Kapsperger Monodies Dolcissimo Signore

download Kapsperger Monodies Dolcissimo Signore

of 6

description

Air de cour avec luth

Transcript of Kapsperger Monodies Dolcissimo Signore

  • Dolcissimo Signore

    1

    Giovanni Girolamo Kapspergered. David Dolata and Margaret Murata

    [The Magdalene at the Foot of the Cross]

    3

    Dol cis- si- mo- Si gno- re,-

    #

    Theorbo 9 - Eb 12 - Bb

    0 X X

    Ahi,

    D. Dolata and M. Murata

    che ne mo ro,- e sen to- Strug ger- si_il- se no_e- li que far- si_il- co re!-

    4 3

    11 8 X 11 12 X 11

    8

    03

    3 11

    0 0

    33 3

    21

    1 03

    0

    1 0

    0

    0

    0

    20

    0 1

    0

    303

    20

    010

    0103

    011

    013

    113

    013

    10

    0011

    03

    3

    0

    0

    Giovanni Girolamo Kapsperger, Two Spiritual Monodies, ed. Margaret Murata and David Dolata, April 2011

    WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org), WLSCM No. 21

  • 813

    19

    Ma 'ldo lor- m'con ten- to,- Piso a- vi- de si- ri- Non ho de mieimar ti- ri.- A mo,- so spi- ro- e

    ! 4

    11

    tre mo,- al ma_in- no- cen- te,- Co me- gra ve- d'er -ror- co s- do len- te.

    -

    # # # ! 4 d #

    1 0 0

    Gi pec ca- tri- ce io- fu i,- A te ri cor- ro_a- i- ta,- Poi ch- solmo ri- perdar pa ce_al- tru- i,-

    8 0

    403

    334

    3

    336

    3

    334

    3210

    2

    31

    002

    0

    000

    001

    0

    33 2

    0

    201

    0

    43

    1330

    0

    0

    23

    04

    33

    0

    0

    0

    0

    332

    23 2

    0

    330

    33

    12

    1303

    0132

    403

    0

    0

    232

    233

    11

    0

    0132

    Giovanni Girolamo Kapsperger, Two Spiritual Monodies, ed. Margaret Murata and David Dolata, April 2011

    WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org), WLSCM No. 21

    2

  • 24

    29

    34

    So spi- ra- ta- mia vi tata!- Gidelmon do- fal- la ce,- II do-- la- tra- se gua- ce,- Tefug gii,- tesprez-

    4 3 # #

    8 9 8 8 0

    zai,- maben dis s'i- o- Che non po tea

    - sal var- mi_al- - tro che Di o.

    -

    4 d 4 d

    0 X

    140

    Ne laCro ce- ti mi ro,- Chepermio ben pia ga- to,- Ho lo- cau- sto- di pe na_e- di

    mar ti- ro,- Ver si-

    # !

    0 8 9 X 11

    132

    3 30

    1 133 2

    11

    1

    3 132

    300

    334

    3

    1330

    33

    1

    02

    032

    11

    0403

    333

    2403

    403

    1

    0

    113

    1132

    1303

    13

    1 0403

    033

    21

    2

    0

    303

    0

    2303

    210

    312

    30

    023

    355433433

    54

    35

    403

    1330

    3

    1

    3

    Giovanni Girolamo Kapsperger, Two Spiritual Monodies, ed. Margaret Murata and David Dolata, April 2011

    WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org), WLSCM No. 21

    3

  • 39

    43

    48

    l'al ma- dal la to.- Se le mie col pe_ab- hor- ri,- Soc cor- ri,- pur, soc cor- -

    ! 4 d

    0 8 8 8

    ri,- E mo stra- l'al ma a- me cle men- te_e- pi a:- Tuo sia_il per do- no,- se la col pa_- mi -

    4 d 4 d

    8 0

    X

    a.

    - Magra di- te- mie pe ne,- Sem' da to- lan gui- re- O ve in- Cro ce- gi lan gue_il- som mo-

    140 12

    403

    0

    0

    33

    2 300

    011

    113

    011

    565

    403

    333

    2403

    1303

    3 110

    0403

    11

    0

    1

    1

    3403

    0

    0

    33

    21

    2

    0

    330

    113

    1

    113

    113

    1312

    3

    1

    1

    Giovanni Girolamo Kapsperger, Two Spiritual Monodies, ed. Margaret Murata and David Dolata, April 2011

    WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org), WLSCM No. 21

    4

  • 54

    59

    64

    be ne.- Sen to- ge li- do_u- sci- re- Da me lo spir to- fuo ri,- Al ma- do len- te-

    4 3

    8 11

    0

    mo ri,- Io pinon pos so,- Di mia vi ta il- cor so- man - ca, ahi

    ! # #

    12 11

    X 14

    las sa,- io mi mo ro,- o Dio, soc cor- - so.

    # #

    X

    11

    X 140

    133 2

    113

    1

    565

    334 4

    03

    233 4

    03

    113

    1

    334

    023

    233

    20

    201

    201

    0

    0

    13

    20

    201

    00

    21

    02

    132

    330

    0

    0

    2022

    032

    334

    0

    0

    232

    2

    0

    303

    Giovanni Girolamo Kapsperger, Two Spiritual Monodies, ed. Margaret Murata and David Dolata, April 2011

    WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org), WLSCM No. 21

    5

  • Giovanni Girolamo Kapsperger, Two Spiritual Monodies, ed. Margaret Murata and David Dolata, April 2011 6

    WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org), WLSCM No. 21

    Dolcissimo Signore, ahi, che ne moro e sento struggersi il seno e liquefarsi il core. Ma 'l dolor m' contento: pi soavi desiri non ho de' miei martiri. Amo, sospiro, e tremo, alma [in]nocente, come grave d'error cos dolente. Gi peccatrice io fui: a te ricorro aita poich sol mori per dar pace altrui, sospirata mia vita, gi del mondo fallace, idolatra seguace te fuggii, te sprezzai, ma ben diss'io che non potea salvarmi altro che Dio. Ne la Croce ti miro, che per mio ben piagato, holocausto di pena e di martiro versi l'alma dal lato. Se le mie colpe abhorri, soccori pur, soccori, e mostra l'alma a me clemente e pia. Tuo sia il perdono, se la colpa mia. Ma gradite mie pene, se m' dato languire ove in Croce gi langue il Sommo Bene. Sento gelido uscire da me lo spirto fuori: alma dolente, mori . . . Io pi non posso Di mia vita il corso manca. Ahi lassa! io mi moro o Dio, soccorso! Anonymous

    My Lord, you who are most sweet, alas, how I die, and feel upheaval within my breast and my heart melt. But my grief makes me content: I have no sweeter desire than to suffer these torments. I love, I sigh, I tremble, oh purest soul, so stricken with grief as if laden with sin. Once I lived as a sinner: to you now I turn for help, since you die only to give peace to others, you who are what my heart seeks, once a pagan follower of the deceiving world, I fled from you and scorned you; but well should have said that there is no one who could who save me but God. I see you there on the Cross, wounded for my salvation, holocaust of torture and of suffering, pour out your soul from your side. Though you may abhor my sins, have mercy, still, have mercy and show me your visage merciful and meek; let the pardon be yours, as the sin is mine. But are all my pains are pleasing, if I m allowed to suffer on that Cross where the Supreme Good now suffers. I can feel now cold as ice my spirit as it leaves me. Grieving soul, you are dying . . . I cannot go on. The course of my life is broken. Alas, I die. O my God, help me! M. Murata