ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

27
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Transcript of ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

Page 1: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

PANERAI 2016 Cover 135x135 new.indd 1 18/02/16 12:49

Page 2: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

Caro cliente,ci congratuliamo con Lei per l’acquisto dell’orologio Panerai Table Clock. In questo libretto troverà le istruzioni per l’uso nonché tutti i dettagli circa la manu-tenzione. Qualora avesse necessità di ulteriori informazioni, non esiti a contattarciai numeri telefonici oppure alle caselle di posta elettronica elencati in fondo al librettodi istruzioni.

Dear client,we congratulate you on the purchase of the Panerai Table Clock.In this booklet you will find the instructions for use as well as all the informationabout servicing your watch. Should you need further information, do not hesitateto contact us by telephone or by e-mail on the numbers or at the addresses listedat the end of the instruction booklet.

NOME - NAME

INDIRIZZO - ADDRESS

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 1

Page 3: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

SOMMARIO - CONTENTS

Italiano • 4

English • 8

Français • 12

Deutch • 16

Español • 20

Português • 24

• 28

• 32

• 36La boutique Panerai di Firenze ai primi del ‘900.

The Panerai boutique in Florence in the early 1900s.

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 2

Page 4: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

5

inossidabile austenitico, un materiale solido e affidabile che resisteva anchealle condizioni ambientali estreme in cui operavano gli incursori. Di questa legaOfficine Panerai utilizza una variante a basso contenuto di carbonio: la minorequantità di carbonio nell’acciaio ne migliora la saldabilità.

IL QUADRANTEIl quadrante è il caratteristico quadrante a sandwich Panerai composto da dueplacche sovrapposte: quella superiore, con indici e numeri traforati, e quella in-feriore, ricoperta da uno strato di materiale luminescente.Per assicurare un livello ottimale di luminescenza e la miglior resistenza neltempo, Panerai utilizza esclusivamente Swiss Super-LumiNova® di “Grado A”.Per la produzione di tale sostanza sono utilizzati pigmenti speciali altamenteperformanti che incrementano la durata della leggibilità approssimativamentedel 35% rispetto al Super-LumiNova® standard.

IL MOVIMENTOMeccanico a carica manuale, calibro Panerai P.5000, interamente realizzato daPanerai, 15¾ linee (35,7 mm), spessore 4,5 mm, 21 rubini, bilanciere Glucydur®,21.600 alternanze/ora (3Hz), dispositivo antiurto KIF Parechoc®, riserva di caricadi otto giorni, due bariletti in serie. 127 componenti.

Officine Panerai non è proprietario dei marchi Glucydur®, KIF Parechoc® e Super-LumiNova®.

4

L’OROLOGIO PANERAI TABLE CLOCK

La Guido Panerai & Figlio, azienda fornitrice della Regia Marina Italiana,produceva a Firenze, sin dal 1860, strumenti di precisione dall’elevatocontenuto tecnologico.Officine Panerai comincia a produrre orologi nel 1936 con i primi prototipi delRadiomir a cui, nel corso degli anni, apporta numerose modifiche al fine direalizzare orologi sempre più resistenti in condizioni estreme: nascono così ilRadiomir 1940, con anse ricavate dallo stesso blocco della cassa, e il Luminor1950, con l’innovativo dispositivo proteggi-corona. Nel 1993, Officine Panerai si rivolge per la prima volta al pubblico civile,diventando uno dei leader indiscussi dell’alta orologeria sportiva.

L’orologio da tavolo meccanico di Panerai con movimento in-house, con ottogiorni di riserva di carica, è creato integralmente da Panerai all’interno dellaManifattura di Neuchâtel e la struttura del movimento P.5000 è visibileattraverso il vetro minerale sul retro della sfera. Il particolare design della maniglia dell’orologio è ispirato al grillo nautico, cosìda richiamare il collegamento tra il marchio e il mare, mentre la creatività delquadrante differisce a seconda del modello. Il Panerai Table Clock è infattidisponibile con l’incisione “Radiomir Panerai 8 Days” e con i particolari designS.L.C e California. L’orologio è dotato di uno speciale supporto da tavolo in acciaio inossidabile,personalizzato Panerai.

LA CASSAL’orologio Panerai Table clock ha una cassa di 65 mm realizzata in acciaio AISI316L e vetro minerale sferico.L’acciaio inossidabile AISI 316L resiste molto bene alla corrosione. Gli orologiPanerai creati per la Marina Militare Italiana erano realizzati in acciaio

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 4

Page 5: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

7

CONSIGLI PER LA MANUTENZIONEGli orologi Panerai sono costruiti secondo standard di elevata qualità. Si ricordache le parti meccaniche dell’orologio Panerai lavorano 24 ore su 24 durante l’usoe di conseguenza, per assicurare il buon funzionamento e la durata nel tempo delSuo orologio, si consiglia di sottoporlo a revisioni periodiche.

IL MOVIMENTOFar controllare periodicamente il movimento del proprio orologio da un CentroAssistenza Autorizzato Panerai, onde preservarne il perfetto funzionamento. Sel’orologio tendesse ad anticipare o a ritardare in modo significativo, potrebbe esserenecessaria una regolazione del movimento. I movimenti sono concepiti in modo damantenere inalterate le caratteristiche di marcia in condizioni di temperatura compresetra –10°C e +60°C (14°F e 140°F). Al di sotto o al di sopra di questi valori, si possonoriscontrare variazioni di marcia superiori a quelle riportate sulle specifiche tecniche.Inoltre il lubrificante contenuto nel movimento potrebbe deteriorarsi al variare delletemperature minime e massime con conseguente danno di alcuni componenti.

OROLOGIO ANTIMAGNETICO (NORMA ISO 764)In presenza di campi magnetici di media intensità (4.800 A/m) l’orologio devegarantire il regolare funzionamento.

PULIZIA ESTERNAPer conservarne le perfette condizioni esterne, si raccomanda di lavare il proprioPanerai Table Clock con un panno morbido e asciutto. Non usare mai alcool e solventi.

Nota: l’orologio è utilizzabile esclusivamente in ambienti interni. Per non danneggiarnela struttura esterna, è importante evitare una diretta esposizione ai raggi solari.L’orologio non è impermeabile.

La scatola del Suo Panerai Clock contiene:• Libretto di istruzioni• Libretto di garanzia• Certificato di garanzia

6

ISTRUZIONI PER L’USOPANERAI TABLE CLOCK

CARICA DELL’OROLOGIOMantenendo la corona di carica (A) nella posizione iniziale, ossia senza estrarla(posizione 0), ruotarla in senso orario. Quando la corona si blocca, l’orologioè completamente carico.

REGOLAZIONE DELL’ORA1. Estrarre la corona di carica (A) al primo scatto (posizione 1).2. Regolare l’ora desiderata.3. Riportare la corona di carica (A) nella posizione iniziale (0).

ATTENZIONENon svitare il vetro e non aprire l’orologio.

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 6

Page 6: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

9

watches created for the Italian Navy were made of austenitic stainless steel,a solid, reliable material, which was also resistant to the extremeenvironmental conditions in which the commandos operated. OfficinePanerai uses the low-carbon variant of the AISI 316L alloy: the loweramount of carbon improves its welding qualities.

THE DIAL

The dial is the Panerai sandwich type, consisting of two superimposedplates. The upper one is perforated with numerals and hour markers, whilethe lower one is covered with a layer of luminous substance.In order to ensure optimal levels of luminescence and greater resistanceover time, Panerai uses exclusively “Grade A” Swiss Super-LumiNova®.To produce this luminous substance, special high-performance pigmentsare used. This provides an increase in the duration of readability ofapproximately 35% compared to standard Super-LumiNova®.

THE MOVEMENTHand-wound mechanical, Panerai P.5000 calibre, executed entirely by Panerai,15¾ lignes (35.7mm), 4.5 mm thick, 21 jewels, Glucydur® balance, 21,600alternations/hour (3 Hz). KIF Parechoc® anti-shock device. Power reserve 8days, two barrels. 127 components.

Officine Panerai is not the owner of the Glucydur®, KIF Parechoc® and Super-LumiNova® trademarks.

8

THE PANERAI TABLE CLOCK

Since 1860, Guido Panerai & Figlio in Florence had been producing precisioninstruments with a high level of technical content, becoming a supplier to theRoyal Italian Navy.Officine Panerai began to produce watches in 1936 with the first prototype ofthe Radiomir. In the following years, several modifications were made to developwatches which were more resistant under extreme conditions: the Radiomir1940, with lugs formed from the same block of the case, and the Luminor 1950,with the innovative device protecting the crown were born.In 1993, Officine Panerai presented for the first time a collection for the civilianpublic, thus becoming one of the undisputed leaders in the haute horlogeriesports sector.

The Panerai mechanical table clock is fitted with an in-house movement witha 8-day power reserve, completely created by Panerai in its Manufacture ofNeuchâtel. The P.5000 movement structure is visible through the mineral glasson the back of the sphere.The particular design of the clock handle is inspired by the nautical shackle torecall the link between the brand and the sea, while the creativity of the dialvary according to the model. The Panerai Table Clock is available with the“Radiomir Panerai 8 Days” engraving on the dial, as well as with the particularS.L.C and California designs.The clock is supplied with a special stainless steel table stand, personalizedPanerai.

THE CASEThe Panerai Table Clock has a case of 65 mm made of AISI 316L steel andspherical mineral glass.AISI 316L stainless steel is highly resistant to corrosion. The Panerai

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 8

Page 7: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

11

MAINTENANCE ADVICEPanerai watches and clocks are produced to very high standards of quality. It is worthremembering that the mechanical parts run 24 hours a day when used, so the watchmust undergo regular maintenance to ensure long life and good operation.

THE MOVEMENTHave the movement of your clock checked periodically by an Authorized Panerai ServiceCentre so as to maintain its perfect operation. If the watch tends to gain or lose timesignificantly, the movement may need to be overhauled. The movements are designed towithstand temperature variations between -10°C and +60°C (14°F and 140°F). Outside thisrange of temperatures, operational variations exceeding those set out in the specificationsof the movement may be noticed. In addition, there is a risk that the lubricants containedin the movement may deteriorate, resulting in damage to some of its parts.

ANTIMAGNETIC CLOCK (ISO 764 STANDARD)In the presence of magnetic fields of average intensity (4,800 A/m) the clock mustcontinue to run regularly.

CLEANING THE EXTERIORTo keep the exterior in perfect condition, we recommend cleaning the PaneraiTable Clock with a soft, dry cloth. Never use alcohol or solvents.

Note: the clock is for indoor use only. In order not to damage the external structure,it is important not to expose it to direct sunlight.The clock is not water-resistant.

The presentation case of your Table Clock contains:• Instruction booklet• Guarantee booklet• Guarantee certificate

10

INSTRUCTIONS FOR USEPANERAI TABLE CLOCK

WINDING THE WATCH1. Keeping the winding crown (A) in the initial position, that is, without pulling it out (position 0), turn it clockwise. When the crown stops, the clock is fully wound.

SETTING THE TIME1. Pull out the winding crown (A) to the first click (position 1).2. Set the correct time.3. Push back the winding crown (A) to the initial position (0).

ATTENTIONDo not unscrew the glass and open the clock.

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 10

Page 8: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

13

L’acier inoxydable AISI 316L est très résistant à la corrosion. Les montresPanerai créées pour la Marine Italienne étaient composées d’acier inoxydableausténitique, un matériau solide, fiable et résistant aux conditions extérieuresextrêmes dans lesquelles opéraient les commandos. Officine Panerai utilise laversion à faible teneur en carbone de l’alliage AISI 316L: la moindre quantitéde carbone améliore l’adaptabilité aux opérations de soudure.

LE CADRANLe cadran est le modèle caractéristique de cadran «sandwich» qui consiste endeux plaques superposées, l’une ajourée pour les chiffres et les marqueurs, au-dessus, l’autre couverte d’une couche de substance luminescente, en dessous.Pour assurer un niveau optimal de luminescence et la meilleure résistancedans le temps, Panerai utilise exclusivement Swiss Super-LumiNova® « DegréA». Pour produire cette substance on utilise des pigments spéciauxhautement performants qui augmentent la durée de la lisibilité de 35% parrapport au Super-LumiNova® standard.

LE MOUVEMENTMécanique à remontage manuel, calibre Panerai P.5000, entièrement créé parPanerai, 15¾ lignes (35,7 mm), épaisseur de 4,5 mm, 21 rubis, balancier enGlucydur®, 21.600 alternances par heure (3 Hz). Dispositif anti-choc KIFParechoc®, réserve de marche de 8 jours, deux barillets. 127 composants.

Officine Panerai n’est pas propriétaire des marques Glucydur®, KIF Parechoc® et Super-LumiNova®.

12

LA MONTRE PANERAI TABLE CLOCK

Située à Florence, la Maison Guido Panerai & Figlio produit des instrumentsde précision d’une haute technicité depuis 1860, devenant ainsi le fournisseurofficiel de la Marine Royale Italienne.C’est en 1936 qu’Officine Panerai commence à produire des montres avec leprototype de la Radiomir. Dans les années qui suivent, plusieurs modificationssont apportées pour développer des montres plus résistantes face auxconditions extrêmes : c’est ainsi que naissent la Radiomir 1940 aux cornesfaçonnées dans le même bloc que le boîtier et la Luminor 1950 à l’innovantdispositif protège-couronne.En 1993, Officine Panerai présente pour la première fois une collectiondestinée au grand public et devient l'un des leaders incontestés de la HauteHorlogerie sportive.

L’horloge de table mécanique Panerai est équipée d’un mouvementmanufacturé avec une réserve de marche de 8 jours, entièrement développépar Panerai dans sa Manufacture de Neuchâtel. Le mouvement P.5000 estvisible grâce au verre minéral du fond sphérique.Le design particulier de l’anse de l’horloge est inspiré des chaînes nautiquesafin de rappeler le lien entre la marque et la mer. Le cadran change en fonctiondu modèle : l’Horloge de Table Panerai est disponible avec la mention « Radiomir Panerai 8 Days » gravée sur le cadran, ou dans les versionsspécifiques S.L.C ou California.L’horloge est fournie avec un socle spécial en acier inoxydable, personnaliséPanerai.

LE BOÎTIERL’horloge Panerai Table Clock a un boîter de 65 mm constitué d’acier AISI316L et verre minéral sphérique.

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 12

Page 9: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

15

CONSEILS D’ENTRETIENLes montres Panerai sont réalisées dans le respect de normes de qualité trèsélevées. Il faut se rappeler que les pièces mécaniques fonctionnent 24 heures sur24 lorsque la montre est utilisée. Elle doit donc être entretenue régulièrement pouren tirer la plus grande durabilité et le meilleur fonctionnement.

LE MOUVEMENTFaites vérifier régulièrement le mouvement de votre montre par un Centre d’EntretienAgréé Panerai, afin qu’elle continue à fonctionner parfaitement. Si la montre a tendanceà avancer ou à retarder de manière significative, le mouvement peut avoir besoin d’unerévision. Les mouvements sont conçus pour résister à des variations de températureentre –10 °C et +60 °C (14°F e 140°F). En dehors de ces températures, on peut observerun fonctionnement en dehors des spécifications. De plus, il y a un risque d’altération deslubrifiants, ce qui peut entraîner une détérioration de certaines pièces du mouvement.

HORLOGE ANTIMAGNÉTIQUE (ISO 764 STANDARD)En présence de champs magnétiques d’une intensité moyenne (4,800 A/m)l’horloge doit fonctionner correctement.

NETTOYER L’EXTÉRIEURAfin de conserver l’extérieur de l’horloge en parfait état, nous vous recommandonsde l’essuyer avec un tissu doux et sec. Ne jamais utiliser d’alcool ni de solvant.

Note: l’horloge est destinée à une utilisation en intérieur. Afin de ne pas endommagerla structure extérieure, il est important de ne pas l’exposer à la lumière solaire directe.La montre n’est pas étanche.

L’écrin de votre Panerai Table Clock contient:• Mode d’emploi• Livret de garantie• Certificat de garantie

14

MODE D’EMPLOIPANERAI TABLE CLOCK

REMONTER LA MONTRETout en maintenant la couronne de remontoir (A) dans sa position initiale,c’est-à-dire sans la tirer (position 0), la tourner dans le sens des aiguillesd’une montre. Quand la couronne s’arrête, la montre est complètementremontée.

RÉGLER L’HEURE1. Tirer la couronne de remontoir (A) au premier cran (position 1).2. Régler l’heure exacte.3. Remettre la couronne de remontoir (A) en position initiale (0).

ATTENTIONNe pas dévisser le verre et ouvrir l’horloge.

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 14

Page 10: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

17

Rostfreier AISI 316L Stahl ist korrosionsbeständig. Die für die italienischeMarine entwickelten Panerai Uhren wurden aus austenitischem rostfreiem Stahlgefertigt, einem robusten, zuverlässigen Material, das selbst den extremenBedingungen der Marineeinsätze gewachsen war. Officine Panerai verwendetdie kohlenstoffarme Variante der AISI 316L-Legierung: durch den niedrigerenKohlenstoffgehalt weist der Stahl bessere Schweißeigenschaften auf.

DAS ZIFFERBLATTDas Zifferblatt im charakteristischen „Sandwich“-Stil der Luminor Marina 8Days besteht aus zwei übereinander liegenden Scheiben: die obere ist mitZiffern und Stundenmarkierungen perforiert, die untere ist mit einer Schichtfluoreszierenden Materials beschichtet.Um optimale Leuchtkraft und erhöhte Beständigkeit zu gewährleisten,verwendet Panerai ausschließlich Swiss Super-LumiNova® der Qualitätsstufe“A”. Bei der Herstellung dieser Leuchtsubstanz kommen spezielleleistungsstarke Pigmente zum Einsatz. Dadurch verlängert sich dieAblesbarkeitsdauer gegenüber herkömmlichem Super-LumiNova® um rund35%.

DAS UHRWERKMechanisches Uhrwerk mit Handaufzug, Kaliber Panerai P.5000, PaneraiEigenfertigung, 15¾ Linien (35.7 mm), 4,5 mm stark, 21 Steine, Glucydur®-Unruh, 21.600 Schwingungen/Stunde (3 Hz). KIF Parechoc®-Stoßsicherung, 3 Tage Gangereserve, zwei geschaltete Federhäuser. 127 Bauteile.

Officine Panerai ist nicht Eigentümer der Warenzeichen Glucydur®, KIF Parechoc® und Super-LumiNova®.

16

DIE PANERAI TISCHUHR

Seit 1860 stellte das Unternehmen Guido Panerai & Figlio in Florenz technischausgefeilte Präzisionsinstrumente her und wurde zu einem Lieferanten deritalienischen Marine.Officine Panerai begann 1936 mit dem ersten Prototypen der Radiomir mit derUhrenfertigung. In den darauffolgenden Jahren wurden einige Dingeverändert, um Uhren zu entwickeln, die Extrembedingungen noch besserstandhalten: Die Radiomir 1940, bei der Gehäuse und Bandanstöße aus einemStück gefertigt sind, und die Luminor 1950 mit ihrem innovativenKronenschutz wurden geboren.1993 stellte Officine Panerai erstmals eine Kollektion für die zivileÖffentlichkeit vor und wurde damit zu einer der unbestritten führenden Markenim Haute-Horlogerie-Sportuhrenbereich.

Die Panerai Tischuhr ist mit einem mechanischen Uhrwerk mit einerGangreserve von 8 Tagen ausgestattet, das vollständig in der Manufaktur vonPanerai in Neuchâtel entworfen und gefertigt wurde. Das P.5000 Uhrwerk istdurch das Mineralglas auf dem Gehäuseboden sichtbar.Der Bügelgriff der Uhr hat die Form eines Schiffsschäkels und greift damit dieenge Verbindung der Marke mit dem Meer auf. Die Gestaltung des Zifferblattsvariiert je nach Modell. Die Panerai Tischuhr ist mit der Gravur „RadiomirPanerai 8 Days“ auf dem Zifferblatt sowie in den speziellen S.L.C.- undCalifornia-Designs erhältlich. Zum Lieferumfang gehört ein extra gefertigter Tischständer aus Edelstahl mitdem Schriftzug Panerai.

DAS GEHÄUSEDas Gehäuse der Panerai Tischuhr, 65 mm, ist aus AISI 316L Stahl undMineralglas gefertigt.

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 16

Page 11: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

1918

GEBRAUCHSANLEITUNG PANERAI TABLE CLOCK

AUFZIEHEN DER UHRAufzugskrone (A) nicht herausziehen (Position 0), im Uhrzeigersinn drehen.Sobald sich die Krone nicht mehr weiter drehen lässt, ist die Uhr vollständigaufgezogen.

EINSTELLEN DER UHRZEIT1. Aufzugskrone (A) bis zum ersten Rastpunkt (Position 1) herausziehen.2. Genaue Uhrzeit einstellen.3. Aufzugskrone (A) wieder vollständig eindrücken (Position 0).

ACHTUNGBitte das Glas nicht abschrauben und die Uhr nicht öffnen.

WARTUNGFür Panerai-Uhren gelten sehr hohe Qualitätsstandards. Die Uhr muss regelmäßiggewartet werden, damit sie eine lange Lebensdauer hat und gut funktioniert. Schließlichläuft sie 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr.

UHRWERKDamit Ihre Uhr stets in einwandfreiem Betriebszustand ist, sollte das Uhrwerk regelmäßig voneinem autorisierten Reparaturbetrieb der Marke Panerai überprüft werden. Sollte die Uhr zumdeutlichen Vor- oder Nachgehen neigen, könnte eine Wartung des Uhrwerks erforderlich sein.Die Uhrwerke sind derart konstruiert, dass sie Temperaturabweichungen zwischen -10°Cund +60°C (14°F und 140°F) standhalten können. Ist die Uhr Temperaturen außerhalbdieses Bereichs ausgesetzt, kann die Funktionsfähigkeit des Uhrwerks - zusätzlich zu denin den technischen Spezifikationen angegebenen Abweichungen – beeinträchtigt werden.Darüber hinaus besteht das Risiko, dass die Schmiermittel im Uhrwerk ihre Wirkungeinbüßen und es dadurch zu Schäden an dementsprechenden Teilen kommen kann.

ANTIMAGNETISCHE UHR (ISO 764 STANDARD)Ein Magnetfeld von durchschnittlicher Intensität (4.800 A/m) darf dieGanggenauigkeit der Uhr nicht beeinträchtigen.

ÄUSSERE PFLEGEWir empfehlen die regelmäßige Reinigung Ihrer Panerai Uhr mit einem trockenenweichen Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Lösungsmittel.

Hinweis: Die Uhr ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich gedacht.Vermeiden Sie unbedingt eine direkte Sonneneinstrahlung, um dieGehäuseoberflächen nicht zu beschädigen. Die Uhr ist nicht wasserdicht.

Die Präsentationsschatulle Ihrer Panerai Tischuhr enthält:• Gebrauchsanleitung• Garantie-Booklet• Garantie-Zertifikat

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 18

Page 12: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

21

El acero inoxidable AISI 316L es resistente a la corrosión. Los relojes Paneraicreados para la armada italiana estaban hechos de acero inoxidableaustenítico, un material fuerte, fiable y resistente a las condicionesambientales extremas en las que debían actuar los comandos. OfficinePanerai utiliza la variante baja en carbono de la aleación AISI 316L: lapresencia de una menor cantidad de carbono en el acero ofrece unas mejorescualidades para la soldadura.

LA ESFERALa esfera es de tipo “sandwich”, muy característica de Panerai. Consiste en 2placas superpuestas, la superior con los marcadores de los números y lashoras perforados y la inferior cubierta por una capa de material luminiscente.Para asegurar buenos niveles de luminiscencia y mayor resistencia con elpasar del tiempo, Panerai usa exclusivamente Swiss Super-LumiNova® de tipoA. Para producir esta substancia luminosa son usados pigmentos de altorendimiento. Esto permite un aumento de la duración y de la legibilidad deaproximadamente 35 %, comparadas a las de Super-LumiNova® estándar.

EL MOVIMIENTOMecánico de cuerda manual, calibre Panerai P.5000, íntegramente realizadopor Panerai, 15¾ líneas (35,7 mm), 4,5 mm de espesor, 21 rubíes, volanteGlucydur®, 21.600 alternancias/hora (3 Hz). Dispositivo antichoque KIFParechoc®. Reserva de marcha de 3 días, dos barriletes. 127 componentes.

Officine Panerai no es propietaria de las marcas registradas Glucydur®, KIF Parechoc® y Super-LumiNova®.

20

EL RELOJ PANERAI TABLE CLOCK

Desde 1860, la empresa de Guido Panerai & Figlio de Florencia ha producidoinstrumentos de precisión con destacadas características técnicas, hastaconvertirse en proveedor de la Armada Real italiana.Officine Panerai comenzó a fabricar relojes en 1936 con el primer prototipo delRadiomir. Durante los años siguientes, se aplicaron algunas modificaciones paradesarrollar relojes aún más resistentes a las condiciones extremas: nacen así elRadiomir 1940 con asas realizadas a partir del mismo bloque de acero que lacaja y el Luminor 1950 con el innovador dispositivo protector de la corona.En 1993, Officine Panerai presentó por primera vez una colección para elpúblico civil, lo que le permitió convertirse en uno de los líderes indiscutiblesdel sector de la alta relojería deportiva.

El reloj de mesa mecánico es equipado con un calibre propio de 8 días dereserva de marcha, íntegramente creado por Panerai en su Manufactura deNeuchâtel.La estructura del movimiento P.5000 es visible a través del cristal mineral dela parte trasera de la esfera.El diseño del asa del reloj se inspira en las cadenas náuticas, rememorando laconexión entre la marca y el mar, mientras que el diseño de la esfera esdiferente según el modelo: el Reloj de Mesa Panerai es disponible con lainscripción “Radiomir Panerai 8 Days” grabada en la esfera, y también con losparticulares diseños S.L.C y California.El reloj se entrega con un soporte de mesa en acero satinado y personalizadopor Panerai.

LA CAJAEl reloj Panerai Table Clock tiene una caja de 65 mm de acero AISI 316L ycristal mineral esférico.

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 20

Page 13: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

23

CONSEJOS DE MANTENIMIENTOLos relojes Panerai se fabrican con el máximo nivel de calidad. Es necesariorecordar que las partes mecánicas trabajan durante 24 horas al día cuando elreloj está en marcha, de modo que el reloj requiere un mantenimiento regularque garantice una larga vida y un buen funcionamiento.

EL MOVIMIENTORevise el movimiento de su reloj periódicamente en un Centro de Servicio Post-VentaAutorizado de Panerai para mantenerlo en unas condiciones de funcionamiento óptimas.Si el reloj se adelanta o se retrasa significativamente, puede que sea necesario regular elmovimiento. Los movimientos están diseñados para soportar variaciones térmicasdesde –10ºC hasta +60ºC (14°F y 140°F). Si se excede este rango de temperaturas, esposible que se aprecien variaciones en el funcionamiento del reloj superiores a lasestablecidas. Además, existe un alto riesgo de deterioro en los lubricantes que contieneel movimiento, con el consiguiente daño de algunas de sus partes.

RELOJ ANTIMAGNÉTICO (ISO 764 ESTÁNDAR)El reloj funciona normalmente en presencia de campos magnéticos deintensidad mediana (4.800 A/m).

PULIZIA ESTERNAPara mantener el exterior del reloj en perfectas condiciones se recomiendalimpiar el Reloj de Mesa de Panerai con una gamuza suave y seca. En ningúncaso se debe utilizar alcohol o disolventes.

Nota: el reloj debe ser usado en espacios interiores. Para evitar dañar suestructura externa, se recomienda no exponerlo directamente a la luz solar. Elreloj no es resistente al agua.

El estuche de presentación de su Panerai Table Clock contiene:• Manual de instrucciones• Libreta de garantía• Certificado de garantía

22

INSTRUCCIONES DE USOPANERAI TABLE CLOCK

DAR CUERDAManteniendo la corona (A) en la posición inicial, es decir, sin extraerla(posición 0), girarla en el sentido de las agujas del reloj. Cuándo la corona sebloquea, el reloj se encuentra completamente cargado.

PUESTA EN HORA1. Tirar de la corona (A) hasta el primer clic (posición 1).2. Ajustar la hora.3. Devolver la corona (A) a la posición inicial (0).

ATENCIÓNNo se puede desatornillar el cristal ni abrir el reloj.

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 22

Page 14: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

2524

austenítico, um material sólido, fiável, que também era resistente àscondições ambientais extremas em que os oficiais operavam. A OfficinePanerai usa a variação de baixo teor de carbono da liga AISI 316L: a menorquantidade de carbono melhora suas propriedades de soldagem.

MOSTRADORO mostrador tem o estilo “sanduíche” da Panerai, composto por duas placassobrepostas. A superior é perfurada com números e indicadores de horas, e ainferior é coberta com uma camada de substância luminosa.Para assegurar níveis ideais de luminescência e maior resistência ao longo dotempo, a Panerai usa exclusivamente a Swiss Super-LumiNova® de altaqualidade.Para a produção dessa substância luminosa, são usados pigmentos especiaisde alto desempenho. Isso permite prolongar a legibilidade emaproximadamente 35% em comparação com a Super-LumiNova® padrão.

MOVIMENTOMovimento de corda manual, calibre Panerai P.5000, produzido integralmentepela Panerai, 15¾ linhas (35,7 mm), 4,5 mm de espessura, 21 joias, balançoGlucydur®, 21.600 alternâncias/hora (3 Hz). Dispositivo anti-impacto KIFParechoc®. Reserva de marcha de 8 dias, dois tambores. 127 componentes.

A Officine Panerai não é proprietária das marcas comercias Glucydur®, KIF Parechoc® e Super-LumiNova®.

RELÓGIO DE MESA PANERAI

Desde 1860, a Guido Panerai & Figlio de Florença fabrica instrumentos de precisãode elevado nível técnico, tornando-se fornecedora da Marinha Real Italiana.A Officine Panerai iniciou sua produção de relógios em 1936 com o primeiroprotótipo do Radiomir. Nos anos seguintes, diversas modificações foram feitaspara desenvolver relógios que fossem mais resistentes sob condições extremas:nasceram o Radiomir 1940, com alas formadas a partir do mesmo bloco da caixa,e o Luminor 1950, com o dispositivo inovador protegendo a coroa.Em 1993, a Officine Panerai apresentou pela primeira vez uma coleção para opúblico civil, tornando-se indiscutivelmente uma das empresas mais importantesdo setor de alta relojoaria esportiva.

O relógio de mesa mecânico Panerai conta com movimento exclusivo ereserva de marcha de 8 dias, criado inteiramente pela Manufatura Panerai emNeuchâtel. A estrutura do movimento P.5000 é visível através do vidro mineralna parte de trás da esfera.O design especial da corrente do relógio é inspirado na manilha náutica paralembrar a ligação que existe entre a marca e o mar, enquanto o mostradorvaria de acordo com o modelo. O relógio de mesa Panerai está disponível coma gravação “Radiomir Panerai 8 Days” no marcador, além dos mostradoresespeciais S.L.C e California. O relógio é fornecido com um suporte de mesa especial em aço inoxidável,personalizado pela Panerai.

CAIXAO Relógio de Mesa Panerai apresenta uma caixa de 65 mm em aço AISI 316Le vidro mineral esférico. O aço inoxidável AISI 316L é altamente resistente à corrosão. Os relógiosPanerai criados para a Marinha Italiana eram feitos de aço inoxidável

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 24

Page 15: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

2726

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃOOs relógios Panerai são fabricados de acordo com padrões de qualidade muitoelevados. Cabe lembrar que as peças mecânicas do relógio, quando usado,funcionam 24 horas por dia, por isso ele deve passar por manutençãoperiódica para garantir longa durabilidade e um bom funcionamento.

MOVIMENTOVerifique o movimento de seu relógio periodicamente em um centro de AssistênciaTécnica Panerai Autorizada para manter o perfeito funcionamento. Se o relógiotende a se atrasar ou adiantar de forma significativa, talvez o movimento precise serinspecionado. Os movimentos são projetados para suportar variações detemperatura entre -10 °C e 60 °C (14 °F e 140 °F). Fora desse intervalo detemperatura, variações operacionais superiores às indicadas nas especificações domovimento podem ser notadas. Além disso, existe o risco de deterioração dosóleos lubrificantes existentes no movimento, resultando em danos em algumas desuas peças.

RELÓGIO ANTIMAGNÉTICO (CERTIFICAÇÃO ISO 764)Na presença de campos magnéticos de intensidade média (4.800 A/m), o relógiodeve continuar funcionando normalmente.

LIMPEZA EXTERNAPara manter sua parte externa em perfeitas condições, recomendamos limpar oRelógio de Mesa Panerai com um pano macio e seco. Nunca use álcool ou solventes.

Nota: o relógio se destina apenas para uso interno. Para não danificar a estrutura externa,é importante que ele não seja exposto à luz solar direta. O relógio não é resistente à água.

A caixa de apresentação do relógio de mesa contém:• Manual de instruções• Livreto de garantia• Certificado de garantia

INSTRUÇÕES DE USO DO RELÓGIO DE MESA PANERAI

DANDO CORDA NO RELÓGIO1. Mantendo a coroa de corda (A) na posição inicial, isto é, sem puxá-la

(posição 0), gire-a no sentido horário. Quando a coroa parar, o relógioestará com corda completa.

AJUSTANDO AS HORAS1. Puxe a coroa de corda (A) até o primeiro clique (posição 1).2. Ajuste a hora.3. Pressione a coroa da corda (A) de volta à posição inicial (0).

ATENÇÃONão desrosqueie o vidro para abrir o relógio.

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 26

Page 16: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

2928

�������������������������������������������������������������������

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 28

Page 17: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

30 31

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 30

Page 18: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

33

коррозии. Часы Panerai, производившиеся по заказу итальянских ВМС,изготавливались из аустенитной нержавеющей стали. Этот прочный инадежный материал идеально подходит для жестких условий, вкоторых приходилось действовать бойцам из спецподразделений.Officine Panerai использует низкоуглеродный вариант сплава AISI 316L:пониженный уровень углерода делает ее более удобной для сварки.

ЦИФЕРБЛАТ

Циферблат этих часов имеет характерную двухслойную конструкцию исостоит из двух наложенных друг на друга дисков. На верхнем дискевырезаны цифры и часовые метки, а нижний покрыт люминесцентнымматериалом. Для того чтобы обеспечить оптимальный уровень свечения и высокуюустойчивость покрытия, Panerai использует исключительно материал SwissSuper-LumiNova® степени А. В его состав входит высокоэффективныйпигмент, позволяющий увеличить срок службы покрытия примерно на 35%по сравнению с обычным покрытием Super-LumiNova®.

МЕХАНИЗМ

Автоматический механизм, калибр Panerai P.5000, производствокомпании Panerai, 15� линий (35,7 мм), толщина 4,5 мм, 21 камень,баланс из сплава Glucydur®, 21 600 полуколебаний/час (3 Hz).Противоударное устройство KIF Parechoc®. Запас хода 8 дней, двазаводных барабана. 127 деталей.

Officine Panerai не является владельцем торговых марокGlucydur®, KIF Parechoc® и Super-LumiNova®.

32

НАСТОЛЬНЫЕ ЧАСЫ PANERAI

С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Ко-ролевского военно-морского флота Италии, производит измерительные приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций.В 1936 году компания Officine Panerai выпустила первую опытную модельчасов Radiomir. В последующие годы процесс разработки часов претерпелсущественные изменения, которые позволили создать более устойчивыек экстремальным условиям модели: Radiomir 1940, ушки которой состав-ляют единое целое с металлическим корпусным кольцом и Luminor 1950 синновационным устройством защиты заводной головки.В 1993 году Officine Panerai представила первую коллекцию «гражданских»часов, став одним из бесспорных лидеров среди производителей спор-тивной линии Высокого часового искусства.

Механические настольные часы Panerai, оснащенные собственнымкалибром с 8-дневным запасом хода, полностью изготовленны наМануфактуре Panerai в Невшателе. Через минеральное стеклосферической формы можно наблюдать работу механизма P.5000.Характерная форма ручки часов напоминает скобу якоря, подчеркиваясвязь бренда с морской стихией. Дизайн циферблата предлагаетнесколько вариантов: гравировка «Radiomir Panerai 8 Days», S.L.C иликалифорнийский стиль. В комплекте к часам идет подставка из нержавеющей стали с надписьюPanerai.

КОРПУС

Корпус Настольных часов Panerai размером 65 мм изготовлен из сталиAISI 316L и минерального стекла сферической формы.Нержавеющая сталь AISI 316L отличается высокой устойчивостью к

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 32

Page 19: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

35

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Часы Panerai производятся в соответствии с высочайшими стандартамикачества. Помните, что детали часового механизма находятся в движении 24часа в сутки, и для обеспечения длительной и безупречной работы часовнеобходимо их регулярное техническое обслуживание.

ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ

Для безотказной работы часов их механизм следует регулярно проверять в авто-ризованном сервисном центре Panerai. Если часы сильно отстают или спешат, может потребоваться тщательная проверкачасового механизма. Механизм часов выдерживает перепады температуры от -10°C до +60°C. Если температура выходит за эти пределы, отклонения хода часовмогут превышать указанные в спецификации значения. Кроме того, в этихусловиях смазочные материалы могут потерять свои свойства, что приведет кповреждению деталей часового механизма.

ПРОВЕРКА АНТИМАГНИТНОЙ ЗАЩИТЫ (ПО СТАНДАРТУ ISO 764)Под воздействием магнитных полей средней силы (4800 А/м) точность ходачасов должна оставаться неизменной.

ЧИСТКА КОРПУСА ЧАСОВ

Для поддержания внешнего вида изделия в идеальном состоянии, мырекомендуем протирать Настольные Часы Panerai мягкой сухой тканью, неиспользуя спирт или иные растворители.

Внимание: Часы предназначены исключительно для использования впомещении. Во избежание порчи механизма не следует подвергать ихвоздействию прямых солнечных лучей. Часы не являются водонепроницаемыми.

Подарочный футляр Настольных Часов включает:• Руководство по эксплуатации• Брошюру с гарантией• Сертификат гарантии

34

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИНАСТОЛЬНЫЕ ЧАСЫ PANERAI

ЗАВОД ЧАСОВ

1. Сохраняя изначальное положение заводной головки (А), то есть невытягивая ее (положение 0), поворачивайте ее по часовой стрелке.Часы полностью заведены, когда заводная головка доходит до упора.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

1. Вытяните заводную головку (А) в положение 1.2. Установите точное время.3. Верните заводную головку (А) в исходное положение (0).

ВНИМАНИЕ

Не откручивайте стекло и не вскрывайте часы.

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 34

Page 20: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

3736

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 36

Page 21: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

39

38

A A A

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 38

Page 22: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

41

BUENOS AIRESAv. Alvear 1814, C1129AAN,Buenos Aires - ArgentinaTel. +5411 4802 [email protected]

CHENGDUChengdu International Finance SquareShop F3-29, 1 Hongxing Road,Jinjiang District610000, Chengdu - ChinaTel. +86 28 8662 [email protected]

DALLASNorth Park Center8687 North Central Expressway, suite 524Dallas, TX 75225 - USATel. +1 214 206 [email protected]

DOHAVillaggio Mall, Al Waab StreetDoha - QatarTel. +974 4451 98 [email protected]

DUBAIThe Dubai MallFinancial Center RoadDowntown Dubai - UAETel. +971 4 [email protected]

FIRENZE - SAN GIOVANNIPiazza S. Giovanni, 14 R50129 Florence - ItalyTel. +39 055 [email protected]

FIRENZE - FOUR SEASONS HOTELBorgo Pinti, 9950121 Florence - ItalyTel. +39 055 [email protected]

GENEVARue du Rhône 191204 Geneva - SwitzerlandTel. +4122 818 66 [email protected]

HONG KONG - CANTON ROAD2 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong KongTel. + 852 8200 [email protected]

HONG KONG - IFCShop 1003B, IFC Mall, Central, Hong KongTel. +852 8200 [email protected]

HONG KONG - LANDMARK PRINCE'SLandmark Prince’s, shop G-30G/F, 10 Chater Road, Central, Hong KongTel. +852 8200 [email protected]

40

ABU DHABI - SOWWAH SQUAREThe Galleria at Sowwah Square, Al Maryah IslandAbu Dhabi - UAETel. +9712 49 19 [email protected]

AL KHOBARKing Abdullah RoadAl Rashid Mall, 1st FloorAl Khobar 31952Tel. +966 1 3889 [email protected]

ASPEN400 East Hyman AvenueAspen, 81611 Colorado - USATel. +1 970 544 [email protected]

BAL HARBOUR9700 Collins Avenue, Suite 225Bal Harbour, FL 33154 - USATel. +1 786 735 [email protected]

BANGKOKSiam Paragon Shopping CenterMain Level, Unit M25, 911 Rama 1 Road, Patum-wan10330 Bangkok - ThailandTel. +66 2 610 [email protected]

BEIJING SKPD1051, G/F, BJ SKP Mall, No. 87 Jiang Guo RoadChao Yang District100022 Beijing - ChinaTel.+86 10 8588 [email protected]

BEIJING - YINTAI CENTER IN 01L1-105/unit. 2 Jianwai AvenueChaoyang District100022 Beijing - ChinaTel. +86 10 8517 [email protected]

BEIRUTBeirut Souks,Weygand St.70017 LebanonTel. +961 [email protected]

BEVERLY HILLS9490A Brighton WayBeverly Hills, CA 90210 - USATel. +1 310 228 [email protected]

BOCA RATONMizner Park, 318 Plaza RealBoca Raton, FL 33432 - USATel. +1 561 361 [email protected]

BOUTIQUES PANERAI NEL MONDOPANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 40

Page 23: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

43

MACAO - FOUR SEASONSLevel 1, The Shoppers at Four SeasonsEstrada da Baia de N, s/n Cotai Strip Taipa,Macao - ChinaTel. +853 8791 [email protected]

MADRID - EL CORTE INGLESRaimundo Fernández Villaverde, 77/7928003 Madrid - SpainTel. +34 91 414 84 [email protected]

MADRID - ORTEGAC/ José Ortega Y Gasset, 1128006 Madrid - SpainTel. +34 91 435 44 [email protected]

MANAMAManama Moda MallRoad 383, Building 20,861, Manama - BahrainTel. +973 1743 [email protected]

MANILASpace 1-072, Greenbelt 5,Phase 2, Ayala Center, Makati City1228, Manila - PhilippinesTel. +63 2729 [email protected]

MIAMI DESIGN DISTRICT140 NE 39th Street, Space 101Miami 33137 - USATel. +1 305 908 [email protected]

MILANOVia Montenapoleone, 120121 Milan - ItalyTel. +39 02 36 00 00 [email protected]

MOSCOWBerlin House, Petrovka Street 5107031 Moscow - Russian FederationTel. +7 495 662 75 [email protected]

MUMBAITaj Mahal Hotel & PalaceApollo Bunder Street400001 Mumbai - IndiaTel. +91 22 22 8850 52 or [email protected]

MUNICHMaximilianstrasse 3180539 Munich - GermanyTel. +49 89 20 30 30 [email protected]

MUSCATRoyal Opera Galleria - Shalti Al Qurum112 Muscat - OmanTel. +968 2200 [email protected]

42

ISTANBULAbdi Ipekçi Caddesi Altin Sokak No 234367 Istanbul - TurkeyTel. +90 212 291 59 [email protected]

JEDDAHJameel Square, Prince Mohammad Bin AbdulAziz St. (Al Tahlia) P.O. Box 4040921499, Jeddah - KSATel. +966 12 284 [email protected]

JOHANNESBURGSandton City shopping centre - Rivonia road2146 Johannesburg – South AfricaTel. [email protected]

KUWAIT CITYKuwait City - SharqAl Hamra Luxury CenterAl-Shuhada St., Kuwait City - KuwaitTel. +965 22 270 [email protected]

LA JOLLA1137 Prospect StreetLa Jolla, CA 92037 - USATel. +1 858 459 [email protected]

LAS VEGASThe Forum Shops at Caesars3500 Las Vegas Blvd. SouthLas Vegas, NV 89109 - USATel. +1 702 727 [email protected]

LISBONAvenida da Liberdade, 69B1250 - 140 Lisbon - PortugalTel. +351 91 651 24 [email protected]

LUCERNEKapellplatz 9 - 6004, LucerneSwitzerlandTel. +41 41 418 12 [email protected]

MACAO - GALAXYShop G111Galaxy Macao™ Resort,Estrada da Baía de Nossa Senhora da EsperançaCotai, Macao - ChinaTel. + 852 8200 [email protected]

MACAO - ONE CENTRALShop G22, Ground Floor,One Central, Macao - ChinaTel. +852 8200 [email protected]

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 42

Page 24: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

45

SEOUL HYUNDAI COEX517, Teheran-ro135-730 Seoul – KoreaTel.+82 2 3467 84 [email protected]

SEOUL HYUNDAI MAINHyundai Main 2F, 165Apgujeong-Ro, Gangnam-Gu135-724 Seoul - KoreaTel. +82 2 3449 59 [email protected]

SHANGHAI - IAPMIAPM Plaza, 999 Middle Huaihai Road, L1-162200020 Shanghai - ChinaTel. +86 400 [email protected]

SHANGHAI - IFCIFC L1-16, 8 Century Avenue, Lujiazui,200120, Shanghai - ChinaTel. +86 400 697 [email protected]

SHANGHAI - PLAZA 66Unit B102, No. 1266 NanJing West RoadJiangan District, 200040 Shanghai - ChinaTel. +86 400 [email protected]

SHENYANGForum 66, F101-2 & F201-2, No.1 Qing Nian Da JieShenhe District, Shenyang 110014 - ChinaTel. +86 400 [email protected]

SINGAPOREION Orchard #01-18, 2 Orchard Turn238801 SingaporeTel. 18004 298361 (for local calls only)[email protected]

TAICHUNGFar Eastern Department Store1F - No. 251, Sec. 3, Taiwan Blvd., Xitun Dist.40756 Taichung - TaiwanTel. +886 4 2259 [email protected]

TAIPEI - BREEZEBreeze Center / 1F, No. 39, Sec. 1,Fuxing S. Road,10556 Taipei - TaiwanTel. 0800201868 (for local calls only)[email protected]

TAIPEI - 101Taipei 101 Mall, 1/FNo. 45, Shi Fu Road,11001 Taipei - TaiwanTel. 0800201868 (for local calls only)[email protected]

TIANJINShop 021-1, Ground Floor, Galaxy MallNo.9 Leyuandao Road, 300210 Tianjin - ChinaTel. +86 22 8388 [email protected]

44

NAGOYA3-19-12 Marunouchi, Naka-Ku460-0002 Nagoya - JapanTel. +81 052 951 [email protected]

NANJINGDeji Plaza, Shop F116, Level 118 Zhongshan Road, Xuan Wu District210005 Nanjing - ChinaTel. +86 25 8677 [email protected]

NAPLESWaterside Shops - 5375 - 3 Tamiami Trail NorthNaples, FL 34108 - USATel. +1 239 598 [email protected]

NEW YORK - MADISON703 Madison AvenueNY 10065, New York - USATel. +1 212 223 [email protected]

OSAKA1-13-5 Nishi-Shinsaibashi, Chuo-ku542-0086 Osaka - JapanTel. +81 6 6120 [email protected]

PALM BEACH150 Worth Avenue, Suite 115 BPalm Beach, FL 33480 - USATel. +1 561 833 [email protected]

PARIS FAUBOURG5 Rue du Faubourg Saint Honoré75008 Paris - FranceTel. +33 1 70 70 03 [email protected]

PARIS GALERIES LAFAYETTE40 Boulevard Haussmann75009 Paris - FranceTel.+33 1 42 80 66 [email protected]

PARIS PAIX3/5 Rue de la Paix75002 Paris - FranceTel. +33 1 70 75 30 [email protected]

RIYADHC Center - Prince Mohamad Bin Abdul Aziz Street(Al Tahlia) - P.O. Box 820111482 Riyadh - KSATel. +966 11 [email protected]

SAO PAULOJK Iguatemi Mall - Av. Juscelino Kubitschek,2041, Suite 12904543-011 Sao Paulo - BrazilTel. +55 11 3152 [email protected]

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 44

Page 25: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

46

TOKYO7-6-19, Ginza, Chuo-Ku104-0061 Tokyo - JapanTel. +81 3 5568 [email protected]

VENEZIAPiazza San Marco, 4730124 Venice - ItalyTel. +39 041 [email protected]

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 46

Page 26: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

OFFICINE PANERAIMARKETING & COMUNICAZIONE

Viale Monza, 259 - 20126 Milano - ItalyTel. +39 02 363138www.panerai.com P

rinted in Italy by Arti Grafiche Turati - 03.16

PAA03104

PAA03104 TableClock 2016.qxp_PAA03104 24/05/16 12:21 Pagina 48

Page 27: ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS - Panerai

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

PANERAI 2016 Cover 135x135 new.indd 1 18/02/16 12:49