Italesse Catalogue Full Retail

83

description

 

Transcript of Italesse Catalogue Full Retail

Page 1: Italesse Catalogue Full Retail

Itale

sse

Page 2: Italesse Catalogue Full Retail
Page 3: Italesse Catalogue Full Retail

Emozionare oltre la funzione come solo l’atto creativo sa fare. Elevare il gusto e trasmettere la cultura del glassware e tableware professionale dando il massimo risalto al contenuto quanto al contenitore.

Italesse dà vita ai propri prodotti, enfatizzando la forza del colore, il potere di linee e materiali innovativi, traducendo la funzionalità in dettagli di gusto. Cultura del design e know-how professionale ribadiscono la centralità di forma e funzione in prodotti contemporanei dall’appeal estetico e dal concept tecnico.

Italesse creates its products, emphasizing the strength of color, the power of innovative lines and materials, translating functionality into tasteful products. Design culture and professional know-how combine to reassert the centrality of form and function in contemporary products with aesthetic appeal and a highly technical concept.

To excite beyond function as only the creative act can. To elevate taste and convey the culture of professional glass and tableware, giving the same emphasis to the product’s contents as to the product itself.

Page 4: Italesse Catalogue Full Retail

Indice / Index

About

Azienda / Company

Materiali e Tecniche / Materials and Techniques

Portfolio

Marchi / Brands

Esperienze / Experiences

06

10

22

28

38

116

154

Products

FocusTiburón LineTiburón TumblerVertical LineVertical Line Color Pro®

Bora Tester LineTonic GlassSferaBolle TumblerBolle Beach TumblerVertical Beach LineFresnelBolle PitcherTitanVinocchioSolomonPagodaTonic Ice & Led BaseEasyStripeBolle Cake StandPebbleVenti4Placemat & RunnerLollipopStopper

Indice prodotti / Product index

Designers

Page 5: Italesse Catalogue Full Retail

Azienda / Company

Page 6: Italesse Catalogue Full Retail

Products ProductsAbout About8 9Portfolio Portfolio

Fondata nel 1979, Italesse individua da subito nel mercato del beverage una carenza di articoli professionali destinati a supportare le vendite di brand affermati che fossero nel contempo strumenti di comunicazione e di immagine. Da un’attenta ricerca tecnica nascono così le prime serie di calici, bicchieri, caraffe, decanter, glacette, e con il tempo viene proposta una gamma completa ed esclusiva di accessori e bottiglie che impongono l’azienda all’attenzione dei più rinomati produttori di vini e champagne internazionali. Veuve Clicquot, Laurent Perrier, Mumm, Bacardi, Ferrari, Absolut, Heineken, per citarne alcuni, diventano i veri promotori di Italesse worldwide. In breve tempo il marchio vede crescere la propria diffusione grazie anche alla crescente richiesta da parte di hotel, resort e ristoranti che ne decretano il posizionamento nel mondo professionale. Obiettivi chiari, una strategia aziendale coraggiosa e in controtendenza con i tempi che, nella produzione di oggetti PREMIUM destinati ad una fascia di mercato medio/alta, radica un’identità aziendale forte, ulteriormente avvalorata da un concept produttivo fondante: fare del binomio forma/funzione la base di una costante ricerca tecnica e formale - materiali innovativi, applicazione del colore, tecnologie all’avanguardia. Dal 2007 l’azienda si rivolge anche al canale retail. Un’implementazione naturale seguita alla collaborazione con figure professionali specializzate ed a una brillante art direction. A completare il processo di espansione l’acquisizione nel 2012 della Velvet Glass International, azienda top level nella produzione di bottiglie di vetro extra white, che ha consentito ad Italesse di rafforzare l’offerta rivolta ai produttori di distillati, vini, olii ed aceti in cerca di packaging premium.

After its establishment in 1979, Italesse soon noticed a lack of products designed to support the image and sales of well-established brands in the complex beverage market. For this reason, after thorough research, the first series of stemware, glasses, carafes, decanters and glacettes were produced, and after some time, a wide and exclusive range of other accessories and high-end bottles followed, which have placed Italesse in the highest ranks among international wine and champagne producers. Veuve Clicquot, Laurent Perrier, Mumm, Ferrari, Absolut, Heineken and many others have become the best promoters of the Italesse brand worldwide. In a short time, the brand grew thanks to its success in the hotel, resort and restaurant world thus entering the Horeca market in which Italesse immediately spotted great potential. A strong business identity based on clear objectives and a bold and countertrend business strategy for PREMIUM products, primarily destined for the medium to high-end market, is intertwined with a fundamental production concept – that of using form and function as the starting point for all research, be it into innovative materials, ergonomic shapes, the use of colors and ground-breaking technologies. Since 2007 Italesse is present in the retail sector, thanks to skilled professionals and an ingenious art direction. To complete its expansion process, the firm has acquired Velvet Glass International in 2012, a manufacturer of Luxury Design Glass Bottles. This acquisition has enabled Italesse to reinforce its offer, addressing the complex needs of producers of wines, liqueurs, oils and vinegars, that seek premium packaging for their products.

Italesse, professionalità e design

Italesse, professionalism and design

Page 7: Italesse Catalogue Full Retail

Materiali e tecniche / Materials and techniques

Page 8: Italesse Catalogue Full Retail

High Transparency

Perlage Point

Maximum Strength+ 37,5%

Shock Resistance+ 105%

ExtremeResistance

+ 98%Dishwasher Safe

cicli di lavaggio / washing cycles

0 250 500 750 1000

OTHERS

Xtrem

resist

ance

ProductsAbout About12 Portfolio PortfolioProducts 13

Xtreme®

XTREME® è una metodologia con marchio registrato che rende i prodotti più resistenti e dunque più sicuri e convenienti. I calici realizzati con questo processo permettono di lavorare in perfetta sicurezza in condizioni per l’appunto “ESTREME”. I prodotti Italesse in Xtreme® migliorano radicalmente le proprietà del vetro dal punto di vista chimico, meccanico e ottico, tutte caratteristiche quantitativamente misurabili che attingono la propria forza da una miscela segreta. La totale assenza di piombo e la presenza soltanto per l’11% di ossidi di metalli pesanti, consente di realizzare un vetro perfettamente riciclabile, nel rispetto dell’ambiente e dei consumatori finali, in ottemperanza alle normative vigenti. La tecnologia di produzione è detta PULL-STEM (gambo stirato), dove coppa e gambo sono realizzati in un unico pezzo ed il piattello è da subito attaccato durante la fase di fusione allo stelo che, solo successivamente, viene stirato. Tale lavorazione rafforza enormemente il calice nel punto di rottura critico: quello di saldatura tra gambo e piattello rendendo i calici ancora più resistenti.

XTREME® is a technology with registered trademark that makes glassware significantly more resistant and thus safer and more practical. Glasses manufactured with this process can be used in full safety under “EXTREME” conditions. Italesse glasses made of Xtreme® technology, radically enhance glass properties from the chemical, mechanical and optical perspective: all of these measurable and quantifiable properties, are derived from a patented glass-paste mix. Made totally without lead and containing a maximum of only 11% heavy metal oxides, this type of glass is perfectly recyclable, environment-friendly and in response to final-consumer demands, compliant with current international laws and regulations.These glasses are made with PULL-STEM technology, where the bowl and the stem are made in a single piece and the base is attached, immediately when fusing it to the stem, which is only pulled afterwards. This manufacturing technology greatly strengthens the glass in its critical breaking point, exactly in the area where the stem and the base are welded, which makes glasses even stronger.

Maximum strength Shock resistance Extreme resistanceto torsion

Pull-stem technology

Page 9: Italesse Catalogue Full Retail

High Transparency

Thermal Resistancefrom -135°Cto 130°C

Unbreakable

Dishwasher Safe

Policr

ystal

®

unbre

akab

le

ProductsAbout About14 15Portfolio PortfolioProducts 15

Policrystal®

Il Policrystal® è una selezione delle mescole più raffinate di policarbonato che - insieme ad un know-how esclusivo sviluppato da Italesse nella produzione - offrono un risultato straordinario sia in termini di resistenza che di brillantezza. Il Policrystal® di Italesse vanta trasparenza cristallina, superiore a quella del vetro; resistenza, di gran lunga superiore alle normali plastiche, all’aggressività dei detergenti utilizzati nei moderni impianti di lavaggio. Inoltre possiede un alto grado di resistenza agli shock termici (da -135°C a +130°C), quindi utilizzabile in forni a microonde e congelatori.Il processo produttivo del policarbonato prevede una lavorazione ad iniezione ad 80°C e, viste le intrinseche caratteristiche fisiche del materiale, questo procedimento deve essere svolto con tecnologie ad alta pressione, in stampi molto resistenti costruiti con acciai speciali. Questo processo produttivo rende il Policrystal® resistente, praticamente indistruttibile e altamente versatile, quindi perfetto per un utilizzo outdoor in piscine, spiagge e spa, e situazioni indoor affollate quali pub, discoteche e strutture sportive.

Italesse’s Policrystal® distinguishes itself from other polycarbonate products given that it is manufactured with a selection of the finest blends of polycarbonate. Combined with the exclusive know-how in Italesse’s in manufacturing techniques the results, both in terms of resistance and brilliance, are extraordinary. Italesse’s Policrystal® manifests a transparency superior to that of glass, a resistance above that of ordinary plastics to detergents used in professional wash-cycles and is extremely resistant to thermal shocks (from -135°C to +130°C) thus apt for use in microwave ovens and freezers.  The production process for polycarbonate involves injection processing at 80°C and, given its intrinsic physical characteristics, this process requires the use of high pressure technologies in highly resistant moulds made with special steels. This thoroughly researched production process renders Policrystal® robust, almost unbreakable and highly versatile, making it perfect for use in outdoor environments, such as swimming pools, beaches or spas and in very busy indoor areas such as pubs, clubs or sports facilities.

High transparency

Tested by

Unbreakable Dishwasher safe Superior Thickness

Page 10: Italesse Catalogue Full Retail

Resistanceto Chemicals

UV Resistance

Organic Paint

Dishwasher Safe

ProductsAbout About16 17Portfolio PortfolioProducts 17

Color Pro®

Color Pro® è una particolare vernice organica brevettata, caratterizzata da un’elevata resistenza chimico fisica, che viene applicata su alcuni calici e bicchieri in vetro della collezione Italesse. Nata dalle esigenze del mondo professionale, dove si richiedono prodotti altamente tecnici ma allo stesso tempo ricchi di contenuto decorativo, Color Pro® si inserisce perfettamente anche in ambienti casalinghi, dove si ricercano prodotti di design concepiti per emozionare e portare colore. Color Pro® presenta un’elevata resistenza ad acidi ed alcali, detergenti domestici, grassi, alcool, vapore ed è garantito per più di 700 lavaggi in lavastoviglie (a temperature ≤65°C). Grazie alla stesura molto regolare della vernice sulla superficie del bicchiere, dona allo stesso una colorazione brillante e accesa, conferendo l’aspetto naturale della pasta di vetro colorata. I colori inoltre non subiscono alcun tipo di alterazione con la luce. Il prodotto, così realizzato, porta stile e colore sulle tavole, assicurando al contempo massima resistenza. 

Designed to meet the specific demands of the professional world where highly technical yet greatly decorative products are required, Color Pro is perfectly suited to the home, where people look for designer glassware that gives character and color. Color Pro® is an answer to this need: a special patented organic glaze, characterized by high chemical and physical strength that is applied to certain glassware lines of the Italesse collection. Through an even application of the glaze on the glass surfaces, it gives the glass a series of bright colorations that reproduce the effect of colored glass paste. Color Pro® is highly resistant to acids and alkalis, home detergents, fats, alcohol, steam and is guaranteed for over 700 washing cycles in the dishwasher (≤65°C). Moreover, the highly resistant glazes resist exposure to light leaving the quality of the colors unaltered. The colored glasses bring an alluring touch of color to contemporary tables whilst guaranteeing extreme resistance to breakage.

Organic paint UV resistance Dishwasher safe

Page 11: Italesse Catalogue Full Retail

Pad Printing

Hot Press Printing

Silk–screen Printing

Decalcomania

Sand Blasting

Laser Printing

360º Printing

ProductsAbout About18 19Portfolio PortfolioProducts 19

Tecniche di stampa / Printing technologies

I prodotti Italesse si prestano ad essere personalizzati con sofisticate tecniche di stampa che l’azienda aggiorna costantemente per ottenere le migliori prestazioni. Le tecniche utilizzate sono: la serigrafia in piano e rotante con macchine che misurano la capacità interna del bicchiere per tracciare la tacca di dosaggio con precisione assoluta; la tampografia per maxi formati capaci di decorare a dieci colori ruotando il prodotto a 360° e stampa a caldo grazie all’impiego di sofisticati macchinari; la decalcomania è un’applicazione a caldo del decoro desiderato, con garanzia di elevata resistenza; la tecnica laser, praticata con macchinari di estrema precisione, capaci di personalizzare in rilievo i nostri prodotti in metallo e plastica. Decori e applicazioni di vernici organiche brevettate come Color Pro® – per calici e bicchieri in vetro dall’effetto assimilabile alla pasta di vetro colorata, e vernici applicate all’interno o all’esterno degli accessori – completano la vasta gamma di tecniche decorative di ultima generazione messe a punto da Italesse. L’azienda oggi personalizza i propri prodotti per i brand più esclusivi a livello mondiale, passando per produttori di spumanti e champagne, arrivando a marchi di acqua, birra e soft drink, dall’hotellerie più prestigiosa a rinomati club e ristoranti internazionali. 

Italesse’s products lends themselves to full customization with sophisticated techniques that are constantly updated by the firm to ensure optimum results. The principal decorative techniques used are: serigraphy for printing on flat and round surfaces with machines that measure glasses’ internal capacity to mark measuring lines on them with perfect precision; pad-printing for large formats capable of decorating in ten colors, turning the product 360°, decalco printing and hot-press printing, not to mention high precision laser printing. Pattern textures and the application of patented organic glazes such as Color Pro® on glasses for a colored glass paste effect, and application of colored internal or external surfaces of Italesse accessories, complete the large range of latest-generation decorative techniques developed by Italesse. Italesse customizes its own products for the most exclusive brands in the world, from makers of sparkling wines and champagne to producers of bottled water, beers, soft drinks to high level hotellerie, renowned clubs and restaurants.

Pad printing Silk-screen printing 360° Printing Decalcomania

Page 12: Italesse Catalogue Full Retail

Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio20 21

Page 13: Italesse Catalogue Full Retail

Marchi / Brands

Page 14: Italesse Catalogue Full Retail

PortfolioPortfolio AboutProductsProductsAbout24 25

Marchi di notorietà internazionale del mondo beverage, horeca e retail hanno riposto in Italesse la loro fiducia per sviluppare progetti e durature collaborazioni.Dalle più rinomate maison di champagne, ai più importanti brand del panorama beverage, dalle catene di hotel di lusso e super lusso ai grandi department store, Italesse è presente in diversi mercati e per ognuno offre prodotti attentamente studiati nelle caratteristiche tecniche, nei materiali, nei colori, nel design.

Uno sviluppo in costante ascesa testimoniato da numeri importanti: presenza in più di 80 paesi – molti dei quali di chiara estrazione vinicola come Italia, Francia, Spagna, altri connotati da un forte orientamento all’hospitality soprattutto nel Far e Middle East, 400 i punti vendita nel mondo.

Cifre che riconoscono a Italesse il ruolo di azienda leader nel mercato del ‘glassware e tableware design oriented’ riconfermandone la posizione di brand di riferimento dei più importanti ed esclusivi produttori di vini, champagne e spirits, ristoranti, winebar, hotel e club di tutto il mondo esigenti nella funzione, affascinati dall’esuberanza emozionale di forme, colori, materiali sempre nuovi.

Internationally prestigious brands associated with the beverage, horeca and retail business, rely on Italesse’s expertise to carry out their projects and create enduring partnerships. From respected champagne houses to the most famous brands in the beverage market, luxury and super luxury hotel chains, large department stores. Italesse is present in a variety of markets, providing for each selected products with carefully studied technical characteristics, materials innovation, color and design.

The company is present in more than 80 countries, most of which have a strong natural connection to wine, such as for example Italy, France and Spain, and others, especially in the Far and Middle East, that are strongly hospitality-oriented. as well as being present in over 400 stores.

These are the numbers that make Italesse a front-runner in the ‘beverage and design oriented tableware’ market remaing a brand of reference for exclusive spirits, wine and champagne producers, restaurants, winebars, hotels and clubs all over the world, who demand functionality but who are also captivated by shapes, colours and innovative materials.

Page 15: Italesse Catalogue Full Retail

it_catalogo_assemblato_def.indd 26 15/01/14 15.09 it_catalogo_assemblato_def.indd 27 15/01/14 15.09

Una collezione di marchi che pongono la qualità al centro dei propri obiettivi e che hanno scelto Italesse per veicolare con forza la propria immagine e portare a termine con successo il proprio business.

A range of companies that, placing quality at the forefront of their business, have chosen Italesse as the vehicle for promoting a strong image and support the success of their activities.

AboutProductsProductsAbout26 27PortfolioPortfolio

Page 16: Italesse Catalogue Full Retail

Esperienze / Experiences

Page 17: Italesse Catalogue Full Retail

30 31Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Le più famose maison di champagne, i grandi produttori di vino, liquori e distillati, i più importanti marchi di acqua, birra e soft drink internazionali si sono affidati all’esperienza di Italesse per realizzare interi progetti associati anche a tecniche di decorazione all’avanguardia. Partendo da un prodotto ‘on-demand’ specificatamente progettato e sviluppato dal cliente stesso o attingendo dalla collezione che, per la sua neutralità e trasversalità ben si adatta ad essere decorato, Italesse crea e personalizza articoli attraverso sofisticate tecniche di stampa, quali la serigrafia, la tampografia e la sabbiatura per decorazioni di elevata qualità tecnica. Italesse fornisce un servizio a 360°, assistendo il cliente dalla progettazione alla consegna, direttamente dalla sede centrale e con l’ausilio di esperti agenti dislocati su tutto il territorio nazionale ed internazionale, che garantiscono la presenza dell’azienda a livello locale.

Important international wine producers, illustrious Champagne houses, beer and beverage brands have relied on Italesse’s expertise and cutting-edge technology to carry out entire projects together with their sophisticated decorative techniques. Developing entirely custom-made products from the clients’ own designs or using an item chosen from Italesse’s own collection that, thanks to its neutral and transversal features lends itself to personalization, Italesse creates and engineers products that are then decorated with diverse and innovative printing techniques such as serigraphy, laser printing and sand blasting for high quality customization. Italesse thus provides a complete, 360° service assisting clients from the design phase right up to delivery, directly from the head office and through a vast network of expert agents that guarantee worldwide presence.

Prodotti personalizzati e alta tecnologia per promuovere i brand

Custom-made products and high technology for brand promotion

Page 18: Italesse Catalogue Full Retail

33Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio32

Italesse offre soluzioni di tableware per il mondo dell’hospitality internazionale. I barman, gli chef più rinomati e gli hotel manager di tutto il mondo hanno contribuito allo sviluppo dei prodotti per garantire la massima performance al prodotto in termini di qualità e funzionalità. L’azienda offre da sempre un amalgama perfetto di materiali e forme, dettagli e funzioni pensati per migliorare la qualità del lavoro, arricchendolo con un tocco trendy e creativo. Per la fornitura di alberghi, ristoranti e bar Italesse propone un concept tavola a 360°, che non limita l’attenzione al singolo prodotto, ma crea delle collezioni legate tra loro da un comune family feeling. L’estrema resistenza alle rotture, ai lavaggi frequenti e l’impilabilità sono solo alcune delle caratteristiche tecniche principali che, abbinate al contenuto decorativo della collezione, arricchiscono ogni tavola di ristorante o hall di albergo.

Italesse provides ideal glassware and tableware solutions in the world of international hospitality. Barmen, renowned chefs and Hotel Managers worldwide have contributed to product development thus guaranteeing maximum performance in terms of quality and functionality.The firm’s offer is a perfect blend of sophisticated materials and shapes, details and practical applications designed to improve service quality and gives its functional products a stylish and creative touch. Italesse offers Hospitality operators an all round table concept that doesn’t place emphasis on the single object but rather elements that work together, with a distinctive aesthetic – a common family feeling. Extreme resistance to breakage, dishwasher resistance and stackability are merely some of the principal technical features that, combined with the decorative content of the collection, enrich restaurant tables and hotel lobbies.

Tecnicità e design per le forniture Ho.Re.Ca

Technology and design for Ho.Re.Ca procurement

Page 19: Italesse Catalogue Full Retail

34 35Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Dal 2007 Italesse si impegna ad offrire la propria esperienza maturata nel mondo professionale al consumatore finale, arricchendo ancora una volta le proprie collezioni con ricerca e creatività. Ricorrendo ad un approccio fortemente centrato sul design, l’azienda propone una selezione di articoli per la tavola ricchi di contenuto decorativo, capaci di trasmettere un senso di convivialità senza rinunciare alla funzionalità. Tutto questo grazie all’esperienza maturata nei mercati professionali. La professionalità integrata con il feeling contemporaneo della sua collezione piace sia ai consumatori finali che ai player del mercato retail, che rispondono al successo commerciale dell’inserimento del brand Italesse nel loro assortimento. Si sviluppa così una fitta rete di vendita composta da negozi, punti vendita, concept, department, flagship ed on-line store di facile accesso al consumatore privato. Il packaging degli articoli per la tavola è accurato ed elegante, perfetto per un regalo, ottimo per essere esposto a scaffale. Svariati sono infine i materiali promozionali che Italesse offre a supporto della vendita in-store: vetrofanie, mobili espositori componibili, espositori da banco ed espositori esplicativi del prodotto, elementi che indirizzano l’attenzione del consumatore nel punto vendita e trasmettono il valore aggiunto dell’offerta Italesse.

Since 2007 Italesse has committed itself to offering its extensive experience in the professional world to the final consumer, enriching its collections once again with research and creativity. With a decidedly design-centered approach, the firm delivers a tableware selection rich in decorative content that transmits a sense of conviviality without losing sight of the products’ functional features. Italesse thus brings its vast experience gathered working with food and beverage professionals to the home. The professional expertise combined with the contemporary feeling of the tableware collection is appreciated both by end-consumers as well as retail market players who have encountered commercial success with the integration of the Italesse brand in their stores. Italesse has thus developed a dense and dynamic sales network that includes shops, concept stores, department stores and online stores making its products accessible to end consumers. Italesse’s product packaging is elegant and refined, perfect for gifts and eye-catching on shelf displays. Italesse offers a wide range of POS material to support in-store sales, from designer display units to counter top displays and descriptive support material. These elements draw the customer’s attention at the point of sale and convey the added value of the Italesse offer.

Estetica e funzionalità: l’offerta retail

Form and function: the retail offer

Page 20: Italesse Catalogue Full Retail

37Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio36

Italesse si rivolge alle aziende internazionali di beverage, vini, distillati ed a quelle del settore alimentare di olii e aceti top quality, proponendo bottiglie industriali di qualità premium, destinate ad un mercato di alta gamma. Lavorando in stretta collaborazione con designer e beneficiando della sua più che trentennale esperienza nel settore del vetro, Italesse va oltre i limiti dell’industria delle bottiglie, creando forme elaborate e superando le limitazioni tecniche del settore. Il processo di fabbricazione dietro a queste bottiglie presenta un carattere di eccellenza che normalmente viene riservato alle bottiglie destinate all’alta profumeria prodotte con vetro extra-bianco, altamente trasparente e brillante. Grazie all’esperienza ed alla competenza nell’ambito della customizzazione ed al know-how tecnico acquisito, Italesse completa la sua offerta proponendo servizi personalizzati di etichettatura e sviluppando tappi in linea con il design della bottiglia ed appositamente studiati per svolgere al meglio la loro funzione di conservazione del prodotto, nell’ottica di fornire al cliente un servizio completo.

Italesse offers luxury, designer bottles to international clients in the beverage industry that produce wines and distillates, as well as actors in food sector that market gourmet oils and vinegars. Italesse designs, manufactures and markets premium quality, distinctive bottles that convey the image of prestige and luxury of the contents and communicate its uniqueness and genuine quality instantly. Working in close collaboration with world-renowned designers and benefitting from over thirty years experience in glass sector, Italesse pushes the limits of the industry creating ever more elaborate forms, continuously overcoming technical constraints. The manufacturing process behind these bottles is one of excellence and uses production lines normally reserved for manufacturing bottles for high perfumery for extra-white, brilliant glass of optimum transparency. Given its vast experience and technical know-how in the world of customization, Italesse completes its offer by proposing a full personalization service, including carefully tailored labeling and designer bottle-stoppers, thus delivering the most comprehensive service to its clients.

Bottiglie di design per prodotti premium

Designer bottles for premium products

Page 21: Italesse Catalogue Full Retail

Focus

Page 22: Italesse Catalogue Full Retail

40 Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio 41

Tiburón Line Una linea di calici e bicchieri creati per la degustazione professionale, caratterizzata da linee aggressive ed eleganti / A line of wineglasses and tumblers for professional tasting, characterised by aggressive yet elegant formsdesign by ITALESSE, 2011

Page 23: Italesse Catalogue Full Retail

42 43Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it La linea Tiburón, collezione che deve l’ispirazione delle sue curve ardite ed aggressive alla forma di un potente squalo, è formata da sette pregiati calici e sei bicchieri. I calici della collezione presentano una piqûre dalla linea profonda e tagliente concepita per percepire la reale colorazione del vino, mentre la coppa ne esalta la massa. La sciancratura della parte bassa della coppa permette, inoltre, che il vino si sviluppi nella parte superiore, favorendone l’ossigenazione. I due straordinari Magnum, prodotti in delicato vetro cristallino soffiato a bocca e lavorato a mano,  sono perfetti per degustare vini pregiati e strutturati grazie alla loro grande capienza, rimanendo al contempo estremamente leggeri e molto maneggevoli. I due calici vino da 620 cc e 500 cc, si presentano polifunzionali, adatti a degustare tutte le tipologie di vini invecchiati e maturi, nella versione Large, e di vini giovani nella versione Medium. Quest’ultimo si propone anche vestito di arancione, con piattello e stelo colorato, per un aperitivo all’insegna dell’originalità. Realizzati con la tecnologia brevettata Xtreme® e grazie ai contorni angolati, questi calici risultano altamente resistenti. Le stesse caratteristiche di robustezza contraddistinguono anche i due flûte, pensati per servire pregiati spumanti e champagne che necessitano di particolare ossigenazione. Il flûte da 220 cc è ideale anche per servire vini da dessert, vini liquorosi o distillati. La collezione si completa con i Tiburón Bar e Tumbler per servire acqua, birre e cocktail. Realizzati in pasta di vetro colorata i Tiburón Tumbler, disponibili in sei vivaci colorazioni, donano alla collezione un tocco di colore per un servizio innovativo e altamente sofisticato.

en The Tiburón line, a collection inspired by the bold and aggressive shapes of the potent shark, consists of seven fine glasses and six tumblers. The stem glasses of the collection feature a deep piqûre designed for the appreciation of the wine’s true color, whilst the glass’ wide bowl enhances its mass. The large width of the bowl serves, moreover, to develop the wine’s fragrances in the top section thus favoring oxygenation. The two exceptional Magnums, manufactured in delicate, hand-crafted, mouth-blown glass, are perfect for the enjoyment of prized, aged and full-bodied wines thanks to their large volume whilst remaining extraordinarily light and easy to handle. The Medium and Large Tiburón glasses lend themselves to the enjoyment of all varieties of wines, aged and mature wines in the 620cc glass in particular and young, fresh wines in the 500cc version.  Tiburón Medium reinvents itself for the aperitif with a lively orange tone on the stem and foot plate for a colorful presentation of the Italian spritzer. Made of Italesse’s patented Xtreme® technology glass, the angled contours of the stemware serve to reinforce the resistance of the glass against breakage. Possessing the same Xtreme® technology, the two flutes of the collection are designed for serving fine sparkling wines and champagnes that require ample bowls for the release of their delicate fragrances. The 220 cc flute is also ideal for serving dessert wines, fortified wines or distillates. The Tiburón Bar and the Tiburón  Tumbler complete the collection and are perfect for serving water, select beers or cocktails. Manufactured in colored glass paste the Tiburón Tumbler, available in six vibrant hues, gives the collection a touch of color for an innovative and highly sophisticated service.

Page 24: Italesse Catalogue Full Retail

44 45Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Page 25: Italesse Catalogue Full Retail

46 47Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tiburón Tumbler I Tiburòn Tumbler sono realizzati in pasta di vetro colorata per una durata e brillantezza assicurate / Tiburòn Tumbler is made of colored glass paste for guaranteed durability and brilliancedesign by ITALESSE, 2013

Page 26: Italesse Catalogue Full Retail

48 49Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Bicchiere elegante con un tocco di raffinata aggressività, Tiburón Tumbler incarna l’essenza della linea Tiburón: versatilità, contemporaneità, pulizia formale, caratteristiche che lo rendono un bicchiere ideale su tutte le tavole, colorate e informali, sofisticate o essenziali. Disponibili in sei tonalità, i nuovi bicchieri sono realizzati in pasta di vetro colorata per una maggiore resistenza e durata del colore. L’innata versatilità che li contraddistingue li rende ideali per servire ogni tipologia di drink, dall’acqua ai soft drink, dai long drink ai cocktail più creativi. Tiburón Tumbler è soffiato a bocca e lavorato a mano, tecniche che conferiscono al bicchiere stile e carattere. en An elegant tumbler with a touch of refined aggressivity, the Tiburón Tumbler carries the essence of the unique Tiburón collection. Contemporary and linear in its design, the tumbler is highly versatile and ideal in every context, sophisticated or informal, rich, colorful or minimalist. Available in six original hues, this item is produced from colored glass paste that render the tones highly durable, brilliant and resistant. Thanks to its innate versatility, the Tiburón Tumbler is ideal for serving any type of drink, from water to soft drinks, long drinks to creative cocktails. The Tiburón Tumbler is mouth-blown and hand-crafted, elements that give the glass style and character.

Page 27: Italesse Catalogue Full Retail

Products ProductsAbout Portfolio Portfolio About50 51

Vertical Line Una linea di calici e tumbler tecnici e polifunzionali, adatti a tutte le tavole / A technical and multifunctional glassware range, suited to every tabledesign by ITALESSE, 2003

Page 28: Italesse Catalogue Full Retail

52 53Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Vertical è la collezione di calici e tumbler in vetro cristallino dall’eleganza raffinata e dalle caratteristiche altamente tecniche. La linea è formata da due calici Magnum in vetro soffiato a bocca e lavorato a mano, due calici vino e due flûte pensati per la degustazione di grandi vini. I calici sono dotati di una profonda piqûre per favorire il perlage e grazie all’accurato design, risultano adatti a molteplici utilizzi. I calici Vertical sono realizzati con tecnologia Xtreme®, caratteristica che rende la collezione altamente resistente e quindi adatta ad ogni ambiente e situazione, anche le più “estreme”, per aperitivi, cene e feste all’insegna dello stile e della sicurezza. Vertical si completa con un tumbler polifunzionale, perfetto per servire acqua, soft drink e colorati cocktail.

en Vertical is a collection of refined and elegant crystalline glasses with highly technical features. The line consists of two mouth-blown, hand-crafted Magnum glasses, two wine glasses and two flutes for serving and tasting of fine wines. The wine glasses of the Vertical Collection feature a special piqûre that enhances perlage and their carefully studied design renders them suitable for multiple applications. Produced using  Xtreme® technology glass, optimum performance and high resistance to breakage is guaranteed with this glassware range, making this collection particularly suitable for all environments and settings, including “extreme” situations: apéritifs, cocktail parties and dinners to be enjoyed in style and absolute safety. The Vertical Line is completed by a multifunctional tumbler perfect for serving water, soft-drinks and colorful cocktails.

Page 29: Italesse Catalogue Full Retail

54 55Products Products AboutPortfolio PortfolioAbout

Vertical Line Color Pro® Color Pro®: tecnologia applicata a calici e bicchieri professionali di design concepiti per emozionare e portare colore alla tavola / Color Pro®: a technology applied to professional, designer glassware created to bring color and character to the tabledesign by ITALESSE, 2012

Page 30: Italesse Catalogue Full Retail

56 57Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it La linea Vertical Color Pro®, porta colore ed innovazione sulla tavola. Color Pro® è una speciale colorazione organica che viene applicata su stelo e piattello del Vertical Medium, del Privè e sull’intera superficie del Vertical Party. In questo modo calici e bicchieri godono di un rinnovato glamour, riproducendo il vivace look della pasta di vetro colorata. La linea propone quattro brillanti nuance dalle caratteristiche chimiche e fisiche altamente performanti, resistenti agli acidi e alcalini, detergenti, grassi ed alcool. In questo modo la linea Color Pro® aggiunge stile e colore alle tavole, garantendo al contempo massimi livelli di resistenza grazie alla tecnologia Xtreme®.

en The Vertical Color Pro® line brings color and innovation to the table. Using special, patented, organic glazes on the stem and foot plate of Vertical Medium and Privè, and the entire Vertical Party tumbler. The glasses are given the look of colored glass paste with extraordinary lightness. Available in four bright hues, the Color Pro® line is characterized by high chemical and physical strength proving resistant to acids and alkalis, detergents, fats and alcohols. The Color Pro® line adds style and color to contemporary tables whilst guaranteeing the maximum strength and robustness of Xtreme® technology glass.

Page 31: Italesse Catalogue Full Retail

59Products Products AboutPortfolioPortfolioAbout58

Bora La linea Bora è una collezione di calici polifunzionali dalle linee essenziali e performance avanzate / The Bora Line is a range of multifunctional stemglasses characterized by advanced performance and essential lines design by ITALESSE, 2013

it Una linea di tre calici, il Medium, il Large e il Flûte, che si contraddistingue per robustezza, grazie alla tecnologia pull-stem. Il bevante sottile di questi calici ottenuto dal taglio a laser, garantisce una nuova esperienza della degustazione, più piacevole e più raffinata, e che rende la linea Bora adatta per tutti i tipi di vini. en A line of stem glasses consisting of three elements, Bora Medium, Bora Large and Bora Flute, distinguished by robustness thanks to the pull-stem technology with which it is made. Bora’s delicate, laser-cut rim heightens the tasting experience rendering it more enjoyable and sophisticated, making it suitable for serving all types of wine.

Page 32: Italesse Catalogue Full Retail

60 61Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tester Line Tester è un flûte icona per Italesse e per molti produttori di champagne che lo hanno scelto e lo utilizzano per la degustazione professionale / Tester is an icon flûte for Italesse favored by many champagne producers that have selected it for use in professional tastingsdesign by ITALESSE, 2003

it Il Tester è caratterizzato da ampie coppe atte a permettere ai vini frizzanti di rilasciare la loro fragranza, concentrandola e dirigendola verso il naso e la bocca. Progettato per soddisfare le esigenze professionali, il Tester risulta ideale per ogni esigenza di servizio essendo disponibile in tre differenti capacità. Il modello da 10 cc si presta a servire anche vini dolci, grappe, distillati d’uva e liquori. en The Tester is characterized by widening bowls that serve to allow sparkling wines to release their fragrances, concentrating and directing them towards the nose and mouth. Designed to meet professional tasting demands, the Tester is ideal for all serving requirements thanks to the three different available capacities. The 10cc model is also suitable for sweet wines, grappa, distillates and liqueurs.

Page 33: Italesse Catalogue Full Retail

62 63Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tonic Glass Bicchieri impilabili di vetro dalla linea conica, delicata quanto marcatamente definita, adatti in qualsiasi situazione / Conical Tonic Glass tumbler with a delicate and clearly defined design, an ideal choice in all situations design by CLAESSON KOIVISTO RUNE, 2011

it L’eleganza e la semplicità rendono i bicchieri impilabili Tonic Glass adatti a qualsiasi situazione: una tavola raffinata, un aperitivo informale o proposto più semplicemente da solo. I Tonic Glass sono bicchieri impilabili multifunzionali, adatti a servire tutti i tipi di bevande, dall’acqua ai soft e long drink, dalla birra ai più elaborati cocktail. Tonic Glass Small è la versione piccola di Tonic Glass. Pensato per servire l’acqua in un bicchiere dalle dimensioni contenute, si distingue per fondi stondati e bevante sottile: bicchiere minimal ma di grande carattere. I dettagli tecnici ne fanno il bicchiere ideale per servire anche liquori e distillati e suggeriscono un nuovo modo di gustare il vino, decisamente più contemporaneo. en The elegance and simplicity of conical Tonic Glass make it the ideal choice for all situations: a refined table, an informal aperitif or presented alone in all its deliberate simplicity. Stackable and multifunctional, Tonic Glass is ideal for serving all types of drinks, ranging from water to soft and long drinks, beer and elaborate cocktails. Tonic Glass Small is the small version of Tonic Glass. Designed to serve water in a glass of a smaller size, it is characterized by rounded base and a delicate rim making it minimal yet full of character. The technical details make it the ideal glass for serving liqueurs and spirits, as well as a contemporary and suggestive way to enjoy wine.

Page 34: Italesse Catalogue Full Retail

64 65Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Sfera Bicchieri multiuso in vetro cristallino con base in gomma colorata utile alla gestione dell’inclinazione per un servizio fantasioso / Multi-purpose crystalline glass with a colored rubber base on which to tilt the glass for a creative service design by MINEDIVINE, 2012

it Bicchiere multifunzionale di forma sferica e imboccatura ampia per distillati e liquori che permette un comodo utilizzo anche per finger food e dolci al cucchiaio. Sfera è dotato di una base piatta che consente di appoggiarlo con sicurezza sul piano. L’anello in gomma soffice, disponibile in bianco e nero, permette di posizionarlo secondo l’inclinazione preferita.

en A multifunctional glass with a spherical shape and a wide mouth for distillates and liqueurs, perfect also for innovative finger food presentation and desserts. Sfera has a flat base so it can be placed safely on flat surfaces. Its silicone base, available in black and white, allows for placing of the glass at an angle as preferred.

Page 35: Italesse Catalogue Full Retail

Products Products 6766 PortfolioAbout AboutPortfolio

Bolle Tumbler

Prodotti in pasta di vetro colorata, i Bolle Tumbler sono caratterizzati da un design sinuoso e da vivaci giochi di luce / Made of coloured glass paste, the Bolle Tumbler is characterized by a sinuous design that creates lively plays of lightdesign by LUCA TRAZZI, 2013

Page 36: Italesse Catalogue Full Retail

68 69Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Innovativi, dal design sinuoso e proposti in sei nuances, i Bolle Tumbler si prestano ad interpretare le tavole più diverse: rigorose, colorate, ricche o minimali. Versatilità e maneggevolezza fanno di questi bicchieri la scelta ideale per servire qualsiasi bevanda, dall’acqua a freschi succhi di frutta, da long drink a cocktail colorati.

en Innovative, sinuous in its design and available in six hues, the Bolle Tumbler is apt for interpreting the most diverse tables: elegant, colorful, richly decorated as well as minimalist. Versatility and easy handling make these tumblers the ideal choice for serving everything from water, fresh fruit juices to long drinks and colorful cocktails.

Page 37: Italesse Catalogue Full Retail

71Products Products AboutPortfolio70 About Portfolio

Bolle Beach Tumbler Un bicchiere in policarbonato con una superficie ricca di bolle in rilievo, Bolle Beach Tumbler dona un tocco vivace e divertente alla collezione / A polycarbonate glass with a surface with embossed bubbles Bolle Beach Tumbler gives the collection a fun and lively touchdesign by LUCA TRAZZI, 2013

it Un design emozionale ed originale caratterizza questo bicchiere disponibile in trasparente, rosa e nero. Adatto a servire acqua, freschi succhi di frutta o aperitivi alcolici, Bolle Beach Tumbler è ideale per essere utilizzato in ambienti professionali in quanto funzionale, impilabile e resistente nel servizio e si inserisce perfettamente anche in moderni ambienti casa sia indoor che outdoor.

en An original and emotional design characterizes this tumbler available in transparent, pink and solid black. Suitable for serving water, fresh fruit juices or alcohol based drinks, Bolle Beach Tumbler is ideal in professional environments for its functionality, stackability and durability yet lends itself perfectly to use in the modern home, both indoors and outdoors.

Page 38: Italesse Catalogue Full Retail

72 73Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Vertical Beach Line Una proposta di calici e bicchieri perfetti in ambienti outdoor per un servizio glamour in piena sicurezza / A collection of stemware and tumblers perfect for outdoor environments, for glamorous service in complete safetydesign by ITALESSE, 2004 / 2012

Page 39: Italesse Catalogue Full Retail

74 75Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Funzionale, infrangibile, divertente, la linea Vertical Beach ripropone i calici, i flûte, i tumbler Italesse in versione outdoor, vestendoli di colori forti, tinte shock, talvolta fluo. Perfetti per il mondo outdoor (piscine, spiagge, club), la linea è realizzata in policarbonato, materiale plastico nobile declinato in un’ampia gamma di prodotti, dal tumbler per acqua e soft drink, al calice per vini bianchi e rossi, dal flûte da champagne alla più glamour coppa martini.

en Functional, unbreakable, fun, the Vertical Beach line proposes Italesse stem glasses, flutes, tumblers in their outdoor version, available in bold colors and fluorescent hues. Perfect for outdoor settings (pools, spas, beaches, clubs), the line is made of polycarbonate, a premium quality plastic material for a wide range of products, from the tumbler for water and soft-drinks, the stem glass for red and white wines to the champagne flute and the glamorous Martini glass.

Page 40: Italesse Catalogue Full Retail

76 77Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Page 41: Italesse Catalogue Full Retail

79Products Products AboutPortfolioPortfolioAbout78

Fresnel Prende il nome dall’omonima lente la linea di calici Fresnel Beach, ispirata alle tradizionali coppe muranesi / Fresnel Beach, the line of glasses that draws inspiration for traditional Murano glassesdesign by LUCA NICHETTO, 2012

it Realizzata in materiale plastico resistente quanto duttile, Fresnel presenta una decorazione tridimensionale della superficie che garantisce la resistenza ai graffi e ne amplifica i riflessi. Accattivante sul piano estetico, leggera, antigraffio e colorata, la nuova linea composta da un calice vino, un flûte da champagne e un tumbler, per i ristoranti e club più glamour, proponendo un nuovo stile per serate all’insegna di meravigliosi giochi di luce.

en Made of resistant and supple plastic, Fresnel features a three-dimensional surface decoration for enhanced reflections and guarantees scratch-proof properties. The Fresnel line is charming, lightweight, non-scratch as well as colorful and consists of a wine glass, a champagne flûte and a tumbler. The line gives a new edge to glamorous restaurants and clubs proposing a new style for nights with wonderful plays of light.

Page 42: Italesse Catalogue Full Retail

80 81Products ProductsAbout AboutPortfolioPortfolio

it Luminosità ed eleganza caratterizzano la Caraffa Bolle. Le sue linee essenziali sono ricoperte da affascinanti bolle, rendendola un accessorio divertente e accattivante in qualsiasi situazione. Innovativa e multifunzionale, la Caraffa si presenta come un oggetto originale, ideale per servire tutti i tipi di bevande. Il suo vivace design la rende un piacevole oggetto per colazioni a buffet e cene, ma anche un’originale presenza nelle postazioni reception e in altre situazioni di accoglienza, tanto in ambienti classici quanto in quelli contemporanei. Bolle Pitcher dimostra l’impegno di Italesse nel creare oggetti che siano tanto pratici e funzionali quanto decorativi e creativi.

en Luminosity and elegance characterize the Bolle Pitcher. Its essential lines are covered with charming, bubble-like spheres that render it a fun and captivating accessory in any serving situation. Innovative and multifunctional, the Bolle Pitcher is an original item ideal for serving all kinds of drinks. Its lively design make the Bolle Pitcher a delightful feature at breakfast buffets, dinner tables and welcoming desks in any setting, ranging from the most classical to the most contemporary. The Bolle Pitcher demonstrates Italesse’s commitment to creating objects that are as practical and functional as they are decorative and creative.

Bolle Pitcher La Bolle Pitcher è un caraffa originale, ideale per servire soft drink, succhi di frutta, cocktail e aperitivi / The Bolle Pitcher is an original carafe ideal for serving soft drinks, juices, cocktails and fresh drinksdesign by LUCA TRAZZI, 2013

Page 43: Italesse Catalogue Full Retail

82 83Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Titan Caraffa termica modulare, da utilizzare sia durante la stagione calda che d’inverno, in sostituzione del più classico thermos / Modular thermal carafe, which can be used either in the hot or cold season, as a reinterpretation of the classic thermosdesign by LUCA NICHETTO, 2008

it Caraffa termica modulare, realizzata in materiale ABS. Contiene una capsula interna da coibentazione in polipropilene estraibile e lavabile in lavastoviglie graduata a 1 litro. Titan è dotata di una pratica manopola on/off di regolazione e chiusura del flusso che mantiene la temperatura della bevanda all’interno e non permette l’entrata di agenti esterni, un laccio di sicurezza in silicone e massima impilibilità per salvare spazio. Utilizzo perfetto nei periodi estivi per servire thè, succhi, frullati, acqua, cocktail, così come in inverno in sostituzione del più classico thermos per thè  caldi, tisane o caffè all’americana. en A Modular thermal jug manufactured in ABS. The polypropylene internal insulation capsule is graduated to 1 liter and can be removed and washed in the dishwater. Titan is fitted with a convenient on-off flow dial on the lid which controls flow that serves to maintain the drink’s temperature whilst preventing any foreign substances from entering. The Titan has a silicone safety band attached to the handle and lid and stacks optimally to save space. Perfect for use in summer to serve chilled iced tea, juices, shakes, water, cocktails and in winter as an alternative of the more traditional thermos flask for hot teas, brews or coffee.

Page 44: Italesse Catalogue Full Retail

84 85Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Vinocchio Decanter in vetro soffiato dalle caratteristiche altamente professionali e dallo stile contemporaneo / Mouth-blown glass decanter with highly professional features and a contemporary styledesign by FEDERICO VENIER, 2005 / 2007

it Vinocchio deve ironicamente il suo nome e le sue linee al naso e al volto di Pinocchio. Concepito per ossigenare i vini rossi, questo decanter in vetro soffiato è caratterizzato da uno stile vivace e innovativo in tutti i dettagli: imboccatura con taglio obliquo, impugnatura ergonomica, bilanciamento ottimale, piqûre profonda, base in materiale acrilico. Vinocchio viene completato da Drop-Down, un pratico ed elegante sostegno per l’asciugatura del decanter.

en Vinocchio is a play on the name and shape of Pinocchio’s nose and face. Designed to oxygenate red wines, this blown glass decanter is characterized by a brilliant and innovative style in all details: slanted mouth, ergonomic handling, excellent balance, deep piqûre and acrylic base. Vinocchio is completed by Drop-Down, a practical and refined support for perfect drying of the decanter.

Page 45: Italesse Catalogue Full Retail

86 87Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Solomon Con Solomon Italesse rinnova l’immagine del secchiello e porta in tavola un prodotto ispirato alla sinuosità del Guggenheim di New York / Italesse renews the image of the traditional ice-bucket with Solomon presenting an iconic item that takes its inspiration from the sinuous Guggenheim Museum of New York design by CARLOS TÍSCAR, 2012

Page 46: Italesse Catalogue Full Retail

88 89Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Solomon, un singolare secchiello portaghiaccio pensato con una chiara idea dell’utilizzo finale ed un’estetica accattivante. Realizzato come una spirale avvolta su sè stessa, il secchiello disegnato da Tiscar riesce, con il suo design, a donare movimento all’oggetto e grazie alla sua superficie permette una presa sicura ed un alto grado di maneggevolezza. Solomon, grazie alle sue proporzioni generose e alla sua immagine altamente iconica e riconoscibile, è ideale per rendere davvero unici ambienti bar o club. Inoltre l’aggiunta del tocco di luce soffusa, rende il secchiello Solomon protagonista sulle tavole di esclusivi locali. Il secchiello infatti può essere arricchito con una base luminosa LED che rifrange la luce attraverso il materiale plastico, illuminando aperitivi intimi e grandi serate glamour.

Disponibile con base led / Available with led base en Solomon, a singular ice-bucket conceived

with a clear underlying functional concept and a captivating aesthetic. Made in the form of a spiral that turns on itself Tiscar’s design awards the piece movement and moreover creates a ridged surface that promotes grip and easy handling. Thanks to its large, practical size, Solomon is the perfect ally to make bars or clubs truly unique with its highly iconic and recognizable image. Adding a touch of suffused light, Solomon gathers even further protagonsim at the tables of lounges and restaurants. The LED lighting of the optional base refracts through the plastic material and illuminates the most secluded corners of any venue for intimate aperitifs, adding a touch of glamour in exclusive clubs.

Page 47: Italesse Catalogue Full Retail

90 Products ProductsAbout Portfolio 91AboutPortfolio

Pagoda Un secchiello ed una spumantiera in materiale acrilico dalle forme squadrate, decise e perfettamente impilabili / An acrylic bucket and bowl with bold, square shapes that are perfectly stackabledesign by FEDERICO VENIER, 2005 / 2012

Page 48: Italesse Catalogue Full Retail

92 93Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it La spumantiera Gran Pagoda è in grado di contenere fino a sei bottiglie di vino o spumante ed è dotata di un’esclusiva base d’appoggio luminosa dalle linee inclinate opposte rispetto alla vasca superiore, con quaranta led che emettono luce bianca (fredda). La base presenta anche alcune pratiche canalette che raccolgono le goccioline di condensa della superficie della vasca sovrastante ed è dotata di batterie ricaricabili per un’autonomia di sei ore. Pagoda Bucket è studiato per rinfrescare e trasportare comodamente una bottiglia, anche usando una sola mano. Viene completato da Square Hook, porta-secchielli in policarbonato infrangibile pensato per guadagnare spazio sulla tavola grazie al pratico gancio regolabile che sostiene il secchiello sospeso all’esterno.

en The Gran Pagoda bowl is suitable for up to six wine or champagne bottles. With an exclusive, LED lit support base with slanting lines and forty (cold) white light LEDs. The base also comes with practical grooves that collect the condensation from the surfaces of the bowl as well as rechargeable batteries for six-hour autonomy. The Pagoda bucket is designed to cool and comfortably carry a bottle even with just one hand. Perfectly stackable, Pagoda Bucket is complemented by a Square Hook, an unbreakable polycarbonate ice-bucket holder designed to make space on the table with the convenient adjustable support that holds the bucket suspended on the side of the table.

Page 49: Italesse Catalogue Full Retail

95Products Products AboutPortfolioPortfolioAbout94

Tonic Ice & Led Base Tonic Ice Bucket e Tonic Ice Bowl riprendono le linee coniche del bicchiere Tonic della collezione Italesse e reinventano lo stile di uno strumento ideale per il mondo della notte / Tonic Ice Bucket and Tonic Ice Bowl take the cone shaped lines of theTonic glass of the Italesse collection and reinvent the style for an ideal tool for the night world.design by CLAESSON KOIVISTO RUNE, 2012

it Un secchiello ed una spumantiera dalle linee semplici ma distintive. Dotati di una base luminosa interna, Tonic Ice permettono di illuminare le bottiglie in essi contenute grazie all’estrema trasparenza del materiale acrilico di cui si compongono.

en An ice bucket and champagne bowl with simple, yet distinctive lines. With an integrated light base, Tonic Ice illuminate the bottles they contain by virtue of the extreme transparency of the acrylic material of which they are made.

Page 50: Italesse Catalogue Full Retail

96 97Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Easy Easy è la linea di secchielli e spumantiere dall’eleganza raffinata e formale / Easy is the refined, elegant and formal line of ice buckets and champagne bowlsdesign by FEDERICO VENIER, 2009 / 2011

Page 51: Italesse Catalogue Full Retail

98 99Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it I secchielli e le spumantiere Easy sono caratterizzati da linee inclinate ed opposte del bordo superiore e del fondo. Questo particolare valorizza la bottiglia come se fosse posata su un supporto espositivo. Il loro bordo esterno a “taglio diamantato” ne valorizza la luminosità e gli spessori utilizzati. La spumantiera di questi modelli è studiata per cinque bottiglie di vino, quattro da champagne, mentre il secchiello è ideale per una sola bottiglia per i modelli Square e Round e per due bottiglie per il modello Oval.

en The collection of Easy buckets and bowls are characterized by slanted and opposed lines of the top edge and the base: this detail enhances the visibility of the bottle as if it were laid on a display support. Their top “diamond-shaped cut” edge enhances their brightness and thickness. The champagne bowls of these models are designed to contain up to five wine bottles or four champagne bottles, while the bucket is ideal for a single bottle in the Square and Round models and up to two bottles in the Oval model.

Page 52: Italesse Catalogue Full Retail

100 101Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Stripe Con un profilo sinuoso e futuristico, Stripe è un vassoio dal forte impatto estetico / With its sinuous and futuristic profile, Stripe is a highly decorative traydesign by LUCA NICHETTO, 2008

it Vassoio in materiale ABS, composto da una fascia esterna nera che avvolge un piano rivestito in materiale soft-touch, con funzione anti-scivolo. Le pareti interne rialzate garantiscono grande sicurezza e comodità nel trasporto di piatti e bicchieri e garantiscono una sicurezza ottimale nel servizio anche in condizioni “estreme”.

en A sturdy ABS tray, consisting of a black external band that encircles a surface covered with a soft-touch finish that gives extra hold to the tray contents making it anti-slip. The raised internal walls guarantee safety and comfort when carrying plates and glasses, and guarantee excellent security during busy service and extreme conditions.

Page 53: Italesse Catalogue Full Retail

102 103Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Caratterizzata da ricche sfere che ricoprono la parte inferiore dell’alzata e da una sinuosa cupola che la ricopre, Bolle Cake Stand diventa, grazie al design vivace e stravagante, un elemento centrale su qualsiasi tavola. Accessorio indispensabile per presentare e servire crostate e torte, nonché selezioni di formaggi o gustosi appetizers take-away, Bolle Cake Stand è ideale nei bar, per i servizi catering o semplicemente perfetta a casa per presentazioni dal carattere distintivo che vogliono valorizzare il rito della tavola sia in situazioni intime che in affollati momenti conviviali.

en An indispensible accessory for serving and presenting tarts and cakes as well as varied cheese selections with elegance and originality. Ideal for bars, catering services and just perfect for the home. The Bolle Cake Stand’s underside is covered with rich bubbles that refract light and make it the central feature of any table. Complete with its own lightweight cover, Italesse’s Bolle Cake Stand makes for a distinctive presentation that serves to shed light on the serving ritual in intimate as well as busy, convivial contexts.

Bolle Cake Stand Novità assoluta nella gamma di prodotti Italesse, la nuova Bolle Cake Stand cattura l’occhio in qualsiasi contesto per l’originale gioco di bolle ad incastro / An entirely new addition to the Italesse product categories, a unique and polyvalent cake stand that catches the eye in every context for its original play on lightdesign by LUCA TRAZZI, 2013

Page 54: Italesse Catalogue Full Retail

104 105Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Pebble Ciotole dalla particolare silhouette che rimanda ai sassolini dei fiumi, con gli angoli smussati che richiamano l’azione dell’acqua corrente / A bowl with the silhouette of a river pebble, with edges smoothed and rounded by the rushing currentdesign by NENDO, 2013

Page 55: Italesse Catalogue Full Retail

106 107Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it Impilabili, minimali ma dotate di grande forza estetica, confortevoli al tatto ed alla vista, le ciotole Pebble si prestano a servire snack, olive, finger-food ma anche fresche insalate, macedonie, gelati, dolci al cucchiaio e altro ancora.

en Stackable, minimal but with a striking aesthetic, pleasing to the touch and to the eye, Pebble bowls are suitable for serving snacks, olives, finger food, fresh salads, fruit salads, ice creams, creamy desserts and much more.

Page 56: Italesse Catalogue Full Retail

108 109Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

it La Venti4 Family è un’articolata collezione di piatti e ciotole in melammina satinata, lavabile in lavastoviglie, realizzata in diversi colori e dimensioni e studiata per offrire un servizio completo, dallo snack veloce, all’aperitivo fino al piatto di servizio – tutti pensati con un design davvero innovativo e originale. Una collezione di piatti piani e a croce, ciotole di varie dimensioni sovrapponibili e assemblabili a piacimento, ideali per servire snack, sushi, salse e guarnizioni – la Family si completa con Venti4 Soup e Dinner Plate, un piatto fondo e uno liscio ideati per ridefinire in maniera innovativa il più classico dei posti tavola, i bar più trendy o i club più straordinari. en The Venti4 Family is an articulated collection of satin-finished melamine plates and bowls. Entirely dishwasher-safe, it is available in several colors and sizes, and is designed as a solution for a complete service, from quick snacks, to aperitifs or a plate for table service, all with a truly innovative and original design. A collection of flat, square and cross-shaped plates and cups, stackable and freely assembled bowls of several sizes that are ideal to serve snacks, sushi, sauces and garnishes, the Family is complemented by Venti4 Soup and Dinner Plate, a soup plate and a dinner plate created to redefine in an innovative fashion the most classical table, the trendiest bars, or the most luxurious clubs.

Venti4 Set di piatti e ciotole in melammina satinata per aperitivi e stuzzichini. Componibili a piacimento, sono disponibili in differenti colori e dimensioni / Set of plates and bowls in melamine with a satin finish for appetizers and snacks. The set can be arranged in a variety of combinations and is available in different colors and sizesdesign by LUCA NICHETTO, 2010 / 2012

Page 57: Italesse Catalogue Full Retail

110 111Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Placemat & Runner Italesse presenta una linea di tovagliato decorato con motivi stilizzati ispirati alle forme poetiche dell’acqua / Ispired by the poetic shapes generated by water Italesse presents a line of textile elements with a highly stylized, contemporary designdesign by CLAESSON KOIVISTO RUNE, 2012

it Interamente realizzate in polivinile certificato Oeko-Tex®, queste proposte per la tavola indoor e outdoor sono realizzate nello stesso materiale delle sedie sdraio, dunque resistenti ad agenti atmosferici e lavabili. In abbinamento ai calici, ai tumbler e alle caraffe della linea decorata, queste divertenti tovagliette e runner vanno a completare il nuovo concetto grafico Liquid Patterns. Abbelliscono con un tocco glamour le tavole di ristoranti e bar con 4 magnifiche texture ispirate alle poliedriche forme che l’acqua assume in natura.

en Made entirely of Oeko-Tex® certified polyvinyl, the innovative proposals for the indoor and outdoor table are made of the same material as deckchairs, and thus resist external atmospheric conditions and are completely washable without altering the fabric’s properties. These fun and innovative mats and runners complement the Liquid Patterns range of decorated glassware and carafes perfectly. The four delicate motifs give a touch of refined glamour to the tables of bars and restaurants, drawing inspiration from the countless shapes taken by water in nature.

Page 58: Italesse Catalogue Full Retail

112 113Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Lollipop

Pratico, colorato, divertente, queste le caratteristiche del nuovo stopper Lollipop / Practical, brightly coloured, fun, these are the characteristics of the new Italesse wine-stopper Lollipopdesign by MARCO ZANATTA, 2013

it Realizzato in silicone in tre brillanti tonalità di colore, il tappo per bottiglie si presenta a forma di occhiello circolare. Originale ed essenziale, può essere appeso al collo della bottiglia nella fase di riposo, trasformando un dettaglio estetico in dettaglio funzionale.

en Manufactured in silicone in three bright colors, this wine stopper takes the form of a round loop or ring. Original and minimalist in style, it can be hung from the bottle’s neck when at rest, transforming an aesthetic detail into a functional feature.

Page 59: Italesse Catalogue Full Retail

114 ProductsAbout Portfolio

Ocean Stopper

Tappo funzionale, pratico ed dall’appeal elegante in grado di conservare perfettamente spumanti e champagne nel migliore dei modi / Functional, practical stopper with an elegant aesthetic that preserves the quality of champagne and sparkling winesdesign by MINEDIVINE, 2000

it Questo stopper è il frutto della ricerca effettuata insieme ai migliori produttori di champagne del mercato; Italesse ha contribuito dando il suo tocco in termini di design. I materiali usati sono l’acrilico, la gomma alimentare per la tettarella e l’acciaio inox per il gancio. La particolarità della tettarella è data dal fatto che con la pressione dello champagne essa si allarga e aderisce alle pareti del collo della bottiglia, garantendo la massima tenuta.

en This stopper is the result of the research made together with the best champagne producers on the market; Italesse has contributed from the design point of view. Materials used are acrylic, food-grade rubber for the teat and stainless steel for the clasp. The unique feature of the teat is that it expands under the champagne pressure and sticks to the internal walls of the bottle’s mouth to guarantee an airlocked seal and thus the wine retains its sparkling properties.

Page 60: Italesse Catalogue Full Retail

Indice prodotti / Product Index

Page 61: Italesse Catalogue Full Retail

Clear

Clear

Clear

Clear

Clear

Clear Orange

217

92

232

100

210

67

232

82

243

105

255

108

Clear

184

87

118 119Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tiburón Gran Cruart. 3053

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino Xtreme® soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme crystalline® automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY380 cc

Tiburón Flûteart. 3052

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino Xtreme® soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme crystalline® automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY220 cc

Tiburón Largeart. 3340

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino Xtreme® soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme crystalline® automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY620 cc

Tiburón Mediumart. 3341

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino Xtreme® soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme crystalline® automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Tiburón Magnum 2art. 3344

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano / Mouth-blown, hand-crafted crystalline glass

CAPACITÀ / CAPACITY800 cc

Tiburón Barart. 0037

MATERIALE / MATERIALVetro cristallinosoffiato in automaticoin assenza di piombo /Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY430 cc

Tiburón Magnum 1art. 3343

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano / Mouth-blown, hand-crafted crystalline glass

CAPACITÀ / CAPACITY700 cc

Calici e bicchieri in vetro / Crystalline stemwares and glasses

Page 62: Italesse Catalogue Full Retail

Clear

Clear

Clear

Clear

Clear White Red Violet Blue

Bubbles Droplets Foam Fizz

210

80

222

80

203

65

232

80

109

260

260

109

Clear White Red Violet BlueWhite BlackTransparent

Red Violet Blue Orange

103

85

85

120 121Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Vertical Magnum 2art. 3315

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY900 cc

Vertical Magnum 1art. 3314

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY900 cc

Vertical Mediumart. 3308

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY390 cc

Vertical Largeart. 3304

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Privè Flûteart. 3048

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY150 cc

Privè Gran Cruart. 3049

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY330 cc

Tiburón Tumblerart. 3342

MATERIALE / MATERIALVetro colorato soffiato a bocca e lavorato a mano / Mouth-blown, hand-crafted coloured glass

CAPACITÀ / CAPACITY350 cc

Page 63: Italesse Catalogue Full Retail

ClearClear

Clear

Clear

Clear

210

84

202

83

216

89

223

89

215

70

Clear

185

77

Bubbles Droplets Foam Fizz

Clear White BlackTransparent

Red Violet Blue

110

84

122 123Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Bora Mediumart. 3324

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY390 cc

Bora Largeart. 3323

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Bora Flûteart. 3054

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY280 cc

Easy Mediumart. 3320

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY380 cc

Easy Largeart. 3321

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Masterart. 3309

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY315 cc

Vertical Partyart. 3310

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY420 cc

Page 64: Italesse Catalogue Full Retail

Clear

Clear

Clear

Clear

185

52

195

66

201

66

70

87

119

83

Clear

213

75

Clear Bubbles

Droplets

Foam

Fizz

Clear 63

146

Clear

235

102

124 125Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tester 17art. 3051

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY170 cc

Tester 16art. 3047

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY160 cc

Tester 10art. 3050

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY100 cc

Tonic Glass Smallart. 3317

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY290 cc

Tonic Glassart. 3318

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY400 cc

Flûte No5art. 3059

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY280 cc

Premium Hi-Ballart. 0032

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY310 cc

Easy Bigart. 3322

MATERIALE / MATERIALVetro / Glass

CAPACITÀ / CAPACITY760 cc

Page 65: Italesse Catalogue Full Retail

Clear

Clear

Clear

Clear

Clear 88

117

41

90

180

118

87

88

98

110

Clear 71

166

Clear 80

109

White Black

20

80

82

114

126 127Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Premium Martiniart. 0034

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY240 cc

Premium Shotart. 0031

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY72 cc

Premium Tumbler Largeart. 0030

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY465 cc

Go-Go Smallart. 3328

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY320 cc

Go-Goart. 3319

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY580 cc

Premium Hi-Ball Largeart. 0033

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY435 cc

Premium Tumblerart. 0025

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo / Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY345 cc

Sferaart. 3330

MATERIALE / MATERIALVetro cristallino soffiato in automatico in assenza di piombo e gomma soffice colorata base / Crystalline automatic blown glass with no lead and soft-coloured rubber base

CAPACITÀ / CAPACITY580 cc

Page 66: Italesse Catalogue Full Retail

Clear BlackTransparent

Red Blue

Clear BlackTransparent

Red Blue

Clear Black Pink

Clear

203

65

110

84

84

200

87

215

69

Clear White BlackTransparent

Red Blue Orange

105

90

90

Clear

210

80

128 129Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Fresnel Wineart. 3946

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY330 cc

Fresnel Flûteart. 3947

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY200 cc

Bolle Beach Tumblerart. 3941

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY350 cc

Calici e bicchieri in materiale plastico / Plastic stemwares and glasses

Privè Oxyart. 3067

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY150 cc

Bolle Tumblerart. 3350

MATERIALE / MATERIALVetro lavorato a mano / Hand–crafted glass

CAPACITÀ / CAPACITY340 cc

Vertical Medium Oxyart. 3065

MATERIALE / MATERIAL

Vetro cristallino Xtreme®

soffiato in automatico in assenza di piombo / Xtreme® Crystalline automatic blown glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY390 cc

Page 67: Italesse Catalogue Full Retail

WhiteFrost

BlackTransparent

Blue YellowFluo

White Frost

BlackTransparent

Blue YellowFluo

Clear White BlackTransparent

Red Violet Blue

Clear Black Red Blue Violet

Clear White Blue

200

80

110

88

113

78

127

88

190

120

Clear Blue

Clear BlackTransparent

Red Blue

100

84

200

82

Clear White BlackTransparent

Violet Blue YellowFluo

203

65

130 131Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tonic Beach Largeart. 3903

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Tonic Beach Mediumart. 3902

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY350 cc

Vertical Party Beachart. 3935

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY420 cc

Martini Beachart. 3945

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY270 cc

Privè Gran Cru Beachart. 3921

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY295 cc

Vertical Beachart. 3930

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY330 cc

Fresnel Partyart. 3948

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY360 cc

Privè Beachart. 3920

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY130 cc

Page 68: Italesse Catalogue Full Retail

Clear

WhiteFRost

BlackFrost

WhiteFrost

BlackFrost

Phosphorescent

Clear 90

130

90

130

110

90

123

78

Clear Black

155

76

Clear Black

166

79

Clear

110

90

132 133Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Niteart. 3905

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY370 cc

Pachà Beach Light Largeart. 3901

MATERIALE / MATERIALPolipropilene / Polypropylene

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Pachà Beach Light Mediumart. 3900

MATERIALE / MATERIALPolipropilene / Polypropylene

CAPACITÀ / CAPACITY400 cc

Pachà Beach Largeart. 3911

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Brew Beach 33art. 3916

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY450 cc

Brew Beach 40art. 3917

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY540 cc

Pachà Beach Mediumart. 3910

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY400 cc

Page 69: Italesse Catalogue Full Retail

Clear

Clear

Clear

Clear

White Black Blue Green

Clear

94

315

94

217

117

170

196

58

243

73

300

90

220

75

Clear

285

94

134 135Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

New Liter 500art. 1402

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Organica 1000art. 1400

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY1000 cc

Organica 500art. 1399

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY500 cc

Organica 250art. 1398

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead CAPACITÀ / CAPACITY250 cc

Vasart. 1425

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano, materiale plastico tappo /Mouth-blown and hand–crafted glass, plastic stopper

CAPACITÀ / CAPACITY1000 cc

Bolle Pitcherart. 1410

MATERIALE / MATERIALVetro lavorato a mano / Hand-crafted glass

CAPACITÀ / CAPACITY1200 cc

Caraffe / Pitchers

New Liter 1000art. 1401

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca e lavorato a mano in assenza di piombo / Mouth-blown and hand–crafted glass with no lead

CAPACITÀ / CAPACITY1000 cc

Page 70: Italesse Catalogue Full Retail

Clear Black

160

360

Clear 160

160

258

Orange

Clear Black

Black WarmGray

Violet Blue

256

121

186

255

240

136 137Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Decanter / Decanters

Vinocchioart. 1335

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca, lavorato a mano decanter

e acrilico base / Mouth-blownhand–crafted glass decanter and acrylic base

CAPACITÀ / CAPACITY1500 cc

Vinocchio Dropdownart. 6043

MATERIALE / MATERIAL

Acciaio inossidabile supporto e gomma soffice vaschetta / Stainless steel holder and soft rubber tray

Pitcher Pagodaart. 1420

MATERIALE / MATERIAL

Policrystal®

CAPACITÀ / CAPACITY2000 cc

Titanart. 1415

MATERIALE / MATERIAL

SAN corpo caraffa e tappo

Polipropilene capsula interna /

SAN external body and lid

Polypropylene inner flask

CAPACITÀ / CAPACITY1500 / 1000 cc

Page 71: Italesse Catalogue Full Retail

Clear Black Pink

Clear Black

Pink

188

188

275

230

300

460

Clear Black Violet

Black

184

170

7025

5

110

811

0

Clear

79

6379

138 139Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Bolle Bowlart. 1612

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Bolle Bucketart. 1586

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Secchielli e spumantiere / Ice buckets and bowls

Alavinart. 1345

MATERIALE / MATERIALVetro soffiato a bocca, lavorato a mano decanter e acrilico base / Mouth-blownhand–crafted glass decanter and acrylic base

CAPACITÀ / CAPACITY1700 cc

Alavin Dropdownart. 6046

MATERIALE / MATERIALSilicone / Silicone

Alavin Stopperart. 1041

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Page 72: Italesse Catalogue Full Retail

Clear Black

Violet

220

220

445

278

7322

5

382Black

145

180

252Clear White Black Red

238

220

220

White

100

100

17

Clear Black

247

207

247

207Inox

140 141Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Gran Pagoda Bowlart. 1610

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Square Hookart. 6070

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

Gran Pagoda Led Baseart. 6011

MATERIALE / MATERIALABS

Solomonart. 1585

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Pagoda Bucketart. 1545

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Pagoda Bucket Mirrorart. 1700

MATERIALE / MATERIALInox

Small Led Baseart. 6012

MATERIALE / MATERIALABS

Disponibile per / Available for Solomon Clear, White, Red

Page 73: Italesse Catalogue Full Retail

Clear Red

Clear Red

188

188

275

195

235

235

450

300

Clear Black

Clear Black

250

200

200

265

320

320

Clear

240

355

355

Clear

240

203

203

White

White

100

100

17

212

17

212

142 143Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Bongo Bowlart. 1630

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Bongo Bucketart. 1562

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Easy Bowl Roundart. 1605

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Easy Bucket Roundart. 1574

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Tonic Ice Bowlart. 1614

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Tonic Ice Bucketart. 1588

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Small Led Baseart. 6012

MATERIALE / MATERIALABS

Large Led Baseart. 6013

MATERIALE / MATERIALABS

Page 74: Italesse Catalogue Full Retail

Clear 205

260

205

Clear

Clear

Clear 330

250

330

206

259

206

390

259

390

Clear

Clear

Clear Black

260

300

300

240

165

290

450

240

259

Clear Black

245

184

184

144 145Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Djambè Bucketart. 1590

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Ocean Bucketart. 1570

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Ocean Bowlart. 1600

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Djambè Bowlart. 1640

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Easy Bowl Ovalart. 1609

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Easy Bucket Ovalart. 1580

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Easy Bowl Squareart. 1607

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Easy Bucket Squareart. 1578

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Page 75: Italesse Catalogue Full Retail

Clear Black

Black

Black

400

120

400

400

75

475

360

65

360

Clear

Clear 310

237

310

268

235

235

180

Clear 214

237

214

146 147Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Easy Trayart. 6025

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Stripeart. 6035

MATERIALE / MATERIALABS

Organizerart. 6075

MATERIALE / MATERIAL

Policrystal®

Vassoi / Trays

Kelly Bucketart. 1534

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Bowl No5art. 1620

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Bucket No5art. 1576

MATERIALE / MATERIALAcrilico / Acrylic

Page 76: Italesse Catalogue Full Retail

White Earl Gray

White / Earl Gray

White Black

White Black Red

White Color

White Black

187

270

270

5683

83

5683

83

60

130

128

60

130

128

6816

6

171

6816

6

171

320

64

320

6447

64

Clear

100

280

280

148 149Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Venti4 Small Cupsart. 5052

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Set Venti4art. 5000

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Pebble Largeart. 5062

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Pebble Mediumart. 5061

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Pebble Smallart. 5060

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Pebble Setart. 5060

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Bolle Cake Stand and Domeart. 5080art. 5090

MATERIALE / MATERIALVetro lavorato a mano /

Hand–crafted glass cake stand

SAN dome

Accessori / Accessories

Page 77: Italesse Catalogue Full Retail

Foam

Bubbles

Fizz

Droplets

White

White

White EarlGray

White

315

315

33

315

315

33

277

270

24

237

230

34

1600

360

177

41

177White

360

450

320

320

12

White

150 151Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Placemat & Runnerart. 0001 / 0020

MATERIALE / MATERIALPolivinile certificato oeko tex / Polyvinyl certified oeko tex

Venti4 Square Crossart. 5054

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Venti4 Dinner Plateart. 5055

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Venti4 Soup Plateart. 5056

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Venti4 Oval Crossart. 5053

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Venti4 Bowlart. 5051

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Venti4 Buffet plateart. 5050

MATERIALE / MATERIALMelammina / Melamine

Page 78: Italesse Catalogue Full Retail

Clear Black

Clear Black Red

White Black Red

Clear Black

Clear Black

Inox

185

37

183

25

183

23

78

39

50

80

80

125

110

180Black Red EarlGray

186

106

112

100

60

100

17

Black Red EarlGray

Green

143

73

78

152 153Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Lollipopart. 1042

MATERIALE / MATERIALSilicone / Silicone

Ocean Stopperart. 1040

MATERIALE / MATERIALAcrilico, silicone e acciaio inox / Acrylic, silicone andstainless steel

Djambè Tapas Mediumart. 6021

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

Djambè Tapas Largeart. 6020

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

Djambè Tapas Smallart. 6022

MATERIALE / MATERIALPolicrystal®

Stampart. 6500

MATERIALE / MATERIALAcciaio inox / Stainless steel

Bcool Largeart. 6079

MATERIALE / MATERIALSilicone / Silicone

Bcoolart. 6078

MATERIALE / MATERIALSilicone / Silicone

Page 79: Italesse Catalogue Full Retail

Designers

Page 80: Italesse Catalogue Full Retail

156 157Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Tomás Alonso

Nato a Vigo (Spagna) Tomás Alonso si dedica alla carriera di designer dall’età di 19 anni. Nel 2006 ha fondato lo studio di design collettivo OKAY. I suoi lavori sono stati pubblicati ed esposti in importanti gallerie quali il Design Museum, la Aram Gallery o la Whitechapel Gallery a Londra. Recentemente è stato incluso nella collezione permanente Design Museum di Londra.

Born in Vigo, Spain, Tomás Alonso has been travelling since the age of 19. In 2006 he co-founded the design collective OKAY studio. His work has been widely published and exhibited, from the Design Museum, Aram gallery or Whitechapel Gallery in London. He has been recently included in the permanent collection of the Design Museum in London.

Todd Bracher

Todd Bracher è il fondatore del Todd Bracher Design Studio. Nominato “America’s next Great Designer”. Dirige lo studio di design di Tom Dixon a Londra, è professore di design all’ESAD (Francia), co-fondatore della collaborazione sperimentale “to22”, oltre a Creative Director del marchio di lusso Georg Jensen.

Designer Todd Bracher is currently based in New York City, he has been pinned as “America’s next Great Designer”. Heading Tom Dixon’s London based design studio, acting as Professor of Design at ESAD( France), cofounder of the experimental collaboration ‘to22’, creative Director of the global luxury brand Georg Jensen.

Claesson Koivisto Rune

Claesson Koivisto Rune è stata fondata da Mårten Claesson, Eero Koivisto e Ola Rune nel 1995 a Stoccolma. Le loro creazioni vengono prodotte da società internazionali fra le quali si contano Arflex, Asplund, Boffi, Cappellini, Gebrüder Thonet Vienna, Iittala, Living Divani, Offecct, Paola Lenti, Sfera Furniture, Swedese, Wästberg.

The partnership Claesson Koivisto Rune was founded by Mårten Claesson, Eero Koivisto and Ola Rune in Stockholm in 1995. Their product designs are manufactured by international companies such as Arflex, Asplund, Boffi, Cappellini, Gebrüder Thonet Vienna, Iittala, Living Divani, Offecct, Paola Lenti, Sfera Furniture, Swedese, Wästberg, among others.

Minedivine

Michele Pozzobon vive e lavora a Treviso. Nel 1993, assieme a Alessandro Lessi e Andrew Hutchings, fonda lo studio Minedivine. La sua formazione tecnica gli consente di realizzare numerosi progetti nel settore del design e dell’architettura d’interni.

Michele Pozzobon lives and works in Treviso. In 1993, he founds studio Minedivine with Alessandro Lessi and Andrew Hutchings. His technical education has certainly led him to accomplish numerous projects within interior design and architecture.

Luca Nichetto

Classe 76, veneziano di origini, Luca Nichetto fonda nel 2006 il suo studio Nichetto&Partners. Premi: Gran Design Award, Chicago Atheneum Museum of Architecture Good Design Award, IF, Elle Decoration International Design Awards (EDIDA). Collaborazioni: Foscarini, Moroso, Kristalia, Salviati, Italesse, Emmegi, Casamania by Frezza, Fratelli Guzzini.

Luca Nichetto was born in Venice in 1976. In 2006, he founded Nichetto&Partners. Prizes: Gran Design Award, the Chicago Atheneum Museum of Architecture Good Design Award, IF, Elle Decoration International Design Awards (EDIDA). Collaborations: Foscarini, Moroso, Kristalia, Salviati, Italesse, Emmegi, Casamania by Frezza, Fratelli Guzzini.

Nendo

Nendo è uno studio di progettazione fondato nel 2002 a Tokyo e guidato dall’ architetto Oki Sato (Canada, 1977, Arch. M. Waseda University). Lo studio ha l’obiettivo principale di stupire le persone attraverso progetti multidisciplinari che includono architettura, interni, mobili, prodotti industriali e progettazione grafica. Nendo apre la propria sede di Milano nel 2005 e la sede di Singapore nel 2011. Nel 2012 Nendo viene eletto designer dell’anno dalla rivista Wallpaper* e dall’Elle Decoration Design Award internazionale.

The Nendo design studio was founded in Tokyo in 2002 under the direction of Oki Sato (Canada, 1977, Arch. M. Waseda University). The primary objective of the studio is to surprise through fascinating multidisciplinary projects that include architecture, interior design, furniture, industrial products and graphic design. Nendo has since opened a branch in Milan in 2005 and another in Singapore in 2011. In 2012 Nendo has been awarded Designer of the year by the Wallpaper Magazine as well as receiving the international Elle Decoration Design Award.

Page 81: Italesse Catalogue Full Retail

158 159Products ProductsAbout AboutPortfolio Portfolio

Carlos Tíscar

Carlos Tíscar (1964) si laurea alla scuola di arti applicate a Valencia. Si occupa di progetti di abitazioni, contract, uffici, urbanistica e oggetti per la casa. Ha insegnato disegno industriale presso: Barreira (Valencia), AIMME (Paterna), and EsdiCEU (Alfara Del Patriarca).

Carlos Tíscar (1964), graduated from the school of applied arts in Valencia. Currently realizes projects of home, contract and Office furniture, as well as urban furniture and household objects. He has given industrial design lessons at some schools and public institutions: Barreira (Valencia), AIMME (Paterna), and EsdiCEU (Alfara Del Patriarca).

Luca Trazzi

Luca Trazzi nasce a Verona. Nel 1987 vince il premio Carlo Scarpa. Lavora quattordici anni con Aldo Rossi. Nel campo del design progetta per: Alfi, Audi, Chicco, Fiorucci, FrancisFrancis!, Fiat, Guzzini, Illy, Kreon, Legnoart, Pedrini, Porsche, Plank, Martini, Mazzega, Swatch, SchönhuberFranchi, Viceversa, Wmf, Zucchetti Robotica, Mesa, Barilla, Foppapedretti, Mr & Mrs Fragrance.

Luca Trazzi was born in Verona. In 1987 wins the Carlo Scarpa prize. He worked for 14 years with Aldo Rossi. In the field of product design he works with: Alfi, Cimbro, Chicco, Fiorucci, FrancisFrancis!, Guzzini, Illycaffè, Kreon, Legnoart, Pedrini, Porsche, Plank, Martini, Mazzega, Swatch, Schönhuber Franchi, Viceversa, Wmf, Zucchetti Robotica, Mesa Sabatini, Barilla, Foppapedretti, Mr & Mrs Fragrance.

Marco Zanatta

Marco Zanatta (Varese 1981), designer, studia al Royal Melbourne Institute of Technology e al Politecnico di Milano. Muove i primi passi nel mondo del Design con uno stage formativo presso lo studio di Isao Hosoe e nel 2009 firma per Nussha-Tokyo una serie di orologi da parete. Successivamente apre il proprio studio a Varese, dove si occupa di design del prodotto, progettazione di interni e grafica. I suoi progetti sono stati selezionati in vari concorsi internazionali tenuti da aziende come Nivea, Bombay Sapphire, Janelli&Volpi, Twinings e Aldo Morelato.

Marco Zanatta (Varese 1981), designer, studied Industrial Design at the Royal Melbourne Institute of Technology and at the Milan Polytechnic. He took his first steps in the Design Industry at Isao Hosoe office and in 2009 designed a wall clock series for Nussha-Tokyo. He later opened his own office, working on product, interior and graphic design. Some of his designs have been selected in international design competitions held by various companies, such as Nivea, Bombay Sapphire, Janelli&Volpi, Twinings and Aldo Morelato.

Federico Venier

Federico Venier nasce a Trieste. Nel 2002 nasce Archikò studio. I settori operativi spaziano dalla progettazione e l’arredo di ville e abitazioni per privati alla creazione di locali pubblici, ristoranti, negozi, uffici e allestimenti fieristici fino ad arrivare al disegno industriale.

Federico Venier was born in Trieste. In 2002 starts Archikò studio. Studio’s activities ranges from designing and furnishing of villas and dwellings to creating public premises, restaurants, shops, offices and exhibition stands until reaching the industrial design.

Page 82: Italesse Catalogue Full Retail

Italesse s.r.l.

Via Dei Templari 6loc. Noghere – 34015 MuggiaTrieste – Italy

T +39 040 9235555F +39 040 9235251

[email protected] www.italesse.com

Art Direction:Luca Nichetto

Photography:Thomas Zanon LarcherRoberto Maffioli / ItalesseEscapistaAzimut Photo / Massimo Gardone

Graphic Design: Roberto Bandiera

Thanks to:Caffè Tommaseo / TriesteHotel Lone / RovinjHotel Monte Mulini / RovinjHotel Savoia / TriesteLife Café / TriesteOsteria alle Marise / TriesteRistorante Dalì / TriesteRistorante La Puntulina / RovinjRistorante Le Bollicine / TriesteThe Wapping Project / LondonThe Tramshed Restaurant / London10 Greek Street Restaurant / London

Print:Grafiche Antiga

Page 83: Italesse Catalogue Full Retail

Itale

sse

Italesse s.r.l.

Via dei Templari 6 loc. Noghere

34015 Muggia – Trieste – Italy

T +39 040 9235555 – F +39 040 9235251

[email protected] – www.italesse.com