine Trinca, Luca Argentero, Laura Morante and, winner of the 2008 “Coppa Volpi”, Sivio Orlando.

Four are the competing films from our French cousins: White Material by Claire Denis andStarring Isabelle Huppert and Nicholas Duvachelle, 36 Vues du Pic Saint Loup starring Italy’s Sergio Castellitto, Persecution by Patrice Chéreau and Mr. Nobody by Jaco Van Dormael and starring Jared Leto (in Venice also during the last edition of the Festival) and the beautiful Diane Kruger, discovered while playing the role of Helen in Troy (2004) and who we will shortly see in

5

Riccardo Scamarcio

Brooklyn’s Finest

George Clooney

Page 8: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Quentin Tarantino’s film “Inglorious Basterds” beside Brad Pitt.

A total of six are instead the American films that compete to win the Leone d’Oro. Fashion designer Tom Ford, in his film debut, presents his A single man, a dramatic story starring Julianne Moore and Colin Firth. German director Werner Herzog brings to the screen his Bad Lieutenant: port of call New Orleans, with Oscar winner Nicolas Cage, the sensual Eva Mendes and ex “Top Gun” Val Kilmer. The Lido’s magical atmosphere must have won her over so here she is again, after having presided the premiere of The burning plain, the divine South African actress Charlize Theron, starring with Viggo Mortensen in John Hillcot’s new film, The Road.

Horror won’t be left out, as the maestro George Romero (director of Night of the Living Dead) will be present with his new masterpiece, Survival of the dead. Finally reappearing on the big screen is America’s documentary satirist, Michael Moore. After winning his Oscar for Bowling for Columbine (2003) and his Palme d’Or at Cannes in 2004 with Fahrenheit 9/11 (where the President of the Jury was Quentin Tarantino), the director from Flint (Michigan) tries to break the bank also in the lagoon with his Capitalism: a love story, a documentary centered on the recent world economic crisis.

Among the other films participating “Out of competition” is, in addition to the Pixar films, are ones waiting for full applauses such as: Brooklyn’s Finest (USA) by Antoine Fuqua and with stellar cast (Richard Gere, Don Cheadle, Ethan Hawke and Wesley Snipes), The Men who Stare at Goats (USA) by Gran Heslov with an evermore Italian George Clooney next to Ewan McGregor, Jeff Bridges and Kevin Spacey, The Informant (USA) by Stephen Soderberg and starring Matt Damon, and the documentary by famous director Oliver Stone, South of the Border.

6

Photo by Kristian Dowling

Mario Monicelli

“The Infomant”

“A Single Man”

Silvio Orlando

Page 9: La Vetrina di Venezia - Uncovered

7

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

LigaBue

Il Liga sbarca in Veneto. Luciano Ligabue, una delle personalità chiave della cultura pop italiana, dal 2 al 12 settembre, insieme a Sergei Bodrov, Sandrine Bonnaire, Liliana Cavani, Joe Dante e Anurag Kashyap, farà parte della giuria (presieduta da Ang Lee) dei film in concorso della 66. Mostra internazionale del Cinema. Dal 24 settembre al 4 ottobre invece, sarà on stage all’Arena di Verona per otto incredibili concerti.

Il suo esordio dietro la macchina da presa risale al 1998 quando, proprio alla kermesse veneziana, presenta la sua prima opera, Radiofreccia, cult giovanile che vede protagonista Stefano Accorsi con la partecipazione speciale di un altro grande musicista emiliano: Francesco Guccini. Il film riceve ben tre David di Donatello, due Nastri d’argento e tre Ciak d’oro.

Dopo solo quattro anni dal primo film, esce Da zero a dieci, presentato in una proiezione speciale della Settimana Internazionale della Critica al Festival di Cannes 2002. Nel cast c’è anche Pierfrancesco Favino, attore sempre più affermato e visto di recente nel colossal Le Cronache di Narnia: il Principe Caspian (2008), Miracolo a Sant’Anna (2008) di Spike Lee, e nei panni dell’Ispettore Olivetti nel film Angeli e Demoni, di Ron Howard.

The Liga arrives to the Veneto. Luciano Ligabue, one of the key figures in Italian pop culture, from September 2nd to September 12th , along with Sergei Bodrov, Sandrine Bonnaire, Liliana Cavani, Joe Dante and Anurag Kashyao, will take part in the Jury (presided by Ang Lee) of the 66th Venice Film Festival. From September 24th to October 4th he will instead be on stage at the Verona Arena for eight incredible concerts.

His debut behind a film camera was in 1998 when, at the very same Veince Film Festival he presents his first film, Radiofreccia, a cult movie for young people starring Stefano Accorsi and with a special appearance of another great musician from Reggio Emilia, Francesco Guccini. The film received three Davids of Donatello, two Nstri d’Argento and three golden Ciak awards.

Only four years after his first film, he made From Zero to Ten, presented in a special screening at the International Critics’ Week of the Cannes Festival in 2002. The cast includes Pierfrancesco Favino, more and more acclaimed actor who we’ve seen in the colossal The Chronicles of Narnia: the Caspian Prince (2008), Miracle at St’.Anna (2008) by Spike Lee, and starring as the Inspector Olivetti in the Ron Howard film Angels and Demons.

Ligabue - ph Jarno Jotti

Page 10: La Vetrina di Venezia - Uncovered

E’ stato attribuito al regista, sceneggiatore e attore statunitense sylvester stallone il “Jaeger-LeCoultre glory to the filmmaker award”, il premio recentemente istituito dalla Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica di Venezia, e organizzato dalla Mostra in collaborazione con Jaeger-LeCoultre, dedicato a una personalità che ha lasciato un segno nel cinema contemporaneo. In precedenza il premio è stato assegnato a Takeshi Kitano, Agnès Varda e Abbas Kiarostami.

Si tratta – quest’anno – di un premio inteso a celebrare la dimensione di cineasta di sylvester stallone, autore di un cinema già visibilmente originalissimo e carico di tenerezza (anche quando grondante di sangue), a partire dalla sorprendente gara notturna sui tetti che fa da sfondo ai credits d’apertura del suo primo film da sceneggiatore/regista, Paradise Alley.

“Essere premiato alla Mostra di Venezia – ha dichiarato sylvester stallone – è qualcosa che ho sempre sperato diventasse realtà, e ora che è accaduto, devo dire che è valsa la pena aspettare”.

La consegna del Jaeger-LeCoultre glory to the filmmaker award avrà luogo il 12 settembre nella Sala Grande del Palazzo del Cinema al Lido, nel corso della cerimonia di chiusura della 66. Mostra internazionale d’arte Cinematografica (2-12 settembre 2009), diretta da Marco Müller e organizzata dalla Biennale di Venezia presieduta da Paolo Baratta.

In occasione della consegna del premio, saranno proiettate in prima mondiale alcune sequenze del nuovo film scritto, diretto e interpretato da sylvester stallone,

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

a sylvester stallone il “Jaeger-LeCoultre glory to the filmmaker award”

8

Rambo - Photo Karen Ballard Lionsgate

Page 11: La Vetrina di Venezia - Uncovered

The Expendables, con Jason Statham, Jet Li, Dolph Lundgren e Mickey Rourke. “The Expendables – afferma Stallone – è una storia sull’eroismo e sul prezzo che la gente paga per salvare gli altri. E’ un grande intreccio di azione e insieme di commedia”.

Per ulteriori informazioniufficio stampala Biennale di VeneziaTel. 041 5218820 - [email protected]

American director, screenwriter and actor sylvester stallone has been awarded the “Jaeger-LeCoultre glory to the filmmaker award”. This award was recently established by the Venice Film Festival and organized by the Festival in conjunction with Jaeger-LeCoultre and is dedicated to people who have left a mark on contemporary filmmaking. In the past the award has been assigned to Takeshi Kitano, Agnès Varda and Abbas Kiarostami.

This year’s award is meant to celebrate Stallone’s role as a filmmaker, author of very original films full of tenderness (even when

they are full of blood), beginning with the nocturnal race on roof tops which runs in the background of the opening titles of his first film as awriter/director, Paradise Alley.

“I have always wished to be awarded at the Venice Film Festival - declared Sylvester Stallone – and now that it has happened, I have to say that it was something worth waiting for”.

The consignment of the Jaeger-LeCoultre glory to the filmmaker award will take place September 12th , in the Sala Grande of the Palazzo del Cinema at the Lido, during the closing ceremony of the 66th Venice Film Festival (September 2-12 2009), directed by Marco Müller and organized by the Biennale di Venezia presided by Paolo Baratta.

During the award ceremony, scenes will be premiered word wide from the new film written, directed and interpreted by Sylvester Stallone, The Exendables. The film also stars Jason Statham, Jet Li, Dolph Lundgren and Mickey Rourke. “The Expendables – Stallone claims – is a story about heroism and about the price people pay to save others. It’s a big mix of action as well as comedy”.

For additional information:press officeof te Biennale di VeneziaTel. 041 5218820 - [email protected]

9

To Sylvester Stallone The “Jaeger-LeCoultre Glory to the Filmmaker Award”

“Expendables”

“Expendables”

Page 12: La Vetrina di Venezia - Uncovered

fotografiche nazionali.Dopo aver messo in scena a teatro, appena sedicenne, testi di Pirandello e di Eduardo, si avvicina al cinema girando documentari (con uno dei quali, Le minoranze etniche in Sicilia, vince un premio al Festival di Salerno) e lavorando per la televisione (per la RAI realizza Ritratto di rapinatore, Diario di Guttuso, Scrittori siciliani e cinema: Verga, Pirandello, Brancati, Sciascia). Nel 1984 collabora con Giuseppe Ferrara per Cento giorni a Palermo, del quale è produttore, oltre che co-sceneggiatore e regista della seconda unità. Due anni più tardi, firma il suo esordio nella regia: Il camorrista (1986), vincitore del Nastro d’Argento come miglior regista esordiente, ritratto a forti tinte di un boss della

Baarìa, scritto e diretto dal premio Oscar Giuseppe Tornatore, sarà il film di apertura della 66. Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica, in programma al Lido di Venezia dal 2 al 12 settembre 2009, diretta da Marco Müller e organizzata dalla Biennale di Venezia presieduta da Paolo Baratta. Il film sarà in concorso.Baarìa, che verrà presentato in prima mondiale la sera del 2 settembre nella Sala Grande del Palazzo del Cinema al Lido è il primo film italiano, dopo 20 anni, ad inaugurare la Mostra di Venezia, e rappresenta la più impegnativa produzione dell’industria cinematografica italiana da molti anni a questa parte.

Il film vede protagonisti Francesco Scianna e Margareth Madè e nel cast include, fra gli altri, Nicole Grimaudo, Angela Molina, Lina Sastri, Salvo Ficarra, Valentino Picone, Gaetano Aronica, Alfio Sorbello, Luigi Lo Cascio, Enrico Lo Verso, Nino Frassica, Laura Chiatti,Michele Placido, Vincenzo Salemme, Giorgio Faletti, Corrado Fortuna, Paolo Briguglia, LeoGullotta, Beppe Fiorello, Luigi Maria Burruano, Franco Scaldati, Aldo Baglio, Monica Bellucci, Donatella Finocchiaro, Marcello Mazzarella, Raoul Bova, Gabriele Lavia, Sebastiano Lo Monaco.Baarìa, prodotto e distribuito da Medusa Film, uscirà nelle sale

italiane il 25 settembre.“BAARÌA è un suono antico, una formula magica, una chiave. La sola in grado di aprire lo scrigno arrugginito in cui si nasconde il senso del mio film più personale. Una storia divertente e malinconica, di grandi amori e travolgenti utopie. Una leggenda affollata di eroi... Ma Baarìa è anche il nome di un paese siciliano dove la vita degli uomini si dipana lungo il corso principale. Poche centinaia di metri, tutto sommato. Ma percorrendole avanti e indietro per anni, puoi imparare ciò che il mondo intero non saprà mai insegnarti”. (Giuseppe Tornatore)

Già nel 1995 Tornatore era stato protagonista alla Mostra di Venezia, presente sia col documentario sulla “sua” Sicilia Lo schermo a tre punte, sia col lungometraggio in concorsoL’uomo delle stelle, con Sergio Castellitto, film che vinse il Gran Premio Speciale della Giuria presieduta da Guglielmo Biraghi (e successivamente il David di Donatello e il Nastro d’Argento per la miglior regia). Nel 1993 Tornatore era fra i componenti della Giuria internazionale presieduta da Peter Weir.

Nato a Bagheria il 27 maggio del 1956, Giuseppe Tornatore inizia giovanissimo a lavorare nel campo della fotografia, ricevendo diversi riconoscimenti dalle riviste

Baarìa di giuseppe tornatorefilm di apertura della 66. Mostra

10

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

Page 13: La Vetrina di Venezia - Uncovered

malavita napoletana, è opera robusta ed ispirata, dove riflessione politica e sequenze spettacolari convivono felicemente. E’ con la pellicola successiva, tuttavia, che il giovane cineasta ottiene successo e riconoscimenti, grazie anche all’intelligenza produttiva di Franco Cristaldi: Nuovo cinema paradiso(1988), insignito a Cannes del Gran premio speciale della giuria e a Hollywood dell’Oscar per il miglior film straniero, è un amarcord agrodolce ambientato in un paesino della Sicilia negli anni ‘50 e un generoso e commosso atto d’amore verso un cinema che non esiste più, tra baci tagliati dal parroco, sale con le sedie di legno e nuvole di fumo di sigaretta. Il film è universalmente riconosciuto come il capolavoro del regista per la capacità di coinvolgere emotivamente lo spettatore, grazie al potere della memoria e dell’immagine, vivida e disincantata.Nel 1990 gira Stanno tutti bene, che racconta del viaggio di un padre siciliano alla ricerca dei figli sparsi in tutta Italia, interpretato da Marcello Mastroianni (una delle sue ultime interpretazioni), dove ancora una volta lo sguardo malinconico del regista si affaccia su una società disgregata e alienante.

Nel 1991 collabora al film collettivo La domenica specialmente, con l’episodio Il cane blu, in cui racconta del surreale rapporto tra un cane randagio e un barbiere romagnolo. Nel 1990 è uno dei soci fondatori della Philip Morris Progetto Cinema per il restauro dei film d’autore. Nel 1994 gira Una pura formalità, presentato in concorso a Cannes, che rappresenta un punto di svolta nello stile del regista, che cambia radicalmente. Nel film, un giallo psicologico dalle coloriture metafisiche, compaiono due star internazionali come il regista

11

Roman Polanski (nel ruolo di attore) e Gérard Depardieu. Nel 1995 è doppiamente protagonista alla Mostra di Venezia con il documentario, Lo schermo a tre punte, nel quale racconta la “sua” Sicilia e con L’uomo delle stelle che segna un ritorno alla Sicilia del passato, con Sergio Castellitto nel singolare ruolo di “ladro di sogni”. Il film vince a Venezia il Gran Premio Speciale della Giuria e successivamente il David di Donatello e il Nastro d’Argento per la miglior regia. Nel 1995 riceve il titolo di Cavaliere delle Arti e delle Lettere in Francia e l’anno successivo quello di Commendatore della Repubblica Italiana. Folgorato dal monologo teatrale di Alessandro Baricco “Novecento”, lentamente comincia a pensare ad una trasposizione cinematografica. Dopo una lunga “gestazione” vede la luce La leggenda del pianista sull’oceano, con protagonista l’attore inglese Tim Roth, accompagnato dalla colonna sonora di Ennio Morricone. Anche questa pellicola si aggiudica diversi premi: il David di Donatello ed il Ciak d’Oro per la regia e due Nastri d’Argento, per la regia ed uno per la sceneggiatura. Malèna (2000) con Monica Bellucci, coproduzione italo-americana, è nuovamente collocato in Sicilia, questa volta nel 1940. Alla Mostra di Venezia 2000 ha ricevuto il Premio Bresson dell’Ente dello Spettacolo. Nel 2006 gira La sconosciuta, che l’anno successivo si aggiudica tre David di Donatello. Il film è stato scelto per rappresentare l’Italia al Premio Oscar 2008, nella selezione per le nomination quale miglior film straniero.

Per ulteriori informazioniufficio stampala Biennale di VeneziaTel. 041 5218820 ‐ [email protected]

Venezia - Hotel Bauer Casa Nova San Marco 1459

ph +39 041 5207022www.sete-cento.com

Page 14: La Vetrina di Venezia - Uncovered

BAARÌA by Giuseppe TornatoreOpening film of the 66th Film Festival

12

won the Jury’s Special Grand Prize presided by Guglielmo Biraghi (and since then, the David of Donatello and the Silver Ribbon for best directing). In 1993 Tornatore was part of the international jury presided by Peter Weir.

Born in Bagheria on May 27th 1956, Giuseppe Tornatore begins to work in the field of photography very young, receiving various awards from national photographic magazines. After having brought to the theater stage texts by Pirandello an Eduardo at the age of sixteen, he discovers cinema and films documentaries (one of these, Le minoranze etniche in Sicilia, wins an award at the Salerno Festival) and works for television (for RAI he makes Ritrato di rapinatore, Diario di Guttuso, Scrittori siciliani e cinema: Verga, Pirandello, Brancati, Sciascia). In 1984 he collaborates with Giuseppe Ferrara to film Cento giorni a Palermo, of which he is the producer as well as the co-writer and 2nd camera director. Two years later he makes his first film

Baarìa, written and directed by Oscar winner Giuseppe Tornatore, will be the opening film of the 66th Venice Film Festival being held at the Lido of Venice, from September 2 to September 12 2009, directed by Marco Müller and organized by the Biennale di Venezia presided by Paolo Baratta. The film will be running in the festival. Baarìa, which will be premiered world wide at the Lido, is the first Italian film in 20 years to inaugurate the Venice Film Festival. It also represents the most demanding production undertaken by the Italian cinema industry since many years.

The film is interpreted Francesco Scianna and Margareth Madè and the cast also includes: Nicole Grimaudo, Angela Lolina, Lina Sastri, Salvo Ficarra, Valentino Picone, Gaetano Aronica, Alfio Sorbello, Luigi L o Cascio, Enrico Lo Verso, Nino Frassica, Laura Chiatti, Michele Placido, Vincenzo Salemme, Giorgio Faletti, Corrado Fortuna, Paolo Briguglia, Leo Gullotta, Beppe Fiorello, Luigi Maria Burruano, Franco Scaldati, Aldo Baglio, Monica Bellucci, Donatella

Finocchiaro, Marcello Mazzarella, Raoul Bova, Gabriele Lavia and Sebastiano Lo Monaco.

Baarìa, produced and distributed by Medusa Film, will arrive in Italian movie theaters September 25th. “ BAARÌA is an ancient sound, a magic formula, a key. The only one capable of opening the rusted coffer in which my more personal sense of the film lies. A funny and melancholic story, of great loves and overwhelming utopias. A legend full of heroes…But BAARÌA is also the name of a Sicilian town where the lives of men unravel along the main street. A few hundred meters basically. But covering these back and forth for years, one can learn that which the rest of the world will never be able to teach him”.(Giusepper Tornatore)

Starting from 1995, Tornatore has been a key figure at the Venice Film Festival, present with the documentary on “his” Sicily Lo Shermo a tre punte, as well as with his feature film competing in the Festival, L’Uomo delle Stelle, with Sergio Castellitto, the film which

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

Marta Spedaletti ©

Page 15: La Vetrina di Venezia - Uncovered

13

as a director: Il camorrista (1986). Winner of the Nastro d’Argento as best new director, the film is a dark portrayal of a Neapolitan crime boss; a robust and inspired film, in which political reflection and spectacular scenes coexist well together. It is however with his next film, thanks also to the productive acumen of Franco Cristaldi, that the young film maker obtains commercial success and awards: Nuovo cinema paradiso (1988). Awarded the Jury’s special grand prize at the Cannes Film Festival and an Oscar at the Academy Awards for best foreign film, the film is a bittersweet recollection of life in a small Sicilian village in the 1950s. It is also a generous declaration of love to a type of cinema that no longer exists: kissing scenes that are censured by the local priest, wooden benches and clouds of smoke. The film is universally acclaimed as the director’s masterpiece due to its ability to emotionally engage the spectator thanks to the power of memory and vivid, disenchanted images. In 1990 he films Stanno tuti bene, which narrates the journey of a Sicilian father looking for his children spread throughout Italy and is interpreted by Marcello Mastroianni (one of his last roles); again we see the director’s melancholic gaze at an alienated and disruptive society.

In 1991 Tornatore collaborates in a collective film, La domenica specialmente, with the episode Il cane blu, in which he relates the surreal relationship between a stray dog and of a barber from Emilia Romagna. In 1990 he is one of the founding members of the Philip Morris Progetto Cinema, a project to restore films by famous directors. In 1994 he shoots A pure formality, submitted at Cannes, which represents a turning point in the director’s style, which changes radically. In the film, a psychological mystery with

metaphysical colors, appear two international stars such as Roman Polanski (as an actor) and Gérard Depardieu. In 1995 he is twice a protagonist at the Venice Film Festival with documentary Lo schermo a tre punte, in which he acquaints us with “his” Sicily, and with The star maker in which Tornatore returns to the Sicily of his past, with Sergio Castellitto in the curious role of “thief of dreams”. The film wins the Jury’s Special Grand Prize at the Venice Film Festival and later the David of Donatello and the Nastro d’Argento for best director. IN 1995 he is awarded the title Cavalier of Arts and Letters in France and, the following year, that of Commendatore of the Italian Republic.

Dazzled by Alesandro Baricco’s theatric dialogue “Novecento”, he slowly begins to consider its transposition to film. After a lengthy time in production, he gives us The legend of 1900, interpreted by British actor Tim Roth and accompanied by an Ennio Morricone soundtrack. This film also received various awards: The David of Donatello, the Ciak d’Oro for best director and two Nastro d’Argento for best director and screenplay. Malèna (2000), an Italian-American co-production starring Monica Bellucci, is set once again in Sicily this time during 1940. At the Venice Film Festival in 2000 it received the Bresson Award from the Italian Film Association. In 2006 he filmed The unknown woman, which the following year is awarded three David of Donatello. The film was selected to represent Italy at the Academy Awards of 2008, nominated as best foreign film.

For additional information:press office ofthe Biennale di VeneziaTel. 041 5218820 ‐ [email protected]

Page 16: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Ma che ne pensano gli attori dell’animazione? A giudicare dai nomi che hanno prestato le proprie corde vocali ai personaggi della pixar, solo un gran bene. A cominciare proprio da toy story, dove il protagonista Woody è doppiato dal due volte Premio Oscar, Tom Hanks, mentre lo space ranger del film invece, ha le corde vocali del simpatico comico, Tim Allen.

In a bug’s life (1997), c’era Kavin Spacey a dare voce alla cavalletta Hopper. In Monster & co. (2001), un terzetto da paura: John Goodman, Billy Crystal e Steve Buscemi. Altri grandi attori, passati per il doppiaggio pixar, sono Willem Defoe (alla ricerca di nemo, 2003), Samuel L. Jackson (gli incredibili, 2004), Owen Wilson e Paul Newman (Cars, 2006, rispettivamente Saetta McQueen e Doc Hudson), Peter O’Toole (l’indimenticabile critico gastronomico Anton Ego in ratatouille, 2007).

silenzio in sala. Benvenuti a Venezia e alla magia animata del mondo pixar.

Il mondo della creatività e della fantasia attracca ancora a Venezia. La 66° edizione della Mostra internazionale d’arte Cinematografica, infatti, premierà con il Leone d’oro alla carriera un autentico colosso dell’animazione: la pixar animation studios, nella persona di John Lasseter, in compagnia degli altri registi Disney/Pixar, Brad Bird, Pete Docter, Andrew Stanton e Lee Unkrich.

Mentre nel 2002, negli Oscar americani, veniva inserita la statuetta per il miglior film d’animazione (la cui prima edizione fu vinta da shrek, della Dreamworks), l’anno della rivoluzione a Venezia è stato il 2005 quando fu un maestro del fantasy a conquistare il leone, Hayao Miyazaki, già reduce dall’Oscar 2003 per La città incantata.

Passano appena due anni e Venezia sorprende ancora. Premio alla carriera a un indiscutibile genio della creatività, il giovane Tim Burton, che fra i suoi film più immortali, oltre a Batman (1989), edward mani di forbice (1990), il mistero

di sleepy hollow (1999), Big fish (2003), La fabbrica di cioccolato (2005), annovera anche due lungometraggi animati: nightmare before Christmas (1993, di cui cura la sceneggiatura) e La sposa cadavere (2005), presentato proprio in laguna.

In occasione della consegna del premio, domenica 6 e lunedì 7 settembre, si terranno una serie di iniziative più che uniche: la prima mondiale in 3D di toy story (il primo lungometraggio d’animazione completamente realizzato al computer, nonché primo prodotto dai Pixar Studios) e toy story 2.

Altra anteprima che passerà per la kermesse lagunare, un assaggio in esclusiva del 49° classico prodotto dalla Disney: il film natalizio the princess and the frog (atteso ritorno della Disney all’animazione tradizionale disegnata a mano) basato sulla fiaba de il principe ranocchio dei fratelli Grimm, dove fra i doppiatori originali troviamo John Goodman e l’indiscussa regina dei talk show americani, Oprah Winfrey.

una Venezia sempre più animata…

14

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

John-Lasseter

Page 17: La Vetrina di Venezia - Uncovered

The creative and fantasy world comes once more to Venice. The 66th edition of the Venice film festival will bestow film animation giant pixar animation studios with the golden Lion career achievement award. Recipients of the award will be John Lasseter as well as other Disney/Pixar directors such as Brad Bird, Pete Docter, Andrew Stanton and Lee Unkrich.

While during the 2002 American Oscars the first award for best animated film was being presented (the first winner of the award was won by the film shrek produced by Dreamworks) the revolutionary year for Venice was 2005, during which it was the animation wizard Hayao Miyazaki who conquered the Lion.

After only two years Venice surprises once again. The career achievement award was given to an indisputable creative genius, the young Tim Burton who, among his

An evermore lively Venice…

15

traditional hand drawn animation) based on the Grimm Brothers fable frog prince and containing the voices of John Goodman and the American talk show queen Oprah Winfrey

But what do actors think about animation? Judging by the names of those who have lent their vocal chords to Pixar characters, only very good things. Starting from toy story, where the main character Woody is dubbed by two time academy award winner Tom Hanks, and the space ranger character in the film has instead the funny voice of comedian Tim Allen.

In A bug’s life (1997), it was Kevin Spacey who played the voice of the grasshopper character “Hopper”. In Monster & Co. (2001), an amazing trio: John Goodman, Billy Chrystal and Steve Buscemi. Other great actors who have lent their voices to Pixar include Willem Dafoe (finding nemo, 2003), Samuel L. Jackson (the incredibles, 2004), Owen Wilson and Paul Newman (Cars, 2006, respectively as Lightning McQueen and Doc Hudson), Peter O’Toole (as the unforgettable food critic Anton Ego in ratatouille, 2007).

silence in the theater. welcome to Venice and to the animated magic of the pixar world.

best films such as Batman (1989), edward scissor hands (1990), the Mystery of sleepy hollow (1999), Big fish (2003), Charley and the Chocolate factory (2005) are also included two animated feature films: nightmare before Christmas (1993, of which Burton also wrote the screenplay) and Corpse Bride (2005), presented in Venice.

During the award ceremony taking place Sunday September 6th and Monday September 7th, a series of exceptional initiatives will take place: the world premiere in 3D of toy story ( the first feature animation film entirely produced on a computer as well as the first film produced by Pixar Studios) and the world premiere of toy story 2.

Another premiere will take place during the venetian festival, an exclusive first peek at the 49th Disney classic: the Christmas movie the princess and the frog (a long awaited Disney return to

Page 18: La Vetrina di Venezia - Uncovered

il miglior regista.

Il più recente lungometraggio è datato 2007, Lussuria, melodramma di spionaggio ambientato a Shangai durante la Seconda Guerra Mondiale, adattato dal racconto di Eileen Chang e interpretato da Tang Wei, Joan Chen e Tony Leung. Il film, oltre al Leone d’oro alla Mostra di Venezia, conquista sette Cavalli d’oro a Taiwan ed è stato nominato come miglior film straniero ai Golden Globes 2008.

ang Lee, uno dei più premiati registi di questi ultimi anni, capace di far dialogare la cultura cinematografica fra Oriente e Occidente, ha da poco finito di girare Taking Woodstock, con Demetri Martin, basato sull’autobiografia di Elliot Tiber sull’avventura dell’organizzazione, nell’agosto 1969, del celebre concerto di Woodstock che quest’anno celebra i suoi quarant’anni.

Tornerà in azione a Venezia. Per decretare chi la luce delle stelle illuminerà.

Dopo essere stato il mattatore della Mostra del Cinema in ben due occasioni, nel 2005 con I segreti di Brokeback Mountain (con Heath Ledger e Gake Gyllenhaal) e nel 2007 con Lussuria, il regista e sceneggiatore ang Lee, presiederà la Giuria Internazionale del Concorso della 66. Mostra internazionale d’arte Cinematografica di Venezia (2-12 settembre 2009), che assegnerà il Leone d’oro e gli altri riconoscimenti ufficiali.

Nato e cresciuto a Taiwan, ang Lee si è trasferito negli Stati Uniti nel 1978. Dopo la laurea in teatro all’University of Illinois, si è recato alla New York University per un master in produzione cinematografica. Qui, il suo cortometraggio Fine Line vinse il premio per il miglior regista e il miglior film al NYU Film Festival.

Il primo lungometraggio di ang Lee, Pushing Hands, venne presentato nel 1992 al Festival di Berlino. Ma l’anno in cui il regista asiatico si fa conoscere al grande pubblico è il 1995 quando, orchestrando star

del calibro di Hugh Grant, Emma Thompson e Kate Winslet, presenta Ragione e sentimento. Il film riceve sette nomination agli Oscar, inclusa quella per il miglior film; di questi vince il premio per la migliore sceneggiatura non originale.

Altra pietra miliare della filmografia di Ang, è La tigre e il dragone (2000), successo internazionale proiettato in prima mondiale al Festival di Cannes e vincitore al Festival di Toronto. Per questo film, Ang ottenne un Golden Globe e un Directors Guild Award come miglior regista. Spopola anche agli Oscar dell’anno successivo dove conquista quattro statuette, inclusa quello per il miglior film straniero.

Ulteriore consacrazione è il 2005, quando Lee realizza per la Focus il film Brokeback Mountain, basato sul racconto di Annie Proulx. Interpretato dall’attore australiano Heath Ledger (scomparso tragicamente lo scorso gennaio) e Jake Gyllenhaal, la pellicola ha vinto il Leone d’oro alla Mostra di Venezia, il Directors Guild Award, il Golden Globe e tre Oscar, incluso quello per

il due volte Leone d’oro ang Lee, presidente di giuria

16

la Biennale di venezia66. mostra internazionale d’arte cinematografica66th venice film festival

Ang Lee

Page 19: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Ang Lee

After having been the star of the Venice Film Festival in two occasions, in 2005 with Brokeback Mountain (starring Heath Ledger and Gake Gyllenhaal) and in 2007 with Lust, Caution, the director and screenwriter ang Lee will oversee the International Jury for the Competition of the 66th International Venice Film Festival (September 2 – 12, 2009), which will award the Leone d’oro and the other official awards.

Born and raised in Taiwan, Ang Lee moved to the United States in 1978. After obtaining his degree in theatre at the University of Illinois, he attended New York University for a Master degree in cinematography. Here, his short film Fine Line won the award for best director and best film at the NYU Film Festival.

The first feature film by ang Lee, Pushing Hands, was presented in 1992 at the Berlin Film Festival. The year which made the Asian director known to the general public was however 1995 when, orchestrating a cast with stars of the caliber of Hugh Grant, Emma Thompson and Kate Winslet, he presented Sense and Sensibility.

Another cinematic mile stone by Ang Lee is Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000), an international success, first premiered world-wide at the Cannes Film Festival and winner of the Toronto Film Festival. For this film ang Lee also obtained a Golden Globe and a Directors Guild Award as best director. It also drew crowds at the Oscars on the following year where it was awarded 4 awards, including best foreign film.

Ang Lee, twice recipient of a Leone d’oro, is president of the Jury

17

He obtained additional acclaim in 2005, when Lee created for Focus the film Brokeback Mountain, based on the short story by Annie Proulx. Interpreted by Australian actor Heath Ledger (tragically departed last January) and Jake Gyllenhaal, the film has won the Leone d’oro at the Venice Film Festival, the Directors Guild award, the Golden Globe and three Oscars including the Oscar for best director.

His most recent feature film, Lust, Caution, is dated 2007 and consists in an espionage melodrama set in Shanghai during World War Two. It’s an adaptation of a short story by Eileen Chang and is interpreted by Tang Wei, Joan Chen and Tony Leung. The film, in addition to a Leone d’oro won at the Venice Film Festival, won seven Golden horses in Taiwan and was nominated as best foreign film at the 2008 Golden Globes.

ang Lee, one of the most awarded directors in recent years, a director capable of initiating a dialogue between Western and Eastern film cultures, has just completed filming Taking Woodstock. Starring Demetri Martin, it is based on Elliot Tiber’s autobiography on the adventure of organizing, during August 1969, the famous Woodstock concert which this year celebrates its 40th anniversary.

He will be active once more in Venice; to decree who will be lit by the stars.

Un prestigioso riferimento nel cuore di Venezia

Potrai aprire il tuo ufficio virtuale in soli 5 minuti, risparmiando spese di avvio, affitto, allestimento degli spazi, personale, ecc...

Per informazioni: [email protected]

• Gestione della posta e delle telefonate;• Sale riunioni e aule corsi;• Servizi di segreteria;• Possibilità di domiciliazione legale. • Organizzazione eventi e congressi e tanto altro ancora....

Ca’ ZanardiPalazzo XVI secolo nel cuore di VeneziaCannaregio 4132.

Page 20: La Vetrina di Venezia - Uncovered

la Biennale di venezia53. festival di musica contemporanea53rd international contemporarymusic festival of venice

25 settembre - 3 ottobre 2009September 25 – October 3 2009

Svezia, Russia, Norvegia, Grecia, Belgio, Svizzera, Serbia, Cile, Francia, Spagna, Italia, per 87 esecuzioni, con 26 novità di cui 16 assolute, distribuite nell’arco di 9 giorni. Concerti, installazioni, incontri, laboratori, convegni.

Convinto che “il presente ascolta il passato e guarda il futuro”, il direttore Luca Francesconi costruisce il Festival cercando collegamenti tra generazioni diverse, tracciando un percorso tra passato e presente. La giornata inaugurale è architettata attorno a due filoni, che si intersecano lungo tutto l’arco del Festival e infine convergono in un unico programma nella serata conclusiva. Da un lato si parte dal suono come materia viva, da esplorare abbracciando anche il rumore, dall’altro c’è l’attenzione

Nove giorni tra concerti, installazioni, incontri, laboratori, convegni. il 53. festival internazionale di Musica Contemporanea intitolato iL Corpo deL suono, si svolgerà a Venezia dal 25 settembre al 3 ottobre 2009.

73 compositori da tutto il mondo: Stati Uniti, Giappone, Germania,

per tutto quel materiale popolare cui hanno attinto anche tanti autori di musica colta, un mondo legato alla tradizione orale, in cui il corpo parla attraverso la musica. Venerdì 25 settembre il 53. festival internazionale di Musica Contemporanea apre le manifestazioni negli spazi del teatro alle tese con un’esplosione tecnologica: si inizia nel foyer del Teatro con la performance di Suguru Goto che dà corpo all’idea, accarezzata fin dai tempi della musica futurista, di un ensemble automatizzato: musicisti robot, più veloci, resistenti e precisi, i robot musicisti rappresentano il superamento del limite umano, fino all’annullamento dell’interprete. Si prosegue in Teatro con il concerto dell’Orchestra J Futura che mette

18

Sarah Sun Truike van der Poel Andreas Fischer in AURA Foto Claudio de Casas

Sarah Sun in AURA Foto Claudio de Casas

Page 21: La Vetrina di Venezia - Uncovered

la Biennale di venezia53. festival di musica contemporanea53rd international contemporarymusic festival of venice

Sarah Sun Truike van der Poel Andreas Fischer in AURA Foto Claudio de Casas

in cortocircuito i brani pionieristici di Edgard Varèse, Hyperprism e Integrales, e Georges Antheil, Ballet Mécanique, con gli esiti contemporanei di quella rivoluzione, Danse canonique 2 del ventisettenne svedese Ansgar Beste e Emergency Survival Guide del trentaduenne russo Dmitri Kourliandski, due brani commissionati dalla Biennale che portano alle estreme conseguenze l’azzeramento di tutti quegli elementi considerati musicali a favore del rumore puro.

Nel concerto serale al teatro La fenice, con l’omonima orchestra diretta dalla trentaduenne portoghese Joana Carneiro, già assistente di Esa-Pekka Salonen a Los Angeles e oggi alla guida della Berkeley Symphony Orchestra, il brano della compositrice svedese Karin Rehnqvist, Solsången, introduce l’altro motivo del Corpo del suono: la forza primordiale della musica, che nasce con il corpo e nel legame con la terra. A prestare la sua prodigiosa voce per Solsången è la cantante folk-jazz Lena Willmark, nota in tutta Europa. Nel concerto della Fenice la matrice etnica convive con nuovi echi dell’universo varèsiano: Formen/Zwei Formen di Wolfgang Rihm, dedicato al compositore franco-americano, e Arcana dello stesso Varèse, un altro caposaldo dell’estetica di questo autore, presente come una linea carsica nella programmazione. A lui si affianca un’altra figura fondamentale della musica contemporanea, Ligeti, di cui viene eseguito Lontano.

Ed è a György Kurtág, Leone d’oro alla carriera 2009 per la musica, che viene riservato un omaggio all’interno del Festival. Dell’autore che “ha saputo racchiudere il mondo in un suono”, come recita la motivazione del premio, verranno eseguiti i

19

momenti salienti della sua biografica artistica.É attraverso la collaborazione con le orchestre e gli ensemble del territorio del Veneto, con le istituzioni come l’Università Ca’ Foscari, il Conservatorio Benedetto Marcello e la Fondazione G. Cini che la Biennale di Venezia rafforza una sinergia volta a valorizzare le risorse in campo per proiettarle in progetti di respiro internazionale. In questa prospettiva si colloca l’intervento della Regione del Veneto a sostegno dei programmi dei settori dello spettacolo dal vivo della Biennale di Venezia.

Come ogni anno, Rai Radio 3 porterà la Biennale Musica oltre Venezia, a fasce più numerose di pubblico e di appassionati, raccontando, in diretta o in differita, tutti i concerti e i protagonisti del 53. Festival Internazionale di Musica Contemporanea.

Informazioni a cura del sitowww.biennale.org9 days of concerts, installations,

Carmen Linares

Page 22: La Vetrina di Venezia - Uncovered

meetings, labs and congresses.The 53rd international Contemporary Music festival of Venice, named il Corpo del suono,will take place in Venice from september 25th to october 3rd 2009.

73 composers from around the world – United States, Japan, Germany, Sweden, Russia, Norway, Greece, Belgium, Switzerland, Serbia, Chile, France, Spain and Italy – with 87 performances, 16 of which entirely new, spread during the course of 9 days. Convinced that “the present listens to the past and looks towards the future” the director Luca Francesconi builds the Festival searching for connections between different generations, tracing a path between past and present. The day of the inauguration is assembled around two main themes, which meet during the entire duration of the Festival and finally converge in a single program during the final evening. There is on the one hand the sound, thought of as living matter to be explored; accepting noise as well. On the other hand there is an attention towards all the popular material from which many authors of fine music have drawn inspiration, a world attached to the oral tradition, in which the body speaks through music.

friday september 25th , the 53rd international Contemporary Music festival opens the events

la Biennale di venezia53. festival di musica contemporanea53rd international contemporary music festival of venice

20

in the halls of the teatro alle tese with a technological explosion: all starts in the theater’s foyer with a performance by Suguru Goto who gives life to an idea, one that has tickled since the time of futuristic music, of having an automated ensemble: robot musicians that are faster, more resistant and precise; robot musicians that go beyond human limits and annihilate the performer. The event continues in the theater with a concert by the J Futura Orchestra which short circuits the innovative scores of Edgard Varèse, Hyperprism and Integrales, by Georges Antheil, Ballet Mécanique with contemporary works deriving from that revolution: Danse canonique 2, by the Swedish twenty-seven year old musician Ansgar Beste and Emergency Survival Guide, by thirty-two year old Russian musician Dmitri Kourliandski. Both music scores have been commissioned by the Biennale and have been entirely deprived of all of those elements typically associated with music, in favor of pure noise.

The evening concert at teatro La fenice is performed by the theater’s orchestra, conducted by the thirty-two year old Portuguese Joana Carneiro (previously assistant to Esa-Pekka Salonen in Los Angeles and today at the head of the Berkeley Symphony Orchestra). Solsången, by Swedish composer Karin Rehnqvist, is the opening score

which also introduces the other motif, that of the “Sound as living matter”: the primordial force of music, a music which begins with its essence and bond with the earth. Lending her exceptional voice to the Solsånen will folk-jazz singer Lena Willmark, renown throughout Europe. During the concert at the Fenice, the ethnic template coexists with the new echoes of the varèsian universe: Formen/Zwei Formen by Wolfgang Rihm, dedicated to the French-American composer, and Arcana by Varèse himself, another major work representing the author’s aesthetics, presented as a karstic line in the event’s schedule. Rihm is accompanied by another fundamental figure in contemporary music, Ligeti, whose score Lontano is executed.

Finally it is to György Kurtág, recipient of the 2009 Leone d’Oro lifetime achievement award for music, to whom a special homage is reserved within the Festival. From the author who “has known how to enclose the world in a sound”, as the award’s motivation recites, will be executed the most significant moments of his artistic biography. It is through its collaboration with the Veneto’s orchestras and ensembles, with institutions such as Cà Foscari University, the Benedetto Marcello Conservatory and the Fondazione G. Cini that the Biennale di Venezia can strengthen a synergy meant to add value to the resources available and channel these into projects with an international breadth. It is within this perspective we see the Regione Veneto’s involvement in sustaining the programs of the sectors for live performances of the Biennale di Venezia. As every year, Rai Radio 3 will broadcast the Biennale Musica beyond Venice to larger areas of the public and to aficionados, recounting - live or pre-recorded - all of the concerts and all of the protagonists of the 53rd International Contemporary Music Festival of Venice.

More information at:www.biennale.org

Orchestra Pd e Ve

Page 23: La Vetrina di Venezia - Uncovered

21

retrospettiva “tra eternità e storia” 1884-2009, che rimarrà aperta al pubblico dal 22 fino al 13 settembre 2009.

La mostra ripercorre le fasi più significative della storia e dell’evoluzione del design Bulgari, dall’apertura del primo negozio in Via Sistina nel 1884 fino ai giorni nostri. Un percorso descritto da più di cinquecento creazioni tra gioielli, orologi ed altri oggetti preziosi appartenenti alla “Collezione Vintage”, un patrimonio storico di eccezionale pregio custodito negli archivi della maison o provenienti da collezioni private e mai esposte al pubblico prima d’ora.

Era il lontano 1884 quando sotirio Bulgari, argentiere greco, trasferitosi nel Bel Paese, aprì il suo primo negozio a Roma, al numero 85 di via Sistina. Passano poco più di vent’anni e, nel 1905, apre lo storico negozio di via dei Condotti 10, ancora oggi simbolo della tradizione dell’azienda e uno dei più importanti negozi Bulgari del mondo.

Nel 1960, il grande passo. Bulgari si allontana dalle rigide regole della scuola francese e crea uno stile proprio ed originale, ispirato al classicismo greco romano, al Rinascimento italiano ed alla scuola orafa

romana del XIX secolo, prendono vita gioielli di straordinaria importanza e valore, quali, ad esempio, i pezzi unici della Bulgari high Jewellery Collection e nel corso degli anni vengono create numerose linee estetiche di grande successo.

Bulgari mette il suo nome su orologi, fragranze, occhiali, cosmetici, alberghi. Aumentano i negozi nelle celebri strade delle città più importanti di tutto il mondo. Lo scorso 22 maggio 2009, nel 125° anniversario della nascita del marchio, è stata inaugurata, nella prestigiosa sede di Palazzo delle Esposizioni, la sua prima

Bulgari,“tra eternità e storia1884-2009”“from history to eternity1884-2009”Rosario Fiorello

Page 24: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Un’intera sezione è dedicata agli anni della dolce Vita, con ritratti e testimonianze dei divi dell’epoca, disegni preparatori per gioielli da utilizzare sul set, estratti di pellicole famose in cui i gioielli Bulgari sono indossati dalle più note dive del momento, tutto ciò evidenzia gli stretti rapporti esistenti tra Bulgari e l’industria

22

cinematografica, un legame iniziato negli anni ’40 e divenuto nel tempo sempre più forte.

All’interno di questa sezione sarà possibile ammirare, per la prima volta in assoluto, gli spettacolari gioielli indossati da alcune delle più celebri star del cinema di

quegli anni, come Anna Magnani e Gina Lollobrigida. Un’intera sala sarà riservata alla favolosa collezione di Elisabeth Taylor, un’occasione unica e irripetibile per ammirare alcune delle più straordinarie creazioni.

Sempre nell’ambito delle iniziative in programma nel 2009 per festeggiare il 125° anniversario dalla sua fondazione, Bulgari ha deciso di sostenere la campagna “riscriviamo il futuro” (campagna internazionale per garantire un’istruzione di qualità a otto milioni di bambini che vivono in paesi in guerra) di save the Children, la più grande organizzazione internazionale indipendente per i diritti dei minori, mettendo all’asta una straordinaria collezione composta da 11 creazioni uniche di alta gioielleria e 7 pezzi di alta orologeria in edizione limitata che saranno battuti all’asta da Christie’s New York il prossimo 8 dicembre 2009.

L’obiettivo è di raggiungere i 10 milioni di Euro, di cui 1 milione di Euro è stato già donato all’organizzazione. La cifra rimanente verrà raccolta nel corso dell’anno grazie all’asta benefica di Christie’s e all’anello in argento che Bulgari ha creato appositamente per sostenere “Riscriviamo il Futuro”.L’anello è in vendita dal 5 febbraio al 31 dicembre 2009 in tutti i negozi Bulgari del mondo, in alcuni selezionati department stores e sul sito Internet di Bulgari dedicato all’e-commerce e attivo negli Stati Uniti, al prezzo di 290 euro (iVa inclusa) di cui 50 euro saranno devoluti alla campagna.

Willem Dafoe

Asia Argento Valeria Golino Jessica Alba

Page 25: La Vetrina di Venezia - Uncovered

23

It was way back in 1884 when sotirio Bulgari, a Greek silversmith, moved to Italy and opened his first shop in Rome, at Via Sistina n. 85. Less than twenty years went by and, in 1905, he opened the landmark shop in Via dei Condotti n. 10; a symbol still today of the company’s tradition and one of the most important Bulgari shops in the world. 1960 was a year in which a great change took place. Bulgari abandoned the strict rules of the French school and created its own unique and original style. Inspired by Greek and Roman classicism, the Italian Renaissance and by the forgotten tradition of the 19th century Roman goldsmiths, the new style delivered jewels of extraordinary importance and value, such as the unique pieces of the Bulgari High Jewelry Collection and, over the years, numerous more artistic collections of great success were created.

Bulgari places its name on watches, fragrances, eye glasses, cosmetics and hotels. It opens more and more shops along the most renowned streets of the world’s leading cities. On May 22 2009, for the brand’s 125th anniversary, its first retrospective “From History to Eternity: 1884-2009” was inaugurated in the prestigious Palazzo delle Esposizioni; the exposition will remain open to the public until September 13th 2009.

The exposition retraces the most significant phases in the history and evolution of the Bulgari design; from the opening of the first shop in Via Sistina in 1884 until today. It is a journey amidst more than five hundred creations of jewels, watches and other precious articles belonging to the “Vintage Collection”; a historical legacy of exceptional value normally preserved in the Maison’s archives or never before shown articles belonging to private collections.

In addition to the jewels and watches, the retrospective

also showcases a collection of unpublished documents: sketches and drawings from the various historical periods and photographic images of famous artists, great aristocrats and famous clients. An entire section is dedicated to the years of the dolce Vita, with portraits and tributes from the period’s leading actors, preliminary drawings of jewels used on movie sets and famous film extracts in which Bulgari jewels are worn by the leading divas of the time. The section hence highlights the strong bond existing between Bulgari and the Cinema industry; a bond forged during the 1940s which has become stronger and stronger during the course of time.

In this section it will be possible to admire, for the first time ever, the spectacular jewels worn by some of the most famous movie stars of those years, such as Anna Magnani and Gina Lollobrigida. An entire hall will be reserved to Elizabeth Taylor’s fabulous collection. A unique and one time only opportunity to admire some of the most extraordinary Bulgari creations: sixteen unique articles of exceptional value, each with an important story to tell. Amongst these stands out Elizabeth Taylor’s brooch, decorated with diamonds and central 18 carat emerald and given to her by Richard Burton for their engagement in 1962. It was just this jewel that the actress chose to wear for her first marriage with Burton, celebrated on March 15, 1964.

Among the 2009 initiatives to celebrate to its 125th anniversary, Bulgari has also decided to sustain the “rewrite the future” campaign (an international campaign to guarantee a quality education to eight million children living in war zones) by save the Children, the largest independent international organization for the rights of minors. To help the charity organization, on December 8th 2009 Bulgari will auction an extraordinary collection of 11 unique creations of grand jewellery

as well as 7 grand watches in limited edition at Christie’s of New York.

The goal is to collect 10 million Euros; 1 million of which has already been donated to the organization. The remaining amount will be raised during the course of the year thanks to the charity auction at Christie’s as well as the silver ring which Bulgari has especially created to sustain “Rewrite the Future”.the ring is on sale from february 5th to december 31st 2009 in the Bulgari shops around the world, in selected department stores and, in the United States, on Bulgari’s e-commerce web site at a price of 290 Euro (VAT included); 50 Euro of which will be donated to the campaign.

MIla Jovovich

Page 26: La Vetrina di Venezia - Uncovered

24

settembre2009

25•26•27

Lidodi Veneziaaeroporto

nicelli

www.festivaldellaria.it

con il patrocinio/collaborazione di: enit - agenzia nazionale del turismo, regione del veneto, provincia di Venezia, Comune di Venezia, Municipalità del Lido, Camera di Commercio di Venezia, Confindustria Venezia, la triennale di milano, enac, enav, aeroclub d’italia, nicelli spa, associazione amici del nicelli, save, vega Parco Scientifico e Tecnologico di Venezia, Casinò di Venezia, Superjet International, AgustaWestland.

per info: [email protected] • TEL +39 041 5334850 • FAX +39 041 5334760www.festivaldellaria.it • www.expovenice.it

ingresso gratuito

in collaborazione con

avioexporimaA V I A T I O N

è un evento di

salone espositivomanifestazione aerea 26 e 27 settembre

dimostrazioni aeromobili espositori tutti i giorni

laboratorio aquilonivoli in elicotterovelivoli storici

Page 27: La Vetrina di Venezia - Uncovered

La fondazione prada presenta una mostra antologica dedicata all’artista John wesley.

L’esposizione a cura di Germano Celanti consiste nella più vasta ed esauriente rassegna finora realizzata sull’attività di wesley, considerato una delle figure più interessanti ed enigmatiche dell’arte contemporanea americana.

Verranno presentate oltre 150 opere partendo dalle prime degli anni ‘60 fino agli anni più recenti contrassegnati da una maggiore libertà creativa.

Il suo uso di soggetti popolari derivati da fumetti e fotografie pubblicitarie lo hanno fatto associare all’arte Pop, ma anche a quella Minimal a causa dell’essenzialità e del rigore compositivo. Le sue opere, comunque, si sottraggono alla definizione critica poiché veicolano un intricato mondo personale ove si mescolano i sentimenti più intimi dell’artista.

John wesley vive e lavora a New York, nell’arco della sua carriera ha partecipato a numerose mostre tra cui Popular Image, ICA, Mixed Media and Pop Art, AlbrightKnox art Gallery, Documenta 5 mentre molti musei e centri gli hanno dedicato numerose antologie.

The Fondazione Prada presents an anthological exposition dedicated to the artist John Wesley.

Over 150 works will be showcased. The event will conduct spectators through an in depth study of Wesley’s language, starting from the first works created in the 1960s up to more recent works marked by the creative freedom of the American artist.

Due to his use of popular themes drawn from comic strips and photo advertisements, he has been associated to Pop art, as well as Minimal art as a result of the bare essentiality and compositional rigor in his works. Wesley, at any rate, eludes a simple critical definition.

His works convey an intricate personal world where the artist’s most intimate feelings are intertwined.

John Wesley lives and works in New York and, during his career, has participated to numerous exhibitions such as: Popular Image, ICA, Mixed Media and Pop Art, Albright-Knox Art Gallery and Documenta 5. Many museums and art centres have dedicate numerous anthologies to Wesley’s work.

fondazione prada presentaJohn WESLEythe fondazione prada presentsJohn WESLEy

presso la fondazione giorgio CiniVenezia isola di san giorgio6 giugno – 4 ottobre 2009

art

25

Page 28: La Vetrina di Venezia - Uncovered

suo caso potrebbe perfino essere analogo a quello degli scimpanzè pittori”.

Ci si chiede: questa è “arte”? Cholla è già considerato uno dei quattro animali più quotati al mondo, dopo lo scimpanzè Congo che dipingeva appunto negli anni ‘50 e i cui quadri furono anche apprezzati da Picasso e battuti all’asta (cosa ben diversa dal comportamento ripetitivo di alcuni elefanti-pittori, chiaramente ammaestrati).

Le opere di Cholla sono in mostra a Venezia in esclusiva alla galleria d’arte giudecca 795 (Fondamenta San Biagio 795, a pochi metri dall’hotel Molino Stucky Hilton, tra i partner dell’iniziativa). Ma se gli acquerelli di Cholla fanno pensare, discutere, anche sorridere, ed hanno emozionato non pochi visitatori per il loro carattere così unico, allora forse è il concetto, l’idea della mostra ad essere arte.

orario di apertura:dal Martedì al Venerdì dalle 15 alle 18;Sabato e Domenica dalle 11 alle 18; chiuso il Lunedì.giudecca795 art gallery, Fondamenta S.Biagio 795, 30133 VeneziaFermata vaporetto Actv n 41, 42 oppure 2: “Palanca” info tel (+39) 3408798327website: www.giudecca795.com

Avete letto bene: Cholla (pronuncia “Ciòglia”, nome spagnolo), dipinge ed è... un cavallo! Ha 23 anni, dei suoi lavori si è detto che hanno “il fuoco di Pollock”, dipinge spontaneamente e senza ammaestramento tenendo il pennello tra i denti e raccogliendo il colore da sé. Non è né una “bufala” né un fenomeno da circo: Cholla è semiselvaggio, vive in un ranch del Nevada, dove continua a correre e a dipingere senza nessuna costrizione. La sua attitudine è stata scoperta per caso ed è oggetto di studio da parte degli etologi, le sue “opere” sono acquerelli astratti che destano curiosità ed interesse da parte di critici e appassionati d’arte, e colpisco graphic designer all’inseguimento di analoghi segni “primordiali”. A Cholla è stato dedicato addirittura uno spazio dal Financial Times uscito il 6 giugno scorso, giorno di apertura della Biennale.

I dipinti di Cholla sono stati esposti negli Usa, e Venezia è la prima delle sue mostre internazionali. Lui non ci sarà, trasportare un cavallo così grande per qualche “esibizione” sarebbe rischioso, inutile e poco etico, queste le parole della proprietaria Renee Chambers (ballerina classica) e dei galleristi.In mostra a Venezia ci sono i video di Cholla mentre dipinge, insieme a 30 acquerelli originali eseguiti tra il 2004 (anno degli esordi “artistici” del cavallo) ed il 2009, oltre a stampe giclée (a 6 colori) e al suo primo catalogo. Opere e stampe sono in

vendita, una parte del ricavato viene devoluta alla proprietaria. Una cosa è certa secondo il noto etologo Danilo Mainardi: “il comportamento è di sicuro interesse scientifico”, perché Cholla mostra intenzionalità e consapevolezza, “dipinge perché lo vuole fare, in tutta libertà”, prendendo da solo il colore, senza masticare né rompere il pennello, a volte è necessario aiutarlo quando il pennello scivola per la salivazione. Dice Mainardi:”Cholla è un cavallo bellissimo e ben trattato. Il comportamento che più m’ha stupefatto è una sequenza in cui Cholla, che inizialmente aveva malamente trattenuto tra le labbra il pennello, che si presentava tutto di sghembo e perciò era praticamente inutilizzabile, s’è spontaneamente messo a rigirarselo in bocca e l’ha finalmente ben posizionato. E’ stato solo a questo punto che ha dato inizio alla sua ingenua opera pittorica. Non è una cosa da poco, credetemi, questo comportamento. Sembra indicare consapevolezza e intenzionalità, perché il cavallo agisce senza essere minimamente costretto. Lo fa perché - almeno così sembra - lo vuole fare. Cholla non si comporta come un cavallo ammaestrato, e così anche sostiene la sua proprietaria. Probabilmente ha iniziato a fare quel che fa per gioco. Cholla, soprattutto a paragone di tanti altri cavalli mal trattati, può venir considerato a suo modo un cavallo felice. E questo, per me almeno, è importante. Il

26

cholla, il cavallo pittorecholla, the painting horse

giudecca795 art galleryVeneziadal 24 aprileal 15 settembre 2009From April 24th to September 15th

art

Page 29: La Vetrina di Venezia - Uncovered

You’ve read well: Cholla (pronounced “Ciòglia”, Spanish name), paints and is …a horse! He is 23 years old and of his works it has been said that they have “Pollock’s fire”. He paints spontaneously and without training, holding the brush with his teeth and picks up the paint by himself. It’s not a joke nor a cricus act: Cholla is half wild, lives on a ranch in Nevada, where he continues to run and paint without restrictions. His ability was discovered by chance and has been the object of a study by ethologists. His “works” are abstract watercolors which spark curiosity and interest by critics and art enthusiasts, and inspire graphic designers looking for similar “primordial” signs. Cholla has been given space on the Financial Times published last June 6th , at the opening day of the Biennale.

Cholla’s paintings have been shown in the US, and Venice will be his first international exhibition. He won’t be present, to transport such a large horse for some “exhibition” would be risky, unnecessary and immoral, these were the words by its owner Renee Chambers (classical ballerina) and by the gallery owners. The exhibition also shows videos of Cholla while he paints, along with 30 original watercolors made between 2004 (year of the horse’s “artistic debut”) and 009, as well as glicée prints ( in 6 colors) and his first catalog. Works and prints are on sale; proceeds from sales will be given to charity by the owner. One thing is certain, according to ethologist Danilo Mainardi: “the behavior is of certain scientific interest”, because Cholla displays deliberateness and awareness, “he paints because he wishes to, freely”, picking up the colors by himself without chewing or braking the brush, sometimes he needs to be helped as the brush slips due to salivation.

States Mainardi: “Cholla is a beautiful and well treated horse. The behavior that amazed me the most is a sequence in which Cholla, who initially had a poor hold on to the brush with his

lips and was off to the side and unusable, spontaneously began to turn it in his mouth until he had a better hold of the brush. It’s only after this operation that he began his creative painting. Believe me, this type of behavior is no small matter. It indicates awareness and deliberateness, as the horse is not even minimally forced into doing it. Cholla doesn’t behave like a trained horse, as his owner also sustains. He probably began to do what he does as a game. Cholla, especially when compared to many mistreated horses, can be considered in his own way a happy horse. And this, for me at least, is important. His case could be similar to that of the chimpanzee painters”.

One asks himself: is this “art”? Cholla is already considered one of the four most quoted animals in the world, after the chimpanzee Congo that painted in the 50s, whose paintings were also appreciated by Picasso and sold during auctions (a very different behavior compared to the repetitive behavior of some trained elephants).

Cholla’s works are exhibited in Venice eclusively at the giudecca 795 art gallery (Fondamenta San Biagio 795, a few meters away from the Molino Stucky Hilton hotel, one of the event’s sponsors). But if Cholla’s watercolors make us think, discuss, even smile and have moved so many spectators for their unique character, then maybe it’s the concept, the exhibition’s idea which can be considered art.

opening hours:from Tuesday to Friday from 3:00 PM to 6:00 PM; Saturday and Sunday from 11:00 AM to 6:00 PM; closed Mondays. giudecca795 art gallery, Fondamenta S.Biagio 795, 30133 VeniceBoat Actv n 41, 42 or 2: “Palanca” water bus stop. infotel (+39) 3408798327website: www.giudecca795.com

27

Page 30: La Vetrina di Venezia - Uncovered

(Associazione Italiana Allevatori) che porterà al parco san giuliano i più ricercati e riconosciutiesemplari di cavalli.Tante le novità previste per la seconda edizione dell’evento, a cominciare dalle attività sportive inserite nel programma grazie alla collaborazione con la FISE – Federazione Italiana Sport Equestri, tra cui la competizione di velocità Barrel Race, le gare di performance Western Pleasure, Reining, Trail Horse e le spettacolari discipline di Volteggio e Attacchi.

La manifestazione, un vero e proprio “festival del cavallo”, coinvolge il grande pubblico e favorisce la presenza di un target competente e specializzato di professionisti, sportivi e appassionati al mondo equestre.Passione per la libertà, riscoperta dei ritmi della natura, ricerca della qualità, dell’armonia e della

28

semplicità: lo stile country affonda le radici nel passato e – allo stesso tempo – favorisce nuove forme di socialità, attraverso la vita all’aria aperta, la genuina cultura dello sport, l’attenzione per l’ambiente e l’ecologia.

Il Venice Country show dimostra ancora una volta come il cavallo rappresenti un legame fondamentale tra uomo e ambiente, in grado di risvegliare l’interesse verso le tradizioni più antiche e l’attenzione per le diversità naturali e le tipicità del territorio, senza per questo rinunciare agli aspetti più innovativi che la tecnologia offre in ambito sportivo e più in generale nel design, nella moda, nei nuovi stili di vita.

ufficio stampaVenice Country showAlberto [email protected] 714066

torna la ii edizionedEL VEnICE CounTry ShoWthe 2nd edition ofThE VEnICE CounTry ShoWopen once more

parco san giulianodal 11 al 13 settembre 2009.from September 11 to September 13, 2009

Un vero “festival del cavallo” con attività sportive, intrattenimento e spettacoli per tutti i gusti e le età.Il più grande Parco Cittadino d’Europa si trasformerà nei 3 giorni di manifestazione in suggestiva cornice di eventi sportivi nazionali, dimostrazioni delle discipline equestri, numerose iniziative di intrattenimento e spettacolo.Inoltre sarà allestita un’area che presenterà una ricercata esposizione di prodotti legati allatradizione, al benessere, allo svago, all’avventura e al tempo libero: articoli di abbigliamento,accessori per l’equitazione, attrezzature ippiche, arredamento, turismo equestre, trailers, stampaspecializzata, oggettistica country life.

Di assoluto rilievo, all’interno di quest’area, è l’esposizione di razze equine a cura dell’Aia

Page 31: La Vetrina di Venezia - Uncovered

A real “horse festival” with: sporting events, entertainment and shows for all tastes and ages. During the three days of the Festival, The Europe’s Largest Ciy Park will be transformed in a evocative frame for sporting events, dimonstrations of equestrian disciplines, numerous entertainment venues and shows. An area will also be prepared which will display an special exposition of products relating to tradition, wellbeing, amusement and adventure: clothing products, horse riding accessories and tools, furnishings, horse turism, trailers, specialized press and objects from country life.

Within this area will be a special event: an exposition of horse breeds curated by AIA (Italian Association of Breeders) which will bring to san giuliano park the most sought-after and renown horses. Many are the new activities planned for the second edition of this event, starting with the sporting events placed in the program thanks to a partnership with FISE - Italian Equestrian Sports Federation – such as the speed race “Barrel race, the performance races Western Pleasure Reining, Trail Horse and the spectacular disciplines of Vaulting and Attacks.

The event, a real “horse festival”, will involve the public and favor the presence of a targeted group of competent and specialized professionals, sportsmen and horse aficionados. A passion for freedom, a rediscovery of nature’s rhythms, search for quality, for harmony and simplicity: the country style has its roots in the past and, at the same time, favors new ws of socializing, thanks to the open air, the genuine sport culture, the attention towards the environment and ecology.

The Venice Country show proves once again how horses represent a fundamental bond between man and the environment, able to spark new interest towards the oldest of traditions, attention towards the natural differences and unique characteristics of a locality, all without relinquishing the more innovative aspects which technology offers to the sporting world and, in general, to design, fashion and new lifestyles.

press officeVenice Country showAlberto [email protected] 714066

29

Page 32: La Vetrina di Venezia - Uncovered

in 3 livelli di funzionamento, la vettura è dotata di un sistema di telemetria a 40 canali in grado di immagazzinare fino a 80 ore di dati. La carrozzeria è in materiale composito poggiante su un telaio di alluminio, le sospensioni sono regolabili, come lo sono anche le barre anti rollio anteriori e posteriori (separatamente) in quattro livelli di durezza. La vettura è dotata di cerchi OZ Racing da 19” su pneumatici Pirelli P-Zero con misure 285/35/19” per gli anteriori, 385/35/19” i posteriori. L’impianto frenante è Brembo con dischi da 380mm dotati di pinze racing ad 8 calipers all’anteriore e dischi da 355 mm con pinze a 4 calipers al posteriore governati da un sistema ABS.

La casa automobilistica ha preannunciato che oltre al modello attualmente è stata realizzata una versione di potenza maggiore denominata TSS (Turismo Super Sportivo) con una potenza indicativa di 700 Cavalli, 950 Nm, 355 km/h, 0-100 km/h in 2‐7 secondi.

Codatronca è una macchina senza tempo, un miscuglio di progresso tecnico, magnificenza e design. Un esempio magistrale dell’artigianato italiano: forme – qualità – dettagli.

La ts Codatronca viene costruita dalla Sparta Vetture Sporto srl, basata sul telaio tubolare alluminio con un design che fa fede al proprio nome “Codatronca”.

Parliamo di una coupé a due posti dotata di un motore V8 da 7000 cc in alluminio a carter secco, compatibile con alimentazione a E85 che eroga una potenza massima di 630 cv a 6500 giri al minuto, con una coppia massima di 668 nm a 4800 giri.

Il cambio è a 6 rapporti, in sesta marcia a 7000 giri limitati elettronicamente la vettura raggiunge una velocità massima di 335 km/h, con un’accelerazione da 0 a 100 km/h in 3,4 secondi. Il controllo della trazione è regolabile

Le caratteristiche di questa vettura sono le stesse di tutte le vetture di ercole spada e le stesse che caratterizzeranno i modelli futuri: leggerezza, aerodinamicità e agilità.

La societa’ Fondata da Paolo Spada, ex Smart e Honda, assieme al Padre Ercole Spada gia desiner di Zagato e Bmw, all’ex Mc Kinsey Domiziano Boschi ha lanciato la produzione della Super Car Spada Codatronca. La società è stata voluta e fondata con l’intento di abbracciare l’importante eredità di Ercole Spada.

Eredità di uno deiI più importanti personaggi nella storia del design di auto, disegnò infatti l’alfa TZ, TZ2, l’Aston Martin DBZ4 ed i modelli 7 e 5 della BMW.

La supercar viene prodotta in serie limitata, dunque in un numero di esemplari ridottissimi e presenta caratteristiche davvero uniche, il frontale dell’auto è deciso, con un

30

ts codatronca tra supercar ed aeronauticaTS CodATronCA STuCk bETWEEnsupercar and aeronautics

in esposizione presso il salone del volo - aeroporto nicelliLido di Venezia il 25 | 26 | 27 Settembre

Page 33: La Vetrina di Venezia - Uncovered

ts codatronca tra supercar ed aeronauticaTS CodATronCA STuCk bETWEEnsupercar and aeronautics

in esposizione presso il salone del volo - aeroporto nicelliLido di Venezia il 25 | 26 | 27 Settembre

taglio netto e duro che avvicina la vettura ad una Lamborghini Estoque, ma è dietro che il bolide si presenta ancora più originale, visto che nella parte posteriore tutto potrebbe sembrare meno che un’auto, considerato che le forme l’avvicinano quasi ad un aereo militare.

Vi piacerebbe fare un giro con l’auto di Batman o con la famosa KIT? A noi si.info: www.spadavetturesport.com

La Vetrina di Venezia è lieta di annunciarvi che i suoi sforzi per promuovere e far conoscere la vettura hanno avuto un ottimo esito, La Codatronca sarà infatti esposta presso il Salone del Volo - Festival dell’aria al Lido di Venezia i giorni 25-26-27 settembre, non perdete l’occasione di ammirare questo gioiello del design automobilistico italiano.

The Codatronca is a timeless machine, a mixture of technical progress, magnificence and design. A prime example of Italian craftsmanship: shapes – quality – details. The ts Codatronca is built by Sparta Vetture Sporto srl, is based on the Corvette’s frame with a

31

design which is faithfull to its name “Codatronca” (Truncated tail). We’re talking about a 2 seater coupé equipped with a 7 liter, V8 engine with aluminum cover, compatible with E85 fuel and which releases a maximum power of 630 HP at 6500 cycles a minute, with a maximum torque of 668 nm at 4800 cycles. The shift has 6 gears, in 6th gear at 7000 rpm, limited electronically, the car reaches a top speed of 335 km/h and accelerates from 0 to 100 km/h in 3.4 seconds. Traction control can be adjusted at 3 levels, the automobile is equipped with a telemetric system with 40 channels able to accumulate up to 80 hours of data. The coachwork is a composite material resting on an aluminum frame, the suspensions are adjustable, as are the front and rear anti-rollover bars (separately) in four levels of hardness. The car is equipped with OZ Racing 19” hub caps mounted on Pirelli P-Zero tires measuring 285/35/19” (front tires) and 385/35/19” (rear tires). The breaking system is made by Brembo with 380 mm discs equipped with racing pads and 8 calipers in the front, and 355 mm discs with 4 caliper pads governed by an ABS system. The car maker has preannounced that in addition to the current model, a more powerful version named TSS (Turismo Super Turismo) has been built, with a power of roughly 700 HP, 950 Nm, 355 Km/h, 0-100 km/h in 2.7 seconds. La casa automobilistica ha preannunciato che oltre al modello

attualmente è stata realizzata una versione di potenza maggiore denominata TSS (Turismo Super Sportivo) con una potenza indicativa di 700 Cavalli, 950 Nm, 355 km/h, 0-100 km/h in 2‐7 secondi.The car’s characteristics are the ones belonging to all cars by ercole spada and the same ones which will characterize future models: lightness, aerodynamics and agility. Mr. Spada, who along with Domiziano Boschi is a member of the spadaconcept studio, is one of auto design’s leading figures, having designed the Alfa TZ, TZ2, the Aston Martin DBZ4 and the 7 and 5 series BMW automobiles. Take part in the Spadaconcept project, in addition to Spada and Boschi. Also Paolo Spada, already designer for Smart and Honda and young designer Wojtek Sokolowsi.

The supercar is built in limited series (and therefore in very limited numbers) and has very unique characteristics. The front of the car is very bold, with a straight and hard cut, similar to a Lamborghini Estoque, but it’s the back of the monster which is particularly unique, as the tail of the car seems everything but the tail of an automobile; the shapes instead seem more similar to those of a military plane. Would you like to take a spin in the Bat-mobile or in the Famous K.I.T. from the TV show Knight Rider? We sure would. More information at:www.spada vetturesport.com

Page 34: La Vetrina di Venezia - Uncovered

testimonial di questo importante progetto – ha dichiarato il campione sudafricano – e quest’anno parteciperò ancora più attivamente prendendo parte alla Family Run nel Parco San Giuliano. Dopo i Mondiali di Berlino, potrebbe essere la gara che più m’impensierisce”.

Anche per Alex forte è l’impegno per l’accessibilità di Venezia: “Voglio aiutare a rendere sempre più nota e famosa questa splendida iniziativa che rende Venezia accessibile a chi è in carrozzina o comunque ha difficoltà nell’affrontare i ponti e le barriere architettoniche che questa città, per conformazione, presenta. Queste persone normalmente tendono a chiudersi in casa privandosi del piacere di viaggiare o semplicemente di uscire perché spaventati delle difficoltà. È per questo che vengo a Venezia, per correre nella gara di handbike nel migliore dei modi per farmi promotore di quest’importante iniziativa”.

Gli atleti della Venicemarathon quest’anno correranno anche per aiutare il progetto Bimbingamba dell’Associazione Nicolò Campo, di cui Alex è testimonial, nato per fornire protesi a bambini che a causa di malattie, incidenti, guerre hanno subito la perdita di uno o più arti. Alex ha deciso di sfruttare tutte le conoscenze e le esperienze acquisite in termini di protesi e tecnici/ortopedici da quando nel 2001 perse gli arti inferiori a causa

Oscar Pistorius e Alex Zanardi ‘lanciano la volata’ alla 24a Venicemarathon trofeo Casinò di Venezia del prossimo 25 ottobre. Il pluricampione paralimpico dei 100, 200 e 400 metri ed il grande pilota di Fomula 1 e Formula Cart – oggi protagonista anche nelle gare di handbike – saranno i padrini della 24a edizione della Maratona di Venezia e di tutti i progetti sociali e di solidarietà ai quali essa è legata.

Alex e Oscar scenderanno in campo anche a fianco del progetto “Venezia Accessibile - le barriere si superano di corsa” per sostenere l’iniziativa portata avanti dal Comune di Venezia, ma nata dalla sensibilità degli organizzatori della Venicemarathon, che prevede il prolungamento del periodo di posizionamento delle rampe di legno sui 13 ponti della maratona, per facilitare fruibilità ed accessibilità della città ai portatori di handicap.

“Sono davvero onorato di essere

di un terribile incidente sul circuito tedesco del Lausitzring durante una gara automobilistica, per aiutare a velocizzare il percorso dei bambini che stanno disperatamente aspettando le protesi per tornare ad avere una vita normale.

Si fa sempre più forte l’impegno della Venicemarathon Trofeo Casinò di Venezia per l’approvvigionamento d’acqua potabile in Uganda attraverso il progetto ‘Run for Water, Run for Life’ gestito e curato da Africa Mission - Cooperazione e Sviluppo.

È in fase di rinnovo la preziosa collaborazione con Casinò di Venezia, mentre si riconfermano le sponsorizzazioni Banco San Marco, Groupama, Oviesse, Insula, Gruppo Veritas, San Benedetto, ACTV, Vela, Coldiretti, biscotti Palmisano e Russott Hotel.

Radio Deejay, infine, sarà anche per questa edizione la radio ufficiale di Venicemarathon.

Domenica 25 ottobre la Venicemarathon festeggerà il suo 24° anno di età, ma questa sarà solo una prima importante tappa per le celebrazioni delle nozze d’argento del 2010.

info dal sito:www.venicemarathon.it

25 ottoBre 2009octoBer 25th, 2009

32

Page 35: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Oscar Pistorius and Alex Zanardi lead the sprint at the 24th Venicemarathon Casinò Trophy due to take place in Venice on October 25th . The multi-champion paraolympian in the 100, 200 and 400 meters and the great Formula 1 and Formula Cart pilot – today champion also in handbike racing – will both be the hosts at the 24th edition of the Marathon of Venice and of all the social and goodwill projects which the race sponsors.

Alex and Oscar will also support the “Accessible Venice – barriers are overtaken with a sprint” project to sustain the Venice City Council initiative originally created thanks to the insight of the Venicemarathon organizers. The project consists in prolonging the time frame in which the wooden ramps, used on the thirteen bridges of the marathon, are positioned, to facilitate the usability and access to the city on the part of disabled citizens.

“I am genuinely honored to be a testimonial for this important project – stated the South African champ – and this year I will participate even more actively by also taking part in the Family Run at the San Giuliano Park. After the Berlin World Games, it could be the race which challenges me the most”.

Alex is also strongly committed to the accessibility of Venice: “I wish to help in making this splendid initiative, of making Venice accessible to those on wheelchairs, or who simply have difficulty in crossing bridges and the architectural barriers which characterize the city, more well-known. These people normally

33

have the tendency to stay home, of giving up the pleasure of travelling or simply of going out because of their fear of the likely difficulties. This is why I come to Venice, to run in the handbike race and do my best to promote this important program”.

The athletes of this year’s Venicemarathon will also run to help the Bimbingamba project of the Nicolò Campo Association of which Alex is a testimonial. This project was created to provide prosthetic limbs to children who due to illness, accidents or wars have lost one or more limbs. Alex has decided to use all his acquired knowledge and experience pertaining to prosthetics and orthopedic technicians gained since he lost his legs in 2001 following a terrible accident on the German Lausitzring circuit during an automobile race. He wishes to assist in expediting the process for children who desperately await prosthetic limbs to restart a normal life.

The Venicemarathon Casinò di Venezia Trophy’s is more and more committed to supplying drinking water in Uganda through the ‘Run for Water, Run for Life’ project managed and curated by the Africa Mission – Cooperazione e Sviluppo charity organization.

The precious cooperation with Casinò di Venezia is being renewed, while the sponsorships by Banco San Marco, Groupama, Oviesse, Insula, Gruppo Veritas, San Benedetto, ACTV, Vela, Coldiretti, Biscotti Palmisano and the Russott Hotel have been reconfirmed. Radio Deejay will be the official radio station also for this edition of Venicemarathon.

Sunday October 25th the Venicemarathon will celebrate its 24th birthday; this will only be one of the important stages prior to the celebrations of its silver anniversary in 2010.

More information at:www.venicemarathon.it

Page 36: La Vetrina di Venezia - Uncovered

34

teL.: [+39] 041 7123022 | teL./Fax: [+39] 041 2777974 | email: [email protected] | www.lavetrinadivenezia.com

La Vetrina di Venezia

crea t i v i t àdominante

Page 37: La Vetrina di Venezia - Uncovered

35

La Vetrina di Venezia è un magazine puntuale, gratuito ed affermato, rivolto ad ogni tipologia di lettore. Descrive le realtà di Venezia e dei suoi comuni, promuovendone gli aspetti più significativi ed interessanti. Formata da un’equipe di professionisti, in grado di metterein atto strategie promozionalialtamente efficaci, la nostra rivistasi pone come vera e propria vetrinaper i propri sponsor.La distribuzione è capillare, studiataper ottenere la massima visibilità.

La Vetrina di Venezia mette a disposizione il suo rinomato studio grafico, in grado di soddisfare tutte le esigenze di:

• Comunicazione Visiva• Grafica pubblicitaria e promozionale• Web design e design multimediale• Ideazione del brand• Stampa e produzioni cartacee• Oggettistica, abbigliamento, gadget, regalistica personalizzati, creiamo e personalizziamo qualsiasi cosa abbiate in mente.Metteteci alla prova!

Il nostro Team risponde a tutte le aspettative del cliente, dalla fase progettuale a quella realizzativa. Grazie alla nostra esperienza siamo in grado di contenere ogni voce di spesa mantenendo, al contempo, un’altissima qualità di resa.

I nostri professionisti vi garantiscono qualsiasi forma di pubblicità su internet ed una promozione del vostro sito all’interno della rete.Alcune delle nostre competenze:

• Realizzazione Siti Internet, progetto grafico e programmazione • Sviluppo e gestione soluzioni E-Commerce • Inserimento applicativi dinamici per siti internet • Restyling ed aggiornamento di siti già esistenti • Attivazione e gestione domini • Consulenza e gestione Pay per Click di GOOGLE • Indicizzazione siti nei motori di ricerca

I nostri copywriter sviluppano per voi le migliori idee e le concretizzano sotto forma di slogan, articoli, contentuti per siti, riviste, brochure e molto altro.Sottolineano i vostri punti di forza e li rendono chiari a tutti, regalano eleganza alle forme espositive, correggono e aggiornano bozze, danno vita ai concetti che vi renderanno importanti. Doniamo alle vostre idee un appeal unico, un indelebile marchio che si imprimerà nelle menti dei vostri potenziali clienti!

Per immortalare le opere più belle della vita, dal matrimonio alle strutture architettoniche, La Vetrina di Venezia si avvale di un’equipe di fotografi prosessionisti, che mettono a disposizione i loro scatti per dar valore e mostrare al pubblico ciò che Voi ritenete importante.Alcuni dei nostri servizi:

• Reportage fotografici per ogni evento• Servizi su ambienti interni ed esterni• Servizi mirati all’oggetto specifico - still life• Fotoritocco professionale di elevatissima qualità

La Vetrina di Venezia offre la propria competenza e professionalità nel campo dell’organizzazione di eventi e nel reperimento delle location più adatte.Il nostro Team di professionisti qualificati assicura:

• Direzione artistica• Produzione eventi pubblici e privati• Ufficio stampa e marketing• Eventi culturali, congressi, cene di gala• Ricerca e gestione sponsor• Location• Noleggio attrezzature• Trasporto• Distribuzione materiale informativo• Pratiche per autorizzazioni e permessi

il tuomagazine

WEb

foto

CoPyWrITIng

eventi

studiografico

Page 38: La Vetrina di Venezia - Uncovered

(6, 9, 11, 13, 18)/Gianluca Terranova (8, 10, 12, 16)/Francisco Corujo (15, 17, 19) - Giorgio Germont: Vladimir Stoyanov (6, 8, 9, 11, 13)/GiovanniMeoni (10, 12, 16, 18)/Vasily Ladiuk (15, 17, 19) - Flora Bervoix: Gabriella Sborgi - Annina: Elisabetta Forte - Gastone, visconte di Letorières: Iorio Zennaro

Melodrama in three acts - libretto by Francesco Maria Piave – music by Giuseppe VerdiCONDUCTOR: Myung-Whun Chung (6-8,9,10,11,12,13) - DIRECTION: Robert Carsen – SCENES AND COSTUMES: Patrick Kinmonth - CHOREOGRAPHY: Philippe GiraudeauMAIN PLAYERS: Violetta Valéry: Patrizia Ciofi (6, 9, 11, 13, 18) - Alfredo Germont Vittorio Grigolo: (6, 9, 11, 13, 18)/Gianluca Terranova (8, 10, 12, 16)/Francisco Corujo (15, 17, 19) - Giorgio Germont: Vladimir Stoyanov (6, 8, 9, 11, 13)/GiovanniMeoni (10, 12, 16, 18)/Vasily Ladiuk (15, 17, 19) - Flora Bervoix: Gabriella Sborgi - Annina: Elisabetta Forte - Gastone, visconte di Letorières: Iorio Zennaro

Dopo la pausa estiva, la stagione lirica 2009 del teatro La feniCe prosegue con prestigiosi e raffinati appuntamenti, prenotate il vostro posto e preparatevi ad un intenso mix di musica-canto-interpretazione.

After the summer break, the 2009 opera season at the FENICE THEATER begins once more, with prestigious and refined engagements, book your place and prepare yourselves for an intense mix of music-singing-acting.

6,8,9,11,12,13,15,16,17,18,19 settembre / september 2009La traViata

Melodramma in tre atti - libretto di Francesco Maria Piave - musica di Giuseppe VerdiDIRETTORE: Myung-Whun Chung (6-8,9,10,11,12,13) - REGIA: Robert Carsen - SCENE E COSTUMI: Patrick Kinmonth - COREOGRAFIA: Philippe GiraudeauINTERPRETI PRINCIPALI: Violetta Valéry: Patrizia Ciofi (6, 9, 11, 13, 18) - Alfredo Germont Vittorio Grigolo:

grandi operealla feniceThE grAT WorkSof the fenice

36

Swan Lake (Photo Nikolay Krusser)

ph Michele Crosera

Page 39: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Swan Lake (Photo Nikolay Krusser)

29,30 settembre / september 1,2,3 ottobre / october 2009tod in Venedig

Balletto narrativo di John Neumeier liberamente ispirato alla novella di Thomas Mann.COREOGRAFIA e REGIA: John Neumeier - SCENE: Peter Schmidt - COSTUMI: John Neumeier e Peter Schmidt - MUSICHE: Johann Sebastian Bach e Richard Wagnerinterpreti: primi ballerini, solisti e corpo di ballo dell’Hamburg Ballett - John Neumeier.

A narrative ballet by John Neumeier freely inspired by Thomas Mann’s novella. CHOREOGRAPHY and DIRECTION: John Neumeier - SCENES: Peter Schmidt - COSTUMES: John Neumeier e Peter Schmidt - MUSIC: Johann Sebastian Bach e Richard WagnerMain players:: 1st ballet dancers, soloists and dancing body of the Hamburg Ballet - John Neumeier

9,10,11,14,16,17,18ottobre / october 2009agrippina

Dramma per musica in tre atti - libretto di Vincenzo Grimani- musica di G. Friderich HaendelDIRETTORE: Fabio Biondi - REGIA, SCENE E COSTUMI a cura della Facoltà di Design e Arti dello IUAV di VeneziaINTERPRETI PRINCIPALI: Claudio: Lorenzo Regazzo - Agrippina: Ann Hallenberg - Nerone: Florin Cezar Ouatu - Poppea: Veronica Cangemi - Ottone: Xavier Sabata - Pallante: Ugo Guagliardo - Narciso/Giunone: Milena Storti - Lesbo: Roberto Abbondanza.

Musical drama in three acts - libretto by Vincenzo Grimani- music by G. Friderich HaendelCONDUCTOR: Fabio Biondi DIRECTION, SCENES and COSTUMES by the Design and Arts Faculty of Venice’s IUAV. MAIN PLAYERS: Claudio: Lorenzo Regazzo - Agrippina: Ann Hallenberg - Nerone: Florin Cezar Ouatu - Poppea: Veronica Cangemi - Ottone: Xavier Sabata - Pallante: Ugo Guagliardo - Narciso/Giunone: Milena Storti - Lesbo: Roberto Abbondanza

27,28,29,30,31ottobre / october 2009iL Lago dei Cigni / SWAN LAKE

Balletto fantastico in tre atti - libretto di Vladimir Begicˇev, Vasilij Gel’cer, Ivan Vsevolozˇskij e Marius Petipa - musica di Pëtr Il’icˇCˇ ajkovskijCOREOGRAFIA di Konstantin Sergeev (da Marius Petipa e Lev Ivanov)ripresa della coreografia: Farukh Ruzimatov - SCENE E COSTUMI: Vyacheslav Okunev (le scene dai bozzetti di Konstantin Korovin) - direttore: Karen DurgaryanINTERPRETI: étoiles, primi ballerini, solisti e corpo di ballo del Teatro Mikhailovskij di San PietroburgoIl balletto Il lago dei cigni sostituisce la prevista opera Il killer di parole. Le date dei turni A, B ed E rimangono invariate; sono invece modificate le date dei turni C e D.

Fantastic ballet in three acts - libretto by Vladimir Begicˇev, Vasilij Gel’cer, Ivan Vsevolozˇskij and Marius Petipa - music by Pëtr Il’icˇCˇ ajkovskijChoreography by Konstantin Sergeev (from Marius Petipa and Lev Ivanov)Filming of the CHOREOGRAPHY: Farukh Ruzimatov – scenes and costumes: Vyacheslav Okunev (the scenes are derived from sketches made by Konstantin Korovin) - CONDUCTOR: Karen Durgaryanplayers: étoiles, 1st ballet dancers, soloists and dancing body of the Mikhailovskij Theater of St. Petersburg. The ballet Swan Lake replaces The word killer. The dates of turns A, B and E will remain the same, while the dates of turns C and D have changed.

37

Page 40: La Vetrina di Venezia - Uncovered

Italian artists at Cà PesaroVenice, Cà Pesaro - International Gallery of Modern Art, 2nd floor.June7th – October 4th 2009In the reclaimed exhibition spaces of the second floor of Cà Pesaro, next to its collection of great historical works of art , the Non Voltarti Adesso! / Don’t Look Now exhibition presents a selection of works by ten Italian artists a 100 years after the first reunion in these same halls by the capesarini artists.

artisti italiani a Ca’ pesaro Venezia, Ca’ pesaro - galleria internazionale d’arte Moderna, ii piano. 7 giugno - 4 ottobre 2009Negli spazi ritrovati,del secondo piano di Ca’ pesaro, accanto a grandi opere storiche della collezione, la mostra non Voltarti adesso! / don’t Look now! presenta una selezione di opere di dieci artisti italiani, a 100 anni dalla prima riunione in queste stesse sale degli artisti capesarini.

38

arte e dintorni

non voltarti adessodon’T Look noW

Venice, Palazzo Fortuny, June 6 – November 15 2009-08-27The Fondazione Musei Civici di Venezia and the Vervoordt Foundation presentat Palazzo Fortuny In-finitum, an exhibition which explores the category of the Infinite in its various connotations, whether it be the non-finite, the unlimited or the incomplete. In-finitum completes and concludes an extraordinary cycle of expositions, created by Alex Vervoordt, which began in 2007 at the Palazzo Fortuny with Artempo: Where time becomes art and continued in 2008 in Paris with Academia: Qui es-tu? . At Palazzo Fortuny, In-finitum consists of 300 works ranging from archeological pieces, to paintings by ancient masters, to modern and contemporary works and installations, some of which purposely created for this exhibition.

Venezia, palazzo fortuny, 6 giugno-15 novembre 2009.La fondazione Musei Civici di Venezia e la Vervoordt foundation presentano a palazzo fortuny In-finitum, una mostra che esplora la categoria dell’Infinito nelle sue diverse accezioni, dal non-finito, all’illimitato, all’incompiuto.in-finitum completa e conclude lo straordinario ciclo espositivo ideato da axel Vervoordt, iniziato a Venezia, a Palazzo Fortuny nel 2007 con Artempo: Where time becomes art e proseguito nel 2008 a Parigi con Academia: Qui es-tu? .Di nuovo a Palazzo Fortuny,in-finitum presenta oltre 300 opere, da pezzi archeologici a dipinti di antichi maestri , fino a opere moderne e contemporanee e a installazioni, alcune create espressamente per questa occasione.

in-finitum

fondazione Musei Civici di VeneziaMarketing, Comunicazione e Ufficio Stampa: tel.+ 39 041 27476-14/81/18/07 | [email protected] www.museiciviciveneziani.it

fondazione Musei Civici di VeneziaMarketing, Comunicazione e Ufficio Stampa: tel.+ 39 041 27476-14/81/18/07 | [email protected] www.museiciviciveneziani.it | www.in-finitum-expo.com

Page 41: La Vetrina di Venezia - Uncovered

The exhibition opens 04/09/2009 and ends 31/10/2009Preview with the artists Friday, September 4 at 19:00. Inauguration September 12th, at 18:30.

ADMORE Contemporary Art Gallery in Cosma e Damiano is happy to announce its exhibition ROMPEREXFARE which concludes its Fuoribiennale 2009 cycle. The exhibition’s theme has been assigned to the “world visions” of three artists:Anna Lott Donadel, Paolo Facchinelliand Giulia Magnaguagno.The three artists will offer us a stimulating journey; a dialogue between nature and the artificial.

September 4 will be present:Prof. MASSIMO MARTIGNONI.

L’esposizione apre il 4/09/2009 e chiude il 31/10/2009preview con autori venerdì 4 settembre alle 19.00inaugurazione 12 settembre alle 18.30

adMore galleria d’arte contemporanea a Cosma e damiano è lieta di annunciare l’esposizione roMpereXfare che conclude il ciclo del Fuoribiennale 2009.Il tema della mostra è stato affidato alle “visioni del mondo” di tre artisti:anna Lott donadelpaolo facchineligiuliaMagnaguagnoI tre artisti ci offrono un percorso stimolante, di dialogo tra natura e artificio.il 4 Settembre sarà presente:Prof. MASSIMO MARTIGNONIcritico d’arte.

39

fuoriBiennaleroMPErEXFArE

adMore gaLLeria ss. Cosma e damianoIsola Giudecca, 624 - 30133 VENEZIAT. +39 0415209245www.admore.it | [email protected]

arte

e d

into

rni

Page 42: La Vetrina di Venezia - Uncovered
Page 43: La Vetrina di Venezia - Uncovered

contact:san Marco, 2586 - 30100 Venezia (itaLy)teL.: [+39] 041 7123022teL./Fax: [+39] 041 2777974email: [email protected]

La Vetrina di Venezia

Page 44: La Vetrina di Venezia - Uncovered

un Fascio di Luce suL bianco scherMo, un PenneLLo intriso d’istinto, un canto di energica Voce,L’arte deL Mondo di essere taLe.