KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore...

34
KL-8100 Guida dell’utilizzatore

Transcript of KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore...

Page 1: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

KL-8100

Guida dell’utilizzatore

Page 2: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-1

Seri problemi di funzionamento• L’uso continuato dell’unità quando da essa

fuoriescono fumo o strani odori può essere cau-sa di scosse elettriche. Spegnere immediata-mente l’unità e scollegare il cavo di alimenta-zione dalla presa a muro. Rivolgersi per l’assi-stenza al rivenditore presso cui si è acquistatoil prodotto.

Trasformatore CA

• Evitare che il cavo di alimentazione subisca dannio si spezzi, e non modificarlo, piegarlo eccessi-vamente, torcerlo o tirarlo. Non collocare maioggetti pesanti sopra il cavo di alimentazione, enon esporre mai il cavo direttamente al calore.Un cavo di alimentazione danneggiato può es-sere causa di incendi e scosse elettriche.

• Usare soltanto il trasformatore CA specificatoper questa unità. L’uso di un trasformatore CAdi tipo diverso può essere causa di incendi escosse elettriche.

• Se il cavo di alimentazione viene seriamente dan-neggiato (i conduttori interni sono esposti o ta-gliati), rivolgersi per l’assistenza al rivenditorepresso cui si è acquistato il prodotto. L’uso di uncavo di alimentazione seriamente danneggiatopuò essere causa di incendi e scosse elettriche.

• Non toccare mai il trasformatore CA con le manibagnate. Ciò può essere causa di scosse elet-triche.

Non tentare mai di smontare l’unità.• Non tentare mai di smontare o di modificare l’uni-

tà in alcun modo. Ciò può essere causa di scos-se elettriche, ustioni e altre lesioni alla persona.

Materiale di imballaggio• Tenere la busta di plastica in cui è contenuta

l’unità fuori dalla portata dei bambini. Le bustedi plastica possono essere causa di soffocamen-to per bambini piccoli.

Evitare di far cadere l’unità.• Nel caso in cui l’unità dovesse riportare danni

in seguito a cadute, spegnere immediatamentel’unità e scollegare il cavo di alimentazione dal-la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza alrivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può esserecausa di incendi e scosse elettriche.

Pile• Non caricare mai le pile, non tentare di smontarle

ed evitare che vengano cortocircuitate. Non espor-re mai le pile al calore diretto e non eliminarle maiper incenerimento.

Attenzione

Trasformatore CA• Non lasciare il cavo di alimentazione nelle vici-

nanze di stufe o di altre fonti di calore intenso.Ciò può far fondere l’isolante del cavo e puòessere causa di incendi e scosse elettriche.

• Quando si scollega il cavo di alimentazione dallapresa a muro, afferrarne la spina. Non tirare maiil cavo stesso. Ciò può danneggiare il cavo dialimentazione e può essere causa di incendi escosse elettriche.

• Ogni volta che si prevede di lasciare l’unitàinutilizzata per lunghi periodi, accertarsi discollegarla dalla presa a muro.

• Ogni volta che si sposta l’unità, accertarsi discollegarla dalla presa a muro. Se si lascia l’uni-tà collegata alla presa, quando la si sposta il cavodi alimentazione può riportare danni e ciò puòessere causa di incendi e scosse elettriche.

• Ogni volta che si pulisce l’unità, accertarsi discollegarla dalla presa a muro.

• Dopo l’uso dell’unità, usare il suo interruttore dialimentazione per spegnerla e quindi scollegarladalla presa a muro.

Evitare luoghi instabili.• Non collocare mai l’unità su un tavolo traballan-

te o su una mensola in alto. L’unità potrebbecadere causando lesioni alla persona.

Acqua e altri oggetti o sostanze estranei• Fare attenzione a non versare sull’unità caffè,

succhi di frutta o altre bevande, oppure l’ac-qua contenuta in vasi da fiori. Eventuali liquidiversatisi sull’unità possono essere causa di in-cendi e scosse elettriche. Nel caso in cui unliquido dovesse versarsi sull’unità, spegnereimmediatamente l’unità e scollegare il cavo dialimentazione dalla presa a muro. Rivolgersiper l’assistenza al rivenditore presso cui si èacquistato il prodotto.

Italiano

Importanti precauzioni perla sicurezza

Leggere con attenzione le seguenti precauzioni per la sicu-rezza prima di usare la stampante per etichette per la primavolta. Tenere queste precauzioni per la sicurezza e le istru-zioni per l’uso a portata di mano per riferimenti futuri.

Indicazioni delle precauzioni per lasicurezzaLe seguenti indicazioni sono usate in questo manuale e sulprodotto stesso per avvertire l’utilizzatore ed altre personedel rischio di lesioni alla persona e danni materiali.

AvvertenzaQuesta indicazione denota il rischio di morte o digravi lesioni alla persona nel caso in cui questaindicazione venga ignorata.

AttenzioneQuesta indicazione denota il rischio di gravi le-sioni alla persona o di danni materiali nel caso incui questa indicazione venga ignorata.

EsempiUn triangolo indica che l’utilizzatore deve fare at-tenzione. Questa indicazione indica il pericolo discosse elettriche.

Un cerchio indica che l’azione indicata non deveessere eseguita. Questa indicazione indica chenon si deve tentare di smontare nulla.

Un cerchio nero significa che l’azione indicatadeve essere eseguita. Questa indicazione indicache si deve scollegare qualcosa.

Avvertenza

Fonte di alimentazione e tensione• Usare soltanto una fonte di alimentazione la cui

uscita corrisponda ai limiti di impiego indicatisulla targhetta sul fondo della stampante per eti-chette. Inoltre, evitare di collegare troppi appa-recchi alla stessa prolunga. La tensione erratao il sovraccarico di una presa di corrente alter-nata possono essere causa di incendi e scosseelettriche.

Page 3: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-2

Collocazione• Evitare di collocare l’unità in luoghi soggetti ad

elevata umidità o a notevole accumulo di polve-re. Tali condizioni possono essere causa di in-cendi e scosse elettriche.

• Evitare di collocare l’unità su un tavolo da cuci-na, vicino ad un apparecchio umidificatore o inqualsiasi altro luogo in cui essa possa venire acontatto con esalazioni oleose o vapore. Talicondizioni possono essere causa di incendi escosse elettriche.

• Non collocare mai oggetti pesanti sull’unità.L’unità potrebbe cadere causando lesioni allapersona.

Pile• Un uso errato delle pile può essere causa di per-

dite di acido che può danneggiare gli oggetti neipressi ed essere causa di lesioni alla persona.

• Assicurarsi che i lati positivo (+) e negativo (–)di ciascuna pila siano orientati correttamente.

• Non mischiare mai pile di tipi diversi.

• Non lasciare pile scariche nella KL-8100.

• Estrarre le pile se si prevede di non usare laKL-8100 per un lungo periodo.

• Usare soltanto una pila del tipo specificato perquesta stampante per etichette in questo ma-nuale.

Memoria• Fare sempre copie scritte separate di tutti i dati

che si memorizzano nella memoria di questastampante per etichette. I dati memorizzati nel-la memoria possono andare inaspettatamenteperduti in seguito a guasti, riparazioni,scaricamento della pila, ecc.

IntroduzioneCongratulazioni per aver scelto questo prodotto. Questastampante per etichette consente di stampare etichette ade-sive per un’ampia gamma di applicazioni, come per esem-pio: etichette per nomi, etichette per cassette, per floppydisk, per fascette, e per altre applicazioni.

È possibile produrre delle etichette attraenti e originali gra-zie alle seguenti funzioni:

• Dimensioni del nastro variabili (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18mm, 24 mm)

• 10 font• 5 stili di caratteri (normale, neretto, contorno,

ombreggiatura, in rilievo)• Vari effetti per i font• Stampa di codici a barre• Numerazione automatica• Memoria per testi• Formati preselezionati e disposizioni del testo

preselezionate

È anche possibile memorizzare dati nella memoria per ilrichiamo istantaneo quando se ne ha bisogno.

Importante!• Per eventuali operazioni di assistenza, rivolgersi al

rivenditore più vicino.• Notare che il fabbricante non può essere ritenuto

responsabile in nessun caso da parte di terzi pereventuali perdite o danni che possono derivare dal-l’uso di questo prodotto.

• Notare che il fabbricante non può essere ritenutoresponsabile per nessun danno derivante da perditedei dati causate da problemi di funzionamento, ripa-razioni o interruzione dell’alimentazione.

• Spetta all’utilizzatore fare delle copie di riserva deidati importanti.

• Tenere questo manuale a portata di mano per riferi-menti futuri.

Riferimento rapidoNonostante la stampante per etichette sia dotata di po-tenti caratteristiche e funzioni, allo stesso tempo essa èstata progettata anche per una facile predisposizione eun facile impiego. I seguenti procedimenti servono perpredisporre la stampante per etichette per il funzio-namento e per iniziare a stampare etichette subito uti-lizzando le disposizioni preselezionate (automatiche) deltesto. Man mano che si diventa più esperti, è possibileusare le altre sofisticate impostazioni e operazioni de-scritte dettagliatamente nelle altre sezioni di questomanuale per aggiungere maggiore creatività e origina-lità alle etichette prodotte.

Preparativi1. Collegare il trasformatore CA alla stampante per eti-

chette (pagina I-6).2. Inserire un caricatore di nastro (pagina I-7).3. Accendere la stampante (pagina I-6).4. Azzerare la memoria, se necessario (pagina I-7).5. Usare il menu SET UP (pagina I-8) per effettuare le

impostazioni fondamentali e per produrre una stam-pa di dimostrazione se lo si desidera.

Creazione di un’etichetta usando unadisposizione preselezionata (automatica)del testo (pagina I-21)Esempio: Per creare un’etichetta per una videocasset-

ta VHS su cui appaia il titolo “Label Printer”nel modo seguente.

1. Accendere la stampante per etichette, e far scom-parire l’intero testo dal suo schermo.

2. Premere PRESETS per visualizzare il menuPRESETS.

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su“DISPOS.” e quindi premere SET.

4. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUO-VO D.” e quindi premere SET.

5. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “VI-DEO” e quindi premere SET.

6. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “VHS”e quindi premere SET.

7. Usare t e y per spostare l’evidenziatura su <nume-ro> e quindi premere SET.

Page 4: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-3

Per impostare l’unità di misura ............................... I-8Stampa di dimostrazione ........................................... I-8

Per produrre una stampa di dimostrazione ............ I-8

Parte 3 Introduzione di caratteri e disimboli ................................................ I-9

Simboli e indicatori sul display .................................... I-9Introduzione di base di lettere e numeri ................... I-10

Per introdurre lettere e numeri ............................. I-10Tasto CODE ............................................................. I-10Introduzione di simboli, segni decorativi, numeri

speciali, caratteri greci e caratteri russi ................. I-10Per usare il menu SYMBOL ................................. I-10

Introduzione di illustrazioni ....................................... I-10Per introdurre illustrazioni .................................... I-10

Caratteri dell’utente ................................................... I-11Tecniche di disegno per i caratteri dell’utente ...... I-11Per creare un carattere dell’utente utilizzando

un carattere esistente ....................................... I-11Per creare un carattere dell’utente dal

carattere dell’ utente creato .............................. I-11Per richiamare un carattere dell’utente ................ I-11Per cancellare un carattere dell’utente ................. I-11

Parte 4 Cancellazione einserimento di caratteri ................... I-11

Spostamento del cursore .......................................... I-11Per spostare il cursore ......................................... I-11

Cancellazione di singoli caratteri .............................. I-12Per cancellare i caratteri usando il tasto BS ........ I-12Per cancellare i caratteri usando il tasto DEL ...... I-12

Cancellazione della visualizzazione ......................... I-12Per cancellare l’intero testo .................................. I-12Per cancellare una parte del testo ....................... I-12

Modifica del testo ..................................................... I-12Per alternare tra sovrascrittura e inserimento ...... I-12

Parte 5 Attributi dei caratteri e effetti peril testo ............................................... I-12

Font .......................................................................... I-12Per cambiare l’impostazione di font default ......... I-12Per cambiare il font per il testo visualizzato ......... I-13Per cambiare il font per l’intero testo .................... I-13Per cambiare il font per blocchi di testo ............... I-13Per cambiare il font per righe di testo .................. I-13Per cambiare il font per caratteri specifici ............ I-13Per sapere quali sono le impostazioni di font

attuali ............................................................... I-13Stili dei caratteri ....................................................... I-13

Per cambiare gli stili dei caratteri ......................... I-13

Per sapere quali sono le impostazioni di stile deicaratteri attuali ................................................. I-13

Effetti per il testo ...................................................... I-14Gamme degli effetti per il testo ............................ I-14Per assegnare gli effetti per il testo ...................... I-14Per cambiare l’effetto per il testo per blocchi di

testo ................................................................. I-14Per cambiare l’effetto per il testo per righe di

testo ................................................................. I-14Per cambiare l’effetto per il testo per caratteri

specifici ............................................................ I-14Per cambiare l’effetto per il testo per una

gamma di testo ................................................ I-14

Parte 6 Dimensioni dei caratteri .................. I-15Specificazione diretta delle dimensioni dei

caratteri ................................................................. I-15Tipo standard ...................................................... I-15Tipo piccolo ......................................................... I-15Per cambiare le dimensioni dei caratteri

usando la specificazione diretta ........................ I-15Specificazione delle dimensioni dei caratteri per

righe di testo usando i formati preselezionati ........ I-16Menu dei formati ................................................. I-16Per specificare le dimensioni dei caratteri per

righe di testo usando i formati preselezionati ... I-16Per sapere quali sono le dimensioni dei

caratteri del formato preselezionato ................. I-16Selezione automatica delle dimensioni ................ I-16

Parte 7 Funzioni del menu FORM ................ I-17Basi della disposizione del testo sull’etichetta .......... I-17Uso della visualizzazione della disposizione del

testo ...................................................................... I-17Per visualizzare la visualizzazione della

disposizione del testo ....................................... I-17Creazione e cancellazione di blocchi ....................... I-17

Per creare un blocco ........................................... I-18Per cancellare un segno di blocco ....................... I-18

Operazioni per i blocchi ........................................... I-18Per visualizzare il menu FORM. BLOCCO ......... I-18Per visualizzare il menu INTERO TESTO ........... I-19

Parte 8 Stampa ............................................. I-20Precauzioni per la stampa ........................................ I-20Stampa di un nastro ................................................. I-20

Per stampare un nastro ........................................ I-20Per regolare la densità di stampa ........................ I-20

Uso della visualizzazione di immagine ..................... I-20Per visualizzare la visualizzazione di immagine .. I-20

8. Introdurre il testo che si desidera includere in cia-scun blocco e quindi premere SET per avanzare alblocco successivo.

9. Specificare la direzione di stampa (pagina I-18), e lastampa a specchio o la stampa normale (paginaI-19).

10. Dopo aver effettuato le impostazioni desiderate, pre-mere SET.

11. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su“STAMPA” e quindi premere SET per eseguirnel’operazione.

12. Dopo aver stampato, è possibile memorizzare lanuova etichetta creata nella memoria.

IndiceImportanti precauzioni per la sicurezza ........ I-1

Riferimento rapido .......................................... I-2

Parte 1 Informazioni generali ........................ I-4Precauzioni importanti ............................................... I-4Guida generale .......................................................... I-5Menu della stampante per etichette ........................... I-5

Parte 2 Preparativi .......................................... I-5Alimentazione ............................................................ I-5Trasformatore CA ...................................................... I-6

Per collegare il trasformatore CA ........................... I-6Inserimento/Sostituzione delle pile ............................. I-6

Inserimento/Sostituzione delle pile per l’alimentazione principale ................................... I-6

Accensione e spegnimento dell’unità ......................... I-6Funzione di richiamo al momento dell’accensione ..... I-6Azzeramento della memoria ....................................... I-6

Per azzerare la memoria ........................................ I-7Funzione di spegnimento automatico ......................... I-7Caricatori di nastro ..................................................... I-7

Per inserire un caricatore di nastro ........................ I-7Estrazione del caricatore di nastro ......................... I-8

Menu SET UP ............................................................ I-8Lingua per i messaggi ................................................ I-8

Per cambiare la lingua per i messaggi ................... I-8Contrasto del display ................................................. I-8

Per cambiare il contrasto del display ..................... I-8Segnali acustici .......................................................... I-8

Per attivare e disattivare i segnali acustici ............. I-8Unità di misura ........................................................... I-8

Page 5: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-4

Parte 12 Memoria .......................................... I-25Per memorizzare i dati ............................................. I-25Richiamo del testo dalla memoria ............................ I-25

Per richiamare il testo in memoria usando laricerca sequenziale .......................................... I-25

Per richiamare il testo in memoria usando laricerca per caratteri .......................................... I-26

Per cancellare il testo in memoria ........................ I-26

Parte 13 Trasferimento di dati ..................... I-26

Parte 14 Riferimento ..................................... I-26Pulizia della testina di stampa e del rullo .................. I-26

Per pulire la testina di stampa e il rullo ................ I-26Impostazioni iniziali .................................................. I-26Inizializzazione della stampante per etichette .......... I-27

Per inizializzare la stampante per etichette ......... I-27Indicatore di formato ................................................ I-27Indicatore di lunghezza del nastro ............................ I-27Illustrazioni ............................................................... I-27Simboli, segni decorativi e caratteri speciali ............. I-27Cornici ...................................................................... I-28Font .......................................................................... I-28Misure delle etichette ingrandite ............................... I-28Frasi ......................................................................... I-28Specifiche dei codici a barre ..................................... I-29Soluzione di problemi .............................................. I-30Messaggi di errore ................................................... I-31Caratteristiche tecniche ........................................... I-32

Parte 1 Informazioni generaliQuesta parte del manuale fornisce informazioni importantinecessarie per imparare ad usare la stampante per etichet-te sfruttando tutto il suo potenziale. Leggere attentamentequesta parte prima di usare la stampante per etichette perla prima volta.

Precauzioni importanti• Tenere la stampante per etichette lontana da luoghi sog-

getti a temperature eccessive, umidità e luce solare diret-ta. La gamma di temperatura consigliata va da 10°C a35°C.

• Fare attenzione a non versare caffè, succhi di frutta o altriliquidi sulla stampante per etichette.

• Fare attenzione ad evitare la penetrazione di graffette, spillio altri oggetti estranei nella fessura di uscita del nastro onella sezione di stampa della stampante per etichette.

• Non collocare oggetti pesanti sopra la stampante per eti-chette.

• Non tentare mai di smontare la stampante per etichette odi ripararla personalmente.

• Non far cadere la stampante per etichette ed evitare fortiimpatti.

• Non tirare il nastro verso l’esterno e non tentare direinserirlo forzatamente nella stampante per etichette.

• Non azionare mai la leva della taglierina del nastro quan-do nella stampante per etichette non è inserito uncaricatore di nastro, perché ciò potrebbe danneggiare lalama della taglierina.

• Non toccare mai la testina di stampa con le dita.• Fare attenzione ad evitare di esercitare una forza ecces-

siva sulla leva della taglierina del nastro, perché ciò po-trebbe danneggiarla.

• Non usare benzina, trielina o altri agenti chimici volatiliper pulire l’esterno della stampante per etichette. Usareun panno morbido e asciutto o un panno imbevuto di unablanda soluzione di acqua e detergente neutro. Strizzarebene il panno in modo da eliminare tutto il liquido in ec-cesso.

• Una testina di stampa sporca può causare macchie sullastampa. In questo caso, pulire la testina di stampa pas-sandola con un bastoncino di cotone imbevuto di alcool(pagina I-26).

• Se si usa la stampante per etichette nei pressi di un tele-visore o di una radio, essa può interferire con la ricezione.

Parte 9 Cornici .............................................. I-20Per specificare una cornice attorno all’area di

stampa .................................................................. I-20Per specificare delle cornici attorno a ciascun

carattere ............................................................... I-21

Parte 10 Funzioni del menu PRESETS ....... I-21Per visualizzare il menu PRESETS .......................... I-21DISPOS. (disposizione del testo) ............................. I-21

Per usare una disposizione del testo preselezionataper creare un’etichetta e stamparla .................. I-21

Per memorizzare un’etichetta creata usando unadisposizione del testo preselezionata ............... I-22

Per richiamare un’etichetta con disposizione deltesto preselezionata dalla memoria .................. I-22

Per cancellare un’etichetta con disposizione deltesto preselezionata dalla memoria .................. I-22

INGRANDITO (etichetta ingrandita) ......................... I-22Per stampare un’etichetta grande ........................ I-22

CODICE A BARRE .................................................. I-22Nastro per codici a barre ...................................... I-22EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E ........................ I-23Per stampare un codice a barre ........................... I-23ITF, CODE39, CODABAR ................................... I-23Per stampare un codice a barre ........................... I-23Operazioni generiche per i codici a barre ........... I-23Per memorizzare un codice a barre ..................... I-23Per richiamare un codice a barre dalla

memoria ........................................................... I-23Per cancellare un codice a barre dalla

memoria ........................................................... I-23NUMERAZIONE (formati di numerazione) ............... I-23

Per stampare sequenzialmente etichettenumerate .......................................................... I-23

Per memorizzare un formato di numerazione ...... I-24Per richiamare un formato di numerazione

dalla memoria .................................................. I-24Per cancellare un formato di numerazione dalla

memoria ........................................................... I-24FRASI (frasi preselezionate) .................................... I-24

Per stampare una frase preselezionata ............... I-24

Parte 11 Stampa di timbri ............................. I-24Per creare una nuova etichetta per timbri ................ I-24Per memorizzare un’etichetta per timbri ................... I-25Per richiamare un’etichetta per timbri dalla

memoria ................................................................ I-25Per cancellare un’etichetta per timbri dalla

memoria ................................................................ I-25

Page 6: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-5

Guida generale

Pannello anteriore

Per rimettere a posto il coperchio quandosi staccaSe il coperchio si stacca, rimetterlo a posto come mo-strato nell’illustrazione qui accanto. Fare attenzione adevitare di danneggiare le linguette e le cerniere quandosi installa il coperchio.

Menu della stampante per etichetteIl funzionamento della stampante per etichette è stato stu-diato per essere il più semplice possibile, grazie a menusullo schermo che è possibile usare per selezionare leimpostazioni necessarie. Ogni menu è descrittodettagliatamente nelle sezioni seguenti di questo manuale,tuttavia, tenere presente i seguenti generici punti quando siusano i menu.

• La voce che è evidenziata in un menu è quella attualmen-te selezionata.

––––PUTES––––TLUAFED ETNOF

.SSIMMIOTSARTNOC

• Usare u e i per spostare l’evidenziatura verso l’alto everso il basso e cambiare la voce selezionata.

• Premere SET per eseguire la voce evidenziata, o ESCper abbandonare il menu visualizzato (e ritornare al menuo allo schermo precedente) senza selezionare nulla.

• Quando si preme SET per eseguire la voce di un menu, lastampante per etichette si sposta al menu successivo, oesegue la funzione selezionata e ritorna allo schermo perl’introduzione del testo dal quale si è iniziata l’operazione.

Parte 2 PreparativiQuesta parte del manuale spiega come inserire e sostituirele pile, come inserire il caricatore del nastro, e come ese-guire altre impostazioni fondamentali per il funzionamentodella stampante per etichette.

Importante! Accertarsi di leggere questa parte prima ditentare di usare la stampante per etichette.

AlimentazioneLa stampante per etichette può essere alimentata con il tra-sformatore CA specificato (AD-A12070) o otto pile alcalineformato AA.

Fondo

Tasti di alimen-tazionePer accenderee spegnere lastampante.

Display a cristalli liquidi

Dispositivo di sbloccodel coperchio

Comparto per ilcaricatore di nastro

Fessura di uscitadel nastro

Leva della taglieri-na del nastro

Tasto di stampa

Tasti dei caratteri

Voceattualmenteselezionata

Presa a 3 terminali

Connettore per iltrasformatore CA

Comparto pile peralimentazioneprincipale

Maniglia

Page 7: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-6

Trasformatore CANotare le seguenti importanti precauzioni quando si usa iltrasformatore CA per alimentare la stampante per etichette.• Usare solo il trasformatore CA CASIO AD-A12070 e

accertarsi che il trasformatore abbia la stessa tensionedella corrente domestica della propria zona. L’uso di untrasformatore non idoneo può danneggiare la stampanteper etichette.

• Accertarsi di spegnere la stampante per etichette primadi collegare il trasformatore. Non accendere la stampan-te fino a quando il trasformatore non è stato collegato allastampante per etichette e ad una presa di corrente CA.

Per collegare il trasformatore CARimuovere il copriconnettore del connettore per il trasfor-matore CA, e collegare il trasformatore alla stampante peretichette come illustrato qui accanto. Collegare l’altro capodel cavo ad una normale presa di corrente CA.

Quando si termina di usare la stampante per etichette, spe-gnerla e scollegare il trasformatore CA.

• Fare attenzione ad afferrare la spina del cavo del trasfor-matore CA quando si scollega quest’ultimo. Non tirare maiil cavo direttamente.

Inserimento/Sostituzione delle pileUn comodo indicatore di pile deboli avvisa quando la caricadelle pile sta diventando troppo debole per un funziona-mento corretto. Il messaggio “PILE DEBOLI!” o “SOSTITU-IRE LE PILE!” appare sul display se la carica delle pile èdebole quando si esegue una delle seguenti operazioni.

• Accensione• Esecuzione di un’operazione di stampa• Esecuzione di un’operazione di avanzamento del nastro

È ancora possibile eseguire alcune operazioni con la stam-pante per etichette, ma alcune operazioni che richiedonomolta corrente (come la stampa o l’avanzamento del na-stro) possono risultare impossibili se la carica delle pile ètroppo debole. Si consiglia comunque di sostituire le pileprima possibile o di passare al trasformatore CA prima pos-sibile dopo che è apparso il messaggio “PILE DEBOLI!”.

Importante!Le pile possono esplodere o perdere fluido danneggiandol’unità se sono usate in modo errato. Notare i seguenti puntiimportanti.• Assicurarsi che i lati positivo (+) e negativo (–) di ciascu-

na pila siano orientati correttamente.• Non mischiare mai pile di tipi diversi.• Non lasciare pile scariche nel comparto pile.• Estrarre le pile se si prevede di non usare l’unità per un

lungo periodo.• Sostituire le pile per l’alimentazione principale secondo

l’indicazione di durata delle pile riportata sul lato delle pilestesse.

• Far sostituire la pila di sostegno entro la data indicatasull’adesivo sul retro della stampante per etichette.

Attenzione!• Non ricaricare mai le pile che si usano con questa unità.• Non esporre le pile al calore diretto, non cortocircuitarle e

non tentare di smontarle.• Tenere le pile fuori della portata dei bambini piccoli.

Se fossero inghiottite, consultare immediatamente unmedico.

• Una carica debole delle pile è indicata da una qualità distampa scadente o dallo spegnimento dell’unità mentre èin corso la stampa.

Inserimento/Sostituzione delle pile perl’alimentazione principale1. Spegnere l’unità.• Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare l’uni-

tà, scollegare anche il trasformatore CA dalla stampanteper etichette.

2. Aprire il coperchio del comparto pile sul retro della stam-pante per etichette facendolo scorrere nella direzione in-dicata dalla freccia.

3. Quando si sostituiscono le pile, rimuovere tutte le ottopile vecchie.

4. Inserire otto pile nuove nel comparto pile, assicurandosiche i loro poli positivo (+) e negativo (–) siano orientaticorrettamente.

5. Rimettere a posto il coperchio del comparto pile.

Accensione e spegnimento dell’unitàPremere ON per accendere la stampante, e OFF per spe-gnerla.

Importante! Se si usa la stampante per etichette per laprima volta, è necessario innanzitutto azzerarla.

Funzione di richiamo al momentodell’accensioneOgni volta che si spegne la stampante, l’introduzione che èvisualizzata sul display in quel momento viene memorizza-ta automaticamente nella memoria. Quindi, la volta succes-siva che si accende la stampante, il messaggio “PREME-RE [SET] PER RICHIAMO” appare sul display. La pressio-ne di SET quando questo messaggio è visualizzato suldisplay richiama il testo che era visualizzato sullo schermoquando si è spenta la stampante l’ultima volta.

• La pressione di un tasto diverso da SET, FUNC, SHIFT oCODE fa scomparire il testo dalla memoria.

Azzeramento della memoriaÈ necessario azzerare la memoria della stampante per eti-chette prima di usare la stampante per la prima volta, dopoaverla lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo, onel caso in cui nulla accade quando la si accende.

Page 8: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-7

Importante! L’azzeramento della memoria della stampan-te per etichette cancella tutti i dati in essa introdotti.

Per azzerare la memoria1. Accertarsi che la stampante per etichette sia spenta.2. Tenendo premuti i tasti PRINT e ESC, premere ON per

accendere la stampante.

.LAIZINI?AIROMEM

CSE/TES

3. Premere SET per inizializzare la stampante per etichet-te o ESC per sospendere l’operazione di azzeramentosenza inizializzare nulla.

• Fare riferimento a “Impostazioni iniziali” a pagina I-26 perinformazioni sulle impostazioni default iniziali della stam-pante per etichette dopo l’esecuzione dell’operazione diazzeramento.

• È necessario azzerare la stampante per etichette se sidesidera cambiare la lingua per i messaggi sullo scher-mo. Premere RESET e quindi eseguire il procedimentodescritto in “Lingua per I messaggi”.

Funzione di spegnimento automaticoSe non si esegue alcuna operazione di tasto per sei minuticirca, la stampante per etichette si spegne automaticamen-te. Per riaccenderla, premere ON.

Caricatori di nastroProcedere come descritto di seguito per inserire uncaricatore di nastro nella stampante per etichette. La stam-pante per etichette individua automaticamente le dimensio-ni del nastro inserito.

Importante! Non tentare mai di reinserire il nastro nelcaricatore. Una volta che il nastro è fuoriuscito dal caricatore,non è possibile riavvolgerlo. Eventuali tentativi diriavvolgimento possono causare problemi operativi allastampante per etichette.

Per inserire un caricatore di nastro1. Accertarsi che la stampante per etichette sia spenta.2. Premere il dispositivo di sblocco e aprire il coperchio.

• Se nella stampante per etichette è già installato uncaricatore, afferrarne entrambi i lati con il pollice e l’indiceed estrarlo tirandolo diritto verso l’alto.

3. Rimuovere il fermo da un caricatore di nastro nuovo econtrollare che il nastro sia pronto per l’uso.

4. Controllare che l’estremità del nastro non sia piegata.• Se l’estremità del nastro è piegata, tagliare la parte pie-

gata con un paio di forbici.

5. Controllare che il nastro sia sotto la guida del nastro eche non sia piegato o attorcigliato.

• Controllare che l’estremità del nastro passi sotto la guida.In caso contrario, far passare l’estremità del nastro attra-verso la guida del nastro come mostrato nell’illustrazio-ne.

6. Estrarre un tratto di nastro di 3 cm circa.

• Non tentare mai di reinserire forzatamente il nastro nelcaricatore dopo che esso ne è fuoriuscito.

• Non tirare il nastro con forza eccessiva. Ciò potrebbe farspezzare il nastro inchiostratore e causare problemi difunzionamento.

7. Usare una matita o un altro oggetto sottile simile per eli-minare eventuali allentamenti del nastro inchiostratorecome mostrato nell’illustrazione. Notare che il nastro nonsi muove in questo momento.

• Se il nastro inchiostratore è allentato quando lo si inseri-sce nella stampante per etichette, esso può spezzarsi ocausare altri problemi.

• Fare attenzione a girare la bobina di avvolgimento delnastro inchiostratore soltanto nella direzione indicata dal-la freccia (a).

• Girare la bobina finché l’altra bobina (b) inizia a girarenella direzione indicata dalla freccia. Questo indica che ilnastro non è allentato.

8. Inserire il caricatore del nastro nella stampante per eti-chette, accertandosi che il nastro e il nastro inchiostratorepassino fra la testina e il rullo.

• Accertarsi di inserire il caricatore di nastro nella stampan-te per etichette tenendolo diritto, e premere su di essofinché non scatta saldamente in posizione.

9. Chiudere il coperchio e azionare la leva della taglierinadel nastro per tagliare il nastro.

Guida del nastro

Nastro

Nastro inchiostratore

(a)

(b)

RulloTestina distampa

Page 9: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-8

10.Accendere la stampante per etichette e premere FUNCe quindi PRINT (FEED) due o tre volte per accertarsiche il nastro fuoriesca senza problemi.

• Se il nastro non fuoriesce normalmente, spegnere la stam-pante e ricominciare dal punto 1 sopra.

Estrazione del caricatore di nastro• Afferrare il caricatore di nastro con le dita come mostrato

nell’illustrazione ed estrarlo dalla stampante per etichettetirandolo diritto verso l’alto.

• Per estrarre più facilmente un caricatore di nastro stretto(6 mm, 9 mm), inserire una matita o un altro oggetto sot-tile e appuntito simile sotto il lato destro del nastro persollevarlo, come mostrato nell’illustrazione.

Menu SET UPIl menu SET UP consente di cambiare le varie impostazionifondamentali rapidamente e facilmente. Per visualizzare ilmenu SET UP, premere FUNC e quindi FORM.

––––PUTES––––TLUAFED ETNOF

.SSIMMIOTSARTNOC

Usare u e i per spostare l’evidenziatura sulla voce chesi desidera selezionare e quindi premere SET. Premere ESCper far scomparire il menu SET UP senza selezionare nul-la. Le sezioni seguenti spiegano come usare la maggiorparte delle voci del menu SET UP. Fare riferimento a pagi-na I-12 per i dettagli sull’uso di DEFAULT FONT (FONTEDEFAULT), a pagina I-11 per i dettagli sull’uso di INPUT(IMMISS.), e a pagina I-20 per i dettagli sull’uso di DENSITY(DENSITÀ).

Lingua per i messaggiÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi delle cinque seguenti lingue (inglese, tede-sco, francese, italiano, spagnolo) per la visualizzazione deltesto dei messaggi.

• Tutte le visualizzazioni di esempio in questo manuale uti-lizzano l’inglese come lingua per la visualizzazione.

Per cambiare la lingua per i messaggi1. Sul menu SET UP, usare u e i per evidenziare

“LINGUA”e quindi premere SET.

––––AUGNIL––––HCSTUED

SIAÇNARFONAILATI

2. Usare u e i per evidenziare la lingua che si desiderausare e quindi premere SET.

Contrasto del displayUsare il seguente procedimento per rendere i caratteri suldisplay più scuri o più chiari.

Per cambiare il contrasto del display1. Sul menu SET UP, evidenziare “CONTRASTO” e quindi

premere SET.2. Usare t e y per rendere il contrasto del display più chiaro

o più scuro.3. Dopo aver impostato il contrasto, premere SET.

Segnali acusticiLa stampante per etichette possiede dei segnali acusticiche segnalano lo stato di accensione della stampante o iltentativo di effettuare un’operazione non valida. Normalmen-te, i segnali acustici vengono attivati ogni volta che si ac-cende la stampante, ma è possibile usare il seguente pro-cedimento per attivare e disattivare i segnali acustici.

Per attivare e disattivare i segnali acustici1. Sul menu SET UP, evidenziare “SUONO” e quindi pre-

mere SET.2. Usare u e i per evidenziare l’impostazione desidera-

ta (SÌ (attivazione) o NO (disattivazione)) e quindi pre-mere SET.

Unità di misuraQuesta stampante per etichette può usare sia i centimetri(cm) che i pollici (inch) come unità di misura.

Per impostare l’unità di misura1. Sul menu SET UP, evidenziare “cm/inch” e quindi pre-

mere SET.2. Usare u e i per evidenziare l’impostazione desidera-

ta (cm (centimetri) o inch (pollici)) e quindi premere SET.

Stampa di dimostrazioneDopo aver predisposto la stampante per etichette per il fun-zionamento, se si vuole si può produrre una stampa di dimo-strazione per controllare che tutto funzioni correttamente.

Per produrre una stampa di dimostrazione1. Premere ON per accendere la stampante.2. Premere PRINT e quindi SET.

I seguenti sono esempi della stampa di dimostrazione pro-dotta con il procedimento sopra descritto. Notare che il con-tenuto della stampa di dimostrazione dipende dalla larghez-za del nastro inserito nella stampante per etichette.

Nastro da 6 mm

Nastro da 9 mm

Nastro da 12 mm

Nastro da 18 mm e da 24 mm

Importante!• È possibile produrre una stampa di dimostrazione soltan-

to quando la visualizzazione per l’introduzione del testo èsgombra, immediatamente dopo l’accensione della stam-pante. Anche se si introduce un testo e quindi lo si can-cella, la pressione di PRINT non produrrà una stampa didimostrazione.

Page 10: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-9

Indicatore di fontQuesto indicatore indica l’impostazione del font (paginaI-12) per il carattere in corrispondenza del quale si trova ilcursore.

Indicatore di funzioneQuesto indicatore appare quando si preme il tasto FUNC.La pressione di un tasto mentre questo indicatore èvisualizzato sul display causa l’esecuzione della funzioneindicata sopra quel tasto.

Indicatore di commutazioneQuesto indicatore appare quando si preme il tasto SHIFT.Mentre questo indicatore è visualizzato sul display, la ta-stiera è commutata, perciò i tasti delle lettere introduconole lettere con l’impostazione opposta rispetto a quella at-tuale (maiuscole o minuscole). I tasti numerici introduconoi segni di interpunzione indicati nell’angolo in alto a destradei tasti. La tastiera esce automaticamente dallo stato dicommutazione (e l’indicatore di commutazione scompare)appena si introduce un carattere.

Indicatore di codiceQuesto indicatore appare quando si preme il tasto CODE.Mentre questo indicatore è visualizzato sul display, i tastinumerici introducono gli accenti indicati sopra di essi e itasti U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C e N introducono i caratterispeciali indicati nel loro angolo in basso a destra. La tastie-ra ritorna automaticamente allo stato normale (e l’indicato-re di codice scompare) appena si introduce un accento.

Indicatore di dimensioni dei caratteriQuesto indicatore indica la dimensione del carattere in cor-rispondenza del quale si trova attualmente il cursore. Lalettera “F” a destra delle dimensioni dei caratteri indica cheè in corso di utilizzo un formato preselezionato.La lettera “S” indica che è selezionato il tipo di caratteri pic-colo della stampante per etichette.

Numero di bloccoQuesto valore appare quando ci sono più blocchi nel testo.Esso indica il numero sequenziale del blocco in corrispon-denza del quale si trova attualmente il cursore (pagina I-17).

FormatoQuesto indicatore indica quante righe di testo sono state intro-dotte. Fare riferimento a pagina I-27 per informazioni impor-tanti sul modo di indicazione delle condizioni dei vari formati.

Lunghezza del nastroQuesto valore indica quanto sarà lungo il nastro una voltastampato. Fare riferimento a pagina I-27 per informazioniimportanti sul modo di indicazione delle condizioni delle varielunghezze del nastro.

Segni di posizione dei caratteriQuesti segni indicano in che punto i caratteri appaiono quan-do li si introduce.

CursoreIl cursore indica la posizione per l’introduzione successiva.Qualsiasi carattere si introduca appare nel punto in cui sitrova il cursore.

Segno di bloccoQuesto segno separa due blocchi sullo schermo.

Simbolo di ritornoIl simbolo di ritorno indica un’operazione di cambiamento diriga.

Indicatori di stile dei caratteriQuesti indicatori indicano l’effetto del carattere che èassegnato al carattere in corrispondenza del quale si trovaattualmente il cursore. È possibile scegliere fra normale,neretto, contorno, ombreggiatura e in rilievo.

Indicatore di stampa in verticaleQuesto indicatore appare quando la stampante per etichet-te è impostata per la stampa in verticale. Quando questoindicatore non è visualizzato viene eseguita la stampa nor-male (in orizzontale).

Indicatore di stampa a specchioQuesto indicatore appare quando la stampante per etichet-te è impostata per la stampa a specchio. Quando questoindicatore non è visualizzato viene eseguita la stampa nor-male (non a specchio).

Indicatore di avanzamento manuale del nastroQuesto indicatore appare quando si usa l’avanzamentomanuale del nastro invece dell’avanzamento automatico.L’avanzamento automatico è in vigore quando questo indi-catore non è visualizzato.

Importante! Dopo aver finito di stampare quando si usal’avanzamento manuale del nastro, accertarsi di preme-re sempre FUNC e quindi PRINT (FEED) per far avan-zare il nastro prima di tagliarlo. Se non si fa avanzare ilnastro, si taglierà parte del testo stampato.

• Se si incontrano dei problemi con la stampa, controllare ilcaricatore di nastro e la fonte di alimentazione, e riprovare.

Parte 3 Introduzione di caratterie di simboli

Questa parte del manuale spiega come introdurre caratteri.Per facilitare la comprensione delle spiegazioni, chiamiamocarattere qualsiasi cosa venga introdotta, sia essa unalettera, un numero o un simbolo. Tutte le spiegazioni dateutilizzano le impostazioni default che sono in vigore dalloschermo di accensione iniziale.Per informazioni sull’uso di altri font, stili, effetti e dimensio-ni dei caratteri, fare riferimento alle pagine I-12 a I-17.

Importante! È possibile introdurre un massimo di 255 ca-ratteri per etichetta. L’introduzione di altri caratteri diventaimpossibile dopo aver introdotto il 255° carattere.

Simboli e indicatori sul displayPrima di passare all’introduzione dei caratteri vera e pro-pria, è necessario innanzitutto prendere dimestichezza coni simboli e gli indicatori usati sul display della stampante peretichette.

Indicatore di attivazione/disattivazione introduzione dilettere maiuscole“A” indica l’introduzione di lettere maiuscole, mentre “a” in-dica l’introduzione di lettere minuscole.

Indicatore di attivazione/disattivazioneintroduzione di lettere maiuscole

Formato

Indicatore didimensioni deicaratteri

Indicatore di funzione/commutazione/codice

2ASNASF]mc9.99[F1×1 3

a

BLS I OAC

Indicatore di font Numero di blocco

Lunghezza del nastro

Indicatore distampa aspecchio

Indicatore diavanzamentomanuale del nastro

Segno di blocco

Segni di posizionedei caratteri

Cursore

Indicatoredi stampain verticale

Page 11: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-10

� CAPS attivato

� CAPS disattivato

Esempio: Per introdurre è CODE 2 (`) E

Introduzione di simboli, segni decorativi,numeri speciali, caratteri greci e caratterirussiIl menu SYMBOL consente di scegliere simboli, segni de-corativi e formati numerici speciali, oltre alle lettere grechee russe.

Per usare il menu SYMBOL1. Con il cursore nel punto in cui si desidera introdurre un

simbolo, un segno decorativo, un numero o un caratte-re, premere il tasto SYMBOL per visualizzare il menuSYMBOL.

––––LOBMYS––––OLOBMIS

OVITAROCED ONGESOREMUN

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sulla voceche si desidera selezionare e quindi premere SET.

• La pressione di SET fa apparire un menu di simboli, se-gni decorativi, formati numerici o caratteri.

• Per far scomparire il menu SYMBOL senza selezionarenulla, premere ESC.

3. Usare u, i, t e y per spostare l’evidenziatura sulcarattere che si desidera selezionare e quindi premereSET.

• La pressione di SET consente di ritornare allo schermo diintroduzione, con il simbolo, il segno decorativo o il carat-tere scelto introdotto nel punto in cui si trovava il cursorequando è stato visualizzato il menu SYMBOL.

Fare riferimento a pagina I-27 per la lista completa dei sim-boli, dei segni decorativi e dei caratteri disponibili in cia-scun menu.

Introduzione di illustrazioniLa stampante per etichette offre una scelta di 50 illustrazio-ni che possono essere usate nelle etichette prodotte.

Per introdurre illustrazioni1. Con il cursore nel punto in cui si desidera introdurre

un’illustrazione, premere il tasto ILLUST per visualizza-re il menu ILLUST.

1––TSULLI––

2. Usare u, i, t e y per spostare l’evidenziatura sull’il-lustrazione che si desidera selezionare e quindi preme-re SET.

• La pressione di SET consente di ritornare allo schermo diintroduzione, con l’illustrazione scelta introdotta nel pun-to in cui si trovava il cursore quando è stato visualizzato ilmenu ILLUST.

Fare riferimento a pagina I-27 per la lista completa delleillustrazioni disponibili.

Introduzione di base di lettere e numeriLa seguente operazione costituisce il procedimento di baseper l’introduzione di lettere e numeri. Spieghiamo il proce-dimento introducendo i seguenti caratteri usando lo scher-mo di accensione iniziale default.

ABXYZ Computer Company1234567890

Nota Se si tiene premuto un tasto qualsiasi, esso ripetel’operazione corrispondente o introduce i caratteri ad altavelocità finché non lo si rilascia.

Per introdurre lettere e numeri1. Accendere la stampante.2. Introdurre la prima riga di caratteri.• Per introdurre lettere maiuscole, è possibile usare SHIFT

o CAPS. Con SHIFT è necessario commutare la tastieraper ciascun carattere. Con CAPS la tastiera rimane nelmodo di introduzione di lettere maiuscole/minuscole fin-ché non si preme di nuovo CAPS.

• Premere SPACE per introdurre uno spazio.• Se si introduce un carattere sbagliato, premere BS per

cancellarlo ed introdurre quello corretto. Per ulteriori detta-gli sulla modifica del testo, fare riferimento a pagina I-11.

3. Quando si giunge alla fine di una riga del testo, premereB per introdurre un simbolo di cambiamento di riga.

• Un’operazione di cambiamento di riga è indicata suldisplay dal simbolo . Questo indica il punto in cui si èandati daccapo.

4. Introdurre i caratteri sulla riga successiva.5. Per stampare il testo introdotto, premere PRINT. Per i

dettagli sulla stampa, fare riferimento a pagina I-20.

Tasto CODEIl tasto CODE consente di introdurre i segni d’interpunzionenecessari per varie lingue. Quanto segue indica le opera-zioni di tasto da usare per ottenere ciascuno dei caratteriformati usando il tasto CODE.

Operazione Carattere Operazione Caratteredi tasto introdotto di tasto introdotto

Operazione Carattere Operazione Caratteredi tasto introdotto di tasto introdotto

CODE U ÜCODE O ŒCODE P ÅCODE A ÆCODE J ÖCODE K ÄCODE L J

CODE Z W

CODE C ÇCODE N Ñ

CODE 1 ´CODE 2 `CODE 3 ¨CODE 4 ˜CODE 5 ˆCODE 6 ˇCODE 7 °CODE 8 /CODE 9 ˝CODE 0 ˛

CODE U üCODE O œCODE P åCODE A æCODE S ßCODE J öCODE K äCODE L j

CODE Z w

CODE C çCODE N ñ

CODE 1 ´CODE 2 `CODE 3 ¨CODE 4 ˜CODE 5 ˆCODE 6 ˇCODE 7 °CODE 8 /CODE 9 ˝CODE 0 ˛

Page 12: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-11

Caratteri dell’utenteÈ possibile creare fino a quattro caratteri dell’utente e me-morizzarli nella memoria. È possibile creare un carattere dauno schizzo, oppure è possibile usare un carattere o un sim-bolo esistente come base per creare un nuovo carattere.

Tecniche di disegno per i caratteri dell’utenteQuanto segue descrive le tecniche fondamentali per dise-gnare sullo schermo dei caratteri dell’utente.

••••• Per spostare il cursoreUsare u, i, t e y per spostare il cursore sullo schermo.FUNC t e FUNC y fanno saltare il cursore all’estrema si-nistra o all’estrema destra dello schermo (quando “CONTIN”non è evidenziato).FUNC u e FUNC i fanno saltare il cursore all’inizio o allafine dello schermo (quando “CONTIN” non è evidenziato).

••••• Per tracciare un puntoPremere 1 per tracciare un punto nero nel punto in cui sitrova il cursore o 2 per tracciare un punto bianco.

••••• Per tracciare una serie di punti neriPremere 1 per evidenziare “NER”, e quindi premere 3 perevidenziare “CONTIN”. In questa condizione, quando sisposta il cursore sarà tracciata una serie continua di puntineri.

••••• Per tracciare una serie di punti bianchiPremere 2 per evidenziare “BIA”, e quindi premere 3 perevidenziare “CONTIN”. In questa condizione, quando sisposta il cursore sarà tracciata una serie continua di puntibianchi.

Per creare un carattere dell’utente utilizzandoun carattere esistente1. Introdurre il carattere o il simbolo che si desidera usare

come base per il nuovo carattere e posizionare il cursoresotto il carattere.

2. Premere FUNC e quindi ILLUST (USER CHR).

–RETCARAHCRESU–OMAIHCIR

.ZAERCACIFIDOM

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “CREAZ.”e quindi premere SET.

–RETCARAHCRESU––.ZAERC–.DOVOUN

ISSEMMI.RACOSU

4. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “USO CAR.IMMESSI” e quindi premere SET.

REN:1AIB:2NOC:3NIT

• Lo schermo contiene un’immagine del carattere introdot-to al punto 1.

• Se si è selezionato “NUOVO D.”, appare uno schermoper la creazione di un carattere da uno schizzo.

5. Usare le tecniche di disegno per i caratteri dell’utenteper cambiare l’immagine sullo schermo.

6. Dopo aver finito di cambiare il carattere, premere SET.

1.ZIROMEM?EVOD

7. Usare t e y per selezionare l’area del carattere del-l’utente in cui si desidera memorizzare il carattere e quindipremere SET.

• Se l’area del carattere dell’utente selezionata contiene giàun carattere, il vecchio carattere sarà sostituito da quellonuovo.

8. Premere SET per memorizzare il carattere.• Se non c’è stata nessuna introduzione di carattere alla

posizione del cursore quando si è premuto FUNC e quin-di ILLUST (USER CHR) al punto 2, quando si preme SETal punto 3 compare lo schermo per la creazione di unnuovo carattere da uno schizzo.

Per creare un carattere dell’utente dalcarattere dell’utente creato1. Premere FUNC e quindi ILLUST (USER CHR).2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “MODIFI-

CA” e quindi premere SET.3. Usare t e y per selezionare il carattere dell’utente che si

desidera modificare, e quindi premere SET.4. Usare le tecniche di disegno per i caratteri dell’utente

descritte per modificare il carattere desiderato e quindipremere SET.

5. Continuare dal punto 7 di “Per creare un carattere del-l’utente utilizzando un carattere esistente”.

Per richiamare un carattere dell’utente1. Con il cursore situato nello schermo di introduzione in

cui si desidera introdurre il carattere dell’utente, preme-re FUNC e quindi ILLUST (USER CHR).

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “RICHIA-MO” e quindi premere SET.

3. Usare t e y per selezionare il carattere dell’utente desi-derato e quindi premere SET.

Per cancellare un carattere dell’utente1. Premere FUNC e quindi ILLUST (USER CHR).2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su

“CANCELL.” e quindi premere SET.3. Usare t e y per selezionare il carattere dell’utente desi-

derato e quindi premere SET.4. Premere SET per cancellare il carattere selezionato o ESC

per sospendere l’operazione senza cancellare nulla.

Parte 4 Cancellazione einserimento di caratteri

Questa sezione descrive tutti i procedimenti che è neces-sario conoscere per cancellare e modificare i caratteri giàintrodotti.

Spostamento del cursoreUsare i tasti del cursore per spostare il cursore sul display eposizionarlo per cancellare e modificare caratteri.

Per spostare il cursore• Premere t per spostare il cursore verso sinistra, e y per

spostare il cursore verso destra.• Premere SHIFT e quindi t per far saltare il cursore sul

segno di blocco ( ) successivo a sinistra. (Fare riferi-mento a pagina I-17 per i dettagli sui blocchi.)

• Premere SHIFT e quindi y per far saltare il cursore sulsegno di blocco ( ) successivo a destra.

• Premere FUNC e quindi t per far saltare il cursore all’ini-zio (estrema sinistra) della riga attuale.

• Premere FUNC e quindi y per far saltare il cursore allafine (estrema destra) della riga attuale.

• Premere FUNC e quindi u per far saltare il cursore sulprimo carattere del testo.

• Premere FUNC e quindi i per far saltare il cursore allafine del testo.

• Tenendo premuto il tasto del cursore t o y, il cursore sisposta rapidamente.

Numero di areadel caratteredell’utente

Page 13: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-12

Cancellazione di singoli caratteriÈ possibile cancellare singoli caratteri usando il tasto BS oil tasto DEL. L’unica differenza nel funzionamento di questidue tasti è la posizione in cui si trova il cursore.

Per cancellare i caratteri usando il tasto BSEsempio: Per cambiare la parola “commmputer” in “com-

puter”

1. Usare t e y per spostare il cursore sotto la “p”.

retupmmmocASNASa

1 mc8.14 ×4

2. Premere BS due volte per cancellare le due “m” a sini-stra del cursore, facendo così spostare “puter” verso si-nistra.

Per cancellare i caratteri usando il tasto DELEsempio: Per cambiare la parola “commmputer” in “com-

puter”

1. Usare t e y per spostare il cursore sotto la prima “m”(all’estrema sinistra).

2. Premere DEL due volte per cancellare le due “m” in cor-rispondenza del cursore, facendo così spostare “mputer”verso sinistra.

Cancellazione della visualizzazioneLa stampante per etichette consente di scegliere di cancel-lare l’intera visualizzazione o soltanto un blocco specificodel testo.

Per cancellare l’intero testo1. Premere FUNC e quindi BS (CLS).

––––––SLC–––––OTTUT

ELAIZRAP

2. Usare u e i per evidenziare “TUTTO” (se non è giàevidenziato).

3. Premere SET.

retupmoc––––––SLC–––––CSE/TES?.LLECNAC

4. Premere SET per cancellare l’intero testo sul display o ESCper sospendere l’operazione senza cancellare nulla.

Per cancellare una parte del testo1. Premere FUNC e quindi BS (CLS).2. Usare u e i per evidenziare “PARZIALE” (se non è

già evidenziato).3. Premere SET.

retupmoc––––––SLC–––––

?AD

4. Usare t e y per spostare il cursore sul punto di iniziodel testo che si desidera cancellare e premere SET.

5. Usare t e y per spostare il cursore sul punto di fine deltesto che si desidera cancellare.

• Il testo compreso fra il cursore e il punto di inizio vieneevidenziato man mano che si sposta il cursore.

6. Premere SET per cancellare il testo evidenziato o ESCper sospendere l’operazione senza cancellare nulla.

Modifica del testoÈ possibile impostare la stampante per etichette in modoche essa scriva sopra i caratteri esistenti con una nuovaintroduzione, o inserisca una nuova introduzione fra i carat-teri esistenti. Notare l’esempio seguente.

EsempioTesto esistente: ABCDEFGHIPosizione del cursore: ENuova introduzione: XXX

SovrascritturaRisultato: ABCDXXXHI

InserimentoRisultato: ABCDXXXEFGHI

Per alternare tra sovrascrittura e inserimento1. Premere FUNC e quindi FORM (SET UP) per visualizzare

il menu SET UP.2. Usare u e i per evidenziare “IMMISS.” e quindi pre-

mere SET.3. Usare u e i per evidenziare l’impostazione desidera-

ta (“INSERIM.” o “SOVRASC.”) e quindi premere SET.• L’indicatore CAPS sul display è evidenziato quando è at-

tivata la sovrascrittura. L’indicatore CAPS appare normal-mente (non evidenziato) quando è attivato l’inserimento.

Parte 5 Attributi dei caratteri eeffetti per il testo

Questa parte del manuale spiega come cambiare i font e glistili dei caratteri. Queste caratteristiche sono dette “attributidei caratteri”. Essa spiega anche come assegnare gli effettiper il testo come la stampa con sottolineatura, la stampacon ombreggiatura e la stampa in un riquadro ad un testo.

Importante!• Gli attributi dei caratteri specificati riguardano soltanto il

testo stampato. I caratteri sul display non cambiano.• Ricordare che gli attributi dei caratteri vengono assegnati

a caratteri specifici. Ogni volta che si sostituisce un carat-tere con un altro, anche il nuovo carattere assume gli at-tributi del carattere originale.

• Gli effetti per il testo vengono applicati sia al testovisualizzato che al testo stampato.

FontQuesta stampante per etichette offre una scelta di 10 diver-si font. Fare riferimento a pagina I-28 per gli esempi di cia-scun tipo di font.Le sezioni seguenti spiegano come cambiare l’impostazionedi font default (il font che viene utilizzato automaticamenteogni volta che si introduce un testo), come cambiare il fontper il testo visualizzato, e come fare per sapere qual èl’impostazione del font per il testo visualizzato sul display.

Importante!• Notare che non è possibile effettuare cambiamenti di font

per le illustrazioni.• Notare che caratteri non inglesi (Ç, ß, À, ecc.) possono

essere utilizzati soltanto con i font Sans-Serif, Sans-SerifItalic, Roman, Roman Italic e Bold script.

Per cambiare l’impostazione di font default1. Premere FUNC e quindi FORM (SET UP) per visualizzare

il menu SET UP.2. Evidenziare “FONTE DEFAULT” e quindi premere SET.

FIRES-SNASLATIFIRES-SNAS

NAMOR

–TLUAFEDETNOF–

3. Usare u e i per evidenziare il font che si desideraimpostare come impostazione default e quindi premereSET.

Page 14: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-13

• Accertarsi di eseguire il seguente procedimento dopo avercambiato l’impostazione di font default. Notare che i cam-biamenti del font default non saranno riconosciuti fino aquando non viene esequito il seguente procedimento.

4. Premere FUNC e quindi BS.5. Selezionare ALL per far scomparire l’intero testo dal

display.6. Spegnere la stampante per etichette, e quindi riaccederla.• Notare che l’impostazione default rimane in vigore fino a

che viene cambiata, anche se si spegne l’unità

Per cambiare il font per il testo visualizzato1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere FONT.

–––––TNOF–––––FIRES-SNAS

LATIFIRES-SNASNAMOR

2. Usare u e i per evidenziare il font che si desideracambiare e quindi premere SET.

–––––TNOF–––––OTTUT

OCCOLBAGIR

• L’operazione da eseguire successivamente dipende dal-la gamma che si desidera usare.

Per cambiare il font per l’intero testo1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per cambiare il font

per il testo visualizzato”, usare u e i per evidenziare“TUTTO” e quindi premere SET.

2. Premere SET per cambiare il font per l’intero testo suldisplay.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

• La pressione di ESC consente di ritornare al menu GAM-MA senza cambiare nulla.

Per cambiare il font per blocchi di testo1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per cambiare il font

per il testo visualizzato”, usare u e i per evidenziare“BLOCCO” e quindi premere SET.

ynapmoCCBA–––––TNOF–––––

BL

CO OCLB?AD

• Fare riferimento a pagina I-17 per i dettagli su come usa-re i blocchi.

2. Spostare il cursore sul blocco iniziale dal quale si desi-dera cambiare il font e quindi premere SET per registra-re la selezione.

ynapmoCCBA–––––TNOF–––––

BL

B CCO OL?A

3. Spostare il cursore sul blocco finale fino al quale si desi-dera cambiare il font e quindi premere SET per registra-re la selezione e cambiare il font.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Per cambiare il font per righe di testo1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per cambiare il font

per il testo visualizzato”, usare u e i per evidenziare“RIGA” e quindi premere SET.

2. Spostare il cursore sulla riga iniziale dalla quale si desi-dera cambiare il font e quindi premere SET per registra-re la selezione.

3. Spostare il cursore sulla riga finale fino alla quale si de-sidera cambiare il font e quindi premere SET per regi-strare la selezione e cambiare il font.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Per cambiare il font per caratteri specifici1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per cambiare il font

per il testo visualizzato”, usare u e i per evidenziare“CARATTERE” e quindi premere SET.

2. Spostare il cursore sul carattere iniziale dal quale si de-sidera cambiare il font e quindi premere SET per regi-strare la selezione.

3. Spostare il cursore sul carattere finale fino al quale sidesidera cambiare il font e quindi premere SET per regi-strare la selezione e cambiare il font.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Per sapere quali sono le impostazioni di fontattualiUsare i tasti del cursore t e y per spostare il cursore suldisplay. L’indicatore di font indica l’impostazione di font attualeper il carattere in corrispondenza del quale si trova il cursore.

Stili dei caratteriSono disponibili cinque stili per i caratteri: normale, neretto,contorno, ombreggiatura e in rilievo.Le sezioni seguenti spiegano come cambiare lo stile deicaratteri per il testo visualizzato, e come fare per saperequal è l’impostazione dello stile dei caratteri per il testovisualizzato sul display.

Per cambiare gli stili dei caratteri1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere STYLE.

–––––ELYTS––––ELAMRONOTTEREN

ONROTNOC

2. Usare u e i per evidenziare lo stile che si desideracambiare e quindi premere SET.

–––––ELYTS––––OTTUT

OCCOLBAGIR

• L’operazione da eseguire successivamente dipende dal-la gamma che si desidera usare.

• I procedimenti per l’impostazione della gamma sono iden-tici a quelli per l’impostazione della gamma dei font.TUTTO: Fare riferimento a “Per cambiare il font per l’in-

tero testo”.BLOCCO: Fare riferimento a “Per cambiare il font per

blocchi di testo”.RIGA: Fare riferimento a “Per cambiare il font per righe

di testo”.CARATTERE: Fare riferimento a “Per cambiare il font

per caratteri specifici”.

Per sapere quali sono le impostazioni di stiledei caratteri attualiUsare i tasti del cursore t e y per spostare il cursore suldisplay. L’indicatore di stile dei caratteri indica l’impostazionedi stile dei caratteri attuale per il carattere in corrisponden-za del quale si trova il cursore.

A

A

A

AA

AA

Indicatore Significato Indicatore Significato

Normale Ombreggiatura

Neretto In rilievo

ContornoA

Page 15: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-14

Per cambiare l’effetto per il testo per righe ditesto1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per assegnare gli ef-

fetti per il testo”, usare u e i per evidenziare “RIGA” equindi premere SET.

2. Spostare il cursore sulla riga iniziale dalla quale si desi-dera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SETper registrare la selezione.

3. Spostare il cursore sulla riga finale fino alla quale si de-sidera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SETper registrare la selezione e cambiare l’effetto.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Per cambiare l’effetto per il testo per caratterispecifici1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per assegnare gli ef-

fetti per il testo”, usare u e i per evidenziare “CARAT-TERE” e quindi premere SET.

2. Spostare il cursore sul carattere iniziale dal quale si de-sidera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SETper registrare la selezione.

3. Spostare il cursore sul carattere finale fino al quale sidesidera cambiare l’effetto per il testo e quindi premereSET per registrare la selezione e cambiare l’effetto.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Per cambiare l’effetto per il testo per unagamma di testo1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per assegnare gli ef-

fetti per il testo”, usare u e i per evidenziare “TESTO”e quindi premere SET.

2. Spostare il cursore sul carattere iniziale dal quale si de-sidera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SETper registrare la selezione.

3. Spostare il cursore sul carattere finale fino al quale sidesidera cambiare l’effetto per il testo e quindi premereSET per registrare la selezione e cambiare l’effetto.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Effetti per il testoSono disponibili tre effetti per il testo: ombreggiatura,sottolineatura e riquadro. Gli effetti possono essere usati incombinazione l’uno con l’altro.

Importante! Gli effetti per il testo vengono applicati sia altesto visualizzato che al testo stampato.

Gamme degli effetti per il testoCome con i font e gli stili dei caratteri, è possibile specifica-re una gamma per le specificazioni degli effetti per il testo.Quanto segue mostra un esempio per ciascuna delle gam-me disponibili per gli effetti per il testo.

BLOCCOQuesta gamma specifica l’applicazione di un effetto per iltesto per l’intero testo in un blocco specifico.

A B C D

1 2 3 4 5

a b c

• Fare riferimento a pagina I-17 per i dettagli su come usa-re i blocchi.

RIGAQuesta gamma specifica l’applicazione di un effetto per iltesto per l’intero testo in una riga specifica.

A B C D

1 2 3 4 5

a b c

CARATTEREQuesta gamma specifica l’applicazione di un effetto per iltesto per un carattere specifico.

A B C D

1 2 3 4 5

a b c

TESTOQuesta gamma è usata per specificare il testo su varie ri-ghe, ecc.• Una specificazione per la gamma TESTO deve iniziare e

finire nello stesso blocco.A B C D

1 2 3 4 5

a b c

Per assegnare gli effetti per il testo1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere

EFFECT.

––––TCEFFE––––.GGERBMO

.LOTTOSORDAUQIR

2. Usare u e i per evidenziare l’effetto desiderato e quindipremere SET.

––––TCEFFE––––OCCOLB

AGIRERETTARAC

• L’operazione da eseguire successivamente dipende dal-la gamma che si desidera usare.

Per cambiare l’effetto per il testo per blocchi ditesto1. Dopo aver eseguito i due punti di “Per assegnare gli ef-

fetti per il testo”, usare u e i per evidenziare “BLOC-CO” e quindi premere SET.

––––TCEFFE––––COLB?AD OC

BL

BL54321D cba

• Fare riferimento a pagina I-17 per i dettagli su come usa-re i blocchi.

2. Spostare il cursore sul blocco iniziale dal quale si desi-dera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SETper registrare la selezione.

––––TCEFFE––––B COL?A OC

BL

BL54321D cba

3. Spostare il cursore sul blocco finale fino al quale si desi-dera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SETper registrare la selezione e cambiare l’effetto.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Page 16: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-15

Parte 6 Dimensioni dei caratteriLa stampante per etichette dispone di due tipi basilari dicaratteri: standard e piccoli. È possibile variare le dimen-sioni dei caratteri specificandole direttamente per ciascuncarattere o specificando le dimensioni dei caratteri di intererighe di testo usando i formati preselezionati.Le operazioni descritte in questa parte del manuale spiega-no come cambiare le dimensioni dei caratteri usando que-ste tecniche.

Specificazione diretta delle dimensionidei caratteriSi possono specificare le dimensioni dei caratteri usando ifattori numerici riportati nelle tabelle sottostanti. Un cam-biamento nelle dimensioni dei caratteri è indicato sul displayda un indicatore di dimensioni caratteri.

Tipo standard• Le dimensioni normali per il tipo standard sono di 1 × 1

(24 × 24 punti; 3 mm × 3 mm).Le dimensioni del carattere possono essere cambiate spe-cificando un fattore verticale (1, 2, 3, 4, 5) e un fattoreorizzontale (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).

• La tabella sottostante mostra i valori di indicazione dimen-sioni carattere che appaiono per ciascuna dimensione deicaratteri.

� Tipo standard

Importante! Le dimensioni di carattere verticali utilizzabilisono limitate automaticamente dalla larghezza del nastroinserito nella stampante per etichette.

• La gamma (impostazioni Da - A) per una specificazionedelle dimensioni dei caratteri non può estendersi da unblocco ad un altro.

Tipo piccolo• Le dimensioni normali per il tipo piccolo sono di 1 × 1 (16

× 16 punti; 2 mm × 2 mm). Una matrice di 8 × 16 puntiviene usata per formare caratteri alfanumerici e simboli.

• Le dimensioni del carattere possono essere cambiate spe-cificando un fattore verticale (1, 2, 3, 4) e un fattore oriz-zontale (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8).

• La tabella sottostante mostra i valori di indicazione dimen-sioni carattere che appaiono per ciascuna dimensione deicaratteri.

• L’indicatore di dimensioni dei caratteri 1 × 1 vienevisualizzato sul display durante l’uso del tipo di caratterepiccolo.

� Tipo piccolo

Orizzontale

Ver

tical

e

1 2 3 4 5 6 7 8

1 1 × 1 1 × 2 1 × 3 1 × 4 1 × 5 1 × 6 1 × 7 1 × 8

2 2 × 1 2 × 2 2 × 3 2 × 4 2 × 5 2 × 6 2 × 7 2 × 8

3 3 × 1 3 × 2 3 × 3 3 × 4 3 × 5 3 × 6 3 × 7 3 × 8

4 4 × 1 4 × 2 4 × 3 4 × 4 4 × 5 4 × 6 4 × 7 4 × 8

5 5 × 1 5 × 2 5 × 3 5 × 4 5 × 5 5 × 6 5 × 7 5 × 8

Fattore

Larghezza Dimensioni verticalidel nastro dei caratteri

6 mm 1

9 mm 1, 2

12 mm 1, 2, 3

18 mm 1, 2, 3, 4, 5

24 mm 1, 2, 3, 4, 5

Larghezza Dimensioni verticalidel nastro dei caratteri

6 mm 1

9 mm 1, 2

12 mm 1, 2, 3

18 mm 1, 2, 3, 4

24 mm 1, 2, 3, 4

Ver

tical

e

Orizzontale

1 2 3 4 5 6 7 8

1 1 × 1 1 × 2 1 × 3 1 × 4 1 × 5 1 × 6 1 × 7 1 × 8

2 2 × 1 2 × 2 2 × 3 2 × 4 2 × 5 2 × 6 2 × 7 2 × 8

3 3 × 1 3 × 2 3 × 3 3 × 4 3 × 5 3 × 6 3 × 7 3 × 8

4 4 × 1 4 × 2 4 × 3 4 × 4 4 × 5 4 × 6 4 × 7 4 × 8

Fattore

• La gamma (impostazioni Da - A) per una specificazionedelle dimensioni dei caratteri non può estendersi da unblocco ad un altro.

Note• Non è possibile usare la spaziatura proporzionale con il

tipo di caratteri piccolo.• Il font disponibile è soltanto uno.• Le impostazioni di font, attributi e effetti di testo possono

non essere stampate correttamente quando si usa il tipodi caratteri piccolo.

• Segni decorativi e caratteri dell’utente possono non es-sere stampati correttamente quando si usa il tipo di carat-teri piccolo.

Per cambiare le dimensioni dei caratteriusando la specificazione diretta1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere SIZE.

–––––EZIS–––––INOISNEMID

OTAMROF

2. Usare u e i per evidenziare “DIMENSIONI” e quindipremere SET.

4 × 4––INOISNEMID––ZL EHGRAAZZETLA

3. Specificare la dimensione dei caratteri desiderata.• Usare t e y per spostare l’evidenziatura tra le due di-

mensioni.• Per cambiare una dimensione, premere i per farla au-

mentare o u per farla diminuire. Oppure, è possibile in-trodurre direttamente un valore usando la tastiera dellastampante per etichette.

• Ricordare che le dimensioni che è possibile specificaredipendono dalla larghezza del nastro inserito nella stam-pante per etichette (vedere la tabella qui sopra).

4. Dopo aver finito di impostare le dimensioni dei caratteridesiderate, premere SET per registrarle.

54321?AD

––INOISNEMID––

Page 17: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-16

5. Spostare il cursore sul carattere iniziale dal quale si de-sidera cambiare le dimensioni dei caratteri e quindi pre-mere SET per registrare la selezione.

5421 3?A

––INOISNEMID––

6. Spostare il cursore sul carattere finale fino al quale sidesidera cambiare le dimensioni dei caratteri e quindipremere SET per registrare la selezione e cambiare ledimensioni dei caratteri.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Quanto segue mostra un marcatore di dimensioni dei ca-ratteri.

54321ASNAS

mc5.63×3

3×3 FIT

a

Specificazione delle dimensioni deicaratteri per righe di testo usando iformati preselezionatiCon questo metodo, si introduce il testo desiderato e quindisi usano i formati preselezionati per specificare le dimen-sioni dei caratteri per ciascuna riga di testo. Notare che imarcatori di dimensione dei caratteri non appaiono all’in-terno del testo quando si specificano le dimensioni dei ca-ratteri usando questo metodo. Invece, il marcatore di di-mensione dei caratteri indica le dimensioni del carattere incorrispondenza del quale si trova attualmente il cursore.

Menu dei formatiIl formato che appare nel seguente procedimento utilizzadei simboli per indicare le dimensioni dei caratteri in ciascu-na riga di testo. I formati che appaiono dipendono dalla lar-ghezza del nastro inserito nella stampante per etichette edal numero di righe nel blocco di testo in cui si trova il cursorequando si preme il tasto SIZE. Quanto segue mostra tutti iformati disponibili per ciascuna larghezza del nastro e cia-scun numero di righe di testo.

• Notare che con i formati preselezionati, tutte le dimensio-ni dei caratteri hanno la stessa misura verticale e oriz-zontale.

Nastro da 24 mm e 18 mm, 1 riga di testo

1 × 1 2 × 2 3 × 3

4 × 4 5 × 5

Nastro da 24 mm e 18 mm, 2 righe di testo

1 × 1/1 × 1 1 × 1/2 × 2

2 × 2/1 × 1 2 × 2/2 × 2

1 × 1/3 × 3 3 × 3/1 × 1

Nastro da 24 mm e 18 mm, 3 righe di testo

1 × 1/1 × 1/1 × 1 1 × 1/1 × 1/2 × 2

1 × 1/2 × 2/1 × 1 2 × 2/1 × 1/1 × 1

Nastro da 12 mm, 1 riga di testo

1 × 1 2 × 2 3 × 3

Nastro da 9 mm, 1 riga di testo

1 × 1 2 × 2

Importante! È possibile usare i formati preselezionati perspecificare le dimensioni dei caratteri per righe di testo sol-tanto quando nessuna specificazione di dimensioni dei ca-ratteri è già stata effettuata all’interno del testo. Se si premeil tasto SIZE mentre il cursore si trova all’interno di un bloc-co che già contiene un indicatore di dimensioni dei caratte-ri, la voce FORMAT sarà oscurata sul menu DIMENSIONI,il che significa che essa non può essere selezionata.

Per specificare le dimensioni dei caratteri perrighe di testo usando i formati preselezionati1. Mentre il cursore si trova all’interno del blocco di testo in cui

si desidera usare i formati preselezionati, premere SIZE.

–––––EZIS–––––INOISNEMID

OTAMROF

• Fare riferimento a pagina I-17 per i dettagli sui blocchi.

2. Usare u e i per evidenziare “FORMATO” e quindi pre-mere SET.

–––––EZIS––––––TAMROF–

• Il menu FORMATO appare con tutti i formati preselezionatiche sono disponibili in concordanza con il numero di ri-ghe di testo presenti nel blocco in cui si trova il cursore, econ la larghezza del nastro inserito nella stampante peretichette.

3. Usare u, i, t e y per spostare l’evidenziatura sulformato che si desidera usare e quindi premere SET perselezionarlo.

• A questo punto, la stampante per etichette ritorna alloschermo per l’introduzione del testo.

Per sapere quali sono le dimensioni deicaratteri del formato preselezionatoUsare i tasti del cursore t e y per spostare il cursore suldisplay. L’indicatore di dimensioni dei caratteri indical’impostazione delle dimensioni attuale per il carattere incorrispondenza del quale si trova il cursore.

Selezione automatica delle dimensioniSe non si specifica una dimensione per i caratteri, la stam-pante per etichette seleziona automaticamente la dimen-sione ottimale in concordanza con la larghezza del nastroutilizzato. Se si stanno usando le cornici (pagina I-20), icaratteri vengono equilibrati automaticamente con il tipo dicornice utilizzato.I seguenti sono degli esempi di come opera la selezioneautomatica delle dimensioni.

Marcatore didimensioni deicaratteri

Page 18: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-17

Importante! Ricordare che il cambiamento del caricatoredi nastro può rendere impossibile la stampa del testo se cisono troppe righe. Notare la seguente relazione fra la lar-ghezza del nastro e il numero di righe di testo.

(Vedere pagina I-20)

Lunghezza dell’etichettaLa lunghezza dell’etichetta è l’area di stampa, più gli spazilaterali.Le impostazioni effettuate per gli spazi laterali, la spaziaturafra i blocchi e la stampa a specchio influenzano l’intera lun-ghezza dell’etichetta.

Uso della visualizzazione delladisposizione del testoÈ possibile controllare la disposizione del testo sull’etichet-ta creata in qualsiasi momento usando la visualizzazionedella disposizione del testo. La visualizzazione della dispo-sizione del testo mostra tutti gli elementi grafici e di testoche costituiscono l’etichetta creata per dare un’idea gene-rale della configurazione dell’etichetta.

Per visualizzare la visualizzazione delladisposizione del testo1. Dopo aver stabilito la disposizione del testo dell’etichet-

ta che si intende stampare, premere LAYOUT.

mc6.9→L1

2. Se la disposizione del testo dell’etichetta è troppo gran-de per poter rientrare in una singola visualizzazione,usare t e y per farla scorrere sul display.

• La pressione di t consente di ritornare all’inizio della di-sposizione del testo.

3. Premere ESC per abbandonare la visualizzazione delladisposizione del testo.

• È possibile vedere l’aspetto effettivo dell’etichetta usan-do la visualizzazione di immagine, che è descritta a pagi-na I-20.

Creazione e cancellazione di blocchiLa sezione seguente descrive i procedimenti che servonoa creare e cancellare blocchi. In seguito impareremo comefare per cambiare determinate impostazioni su una base diblocco per blocco.

Adattamento automatico

1 × 1 (impostazione manuale)

6 mm

Larghezzadel nastro

24 mm

18 mm

12 mm

9 mm

6 mm

1 riga

1 riga

1 riga

1 riga

6 righe mass.

6 righe mass.

3 righe mass.

3 righe mass.

1 riga mass.

8 righe mass.

8 righe mass.

5 righe mass.

4 righe mass.

2 righe mass.

LarghezzaTesto semplice

Cornice per Cornice perdel nastro l’area di stampa i caratteri

9 mm

12 mm

18 mm

24 mm

Parte 7 Funzioni del menu FORMQuesta parte del manuale descrive come usare il menuFORM per disporre il testo esattamente nella maniera incui lo si vuole avere sull’etichetta. Con il menu FORM, èpossibile controllare il passo fra i caratteri, i blocchi del te-sto, l’allineamento del testo e una vasta gamma di altre fun-zioni.

Basi della disposizione del testosull’etichettaPrima di iniziare a discutere su come disporre un testo sulnastro, dobbiamo innanzitutto definire alcuni termini. Nota-re quanto segue.

BlocchiUn blocco è il testo racchiuso fra due segni di blocco ( ).Notare che il primo blocco (estrema sinistra) non richiedeun segno di blocco all’inizio, e che l’ultimo blocco (estremadestra) non richiede un segno di blocco alla fine. Se non cisono segni di blocco, l’intero testo viene trattato come ununico blocco. È possibile specificare indipendentemente lalunghezza di ciascun blocco, e il passo fra i caratteri e ilnumero di righe all’interno di ciascun blocco.

Area di stampaL’area di stampa è l’area effettiva di un’etichetta che contie-ne il testo stampato. Essa inizia con il lato sinistro del primocarattere stampato, e termina con il lato destro dell’ultimocarattere stampato.

Spazi lateraliGli spazi laterali sono le aree vuote che la stampante peretichette aggiunge automaticamente ad ambedue leestremità dell’area di stampa. Notare che gli spazi lateralivengono aggiunti soltanto quando si usa l’avanzamentoautomatico, e che essi non vengono aggiunti quando si usal’avanzamento manuale.

Avanzamento automatico (con spazi laterali)

Avanzamento manuale (senza spazi laterali)

Numero di schermo(quando un singoloschermo non puòcontenere l’interadisposizione del testo)

Impostazionedell’alimentazione (I-19)

Page 19: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-18

Per creare un bloccoEsempio: Per introdurre il testo “ABC Computer Company”

e creare due blocchi: “ABC” e “ComputerCompany”

1. Introdurre il testo.2. Spostare il cursore sullo spazio fra “ABC” e “Computer

Company”.3. Premere BLOCK.

BL etupmoCCBA

ASNAS22 mc4.04×4

a

• Se si desidera spezzare il testo in tre blocchi, è necessa-rio introdurre un altro segno di blocco.

Per cancellare un segno di bloccoPer cancellare un segno di blocco, usare i procedimenti perBS e DEL come descritto in “Cancellazione di singoli carat-teri” (pagina I-12).

Operazioni per i blocchiI procedimenti descritti in questa sezione possono essere uti-lizzati per controllare i seguenti parametri per ciascun blocco.

• Direzione (verticale, orizzontale)• Allineamento (sinistra, centro, destra, spaziatura uniforme)• Giustificazione (con giustificazione, senza giustificazione)• Passo fra i caratteri (nessuno, stretto, medio, largo)• Lunghezza del blocco (automatica, fissa)

Usare il menu FORM. BLOCCO per eseguire le operazioniper i blocchi.

Per visualizzare il menu FORM. BLOCCO1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere FORM.

–––––MROF–––––.MROF OCCOLB

OTSETORETNI

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FORM.BLOCCO” e quindi premere SET.

–OCCOLB.MROF––AMMAG–

OCCOLBNUI IHCCOLBITTUT

3. Specificare se si desidera che le specificazioni effettua-te siano applicate ad un solo blocco o a tutti i blocchi equindi premere SET.

GIUSTIFICAZIONEQuesta voce consente di specificare il testo con giusti-ficazione (uniforme) o senza giustificazione (irregolare).Quanto segue mostra alcuni esempi di come la giustifica-zione influenza il testo.• La giustificazione viene applicata solo quando si selezio-

na UGUALE come ALLINEAMENTO.

Esempi• GIUST. • NON GIU

(con giustificazione) (senza giustificazione)

PASSO FRA I CARATTERIQuesta è la spaziatura relativa fra i caratteri. È possibile spe-cificare il passo fra i caratteri come NESSUNA, STRETTA,MEDIO o LARGA. Quanto segue mostra degli esempi di cia-scuna impostazione del passo fra i caratteri.

NESSUNO

STRETTO

MEDIO

LARGO

LUNGHEZZA DEL BLOCCOSelezionare “FISSA” se si desidera specificare una lunghez-za di blocco fissa nella gamma compresa fra 0,0 cm e 99,9cm. Specificare “AUTOM.” per questa opzione se si desi-dera che la stampante per etichette regoli automaticamen-te la lunghezza del blocco.

• Se si specifica un solo blocco, le specificazioni effettuatesaranno applicate al blocco in cui si trovava il cursorequando si è premuto FORM.

–OCCOLB.MROF–.ZZIRO.ZERIDARTSINIS.NILLA.TSUIG.FITSUIG

• Usare u e i per spostare l’evidenziatura fra le voci delmenu.

• Il menu FORM. BLOCCO ha due pagine. Premere SETmentre è visualizzata la prima pagina per passare allaseconda pagina. La pressione SET mentre è visualizzatala seconda pagina, tutte le impostazioni sono registratecon il menu e riappare lo schermo per l’introduzione deltesto.

• Usare t e y per passare da un’impostazione ad un’altradella voce attualmente selezionata (evidenziata).

• Le seguenti spiegazioni descrivono dettagliatamente cia-scuna voce del menu FORM. BLOCCO.

DIREZIONEORIZZONTALE VERTICALE

ALLINEAMENTOSINISTRA CENTRO

UGUALEDESTRA (spaziatura uniforme)

Page 20: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-19

Operazioni per l’intero testoI procedimenti descritti in questa sezione controllano i se-guenti parametri per l’intero testo visualizzato sul display.

• Stampa a specchio (a specchio, normale)• Spaziatura proporzionale fra i caratteri (attivazione,

disattivazione)• Livellamento (attivazione, disattivazione)• Spazio fra i blocchi (nessuno, stretto, largo)• Avanzamento del nastro (lungo, corto, manuale)• Lunghezza del nastro (automatica, fissa)• Allineamento dei blocchi (sinistra, centro, destra,

spaziatura uniforme)

Usare il menu FORM. BLOCCO per eseguire le operazioniper i blocchi.

Per visualizzare il menu INTERO TESTO1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere FORM.2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “INTERO

TESTO” e quindi premere SET.

–OTSETORETNI–ELAMRONOIHCCEPSÌSELANOIZROPORPÌSOTNEMALLEVIL

• Usare u e i per spostare l’evidenziatura fra le voci delmenu.

• Il menu INTERO TESTO ha tre pagine. Premere SETmentre è visualizzata la prima pagina per passare allaseconda pagina. Premere SET mentre è visualizzata laseconda pagina per passare alla terza pagina. Lapressione di SET mentre è visualizzata la terza paginaregistra le eventuali impostazioni effettuate con il menu eriporta la visualizzazione allo schermo per l’introduzionedel testo.

• Usare t e y per passare da un’impostazione ad un’altradella voce attualmente selezionata (evidenziata).

• Le seguenti spiegazioni descrivono dettagliatamente cia-scuna voce del menu INTERO TESTO.

STAMPA A SPECCHIO/STAMPA NORMALESPECC. (SPECCHIO)

NORMALE

AV. MAN. (MANUALE)Questa impostazione fornisce spazi laterali di 1 mm sol-tanto del testo stampato. Se si eseguono due operazionidi stampa consecutive (senza far avanzare manualmen-te il nastro fra una operazione e l’altra), l’ultimo caratteredella prima operazione di stampa è seguito dal primocarattere della seconda operazione di stampa, senza al-cuno spazio lasciato fra di essi. È un buon sistema perrisparmiare nastro quando si stampa una serie di nastri.

Importante! Dopo aver finito di stampare usando l’avanza-mento manuale del nastro, accertarsi di premere sempre FUNCe quindi FEED per far avanzare il nastro prima di tagliarlo. Senon si fa ciò, una parte del testo stampato verrà tagliata.

LUNGHEZZA DEL NASTROSelezionare “FISSA” se si desidera specificare una lunghez-za di nastro fissa nella gamma compresa fra 0,0 cm e 99,9cm. Specificare “AUTOM.” per questa opzione se si desi-dera che la stampante per etichette regoli automaticamen-te la lunghezza del nastro.

ALLINEAMENTO DEI BLOCCHI

SINISTRA

DESTRA

CENTRO

UGUALE

PROPORZIONALESÌ (attivazione)

NO (disattivazione)

LIVELLAMENTOSÌ (attivazione)

NO (disattivazione)

SPAZIATURA FRA I BLOCCHINESSUNA LARGA

STRETTA

AVANZAMENTOÈ possibile selezionare anche una fra due diverseimpostazioni di avanzamento del nastro che fornisce spazilaterali lunghi o corti (“Basi della disposizione del testosull’etichetta” pagina I-17). È possibile specificare anchel’avanzamento manuale.

LUNGOQuesta impostazione fa avanzare il nastro per 16 mmall’inizio e alla fine di ciascuna operazione di stampa.

CORTOQuesta impostazione fa avanzare il nastro per 3 mmall’inizio e alla fine di ciascuna operazione di stampa.

Page 21: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-20

• Dopo aver stampato un nastro, è possibile staccare la car-ta sul retro del nastro e applicare il nastro sull’oggetto desi-derato. Notare che il nastro non si attacca su superfici ruvi-de, umide, untuose o sporche. Inoltre, non tentare di usareil nastro su superfici esposte alla luce solare diretta o allapioggia. Non attaccare il nastro sulla pelle umana.

• Un modo per staccare facilmente la carta sul retro delnastro ed esporre la superficie adesiva è di ripiegare ilnastro in prossimità di una delle estremità. Quest’azionefa separare il nastro e la carta consentendo di staccarlifacilmente.

Per regolare la densità di stampa1. Accendere la stampante.2. Premere FUNC e quindi FORM (SET UP) per visualizzare

il menu SET UP.3. Usare u e i per evidenziare “DENSITÀ” e quindi pre-

mere SET.

><

54321––––ATISNED–––

ORUCSORAIHC

4. Usare t e y per evidenziare la densità che si desiderausare e quindi premere SET per applicare l’impostazionee ritornare allo schermo per l’introduzione del testo.

• Più alto è il numero selezionato, più scuri saranno i carat-teri stampati.

Uso della visualizzazione di immagineLa visualizzazione di immagine consente di vedere un’im-magine realistica di come apparirà esattamente il nastroprima di stamparlo.

Per visualizzare la visualizzazione di immagine1. Dopo aver stabilito la disposizione del testo dell’etichet-

ta che si intende stampare, premere IMAGE.

ABC• L’immagine sul display scorre da destra verso sinistra.

2. Per interrompere lo scorrimento dell’immagine e blocca-re il contenuto attuale sul display, premere SET.

3. Premere di nuovo SET per riprendere lo scorrimento.

Parte 8 StampaQuesta parte del manuale comprende tutte le informazioniche è necessario sapere per poter stampare nastri.

Nota Le seguenti informazioni coprono soltanto i procedi-menti di stampa fondamentali. Le altre informazioni relativealla stampa possono essere trovate nelle sezioni di questomanuale che descrivono le preselezioni (pagina I-21), lastampa di timbri (pagina I-24), le cornici (pagina I-20) e leoperazioni con la memoria (pagina I-25).

Precauzioni per la stampa• Non spegnere mai la stampante mentre la stampa è in

corso.• Prima di iniziare a stampare, accertarsi che la fessura di

uscita del nastro non sia ostruita.• Non attivare mai la taglierina del nastro mentre la stampa

è in corso (indicata dal messaggio “STAMPA IN CORSO”sul display).

• Durante la stampa con una densità molto elevata, la stam-pa di un testo molto lungo o la stampa ripetuta dello stessotesto per un certo numero di volte, la stampante per eti-chette può smettere di stampare per cinque secondi circa.Tuttavia, questo non è indice di problemi di funzionamentoe la stampa normale dovrebbe riprendere dopo poco.

Stampa di un nastroStampare un nastro è facile: basta premere il tasto PRINT.

Per stampare un nastro1. Premere il tasto PRINT per stampare sul nastro il testo

introdotto e disposto.• Per interrompere un’operazione di stampa in corso, pre-

mere ESC.• È possibile aggiungere un margine extra all’inizio del na-

stro premendo FUNC e quindi FEED prima di iniziare l’ope-razione di stampa.

2. Al termine dell’operazione di stampa, premere la levadella taglierina del nastro per tagliare il nastro.

• Accertarsi di premere la leva della taglierina del nastroper l’intera corsa, ma non esercitare una forza eccessiva.

3. Usare le forbici per tagliare il nastro alle dimensioni de-siderate, se necessario.

4. Premere ESC per abbandonare la visualizzazione diimmagine.

• Le etichette che contengono righe molto sottili o un gran-de numero di caratteri possono non apparire normalmen-te sulla visualizzazione di immagine.

L’apparizione del messaggio “SOSTITUIRE LE PILE!”o “PILE DEBOLI!” indica che la carica delle pile èdebole. Quando appare uno di questi messaggi,sostituire tutte le pile con altre nuove prima possibile.Se si continua ad usare la stampante per etichettementre la carica delle pile è debole ne possonorisultare improvvisi spegnimenti durante l’uso o lastampa.

Parte 9 CorniciLa funzione di incorniciatura rende facile aggiungere dellecornici ornamentali al testo. È possibile scegliere fra duetipi di cornici.

Cornice attorno all’area di stampa

Cornici attorno a ciascun carattere

Per specificare una cornice attornoall’area di stampa1. Introdurre il testo che si desidera incorniciare.2. Premere FRAME.

–––––EMARF––––

.TTARACNUCSAICOTSETORETNI

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “INTEROTESTO” e premere SET.

1–OTSETORETNI–

Page 22: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-21

4. Usare u, i, t e y per spostare l’evidenziatura sullacornice che si desidera usare e premere SET.

–––––EMARF––––CSE/TES

mc7.7

?APMATS

.ZEHGNUL

• Fare riferimento a pagina I-28 per una lista completa ditutte le cornici di INTERO TESTO disponibili.

5. Premere SET per stampare il testo con la cornice sele-zionata o ESC per sospendere l’operazione di stampasenza stampare nulla.

Per specificare delle cornici attorno aciascun carattereNotaSono disponibili cinque tipi di cornice quando un nastro da6 mm è inserito nella stampante per etichette.1. Introdurre il testo che si desidera incorniciare.2. Premere FRAME.3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “CIASCUN

CARATT.” e premere SET.

1TARACNUCSAIC–

4. Usare u, i, t e y per spostare l’evidenziatura sullacornice che si desidera usare e premere SET.

• Fare riferimento a pagina I-28 per una lista completa ditutte le cornici di CIASCUN CARATT. disponibili.

5. Premere SET per stampare il testo con la cornice sele-zionata o ESC per sospendere l’operazione di stampasenza stampare nulla.

Importante! Non è possibile esequire la stampa su un na-stro da 6 mm quando si usano le cornici attorno a CIASCUNCARATTERE.

Parte 10 Funzioni del menu PRESETSQuesta parte del manuale spiega come usare il menuPRESETS per accedere ad una serie di differenti funzioniincorporate che rendono la creazione di etichette più rapi-da e più facile.

• Notare che è anche possibile richiamare un’etichetta esi-stente.

4. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “VHS” equindi premere SET.

4321

5. Usare t e y per spostare l’evidenziatura sul numerodella disposizione del testo che si desidera usare (1, 2,3, 4) e quindi premere SET.

ASNASaOLOTIT

• Notare che alcuni blocchi già contengono dei caratteri. Èpossibile usare i caratteri così come sono o sostituirli conaltri nuovi.

6. Introdurre il testo che si desidera includere in ciascunelemento e quindi premere SET per avanzare all’elemen-to successivo.

• Per usare un carattere già presente in un elemento sen-za cambiarlo, premere SET per avanzare all’elemento suc-cessivo. Per lasciare un elemento in bianco, premere SETsenza introdurre nulla.

• Quando si preme SET dopo aver introdotto il testo perl’ultimo elemento, appare il menu qui mostrato.

ÌSORDAUQIRZZIRO.ZERID

ELAMRONOIHCCEPS

––––.SOPSID–––

.

7. Specificare I’attivazione/disattivazione del riquadro, la di-rezione di stampa (pagina I-18), e la stampa a specchioo la stampa normale (pagina I-19).

• Usare u e i per spostare l’evidenziatura fra le voci, et e y per cambiare ciascuna impostazione.

• L’attivazione di “RIQUADRO” fa sì che la disposizione deltesto sia racchiusa in un riquadro quando viene stampata.

8. Dopo aver effettuato le impostazioni desiderate, preme-re SET.

APMATS.ZIROMEM.POENIF

––––.SOPSID–––

Per visualizzare il menu PRESETS1. Premere PRESETS.• Notare che le funzioni del menu PRESETS sono normal-

mente usate quando nessun testo è visualizzato sulloschermo di introduzione. Se un testo è visualizzato sulloschermo quando si preme PRESETS, il messaggio “CAN-CELLA TESTO IMMESSO!” appare sullo schermo. È pos-sibile procedere con l’operazione (e far scomparire il te-sto) premendo SET, o premere ESC per sospendere l’ope-razione senza far scomparire nulla.

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sullapreselezione che si desidera selezionare e quindi pre-mere SET.

DISPOS. (disposizione del testo)Le disposizioni del testo preselezionate forniscono un tota-le di 74 etichette campione che possono essere utilizzateper creare rapidamente e facilmente attraenti etichette. Ognietichetta campione è costituita da “elementi” che possonoessere usati così come sono o possono essere cambiati inaltri differenti. È possibile inoltre memorizzare le etichettefinite nella memoria per il richiamo istantaneo quando sene ha bisogno.• Notare che un nastro largo 6 mm non può essere utilizza-

to per stampare una disposizione del testo preselezionata.

Per usare una disposizione del testopreselezionata per creare un’etichetta estamparla1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “DISPOS.” equindi premere SET.

––––.SOPSID–––.DOVOUNOMAIHCIR.LLECNAC

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUOVOD.” e quindi premere SET.

OEDIVOIDUA

ELIF

––––.SOPSID–––

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “VIDEO”e quindi premere SET.

––––––––– OEDIVSHV

C–SHVmm8

Page 23: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-22

9. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “STAM-PA” e quindi premere SET per eseguirne l’operazione.

• Il messaggio “TAGLIARE E [SET]!” appare sullo scher-mo. Azionare la leva della taglierina del nastro per taglia-re il nastro in eccesso.

10.Premere SET.• Al termine dell’operazione di stampa, azionare la leva della

taglierina del nastro per tagliare il nastro.

11. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINEOP.” e quindi premere SET.

CSE/TES?.POENIF––––.SOPSID–––

12.Premere SET per completare l’operazione.

Per memorizzare un’etichetta creata usandouna disposizione del testo preselezionata1. Eseguire i punti da 1 a 8 di “Per usare una disposizione

del testo preselezionata per creare un’etichetta e stam-parla” per creare l’etichetta.

2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su“MEMORIZ.” e quindi premere SET.

a?EMON

3. Introdurre fino a cinque caratteri per il nome dell’etichet-ta, e quindi premere SET.

%0

____.SOPSID___

CSE/TES?.ZIROMEM

ATASU.ROMEM

4. Premere SET per memorizzare l’etichetta o ESC persospendere l’operazione senza memorizzare nulla.

5. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”e quindi premere SET.

6. Premere SET per completare l’operazione.

Per richiamare un’etichetta con disposizionedel testo preselezionata dalla memoria1. Mentre il menu DISPOS. è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “RICHIAMO”e quindi premere SET.

2. Usare u e i per visualizzare il nome dell’etichetta de-siderata, e quindi premere SET per richiamare l’etichet-ta.

3. Ora è possibile apportare eventuali cambiamenti al con-tenuto dell’etichetta e quindi stamparla, o stampare sem-plicemente l’etichetta senza apportarvi alcun cambiamen-to.

• Per apportare cambiamenti al contenuto dell’etichetta,usare il procedimento descritto in “Per usare una disposi-zione del testo preselezionata per creare un’etichetta estamparla” a partire dal punto 8.

• Per stampare l’etichetta senza apportarvi alcun cambia-mento, eseguire il procedimento descritto in “Per usareuna disposizione del testo preselezionata per creare un’eti-chetta e stamparla” a partire dal punto 6.

Per cancellare un’etichetta con disposizionedel testo preselezionata dalla memoria1. Mentre il menu DISPOS. è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “CANCELL.”e quindi premere SET.

1SHV1

ytraPLCANC.

2. Usare u e i per visualizzare il nome dell’etichetta desi-derata, e quindi premere SET per cancellarlo.

3. Premere SET per cancellare l’etichetta.

INGRANDITO (etichetta ingrandita)Questa voce consente di stampare fino a 16 caratteri su piùnastri. È possibile quindi assemblare i nastri in un’etichettaingrandita. Notare che questa voce è disponibile soltantoquando un nastro da 12, 18 o 24 mm è inserito nella stam-pante per etichette. Fare riferimento a pagina I-28 per infor-mazioni importanti sulle dimensioni dei caratteri e sulla lar-ghezza del nastro quando si usano le varie impostazioni diquesta voce.• Un nastro da 12 mm non può essere utilizzato per stam-

pare un’etichetta ingrandita usando l’impostazione “4PEZZI GRANDI”.

Per stampare un’etichetta grande1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “INGRANDI-TO” e quindi premere SET.

––OTIDNARGNI––IZZEP2IZZEP3IZZEP4

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sul formato diingrandimento che si desidera usare e quindi premere SET.

ASNASaOTIDNARGNI

3. Introdurre fino a 16 caratteri di testo, e quindi premere SET.4. Specificare la direzione di stampa (pagina I-18), e la stam-

pa a specchio o la stampa normale (pagina I-19).• Usare u e i per spostare l’evidenziatura fra le voci, e

t e y per cambiare ciascuna impostazione.

5. Dopo aver effettuato le impostazioni desiderate, preme-re SET.

mc3.82

––––APMATS

.POENIF

.ZEHGNUL

OTIDNARGNI

6. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “STAM-PA” e quindi premere SET per eseguirne l’operazione.

7. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”e quindi premere SET.

8. Premere SET per completare l’operazione.

CODICE A BARRECon questa voce, è possibile stampare uno qualsiasi di set-te differenti tipi di codici a barre: EAN-13, EAN-8, UPC-A,UPC-E, ITF, CODE39, CODABAR.

Importante! Il procedimento da usare per stampare un co-dice a barre dipende dal tipo di codice a barre selezionato.

Nastro per codici a barreSoltanto i seguenti tipi di nastro devono essere usati perstampare codici a barre.

• Nero su nastro bianco (WE)• Blu su nastro bianco (WEB)• Nero su nastro giallo (YW)

Importante!• Non è possibile usare nastri da 6 mm per stampare codici

a barre.• È possibile introdurre un massimo di 60 caratteri come

testo di commento quando si usa un nastro da 18 mm/24 mm. Non è possibile introdurre un testo di commentocon nastri da 9 mm e 12 mm (lo schermo per l’introduzionedel commento non appare). Se non si desidera introdurreun testo di commento, premere SET senza introdurrenulla.

Page 24: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-23

• Provare sempre i codici a barre prodotti con questa stam-pante per etichette prima di usarli effettivamente. Se icodici a barre non possono essere letti appropriatamen-te, provare a regolare la densità di stampa (pagina I-20) oad usare una dimensione dei caratteri più grande.

EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-EQuanto segue vale per i codici a barre EAN-13, EAN-8, UPC-A e UPC-E.

Per stampare un codice a barre1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “CODICE ABARRE” e quindi premere SET.

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUOVOD.” e quindi premere SET.

31–NAE8–NAEA–CPU

–– ERRABI AECDOC

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sul tipo di codi-ce a barre che si desidera stampare e quindi premere SET.

ASNASaOTEMMCO N

• Questa visualizzazione appare soltanto se si sta usandoun nastro da 18 mm/24 mm. Se si sta usando un nastrodiverso, passare al punto 5.

4. Introdurre fino a 60 caratteri di testo di commento se losi desidera, e quindi premere SET.

5. Introdurre i dati del codice a barre e quindi premere SET.6. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sul formato

che si desidera usare e quindi premere SET.

––APMATS

.ZIROMEM

.POENIF

ERRABI AECDOC

7. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “STAM-PA” e quindi premere SET per eseguirne l’operazione.

8. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”e quindi premere SET.

9. Premere SET per completare l’operazione.

ITF, CODE39, CODABARQuanto segue vale per i codici a barre ITF, CODE39 eCODABAR.

2. Usare u e i per visualizzare il nome del codice a bar-re desiderato, e quindi premere SET per richiamare ilcodice.

3. Ora è possibile apportare cambiamenti al codice a barree stamparlo o memorizzarlo come un nuovo codice abarre.

Per cancellare un codice a barre dalla memoria1. Mentre il menu CODICE A BARRE è visualizzato sul

display, usare u e i per spostare l’evidenziatura su“CANCELL.” e quindi premere SET.

2. Usare u e i per visualizzare il nome del codice a bar-re desiderato, e quindi premere SET per cancellarlo.

3. Premere SET per cancellare il codice a barre.

NUMERAZIONE (formati di numerazione)Questa stampante per etichette offre la scelta fra quattrodifferenti formati di numerazione che è possibile usare perstampare sequenzialmente etichette numerate da 0 a 999.

Formati1 : Numero seguito da un massi-

mo di 220 caratteri di testo

2 : Numero preceduto da un mas-simo di 220 caratteri di testo

3 : Numero con un massimo di110 caratteri di testo su uno deidue lati

4 : Numero solo

Per stampare sequenzialmente etichettenumerate1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “NUMERA-ZIONE” e quindi premere SET.

––ENOIZAREMUN–.DOVOUNOMAIHCIR.LLECNAC

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUOVOD.” e quindi premere SET.

4321

Per stampare un codice a barre1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “CODICE ABARRE” e quindi premere SET.

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUOVOD.” e quindi premere SET.

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sul tipo dicodice a barre che si desidera stampare e quindi preme-re SET.

–.LORTNOCERFIC–ÌSON

–– ERRABI AECDOC

4. Usare u e i per selezionare “SÌ” (usare la cifra di con-trollo) o “NO” (non usare la cifra di controllo) e quindipremere SET.

• Questa visualizzazione appare soltanto se si sta usandoun nastro da 18 mm/24 mm. Se si sta usando un nastrodiverso, passare al punto 6.

5. Introdurre fino a 60 caratteri di testo di commento se losi desidera, e quindi premere SET.

6. Introdurre i dati del codice a barre e quindi premere SET.7. Eseguire i punti da 6 a 9 di “Per stampare un codice a

barre” di “EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E”.

Operazioni generiche per i codici a barreI seguenti procedimenti valgono per tutti i tipi di codici abarre.

Per memorizzare un codice a barre1. Eseguire i punti necessari per creare un codice a barre in

modo che quanto segue sia visualizzato sullo schermo.2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su

“MEMORIZ.” e quindi premere SET.3. Introdurre fino a cinque caratteri per il nome del codice a

barre, e quindi premere SET.4. Premere SET per memorizzare il codice a barre o ESC

per sospendere l’operazione senza memorizzare nulla.5. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”

e quindi premere SET.6. Premere SET per completare l’operazione.

Per richiamare un codice a barre dalla memoria1. Mentre il menu CODICE A BARRE è visualizzato sul

display, usare u e i per spostare l’evidenziatura su“RICHIAMO” e quindi premere SET.

Page 25: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-24

3. Usare t e y per spostare l’evidenziatura sul numero delformato desiderato e quindi premere SET.

A

1SNAS

OREMUNa

4. Introdurre il numero di inizio della sequenza di numera-zione e quindi premere SET.

SNASOTNEMMOC

a A

5. Introdurre il testo di commento desiderato e quindi pre-mere SET.

.ZZIRO.ZERIDELAMRONOIHCCEPS

––ENOIZAREMUN–

• È anche possibile specificare il font, lo stile dei caratteri egli effetti per il testo se lo si desidera.

6. Specificare la direzione di stampa (pagina I-18), e la stam-pa a specchio o la stampa normale (pagina I-19).

• Usare u e i per spostare l’evidenziatura fra le voci, et e y per cambiare ciascuna impostazione.

7. Dopo aver effettuato le impostazioni desiderate, preme-re SET.

8. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “STAM-PA” e quindi premere SET per eseguirne l’operazione.

• La stampante per etichette stampa un nastro con il nu-mero e il testo di commento, e quindi visualizza lo scher-mo mostrato al punto 3, con il numero aumentato di uno.

9. Ripetere i punti da 4 a 7 per stampare il numero deside-rato di etichette numerate sequenzialmente.

10.Per abbandonare l’operazione di stampa delle etichettenumerate, premere ESC e quindi SET.

Per memorizzare un formato di numerazione1. Eseguire i punti da 1 a 7 per creare il formato di numera-

zione in modo che quanto segue sia visualizzato sulloschermo.

––ENOIZAREMUN–

.ZIROMEM

.POENIF

APMATS

2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su“MEMORIZ.” e quindi premere SET.

3. Introdurre fino a cinque caratteri per il nome del formatodi numerazione, e quindi premere SET.

4. Premere SET per memorizzare il formato di numerazio-ne o ESC per sospendere l’operazione senza memoriz-zare nulla.

5. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”e quindi premere SET.

6. Premere SET per completare l’operazione.

Per richiamare un formato di numerazionedalla memoria1. Mentre il menu NUMERAZIONE è visualizzato sul

display, usare u e i per spostare l’evidenziatura su“RICHIAMO” e quindi premere SET.

2. Usare u e i per visualizzare il nome del formato dinumerazione desiderato, e quindi premere SET per ri-chiamare il formato.

3. Ora è possibile apportare cambiamenti al formato di nu-merazione e stamparlo o memorizzarlo come un nuovoformato.

Per cancellare un formato di numerazionedalla memoria1. Mentre il menu NUMERAZIONE è visualizzato sul

display, usare u e i per spostare l’evidenziatura su“CANCELL.” e quindi premere SET.

2. Usare u e i per visualizzare il nome del formato dinumerazione desiderato, e quindi premere SET per can-cellarlo.

3. Premere SET per cancellare il formato di numerazione.

FRASI (frasi preselezionate)È possibile richiamare rapidamente e facilmente una seriedi frasi preselezionate quando se ne ha bisogno.Vedere pagina I-28 per una lista completa delle frasipreselezionate disponibili.

Per stampare una frase preselezionata1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usa-

re u e i per spostare l’evidenziatura su “FRASI” equindi premere SET.

NIAGRABDNEBTONOD

ETACILPUD

–––––ISARF––––

2. Usare u e i per scorrere le frasi preselezionate finchéviene evidenziata quella desiderata e quindi premereSET.

3. Usare u e i per evidenziare “STAMPA” e quindi pre-mere SET per stampare la frase.

4. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”e quindi premere SET per completare l’operazione.

Parte 11 Stampa di timbriLa funzione di stampa di timbri consente di creare dei timbrioriginali utilizzando i vari formati a scelta. Quindi è possibilestampare su un nastro per timbri speciale e applicare il na-stro per timbri stampato su un supporto per timbri disponi-bile opzionalmente.Quando si usa il supporto per timbri ST-15, selezionare NL(10 × 55 mm) come tipo di supporto per timbri al punto 3 delprocedimento descritto qui sotto.

Importante! Notare che per poter creare un timbropreinchiostrato sono necessari un caricatore di nastro pertimbri speciale opzionale e un supporto per timbri opzionale.Rivolgersi al rivenditore di fiducia per l’acquisto del nastro edel supporto necessari. Inserire il nastro per timbri specialeprima di eseguire il seguente procedimento.

Per creare una nuova etichetta per timbri1. Premere STAMP.

–––––PMATS––––.DOVOUNOMAIHCIR.LLECNAC

2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUOVOD.” e quindi premere SET.

–––––PMATS––––)mm02×01(SN)mm55×01(LN)mm23×61(SW

3. Usare u e i per spostare l’evidenziatura sul modellodi supporto per timbri da usare con il nastro per timbri equindi premere SET.

––)mm02×01(SN–OGNUL

OTARDAUQODNOTOR

WL (16 × 70 mm)

Nastro da 18 mmNastro da 24 mm

Page 26: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-25

4. Selezionare il tipo di cornice che si desidera usare e pre-mere SET.

21

• Il numero di disposizioni del testo che appaiono nella vi-sualizzazione sopra dipende dal tipo di supporto per tim-bri utilizzato.

5. Usare t e y per selezionare la disposizione del testoche si desidera usare e quindi premere SET.

SNASa AEOCV

6. Introdurre il testo che si desidera includere in ciascunblocco, e quindi premere SET per avanzare al bloccosuccessivo.

• Per lasciare un blocco in bianco, premere SET senza in-trodurre nulla.

• Quando si preme SET dopo aver introdotto il testo perl’ultimo blocco, appare il seguente menu.

–––––PMATS–––––ORDAUQIR–

ON

7. Usare u, i, t e y per selezionare un tipo di riquadroe quindi premere SET.

–––––PMATS––––.ZZIRO.ZERIDPMATSOSU

• Se si seleziona “ROTONDO”, passare immediatamenteal punto 8.

• Se si seleziona “CORNICE LUNGA”, allora si dovrà sele-zionare un tipo di cornice specifico prima di passare alpunto 8.

8. Usare u e i per spostare l’evidenziatura e usare t ey per specificare l’impostazione e quindi premere SET.

–––––PMATS––––APMATS

.ZIROMEM

.POENIF

9. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “STAM-PA” e quindi premere SET per eseguirne l’operazione.

• Al termine dell’operazione di stampa, azionare la leva dellataglierina del nastro per tagliare il nastro.

10. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINEOP.” e quindi premere SET.

11. Premere SET per completare l’operazione.

Per memorizzare un’etichetta per timbri1. Eseguire i punti da 1 a 9 di “Per creare una nuova eti-

chetta per timbri” per creare l’etichetta.2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su

“MEMORIZ.” e quindi premere SET.3. Introdurre fino a cinque caratteri per il nome dell’etichet-

ta, e quindi premere SET.4. Premere SET per memorizzare l’etichetta o ESC per

sospendere l’operazione senza memorizzare nulla.5. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “FINE OP.”

e quindi premere SET.6. Premere SET per completare l’operazione.

Per richiamare un’etichetta per timbridalla memoria1. Mentre il menu STAMP è visualizzato sul display, usare

u e i per spostare l’evidenziatura su “RICHIAMO” equindi premere SET.

2. Usare u e i per visualizzare il nome dell’etichetta desi-derata, e quindi premere SET per richiamare l’etichetta.

3. Premere SET. Ora è possibile apportare eventuali cam-biamenti al contenuto dell’etichetta e quindi stamparla, ostampare semplicemente l’etichetta senza apportarvi al-cun cambiamento.

• Per apportare cambiamenti al contenuto dell’etichetta,usare il procedimento descritto in “Per creare una nuovaetichetta per timbri” a partire dal punto 6.

• Per stampare l’etichetta senza apportarvi alcun cambia-mento, premere SET al punto 6 senza introdurre alcuncarattere.

Per cancellare un’etichetta per timbridalla memoria1. Mentre il menu STAMP è visualizzato sul display, usare

u e i per spostare l’evidenziatura su “CANCELL.” equindi premere SET.

2. Usare u e i per visualizzare il nome dell’etichetta desi-derata, e quindi premere SET per cancellarlo.

3. Premere SET per cancellare l’etichetta.

• Ci sono due dimensioni per il nastro per timbri: 18 mm e24 mm. Inoltre, ci sono quattro tipi di supporti per timbri:grande e piccolo per il nastro da 24 mm, e grande e pic-colo per il nastro da 18 mm. Notare che alcuni nastri pertimbri e supporti per timbri possono non essere disponibi-li in alcune zone.

Parte 12 MemoriaQuesta parte del manuale spiega come memorizzare i datidi testo nella memoria per il richiamo istantaneo quando sene ha bisogno. È possibile memorizzare un massimo di2.500 caratteri nella memoria.

Per memorizzare i dati1. Introdurre il testo che si desidera memorizzare e quindi

premere MEMORY.

––––YROMEM––––.ZIROMEM

I OMAHCIR.LLECNAC

2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su“MEMORIZ.” e quindi premere SET.

3. Premere SET per memorizzare il testo nella memoria oESC per sospendere il procedimento di memorizzazionesenza memorizzare nulla.

Richiamo del testo dalla memoriaÈ possibile usare due metodi per richiamare il testo: la ri-cerca sequenziale e la ricerca per caratteri. Con la ricercasequenziale, si scorre il contenuto della memoria finché nonsi trova l’elemento di dati desiderato. Con la ricerca per ca-ratteri, si introducono un massimo di otto caratteri e la stam-pante per etichette cerca nella sua memoria per localizzarei caratteri introdotti.

Per richiamare il testo in memoria usando laricerca sequenziale1. Premere MEMORY.2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “RICHIA-

MO” e quindi premere SET.

a?ACRECER

Page 27: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-26

3. Premere SET senza introdurre nulla; il primo elementodi dati presente nella memoria appare.

4. Usare u e i per scorrere gli elementi presenti nellamemoria finché non viene visualizzato quello desiderato.

5. Premere SET.

––––YROMEM––––I ––

.DOVOUN.NIBMOC

OMAHCIR

• L’operazione da eseguire successivamente dipende dase si desidera o meno cancellare il testo esistente suldisplay o combinare il testo richiamato con il testo esi-stente.

NUOVO D. (nuovo testo)1. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NUOVO

D.”.2. Premere SET per cancellare il testo che si trovava pre-

cedentemente sullo schermo di introduzione e sostituir-lo con il testo richiamato.

COMBIN. (combinazione)1. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “COMBIN.”

e quindi premere SET.2. Usare t e y per spostare il cursore nel punto in cui si

desidera inserire il testo richiamato e quindi premere SET.

Per richiamare il testo in memoria usando laricerca per caratteri1. Premere MEMORY.2. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “RICHIA-

MO” e quindi premere SET.3. Introdurre i caratteri desiderati e quindi premere SET per

avviare l’operazione di ricerca.• Il primo elemento di dati che inizia con i caratteri introdotti

appare sullo schermo.• I caratteri devono trovarsi all’inizio dell’elemento di dati.

La stampante per etichette non localizza i caratteri se essisi trovano all’inizio di un blocco o all’inizio di una riga al-l’interno dell’elemento.

4. Continuare dal punto 4 di “Per richiamare il testo in me-moria usando la ricerca sequenziale”.

Per cancellare il testo in memoria1. Premere MEMORY.2. Usare u e i per spostare l ’evidenziatura su

“CANCELL.” e quindi premere SET.

3. Usare la ricerca sequenziale o la ricerca per caratteriper visualizzare il testo in memoria che si desidera can-cellare e quindi premere SET.

4. Premere SET per cancellare il dato.

Parte 13 Trasferimento di dati• L’FA-920 rende possibile usare la stampante per etichet-

te per stampare i dati creati sul proprio personal compu-ter.

Importante!• Per il trasferimento di dati con un personal computer è

necessario il software Computer Link e un cavo di tra-smissione dati.

• Vedere la documentazione allegata al software Compu-ter Link per dettagli sul modo di impiego.

• La trasmissione di dati con la stampante per etichette ri-chiede una specifica configurazione di sistema computercome descritto nella documentazione allegata al softwareComputer Link. Può non essere possibile lo scambio didati con un personal computer che non corrisponde allaconfigurazione di sistema necessaria.

• Dopo che un, operazione di trasferimento dati (inclusa lastampa) è terminata, premere ESC per uscire dal mododi trasferimento dei dati. Tutte le altre funzioni sonodisabilitate durante l’esecuzione del trasferimento dei dati.

Parte 14 RiferimentoQuesta sezione contiene informazioni sulla stampante peretichette che possono essere usate come riferimento quan-do è necessario.

Pulizia della testina di stampa e del rulloUna testina di stampa e un rullo sporchi possono esserecausa di una qualità di stampa scadente. In caso di proble-mi con la qualità di stampa, procedere nel modo seguenteper pulire la testina di stampa e il rullo.

Per pulire la testina di stampa e il rullo1. Accertarsi che la stampante per etichette sia spenta.2. Premere sul dispositivo di sblocco del coperchio del com-

parto del caricatore del nastro e aprire il coperchio delcomparto.

3. Estrarre il caricatore del nastro.4. Usare un bastoncino di cotone imbevuto di alcool per

pulire la testina di stampa e il rullo come mostrato nell’il-lustrazione.

5. Rimettere a posto il caricatore del nastro e chiudere ilcoperchio del comparto.

Impostazioni inizialiLe seguenti sono le impostazioni iniziali della stampanteper etichette in vigore ogni volta che si accende o si azzerala stampante.

Testina di stampa Rullo

Page 28: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-27

ElementoAccensione

Azzeramento della stampante

Display Libero Libero

Memoria Conservata Libera

Caratteri dell’utente Conservati Liberi

Orizzontale/Verticale Orizzontale Orizzontale

Allineamento del testo Sinistra Sinistra

GiustificazioneCon giustifi- Con giustifi-cazione cazione

Spaziatura fra i caratteri Stretta Stretta

Lunghezza del blocco Automatica Automatica

Stampa a specchio Normale Normale

Spaziatura proporzionale Attivata Attivata

Livellamento Attivato Attivato

Spaziatura fra i blocchi Stretta Stretta

Avanzamento automatico Lungo Lungodel nastro

Lunghezza del nastro Automatica Automatica

Allineamento dei blocchi **** (Sinistra) **** (Sinistra)

Fonte default Conservato Sans-Serif

Inserimento/ Conservata InserimentoSovrascrittura

Contrasto (32 livelli) Conservato Livello 17

Densità (5 livelli) Conservata Livello 3

Segnali acustici Conservata Attivati

Lingua Conservata Inglese

cm/pollici Conservato cm

Inizializzazione della stampante peretichetteSe si verificano seri problemi di funzionamento o se la stam-pante per etichette non funziona affatto, provare ad esegui-re la seguente operazione per inizializzare la stampante.

Importante! L’inizializzazione della stampante per etichet-te cancella l’intero contenuto della memoria. Accertarsi diaver fatto una copia di riserva del testo memorizzato se sene ha bisogno.

Per inizializzare la stampante per etichette1. Spegnere la stampante.2. Tenendo premuti i tasti PRINT, ESC e ON, riaccendere

la stampante.

.LAIZINI?AIROMEM

CSE/TES

• Questa segnalazione serve a confermare se si desiderao meno inizializzare la stampante.

3. Premere SET per inizializzare la stampante per etichet-te o ESC per sospendere l’operazione di azzeramento.

Indicatore di formatoQuanto segue indica in che modo le parentesi su uno deidue lati dell’indicatore di formato cambiano a indicare levarie condizioni.

[�]: Lunghezza del blocco fissa (specificata dall’utente)(�]: Il testo del blocco è troppo lungo per la lunghezza del

blocco fissa, ma la stampa sarà eseguita comprimen-do il testo.

�]: Il nastro stampato sarà più lungo della lunghezza delnastro fissa specificata perché il testo non rientra nellalunghezza del nastro fissa anche se le sue dimensionivengono ridotte del 50%

Indicatore di lunghezza del nastroQuanto segue indica in che modo le parentesi su uno deidue lati dell’indicatore di lunghezza del nastro cambiano aindicare le varie condizioni.

[5.1cm]: Lunghezza del nastro fissa specificata dall’utente 5.1cm]: L’operazione di stampa non può essere eseguita.

Illustrazioni

Simboli, segni decorativie caratteri speciali

� SIMBOLI

� SEGNI DECORATIVI

� NUMERI

� CARATTERI GRECI, CARATTERI RUSSI

Page 29: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-28

Cornici

� INTERO TESTO

*Quando è inserito un nastro da 6 mm

� CIASCUN CARATTERE

Font

New Sans-serif

New Sans-serif Italic

New Roman

New Roman Italic

Courier

Logo Style

Rich Stroke

Stencil

Bold Script

Black Letter

2 pezzi

3 pezzi

4 pezzi

2 pezzi

3 pezzi

4 pezzi

4 pezziEtichettaingrandita

2 pezzi

3 pezzi

4 pezzi

4 pezziEtichettaingrandita

Larghezza Aumento Dimensioni Larghezza deldel nastro delle dimensioni dei caratteri nastro risultante

24 m

m18

mm

12 m

m

Misure delle etichette ingrandite

FrasiOFFERTA SPECIALE NON PIEGARE

DUPLICATO FRAGILE

VIETATO FUMARE SVENDITA

RISERVATO CAMPIONE

24 × 24 mm

36 × 36 mm

48 × 48 mm

24 × 24 mm

36 × 36 mm

48 × 48 mm

60 × 60 mm

24 × 24 mm

36 × 36 mm

48 × 48 mm

60 × 60 mm

8 × 8 volte

12 × 12 volte

16 × 16 volte

8 × 8 volte

12 × 12 volte

16 × 16 volte

20 × 20 volte

8 × 8 volte

12 × 12 volte

16 × 16 volte

20 × 20 volte

24 mm

36 mm

48 mm

30 mm

42 mm

54 mm

63 mm

36 mm

48 mm

60 mm

69 mm

Page 30: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-29

Specifiche dei codici a barre

*1 La cifra di controllo viene calcolata automaticamente se-condo i dati introdotti. Per EAN-13, EAN-8, UPC-A e ITF,la cifra di controllo viene aggiunta alla fine delle cifre stam-pate. Per CODE39 e CODABAR, la cifra di controllo vie-ne aggiunta ad una cifra prima della cifra finale (quandosi usa una cifra di controllo).

*2 UPC-E include una cifra di controllo, ma essa non vienestampata come un numerale sotto il codice a barre.

*3 Il numero delle cifre stampate sotto un codice a barre èuguale ai caratteri introdotti più i caratteri aggiunti auto-maticamente.

*4 Un messaggio di errore viene visualizzato ogni volta checi sono cifre insufficienti. L’unità non consente l’introdu-zione di troppe cifre.

*5 Un messaggio di errore appare e la stampa è impossibilese viene introdotto un numero dispari di cifre quando nonè usata una cifra di controllo ITF. Aggiungere uno zeroall’inizio delle cifre ed effettuare di nuovo l’introduzione.

*6 Un messaggio di errore appare e la stampa è impossibi-le se viene introdotto un numero pari di cifre quando èusata una cifra di controllo ITF. Aggiungere uno zero al-l’inizio delle cifre ed effettuare di nuovo l’introduzione.

*7 Sia il codice di inizio che il codice di fine di CODE39devono essere asterischi.

*8 Un messaggio di errore appare e la stampa è impossibi-le se qui viene usato un qualsiasi carattere diverso daquelli specificati.

*9 Con CODABAR, A, B, C o D possono essere usati comecodice di inizio e codice di fine. Un messaggio di erroreappare e la stampa è impossibile se viene usato un qual-siasi altro carattere.

Cifra dicontrollo

*1

(Sì) *2

No

No

No

Cifrestampate

*3

13

8

12

6

Da 4 a 22

Da 4 a 22

Da 4 a 22

Da 4 a 22

Da 4 a 22

Da 4 a 22

Caratteri introdotti *8

Numerali

Numerali

Numerali

Numerali

Numerali

Caratteri alfanumerici; trattino; punto;spazio; segno del dollaro; barra; segnopiù; segno di percentuale

Numerali; trattino; punto; segno deldollaro; due punti; barra; segno più;lettere dalla A alla D (solo prima e ultimacifra) *9

Tipo dicodice a

barre

EAN-13

EAN-8

UPC-A

UPC-E

ITF

CODE39

CODABAR

Numero di cifreassegnate

automatica-mente

2 *7

2 *7

Cifra dicontrollo

*1

1

1

1

1

1

1

Cifre introdotte *4

12

7

11

6

Da 4 a 22 (solo pari) *5

Da 3 a 21 (solo dispari) *6

Da 2 a 20

Da 1 a 19

Da 4 a 22

Da 3 a 21

Page 31: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-30

Soluzione di problemi

••••• Alimentazione

••••• Introduzione del testo

••••• Taglio del nastro

••••• Uso delle etichette

Il nastro fuoriesce quando si preme PRINT,ma nulla è stampato su di esso.

Causa possibile Rimedio

Impostazione impro-pria della densità distampa

Inserimento impropiodel caricatore

Testina di stampa orullo di gomma sporchi

La stampa è sbavata, macchiata, discontinua, ecc.

Cause possibili Rimedi

Regolare l’impostazione delladensità di stampa.

Estrarre il caricatore di nastroe reinserirlo correttamente.

Pulire la testina di stampa e ilrullo.

La cassetta del nastroinchiostratore è statainserita con il nastroinchiostratore allenta-to.

Estrarre la cassetta del nastroinchiostratore e controllare cheil nastro inchiostratore non si siaspezzato. Quindi, eliminareeventuali allentamenti del na-stro inchiostratore e reinserireil caricatore di nastro.

Importante!• Prima di inserire una casset-

ta di nastro inchiostratore nel-la stampante per etichette,accertarsi sempre di elimina-re eventuali allentamenti delnastro inchiostratore.

• Se il nastro inchiostratore sispezza, è necessario sosti-tuirlo con un’altra cassetta dinastro inchiostratore.

Il nastro inchiostratore fuoriesce dalla fessuradi uscita del nastro insieme al nastro.

Causa possibile Rimedio

Non è possibile tagliare il nastro.

Causa possibile Rimedio

La taglierina del na-stro non è affilata.

Portare la stampante per etichet-te dal rivenditore presso cui la siè acquistata per far sostituire lalama della taglierina del nastro.

La stampante per eti-chette è stata imposta-ta per l’avanzamentomanuale del nastro.

Nastro esaurito

Accertarsi di premere FEED pri-ma di eseguire l’operazione ditaglio del nastro.

Importante!Quando la stampante è impo-stata per l’avanzamento ma-nuale del nastro, il nastro nonavanza automaticamente al ter-mine della stampa.

Sostituire il caricatore di nastrocon un altro nuovo.

Il testo stampato è stato tagliato in seguitoall’operazione di taglio del nastro.

Cause possibili Rimedi

L’etichetta non aderisce ad una superficie.

Cause possibili Rimedi

La carta è ancora ap-plicata al retro del na-stro.

La superficie non èidonea per l’affissionedel nastro.

Staccare la carta dal retro delnastro in modo da esporrel’adesivo.

Le etichette non aderiscono asuperfici ruvide, umide, untuo-se o sporche.

Il coperchio del com-parto del caricatore dinastro non è chiusocompletamente.

Non c’è più nastro nelcaricatore.

Il nastro si è inceppa-to.

Chiudere bene il coperchio delcomparto del caricatore.

Sostituire il caricatore di nastrocon un altro nuovo.

Rimuovere il caricatore dinastro ed estrarre il nastroinceppato con le mani. Tagliareil nastro in eccesso con un paiodi forbici e rimettere a posto conattenzione il caricatore nellastampante per etichette.

Importante!Non lasciare mai che la fessu-ra di uscita del nastro rimangaostruita e non toccare mai il na-stro mentre esso avanza duran-te la stampa.

Il nastro non fuoriesce quando si preme PRINT.

Cause possibili Rimedi

Non è possibile introdurre il testo.

Causa possibile Rimedio

È stato premuto il ta-sto FUNC.

Premere ESC per annullarel’operazione del tasto FUNC.

Nulla appare sul display.

Cause possibili Rimedi

Regolare il contrasto deldisplay.

Sostituire le pile.

Rimuovere le pile e reinserirlecorrettamente.

Accertarsi che il trasformatoreCA sia collegato correttamente.

Impostazione impro-pria del contrasto deldisplay

Pile deboli

Pile inserite in modoerroneo

Il trasformatore CAnon è collegato corret-tamente.

Sono stati introdottisoltanto spazi vuoti.

Introdurre il testo che si desi-dera stampare.

Page 32: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-31

••••• Trasferimento dei dati Messaggi di errore

Non è possibile trasferire i dati.

Cause possibili Rimedi

Collegamento erratodel cavo di trasferi-mento dati

È trascorso troppotempo dopo la predi-sposizione per il tra-sferimento dei dati.

Accertarsi che i connettori delcavo di trasferimento dati sia-no collegati correttamente.

Accertarsi di avviare il trasferi-mento dei dati effettivo entro 20secondi circa dopo la pressionedi SET per iniziare un’operazio-ne di trasferimento dei dati.

Il testo in fase di stampa non rientrain una lunghezza del nastro fissa. Ac-corciare il testo o cambiare la lun-ghezza del nastro.

Il testo in fase di stampa con una cor-nice non rientra in una lunghezza delnastro fissa. Accorciare il testo ocambiare la lunghezza del nastro.

Operazione di stampa tentata quan-do la memoria non è inizializzata.Eseguire l’operazione di azze-ramento e riprovare.

I dati in memoria sono stati cancel-lati o danneggiati perché la pila si èesaurita.

Memorizzazione del testo tentataquando la memoria non èinizializzata. Eseguire l’operazione diazzeramento e riprovare.

Operazione di richiamo o di cancel-lazione tentata quando non ci sonoaltri dati in memoria. Premere SETper far scomparire il messaggio dierrore.

Tentativo di introdurre il segno del16° blocco (ne sono ammessi solo15). Cancellare i segni di blocco nonnecessari.

• Caratteri non validi usati in un co-dice a barre. Cambiare i caratteriin quelli ammessi.

• Una lettera diversa da A, B, C o Dintrodotta per il codice di inizio o ilcodice di fine del codice a barreCODABAR. Usare soltanto i carat-teri ammessi.

TESTOTROPPOLUNGO!

TESTOTROPPOLUNGO!

ERRORE DATI!RIPRISTINO!

ERRORE DATI!RIPRISTINO!

ERRORE DATI!RIPRISTINO!

NESSUN DATO!

TROPPI BL!

CARATTERINON VALIDI!STAMPAIMPOSSIBILE

STESSO NOMEGIÀ USATO!

DATO NONTROVATO!

TROPPERIGHE!

TROPPE RIGHEPER LACORNICE!

NUM. DISPARIDI CIFRE!STAMPAIMPOSSIBILE

CIFRE NONSUFFICIENTI!STAMPAIMPOSSIBILE

RIPRISTINO!

ERRORE DITRASFERIMEN-TO!

SPEGNERE EQUINDIINSERIRE UNNASTRO

Il nome che si sta assegnando adun formato preselezionato è già sta-to utilizzato. Usare un altro nome.

Nessuna corrispondenza per i carat-teri specificati per un’operazione diricerca. Cambiare i caratteri o usarela ricerca sequenziale.

Troppe righe da stampare. Ridurre ilnumero di righe o usare un nastropiù largo.

Troppe righe per la stampa con unacornice. Ridurre il numero di righe ousare un nastro più largo.

• Numero dispari di cifre introdotteper il codice a barre ITF quandonon è usata una cifra di controllo.Aggiungere uno 0 (zero) come pri-ma cifra ed effettuare di nuovo l’in-troduzione.

• Numero pari di cifre introdotte per ilcodice a barre ITF quando è usatauna cifra di controllo. Aggiungereuno 0 (zero) come prima cifra edeffettuare di nuovo l’introduzione.

La stampa del codice a barre effet-tuata non ha cifre sufficienti. Effet-tuare di nuovo l’introduzione con ilnumero di cifre appropriato.

La memoria non è stata ancorainizializzata. Eseguire l’operazione diazzeramento.

La stampante per etichette non erain grado di ricevere i dati inviati dauna fonte esterna. Controllare il col-legamento dei cavi e le impostazionidei parametri.

Operazione di stampa eseguita conil comparto del caricatore di nastrovuoto. Inserire un caricatore di na-stro e riprovare.

Messaggio Causa e rimedio consigliato

Messaggio Causa e rimedio consigliato

Page 33: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

I-32

Caratteristiche tecniche

Modello: KL-8100

IntroduzioneConfigurazione della tastiera: Macchina per scrivere

(QWERTY)

Tipi di caratteriLettere (inglese e altre lingue): 52 (A~Z, a~z), 99 (Á, ß,

Ç, W ecc.)Numeri: 10Simboli/caratteri greci e russi: 306Illustrazioni: 50

DisplayTipo: Display a cristalli liquidiColonne: 12Righe: 2

StampaTipo: Trasferimento termicoVelocità: Circa 12 mm al secondoLarghezza: 4 mm (nastro da 6 mm); 8 mm (nastro da 9

mm); 10 mm (nastro da 12 mm); 16 mm (na-stro da 18 mm o 24 mm)

Matrice caratteri: 48 × 48 puntiFont dei caratteri: New Sans-serif, New Sans-serif Italic,

New Roman, New Roman Italic,Courier, Logo Style, Rich Stroke,Stencil, Bold Script, Black Letter

Spaziatura fra i caratteri: Nessuna, stretta, media, largaLunghezza del nastro: Da 0,0 cm a 99,9 cm (FIX); lun-

ghezze maggiori possibili conAUTO

Lunghezza del blocco: Da 0,0 cm a 99,9 cm (FIX); lun-ghezze maggiori possibili conAUTO

Effetti per i caratteri: Ombreggiatura, sottolineatura, riqua-dro

Stili dei caratteri: Normale, neretto, contorno, ombreggia-tura, in rilievo

Dimensioni dei caratteri: 72 da 1 × 1 a 5 × 8 e 1 × 1S a4 × 8S

Numero di righe:Nastro da 6 mm: 2 righeNastro da 9 mm: 4 righeNastro da 12 mm: 5 righeNastro da 18 mm o 24 mm: 8 righe

Cornici: 55 tipiFormati preselezionati: 74 tipiFrasi preselezionate: 8 tipi

MemoriaTesto: Fino ad un massimo di 2.500 caratteri

GeneraliAlimentazione principale: Quanto specificato per il tra-

sformatore CA AD-A12070 oOtto pile alcaline formato AA

Durata delle pile: Circa 3 caricatore di nastro (stampacontinua)

Pila di sostegno memoria: IncorporataDurata della pila: Indicata sull’adesivo sul retro della stam-

pante per etichetteAssicurarsi di far sostituire la pila entro ladata indicata sull’adesivo sul retro dellastampante per etichette. Far sostituire lapila presso il negoziante dove si èacquistata la stampante per etichette opresso un centro assistenza CASIOautorizzato. Notare che la sostituzionedella pila è a pagamento.

Consumo: 12 WSpegnimento automatico: Circa sei minuti dopo l’ultima

operazione di tastoTemperatura ambiente: Da 10°C a 35°CDimensioni: 63,5 mm (A) × 196 mm (L) × 195 mm (P)Peso: 580 g (escluse pile per alimentazione principale)

Messaggio Causa e rimedio consigliato

MEMORIAPIENA!

MEMORIA NONSUFFICIENTE!

MESCOLAMENTOIMPOSSIBILE!

IMMETTERETESTO!

SOSTITUIRE LEPILE!

La memoria utilizzata per lamemorizzazione è piena. Cancella-re i dati presenti in memoria non piùnecessari.

L’operazione tentata causa il riem-pimento della memoria utilizzata perla memorizzazione. Per memorizza-re altri dati, cancellare i dati presentiin memoria non più necessari.Se non si desidera memorizzare ul-teriormente, premere SET per farscomparire il messaggio e quindicontinuare l’operazione.

Il richiamo di un testo nel testo esi-stente risulta in più di 255 caratteri.Ridurre il numero di caratteri nel te-sto esistente.L’operazione di richiamo che incor-pora il testo richiamato nel testo esi-stente risulta in più di 15 segni diblocco. Ridurre il numero dei segnidi blocco nel testo esistente e ripro-vare.

Si è tentato di registrare caratteriquando nessun carattere è introdot-to. Introdurre i caratteri e riprovare.

Sostituire le pile.

Page 34: KL-8100 It - Support | Home | CASIO...la presa a muro. Rivolgersi per l’assistenza al rivenditore presso cui si è acquistato il prodot-to. L’uso di un’unità danneggiata può

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan