IT GFA090 Ass emblyi ns truc ... - Luce di Passione GFA090-091-092.pdf · Classe di Isolamento...

2
G.E.A. Luce s.r.l. Via T. Tardio, snc - CAP 71016 San Severo (FG) - Italy Tel. +39 0882.374954 - Fax. +39 0882.336161 P. IVA 01913370712 www.gealuce.com email: [email protected] IT Aesta la conformità del prodoo alle disposizioni delle dire�ve comunitarie EN Cer�fies product compliance with current provisions of European direc�ves FR Il cer�fie la conformité du produit aux disposions des direc�ves communautaires ES Cer�fica la conformidad del producto con las disposiciones de las direc�vas comunitarias DE Bescheinigt die Konformität vom Produkte mit den Richtlinien und Besmmungen der EG RU Это подтверждает, что продукт соответствует положениям директивы ЕС IT Simbolo RAEE (RiuApparecchiature Eleriche ed Eleroniche) EN RAEE label (Waste Electronic and Electrical Equipment) FR Symbole RAEE (Déchets d’Appareils Electriques et Electroniques) ES Símbolo RAEE (Residuos aparatos eléctricos y electrónicos) DE Symbol RAEE (elektronische und elektrische Altgeräte) RU Символ RAEE ( утилизация отходов электрического и электронного оборудования) Sicurezza - Security - Sécurité - Seguridad - Sicherheit - Безопасность IT Prima di eseguire qualsiasi operazione sull’apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete. Il presente apparecchio deve essere installato e assemblato da persone qualicate. La sicurezza dell’apparecchio è garanta solo con l’uso appropriato delle presenistruzioni; pertanto è necessario conservarle per eventuali manutenzioni future. Cavi o componenelerici non devono essere esposall’acqua o a detergen. La pulizia deve essere eeuata con un panno umido ulizzando un detergente neutro in acqua epida. Asciugare delicatamente l’apparecchio con un panno morbido e pulito o panno di cotone. In caso di mal funzionamento, difeo o roura di una parte del prodoo, rivolgersi al centro autorizzato o servizio di assistenza della G.E.A. LUCE. EN Before performing any work on the device, make sure you have switched ohe mains voltage. This device must be installed and assembled by quali fied personnel. The device's safety is guaranteed only if these instrucons are followed properly; therefore they should be kepor any future maintenance. The cables or electrical components should not be exposed to water or detergent. Clean by using a damp cloth and a mild detergenn warm water. Wipe the unit gently with a so, clean cloth or coon. In case of malfuncon, defect or breakage of a part ohe product, contact your authorised centre or G.E.A LUCE assistance centre. FR Avant d'eectuer toute opéraon sur l'appareil, assurez-vous que vous avez désacvé la tension du réseau. Le présent appareil doit être installé et assemblé par des personnes qualiées. Sa sécurité est uniquement garan�e si les instrucons sont correctement appliquées. C'est pourquoi il est nécessaire de les conserver pour d'éventuels entre�ens. Les câbles ou les composants électriques ne doivent pas être exposés à l'eau ou aux détergents. Le neoyage doit être eectué avec un chi on humide et un détergent neutre dilué dans de l'eau chaude. Essuyez délicatement l'appareil avec un chion doux et propre ou un ssu en coton. En cas de dysfonconnement, défaut ou rupture d'une pare du produit, contactez votre centre de service agréé ou un service de la G.E.A. LUCE. ES Antes de realizar cualquier operación en el aparato, asegúrese de haber desconectado la tensión de red. Este aparato debe ser instalado y montado por personas cuali cadas. La seguridad del aparato solo se garanza con el uso adecuado de estas instrucciones. Por lo tanto, es necesario conservarlas para cualquier mantenimiento futuro. Los cables o componentes eléctricos no deben exponerse al agua o detergente. La limpieza debe realizarse con un paño húmedo yun detergente neutro en agua bia. Limpie el aparato suavemente con un paño suave y limpio o un paño de algodón. En caso de mal funcionamiento, defecto o rotura de parte del producto, póngase en contacto con su centro autorizado o un servicio de asistencia de G.E.A. LUCE. DE Stellen Sie vor allen Arbeiten am Gerät sicher, dass die Netzspannung ausgeschaltest. Dieses Ger ät darf nur von qualizierten Personen installiert und zusammengebaut werden. Die Sicherheit des Apparats ist nur bei ordnungsgemäßer Befolgung dieser Anleitung gewährleistet; daher muss sie für eventuelle Wartungsarbeiten aufgehoben werden. Kabel oder elektrische Komponenten dürfen nicht mit Wasser oder Reinigungsmiel in Berührung kommen. Die Reinigung sollte mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmi el erfolgen. Reiben Sie das Gerät vorsichg mit einem weichen, sauberen Tuch oder Baumwolltuch trocken. Bei Betriebsstörungen, Mangel oder Beschädigung eines Teil des Produkts wenden Sie sich bi e an einen zugelassenen Händler oder den Kundendienst von G.E.A. LUCE. RU До выполнения каких-либо работ на устройстве , убедитесь, что вы отключили сетевое напряжение. Это оборудование должно устанавливаться и собираться квалифицированными специалистами. Безопасность оборудования гарантируется только при правильном использовании настоящей инструкции ; поэтому её следует сохранить для возможного обращения в будущем. Кабели и электрические компоненты не должны подвергаться воздействию воды или моющих средств . Очистку следует проводить влажной тканью с использованием нейтрального моющего средства и теплой воды . Осторожно протирайте устройство мягкой, чистой или хлопчатобумажной тканью. В случае неисправности, дефекта или поломки части продукта, обратитесь в авторизованный сервисный центр или службу G.E.A. LUCE. Istruzioni di Montaggio Assembly instrucons -Instrucons de Montage Instrucciones de montaje - Montageanleitung Инструкция по монтажу Da Tecnici - Technical Data - Données Techniques - Datos Técnicos - Technische Daten Технические данныеданные Lampade Lamps - Lampes Lámparas - Lampen Лампы Alimentazione Power supply - Alimentaon Alimentación - Stromversorgung Питание Classe Energe ca Energy class - Classe énergéque - Clase energéca Energie-Ezienzklasse Класс энергопотребления Classe di Isolamento Insulaon Class - Classe d'isolaon Clase de aislamiento - Schutzklasse Класс изоляции Grado di Protezione Level of Protecon - Degré de Protecon Grado de protección - Schutzgrad Степень защиты IP 20 MODEL 1xGU10 max 35W 50/60Hz 220-240V Classe II D A⁺⁺ GFA090 GFA091-GFA092

Transcript of IT GFA090 Ass emblyi ns truc ... - Luce di Passione GFA090-091-092.pdf · Classe di Isolamento...

Page 1: IT GFA090 Ass emblyi ns truc ... - Luce di Passione GFA090-091-092.pdf · Classe di Isolamento Insula on Class - Classe d'isola on Clase de aislamiento - Schutzklasse лас изояц

G.E.A. Luce s.r.l.Via T. Tardio, snc - CAP 71016 San Severo (FG) - Italy Tel. +39 0882.374954 - Fax. +39 0882.336161P. IVA 01913370712 www.gealuce.com email: [email protected]

IT A�esta la conformità del prodo�o alle disposizioni delle dire�ve comunitarieEN Cer�fies product compliance with current provisions of European direc�vesFR Il cer�fie la conformité du produit aux disposi�ons des direc�ves communautairesES Cer�fica la conformidad del producto con las disposiciones de las direc�vas comunitariasDE Bescheinigt die Konformität vom Produkte mit den Richtlinien und Bes�mmungen der EGRU Это подтверждает, что продукт соответствует положениям директивы ЕС

IT Simbolo RAEE (Rifiu� Apparecchiature Ele�riche ed Ele�roniche)EN RAEE label (Waste Electronic and Electrical Equipment)FR Symbole RAEE (Déchets d’Appareils Electriques et Electroniques)ES Símbolo RAEE (Residuos aparatos eléctricos y electrónicos)DE Symbol RAEE (elektronische und elektrische Altgeräte)RU Символ RAEE (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)

Sicurezza - Security - Sécurité - Seguridad - Sicherheit - Безопасность IT Prima di eseguire qualsiasi operazione sull’apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete.Il presente apparecchio deve essere installato e assemblato da persone qualificate. La sicurezza dell’apparecchio è garan�ta solo con l’uso appropriato delle presen� istruzioni; pertantoè necessario conservarle per eventuali manutenzioni future. Cavi o componen� ele�rici non devono essere espos� all’acqua o a detergen�. La pulizia deve essere effe�uata con un panno umido u�lizzando un detergente neutro in acqua�epida. Asciugare delicatamente l’apparecchio con un panno morbido e pulito o panno di cotone. In caso di mal funzionamento, dife�o o ro�ura di una parte del prodo�o, rivolgersi al centro autorizzato o servizio di assistenza della G.E.A. LUCE.

EN Before performing any work on the device, make sure you have switched o�he mains voltage.This device must be installed and assembled by qualified personnel. The device's safety is guaranteed only if these instruc�ons are followed properly; therefore they should be kep�or any future maintenance. The cables or electrical components should not be exposed to water or detergent. Clean by using a damp cloth and a mild detergen�n warm water. Wipe the unit gently with a so�, clean cloth or co�on. In case of malfunc�on, defect or breakage of a part o�he product, contact your authorised centre or G.E.A LUCE assistance centre.

FR Avant d'effectuer toute opéra�on sur l'appareil, assurez-vous que vous avez désac�vé la tension du réseau.Le présent appareil doit être installé et assemblé par des personnes qualifiées. Sa sécurité est uniquement garan�e si les instruc�ons sont correctement appliquées. C'est pourquoi il est nécessaire de les conserver pour d'éventuels entre�ens.Les câbles ou les composants électriques ne doivent pas être exposés à l'eau ou aux détergents. Le ne�oyage doit être effectué avec un chiffon humide et un détergent neutre dilué dans de l'eau chaude. Essuyez délicatement l'appareil avec un chiffon doux et propre ou un �ssu en coton. En cas de dysfonc�onnement, défaut ou rupture d'une par�e du produit, contactez votre centre de service agréé ou un service de la G.E.A. LUCE.

ES Antes de realizar cualquier operación en el aparato, asegúrese de haber desconectado la tensión de red.Este aparato debe ser instalado y montado por personas cualificadas. La seguridad del aparato solo se garan�za con el uso adecuado de estas instrucciones. Por lo tanto, es necesario conservarlas para cualquier mantenimiento futuro. Los cables o componentes eléctricos no deben exponerse al agua o detergente. La limpieza debe realizarse con un paño húmedo yun detergente neutro en agua�bia. Limpie el aparato suavemente con un paño suave y limpio o un paño de algodón. En caso de mal funcionamiento, defecto o rotura de parte del producto, póngase en contacto con su centro autorizado o un servicio de asistencia de G.E.A. LUCE.

DE Stellen Sie vor allen Arbeiten am Gerät sicher, dass die Netzspannung ausgeschalte�st. Dieses Ger ät darf nur von qualifizierten Personen installiert und zusammengebaut werden. Die Sicherheit des Apparats ist nur bei ordnungsgemäßer Befolgung dieser Anleitunggewährleistet; daher muss sie für eventuelle Wartungsarbeiten aufgehoben werden. Kabel oder elektrische Komponenten dürfen nicht mit Wasser oder Reinigungsmi�el in Berührung kommen. Die Reinigung sollte mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmi�el erfolgen. Reiben Sie das Gerät vorsich�g mit einem weichen, sauberen Tuch oder Baumwolltuch trocken. Bei Betriebsstörungen, Mangel oder Beschädigung eines Teil des Produkts wenden Sie sich bi�e an einen zugelassenen Händler oder den Kundendienst von G.E.A. LUCE.

RU Довыполнения каких-либоработ на устройстве, убедитесь, что выотключилисетевое напряжение.Это оборудование должно устанавливаться и собираться квалифицированными специалистами. Безопасность оборудования гарантируется только приправильномиспользованиинастоящейинструкции; поэтому еёследует сохранить для возможного обращения в будущем. Кабелии электрические компонентынедолжныподвергаться воздействиюводыилимоющих средств. Очистку следует проводить влажной тканьюс использованиемнейтральногомоющего средства и теплойводы. Осторожно протирайте устройствомягкой, чистой илихлопчатобумажной тканью. В случае неисправности, дефекта илиполомки части продукта, обратитесь в авторизованныйсервисныйцентр или службуG.E.A. LUCE.

Istruzioni di MontaggioAssembly instruc�ons -Instruc�ons de Montage Instrucciones de montaje - Montageanleitung

Инструкция по монтажу

Da� Tecnici - Technical Data - Données Techniques - Datos Técnicos - Technische Daten Технические данныеданные

Lampade Lamps - Lampes

Lámparas - Lampen Лампы

Alimentazione Power supply - Alimenta�on

Alimentación - Stromversorgung Питание

Classe Energe�ca Energy class - Classe

énergé�que - Clase energé�ca Energie-Effizienzklasse

Класс энергопотребления

Classe di IsolamentoInsula�on Class - Classe d'isola�on Clase de aislamiento - Schutzklasse

Класс изоляции

Grado di ProtezioneLevel of Protec�on - Degré de Protec�on

Grado de protección - SchutzgradСтепень защиты

IP 20

MODEL

1xGU10 max 35W

50/60Hz

220-240V

Classe II

D→ A⁺⁺

GFA090GFA091-GFA092

Page 2: IT GFA090 Ass emblyi ns truc ... - Luce di Passione GFA090-091-092.pdf · Classe di Isolamento Insula on Class - Classe d'isola on Clase de aislamiento - Schutzklasse лас изояц

Eseguire le operazioni di montaggio seguendo l'ordine numerico progressivo.Perform the assembly instructions following the numerical progression.

1

4

2 3

5

N

L

Ø79

Ø93

80