Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa...

192
Istruzioni d'uso e di montaggio Forno Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio pri- ma di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in fun- zione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr. 10 225 400

Transcript of Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa...

Page 1: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Istruzioni d'uso e di montaggioForno

Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio pri-ma di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in fun-zione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessie alle apparecchiature.

it-IT M.-Nr. 10 225 400

Page 2: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indice

2

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ...........................................................  7

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ....................................................  17

Forno.....................................................................................................................  18

Comandi del forno...............................................................................................  19Tasto On/Off ..................................................................................................... 20Selettore modalità ................................................................................................ 20Display................................................................................................................... 21Selettore   ........................................................................................................ 21Tasti sensore ......................................................................................................... 22

Dotazione .............................................................................................................  24Denominazione modello ....................................................................................... 24Targhetta dati ........................................................................................................ 24Dotazione .............................................................................................................. 24Accessori di serie e su richiesta............................................................................ 24

Griglie di introduzione ......................................................................................  25Teglia, teglia universale e griglia con dispositivo antiestrazione ......................  25Guide completamente estraibili FlexiClip HFC 71............................................  26

Funzionamento del forno....................................................................................... 30Dispositivi di sicurezza del forno........................................................................... 30

Blocco accensione per il forno ....................................................................  30Ventola di raffreddamento ................................................................................  30Sportello ventilato.............................................................................................  30

Superfici in PerfectClean ...................................................................................... 31Superfici con smalto catalitico ............................................................................. 31

Al primo avvio ......................................................................................................  32Al primo avvio........................................................................................................ 32Impostare l'ora per la prima volta.......................................................................... 32Riscaldare per la prima volta il forno e risciacquare il sistema di evaporazione ... 33

Impostazioni ........................................................................................................  36Modificare l'ora...................................................................................................... 36Modificare le impostazioni di serie ........................................................................ 37

Blocco accensione .........................................................................................  40

Timer ................................................................................................................  42Impostare il timer................................................................................................... 42Modificare il timer.................................................................................................. 43Cancellare il tempo impostato sul timer................................................................ 43

Page 3: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indice

3

Elenco modalità ...................................................................................................  44

Consigli per risparmiare energia .......................................................................  46

Uso del forno .......................................................................................................  48Semplicità d'uso.................................................................................................... 48Ventola di raffreddamento ..................................................................................... 48Modificare la temperatura ..................................................................................... 49

Controllo della temperatura..............................................................................  49Preriscaldare il forno.............................................................................................. 50Avviare e terminare in automatico i procedimenti di cottura ................................. 51

Impostare la durata di cottura ..........................................................................  51Impostare durata e fine cottura ........................................................................  52Al termine della durata di cottura: ....................................................................  53Modificare la durata di cottura .........................................................................  53Cancellare la durata di cottura .........................................................................  54Cancellare la fine cottura..................................................................................  54

Cottura con vapore .......................................................................................  55Svolgimento di un procedimento di cottura con la modalità “Cottura con vapore” ... 56

Attivare le immissioni di vapore........................................................................  58Immissione di vapore automatica ....................................................................  58Immissioni manuali di vapore ...........................................................................  58

Evaporazione acqua residua ................................................................................. 59Eseguire immediatamente l'evaporazione dell'acqua residua .........................  60Interrompere il processo di evaporazione dell'acqua residua..........................  61

Cuocere ................................................................................................................  62Indicazioni sulle tabelle per cuocere al forno ........................................................ 63Tabelle per cuocere ............................................................................................... 64

Impasto soffice.................................................................................................  64Impasto lavorato...............................................................................................  66Impasto al lievito / Impasto ricotta e olio .........................................................  68Impasto per pan di Spagna..............................................................................  70Impasti per bignè, pasta sfoglia, meringhe ......................................................  71

Arrostire................................................................................................................  72Indicazioni sulle tabelle per arrostire ..................................................................... 73Tabelle per arrostire............................................................................................... 74

Manzo, vitello ...................................................................................................  74Maiale ...............................................................................................................  75Agnello, selvaggina ..........................................................................................  76Pollame, pesce .................................................................................................  77

Page 4: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indice

4

Cottura a basse temperature .............................................................................  78

Grigliare ................................................................................................................  80Avvertenze sulla tabella per grigliare ..................................................................... 82Tabella per grigliare ............................................................................................... 83

Applicazioni speciali ...........................................................................................  84Scongelare ............................................................................................................ 84Conservazione....................................................................................................... 85Asciugatura/Essiccazione ..................................................................................... 86Cottura delicata ..................................................................................................... 87Prodotti surgelati/alimenti precotti ........................................................................ 88Scaldare stoviglie .................................................................................................. 89

Pulizia e manutenzione .......................................................................................  90Prodotti non adatti................................................................................................. 90Suggerimenti ......................................................................................................... 91Sporco normale..................................................................................................... 91

Pulire la guarnizione .........................................................................................  91Sporco ostinato sugli accessori (a eccezione delle guide FlexiClip) ..................... 92Residui di sporco ostinato sulle guide estraibili FlexiClip ..................................... 93Impurità sulla parete posteriore rivestita di smalto catalitico ................................ 93

Eliminare lo sporco causato da spezie, zucchero o similari.............................  93Rimuovere lo sporco di oli e grassi ..................................................................  94

Smontare lo sportello ............................................................................................ 95Smontare lo sportello .......................................................................................  96

Montare lo sportello .............................................................................................. 99Smontare le griglie di introduzione con le guide FlexiClip .................................. 100Smontare la parete posteriore............................................................................. 101Abbassare la resistenza di riscaldamento Calore superiore/Grill ........................ 102Decalcificare il sistema di evaporazione ......................................................... 103

Svolgimento della decalcificazione ................................................................  103Preparare il procedimento di decalcificazione ..............................................  104Eseguire la decalcificazione ...........................................................................  105

Guasti, cosa fare... ............................................................................................  108

Assistenza tecnica ............................................................................................  113Contatti in caso di guasto ................................................................................... 113Garanzia .............................................................................................................. 113

Allacciamento elettrico .....................................................................................  114

Page 5: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indice

5

Schemi d'incasso ..............................................................................................  115Misure e intaglio nel mobile................................................................................. 115

Incasso in un mobile base..............................................................................  115Incasso in un mobile a colonna......................................................................  116

Misure dettagliate del frontale del forno.............................................................. 117

Incasso del forno ..............................................................................................  118

Ricette ................................................................................................................  119Prodotti precotti da forno .................................................................................... 120Pane bianco......................................................................................................... 122Focaccia .............................................................................................................. 123Pane bianco alle erbette...................................................................................... 124Pane alle olive...................................................................................................... 125Panini al formaggio e sesamo ............................................................................. 126Pane di segale ..................................................................................................... 127Pane misto........................................................................................................... 128Pane ai cereali ..................................................................................................... 129Panini al lievito..................................................................................................... 130Panini ai semi ...................................................................................................... 131Pane con la mozzarella........................................................................................ 132Panini della domenica ......................................................................................... 133Pane al latticello .................................................................................................. 134Panini al cioccolato ............................................................................................. 135Focaccia alle cipolle ............................................................................................ 136Panini alla ricotta ................................................................................................. 137Pane all'uvetta ..................................................................................................... 138Panini al malto e semi di zucca ........................................................................... 139“Weckmänner”, gli omini focaccina..................................................................... 140Brezel al lievito..................................................................................................... 141Baguette allo speck o alle erbette....................................................................... 142Panini al prosciutto e formaggio.......................................................................... 143Pane dolce alle albicocche.................................................................................. 144Torta al burro ....................................................................................................... 145Torta “Bienenstich” ai pinoli ................................................................................ 146Treccia al lievito con le noci................................................................................. 147Ciambellone intrecciato macadamia e cannella.................................................. 148Orate con salsa alle erbette................................................................................. 149Gratin di verza e salmone.................................................................................... 150Trota salmonata ripiena ....................................................................................... 151Filetto di pesce alla viennese .............................................................................. 152Sformato di pasta, salmone e spinaci ................................................................. 153Filetto di salmone con salsa al Muscadet ........................................................... 154

Page 6: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indice

6

Filetto di merluzzo delizioso ................................................................................ 155Trote con ripieno ai funghi ................................................................................... 156Lucioperca su letto di erbette.............................................................................. 157Petto di pollo saporito (piccante e fruttato) ......................................................... 158Filetto di pollo alle erbette ................................................................................... 159Cosce di pollo marinate ...................................................................................... 160Arrosto di tacchino con ripieno di spinaci e ricotta............................................. 161Cosciotto superiore di tacchino .......................................................................... 162Filetto di manzo con salsa al Porto ..................................................................... 163Involtini di manzo in umido.................................................................................. 164Scamone di vitello stufato ................................................................................... 166Costolette affumicate in crosta di zucchero........................................................ 167Filetto di maiale ripieno ....................................................................................... 168Filetto di maiale in tegame con le mele ............................................................... 169Bistecca all'asiatica............................................................................................. 170Coniglio all'aglio .................................................................................................. 171Sella di capriolo................................................................................................... 172Sella di agnello con salsa alla senape e timo...................................................... 174Sformato piccante ............................................................................................... 175Soufflé di formaggio ............................................................................................ 176Timballo di primavera .......................................................................................... 177Timballo delicato al formaggio ............................................................................ 178Sformato di tortellini, rucola e prosciutto ............................................................ 179Cannelloni ai funghi ............................................................................................. 180Gratin di patate e formaggio ............................................................................... 181Lasagne............................................................................................................... 182Pasta al forno dolce con mousse di prugne........................................................ 184Soufflé dolce alle ciliegie..................................................................................... 185

Indicazioni per organismi di controllo .............................................................  186Pietanze test secondo EN 60350-1..................................................................... 186Classe di efficienza energetica ........................................................................... 187

Schede prodotti forni .....................................................................................  187

Page 7: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

7

Questo forno è conforme alle disposizioni vigenti in materia di si-curezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a per-sone e/o cose.

Prima di mettere in funzione il forno, leggere attentamente il pre-sente libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioniimportanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitarepericoli per le persone e danni materiali.Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza del-le presenti istruzioni.

Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a even-tuali futuri utenti.

Page 8: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

8

Uso corretto

Questo forno è destinato esclusivamente all'uso domestico.

Non è destinato all'impiego in ambienti esterni.

Il forno deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale usodomestico, non a uso professionale, per cuocere, arrostire, grigliare,scongelare pietanze, per preparare alimenti per la successiva con-servazione o per essiccarli. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichicheo per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado diutilizzare in sicurezza il forno, non devono farne uso senza la sorve-glianza e la guida di una persona responsabile.Queste persone possono utilizzare il forno senza sorveglianza soloed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono ingrado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano ricono-scere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso noncorretto dell'apparecchio.

Questo forno è dotato di una lampadina speciale per soddisfarespecifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica eall'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’usoprevisto. Non è adatta per illuminare l’ambiente.

Page 9: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

9

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto an-ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sottodegli otto anni) possono utilizzare il forno senza sorveglianza solo edesclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in gra-do di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconosceree comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corret-to dell'apparecchio.

In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni dipulizia e manutenzione al forno senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze delforno; non permettere loro mai di giocarci.

Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol-gersi nel materiale di imballaggio (p.es. nella pellicola) o avvolgervi latesta e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballag-gio.

Pericolo di ustione! La pelle dei bambini è molto più delicata ri-spetto a quella degli adulti. Lo sportello in vetro, il pannello comandie le fessure per la fuoriuscita dell'aria calda dal vano cottura dell'ap-parecchio diventano caldi. Impedire ai bambini di toccare l'apparec-chio mentre è in funzione.

Pericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 15 kg. Ibambini possono ferirsi con lo sportello aperto.Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si aggrap-pino allo sportello aperto.

Page 10: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

10

Sicurezza tecnica

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possonoessere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Un forno danneggiato può essere rischioso per la sicurezza. Con-trollare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere maiin funzione un apparecchio difettoso.

Il funzionamento sicuro e affidabile del forno è garantito solo sel'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.

La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno è allacciato a unregolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizionefondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far con-trollare l'impianto da un elettricista specializzato.

I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhettadati del forno devono corrispondere assolutamente a quelli della reteelettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questidati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettri-cista qualificato.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il forno alla reteelettrica con questo tipo di dispositivi.

Per questioni di sicurezza, il forno deve essere usato solo se in-cassato.

Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari(p.es. sulle navi).

Il diritto alla garanzia inoltre decade se il forno non viene riparatodall'assistenza tecnica autorizzata Miele.

Page 11: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

11

Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos-sono verificarsi infortuni e guasti al forno.Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno.

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispettodegli standard di sicurezza.

Per i forni senza cavo di alimentazione, o in caso di sostituzione diun cavo danneggiato, un tecnico autorizzato Miele deve installare uncavo di alimentazione speciale (v. cap. “Allacciamento elettrico”).

In caso di lavori di installazione, manutenzione e riparazione è ne-cessario che il forno sia completamente staccato dalla rete elettrica,p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

– disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure

– svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure

– estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spi-na, non tirare il cavo.

Per funzionare, il forno ha bisogno solo di un afflusso di aria fre-sca. Accertarsi che l'afflusso di aria fresca non venga pregiudicato(p.es. a causa del montaggio di listelli di protezione termica sul mo-bile base). In questo caso infatti l'aria fredda necessaria non deveessere riscaldata eccessivamente da altre fonti di calore (p.es. stufea combustibile solido).

Se il forno è stato incassato dietro a un frontale decorativo delmobile (p.es. un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre il fornoè in funzione. Dietro il frontale del mobile chiuso si generano calore eumidità e il forno, il mobile e la base possono danneggiarsi. Chiuderel'anta del mobile solo quando il forno si è completamente raffredda-to.

Page 12: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

12

Impiego corretto

Pericolo di scottarsi. Il forno diventa molto caldo quando è infunzione. È quindi possibile bruciarsi a contatto con le resistenze,il vano cottura, gli alimenti e gli accessori. Indossare i guanti dacucina quando si introducono o si estraggono le pietanze calde oquando si interviene all'interno del vano cottura.

Oggetti nelle immediate vicinanze del forno acceso possono ini-ziare a bruciare a causa delle alte temperature.Non utilizzare mai l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.

L'olio o i grassi possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sor-vegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegne-re il forno e soffocare le fiamme tenendo chiuso lo sportello.

Quando si grigliano degli alimenti e si prolunga troppo la durata dicottura, gli alimenti si prosciugano e possono perfino prendere fuo-co.Attenersi ai tempi di cottura consigliati.

Alcuni alimenti si seccano rapidamente e possono autoincendiarsia causa delle alte temperature del grill. Non utilizzare mai modalitàgrill per cuocere panini o pane e per essiccare fiori o erbe. Usare in-vece le modalità “Thermovent plus” o “Calore superiore/inferio-re” .

Se nel corso della preparazione delle pietanze si usano bevandealcoliche, accertarsi che l'alcol evapori con le alte temperature. Il va-pore infatti potrebbe incendiarsi sulle resistenze molto calde.

Le pietanze da tenere in caldo o conservare nel vano cottura pos-sono essiccarsi e l'umidità in uscita può corrodere il forno.Coprire per questo sempre le pietanze.

Page 13: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

13

Quando si sfrutta il calore residuo per tenere in caldo le pietanze èpossibile che l'elevata umidità dell'aria e l'acqua di condensa causi-no corrosioni nel forno e danneggino il pannello comandi, il piano dilavoro o i mobili adiacenti. Non spegnere mai il forno ma impostarela temperatura più bassa relativa alla modalità selezionata. La vento-la di raffreddamento rimane accesa in automatico.

Lo smalto del fondo del vano cottura può creparsi o scoppiare acausa di un accumulo di calore.Non rivestire mai il fondo del vano con carta stagnola o pellicola pro-tettiva da forno.Se si utilizza la base del vano cottura come superficie di appoggioper la preparazione o per riscaldare le stoviglie, utilizzare a tale sco-po esclusivamente le modalità Thermovent plus o Cottura deli-cata .

Lo smalto della base del vano cottura può danneggiarsi trascinan-do gli oggetti.Se si appoggiano pentole, padelle o stoviglie sulla base del vanocottura, non trascinarle.

Se si versa un liquido freddo su una superficie molto calda si ge-nera vapore che può causare intense bruciature. Inoltre le superficismaltate molto calde possono danneggiarsi a causa dell'improvvisocambio di temperatura. Non versare mai liquidi freddi direttamentesulle superfici calde smaltate.

Per procedimenti con aggiunta di umidità e nel corso dell'evapo-razione dell'acqua residua si genera vapore acqueo che potrebbecausare ustioni. Nel corso dell'immissione di un vapore o dell'evapo-razione dell'acqua residua non aprire mai lo sportello.

È importante che la temperatura si distribuisca uniformementenelle pietanze e che sia anche sufficientemente alta.Voltare le pietanze o mescolarle affinché si riscaldino in modo unifor-me.

Page 14: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

14

Recipienti di cottura in materiale plastico non adatti al forno pos-sono fondersi a temperature molto elevate e possono danneggiare ilforno o prendere fuoco.Usare solo recipienti di cottura in materiale plastico adatti al forno.Attenersi ai dati della casa produttrice di stoviglie.

Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscal-damento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare.Non utilizzare il forno per la preparazione e il riscaldamento di barat-toli o vasi.

Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto delforno.Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.

La portata dello sportello è di max 15 kg. Non appoggiarsi o se-dersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi og-getti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non rimangaincastrato nulla. Il forno potrebbe subire dei danni.

Per gli apparecchi in acciaio inox

Il rivestimento delle superfici in acciaio inox rivestito potrebbedanneggiarsi a causa degli adesivi e perdere l'effetto protettivo con-tro le impurità. Non incollare post-it, nastro adesivo trasparente, na-stro adesivo coprente o altri adesivi sulle superfici in acciaio inossi-dabile.

La superficie potrebbe graffiarsi. Persino i magneti potrebberoprovocare dei graffi.

Page 15: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

15

Pulizia e manutenzione

Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alleparti che conducono tensione e causare un corto circuito.Per pulire il forno non utilizzare mai un apparecchio a vapore.

Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi.Per pulirlo non utilizzare detergenti abrasivi, spugne ruvide o spazzo-le o raschietti affilati.

Le griglie di supporto possono essere smontate (v. cap. “Pulizia emanutenzione”).Rimontarle in modo corretto.

Il pannello posteriore trattato con smalto catalitico può esseresmontato per i lavori di pulizia (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).Rimetterlo in sede correttamente e non usare mai il forno senza pan-nello posteriore montato.

Page 16: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

16

Accessori

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se simontano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta-zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Le casseruole Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/HUB 5001-XL (se presenti) non possono essere inserite al ripiano 1.La base del vano cottura si danneggia. A causa della ridotta distanzasi crea una colonna di calore e lo smalto può creparsi o scoppiare.Non inserire le casseruole Miele mai nemmeno sull'asticella superio-re del ripiano 1 poiché in quel caso non sono fissate dal dispositivodi estrazione.Utilizzare in generale il ripiano 2.

Page 17: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

17

Smaltimento dell’imballaggioL’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di smaltimento.

L’imballaggio può essere conservatoper un’eventuale spedizione al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni o guasti all'apparec-chiatura.

I singoli componenti dell’imballaggiopossono essere raccolti separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.

Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa. Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra-tuitamente al rivenditore al momentodell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancella-re eventuali dati personali dall'apparec-chiatura elettronica da smaltire. L'ade-guata raccolta differenziata contribuiscea evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilriciclo dei materiali di cui è compostal'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli elet-trodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio ItalianoRecupero e Riciclaggio Elettrodomesti-ci).

Smaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione dellaDirettiva 2012/19/UE e sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

Page 18: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Forno

18

a Comandi forno *

b Resistenza di riscaldamento calore superiore/grill

c Aperture per l'afflusso di vapore

d Tubo di aspirazione per il sistema di evaporazione

e Parete posteriore rivestita di smalto catalitico

f Apertura aspirazione ventola con resistenza anulare posteriore

g Griglia con 5 ripiani di introduzione

h Base del vano cottura con resistenza calore inferiore posta sotto

i Telaio frontale con targhetta dati

j Sportello

* In dotazione a seconda del modello

Page 19: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Comandi del forno

19

a Tasto on/off nell'incavoAccensione e spegnimento

b Selettore modalitàSelezione delle modalità

c DisplayVisualizzazione dell'ora e delle impo-stazioni

d Selettore  Impostare i valori

e Tasto sensore OKConfermare impostazioni e indica-zioni

f Tasto sensore Tornare indietro, gradualmente

g Tasto sensore Impostare il timer

h Tasto sensore Accensione e spegnimento luce va-no cottura

i Tasto sensore Visualizzare le funzioni

j Tasto sensore Attivare le immissioni di vapore

k Interfaccia ottica(solo per l'assistenza tecnica autoriz-zata Miele)

Page 20: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Comandi del forno

20

Tasto On/Off Il tasto On/Off è situato in un incavoe reagisce a contatto.

Con questo tasto si accende e si spe-gne il forno.

Selettore modalitàIl selettore delle funzioni permette di se-lezionare la modalità desiderata.

Ruotarlo a destra o a sinistra e premerloin posizione .

Modalità

Calore superiore/inferiore

Calore inferiore

Grill

Scongelare

Cottura con vapore

Riscaldamento rapido

Thermovent plus

Cottura intensa

Grill ventilato

Cottura delicata

Page 21: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Comandi del forno

21

DisplayA display vengono visualizzate l'ora o leimpostazioni.

°C °Fh min

Simboli a display

In base alla posizione del selettore mo-dalità e/o alla pressione di un tastosensore compaiono i seguenti simboli:

Simbolo/funzione

Timer A piace-re

Controllo della tempera-tura

Modalità Temperatura

Durata cottura

Fine durata cottura

Procedimento di aspira-zione

Decalcificare

Immissioni di vapore

Impostazioni Ora

Blocco accensione

È possibile impostare o modificare unafunzione solo nella posizione abbinatadel selettore modalità.

Selettore  Con il selettore   si impostano letemperature e le durate.

Ruotando il selettore verso destra i va-lori aumentano mentre ruotandolo versosinistra i valori diminuiscono.

Inoltre utilizzarlo per evidenziare le fun-zioni, spostando il triangolo sul di-splay.

Ruotarlo a destra o a sinistra e premerlosu qualsiasi posizione per inserirlo.

Page 22: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Comandi del forno

22

Tasti sensoreI tasti sensore reagiscono al contatto. Ogni pressione è confermata da un segnaleacustico. È possibile disattivare l'acustica tasti, selezionando nell'impostazione lo stato (v. cap. “Impostazioni”).

Tastosensore

Funzione Avvertenze

OK Per accedere allefunzioni e per me-morizzare le impo-stazioni

Se le funzioni sono indicate da un triangolo , èpossibile visualizzarle toccando il tasto OK. Finchéil triangolo lampeggia, è possibile modificare lafunzione selezionata.Confermando con OK si salvano le modifiche.

Per tornare indie-tro, gradualmente

Per impostare il ti-mer

Se la visualizzazione dell'ora è attiva, è possibileimmettere in qualsiasi momento un timer (ad es.per cuocere le uova).

Se il display è spento, è necessario accendere ilforno prima che questo tasto sensore reagisca.

Page 23: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Comandi del forno

23

Tastosensore

Funzione Avvertenze

Accensione e spe-gnimento luce va-no cottura

Se è attiva la visualizzazione dell'ora, è possibileaccendere o spegnere la luce del vano cottura toc-cando .

Se il display è spento, è necessario accendere ilforno prima che questo tasto sensore reagisca.

A seconda dell'impostazione selezionata, per unprocedimento di cottura si spegne la luce del vanodopo 15 secondi oppure rimane accesa.

Per visualizzare lefunzioni

Se la visualizzazione dell'ora è attiva e il selettoredelle modalità è in posizione , quando si tocca iltasto compaiono i simboli delle impostazioni, dell'ora e il blocco accensione .

Se il display è spento, è necessario accendere ilforno prima che questo tasto sensore reagisca.

Nel corso di un procedimento di cottura, toccandoquesto tasto sensore è possibile impostare la tem-peratura , la durata di cottura e la fine dellacottura .

Per attivare le im-missioni di vapore

Se nella modalità Cottura con vapore occorreattivare le immissioni di vapore manuali, farlo con iltasto sensore .

Non appena è possibile attivare un'immissione divapore, si accende il tasto sensore .

Parallelamente all'immissione di vapore in corso, adisplay appare .

Page 24: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

24

Denominazione modelloUn elenco dei modelli descritti è riporta-to sul retro di copertina.

Targhetta datiLa targhetta dati è visibile sul telaiofrontale a sportello aperto.

Sulla targhetta sono riportati la defini-zione del modello del forno, il numero difabbricazione e i dati di allacciamento(tensione di rete/frequenza/valore max.di allacciamento).

Avere queste informazioni a disposizio-ne se si hanno problemi o domande af-finché Miele possa aiutare in modo mi-rato.

DotazioneLa dotazione comprende:

– le istruzioni d'uso e di montaggio perl'utilizzo delle funzioni del forno,

– le viti per il fissaggio del forno nelmobile d'incasso,

– le compresse per la decalcificazionee un tubo in plastica con supportoper la decalcificazione del sistema dievaporazione,

– accessori vari.

Accessori di serie e su richie-sta

Dotazione in base al modello. Sostanzialmente il forno è dotato digriglie di introduzione, teglia universalee griglia (graticola). A seconda del mo-dello il forno è dotato in parte con altriaccessori, qui descritti.

Tutti gli accessori descritti così come iprodotti per la cura e la pulizia sonoadatti agli apparecchi Miele.

È possibile acquistarli su internet(www.miele-shop.it), presso il servizio diassistenza oppure i rivenditori Miele.

Al momento dell'ordine indicare la defi-nizione del modello del forno in vostropossesso e la definizione degli acces-sori desiderati.

Page 25: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

25

Griglie di introduzione

Nel vano cottura, sulla destra e sulla si-nistra ci sono le griglie di introduzionecon i ripiani per introdurre gli ac-cessori.

La definizione dei ripiani è indicata sultelaio frontale.

Ogni ripiano si compone di due asticelledisposte l'una sopra l'altra.

Gli accessori (ad es. griglia) vengono in-seriti tra le asticelle.

Le guide completamente estraibili Flexi-Clip (se presenti) vengono montatesull'asticella inferiore.

È possibile smontare le griglie di intro-duzione per pulirle (v. cap. “Pulizia emanutenzione”).

Teglia, teglia universale e griglia condispositivo antiestrazione

Teglia HBB 71:

Teglia universale HUBB 71:

Griglia HBBR 71:

inserire questi accessori sempre tra leasticelle di un ripiano nelle griglie di in-troduzione.

Inserire la griglia sempre con la superfi-cie di appoggio rivolta verso il basso.

Sui lati corti di questi accessori, central-mente è situato un dispositivo antiestra-zione che impedisce che gli accessoripossano sganciarsi dalle griglie di intro-duzione quando li si vuole estrarre soloparzialmente.

Se si usa la teglia universale con la gri-glia appoggiata sopra, la teglia viene in-trodotta tra le asticelle di un ripiano e lagriglia automaticamente sopra.

Page 26: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

26

Guide completamente estraibili Flexi-Clip HFC 71

È possibile montare le guide completa-mente estraibili FlexiClip su ogni ripia-no.

Inserire le guide FlexiClip completa-mente nel vano cottura prima di ap-poggiarvi sopra gli accessori. Gli ac-cessori poi si agganciano in automa-tico tra i naselli anteriori e posteriori equindi non possono scivolare.

La portata max. delle guide FlexiClip èdi 15 kg.

Montare e smontare le guide Flexi-Clip

Pericolo di ustionarsi. Le resi-stenze di riscaldamento devono es-sere spente. Il vano cottura non deveessere caldo.

Le guide vengono montate tra le asti-celle di un ripiano.

Introdurre la guida FlexiClip con il logoMiele a destra.

Non estrarre completamente le guideper montarle o smontarle.

Agganciare la guida FlexiClip frontal-mente sul sostegno inferiore di un ri-piano di introduzione (1.) e orientarlalungo il sostegno del vano cottura (2.)

Page 27: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

27

Agganciare la guida al sostegno infe-riore del ripiano (3.).

Se dopo il montaggio le guide do-vessero bloccarsi, la prima voltaestrarle agendo con un po' di forza.

Per smontare una guida FlexiClip:

introdurre completamente la guidaFlexiClip.

Sollevare la guida sulla parte frontale(1.) ed estrarla lungo le barre del ripia-no (2.).

Stampo rotondo HBF 27-1

Lo stampo rotondo è adatto per la pre-parazione di pizze, torte piane di pastalievitata o frolla, dessert cotti, focacce ocottura di torte o pizze surgelate.

La superficie smaltata è inoltre trattatacon PerfectClean.

Teglia Gourmet, forata HBBL 71

La teglia forata Gourmet è stata realiz-zata in modo specifico per la prepara-zione di pane e dolci con impasto al lie-vito e con olio e ricotta.La fine foratura consente che l'alimentosi dori nella parte inferiore.La placca può essere usata anche peressiccare.

La superficie smaltata è inoltre trattatacon PerfectClean.

La teglia rotonda forata HBFP 27-1offre le stesse possibilità di impiego.

Page 28: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

28

Pietra di cottura HBS 60

Di pratica utilità per cuocere perfetta-mente al forno pietanze che devono ri-sultare con fondo ben cotto e croccan-te, come pizze, quiche, pane, panini,torte salate e altro.La piastra è fatta di ceramica termoresi-stente vetrificata e va collocata sullagriglia. È dotata di spatola in legno nontrattato per sistemarvi e prelevare lepietanze.

Teglia per grigliare e arrostireHGBB 71

Questa teglia viene sistemata nella te-glia universale.Durante la cottura al grill o quando si ar-rostisce, la teglia impedisce che il liqui-do derivante dalla cottura possa bru-ciarsi per poterlo invece riutilizzare.

La superficie smaltata è inoltre trattatacon PerfectClean.

Casseruola Gourmet HUBCoperchio HBD

A differenza di altre casseruole, le cas-seruole Gourmet Miele si possono inse-rire direttamente nelle griglie di suppor-to dei ripiani e sono provviste di un di-spositivo di arresto come la griglia.La superficie delle casseruola è rivestitada uno strato antiaderente.

Le casseruole Gourmet sono disponibiliin diverse profondità. Altezza e larghez-za non cambiano.

A parte sono disponibili anche i rispetti-vi coperchi. Indicare il tipo di modello almomento dell'acquisto.

Profondità: 22cm

Profondità: 35cm

HUB 5000-M HUB 5001-M *

HUB 5001-XL *

HBD 60-22 HBD 60-35

* per piani di cottura a induzione

Page 29: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

29

Maniglia speciale HEG

Questa maniglia serve per estrarre la te-glia universale e la griglia.

Pastiglie decalcificanti, tubo in plasti-ca con fermo

Accessorio indispensabile per decalcifi-care l'apparecchio.

Accessori con smalto catalitico

– Pannelli lateraliVengono montati dietro le griglie disupporto e proteggono le pareti delforno dallo sporco.

– Lamiera di coperturaLa lamiera di copertura si posizionasopra la resistenza del calore supe-riore/grill e impedisce che il cielo delvano cottura si sporchi.

– Parete posterioreOrdinare il ricambio se lo smalto ca-talitico è divenuto inefficace a causadi un utilizzo scorretto o in caso disporco eccessivo.

Quando si effettua un ordine indicare ilmodello del forno.

Panno in microfibra Miele

Il panno in microfibra è adatto per elimi-nare leggere tracce di sporco e impron-te.

Prodotto per forno Miele

Lo spray è adatto per eliminare sporcoostinato. Non è necessario riscaldare ilforno.

Page 30: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

30

Funzionamento del fornoI comandi del forno consentono di im-piegare le diverse funzioni per cuocere,arrostire e grigliare.

Inoltre consentono:

– Visualizzazione dell'ora

– Timer

– Accensione e spegnimento automati-ci dei procedimenti di cottura

– Cottura con supporto di umidità

– Scelta di impostazioni individuali perl'apparecchio

Dispositivi di sicurezza del for-no

Blocco accensione per il forno

Il blocco accensione impedisce che ilforno possa essere utilizzato impropria-mente da terzi (v. cap. “Blocco accen-sione ”).

Il blocco accensione rimane inserito an-che dopo un’interruzione di corrente.

Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si accendeautomaticamente a ogni processo dicottura. Grazie alla ventola le fumanecalde derivanti dal vano cottura si me-scolano con l'aria ambiente fredda e siraffreddano, prima che fuoriescano dal-la fessura tra lo sportello del forno e ilpannello comandi.

Dopo un procedimento di cottura laventola di raffreddamento continua afunzionare ancora affinché nel vano cot-tura, sul pannello comandi oppure sulmobile non si depositi umidità.

Il funzionamento supplementare dellaventola di raffreddamento si spegne au-tomaticamente dopo un determinatolasso di tempo.

Sportello ventilato

Lo sportello è composto in parte di la-stre di vetro rivestite e riflettenti il calo-re.

Durante il funzionamento l'aria vieneconvogliata all'interno dello sportelloper raffreddare il vetro esterno.

È possibile smontare lo sportello perpulirlo (v. cap. “Pulizia e manutenzio-ne”).

Page 31: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Dotazione

31

Superfici in PerfectCleanLe superfici rivestite con PerfectClean sidistinguono per le proprietà antiaderentie per la pulizia eccezionalmente sempli-ce.

Gli alimenti preparati si staccano facil-mente al termine della cottura. Anche losporco ostinato si rimuove senza diffi-coltà.

Sulla superficie PerfectClean è possibiletagliare o spezzettare le pietanze.

Non utilizzare coltelli in ceramica poi-ché graffiano questo tipo di superfi-cie.

Le superfici in PerfectClean sono para-gonabili al vetro per quanto concerne lapulizia. Leggere le indicazioni al capitolo“Pulizia e manutenzione” affinché ri-mangano invariati i vantaggi dell'effettoantiaderente e della semplice pulizia.

Sono trattati con PerfectClean:

– Vano cottura

– Griglie di introduzione

– Guide completamente estraibili Flexi-Clip

– Teglia universale

– Teglia

– Griglia

– Teglia per grigliare e arrostire

– Teglia Gourmet, forata

– Stampo rotondo

– Stampo rotondo, forato

Superfici con smalto cataliticoLa parete posteriore è rivestita consmalto catalitico, che elimina autono-mamente spruzzi di olio e grasso a tem-perature elevate.

Attenersi alle indicazioni riportate al ca-pitolo “Pulizia e manutenzione”.

Page 32: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Al primo avvio

32

Al primo avvio

L’apparecchio può essere utiliz-zato solo se incassato.

Far fuoriuscire i selettori delle modali-tà   qualora fossero inseriti.

È possibile modificare l'ora solo se ilselettore modalità è in posizione •.

Impostare l'ora esatta.

Impostare l'ora per la primavoltaL'ora viene visualizzata nel formato 24h.

Dopo aver collegato l'apparecchio allarete elettrica, a display compare eil triangolo lampeggia sotto :

impostare l'ora con il selettore  .

Confermare con OK.

L'ora viene memorizzata.

È possibile visualizzare l'ora anche nelformato 12 h selezionando nell'impo-stazione   lo stato (v. cap. “Im-postazioni”).

Nel corso dell'interruzione di correntel'ora viene salvata per ca. 200 ore. En-tro questo lasso di tempo viene visua-lizzata l'ora esatta e quando ritorna lacorrente elettrica. Se la corrente elet-trica dovesse mancare per più tempo,è necessario reimpostare l'ora esatta.

La visualizzazione dell'ora è disattivatadi serie (v. cap. “Impostazioni -  ”).Il display è oscurato quando il forno èspento. L'ora scorre sul fondo.

Page 33: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Al primo avvio

33

Riscaldare per la prima volta ilforno e risciacquare il sistemadi evaporazioneQuando si riscalda il forno per la primavolta possono generarsi cattivi odori.Questi odori si eliminano riscaldando ilforno vuoto almeno per un'ora. Al con-tempo si consiglia di risciacquare il si-stema di evaporazione.

Durante la fase di riscaldamento siconsiglia di arieggiare bene la cuci-na. Impedire che gli odori possanogiungere negli altri ambienti.

Rimuovere eventuali adesivi o pellico-le protettive dal forno e dagli acces-sori.

Pulire polvere ed eventuali residui diimballaggio dal vano cottura primadella fase di riscaldamento con unpanno umido.

Montare le guide completamenteestraibili FlexiClip sulle griglie di intro-duzione e introdurre tutte le teglie e lagriglia.

Preparare un recipiente con ca. 100ml di acqua potabile pulita.

Accendere il forno con il tasto On/Off.

Con il selettore impostare Cotturacon vapore .

Vengono attivati il riscaldamento del va-no cottura, l'illuminazione e la ventola diraffreddamento.

Compare e il triangolo lampeg-gia sotto :

Confermare con OK.

Compare la temperatura proposta e iltriangolo lampeggia sotto :

°C con il selettore   impostare la tem-

peratura max. possibile (250 °C).

Confermare con OK.

Page 34: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Al primo avvio

34

Appare la richiesta per il procedimentodi aspirazione e il triangolo lampeg-gia:

aprire lo sportello.

Ribaltare verso di sé il tubicino diaspirazione a sinistra sotto il pannel-lo.

Immergere il tubicino di aspirazionenel recipiente con l'acqua di rete.

Confermare con OK.

Si avvia il procedimento di aspirazione.

La quantità d'acqua necessaria vieneaspirata. La quantità di liquido aspiratapuò essere inferiore a quella richiesta.Nel contenitore rimane quindi un resi-duo.

Rimuovere il recipiente al termine delprocedimento di aspirazione.

Chiudere lo sportello.

Per un po' si sentirà ancora il rumoredella pompa di aspirazione. L'acqua ri-masta nel tubicino viene infatti aspirata.

Dopodiché si attiva in automaticoun'immissione di vapore.

Pericolo di ferirsi.Il vapore acqueo potrebbe causareustioni.Non aprire lo sportello durante l'im-missione di vapore.

Riscaldare il forno almeno per un'ora.

Dopo almeno un'ora:

ruotare il selettore delle modalità su•.

Page 35: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Al primo avvio

35

Al termine del primo riscaldamento

Pericolo di ustionarsi. Attendereche il vano cottura si sia raffreddatoprima di pulirlo a mano.

Accendere il forno con il tasto On/Off .

Accendere l'illuminazione del vanocottura con il tasto sensore .

Togliere tutti gli accessori dal vanocottura e pulirli a mano (v. cap. “Puli-zia e manutenzione”).

Per pulire il vano cottura si consigliadi usare un panno spugna pulito, ac-qua calda e del detersivo per stoviglieoppure un panno in microfibra umidoe pulito.

Asciugare le superfici con un pannomorbido.

Spegnere la luce del vano cottura e ilforno.

Chiudere lo sportello solo quando ilvano cottura è completamenteasciutto.

Page 36: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Impostazioni

36

Modificare l'ora

È possibile modificare l'ora solo se ilforno è acceso e il selettore modalità èin posizione .

Accendere il forno.

Selezionare .

Spostare il triangolo con il seletto-re   finché si accende sotto .

Confermare con OK.

Il triangolo lampeggia sotto .

Impostare l'ora con il selettore  .

Confermare con OK.

L'ora viene memorizzata.

Nel corso dell'interruzione della cor-rente l'ora viene salvata per ca. 200ore. Entro questo lasso di tempo vienevisualizzata l'ora esatta e quando ritor-na la corrente.

Dopo un'interruzione della correnteelettrica prolungata occorre impostarenuovamente l'ora.

Page 37: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Impostazioni

37

Modificare le impostazioni diserieNell'elettronica del forno sono definitedi serie le impostazioni (v. “Elenco im-postazioni”).

Si può modificare un'impostazione,cambiando lo stato.

È possibile modificare le impostazionisolo se il forno è acceso e il selettoremodalità è in posizione .

Selezionare .

Se necessario spostare il triangolo con il selettore   finché si accendesotto .

Confermare con OK.

Compare un'impostazione:

per modificare un'altra impostazione,

selezionare la rispettiva cifra con ilselettore  .

Confermare con OK.

L'impostazione viene visualizzata e ap-pare lo stato attuale, p.es.  .

Per modificare lo stato:

impostare con il selettore   lo sta-to desiderato.

Confermare con OK.

Lo stato selezionato viene salvato e ri-compare l'impostazione.

Per modificare ulteriori impostazioni,procedere come descritto.

Se non si desidera modificare un'im-postazione e si vuole invece passarea un'altra impostazione, selezionare.

Per non modificare nessun'altra im-postazione selezionare .

Dopo un'interruzione della corrente leimpostazioni rimangono memorizzate.

Page 38: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Impostazioni

38

Elenco impostazioni

Impostazione Stato

Visualizzazio-ne dell'ora

* La visualizzazione dell'ora è disattivata. Il display èoscurato quando il forno è spento. L'ora scorre sul fon-do.

Se è stato selezionato lo stato  , occorre accendere ilforno prima di poterlo azionare. Questo vale anche se sivuole impostare un timer o l'illuminazione forno .

Il forno si spegne automaticamente se entro un determi-nato periodo (ca. 30 minuti) non vengono effettuate altreoperazioni.

L'ora è attiva e scorre a display.

Volume se-gnali acustici

Il segnale acustico è disattivato.

 –  *

Il segnale acustico è attivato.È possibile modificare il volume. Se si seleziona unostato, contemporaneamente suona il segnale acusticorelativo a questa combinazione.

Acustica tasti

L'acustica tasti è disattivata.

* L'acustica tasti è attivata.

Formato ora

* L'ora è indicata nel formato 24 h.

L'ora viene visualizzata nel formato 12 h.Se dopo le ore 13:00 si desidera passare dal formato 12h al formato 24 h occorre adattare di conseguenza ilblocco cifre delle ore relativo all'orologio.

* Impostazione di serie

Page 39: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Impostazioni

39

Impostazione Stato

Unità dellatemperatura

° * La temperatura è rappresentata in gradi Celsius.

° La temperatura è rappresentata in gradi Fahrenheit.

 Luminositàdisplay

– , *

Per il display è possibile selezionare diversi livelli di lu-minosità.

: luminosità minima : luminosità massima

Illuminazione

* La luce del vano cottura è accesa per 15 secondi e poisi spegne automaticamente.

La luce del vano cottura è sempre accesa.

Modalità fiera

* Selezionare   e toccare il tasto sensore OK per ca. 4secondi. Non appena appare brevemente    , la mo-dalità fiera è disattivata.

Selezionare e toccare OK per ca. 4 secondi. Non ap-pena appare brevemente , la modalità fiera è atti-vata.

Il forno può essere utilizzato ma il riscaldamento del va-no cottura e le modalità con le microonde non funziona-no. Per l'utilizzo privato questa impostazione non serve.

* Impostazione di serie

Page 40: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Blocco accensione

40

Il blocco accensione impedisce che ilforno possa essere utilizzato impropria-mente da terzi.

Di serie il blocco accensione è spento.È possibile modificare l'impostazioneper il blocco accensione, modificandolo stato :

– = off

– = on

È possibile modificare lo stato delblocco accensione solo se il forno èacceso e il selettore delle modalità è inposizione •.

Attivare il blocco

Selezionare .

Spostare il triangolo con il seletto-re   finché si accende sotto .

Appare lo stato   impostato:

Confermare con OK.

Selezionare con il selettore   lostato  .

Confermare con OK.

Selezionare .

Appare l'ora esatta.

Spegnere il forno.

Il blocco accensione è attivo.

Quando si riaccende il forno, il simbolo ricorda che il blocco accensione èattivo.

Anche se l'erogazione elettrica vieneinterrotta, il blocco accensione rimaneattivo.

Page 41: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Blocco accensione

41

Disattivare il blocco per un procedi-mento di cottura

Accendere il forno.

Appaiono i simboli e nonché l'oraesatta:

Toccare OK più volte finché si spe-

gne.

Adesso è possibile utilizzare il forno.

Disattivare il blocco accensione

Accendere il forno.

Toccare OK più volte finché si spe-gne.

Selezionare .

Spostare il triangolo con il seletto-re   finché si accende sotto .

Confermare con OK.

Appare lo stato attuale impostato  . Selezionare con il selettore   lo

stato  .

Confermare con OK.

Selezionare .

Il blocco non è attivo.

Il simbolo non appare.

Page 42: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Timer

42

Il timer è utile per controllare un proce-dimento di cottura a parte, p.es. la cot-tura di uova.

È inoltre possibile usare il timer anchese sono stati contemporaneamente im-postati tempi per l'avvio o l'interruzionedi un procedimento di cottura (p.es. perricordarsi di aggiungere alle pietanze lespezie trascorso un lasso di tempo).

Il tempo massimo che può essere im-postato per il timer è di 99 minuti e 55secondi.

Suggerimento: con la modalità Cotturacon vapore sfruttare il timer come“sveglia” per attivare le immissioni divapore manuali al momento desiderato.

Impostare il timerEsempio: si desidera cuocere le uova esi imposta un timer pari a 6 minuti e 20secondi.

Se la visualizzazione dell'ora è spentaed è stata selezionata l'impostazione“  –  ”, occorre accendere il fornoper impostare il timer.

Selezionare .

Compare e il triangolo lam-peggia sotto :

min impostare il tempo desiderato con

l'apposito selettore  .

min Confermare con OK.

Page 43: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Timer

43

Il tempo impostato sul timer viene sal-vato e scorre in secondi.

min Il simbolo indica il tempo immesso.

Al termine del tempo impostato sultimer:

– lampeggia .

– Il tempo scorre.

– Se attivo, si avverte un segnale acu-stico (v. cap. “Impostazioni -  ”).

Selezionare .

I segnali acustico e ottico si spengono.

Modificare il timer Selezionare .

Compare il tempo impostato sul timer.

Modificare il tempo con il rispettivoselettore  .

Confermare con OK.

Il tempo del timer modificato viene sal-vato e scorre in secondi.

Cancellare il tempo impostatosul timer Selezionare .

Ridurre il tempo con il rispettivo selet-tore   e portarlo a .

Confermare con OK.

L'impostazione del timer viene cancel-lata.

Page 44: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Elenco modalità

44

Sono disponibili diverse modalità per la preparazione di diverse pietanze.

Modalità Temperaturaconsigliata

Area tempe-ratura

Thermovent plus

Cuocere e arrostire: è possibile cuocere contem-poraneamente su più ripiani. È possibile cuocere atemperature più basse rispetto a Calore superiore/in-feriore poiché il calore viene subito distribuito nelvano cottura.

160 °C 30–250 °C

Cottura con vapore

Per cuocere e arrostire con apporto di umidità.

Dapprima compare e il triangolo lampeggiasotto il simbolo . Solo dopo aver selezionato il nu-mero di immissioni di vapore appare la temperaturaproposta.

160 °C 130–250 °C

Cottura intensa

Per preparare torte con impasto umido. La funzionenon è indicata per cuocere dolci dallo spessore ri-dotto e per arrostire in quanto il sugo dell'arrostoscurisce troppo.

170 °C 50–250 °C

Calore superiore/inferiore

Per preparare ricette tradizionali, soufflé e cottura dialimenti a temperature basse.

Per ricette descritte in libri di cucina più vecchi impo-stare la temperatura sempre di 10 °C inferiore a quel-la indicata. La durata di cottura rimane invariata.

180 °C 30–280 °C

Page 45: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Elenco modalità

45

Modalità Temperaturaconsigliata

Area tempe-ratura

Calore inferiore

Questa funzione può essere utilizzata alla fine dellacottura per dorare il fondo della pietanza.

190 °C

Grill

Per cuocere al grill carni piatte e per gratinare sfor-mati. La resistenza del Calore superiore/grill diventaincandescente per generare i raggi infrarossi neces-sari.

240 °C 200–300 °C

Grill ventilato

Per grigliare pietanze con diametro più grande (p.es.pollame). È possibile grigliare a temperature più bas-se rispetto a Grill poiché il calore viene distribui-to subito nel vano cottura.

200 °C 100–260 °C

Cottura delicata

Per piccole quantità ad es. pizza surgelata, paniniprecotti, biscotti fatti con gli stampini, ma anche car-ni e arrosti. Si risparmia fino al 30 % di energia ri-spetto alle normali modalità, se lo sportello rimanechiuso durante il procedimento di cottura.

190 °C 100–250 °C

Scongelare

Per scongelare delicatamente i surgelati.

25 °C 25–50 °C

Riscaldamento rapido

Per preriscaldare rapidamente il vano cottura. Passa-re infine alla modalità che si desidera utilizzare.

160 °C 100–250 °C

100–250 °C

Page 46: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Consigli per risparmiare energia

46

Procedimenti di cottura Estrarre dal vano forno tutti gli acces-

sori che non servono per un procedi-mento di cottura.

Preriscaldare il forno solo se indicatonella ricetta o nella tabella di cottura.

Se possibile, non aprire lo sportellodurante un procedimento di cottura.

In genere scegliere la temperatura piùbassa indicata nella ricetta o nella ta-bella di cottura e controllare la pietan-za dopo il minor tempo indicato.

Utilizzare preferibilmente stampi opa-chi e scuri e recipienti di cottura fattiin materiali che non riflettano la luce(acciaio smaltato, vetro termoresi-stente, ghisa di alluminio smaltata). Imateriali lucidi come l'acciaio inossi-dabile o l'alluminio riflettono il calore,che di conseguenza raggiunge peg-gio la pietanza. Non coprire il fondodel vano cottura o la griglia con dellapellicola di alluminio che riflette il ca-lore.

Fare particolare attenzione ai tempi,onde evitare inutili perdite di energiadurante la cottura degli alimenti.

Se possibile, impostare un tempo dicottura oppure utilizzare la sonda ter-mometrica.

Per molte pietanze è possibile utiliz-zare la modalità di cottura Thermo-vent plus . In questo modo è pos-sibile cucinare a temperature più bas-se rispetto a Calore superiore/inferio-re , dal momento che il calore vie-ne distribuito subito nel vano cottura.Inoltre è possibile cucinare contem-poraneamente su più ripiani.

Cottura delicata è una modalitàinnovativa per utilizzare in modo otti-male il calore. Si risparmia fino al30 % di energia rispetto alle normalimodalità, se lo sportello rimane chiu-so durante il procedimento di cottura.

Per le pietanze alla griglia utilizzarepreferibilmente la modalità Grill venti-lato . In questo caso si griglia contemperature più basse rispetto ad al-tre modalità di cottura con il grill ed èimpostata la massima temperatura.

Se possibile, preparare più pietanzecontemporaneamente. Posizionarle leune vicino alle altre o su livelli diversi.

Cuocere le pietanze che non si pos-sono preparare contemporaneamen-te, preferibilmente le une subito dopole altre, così da sfruttare il calore pre-sente.

Page 47: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Consigli per risparmiare energia

47

Sfruttamento del calore residuo

In caso di procedimenti di cottura contemperature superiori ai 140 °C e du-rate di cottura superiori ai 30 minuti èpossibile ridurre la temperatura al mi-nimo ca. 5 minuti prima del terminedel procedimento di cottura. Il caloreresiduo disponibile è sufficiente perterminare di cuocere la pietanza. Nonspegnere per nessun motivo il forno(v. cap. “Indicazioni per la sicurezza eavvertenze”).

Se si desidera pulire i componenticon rivestimento catalitico, avviare ilprocedimento di pulizia preferibilmen-te subito dopo un procedimento dicottura. Il calore residuo presente ri-duce il consumo di energia.

Impostazioni Spegnere l'orologio, per ridurre il

consumo di energia elettrica (v. cap.“Impostazioni”).

Impostare l'illuminazione del vanoforno di modo che durante un proce-dimento di cottura si spenga automa-ticamente dopo 15 secondi. È possi-bile riaccenderla in qualsiasi con il ta-sto sensore .

Modalità a risparmio energeti-co Il forno si spegne automaticamente

per motivi di risparmio energetico, senon vi è alcun procedimento di cottu-ra in corso e non viene azionato unaltro comando. Si può visualizzarel'orologio oppure il display può rima-nere scuro (v. cap. “Impostazioni”).

Page 48: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

48

Semplicità d'uso Accendere il forno.

Introdurre la pietanza nel vano cottu-ra.

Selezionare con l'apposito selettore lamodalità desiderata.

Compare la temperatura consigliata:

°Cvengono attivati il riscaldamento del va-no cottura, l'illuminazione e la ventola diraffreddamento.

Modificare la temperatura con l'appo-sito selettore   se necessario.

La temperatura reale e il controllo dellatemperatura compaiono dopo pocotempo:

°C

è possibile seguire l'aumento della tem-peratura. Quando per la prima volta vie-ne raggiunta la temperatura impostata,suona un segnale se attivato (v. cap.“Impostazioni –  ”).

Al termine della cottura:

ruotare il selettore delle modalità su .

Estrarre le pietanze dal vano.

Spegnere il forno.

Ventola di raffreddamentoDopo un procedimento di cottura laventola di raffreddamento continua afunzionare ancora affinché nel vano cot-tura, sul pannello comandi oppure sulmobile non si depositi umidità.

Il funzionamento supplementare dellaventola di raffreddamento si spegne au-tomaticamente dopo un determinatolasso di tempo.

Page 49: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

49

Modificare la temperaturaEsempio: sono stati impostati Thermo-vent plus e 170 °C ed è possibileseguire l'aumento della temperatura.

°C

Si desidera ridurre la temperatura impo-stata a 155 °C.

Ridurre la temperatura con il rispetti-vo selettore  .

Il triangolo lampeggia sotto e latemperatura si modifica in scatti di 5 °C.

°C

La temperatura impostata modificataviene salvata. Viene visualizzata la tem-peratura reale.

Se si desidera passare dalla visualizza-zione a display della temperatura reale aquella della temperatura impostata, toc-care .

Controllo della temperatura

La spia del controllo temperatura èsempre accesa quando il riscaldamen-to del forno è attivo.

Durante la fase di riscaldamento si ac-cende la spia di controllo della tempera-tura .

Quando raggiunge la temperatura impo-stata suona un segnale acustico, se at-tivato (v. cap. “Impostazioni –  ”).Contemporaneamente si spegne il ri-scaldamento vano forno e si spegne.

La regolazione della temperatura con-sente che il riscaldamento del vano e laspia della temperatura si riaccenda-no se la temperatura del vano scende aldi sotto del valore impostato.

Page 50: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

50

Preriscaldare il fornoIl preriscaldamento del vano cottura ènecessario solo per la preparazione dialcune ricette.

La maggior parte delle pietanze può es-sere disposta nel vano cottura freddoper sfruttare il calore già nella fase di ri-scaldamento.

Preriscaldare il forno nei seguenti casi:

Thermovent plus

– Impasti di pane scuri

– Roastbeef e filetto

Calore superiore/inferiore

– Cuocere torte e dolci che necessita-no di una durata di cottura breve(max ca. 30 minuti)

– Impasti delicati (p.es. biscuit)

– Impasti di pane scuri

– Roastbeef e filetto

Riscaldamento rapido

Con la modalità Riscaldamento rapido è possibile ridurre la fase di riscal-damento.

Per la pizza o per impasti delicati (bi-scuit o pasticcini), nella fase di preri-scaldamento non attivare la funzioneRiscaldamento rapido .La parte superiore si dorerebbe trop-po velocemente.

Selezionare la modalità Riscaldamen-to rapido .

Selezionare la temperatura.

Passare alla modalità desiderata do-po che la spia della temperatura siè spenta per la prima volta.

Introdurre la pietanza nel vano cottu-ra.

Page 51: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

51

Avviare e terminare in automa-tico i procedimenti di cotturaI procedimenti di cottura possono esse-re avviati o terminati in automatico. Do-po aver scelto la modalità e la tempera-tura, selezionare una durata di cotturaoppure una durata e una fine cottura.

La durata di cottura che può essere im-postata per un procedimento è di max.12 ore.

Si consiglia di avviare e terminare auto-maticamente la cottura solo per arrosti-re. Per pane e dolci non differire l'avviotroppo a lungo. La pasta si asciughe-rebbe e il lievito perderebbe in parte lasua efficacia.

Impostare la durata di cottura

Esempio: per cuocere una torta occorre1 ora e 5 minuti.

Introdurre la pietanza nel vano cottu-ra.

Scegliere modalità di cottura e tem-peratura.

Vengono attivati il riscaldamento del va-no cottura, l'illuminazione e la ventola diraffreddamento.

Selezionare .

°C

Se necessario spostare il triangolo con il selettore   finché si accendesotto .

Confermare con OK.

Compare e il triangolo lam-peggia sotto .

h

Con il selettore   impostare la du-rata di cottura ().

Confermare con OK.

Il tempo di cottura viene salvato e scor-re in minuti, mentre l'ultimo minutoscorre in secondi.

Il simbolo indica la durata di cottura.

Page 52: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

52

Impostare durata e fine cottura

Esempio: l'ora segna le 11:15 ; un arro-sto che richiede una durata di cottura di90 minuti dovrebbe essere pronto per leore 13:30.

Introdurre la pietanza nel vano cottu-ra.

Scegliere modalità di cottura e tem-peratura.

Vengono attivati il riscaldamento del va-no cottura, l'illuminazione e la ventola diraffreddamento.

Impostare prima la durata di cottura:

Selezionare .

Se necessario spostare il triangolo con il selettore   finché si accendesotto .

Confermare con OK.

Compare e il triangolo lam-peggia sotto .

Con il selettore   impostare la du-rata di cottura ().

Confermare con OK.

La durata di cottura viene salvata escorre in minuti:

h

Infine impostare la fine cottura:

Spostare il triangolo con il seletto-re   finché si accende sotto .

Compare  :

Confermare con OK.

Ruotando il selettore   verso destra,appare (ora + durata cottura = + ):

Con il selettore   impostare la fine

durata di cottura ().

Confermare con OK.

La fine cottura viene salvata:

vengono disattivati il riscaldamento delvano cottura, l'illuminazione e la ventoladi raffreddamento.

Non appena viene raggiunto il momentodi avvio ( - = ) si accendo-no il riscaldamento del vano, la luce e laventola di raffreddamento.

Page 53: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

53

Al termine della durata di cottura:

– Appare .

– Lampeggia .

– Se attivo, si avverte un segnale acu-stico (v. cap. “Impostazioni -  ”).

– Si spengono automaticamente il ri-scaldamento del vano cottura e la lu-ce.

– La ventola di raffreddamento rimanein funzione.

Ruotare il selettore delle modalità su.

Estrarre le pietanze dal vano.

Spegnere il forno.

Se la pietanza non risultasse cotta co-me si desidera, è possibile prolungarela durata di cottura reimpostandola.

Modificare la durata di cottura

Selezionare .

Se necessario spostare il triangolo con il selettore   finché si accendesotto .

Appare la durata di cottura che rimane.

Confermare con OK.

Modificare la durata di cottura con ilselettore  .

Confermare con OK.

La durata di cottura modificata vienesalvata.

Page 54: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Uso del forno

54

Cancellare la durata di cottura

Selezionare .

Se necessario spostare il triangolo con il selettore   finché si accendesotto .

Confermare con OK.

Il triangolo lampeggia sotto .

Portare la durata di cottura con il ri-spettivo selettore   a .

Confermare con OK.

Vengono cancellate la durata di cotturaed eventualmente la fine cottura impo-state.

Selezionare .

Appare la temperatura reale. Il riscalda-mento del vano cottura rimane attivo.

Per terminare un procedimento di cottu-ra:

ruotare il selettore delle modalità su .

Estrarre le pietanze dal vano.

Spegnere il forno.

Ruotando il selettore delle modalità inposizione oppure spegnendo il for-no, si cancellano le impostazioni relati-ve alla durata e alla fine cottura.

Cancellare la fine cottura

Selezionare .

Se necessario spostare il triangolo con il selettore   finché si accendesotto .

Confermare con OK.

Il triangolo lampeggia sotto .

Portare la fine durata di cottura con ilrispettivo selettore   su   .

Confermare con OK.

La fine della durata di cottura vienecancellata.

Page 55: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

55

Il forno è dotato di un sistema di evapo-razione per l'apporto di umidità nei pro-cedimenti di cottura. Per cuocere panee dolci, arrostire e cuocere con la mo-dalità Cottura con vapore l'afflussodi vapore e la guida aria ottimizzati ga-rantiscono un risultato di cottura e unadoratura uniformi.

Dopo aver selezionato la modalità Cot-tura con vapore immettere la tem-peratura e stabilire il numero delle im-missioni di vapore.

Si può scegliere tra:

– immissione automatica di vapore()Preparare la quantità di acqua perun'immissione di vapore. Il forno im-mette il vapore in automatico al ter-mine della fase di riscaldamento.

– 1 immissione di vapore ()2 immissioni di vapore ()3 immissioni di vapore ()In base al numero di immissioni divapore preparare la giusta quantità diacqua. Attivare poi le immissioni divapore.

Infine si imposta la temperatura e si av-via il procedimento di aspirazione.

Attraverso il tubicino di aspirazione po-sto a sinistra sotto il pannello comandisi aspira acqua pulita dalla rete idricanel sistema di evaporazione.

Altri liquidi diversi dall'acquapossono danneggiare il forno.Utilizzare esclusivamente acqua perprocedimenti di cottura con apportodi umidità.

Nel corso del procedimento di cottural'acqua viene immessa nel vano cotturasotto forma di vapore. Le fessure attra-verso cui il vapore viene introdotto sitrovano nell'angolo posteriore sinistrodel cielo del vano cottura.

Un'immissione di vapore dura ca. 5-8minuti. Il numero e il momento delle im-missioni di vapore variano a secondadella pietanza:

– l'impasto al lievito lievita meglio se ilvapore viene immesso all'inizio delprocedimento di cottura.

– Con l'aggiunta di vapore nella faseiniziale di cottura sia il pane che i pa-nini lievitano meglio. La crosta diven-ta inoltre più lucida se si immette delvapore al termine del procedimentodi cottura.

– Nei procedimenti di cottura di carnegrassa l'aggiunta di vapore all'iniziofavorisce lo scioglimento e l'elimina-zione del grasso.

La funzione non è invece indicata per lacottura di impasti molto umidi comequelli di meringhe e bignè. Nel caso dicottura di dolci deve aver luogo un pro-cesso di asciugatura.

Suggerimento: utilizzare le ricette co-me spunto.

Page 56: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

56

Svolgimento di un procedimen-to di cottura con la modalità“Cottura con vapore”

È normale che nel corso di un'immis-sione di vapore sulla lastra interna del-lo sportello si depositi dell'umidità cheevapora durante la fase di cottura.

Preparare la pietanza e infornarla.

Predisporre un recipiente con laquantità d'acqua necessaria:

ca. 100 ml ca. 100 ml ca. 200 ml ca. 300 ml

Selezionare la modalità Cottura convapore .

Impostare il numero delle immissionidi vapore

Compare e il triangolo lampeg-gia sotto :

Con il selettore   è possibile richia-mare le ulteriori possibilità di immissio-ne di vapore (i, , ).

Dopo compare . Con questa impo-stazione avviare il procedimento di de-calcificazione (v. cap. “Decalcificaresistema di evaporazione ”).

Suggerimento: utilizzare le ricette co-me spunto.

Se si desidera che il forno attiviun'immissione di vapore automatica-mente al termine della fase di riscal-damento, selezionare e confer-mare con OK.

Per attivare manualmente una o piùimmissioni di vapore in determinatimomenti, selezionare , o e con-fermare con OK.

Impostare la temperatura

Compare la temperatura proposta e iltriangolo lampeggia sotto :

°C se necessario impostare la tempera-

tura con il selettore  .

Confermare con OK.

Page 57: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

57

Avviare il procedimento di aspirazio-ne

Appare la richiesta per il procedimentodi aspirazione. Il triangolo lampeggiasotto :

aprire lo sportello.

Ribaltare verso di sé il tubicino diaspirazione a sinistra sotto il pannel-lo.

Immergere il tubicino di aspirazionenel recipiente con l'acqua di rete.

Confermare con OK.

Si avvia il procedimento di aspirazione.

La quantità di liquido aspirata può esse-re inferiore a quella richiesta. Nel conte-nitore rimane quindi un residuo.

È possibile interrompere e successiva-mente continuare il processo di aspi-razione tramite OK.

Rimuovere il recipiente al termine delprocedimento di aspirazione.

Chiudere lo sportello.

Per un po' si sentirà ancora il rumoredella pompa di aspirazione. L'acqua ri-masta nel tubicino viene infatti aspirata.

Compaiono la temperatura reale e ilcontrollo della temperatura .

°C

E' possibile seguire l'aumento dellatemperatura. Quando per la prima voltaviene raggiunta la temperatura imposta-ta, suona un segnale se è attivato (v.cap. “Impostazioni –  ”).

Page 58: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

58

Attivare le immissioni di vapore

Il vapore acqueo potrebbe cau-sare ustioni.Durante le immissioni di vapore nonaprire lo sportello. Inoltre il vaporeacqueo che si deposita sul pannellocomandi può prolungare la reazionedei tasti sensore.

Immissione di vapore automatica

Dopo la fase di riscaldamento l'immis-sione di vapore viene avviata automati-camente. A display compare:

°C

L'acqua viene introdotta nel vano cottu-ra sotto forma di vapore.

Dopo l'immissione di vapore si spe-gne e viene visualizzata la temperatura.

Portare a termine la cottura della pie-tanza.

Immissioni manuali di vapore

È possibile attivare le immissioni di va-pore quando si accende il tasto sensore.

Attendere la fase di riscaldamentoaffinché il vapore acqueo si distribui-sca uniformemente nell'aria riscalda-ta del vano cottura.

Per l'orario delle immissioni di vaporeprendere in considerazione le indicazio-ni riportate nelle ricette.

Suggerimento: utilizzare il timer persegnalare l'orario in cui effettuare le im-missioni.

Toccare , quando si deve attivarel'immissione di vapore.

La luce dei tasti si spegne e a displaycompare:

°C

Procedere come descritto per attivarealtre immissioni di vapore.

Dopo l'ultima immissione di vapore sispegne e viene visualizzata la tempera-tura.

Portare a termine la cottura della pie-tanza.

Page 59: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

59

Evaporazione acqua residuaPer un procedimento con Cottura convapore che scorre senza interruzio-ne, nel sistema non rimane acqua resi-dua. L'acqua evapora completamentemediante le immissioni di vapore.

Se un procedimento con apporto diumidità viene interrotto manualmente oa causa dell'interruzione della corrente,l'acqua non ancora evaporata rimanenel sistema di evaporazione.

Alla successiva selezione della modalitàCottura con vapore , anziché unaproposta della temperatura appare l'in-dicazione della durata relativa all'evapo-razione dell'acqua residua e sotto lampeggia il triangolo .

La durata visualizzata dipende dallaquantità di acqua che si trova nel siste-ma di evaporazione.

Si consiglia di avviare l'evaporazionedell'acqua residua subito affinché alsuccessivo procedimento di cotturasulla pietanza evapori esclusivamen-te acqua pulita.

Aspirazione dell'evaporazione del-l'acqua residua

Nel corso dell'evaporazione dell'acquaresidua l'apparecchio si riscalda e l'ac-qua rimasta nel vano cottura evapora.

L'evaporazione dell'acqua residua puòdurare fino a ca. 30 minuti a secondadella quantità di acqua.

Il vapore acqueo potrebbe causareustioni.Nel corso del processo di evapora-zione non aprire lo sportello.

Nel processo di evaporazione dell'ac-qua residua l'umidità si deposita nel va-no cottura e sullo sportello. Eliminarequesti residui assolutamente dopo cheil vano cottura si è raffreddato.

Page 60: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

60

Eseguire immediatamente l'evapora-zione dell'acqua residua

Selezionare la modalità Cottura convapore .

Appare una durata relativa alla quantitàdi acqua e il triangolo lampeggiasotto :

h

Confermare con OK.

Si avvia il processo di evaporazione del-l'acqua residua. È possibile seguire loscorrere della durata cottura.

La durata può essere corretta dal siste-ma nel corso del processo a secondadell'effettiva quantità di acqua presente.

min

L'ultimo minuto del tempo scorre inscatti di secondi.

Al termine dell'evaporazione dell'acquaresidua appare :

Adesso è possibile avviare il procedi-mento di cottura con la funzione Cottu-ra con vapore .

Page 61: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura con vapore

61

Interrompere il processo di evapora-zione dell'acqua residua

In determinate circostanze l'ulte-riore aspirazione di acqua potrebbeprovocare il trabocco del sistema dievaporazione nel vano cottura.Se possibile, non interrompere l'eva-porazione dell'acqua residua.

Selezionare la modalità Cottura convapore .

Appare una durata relativa alla quantitàdi acqua e il triangolo lampeggiasotto :

h

Ruotare il selettore   verso sini-

stra.

La durata viene impostata su :

min

Confermare con OK.

Compare :

Adesso è possibile avviare il procedi-mento di cottura con la funzione Cottu-ra con vapore .

Page 62: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

62

Una cottura ponderata giova alla sa-lute.A cottura ultimata, torte, pizze, pata-tine fritte dovrebbero risultare colorgiallo oro e non marrone scuro.

ModalitàA seconda della preparazione è possibi-le utilizzare Thermovent plus , Cot-tura intensa , Cottura con vapore o Calore superiore/inferiore .

Stampo per dolciLa scelta dello stampo dipende dallamodalità e dalla preparazione.

– Thermovent plus , Cottura intensa, Cottura con vapore : teglia,teglia universale, stampi in materialeadatto all'utilizzo nel forno.

– Calore superiore e inferiore :stampi opachi e scuri. Evitare di usa-re stampi in materiale chiaro poichéla doratura potrebbe divenire irregola-re o leggera e in determinate circo-stanze si rischia addirittura che lapietanza non si cuocia.

– Disporre gli stampi sempre sulla gri-glia. Stampi a cassetta o allungatipreferibilmente in posizione obliquasulla griglia per favorire la distribuzio-ne del calore e ottenere risultati dicottura uniformi.

– Cuocere torte alla frutta e alte sullateglia universale.

Carta da forno, ungere

Gli accessori Miele come p.es. la tegliauniversale sono rivestiti in PerfectClean(v. cap. “Dotazione”).

In generale le superfici rivestite inPerfectClean non devono essere unte orivestite con carta da forno.

La carta da forno è indicata per:

– impasti preparati con l'aggiunta di bi-carbonato di sodio; questo tipo di im-pasto può danneggiare la superficiein PerfectClean,

– pan di Spagna, meringhe, amaretti esimilari: questi impasti si incollanoper l'elevata percentuale di albuminain essi contenuta,

– usare la griglia per i prodotti surgelati.

Page 63: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

63

Indicazioni sulle tabelle percuocere al fornoNelle tabelle le indicazioni relative allamodalità consigliata sono indicate ingrassetto.

I tempi indicati valgono per il forno nonpreriscaldato. Se il forno è preriscaldatoi tempi si riducono di ca. 10 minuti.

Temperatura

Si consiglia di selezionare la temperatu-ra più bassa.

Se le temperature sono più alte di quel-le indicate, si riduce la durata di cotturama la doratura può risultare non unifor-me e talvolta la pietanza non si cuoce.

Durata di cottura

Al termine della durata più breve traquelle indicate controllare se la pietanzaè cotta. Infilare uno stuzzicadentinell'impasto. Se allo stuzzicadenti nonrimane attaccato impasto umido, la pie-tanza è cotta.

Ripiano

Il ripiano su cui infornare la pietanza dacuocere dipende dalla modalità scelta edal numero di teglie infornate.

– Thermovent plus 1 teglia: ripiano 22 teglie: ripiani 1+3/2+43 teglie: ripiani 1+3+5

Se si utilizzano teglie universali ostandard per cuocere contempora-neamente su più ripiani, posizionarela teglia universale sotto la tegliastandard.

Cuocere torte e pasticcini con impa-sto umido al max. su due ripiani con-temporaneamente.

– Cottura con vapore 1 teglia: ripiano 2

– Cottura intensa 1 teglia: ripiano 1 o 2

– Calore superiore/inferiore 1 teglia: ripiano 1 o 2

Page 64: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

64

Tabelle per cuocere

Impasto soffice

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Muffin (1 teglia) 140–150 2 35–45

150–160 2 30–40

Muffin (2 teglie) 140–150 2+4 35–452)

Small cake (1 teglia) * 150 2 25–40

1601) 3 20–30

Small cake (2 teglie) * 1501) 2+4 25–35Pasticcini/biscottini (1 teglia) 140–150 2 25–35

150–160 1) 3 15–25

Pasticcini/biscottini (2 teglie) 140–150 2+4 25–352)

Torta Margherita 150–160 2 60–70

150–1601) 2 60–70Ciambellone 150–160 2 50–60

170–180 2 55–65

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

* Le impostazioni valgono anche per le indicazioni relative alla norma EN 60350-1.1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .2) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già pri-

ma del tempo di cottura indicato.

Page 65: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

65

Impasto soffice

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Torta con impasto liquido (teglia) 150–160 2 25–35

150–160 1) 2 30–40Torta marmorizzata, torta alle noci (stampo) 150–160 2 55–75

150–160 2 55–75Torta alla frutta meringata o con composto li-quido (teglia)

150–160 2 40–50

170–180 2 45–55Torta di frutta (teglia) 150–160 2 35–45

160–170 2 35–55Torta alla frutta (stampo) 150–160 2 55–65

170–1801) 2 35–45Base per torta 150–160 2 25–35

170–180 1) 2 15–25

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .

Page 66: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

66

Impasto lavorato

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Pasticcini (1 teglia) 140–150 2 20–30

160–170 1) 3 15–25

Pasticcini (2 teglie) 140–150 1+3 20–302)

Biscotti di pasta frolla (1 teglia) * 140 2 30–40

1601) 3 20–30

Biscotti di pasta frolla (2 teglie) * 140 1+3 35–452)

Base per torta 150–160 2 35–45

170–180 1) 2 20–30Torta sbrisolona 150–160 2 45–55

170–180 2 45–55Torta alla ricotta 150–160 2 80–95

170–180 2 80–90

150–160 2 80–90

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore / Cottura intensa Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

* Le impostazioni valgono anche per le indicazioni relative alla norma EN 60350-1.1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .2) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già pri-

ma del tempo di cottura indicato.

Page 67: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

67

Impasto lavorato

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Torta di mele (apple pie) (stampo 20 cm) * 160 2 90–100

180 1 85–95Torta di mele, ricoperta 160–170 2 50–70

170–1801) 2 60–70

160–170 2 50–70Torta alla frutta con glassa (stampo) 150–160 2 55–75

170–180 2 55–75

150–160 2 55–65Crostata con farcia all'uovo (teglia) 220–2301) 1 30–50

180–190 1 30–50

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore / Cottura intensa Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

* Le impostazioni valgono anche per le indicazioni relative alla norma EN 60350-1.1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .

Page 68: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

68

Impasto al lievito / Impasto ricotta e olio

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Gugelhupf 150–160 2 50–60

160–170 2 50–60Stolle (dolce tipico tedesco) 150–160 2 45–65

160–170 2 45–60Torta sbrisolona 150–160 2 35–45

170–180 3 35–45Torta di frutta (teglia) 160–170 2 40–50

170–180 3 50–60Saccottini con frutta (1 teglia) 150–160 2 25–30

160–170 21) 25–30

Saccottini con frutta (2 teglie) 150–160 1+3 25–30 2)

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

1) Per la pasta lievitata. Per gli impasti con olio e ricotta usare il ripiano 3.2) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già pri-

ma del tempo di cottura indicato.

Page 69: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

69

Impasto al lievito / Impasto ricotta e olio

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Pane bianco 180–190 2 35–45

190–200 2 30–40Pane integrale 180–190 2 55–65

200–2101) 2 45–55Pizza (teglia) 170–180 2 30–45

190–2001) 22) 30–45

170–180 22) 30–45Torta salata alle cipolle 170–180 2 30–40

180–1901) 2 25–35

170–180 2 30–40Lievitazione impasto 35 3) 15–30

35 3) 15–30

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore / Cottura intensa Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .2) Per la pasta lievitata. Per gli impasti con olio e ricotta usare il ripiano 3.3) È possibile posizionare il recipiente direttamente sul fondo del vano cottura. A seconda

della grandezza del recipiente, si possono anche rimuovere le griglie di supporto. Mette-re anche la griglia sul fondo del vano cottura se si utilizza la modalità di cottura Caloresuperiore/inferiore .

Page 70: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

70

Impasto per pan di Spagna

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Base per torta (2 uova) 160–170 2 20–30

160–1701) 2 15–25Pan di Spagna (4-6 uova) 170–180 2 20–35

150–1601) 2 30–45Biscotti leggeri * 180 2 20–30

150–1701) 2 20–45Roulade 170–180 1) 2 15–20

180–1901) 2 15–20

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

* Le impostazioni valgono anche per le indicazioni relative alla norma EN 60350-1.1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .

Page 71: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cuocere

71

Impasti per bignè, pasta sfoglia, meringhe

Dolci/Prodotti da forno

[°C]

[min.]

Bignè (1 teglia) 160–170 2 30–45

180–190 1) 3 25–35

Bignè (2 teglie) 160–170 1+3 30–452)

Pasta sfoglia (1 teglia) 170–180 2 20–30

190–200 3 20–30

Pasta sfoglia (2 teglie) 170–180 1+3 20–302)

Amaretti (1 teglia) 120–130 2 25–50

120–130 1) 3 25–45

Amaretti (2 teglie) 120–130 1+3 25–502)

Modalità / Thermovent plus / Calore superiore/inferiore Temperatura / Ripiano / Durata di cottura

1) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .2) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già pri-

ma del tempo di cottura indicato.

Page 72: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Arrostire

72

ModalitàA seconda della preparazione è possibi-le utilizzare Thermovent plus , Cot-tura con vapore o Calore superiore/inferiore .

StoviglieÈ possibile utilizzare qualsiasi tipo distoviglie adatte all'uso nel forno:

casseruole, pirofile resistenti alle altetemperature, pellicole e sacchetti perforno, recipienti in terracotta, teglia uni-versale, teglia per grigliare e arrostire(se presente) su teglia universale.

Si consiglia di arrostire nella casseruolaperché rimane una quantità sufficientedi fondo di cottura per preparare un su-go. Inoltre il vano cottura rimane più pu-lito rispetto alla cottura sulla griglia.

Suggerimenti– Doratura: al termine della cottura ini-

zia la doratura dell'arrosto. Si ottieneuna doratura migliore della carne se ametà cottura si toglie il coperchio.

– Tempo di riposo: al termine del pro-cesso di cottura estrarre la pietanzadal vano, avvolgerla nella carta sta-gnola e lasciarla riposare per ca. 10minuti. Quando si taglia la carne fuo-riesce meno liquido.

– Arrostire il pollame: la pelle del polla-me diventa croccante se ca. 10 minu-ti prima della fine cottura viene spen-nellata con acqua leggermente sala-ta.

Page 73: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Arrostire

73

Indicazioni sulle tabelle per ar-rostireNelle tabelle le indicazioni relative allamodalità consigliata sono indicate ingrassetto.

I tempi indicati valgono per il forno nonpreriscaldato. Se il forno è preriscaldatoi tempi si riducono di ca. 10 minuti.

Temperatura

In generale scegliere la temperatura piùbassa.Con temperature più alte rispetto aquelle indicate la carne diventa scurama non si cuoce.

Usando la funzione Thermovent plus, Cottura con vapore la tempe-ratura deve essere ridotta di ca. 20 °Crispetto alla funzione Calore superiore/inferiore .

In caso di pezzi di carne che pesanomeno di 3 kg selezionare una tempera-tura di circa 10 °C inferiore rispetto aquella indicata nella tabella.Il processo di arrostitura dura un po' dipiù ma la carne si cuoce uniformementee la crosta non diventa troppo spessa.

Per arrostire sulla griglia selezionare unatemperatura di circa 10 °C inferiore ri-spetto allo stesso processo nella casse-ruola.

Preriscaldamento

Di norma il preriscaldamento non è ne-cessario, se non con roastbeef e filetto.

Durata arrostitura

Calcolare la durata di cottura: in base altipo di carne, moltiplicare l'immissionedella durata [min/cm] per l'altezzadell'arrosto [cm]:

– manzo/selvaggina: 15-18 min/cm

– maiale/vitello/agnello: 12-15 min/cm

– roastbeef/filetto: 8-10 min/cm

Per la carne congelata il tempo di cottu-ra aumenta di ca. 20 minuti per kg. Car-ne surgelata fino a 1,5 kg può esserearrostita senza essere precedentementescongelata.

Controllare la cottura al termine delladurata più breve indicata.

Ripiano

Utilizzare in generale il ripiano 2.

Page 74: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Arrostire

74

Tabelle per arrostire

Manzo, vitello

Pietanza

[°C]

[min.] 7)

[°C]Arrosto di manzo, ca. 1 kg 170–180 2 100–130 5)

85–95 190–200 2 110–140 5)

Filetto di manzo, ca. 1 kg 1) 150–160 4) 2 20–50

40–70 8) 2) 150–160 4) 2 20–50

180–190 4) 2 20–50

Roastbeef, ca. 1 kg 1) 150–160 4) 2 30–60

40–70 8) 2) 150–160 4) 2 30–60

180–190 4) 2 30–60Arrosto di vitello, ca. 1,5 kg 190–200 2 70–90 5)

70–80 3) 190–200 2 70–90 6)

200–210 2 70–90 5)

Modalità / Temperatura / Ripiano / Durata cottura / Temperatura interna Thermovent plus / Cottura con vapore / Calore superiore/inferiore

1) Utilizzare la teglia universale. Iniziare ad arrostire prima la carne in una padella.2) Se si utilizza la modalità Cottura con vapore , attivare una immissione di vapore

all'inizio del procedimento di cottura.3) Se si utilizza la modalità Cottura con vapore , dopo la fase di riscaldamento attivare

le immissioni di vapore manuali distribuite per l'intera durata di cottura.4) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .5) Cuocere prima con il coperchio. Togliere il coperchio a metà cottura e versare ca. 0,5 l di

liquido.6) Dopo metà cottura versare ca. 0,5 l di liquido.7) Se si dispone di una sonda termometrica a parte, è possibile orientarsi anche alla tem-

peratura interna indicata.8) A seconda del grado di cottura desiderato: al sangue: 40–45 °C, cottura media: 50–60

°C, ben cotta: 60–70 °C

Page 75: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Arrostire

75

Maiale

Pietanza

[°C]

[min.] 3)

[°C]Arrosto/rotolo di maiale, ca.1 kg 160–170 2 100–120 2)

80–90 1) 160–170 2 100–120 2)

180–190 2 100–120 2)

Arrosto di maiale con cotica, ca.2 kg

170–180 2 120–160 2)

80–90 1) 180–190 2 120–160 2)

190–200 2 130–160 2)

Carré di maiale, ca. 1 kg 150–160 2 60–80 2)

75–80 1) 150–160 2 60–80

170–180 2 80–100 2)

Polpettone, ca. 1 kg 170–180 2 60–70 2)

80–85 200–210 2 70–80 2)

Modalità / Temperatura / Ripiano / Durata cottura / Temperatura interna Thermovent plus / Cottura con vapore / Calore superiore/inferiore

1) Se si utilizza la modalità Cottura con vapore , dopo la fase di riscaldamento attivarele immissioni di vapore manuali distribuite per l'intera durata di cottura.

2) Dopo metà cottura versare ca. 0,5 l di liquido.3) Se si dispone di una sonda termometrica a parte, è possibile orientarsi anche alla tem-

peratura interna indicata.

Page 76: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Arrostire

76

Agnello, selvaggina

Pietanza

[°C]

[min.] 5)

[°C]Coscia d'agnello, ca. 1,5 kg 170–180 2 90–110 3)

75–80 1) 170–180 2 90–110 4)

180–190 2 90–110 3)

Sella d'agnello, ca. 1,5 kg 220–230 2) 2 40–60 4)

70–75 1) 220–230 2) 2 40–60

230–240 2) 3 40–60 4)

Arrosto di selvaggina, ca. 1 kg 200–210 2 80–100 3)

80–90 200–210 2 80–100 3)

Modalità / Temperatura / Ripiano / Durata cottura / Temperatura interna Thermovent plus / Cottura con vapore / Calore superiore/inferiore

1) Se si utilizza la modalità Cottura con vapore , dopo la fase di riscaldamento attivarele immissioni di vapore manuali distribuite per l'intera durata di cottura.

2) Preriscaldare il vano cottura.3) Cuocere prima con il coperchio. Togliere il coperchio a metà cottura e versare ca. 0,5 l di

liquido.4) Dopo metà cottura versare ca. 0,5 l di liquido.5) Se si dispone di una sonda termometrica a parte, è possibile orientarsi anche alla tem-

peratura interna indicata.

Page 77: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Arrostire

77

Pollame, pesce

Pietanza

[°C]

[min.] 3)

[°C]Pollame, 0,8–1 kg 180–190 2 60–70

85–90 190–200 2 60–70

Pollame, ca. 2 kg 180–190 2 100–12085–95

190–200 3 100–120Pollame, ripieno ca. 2 kg 180–190 2 110–130

85–95 190–200 3 110–130

Pollame, ca. 4 kg 160–170 2 120–160 2)

85–90 180–190 2 120–160 2)

Pesce intero, ca. 1,5 kg 160–170 2 45–55

75–80 1) 160–170 2 45–55

180–190 2 45–55

Modalità / Temperatura / Ripiano / Durata cottura / Temperatura interna Thermovent plus / Cottura con vapore / Calore superiore/inferiore

1) Se si utilizza la modalità Cottura con vapore , dopo la fase di riscaldamento attivarele immissioni di vapore manuali distribuite per l'intera durata di cottura.

2) Dopo metà cottura versare ca. 0,5 l di liquido.3) Se si dispone di una sonda termometrica a parte, è possibile orientarsi anche alla tem-

peratura interna indicata.

Page 78: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura a basse temperature

78

Questo procedimento di cottura è parti-colarmente indicato per cuocere a pun-tino tagli teneri di carne di manzo, maia-le, vitello o agnello.

Arrostire la carne dapprima entro brevetempo con temperature molto alte e inmodo uniforme tutt'intorno.

Infine infornare la carne nel vano cotturapreriscaldato dove la carne viene cottadelicatamente a bassa temperatura peruna durata più lunga.

La carne si distende. Il succo della car-ne inizia a circolare e si distribuisce uni-formemente fino alle zone esterne.Il risultato è una cottura tenera e succo-sa.

Suggerimenti

– Usare carne ben frollata senza tendinie grasso. La carne deve essere even-tualmente disossata prima della cot-tura.

– Per arrostire la carne si consiglia l'usodi burro o olio.

– Non coprire la carne durante la cottu-ra.

La durata di cottura è di ca. 2-4 ore edipende dal peso e dalle dimensionidel pezzo di carne e dal grado di cot-tura e doratura desiderati.

Scarico

Usare la teglia universale con griglia.Non usare la modalità Riscaldamentorapido per preriscaldare.

Inserire la teglia universale con grigliaal livello 2.

Selezionare la modalità Calore supe-riore/inferiore e una temperaturadi 130 °C.

Preriscaldare il vano cottura, compre-se teglia universale e griglia, per ca.15 minuti.

Mentre il forno inizia a riscaldarsi, ro-solare la carne in padella sul piano dicottura.

Pericolo di ustione!Si consiglia quindi di usare presine omanopole per introdurre o toglierealimenti molto caldi e quando è ne-cessario intervenire all'interno del va-no cottura.

Disporre la carne rosolata sulla gri-glia.

Ridurre la temperatura a 100 °C.

Portare a termine la cottura della pie-tanza.

È possibile far spegnere il procedi-mento di cottura automaticamente (v.cap. “Impiego forno - Impostare dura-ta cottura”).

Page 79: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Cottura a basse temperature

79

Al termine della cottura– È possibile tagliare subito la carne.

Non è necessario farla riposare.

– È possibile mantenere al caldo la car-ne nel vano cottura fino al momentodi portarla in tavola. Il risultato di cot-tura non viene compromesso.

– La temperatura della carne si mantie-ne perfetta per il consumo. Prepararela carne usando piatti caldi e guarnir-la con salsa molto calda perché nonraffreddi troppo velocemente.

Durate/temperature interne

Carne [min]

[°C]

Filetto di manzo 80–100 59Roastbeef– poco cotta: 50–70 48– media cottura: 100–130 57– ben cotta: 160–190 69Filetto di maiale 80–100 63Costolette affumicate* 140–170 68Filetto di vitello 80–100 60Sella di vitello* 100–130 63Sella di agnello* 50–80 60

durata di cottura

Temperatura internaSe si dispone di una sonda termometri-ca separata, è possibile orientarsi an-che alla temperatura interna indicata.

* disossato

Page 80: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Grigliare

80

Pericolo di ustioni! Se si grigliacon lo sportello del forno aperto,l'aria del vano particolarmente caldanon viene più convogliata automati-camente alla ventola di raffredda-mento e raffreddata. Gli elementi dicomando diventano caldi. Chiuderelo sportello mentre si griglia.

Modalità

Grill

Per cuocere al grill carni piatte e pergratinare sformati.

La resistenza Calore superiore/grill di-venta incandescente per generare i rag-gi infrarossi necessari.

Grill ventilato

Per grigliare pietanze con diametro piùgrande, p.es. pollo.

La resistenza Calore superiore/grill e laventola si attivano alternandosi.

Stoviglie

Utilizzare la teglia universale con grigliao griglia e teglia per arrostire (se dispo-nibile). Quest'ultima impedisce che ilsugo della carne derivante dalla cotturapossa bruciarsi e possa quindi essereriutilizzato.

Non usare la teglia.

Page 81: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Grigliare

81

Preparare le pietanzeRisciacquare la carne rapidamente sot-to acqua fredda, corrente e asciugarla.Non salare le fette di carne prima di gri-gliarle altrimenti fuoriesce liquido.

La carne magra può essere spennellatacon olio. Non utilizzare altri grassi per-ché diventano facilmente scuri o gene-rano fumo.

Pulire il pesce e le fette di pesce e sa-larli. Eventualmente spremere un po' disucco di limone.

Grigliare Appoggiare la griglia o la teglia per

grigliare (se presente) sulla teglia uni-versale.

Disporvi le pietanze da grigliare.

Scegliere modalità di cottura e tem-peratura.

Preriscaldare la resistenza Calore su-periore/grill per ca. 5 minuti a sportel-lo chiuso.

Pericolo di ustione!Si consiglia quindi di usare presine omanopole per introdurre o toglierealimenti molto caldi e quando è ne-cessario intervenire all'interno del va-no cottura.

Infornare le pietanze al ripiano indica-to nella tabella per grigliare.

Chiudere lo sportello.

Voltare la pietanza a metà cottura.

Page 82: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Grigliare

82

Avvertenze sulla tabella pergrigliareNella tabella le indicazioni relative allamodalità consigliata sono indicate ingrassetto.

Controllare la cottura al termine delladurata più breve indicata.

Attenersi alle aree temperatura, ai ripianie alle durate indicate. Vengono presi inconsiderazione diversi pezzi di carne eabitudini di cottura.

Temperatura

In generale scegliere la temperatura piùbassa.Con temperature più alte rispetto aquelle indicate la carne diventa scurama non si cuoce.

Preriscaldamento

Per grigliare è necessario preriscaldareil forno. Preriscaldare la resistenza Ca-lore superiore/grill per ca. 5 minuti asportello chiuso.

Livello

Scegliere il livello in base allo spessoredelle pietanze da grigliare.

– Pietanze piane: ripiano 3 o 4

– Pietanze da grigliare con diametropiù grande: ripiano 1 o 2

Durata cottura grill

– Pezzi di carne o pesce piani richiedo-no 6-8 minuti per lato. Pezzi di carnecon altezza maggiore richiedono unpo' più di tempo per lato. Accertarsiche le fette abbiano lo stesso spes-sore affinché i tempi per grigliare nonsiano troppo differenti.

– Voltare la pietanza a metà cottura.

Controllo della cottura

Per controllare la cottura della carne,premere con un cucchiaio:

poco cot-ta:

quando la carne è ancoramolto elastica, internamen-te è ancora rossa.

media cot-tura:

quando la carne non rila-scia tanto liquido, interna-mente è rosata.

ben cotta: quando la carne non rila-scia liquido è ben cotta.

Controllare la cottura al termine deltempo più breve indicato.

Suggerimento: se la superficie di pezzidi carne di dimensioni maggiori è giàmolto dorata ma l'interno ancora non ècotto, spostare la pietanza su un ripianopiù basso oppure ridurre la temperaturadel grill. In questo modo la superficienon diventa troppo scura.

Page 83: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Grigliare

83

Tabella per grigliare

Preriscaldare la resistenza Calore superiore/grill per ca. 5 minuti a sportellochiuso.

Pietanze al grill

[°C]

[min.]

[°C]

[min.]Pietanze pianeBistecca di manzo 4/5 300 10–17 260 10–17Burger * 4 300 12–24 – –Spiedino 4 220 12–17 220 12–17Spiedini di pollame 4 220 12–17 220 12–17Bistecche di capocollo 4 275 16–24 240 13–22Fegato 3 220 8–12 220 8–12Polpette 4 275 10–20 240 17–22Salsiccia 3 220 8–15 220 10–17Filetti di pesce 4 220 15–25 220 15–22Trote 4 220 15–25 220 15–22Toast * 3 3002) 5–8 – –Toast Hawaii 3 220 8–12 220 8–12Pomodori 3 220 6–10 220 8–12Pesche 2/3 275 5–10 220 5–10Pietanze da grigliare con diametro più grandePollo, ca. 1,2 kg 1 1) 220 60–70 190 55–65Stinco di maiale, ca. 1 kg 2 – – 180 80–90

Grill / Grill ventilato Ripiano / Temperatura / Durata per grigliare

* Le impostazioni valgono anche per le indicazioni relative alla norma EN 60350-1 se siutilizza la modalità Grill .

1) Utilizzare il ripiano 2 dal basso con la modalità Grill ventilato .2) Non preriscaldare la resistenza Calore superiore/Grill.

Page 84: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Applicazioni speciali

84

ScongelarePer scongelare delicatamente le pietan-ze utilizzare la modalità Scongelare .

Con questa modalità si attiva solo laventola che trasforma l'aria del vanocottura a temperatura ambiente.

Pericolo di salmonella!Rispettare la massima igiene quandosi scongela il pollame. Evitare asso-lutamente di usare il liquido derivantedallo scongelamento!

Suggerimenti

– Scongelare le pietanze senza confe-zione sulla teglia universale oppure inuna fondina.

– Per scongelare pollame e arrosti uti-lizzare la teglia universale e appog-giarvi sopra la griglia. In questo modole pietanze non rimangono immersenel liquido di scongelamento.

– Per la cottura, carne, pollame o pescenon devono essere completamentescongelati. È sufficiente che gli ali-menti abbiano iniziato a scongelarsi.La superficie è sufficientemente mor-bida per assorbire le spezie.

Tempi per iniziare a scongelare oscongelare le pietanze

I tempi dipendono dal tipo e dal pesodel surgelato:

Pietanza surgelata [g]

[min]

Pollo 800 90–120

Carne500 60–901000 90–120

Salsiccia 500 30–50Pesce 1000 60–90Fragole 300 30–40Torta al burro 500 20–30Pane 500 30–50

  Peso /  Tempo di scongelamento

Page 85: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Applicazioni speciali

85

Conservazione

Contenitori

Pericolo di ustioni!Nei barattoli chiusi, nel corso dellafase di riscaldamento, si genera so-vrappressione che potrebbe farliscoppiare.Non utilizzare il forno per la prepara-zione e il riscaldamento di alimenti inbarattoli o vasi.

Utilizzare solo vasi speciali reperibili incommercio:

– Vasi per conserve

– Vasi con chiusura a vite

Frutta e verdura

È consigliata la modalità Thermoventplus .

Le indicazioni valgono per 6 vasi concontenuto di 1 l.

Inserire la teglia universale al ripiano 2e disporvi sopra i vasi.

Selezionare la modalità Thermoventplus e una temperatura di 150–170 °C.

Attendere fino alla “formazione di bol-licine”, vale a dire finché queste neivasi salgono uniformemente.

Ridurre la temperatura per tempo perimpedire che le conserve trabocchi-no.

Frutta/cetrioli

Impostare la temperatura più bassanon appena nei vasi iniziano a for-marsi le bollicine e lasciare i vasi nelvano cottura caldo per altri 25-30 mi-nuti.

Verdure

Ridurre la temperatura a 100 °C fin-ché nei vasi si vedono le bollicine.

[min.]

Carote 50–70Asparagi, piselli, fagiolini 90–120

Durata conservazione

Al termine del procedimento reimpo-stare la temperatura più bassa e la-sciare i vasi per altri 25-30 minutiall'interno del vano cottura caldo.

A fine conservazione

Pericolo di ustione.Indossare i guanti da cucina quandosi estraggono i vasi.

Estrarre quindi i vasi dal vano cottura.

Lasciarli coperti con un panno per ca.24 ore in un luogo riparato.

Controllare infine se tutti i vasi sonocorrettamente chiusi.

Page 86: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Applicazioni speciali

86

Asciugatura/EssiccazioneEssiccare è un tipo di conservazionetradizionale ottimo per frutti, alcuni tipidi verdura ed erbette.

Il presupposto è che frutta e verdurasiano fresche e mature e non presentinopunti di ammaccatura.

Preparare gli alimenti da essiccare.

– Sbucciare eventualmente le mele, eli-minare il torsolo e tagliarle in anellispessi ca. 0,5 cm.

– Togliere il nocciolo alle prugne.

– Sbucciare le pere, eliminare il torsoloe tagliarle a spicchi.

– Sbucciare le banane e tagliarle a ron-delle.

– Pulire i funghi, tagliarli a metà oppurea fette.

– Eliminare il gambo da prezzemolo oaneto.

Distribuire gli alimenti da essiccareuniformemente sulla teglia universale.

È possibile utilizzare la teglia forataGourmet, se a disposizione.

Usare le modalità Thermovent plus o Calore superiore/inferiore .

Selezionare una temperatura di80-100 °C.

Inserire la teglia universale al livello 2.Con Thermovent plus è possibileessiccare contemporaneamente an-che ai livelli 1+3.

Alimenti da essiccare [min]Frutta 120–480Verdure 180–480Erbette 50–60

Modalità di cottura / Tempo di asciu-gatura Thermovent plus / Calore superiore/inferiore

Ridurre la temperatura se nel vanocottura si formano goccioline di ac-qua.

Pericolo di scottarsi!Indossare sempre i guanti protettivise si tolgono gli alimenti dal vanocottura.

Far raffreddare la frutta o la verduraessiccata.

La frutta deve essere completamentesecca ma allo stesso tempo morbidaed elastica. Quando la si piega o taglianon deve uscire liquido.

Conservare gli alimenti essiccati invasi o barattoli chiusi.

Page 87: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Applicazioni speciali

87

Cottura delicataLa modalità Cottura delicata è adatta apiccole quantità ad es. pizza surgelata,panini precotti, biscotti fatti con glistampini, ma anche carni e arrosti. Gra-zie all'utilizzo ottimale del calore si ri-sparmia fino al 30 % di energia rispettoalle normali modalità con pari risultati dicottura.

Questa modalità non è adatta a grandiquantità per cuocere completamenteimpasti freschi (ad es. Pan di Spagna,torte alla frutta o Small Cake). Non si ot-terrebbe un risparmio energetico.

È possibile impostare una temperaturatra 100 e 250 °C.

Per un risparmio ottimale dell'energiatenere chiuso lo sportello durante ilprocedimento di cottura.

Esempi d'impiego:

Pietanza [°C] [min.]

Biscotti ritagliati 150 25–30Ratatouille 180 40–60Filetti di pesce nella pel-licola, ca. 500 g 200 25–30

Pizza surgelata, precotta 200 20–25Arrosto di maiale, ca. 1,5kg 160 130–160

Brasato di manzo, ca.1,5 kg 180 160–180

Temperatura / Durata cottura

– A seconda dell'altezza della pietanzautilizzare il ripiano 1 o 2.

– I tempi indicati valgono senza preri-scaldamento.

– Cuocere prima con il coperchio. Unavolta trascorsi tre quarti della duratadi cottura, rimuovere il coperchio eversare ca. 0,5 l di liquido.

– Controllare gli alimenti dopo che ètrascorsa la durata più breve.

Page 88: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Applicazioni speciali

88

Prodotti surgelati/alimenti pre-cotti

Suggerimenti

Torte, pizza, baguette

– Cuocere i prodotti surgelati sulla gri-glia rivestita con carta da forno.La teglia o la teglia universale può de-formarsi a tal punto nel corso dellapreparazione dei prodotti surgelatiche quando è calda è possibile addi-rittura che non possa più essereestratta dal vano cottura. Qualsiasi al-tro successivo utilizzo comportaun'ulteriore deformazione.

– Selezionare le temperature più basseconsigliate sulla confezione.

Patatine fritte, crocchette e similari

– Questi prodotti surgelati possono es-sere preparati sulle teglie per dolci oquelle universali.Per una cottura delicata disporre iprodotti su carta da forno.

– Selezionare le temperature più basseconsigliate sulla confezione.

– Voltare più volte le pietanze.

Preparazione

Una cottura ponderata giova alla sa-lute.A cottura ultimata, torte, pizze, pata-tine fritte dovrebbero risultare colorgiallo oro e non marrone scuro.

Selezionare la modalità e la tempera-tura consigliate sulla confezione.

Preriscaldare il vano cottura.

Infornare la pietanza al livello indicatosulla confezione nel forno preriscal-dato.

Dopo la durata di cottura più breveindicata sulla confezione controllarel'alimento.

Page 89: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Applicazioni speciali

89

Scaldare stovigliePer riscaldare le stoviglie utilizzare lamodalità Thermovent plus .

Riscaldare solo stoviglie resistenti allealte temperature.

Introdurre la griglia al livello 2 e posi-zionarvi sopra le stoviglie. A secondadelle dimensioni delle stoviglie è pos-sibile posizionarle anche sul fondodel vano cottura ed estrarre la griglia.

Selezionare Thermovent plus .

Impostare una temperatura di 50-80°C.

Pericolo di ustione!Indossare i guanti da cucina quandosi estraggono le stoviglie con le pie-tanze dal forno. Sulla parte inferioredelle stoviglie possono formarsi dellegocce di acqua.

Estrarre le stoviglie riscaldate dal va-no forno.

Page 90: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

90

Pericolo di ustione!Le resistenze di riscaldamento devo-no essere spente. Il vano cottura nondeve essere caldo.

Pericolo di ferirsi. Il vapore di unapparecchio a vapore potrebbe infat-ti giungere alle parti sotto tensione ecausare un corto circuito.Per pulire il forno non utilizzare maiun apparecchio a vapore.

Tutte le superfici si possono decolo-rare o modificare se si utilizzano pro-dotti non adatti. In particolare il fron-tale del forno a vapore si danneggiaa causa dell'azione di spray per il for-no e del decalcificante.Tutte le superfici si graffiano facil-mente. Sulle superfici in vetro i graffiin determinate circostanze possonocausare delle crepe.Rimuovere subito i residui dei pro-dotti.

Prodotti non adattiPer evitare di danneggiare le superficinon usare i seguenti prodotti per la puli-zia:

– detergenti contenenti soda, ammo-niaca, acidi o cloruri,

– prodotti decalcificanti sul frontale delforno,

– detergenti abrasivi (ad esempio pol-veri o latte abrasivi, pietre di pulizia),

– solventi,

– detergenti per acciaio inossidabile,

– detergenti per lavastoviglie,

– detergenti per vetro,

– detergenti per piani cottura in vetro-ceramica,

– spazzole e spugne abrasive (come ades. pagliette o spugne che ancoracontengono residui di detergentiabrasivi),

– gomme cancella-sporco,

– raschietti affilati in metallo,

– lana d'acciaio,

– pulizia a intervalli regolari con prodot-ti meccanici,

– spray per forno,

– pagliette in acciaio.

Page 91: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

91

Se lo sporco agisce troppo a lungorisulta più difficile eliminarlo talvolta.Per l'utilizzo ripetuto e la mancanzadi pulizia regolare spesso è necessa-rio impiegare più tempo per pulire.

Eliminare subito lo sporco.

Gli accessori non sono adatti per il la-vaggio in lavastoviglie.

Suggerimenti– Residui di sporco come succo di frut-

ta oppure impasto per torta si elimi-nano più facilmente se il vano cotturaè ancora caldo.

– Per facilitare le operazioni di pulizia èpossibile smontare lo sportello, le gri-glie di introduzione con le guide Flexi-Clip (se presenti), la parete posteriorecon smalto catalitico e abbassare laresistenza Calore superiore/Grill.

Sporco normale

Informazioni relative alla pulizia dellaparete posteriore al capitolo “Impuritàdella parete posteriore rivestita dismalto catalitico”.

Rimuovere lo sporco normale possi-bilmente subito con acqua calda, de-tersivo per i piatti e un panno spugnapulito o un panno in microfibra pulitoe umido.

Eliminare i residui di detergenti conacqua pulita. Queste operazioni sonoparticolarmente importanti per le partirivestite in PerfectClean poiché i resi-dui dei prodotti detergenti possonopregiudicarne l'effetto antiaderente.

Asciugare infine tutte le superfici conun panno morbido.

Pulire la guarnizione

Intorno al vano cottura è applicata unaguarnizione quale tenuta verso la parteinterna dello sportello.

La guarnizione può diventare porosae rompersi a causa dei residui digrasso.

Lavare la guarnizione dopo ogni uti-lizzo.

Page 92: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

92

Sporco ostinato sugli accesso-ri (a eccezione delle guide Fle-xiClip)

Il trabocco di succhi di frutta o resi-dui di arrosto può generare decolora-zioni permanenti o punti opachi sullesuperfici smaltate oppure generarepunti opachi. Queste modifiche nonpregiudicano in alcun modo le carat-teristiche d'uso. Non tentare di ri-muovere a tutti i costi le macchie.Utilizzare solo i prodotti e i mezzi de-scritti.

Rimuovere i residui attaccatisi con unraschietto per il vetro oppure con unapaglietta in acciaio, acqua calda edetersivo per i piatti.

Lo spray per il forno danneggia losmalto. Smontare le parti in smaltocatalitico prima di utilizzare lo sprayper il forno.

In caso di sporco particolarmenteostinato sulle superfici inPerfectClean spruzzare lo spray sullesuperfici fredde e lasciarlo agire inbase alle indicazioni riportate sullaconfezione.

Spray di altri marchi possono essereutilizzati solo sulle superfici fredde. La-sciare agire per max 10 minuti.

Inoltre dopo il tempo di azione utiliz-zare il lato ruvido di una spugna perle stoviglie.

Rimuovere accuratamente i residuidello spray per forno con acqua pulitae asciugare le superfici.

Page 93: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

93

Residui di sporco ostinato sul-le guide estraibili FlexiClip

Il grasso speciale delle guide Flexi-Clip viene rimosso con il lavaggio inlavastoviglie, pregiudicandone leproprietà di estrazione. Non lavaremai le guide FlexiClip in lavastoviglie.

In caso di sporco ostinato delle superfi-ci o incollaggio dei cuscinetti a causa disucchi traboccati procedere come se-gue:

mettere brevemente a mollo le guideFlexiClip (per 10 minuti ca.) in acquacalda con detersivo per i piatti.Se necessario usare la parte ruvidadella spugnetta per lavare le stoviglie.Per pulire i cuscinetti a sfera si puòusare una spazzola morbida.

Dopo il lavaggio possono rimanere de-colorazioni o schiarimenti che perònon pregiudicano le caratteristiche re-lative all'uso.

Impurità sulla parete posterio-re rivestita di smalto cataliticoQuesto smalto, a temperature elevate,si pulisce autonomamente eliminandooli e grassi.

Più alta è la temperatura, più efficace èil procedimento.

Lo smalto catalitico perde le proprie-tà autopulenti a causa dell'azione diprodotti abrasivi, spazzole, spugneabrasive e spray per forno.Smontare le parti in smalto cataliticoprima di utilizzare lo spray per forno.

Eliminare lo sporco causato da spe-zie, zucchero o similari

Smontare la parete posteriore (v. cap.“Pulizia e manutenzione - Smontarela parete posteriore”).

Pulire queste parti a mano con acquacalda, detersivo per i piatti e unaspazzola morbida.

Risciacquare bene la parete posterio-re. Farla asciugare prima di rimontar-la.

Page 94: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

94

Rimuovere lo sporco di oli e grassi

Estrarre tutti gli accessori (compresele griglie di introduzione) dal vanocottura.

Prima di avviare la pulizia catalitica,rimuovere lo sporco più grosso dal la-to interno dello sportello e dalle su-perfici trattate in PerfectClean affin-ché non si bruci.

Selezionare Thermovent plus e250 °C.

Riscaldare il vano forno vuoto per al-meno 1 ora.La durata dipende dal grado di spor-co.

Se il rivestimento catalitico è sporco diolio o grassi, durante il procedimentodi pulizia è possibile che nel vano cot-tura si depositi una patina di grasso.

Pericolo di ustionarsi. Attendereche il vano cottura si sia raffreddatoprima di pulirlo a mano.

Per pulire il lato interno dello sportellosi consiglia di usare un panno spugnapulito, acqua calda e del detersivoper i piatti oppure un panno in micro-fibra umido e pulito.

A ogni successivo utilizzo del forno,con le alte temperature svanisce an-che lo sporco ancora presente.

Page 95: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

95

Smontare lo sportello

Lo sportello pesa ca. 9 kg.

Lo sportello è collegato alle cernierecon dei supporti. Prima che lo sportellopossa essere sganciato da tali supporti,sbloccare le staffe d'arresto situate sul-le due cerniere.

Aprire lo sportello completamente.

Sganciare le staffe d'arresto ruotan-dole fino alla battuta.

Non tirare mai lo sportello in sensoorizzontale dai ganci poiché questibattono sul forno.

Non tirare mai lo sportello afferran-dolo dalla maniglia dai ganci poichéla maniglia potrebbe rompersi.

Chiudere lo sportello fino alla battutad'arresto.

Afferrare lo sportello lateralmente esganciarlo dai supporti sollevandoloverso l'alto. Accertarsi che lo sportel-lo non sia in posizione obliqua.

Page 96: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

96

Smontare lo sportello

Lo sportello è composto da un sistemaaperto di 3 lastre di vetro rivestite inparte da materiale che riflette il calore.

Durante il funzionamento l'aria vieneconvogliata all'interno dello sportelloper raffreddare il vetro esterno.

Se tra le lastre di vetro dello sportellodovessero esserci residui di sporco, èpossibile smontarlo per pulirlo all'inter-no.

I graffi possono danneggiare il vetrodelle lastre dello sportello. Per pulirele lastre non utilizzare prodotti abra-sivi, spugne o spazzole ruvide e ra-schietti in metallo affilati.Per la pulizia delle lastre attenersi an-che alle indicazioni valide per il fron-tale del forno.

La superficie dei profili in alluminio sidanneggia a causa dello spray perforno. Pulire tutte le parti solo conacqua calda, detersivo per i piatti eun panno spugna pulito o un pannoin microfibra pulito e umido.

Conservare le lastre dello sportellosmontate in sicurezza affinché non sidanneggino.

Page 97: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

97

Pericolo di ferimento!Smontare sempre lo sportello primadi smontare le lastre.

Adagiare il lato esterno dello sportellosu una base morbida (p.es. uno stro-finaccio) per evitare che si graffi.Si consiglia di fare in modo che lamaniglia non poggi direttamente sultavolo ma “sporga” dal bordo. Losportello sarebbe così posizionato inpiano e si evita di danneggiarlo du-rante la pulizia.

Aprire i dispositivi di blocco delle la-stre di vetro ruotandoli verso l'ester-no.

Smontare la lastra interna dello sportel-lo:

sollevare la lastra leggermente edestrarla dal listello in plastica.

Sollevare la lastra centrale dello spor-tello leggermente ed estrarla insiemeai profili di tenuta.

Pulire le lastre dello sportello e le altresingole parti con un panno spugnapulito, acqua calda e del detersivoper i piatti oppure un panno in micro-fibra umido e pulito.

Asciugare tutti i pezzi con un pannomorbido.

Page 98: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

98

Infine riassemblare lo sportello:

la lastra centrale va sistemata in sedein modo da leggere correttamente ilnumero di matricola, vale a dire nonin modo speculare.

Inserire la lastra interna dello sportellocon il lato opaco rivolto verso il bassonel listello in plastica e disporlo tra ifissaggi.

Chiudere i dispositivi di blocco dellelastre di vetro ruotandoli verso l'inter-no.

Lo sportello è di nuovo assemblato.

Page 99: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

99

Montare lo sportello

Afferrare lo sportello lateralmente einserirlo nei fissaggi delle cerniere.Accertarsi che lo sportello non sia inposizione obliqua.

Aprire lo sportello completamente.

Lo sportello potrebbe staccarsi daisupporti e danneggiarsi se le staffed'arresto non sono bloccate.Bloccare le staffe d'arresto dopoaverle montate.

Bloccare le staffe d'arresto ruotando-le fino alla battuta in senso orizzonta-le.

Page 100: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

100

Smontare le griglie di introdu-zione con le guide FlexiClipÈ possibile smontare le griglie di intro-duzione insieme alle guide FlexiClip (sepresenti).

Se si desidera smontare le guide Flexi-Clip prima separatamente, seguire le in-dicazioni riportate al capitolo “Dotazio-ne - Montare e smontare le guide Flexi-Clip”.

Pericolo di ustionarsi. Le resi-stenze di riscaldamento devono es-sere spente. Il vano cottura non deveessere caldo.

Estrarre le griglie di introduzione fron-talmente dal fissaggio (1.) e smontarle(2.).

Per il montaggio seguire la procedurain ordine inverso.

Rimontare con cura i singoli compo-nenti.

Page 101: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

101

Smontare la parete posteriore

Pericolo di ferirsi.Non utilizzare mai il forno senza laparete posteriore.

È possibile smontare la parete posterio-re per pulirla.

Pericolo di ustionarsi. Le resi-stenze di riscaldamento devono es-sere spente. Il vano cottura non deveessere caldo.

Staccare il forno dalla rete elettrica.Sfilare la spina dalla presa oppure di-sinserire l'interruttore principale del-l'impianto elettrico.

Smontare le griglie di introduzione.

Svitare le quattro viti agli angoli dellaparete posteriore e smontare que-st'ultima.

Pulire la parete posteriore (v. cap.“Impurità sulla parete posteriore rive-stita di smalto catalitico”).

Per il montaggio seguire la procedurain ordine inverso.

Montare con cura la parete posterio-re.

Le aperture devono essere dispostecome illustrato nel capitolo “Forno”.

Montare le griglie di introduzione.

Ripristinare di nuovo il collegamentodel forno alla rete elettrica.

Page 102: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

102

Abbassare la resistenza di ri-scaldamento Calore superiore/Grill

Pericolo di ustione!Le resistenze di riscaldamento devo-no essere spente. Il vano cottura nondeve essere caldo.

Smontare le griglie di introduzione.

Svitare i dadi a farfalla.

La resistenza Calore superiore/Grill sipuò danneggiare.Non agire con forza quando si ab-bassa la resistenza Calore superiore/Grill.

Abbassare la resistenza Calore supe-riore/Grill.

Adesso è possibile pulire il cielo del va-no cottura.

Riapplicare la resistenza Calore supe-riore/Grill e avvitare i dadi a farfalla.

Montare le griglie di introduzione.

Page 103: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

103

Decalcificare il sistema di eva-porazione

Momento per il procedimento di de-calcificazione

Il sistema per la generazione di vaporedovrebbe essere regolarmente decalci-ficato anche in base al grado di durezzadell'acqua.

È possibile eseguire il procedimento didecalcificazione in qualsiasi momento.

Dopo un numero preciso di procedi-menti di cottura verrà automaticamenterichiesto all'utente di decalcificare il for-no affinché il funzionamento sia sempreineccepibile.

A display appare un'indicazione relativaalla decalcificazione se si seleziona lamodalità Cottura con vapore :

Adesso è possibile utilizzare la modalitàCottura con vapore ancora dieci volte. Poi eseguire il processo di decalci-ficazione.

L'avviso si spegne dopo un paio di se-condi. È possibile cancellarlo anchetoccando il tasto OK.

Si possono utilizzare tutte le altre mo-dalità.

Il numero dei procedimenti di cottura ri-masti decresce finché a display compa-iono e .

Successivamente l'utilizzo della modali-tà Cottura con vapore è bloccato. Èdi nuovo possibile utilizzare questa fun-zione dopo il processo di decalcificazio-ne.

Svolgimento della decalcificazione

Se è stato avviato un procedimento didecalcificazione, occorre eseguirlocompletamente. Non può essere inter-rotto.

Il procedimento di decalcificazione duracirca 90 minuti e si svolge in diverse fa-si:

Aspirare il liquido di decalcifica-zione

Fase di azione Risciacquo 1 Risciacquo 2 Risciacquo 3 Evaporazione acqua residua

Page 104: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

104

Preparare il procedimento di decalci-ficazione

Occorre un recipiente con ca. 1 l dicapacità.

Per non dover tenere il contenitore conil liquido decalcificante sotto il tubici-no, è in dotazione un tubo in plasticacon ventosa.

Per ottenere un effetto di lavaggio idea-le si consiglia di utilizzare le compresseper la decalcificazione ideate apposita-mente per Miele.

Altri decalcificanti che oltre all'acidocitrico contengono acidi e/o sostan-ze indesiderate, come p.es. cloruri,possono causare dei danni. Inoltrel'effetto desiderato potrebbe non es-sere garantito se non viene rispettatala concentrazione della soluzione de-calcificante.

Suggerimento: sono acquistabili pres-so i negozi autorizzati e i centri di assi-stenza Miele o sul sito www.miele-shop.com.

Riempire il recipiente con ca. 600 mldi acqua fredda di rete e sciogliervidentro completamente una compres-sa di decalcificazione.

Introdurre un'estremità del tubo finoin fondo nel contenitore con il liquidodecalcificante e fissarlo al contenitorecon la ventosa.

Rispettare sempre il rapporto di mi-scelazione del prodotto decalcifican-te. Altrimenti il forno si danneggia.

Inserire la teglia universale fino allabattuta d'arresto nel livello più in alto,per raccogliere il decalcificante dopol'utilizzo.

Sistemare il recipiente con il liquidodecalcificante sul fondo del vano cot-tura. Fissare l'altra estremità del tuboin plastica al tubo di riempimento.

Page 105: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

105

Eseguire la decalcificazione

Quando si avvia il procedimento diaspirazione   non è più possibileinterrompere il procedimento di de-calcificazione.

Selezionare la modalità Cottura convapore .

Selezionare con il selettore  .

Confermare con OK.

Se la modalità Cottura con vapore era già bloccata, è possibile avviare ilprocedimento di decalcificazione subi-to dopo aver toccato il tasto OK.

Appare la richiesta per il procedimentodi aspirazione ( ) e il triangolo lampeggia sotto .

Confermare con OK.

Il processo di aspirazione si avvia. Sisentono rumori di pompa.

La quantità di decalcificante aspiratapuò essere inferiore a quella richiesta.Nel contenitore ne rimane quindi un re-siduo.

Si avvia la fase di azione ( ). A displayviene visualizzata la durata.

h

Lasciare il recipiente con il tubicino dicollegamento al tubo di riempimentonel vano cottura e riempire ca. 300 mldi acqua poiché il sistema nel corsodella fase di azione aspira ancora li-quido.

Ogni 5 minuti il sistema aspira ancoradel liquido. Si sentono rumori di pompa.

È possibile visualizzare la fase di decal-cificazione:

Selezionare .

Spostare il triangolo con il seletto-re   finché si accende sotto .

Per visualizzare il tempo residuo, spo-stare il triangolo con il selettore  finché è acceso sotto .

Alla fine della fase di azione un segnaleacustico suona tre volte se è attivo (v.cap. “Impostazioni -  ”).

Page 106: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

106

Dopo la fase di azione occorre risciac-quare il sistema di evaporazione per eli-minare i residui del prodotto decalcifi-cante.

Per tre volte viene aspirata attraverso ilsistema di evaporazione e raccolta nellateglia universale ca. 1 l di acqua pulita.

Estrarre la teglia universale con il li-quido, vuotarla e reinserirla al ripianopiù in alto.

Togliere il tubo di plastica dal reci-piente.

Estrarre il recipiente, risciacquarlo ac-curatamente e riempirlo con 1 l ca. diacqua pulita.

Sistemare il recipiente di nuovo nelvano cottura e fissare il tubo in plasti-ca nel recipiente.

Confermare con OK.

Si avvia il procedimento di aspirazioneper il primo procedimento di risciac-quo ( ).

L'acqua viene convogliata attraverso ilsistema di evaporazione e raccolta sullateglia universale.

Estrarre la teglia universale con il li-quido raccolto, vuotarla e reinserirlanel ripiano più in alto.

Togliere il tubo in plastica dal reci-piente e riempire quest'ultimo con ca.1 l di acqua pulita.

Sistemare il recipiente di nuovo nelvano cottura e fissare il tubo in plasti-ca nel recipiente.

Confermare con OK.

Si avvia il procedimento di aspirazioneper il secondo procedimento di ri-sciacquo ( ).

Ripetere le ultime quattro fasi.

Si avvia il procedimento di aspirazioneper il terzo procedimento di risciac-quo ( ).

Lasciare la teglia universale nel vanocottura durante l'evaporazione dell'ac-qua residua con l'acqua raccolta nelcorso del terzo procedimento di ri-sciacquo.

Togliere il recipiente e il tubo dal vanocottura.

Page 107: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Pulizia e manutenzione

107

Chiudere lo sportello.

È possibile avviare l'evaporazione del-l'acqua residua ( ).

Il vapore acqueo potrebbe cau-sare ustioni.Nel corso del processo di evapora-zione non aprire lo sportello.

Confermare con OK.

Il riscaldamento del vano cottura si atti-va e appare l'indicazione del tempo perl'evaporazione dell'acqua residua.

h

L'indicazione del tempo viene correttaautomaticamente a seconda dell'effetti-va quantità di acqua residua presente.

Lo scorrere degli ultimi minuti viene vi-sualizzato in secondi.

Al termine dell'evaporazione dell'acquaresidua:

– Appare .

– Lampeggia .

– Se attivo, si avverte un segnale acu-stico (v. cap. “Impostazioni -  ”).

h

Ruotare il selettore delle modalità su•.

Pericolo di ustione!Far raffreddare il vano cottura e gliaccessori prima di iniziare la pulizia.

Togliere la teglia universale con il li-quido raccolto e pulire eventuali de-positi di condensa e residui del liqui-do decalcificante quando l'apparec-chio si è raffreddato.

Chiudere lo sportello solo quando ilvano cottura è completamenteasciutto.

Page 108: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Guasti, cosa fare...

108

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della mac-china può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibi-le risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.

Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare lecause dei guasti.

Problema Causa e rimedio

Il display rimane spen-to.

La visualizzazione dell'ora è disattivata. Per questomotivo il display è oscurato quando il forno è spento. Non appena si accende il forno, appare l'ora. Per

visualizzare l'ora permanentemente, attivarne la vi-sualizzazione (v. cap. “Impostazioni – ”).

Il forno non è allacciato alla corrente elettrica. Verificare se l'interruttore principale dell'impianto

elettrico è disinserito. Rivolgersi a un elettricistaqualificato oppure all'assistenza tecnica autorizza-ta Miele.

È selezionata una mo-dalità e sul display com-paiono l'ora e il simbolo.

Il blocco accensione è attivo. Disattivare il blocco accensione (v. cap. “Blocco

accensione ”).

Il forno non diventa cal-do.

La modalità fiera è attiva. Appare . Il forno puòessere usato ma il riscaldamento del vano cottura nonfunziona. Disattivare la modalità fiera (v. cap. “Impostazioni -

”).

Page 109: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Guasti, cosa fare...

109

Problema Causa e rimedio

È selezionata una mo-dalità ma il forno non èin funzione.

Si è verificata una breve interruzione della rete elettri-ca. Un processo di cottura in corso si è interrotto. Ruotare il selettore delle modalità in posizione • e

spegnere il forno. Infine riavviare il procedimento dicottura.

Compare e il trian-golo lampeggia sotto.

La rete elettrica è rimasta disattivata per oltre 200 ore. Reimpostare l'ora (v. cap. “Primo avvio”).

A display appare inav-vertitamente e con-temporaneamente lam-peggia . È possibileche suoni anche un se-gnale.

Il forno è rimasto in funzione per un lasso di tempostraordinariamente lungo e per questo si è attivato lospegnimento di sicurezza. Ruotare il selettore delle modalità su • e spegnere

il forno. Il forno è quindi di nuovo subito pronto peressere usato.

A display appare  . Un problema che non si riesce a risolvere autonoma-mente. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

Page 110: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Guasti, cosa fare...

110

Problema Causa e rimedio

Nella modalità Cotturacon vapore non vie-ne aspirata acqua.

La modalità fiera è attiva. Il forno può essere usatoma la pompa del sistema di evaporazione non funzio-na. Disattivare la modalità fiera (v. cap. “Impostazioni -

 ”).

La pompa del sistema di evaporazione è guasta. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

A display compare . Adesso è possibile utilizzare ancora dieci volte la mo-dalità Cottura con vapore . Il numero dei procedi-menti di cottura decresce, finché a display compaio-no e . Dopo è necessario eseguire il processodi decalcificazione (v. cap. “Decalcificare il sistema dievaporazione ”).E' possibile utilizzare tutte le altre modalità di cottura.

e compaiono adisplay.

La modalità Cottura con vapore è bloccata. Eseguire il processo di decalcificazione (v. cap.

“Decalcificare il sistema di evaporazione ”).E' possibile utilizzare tutte le altre modalità di cot-tura.

Dopo un procedimentodi cottura si sente unrumore di funzionamen-to.

Dopo un procedimento di cottura la ventola di raf-freddamento continua a funzionare ancora affinchénel vano cottura, sul pannello comandi oppure sulmobile non si depositi umidità.Il funzionamento supplementare della ventola di raf-freddamento si spegne automaticamente dopo undeterminato lasso di tempo.

Il forno si è spento au-tomaticamente.

Il forno si spegne automaticamente per motivi di ri-sparmio energetico se dopo la sua accensione o altermine di un procedimento di cottura entro un deter-minato tempo non segue alcun comando. Riaccendere il forno.

Page 111: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Guasti, cosa fare...

111

Problema Causa e rimedio

Sullo smalto cataliticoci sono macchie di rug-gine.

Residui di sporco causato da spezie, zucchero o simi-lari non vengono rimossi dal processo di pulizia cata-litico. Smontare le parti in smalto catalitico ed eliminare

questi residui di sporco con acqua calda, detersi-vo per i piatti e una spazzola morbida (v. cap. “Im-purità sulla parete posteriore rivestita di smalto ca-talitico”).

La torta/i biscotti dopoil procedimento di cot-tura non sono ancoracotti.

La temperatura selezionata diverge da quella indicatanella ricetta. Selezionare la temperatura indicata nella ricetta.

Le quantità degli ingredienti divergono da quelle indi-cate in ricetta. Controllare se è stata modificata la ricetta. Grazie

all'aggiunta di più liquido o uova l'impasto diventapiù umido e necessita di un tempo di cottura piùlungo.

Torte o altri prodotti daforno presentano diffe-renze nella doratura.

È stata selezionata una temperatura sbagliata o è sta-to scelto un livello sbagliato. La doratura presenta sempre una certa differenza.

Se la differenza di doratura è molta, verificare sesono stati selezionati la temperatura e il livello cor-retti.

Il materiale o il colore dello stampo non sono adeguatialla modalità. Con la modalità Calore superiore/inferiore non

sono adatti stampi chiari o bianchi. Usare stampiopachi o scuri.

L'introduzione e l'estra-zione delle guide estrai-bili FlexiClip risulta diffi-coltosa.

Sui cuscinetti a sfera delle guide non c'è una quantitàsufficiente di grasso. Lubrificare i cuscinetti a sfera con lo speciale pro-

dotto Miele.Solo lo speciale lubrificante Miele è indicato per letemperature elevate del forno. Altri lubrificanti pos-sono incollare col caldo le guide FlexiClip. Il lubrifi-cante Miele è disponibile presso i negozi specializ-zati Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.

Page 112: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Guasti, cosa fare...

112

Problema Causa e rimedio

La luce del vano cotturasi spegne dopo pocotempo.

La luce del vano cottura è impostata di serie in modoche si disattivi automaticamente dopo 15 secondi. Èpossibile modificare questa impostazione di serie (v.cap. “Impostazioni - ”).

La luce del vano cotturanon si accende.

La lampada alogena è difettosa.

Pericolo di ustione!Le resistenze di riscaldamento devono esserespente. Il vano cottura non deve essere caldo.

Staccare il forno dalla rete elettrica. Sfilare la spinadalla presa oppure disinserire l'interruttore princi-pale dell'impianto elettrico.

Staccare la copertura della lampada con un quartodi rotazione verso sinistra e rimuoverla dall'involu-cro tirandola verso il basso con la guarnizione.

Sostituire la lampada alogena (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).

Inserire la copertura della lampada con l'anello ditenuta nell'involucro e fissarla ruotandola versodestra.

Ripristinare di nuovo il collegamento del forno allarete elettrica.

Page 113: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Assistenza tecnica

113

Contatti in caso di guastoIn caso di guasto che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele.

Il numero di telefono dell'assistenzatecnica Miele si trova in fondo alle pre-senti istruzioni.

Indicare sempre il modello e il numerodi fabbricazione dell'apparecchio. Que-sti dati possono essere rilevati dalla tar-ghetta dati.

Queste informazioni possono essere ri-cavate dalla targhetta dati visibile, asportello aperto, sulla cornice del vanocottura.

GaranziaLa durata della garanzia prevista dallalegislazione vigente è di 2 anni.

Ulteriori informazioni si trovano nellecondizioni di garanzia allegate.

Page 114: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Allacciamento elettrico

114

Pericolo di ferimento! Lavori di installazione e manutenzio-ne o riparazioni eseguiti non corretta-mente possono causare seri pericoliall'utente, per i quali Miele non è re-sponsabile.

L'allacciamento dell'apparecchio allarete elettrica deve essere effettuatoda personale tecnico qualificato especializzato, nel rispetto delle di-sposizioni nazionali vigenti e delle di-sposizioni emanate dalla localeazienda elettrica.

L'elettrodomestico deve essere allac-ciato a un impianto elettrico realizzato aregola d'arte e nel rispetto delle normevigenti.

È consigliato l'allacciamento mediantepresa (ai sensi delle indicazioni VDE0701) per facilitare l'interruzione dellarete elettrica in caso di intervento tec-nico.

Qualora la presa non fosse più raggiun-gibile o è previsto l'allacciamento fissoè necessario predisporre un dispositivodi stacco per ogni polo.

Valgono come dispositivi di separazionegli interruttori con un'apertura di contat-to di almeno 3 mm., quali interruttoriLS, valvole e teleruttori (EN 60335).

Dati di allacciamento

Queste informazioni possono essere ri-cavate dalla targhetta dati visibile, asportello aperto, sulla cornice del vanocottura.

Queste indicazioni devono corrisponde-re a quelle della rete elettrica.

In caso di domande a Miele indicaresempre:

– Denominazione modello

– Numero di fabbricazione

– Dati di allacciamento (tensione di re-te/frequenza/potenza max. assorbita)

Modificando l'allacciamento o se ènecessario sostituire il cavo di ali-mentazione usare sempre un cavodel tipo H 05 VV-F con sezione ade-guata.

FornoIl forno è dotato di serie di un cavo dialimentazione a tre fili lungo ca. 1,7 mcon spina per corrente alternata 230 V,50 Hz.

La protezione è di 16 A. La presa deveessere dotata di opportuni sistemi diprotezione.

Potenza assorbita max: vedi targhettadati

Page 115: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Schemi d'incasso

115

Misure e intaglio nel mobileLe misure sono espresse in “mm”.

Incasso in un mobile base

Se l'apparecchio viene installato sotto un piano cottura, attenersi alle indicazionirelative all'incasso e all'altezza del piano cottura.

* Forno con frontale in vetro

** Forno con frontale metallico

Page 116: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Schemi d'incasso

116

Incasso in un mobile a colonna

* Forno con frontale in vetro

** Forno con frontale metallico

Page 117: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Schemi d'incasso

117

Misure dettagliate del frontale del fornoLe misure sono espresse in “mm”.

A H61xx: 45 mm

H62xx: 42 mm

B Forno con frontale in vetro: 2,2 mm

Forno con frontale metallico: 1,2 mm

Page 118: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Incasso del forno

118

L’apparecchio può essere utiliz-zato solo se incassato.

Per funzionare, il forno ha bisognosolo di un afflusso di aria fresca.Accertarsi che l'afflusso di aria frescanon venga pregiudicato (p.es. a cau-sa del montaggio di listelli di prote-zione termica sul mobile base).In questo caso infatti l'aria fredda ne-cessaria non deve essere riscaldataeccessivamente da altre fonti di calo-re (p.es. stufe a combustibile solido).

Prima dell'incasso

Accertarsi che la presa della rete elet-trica non conduca tensione.

Montare il forno

Allacciare il forno alla rete elettrica.

Lo sportello può danneggiarsi se siafferra il forno dalla maniglia.Per trasportare lo sportello utilizzaregli incavi laterali sull'involucro.

Si consiglia di smontare lo sportelloprima dell'incasso (v. cap. “Pulizia emanutenzione - Smontare lo sportel-lo”) ed estrarre gli accessori. Il forno èpiù leggero se lo si spinge nel mobilebase e non afferrandolo per sbagliodalla maniglia dello sportello.

Spingere il forno nel mobile base eregistrarne la posizione.

Aprire lo sportello se non è stato pre-cedentemente smontato.

Fissare il forno con le viti allegate allepareti laterali del mobile.

Rimontare lo sportello (v. cap. “Puliziae manutenzione - Montare lo sportel-lo”).

Page 119: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

119

In questa sezione si trovano ricette percuocere, arrostire e cuocere con vapo-re.

Quantità e impostazioni in base al for-no.

Page 120: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

120

Prodotti precotti da forno

IngredientiPanini, surgelati o da frigorifero (precot-ti)Brezel, surgelatiSale grossoPanini (impasto)Croissant (impasto arrotolato)

Preparazione panini (precotti)

Disporre i panini sulla teglia/teglia forataGourmet o sulla griglia.

Preparazione Brezel

Disporre i brezel su una teglia rivestitadi carta forno.

Lasciar scongelare per 10 minuti e co-spargere di sale.

Preparazione panini o croissant (im-pasto)

Preparare l'impasto secondo le indica-zioni riportate sulla confezione e dispor-re i panini o i croissant su una teglia/sulla teglia forata Gourmet.Quando si utilizzano le teglie, grazie altrattamento in PerfectClean, è possibi-le evitare di ungerle o ricoprirle concarta forno. Costituiscono un'eccezio-ne: gli impasti al bicarbonato di sodio,il pan di Spagna, le meringhe e gliamaretti. Usare sempre carta da fornoper la preparazione di questi impasti.

Impostazioni panini e Brezel (precot-ti)Preriscaldamento: non necessario inbase alle indicazioni della confezioneModalità: Cottura con vapore Temperatura: v. indicazioni per Thermo-vent/Circolazione ariaPreriscaldamento: sìLivello: 2Numero/Tipo di immissioni di vapore: 1immissione di vapore/manualeQuantità d'acqua: ca. 100 ml1° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura:indicazioni confezione più ca. 5 minutiPreriscaldamento: non necessario inbase alle indicazioni della confezioneModalità: Cottura con vapore Temperatura: v. indicazioni per Thermo-vent/Circolazione ariaLivello: 2Numero/tipo delle immissioni di vapore:1 immissione di vapore/automaticaQuantità d'acqua: ca. 100 ml1° immissione di vapore: automaticaTempo di cottura:indicazioni confezione più ca. 5 minuti

Page 121: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

121

Impostazioni panini o croissant (im-pasto)Preriscaldamento: non necessario inbase alle indicazioni della confezioneModalità: Cottura con vapore Temperatura: v. indicazioni per Thermo-vent/Circolazione ariaLivello: 2Numero/tipo di immissioni di vapore:1 immissione di vapore/manualeQuantità d'acqua: ca. 100 ml1° immissione di vapore:3 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cotturaTempo di cottura:indicazioni confezione più ca. 5 minuti

Page 122: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

122

Pane bianco

Tempo di preparazione: 80-95 minuti

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)250 ml di acqua, tiepida500 g di farina1½ cucchiaino di sale1 cucchiaino di zucchero15 g di burro, morbido

Per spennellareLatte

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito in acqua tiepida. La-vorarlo energicamente per 4-5 minuticon la farina, il sale, lo zucchero e ilburro fino a ottenere un impasto liscio.

Formare con l'impasto una palla. Farlalievitare nel forno, ricoperta, per 30 mi-nuti a 35 °C con Calore superiore/infe-riore.

Lavorare leggermente l'impasto. Forma-re una pagnotta lunga ca. 25 cm e di-sporla sulla teglia o sulla teglia forataGourmet. Incidere più volte la superficiedi traverso a 1 cm di profondità. Lasciarlievitare nel forno coperto a 35 °C peraltri 15-20 minuti con Calore superiore/inferiore.

Spennellare la parte superiore con del-l'acqua e cuocere il pane finché risultadorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 180–190 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 35–45 minuti

Page 123: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

123

Focaccia

Tempo di preparazione: 75-90 minuti

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)200 ml di acqua, tiepida375 g di farina1 cucchiaino di sale2 cucchiai di olio

Per spennellare1½ cucchiaio di olio

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida.Mescolarlo con la farina, il sale e l'oliofino a ottenere un impasto liscio. La-sciar lievitare ricoperto nel forno a 35°C per 20-30 minuti con Calore superio-re/inferiore.

Lavorare brevemente l'impasto e sten-derlo per ottenere una focaccia ( ca.25 cm), disporlo su una teglia o sulla te-glia forata Gourmet e farlo lievitare peraltri 15 minuti a temperatura ambiente,coperta.

Spennellare il pane di olio e cuocerlofinché risulta dorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore:automaticheTemperatura: 200-210 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore: automaticaTempo di cottura: 25–30 minuti

SuggerimentoÈ possibile variare la focaccia in varimodi. Una volta lievitata, aggiungervimescolando 50 g di cipolle rosolate op-pure 2 cucchiaini di rosmarino o 40 g diolive nere sminuzzate e 1 cucchiaio dipinoli tritati oppure 1 cucchiaino di er-bette provenzali. La focaccia si può co-spargere anche di semi di sesamo nero,quindi cuocerla.

Page 124: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

124

Pane bianco alle erbette

Tempo di preparazione: 110-130 minuti

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)300 ml di latte, tiepido500 g di farina1 cucchiaino di sale1 cucchiaio di prezzemolo, tritato gros-solanamente1 cucchiaio di aneto, tritato grossolana-mente1 cucchiaio di erba cipollina, tritatagrossolanamente

Per spennellareLatte

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, il sale e le erbetteper 3-4 minuti fino a ottenere un impa-sto liscio. Lasciar lievitare ricoperto nelforno a 35 °C per 30-40 minuti con Ca-lore superiore/inferiore.

Riversare l'impasto in uno stampo acassetta precedentemente unto. Ser-vendosi di un coltello affilato, incidere lasuperficie più volte a rombi e far lievita-re ricoperto nel forno a 35 °C per 15-20minuti con Calore superiore/inferiore.

Spennellare la parte superiore di latte ecuocere il pane finché risulta dorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 50–60 minuti

Page 125: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

125

Pane alle olive

Tempo di preparazione: 170-200 minuti

Ingredienti450 g di farina½ cubetto di lievito (21 g)150 ml di vino bianco4 uova50 g di olio d'oliva100 g di prosciutto crudo, a dadini100 g di pecorino, grattugiato1 cucchiaino di maggiorana, le foglioli-ne½–1 cucchiaino di sale100 g di noci, tritate100 g di olive nere, tritate grossolana-mente

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Impastare la farina, il lievito, il vino, leuova e l'olio fino a ottenere un impastoliscio. Far lievitare in forno a 35 °C per40-50 minuti con Calore superiore/infe-riore.

Infine mescolare prosciutto, formaggio,maggiorana, sale e noci e incorporare iltutto al composto. Aggiungere alla finele olive a pezzettini.

Versare l'impasto molto morbido in unostampo a cassetta precedentementeunto, far lievitare a 35 °C con Calore su-periore/inferiore per ca. 40-50 minuti.Incidere il pane per il lungo e cuocerlofinché risulterà dorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 65–75 minuti

Page 126: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

126

Panini al formaggio e sesamo

Tempo di preparazione: 75-90 minuti10 panini

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)150 ml di latte, tiepido500 g di farina1 cucchiaino colmo di sale1 presa di zucchero75 g di burro, liquido40 g di parmigiano, grattugiato fine2 uova6 cucchiai di sesamo

Per spennellare1 uovo

Per decorare120 g di formaggio Cheddar, Chester oGouda, a scaglie

AccessoriTegliaCarta da forno

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, il sale, lo zucche-ro, il burro, il parmigiano e le uova per3-4 minuti fino a ottenere un impasto li-scio. Lasciar lievitare ricoperto in fornoa 35 °C per 20-30 minuti con Calore su-periore/inferiore.

Lavorare leggermente l'impasto, forma-re 10 panini e disporli su una teglia rive-stita di carta forno. Lasciar lievitare inforno ricoperti a 35 °C per 10-15 minuticon Calore superiore/inferiore.

Immergere la parte inferiore dei panininel sesamo. Spennellare la parte supe-riore con l'uovo sbattuto, cospargere

copiosamente di formaggio e cuocerefinché risulteranno di colore marronedorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 25–35 minuti

SuggerimentoOltre al formaggio è possibile cospar-gere i panini anche di sesamo.

Page 127: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

127

Pane di segale

Tempo di preparazione: 120-135 minuti

Ingredienti400 g di farina di segale tipo 1150200 g di farina di frumento tipo 4052½ cucchiaini di sale2 cucchiaini di miele150 g di lievito naturale, liquido1 cubetto di lievito (42 g)400 ml di acqua, tiepida5 cucchiai di semi di lino4 cucchiai di semi di girasole

Per spennellareAcqua

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Mescolare le farina di frumento, di se-gale e il sale, aggiungere il miele e il lie-vito di pasta acida.

Aggiungere il lievito sciolto nell'acqua elavorare l'impasto per 4 minuti preferi-bilmente con un robot da cucina. Farlievitare nel forno a 35 °C per 30-45 mi-nuti con Calore superiore/inferiore.

Aggiungere impastando i semi di lino edi girasole. Riversare l'impasto in unostampo a cassetta precedentementeunto. Appiattire la superficie, spennel-larla di acqua e lasciar lievitare a 35 °Cper 15-20 minuti con Calore superiore/inferiore.

Cuocere il pane nel forno preriscaldatofino a ottenere una crosta dorata. Ri-durre la temperatura del forno dopo 15minuti.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 180–190 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanza2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 50–60 minuti

Page 128: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

128

Pane misto

Tempo di preparazione: 115-150 minuti

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)1 cucchiaio di estratto di malto400 ml di acqua, tiepida200 g di farina di segale tipo 1150400 g di farina di frumento tipo 10503 cucchiaini di sale75 g di impasto a lievitazione naturale,liquido

Per spennellareAcqua

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione Cottura con vapore

Sciogliere il lievito e l'estratto di maltoin acqua tiepida, mescolando.

Mescolare la farina di segale, la farinadi frumento, il sale e aggiungere il lievitonaturale. Quindi impastare il tutto perca. 4 minuti con l'acqua al malto fino aottenere un impasto liscio. Far lievitarenel forno, coperto a 35 °C per 40-45minuti con Calore superiore/inferiore.

Lavorare leggermente l'impasto e river-sarlo in uno stampo a cassetta prece-dentemente unto. Appiattire la superfi-cie, spennellarla di acqua. Lasciar lievi-tare l'impasto coperto nel forno a 35 °Cper altri 25-30 minuti con Calore supe-riore/inferiore.

Infine intagliare il pane per il lungo ecuocerlo.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 190–200 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanza2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 45–55 minuti

Page 129: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

129

Pane ai cereali

Tempo di preparazione: 80-105 minuti

Ingredienti250 g di farina integrale250 g di farina integrale di farro2½ cucchiaini di sale1½ cucchiaino di zucchero3 cucchiai di semi di lino3 cucchiai di miglio3 cucchiai di semi di girasole350 ml di acqua, tiepida½ cubetto di lievito (21 g)

Per decorare e per cospargere nellostampo2 cucchiai di semi di lino2 cucchiai di miglio2 cucchiai di semi di girasole

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

In una terrina mescolare le farine, il sa-le, lo zucchero e i semi. Sciogliere il lie-vito in acqua tiepida e versarlo nella ter-rina. Lavorare il tutto per 3-4 minuti finoa ottenere un impasto elastico.

Far lievitare l'impasto per 30-40 minutia 35 °C con Calore superiore/inferiore.

Cospargere uno stampo in cassettaben unto con una parte dei semi misti.

Lavorare brevemente l'impasto lievitatoe riversarlo nello stampo a cassetta. In-ciderlo di traverso e farlo lievitare atemperatura ambiente per altri 10 minu-ti.

Cuocere il pane nel forno preriscaldatofinché risulterà dorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 180–190 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanza2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 45–55 minuti

Page 130: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

130

Panini al lievito

Tempo di preparazione: 100-120 minuti10 panini

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)270 ml di acqua, tiepida500 g di farina1½ cucchiaino di sale1 cucchiaino di zucchero1 cucchiaino abbondante di burro, mor-bido

Per spennellareAcqua

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida.Mescolarlo con la farina, il sale, lo zuc-chero e il burro tiepido per 3-4 minuti fi-no a ottenere un impasto liscio. Lasciarlievitare ricoperto in forno a 35 °C per35-45 minuti con Calore superiore/infe-riore.

Lavorare leggermente l'impasto, forma-re 10 bocce della stessa grandezza, di-sporle sulla teglia o sulla teglia forataGourmet, inciderle e farle lievitare a 35°C per 25-35 minuti con Calore superio-re/inferiore.

Spennellare i panini di acqua e cuocerenel forno.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 200-210 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 25–35 minuti

SuggerimentoI panini al latte si ottengono sostituendo300 ml di latte all'acqua, mentre per ipanini all'uvetta al posto dell'acqua ba-sta aggiungere all'impasto 300 ml dilatte, 2 cucchiai di zucchero e 100 g diuvetta.

Page 131: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

131

Panini ai semi

Tempo di preparazione: 120-130 minuti10 panini

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)1 cucchiaino di melassa1 cucchiaio di estratto di malto300 ml di acqua, tiepida150 g di farina scura di segale tipo 1150450 g di farina di frumento tipo 4052-3 cucchiaini di sale75 g di impasto a lievitazione naturale

Per decorarerispettivamente 3 cucchiai di semi di li-no, sesamo e girasole

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere mescolando il lievito, lo sci-roppo di barbabietole e l'estratto dimalto in acqua tiepida.

Mescolare la farina di segale, la farinadi frumento, il sale e aggiungere il lievitonaturale. Quindi impastare il tutto perca. 4 minuti con l'acqua al malto fino aottenere un impasto liscio. Far lievitarein forno coperto a 35 °C per 30-45 mi-nuti con Calore superiore/inferiore.

Mescolare i semi di lino, sesamo e gira-sole.

Lavorare leggermente l'impasto e for-mare 10 panini. Spennellare i panini diacqua e premere la superficie nel mix disemi. Disporre i panini sulla teglia o sul-la teglia forata Gourmet e far lievitare in

forno a 35 °C per altri 30-40 minuti conCalore superiore/inferiore. Quindi cuo-cere finché risulteranno dorati.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190-200 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 25–30 minuti

SuggerimentoAggiungere alla farina 1/2 cucchiaino dianice, coriandolo e cumino tritati perottenere una variante speziata.

Page 132: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

132

Pane con la mozzarella

Tempo di preparazione: 110-120 minuti

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)200 ml di acqua, tiepida500 g di farina1 cucchiaino di sale3 cucchiai di olio d'oliva

Ingredienti farcia125 g di mozzarella, a dadini100 g di pecorino, grattugiato grossola-namente2 spicchi di aglio, pelati e tagliati sottili2 cucchiai di foglie di basilico, sminuz-zate

Per spennellareOlio di oliva

Per decorare1 cucchiaino di sale grossoAghi di rosmarino1 cucchiaino di pepe colorato, macina-to grosso

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida.Lavorarlo con la farina, il sale e l'olio dioliva fino a ottenere un impasto consi-stente. Far lievitare nel forno a 35 °Cper 30-45 minuti con Calore superiore/inferiore.

Lavorare leggermente l'impasto e di-stenderlo fino a ottenere un rettangolo(30 x 40 cm). Cospargerlo di mozzarel-la, pecorino, aglio e basilico e arrotolar-lo dal lato corto. Disporre il rotolo sulla

teglia o sulla teglia forata Gourmet e la-sciar lievitare in forno coperto a 35 °Cper altri 15 minuti con Calore superiore/inferiore.

Intagliare il pane più volte almeno finoal secondo strato, spennellare di olio dioliva e cospargere di sale, rosmarino epepe. Cuocere il pane finché risulteràdorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 180-190 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanza2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35–45 minuti

SuggerimentoAlcune varianti: aggiungere 100 g di po-modori secchi tagliati fini oppure 100 gdi olive tagliate ad anelli da disporresull'impasto prima di arrotolarlo.

Page 133: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

133

Panini della domenica

Tempo di preparazione: 100-115 minuti8 panino

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)250 ml di latte, tiepido500 g di farina40 g di zucchero1 presa di sale60 g di burro, morbido100 g di mandorle, tritate

Per spennellareLatte

Per decorareGranella di zucchero

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, il sa-le e il burro fino a ottenere un impastoliscio. Lasciar lievitare ricoperto nel for-no a 35 °C per ca. 30 minuti con Caloresuperiore/inferiore.

Aggiungere impastando le mandorle tri-tate. Formare 8 bocce e disporle sullateglia o sulla teglia forata Gourmet. Farlievitare in forno coperte a 35 °C per al-tri 20-30 minuti con Calore superiore/in-feriore.

Spennellare i panini di latte, cospargerela parte superiore di zucchero granella-to e cuocere fino a ottenere una crostadorata.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 35–40 minuti

Page 134: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

134

Pane al latticello

Tempo di preparazione: 115-125 minuti

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)300 ml di latticello, tiepido375 g di farina di frumento tipo 405100 g di farina di segale tipo 11501 cucchiaio di semola di grano1 cucchiaio di semi di lino1 cucchiaino di zucchero2 cucchiaini di sale1 cucchiaino di burro

Per spennellareLatticello

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latticello tiepidocontinuando a mescolare. Lavorarlocon le farine, la semola, i semi di lino, lozucchero, il sale e il burro fino a ottene-re un impasto liscio. Far lievitare in for-no ricoperto a 35 °C per 30-40 minuticon Calore superiore/inferiore.

Impastare leggermente e formare unapagnotta lunga. Disporla in uno stampoa cassetta precedentemente unto e farlievitare nel forno per altri 20-30 minutia 35 °C con Calore superiore/inferiore.

Intagliare il pane, spennellarlo di latti-cello, infine cuocerlo finché risulterà do-rato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 45–55 minuti

Page 135: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

135

Panini al cioccolato

Tempo di preparazione: 100-110 minuti8 panino

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)150 ml di latte, tiepido500 g di farina1 presa di sale60 g di zucchero1 bustina di zucchero vanigliato75 g di burro, morbido2 uova100 g di gocce di cioccolato

Per spennellareLatte

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, il sale, lo zucche-ro, lo zucchero vanigliato, il burro e leuova fino a ottenere un impasto liscio.Lasciar lievitare ricoperto in forno a 35°C per 25-35 minuti con Calore superio-re/inferiore.

Aggiungere impastando le gocce dicioccolato. Dall'impasto formare 8 pani-ni e disporli sulla teglia o sulla teglia fo-rata Gourmet. Lasciar lievitare ricopertiin forno a 35 °C per altri 15-20 minuticon Calore superiore/inferiore.

Spennellare i panini di latte e cuocerlifinché risulteranno dorati.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 25–35 minuti

Page 136: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

136

Focaccia alle cipolle

Tempo di preparazione: 100-110 minuti

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)200 ml di acqua, tiepida375 g di farina1 cucchiaino di sale2 cucchiai di olio

Ingredienti farcia2 cipolle rosse, piccole80 g di formaggio piccante (ad es. for-maggio di montagna)Timo

Per spennellare2 cucchiai di olio

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida.Mescolarlo con la farina, il sale e l'olioper 3-4 minuti fino a ottenere un impa-sto liscio. Lasciar lievitare ricoperto inforno a 35 °C per 35-45 minuti con Ca-lore superiore/inferiore.

Lavorare brevemente l'impasto e sten-derlo per ottenere una focaccia ( ca.25 cm), disporlo sulla teglia o sulla te-glia forata Gourmet e farlo lievitare co-perto per altri 15 minuti a temperaturaambiente.

Sbucciare le cipolle e tagliarle a fettesottili. Grattugiare il formaggio.

Ricoprire la focaccia di cipolle, cospar-gere di formaggio e timo. Spennellare ibordi di olio e cuocere fino a ottenereuna crosta dorata.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore:automaticheTemperatura: 200-210 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore: automaticaTempo di cottura: 25–35 minuti

Page 137: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

137

Panini alla ricotta

Tempo di preparazione: 45-55 minuti10 panini

Ingredienti250 g di ricotta magra2 uova70 g di zucchero1 bustina di zucchero vanigliato1 presa di sale500 g di farina1½ bustina di lievito per dolci100 g di noci, tritate

Per spennellareLatte

Per decorareZucchero

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Mescolare la ricotta, le uova, lo zucche-ro, lo zucchero vanigliato e il sale. Ag-giungere mescolando poco alla volta lafarina unita al lievito e alle noci.

Impastare il tutto con le mani finchél'impasto risulterà liscio ed elastico. Sedovesse risultare colloso, aggiungereancora un po' di farina.

Dall'impasto ricavare 10 palle di ugualidimensioni. Spennellarle di latte, affon-darle nello zucchero e disporle sulla te-glia o sulla teglia forata Gourmet. Intro-durre i panini nel forno preriscaldato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 150–160 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 25–35 minuti

SuggerimentoLo zucchero vanigliato può essere pre-parato anche in casa!Dividere una stecca di vaniglia nel sen-so della lunghezza e tagliare ogni metàin 4-5 pezzetti. Conservare i pezzetti divaniglia in un vaso di vetro richiudibilecon 500 g di zucchero per 3 giorni. Perottenere un profumo più intenso, ag-giungere allo zucchero i semini dellastecca di vaniglia.

Page 138: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

138

Pane all'uvetta

Tempo di preparazione: 110-140 minuti

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)240 ml di latticello, tiepido500 g di farina100 g di zucchero1 presa di sale20 g di burro, liquido125 g di ricotta magra250 g di uvetta

Per spennellareAcqua

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latticello tiepido.Mescolarlo con la farina, lo zucchero, ilsale, il burro e la ricotta fino a ottenereun impasto liscio. Lasciar lievitare rico-perto in forno a 35 °C per 25-35 minuticon Calore superiore/inferiore.

Aggiungere impastando l'uvetta sultani-na e riversare l'impasto in uno stampo acassetta precedentemente unto. La-sciar lievitare coperto in forno a 35 °Cper 20-25 minuti con Calore superiore/inferiore.

Spennellare la superficie di acqua e infi-ne cuocere il pane finché risulterà dora-to.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cotturaTempo di cottura: 55–65 minuti

Page 139: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

139

Panini al malto e semi di zucca

Tempo di preparazione: 120-130 minuti8 panino

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)1 cucchiaio di estratto di malto300 ml di acqua, tiepida500 g di farina integrale3 cucchiaini di sale50 g di semi di zucca, tritati

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito e l'estratto di maltonell'acqua tiepida, sempre mescolando.Impastare assieme alla farina, al sale eai semi di zucca tritati. Far lievitare nelforno, coperto, a 35 °C Con Calore su-periore/inferiore per 35-45 minuti.

Lavorare leggermente l'impasto e for-mare 8 panini, spennellarli di acqua, in-ciderli a croce e disporli sulla teglia osulla teglia forata Gourmet. Farli lievitarecoperti in forno a 35 °C per altri 30-40minuti con Calore superiore/inferiore.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190-200 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 25–30 minuti

SuggerimentoL'estratto di malto è una sostanza perla lievitazione a base di enzimi che con-tribuisce alla crescita del lievito e acce-lera il processo di lievitazione. Inoltre ilmalto ha un sapore leggermente dolce,rende il pane e i panini più gustosi econferisce un bel colore scuro. Si trovain erboristeria o nei negozi di prodottibiologici.

Page 140: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

140

“Weckmänner”, gli omini focaccina

Tempo di preparazione: 95-105 minuti4 pezzi

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)200 ml di latte, tiepido375 g di farina50 g di zucchero1 presa di sale50 g di burro, morbido

Per spennellare1 uovo

Per decorareUvettaMandorle

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, il sa-le e il burro fino a ottenere un impastoliscio. Lasciar lievitare ricoperto in fornoa 35 °C per 25-35 minuti con Calore su-periore/inferiore.

Lavorare leggermente l'impasto. Co-spargere la superficie di lavoro di farina.Stendere l'impasto alto ca. 1 cm e rica-varne gli omini. Disporre gli omini sullateglia o sulla teglia forata Gourmet e farlievitare in forno ricoperti a 35 °C per al-tri 15-20 minuti con Calore superiore/in-feriore.

Sbattere l'uovo, spennellare gli omini,decorarli con uvetta e mandorle e cuo-cerli finché risulteranno dorati.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 20–30 minuti

Page 141: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

141

Brezel al lievito

Tempo di preparazione: 85-95 minuti8 pezzi

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)100 ml di latte, tiepido300 g di farina1 cucchiaino di zucchero1 cucchiaino di sale30 g di burro1 uovo

Per spennellare1 tuorlo stemperato in 1 cucchiaio dilatte

Per decorareSemi di papavero o formaggio grattu-giato

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, il sa-le, il burro e l'uovo fino a ottenere unimpasto liscio. Lasciar lievitare ricoper-to in forno a 35 °C per 20-30 minuti conCalore superiore/inferiore.

Lavorare leggermente l'impasto e for-mare 8 lunghi rotoli ( ca. 0,5 cm). Daquesti ricavare dei Brezel e disporli sullateglia o sulla teglia forata Gourmet. La-sciarli lievitare in forno ricoperti a 35 °Cper altri 10 minuti con Calore superiore/inferiore.

Spennellare i Brezel con il composto dituorlo e latte. Cospargerli di papavero oformaggio. Infornare e cuocere finchérisulteranno dorati.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 20–30 minuti

Page 142: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

142

Baguette allo speck o alle erbette

Tempo di preparazione: 105-130 minuti2 baguette

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)250 ml di acqua, tiepida250 g di farina di frumento tipo 405250 g di farina integrale1 cucchiaino di zucchero2 cucchiaini di sale½ cucchiaino di pepe3 cucchiai d'olio150 g di speck, tagliato a dadini oppure3 cucchiaio di prezzemolo, di aneto ederba cipollina, tritati

Per spennellareLatte

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito in acqua tiepida. La-vorarlo per 3-4 minuti con la farina difrumento, la farina integrale, lo zucche-ro, il sale, il pepe e l'olio fino a ottenereun impasto liscio. Far lievitare l'impastoin forno, coperto, per 40-50 minuti a 35°C con Calore superiore/inferiore.

Aggiungere impastando lo speck e leerbette. Dall'impasto ricavare due ba-guette lunghe ca. 35 cm e disporle sullateglia o sulla teglia forata Gourmet. Inci-dere di traverso le baguette e farle lievi-tare coperte a 35 °C per altri 15-20 mi-nuti con Calore superiore/inferiore.

Spennellare le baguette di latte, quindicuocerle finché risulteranno dorate.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190-200 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 20–30 minuti

Page 143: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

143

Panini al prosciutto e formaggio

Tempo di preparazione: 110-120 minuti8 panino

Ingredienti½ cubetto di lievito (21 g)250 ml di acqua, tiepida500 g di farina30 g di burro½ cucchiaino di sale100 g di prosciutto cotto, a dadini100 g di formaggio saporito, grattugiato

Per spennellareAcqua

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida.Mescolarlo con la farina, il burro e il sa-le fino a ottenere un impasto liscio. La-sciar lievitare ricoperto in forno a 35 °Cper 25-35 minuti con Calore superiore/inferiore.

Aggiungere il prosciutto e metà del for-maggio all'impasto.

Dall'impasto ricavare 8 bocce e dispor-le sulla teglia o sulla teglia Gourmet fo-rata. Farle lievitare in forno per altri15-20 minuti a 35 °C con Calore supe-riore/inferiore.

Spennellare i panini di acqua, immerge-re la parte superiore nel formaggio ri-masto e cuocere finché risulteranno dicolore marron dorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 180-190 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 25–35 minuti

SuggerimentoFormaggi saporiti sono p.es. il formag-gio di montagna, l'Emmentaler, il gru-viera o il Gouda semi-stagionato.

Page 144: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

144

Pane dolce alle albicocche

Tempo di preparazione: 110-120 minuti

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)200 ml di latte, tiepido500 g di farina60 g di zucchero1 bustina di zucchero vanigliato1 presa di sale1 cucchiaino di buccia di limone, grat-tugiata100 g di burro, morbido1 uovo100 g di albicocche, essiccate50 g di pistacchi, tritati

Per spennellareLatte

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, lozucchero vanigliato, il sale, la scorzagrattugiata, il burro e l'uovo fino a otte-nere un impasto liscio. Lasciar lievitarericoperto in forno a 35 °C per 25-35 mi-nuti con Calore superiore/inferiore.

Tagliare le albicocche a dadini e ag-giungerle insieme ai pistacchi tritatiall'impasto. Formare quindi un panelungo e riversarlo in uno stampo a cas-setta precedentemente unto. Lasciarlievitare ricoperto in forno a 35 °C peraltri 15 minuti con Calore superiore/in-feriore.

Spennellare il pane alle albicocche dilatte e cuocerlo.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 50–60 minuti

Page 145: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

145

Torta al burro

Tempo di preparazione: 90-110 minutiPer 20 persone

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)200 ml di latte, tiepido500 g di farina50 g di zucchero1 presa di sale50 g di burro1 uovo

Ingredienti farcia100 g di burro100 g di mandorle a scaglie120 g di zucchero2 bustine di zucchero vanigliato

AccessoriTeglia universale

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, il sa-le, il burro e l'uovo fino a ottenere unimpasto liscio. Lasciar lievitare ricoper-to in forno a 35 °C per 20-25 minuti conCalore superiore/inferiore.

Lavorare brevemente l'impasto e sten-derlo sulla teglia universale. Far lievitarein forno, coperto, per altri 20 minuti a35 °C con Calore superiore/inferiore.

Mescolare il burro con lo zucchero va-nigliato e metà dello zucchero. Con lapunta delle dita formare degli incavinell'impasto. Servendosi di due cuc-chiaini distribuire il composto di burro ezucchero negli incavi. Cospargere delrestante zucchero e mandorle.

Far lievitare per altri 10 minuti, poi cuo-cere finché non risulta dorata.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 170–180 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cotturaTempo di cottura: 20–25 minuti

Page 146: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

146

Torta “Bienenstich” ai pinoli

Tempo di preparazione: 130-140 minutiPer 20 persone

Ingredienti30 g di lievito200 ml di latte, tiepido500 g di farina80 g di zucchero1 presa di sale80 g di burro, morbido1 uovo

Ingredienti farcia150 g di burro200 g di zucchero2 cucchiai di miele3 cucchiai di panna100 g di pinoli, tritati100 g di mandorle a scaglie

Ingredienti ripieno1 bustina di polvere per budino alla va-niglia500 ml di latte3 cucchiai di zucchero1 presa di sale250 g di burro, morbido

AccessoriTeglia universale

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, il sa-le, il burro e l'uovo fino a ottenere unimpasto liscio. Lasciar lievitare ricoper-to in forno a 35 °C per 25-35 minuti conCalore superiore/inferiore.

Disporre l'impasto su una teglia univer-sale e far lievitare in forno, coperto, peraltri 20 minuti a 35°C con Calore supe-riore/inferiore.

Per la farcia, portare a ebollizione il bur-ro, lo zucchero, il miele e la panna, ag-giungere i pinoli tritati e le scaglie dimandorle. Con le dita formare dei pic-coli incavi nell'impasto e spennellare unpo' di questo composto nel frattemporaffreddatosi sull'impasto lievitato. Farlievitare di nuovo la torta per altri 10 mi-nuti e cuocere finché risulterà dorata.

Preparare il budino con il preparato allavaniglia, il latte, lo zucchero e il sale efar raffreddare. Sbattere in modo spu-moso il burro e aggiungere il budino acucchiaiate.

Tagliare trasversalmente la torta unavolta raffreddatasi. Spennellare la parteinferiore della torta con la crema, di-sporvi sopra la parte superiore e mette-re al fresco per un po' di tempo.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore:automaticheTemperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore: automaticaTempo di cottura: 25–30 minuti

Page 147: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

147

Treccia al lievito con le noci

Tempo di preparazione: 100-110 minutiPer 10 persone

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)200 ml di latte, tiepido500 g di farina50 g di zucchero1 bustina di zucchero vanigliato1 presa di sale100 g di burro, morbido1 uovo100 g di noci, tritate

Per spennellareLatte

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Me-scolarlo con la farina, lo zucchero, lozucchero vanigliato, il sale, il burro el'uovo fino a ottenere un impasto liscio.Lasciar lievitare ricoperto in forno a35°C per 30-40 minuti con Calore supe-riore/inferiore.

Aggiungere impastando le noci tritate.Dall'impasto formare tre rotoli lunghi ca.40 cm. Intrecciarli e disporre la trecciasulla teglia o sulla teglia forata Gour-met.

Lasciar lievitare l'impasto coperto atemperatura ambiente per altri 10 minu-ti.

Spennellare la treccia di latte e cuocere.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:15 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cotturaTempo di cottura: 30–40 minuti

Page 148: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

148

Ciambellone intrecciato macadamia e cannella

Tempo di preparazione: 115-125 minutiPer 10 persone

Ingredienti1 cubetto di lievito (42 g)100 ml di latte, tiepido500 g di farina100 g di zucchero1 presa di saleScorza di 1 limone, grattugiata100 g di burro, morbido1 uovo2 albumi d'uovo

Ingredienti farcia1 cucchiaino di cannella in polvere2 cucchiai di zucchero100 g di noci macadamia non salate,tritate2 tuorli d'uovo

Per spennellareLatte

AccessoriTeglia/teglia forata Gourmet

Preparazione

Sciogliere il lievito mescolandolo nellatte tiepido. Aggiungerlo a farina, zuc-chero, sale, scorza di limone, burro, uo-vo e albume fino a ottenere un impastoliscio. Lasciar lievitare ricoperto in fornoa 35 °C per 25-35 minuti con Calore su-periore/inferiore.

Lavorare leggermente l'impasto e divi-derlo a metà. Da ogni metà ricavare deirotoli lunghi 50-60 cm, intrecciarli e for-mare una corona. Disporre la coronasulla teglia o sulla teglia forata Gour-

met, coprirla e far lievitare in forno a 35°C con Calore superiore/inferiore per al-tri 20 minuti.

Mescolare la cannella, lo zucchero, lenoci tritate e i tuorli d'uovo. Spennellarela corona di latte, distribuirvi sopra ilcomposto di noci e far lievitare in fornoper 15–20 minuti a 35 °C con Caloresuperiore/inferiore.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 30–35 minuti

SuggerimentoLe noci macadamia sono originariedell'Australia e sono le più pregiate almondo. Questa regina fra le noci è riccadi acidi grassi insaturi. Il suo elevatocontenuto di grassi le conferisce un sa-pore pieno, cremoso e burroso.

Page 149: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

149

Orate con salsa alle erbette

Tempo di preparazione: 45-55 minutiPer 4 persone

Ingredienti4 orate pulite (da ca. 400 g l'una)40 ml di olio d'olivaSalePepe

Ingredienti salsa30 g di burro20 g di farina4 cucchiai di vino bianco375 ml di brodo100 ml di panna1½ cucchiaio di prezzemolo tritatoSalePepeZucchero2 limoni

AccessoriTeglia universalePentola

Preparazione

Condire i pesci di sale, pepe e spennel-larli di olio e disporli nella teglia univer-sale.

Introdurre il pesce nel forno preriscalda-to.

In una pentola scaldare il burro, aggiun-gere la farina. Versare poco alla volta ilbrodo e il vino e portare a bollore. Affi-nare con la panna e le erbette. Aggiu-stare di sale, pepe e zucchero.

Servire le orate su un vassoio o deipiatti preriscaldati, guarniti con dei li-moni tagliati a metà. Offrire la salsa aparte.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190–200 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:15 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cotturaTempo di cottura: 25-35 minuti

Page 150: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

150

Gratin di verza e salmone

Tempo di preparazione: 75-85 minutiPer 4 persone

Ingredienti600 g di filetto di salmone1 verza piccola (ca. 600 g)20 g di burro, morbido500 g di patatePepeSale300 g di crème fraîche alle erbette2-3 cucchiaini di rafano80 g di formaggio di montagna, grattu-giato80 g di pane bianco

AccessoriPadellaPentolaPirofila (ca. 20 x 30 cm)

Preparazione

Pulire la verza, tagliarla in quattro parti,eliminare il torso e affettarla a listarelle.Scaldare il burro in una padella, aggiun-gere la verza, girarla di tanto in tanto efarla dorare per ca. 15 minuti.

Pelare le patate, tagliarle a fette e pre-cuocerle per 5 minuti.

Lavare il salmone, asciugarlo con cartada cucina, tagliarlo a strisce larghe ca.2 cm, insaporirlo di pepe e sale. Me-scolare la crème fraîche alle erbette, alrafano e al formaggio.

Mescolare la verza e le patate, riversarein una pirofila e distribuirvi sopra le stri-sce di salmone. Tagliare il pane bianco

a cubetti e mescolarlo alla crème fraî-che. Distribuire il composto di pane eformaggio sullo sformato e cuocere.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-45 minuti

Page 151: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

151

Trota salmonata ripiena

Tempo di preparazione: 50-60 minutiPer 4 persone

Ingredienti1 trota salmonata (da 900 g)Succo di 1 limoneSale1 scalogno1 spicchio d'aglio30 g di capperi piccoli1 tuorlo d'uovo2 cucchiai di olio d'oliva1 fetta di pane da toastPeperoncino in polverePepe, macinato fresco

AccessoriTeglia universale

Preparazione

Lavare le trote, asciugarle, versarvi so-pra il succo di limone e salarle interna-mente ed esternamente.

Sbucciare lo scalogno e l'aglio e tagliar-li a dadini. Tagliare a dadini anche il pa-ne da toast. Mescolare i capperi, il tuor-lo, lo scalogno, l'aglio, l'olio e il pane econdire di sale, pepe e peperoncino inpolvere.

Riempire la trota salmonata con il com-posto e chiudere l'apertura con deglistuzzicadenti.

Disporre la trota salmonata sulla tegliauniversale e inserirla nel forno preriscal-dato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 190–200 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-40 minuti

SuggerimentoÈ possibile preparare con il programmaautomatico anche una trota salmonatasenza ripieno o con ripieno alle erbette.Tuttavia affinché il pesce risulti succosoe dorato, spennellarlo di olio o burro.

Page 152: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

152

Filetto di pesce alla viennese

Tempo di preparazione: 60-70 minutiPer 4 persone

Ingredienti600 g di filetto di merluzzoSucco di 1 limone125 g di crème fraîche50 g di cetrioli sott'aceto10 g di capperi30 g di pancetta1 cucchiaio di senape1 cucchiaino di parmigiano, grattugiato

AccessoriPirofila (ca. 20 x 20 cm)

Preparazione

Lavare i filetti, asciugarli e spruzzarlicon il succo di limone. Disporre un filet-to in una pirofila precedentemente untae distribuirvi sopra metà della crèmefraîche.

Risciacquare i cetriolini e i capperi sottol'acqua. Tagliare a dadini cetrioli e pan-cetta e mescolare ai capperi tritati.

Distribuire un terzo del composto di ce-trioli sul filetto di pesce. Disporvi soprail secondo filetto. Spennellare questo fi-letto di senape e distribuirvi sopra unaltro terzo del composto di cetrioli.

Sistemare l'ultimo filetto di pesce rima-sto. Spennellarlo della rimanente crèmefraîche e distribuirvi sopra il compostodi cetrioli rimasto. Cospargere di for-maggio parmigiano e cuocere.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 30-40 minuti

Page 153: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

153

Sformato di pasta, salmone e spinaci

Tempo di preparazione: 60-70 minutiPer 4 persone

Ingredienti450 g di spinaci in foglia (freschi o sur-gelati)1 spicchio d'aglioSaleNoce moscata500 g di tagliatelle verdi400 di filetto di salmone10–20 ml di succo di limonePepe, macinato fresco200 ml di panna250 g di panna acida2 cucchiai di mix di erbette20 g di mandorle a scaglie

AccessoriPentolaPirofila (ca. 20 x 30 cm)

Preparazione

Sbollentare gli spinaci freschi in acquabollente per 1 minuto, farli sgocciolare eraffreddare o scongelare gli spinaci sur-gelati e farli sgocciolare. Far uscire larestante umidità, strizzando ancora unpo' con le mani.

Tagliare gli spinaci grossolanamentecon un coltello. Insaporire di sale e no-ce moscata.

Cuocere la pasta “al dente”.

Lavare il salmone, asciugarlo, tagliarlo agrossi dadi, cospargere di succo di li-mone, salare e pepare.

Mescolare la panna con la panna acidae le erbette, quindi insaporire di sale epepe. Disporre la pasta in una pirofila

precedentemente unta, distribuirvi so-pra gli spinaci e il salmone. Irrorare conla salsa, cospargere di mandorle e cuo-cere senza coperchio.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-40 minuti

Page 154: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

154

Filetto di salmone con salsa al Muscadet

Tempo di preparazione: 65-75 minutiPer 4 persone

Ingredienti6 filetti di salmone (da 120–150 g l'uno)3 cucchiai d'olioSalePepe

Ingredienti salsa100 ml di Muscadet160 g di burroSalePepeZucchero2 limoni

AccessoriCasseruola GourmetPentola

Preparazione

Condire i filetti di salmone di sale e pe-pe e spennellarli di olio. Adagiarli nellacasseruola Gourmet unta di olio.

Introdurre il pesce nel forno preriscalda-to.

Far ridurre in pentola il Muscadet, ag-giungere il burro a tocchetti e mescola-re bene con la frusta. Aggiustare di sa-le, pepe e zucchero.

Servire i filetti di salmone su un vassoioo dei piatti preriscaldati e mezzo limo-ne. Offrire la salsa a parte.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190–200 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:9 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cotturaTempo di cottura: 25-30 minuti

SuggerimentoIn alternativa al francese Muscadet èpossibile impiegare anche un altro vinobianco fruttato e asciutto.

Page 155: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

155

Filetto di merluzzo delizioso

Tempo di preparazione: 60-70 minutiPer 4 persone

Ingredienti600 g di merluzzo nero (4–6 pezzi)3 cipolle40 g di burro500 g di pomodoriSucco di ½ limoneSalePepe100 ml di latte10 g di pangrattato2 cucchiaio di prezzemolo, tritato

AccessoriPentolaPirofila ( 26 cm)

Preparazione

Tagliare le cipolle a fettine sottili e roso-larle con metà del burro. Tagliare i po-modori a fettine. Lavare il filetto, asciu-garlo, spruzzarlo di succo di limone einsaporire di sale e pepe.

Disporre le cipolle in una pirofila prece-dentemente unta. Adagiarvi sopra i po-modori a strati. Condire di sale e pepe.

Disporvi sopra il filetto. Sciogliere il re-stante burro e versarlo assieme al lattesul filetto. Cospargere di pangrattato ecuocere. A fine cottura decorare con ilprezzemolo tritato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 160–170°C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo l'avvio del procedimento dicotturaTempo di cottura: 35-45 minuti

Page 156: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

156

Trote con ripieno ai funghi

Tempo di preparazione: 40-50 minutiPer 4 persone

Ingredienti4 trote (da 250 g l'una, pulite)2 cucchiai di succo di limoneSalePepe½ cipolla1 spicchio d'aglio200 g di champignon freschi25 g di prezzemolo50 g di burro

AccessoriCasseruola Gourmet, grande/teglia uni-versale

Preparazione

Asciugare le trote tamponandole concarta da cucina, irrorarle di succo di li-mone, salarle e peparle internamenteed esternamente.

Tritare finemente la cipolla, l'aglio, i fun-ghi, il prezzemolo e mescolarli. Condiredi sale e pepe.

Riempire le trote con il composto. Di-sporle una accanto all'altra nella casse-ruola Gourmet o sulla teglia universale.Distribuire in superficie il burro a pez-zetti, infornare e cuocere.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190–200 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cotturaTempo di cottura: 20-30 minuti

Page 157: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

157

Lucioperca su letto di erbette

Tempo di preparazione: 50-60 minutiPer 4 persone

Ingredienti800 g di filetto di luciopercaSucco di 1 limone1 mazzetto di prezzemolo1 mazzetto di erba cipollina1 mazzetto di aneto1 mazzetto di melissaSale50 g di burro

AccessoriPirofila, bassa

Preparazione

Lavare i filetti, asciugarli, spruzzarli conun po' di succo di limone e far marinareper ca. 10 minuti. Lavare le erbette, tri-tarle finemente e distribuirle in una piro-fila, precedentemente unta.

Salare i filetti di lucioperca e disporli sulletto di erbette a mo' di tegole. Distri-buirvi sopra il succo di limone rimasto,ricoprire di burro a fiocchetti e cuocere.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-45 minuti

Page 158: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

158

Petto di pollo saporito (piccante e fruttato)

Tempo di preparazione: 65-75 minutiPer 6 persone

Ingredienti800 g di filetto di petto di pollo400 g di prugne, senza nocciolo40 g di zenzero fresco1 mazzetto di cipollottiSalePepe3 cucchiai d'olio40 g di burro100 ml di vino bianco100 ml di succo d'arancia100 ml di brodo di pollo1 cucchiaino di miele50 ml di panna

AccessoriCasseruola Gourmet

Preparazione

Sbucciare lo zenzero e grattugiarlo fine-mente. Tagliare i cipollotti a pezzi (2cm).

Condire i filetti di petto di pollo di sale epepe e rosolarli nell'olio piccante nellacasseruola Gourmet. Aggiungere il bur-ro e stufare leggermente i cipollotti e lozenzero.

Sfumare con il vino bianco, il succod'arancia e il brodo di pollo. Aggiungerele prugne e il miele, cospargere il pettodi pollo di panna e cuocere in forno. Le-gare la salsa eventualmente con un po-co di amido, mescolando.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore:automaticheTemperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore: automaticaTempo di cottura: 40-50 minuti

Page 159: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

159

Filetto di pollo alle erbette

Tempo di preparazione: 55-65 minutiPer 4 persone

Ingredienti800 g di filetto di petto di pollo500 g di crème fraîche alle erbe½ cucchiaino di Sambal Oelek2 cucchiaini di salsa di soia1 cucchiaio di mix di 8 erbe o di prezze-molo100 ml di brodo di pollo

AccessoriCasseruola Gourmet/pirofila, bassa

Preparazione

Mescolare metà della crème fraîche conil sambal oelek, la salsa di soia e le er-bette. Rigirare i filetti di pollo in questamarinata e disporli gli uni vicini agli altriin una casseruola Gourmet/pirofila sen-za coperchio.

Mescolare il resto del composto con ilbrodo e versare il tutto sui filetti. Inserirenel forno preriscaldato e cuocere.

Al termine del funzione di cottura toglie-re i filetti. Aggiungere la crème fraîchealle erbette rimasta nel fondo dell'arro-sto e servirla a parte con i filetti tagliatia metà.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160–170°C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 15 minutiTempo di cottura: 40-45 minuti

SuggerimentoPer dorare la superficie selezionare lamodalità Grill, a 240 °C per 5–10 minutiverso la fine del tempo di cottura.

Page 160: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

160

Cosce di pollo marinate

Tempo di preparazione: 60-70 minuti + 2 ore di marinaturaPer 4-6 persone

Ingredienti6 cosce di pollo (da 300-400 g l'una)Scorza grattugiata di 3 limoni6 cucchiai di succo di limone3 cucchiai di zucchero di canna2 cucchiaini di sale½ cucchiaino di pepe4 cucchiai d'olio100 ml di acqua

AccessoriTeglia universale

Preparazione

Mescolare la scorza di limone con ilsucco, lo zucchero, il sale, il pepe el'olio. Spennellare le cosce di pollo datutte le parti con questa marinata, di-sporle le une vicine alle altre sulla tegliauniversale e lasciarle riposare 2 ore.

Spennellare nuovamente la coscia conla marinata, versare 100 ml di acquanella teglia universale e cuocere in for-no.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 180-190 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:17 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cotturaTempo di cottura: 35-45 minuti

SuggerimentoCon la stessa impostazione è possibilepreparare anche singole cosce di pollospeziate (non marinate). In tal caso ag-giungere ulteriori 100 ml di liquido nellateglia universale all'inizio del procedi-mento di cottura.

Page 161: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

161

Arrosto di tacchino con ripieno di spinaci e ricotta

Tempo di preparazione: 120-130 minutiPer 6 persone

Ingredienti1000 g di petto di tacchino1 scalogno225 g di spinaci in foglia, surgelati1 tuorlo d'uovo16 g di pangrattato125 g di ricottaSalePepeNoce moscata2 cucchiai di olio d'oliva1 cucchiaino di rosmarino750 ml di brodo di pollo500 ml di panna

AccessoriCasseruola Gourmet

Preparazione

Tagliare lo scalogno a dadini e mesco-larlo con gli spinaci scongelati, il tuorlod'uovo, il pangrattato e la ricotta. Insa-porire di sale, pepe e un po' di nocemoscata.

Intagliare il petto di tacchino per il lun-go. Aprirlo, avvolgerlo nella pellicolatrasparente e appiattire. Insaporire disale e pepe, distribuirvi sopra il compo-sto di spinaci e ricotta e arrotolare. Av-volgere l'arrosto e legare con del filo dacucina.

Condire di sale e pepe e disporre nellacasseruola Gourmet. Spruzzare l'arro-sto di gocce di olio di oliva, cospargeredi rosmarino, aggiungere il brodo dipollo e cuocere in forno. Dopo 60 minu-ti aggiungere la panna.

Togliere l'arrosto dal liquido di cotturaed eliminare il filo da cucina. Eventual-mente legare il liquido aggiungendo unpo' di amido a uso alimentare.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 25 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 25 minutiTempo di cottura: 90-100 minuti

Page 162: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

162

Cosciotto superiore di tacchino

Tempo di preparazione: 60-120 minutiPer 3-4 persone

Ingredienti1 sovracoscia di tacchino con osso(1100–1400 g)SalePepe1 cucchiaio di olio500 ml di acqua

Ingredienti salsa500 ml di brodo di pollo100 ml di crème fraîche2-3 cucchiai di addensante per salseSalePepe

AccessoriCasseruola Gourmet

Preparazione

Forare in più punti la pelle della sovra-coscia di tacchino. Aggiungere il sale eil pepe. Disporre la sovracoscia nellacasseruola Gourmet con la parte rico-perta di pelle verso l'alto senza coper-chio.

Spennellare la coscia di olio, aggiunge-re acqua e inserire nel forno preriscal-dato.

Estrarre la coscia cotta dalla casseruolaGourmet e tenerla al caldo in forno.Versare il brodo di pollo nella casseruo-la Gourmet e portare a bollore sul fuo-co. Aggiungere l'addensante per salsee la crème fraîche, far sobbollire e ag-giustare di sale e pepe.

Disossare la carne di tacchino, tagliarlaa fette e servirla condita con la salsa.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 170–180 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:15 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 25 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 25 minutiTempo di cottura: 85-100 minuti

SuggerimentoI valori nutritivi presenti nel pollame so-no molto importanti ai fini di un'alimen-tazione sana. Il rapporto proteine-grassiè particolarmente vantaggioso. Un ele-vato contenuto di proteine, vitamine,sali minerali e microelementi come ades. il ferro fanno della carne di pollameun alimento sano e digeribile.

Page 163: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

163

Filetto di manzo con salsa al Porto

Tempo di preparazione: 60-120 minutiPer 6-8 persone

Ingredienti1 intero filetto di manzo (1500–1800 g)2 cucchiai di burro chiarificatoSalePepe

Ingredienti salsa800 ml di fondo di manzo100 ml di Porto40 ml di Madeira2 cucchiai di amidoSalePepeZucchero

AccessoriPadella, capace/Casseruole GourmetTeglia universalePellicola di alluminio

Preparazione

Pulire il filetto di manzo e legarlo con lospago alimentare. Legare saldamenteanche la testa del filetto e batterne ca.10 cm all'interno, di modo che il filettorisulti uniformemente saldo. Salare epepare.

Sul fuoco in una padella capace/nellacasseruola Gourmet riscaldare allamassima impostazione il burro chiarifi-cato.

Rosolare bene il filetto in padella/nellacasseruola Gourmet su tutti i lati, di-sporlo sulla teglia universale e inserirenel forno preriscaldato.

Versare il fondo di manzo e il Madeiranel sugo di cottura in padella/nella cas-seruola Gourmet e far asciugare. Me-scolare il Porto e l'amido nel fondo dicottura fino a ottenere una salsa omo-genea e far rapprendere. Aggiustare disale, pepe e zucchero ed eventualmen-te restringere un poco.

Togliere la carne dal vano cottura, av-volgerla in carta d'alluminio e lasciarlariposare per ca. 10 minuti.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 140–150°C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 15 minutiTempo di cottura:25–35 minuti (“Filetto di manzo al san-gue”)40–50 minuti (“Filetto di manzo mediacottura”)65–80 minuti (“Filetto di manzo bencotto”)

Page 164: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

164

Involtini di manzo in umido

Tempo di preparazione: 155-165 minutiPer 4 persone

Ingredienti4 involtini di manzo (ca. 160-200 g)SalePepe4 cucchiaini di senape medio piccante8 fette di pancetta grassa8 cetriolini sott'aceto2 carote1 gambo sottile di porro150 g di sedano1 cipollaOlio1 cucchiai di concentrato di pomodoro250 ml di vino rosso2 rametti di timo2 rametti di rosmarino2 foglie di alloro1 spicchio d'aglio1000 ml di brodo di manzo100 ml di panna

AccessoriCasseruola GourmetCoperchio casseruola

Preparazione

Disporre gli involtini aperti uno accantoall'altro e insaporire di sale e pepe. Di-stribuire la senape sulla carne e ricopri-re rispettivamente con 2 fettine di pan-cetta e cetriolini tagliati a strisce. Arro-tolare gli involtini e fissarli con gli appo-siti stuzzicadenti o con del filo da cuci-na. Tagliare a dadini (1 cm) le carote, ilporro, il sedano e la cipolla.

Riscaldare l'olio nella casseruola Gour-met e iniziare ad arrostire gli involtinivoltandoli di tanto in tanto. Togliere gliinvoltini dalla casseruola e iniziare a ro-solare le verdure.

Aggiungere il concentrato di pomodoroe un terzo di vino rosso. Far evaporare ilvino quasi completamente.

Aggiungere alle verdure le erbette, lespezie e l'aglio con il brodo. Disporrenuovamente gli involtini nella casseruo-la Gourmet e cuocere con il coperchioin forno per 60 minuti.

Dopo 60 minuti togliere il coperchio eazionare la prima immissione di vapore.

Togliere gli involtini dal sughetto e ri-muovere anche gli eventuali stuzzica-denti o il filo utilizzato per legarli. Pas-sare il sugo di cottura, aggiungere lapanna ed eventualmente legare il sugocon dell'amido a uso alimentare.

Page 165: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

165

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 140 °CQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:60 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 20 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 20 minutiTempo di cottura: 120 minuti

Page 166: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

166

Scamone di vitello stufato

Tempo di preparazione: 120-130 minutiPer 8 persone

Ingredienti1500 g di scamone di vitello2 carote1 gambo sottile di porro150 g di sedano1 cipolla1 spicchio d'aglio2 rametti di timo2 rametti di rosmarino4 foglie di alloro5 bacche di gineproSalePepe500 ml di vino bianco100 g di crème fraîche250 ml di brodo di carne o acqua

AccessoriCasseruola Gourmet

Preparazione

Tagliare a dadini (1 cm) le carote, il por-ro, il sedano e la cipolla, mescolare in-sieme all'aglio e alle erbette e disporre iltutto nella casseruola Gourmet.

Insaporire lo scamone di vitello di sale epepe, disporlo sulle verdure e cuocere.

Dopo 20 minuti aggiungere il vino, ri-durre la temperatura del forno e portarea termine la cottura della carne. Se laverdura tendesse ad asciugarsi ecces-sivamente, irrorarla di acqua.

Passare il fondo dell'arrosto, versarvi lacrème fraîche e il brodo ed eventual-mente legare con un po' di amido me-scolato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 210–220 °Cdopo 20 minuti: 140–150 °CQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 15 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 30 minutiTempo di cottura: 90-100 minuti

Page 167: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

167

Costolette affumicate in crosta di zucchero

Tempo di preparazione: 85-105 minutiPer 6 persone

Ingredienti1000 g di carré di maiale20 g di burro, morbido40 g di zucchero di canna2 carote1 gambo sottile di porro150 g di sedano1 cipolla5 foglie di alloro6 chiodi di garofano10 bacche di ginepro, schiacciate125 ml di vino rosso250 ml di acqua

AccessoriTeglia universale

Preparazione

Intagliare a rombi profondi 2-3 mm ilcarré di maiale sul lato superiore e stro-finarvi sopra il burro e lo zucchero.

Tagliare a cubetti (1 cm) le carote, i por-ri, il sedano e le cipolle, mescolare iltutto con le spezie e disporre al centrodella teglia universale. Adagiarvi soprala carne, versarvi sopra il vino rosso el'acqua e cuocere in forno. Se la verdu-ra dovesse risultare troppo asciutta, ag-giungere dell'acqua.

Passare il liquido di cottura della carne,legarlo con un po' di amido a uso ali-mentare e servire insieme alla carne ta-gliata a strisce.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 30 minutiTempo di cottura: 70-90 minuti

Page 168: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

168

Filetto di maiale ripieno

Tempo di preparazione: 65-75 minutiPer 6 persone

Ingredienti4 filetti di maiale (da 300 g l'uno)SalePepe20 foglie di basilico250 g di pesto rosso30 g di parmigiano, grattugiato fresco12 fette di prosciutto di Parma40 g di burro250 ml di panna250 ml di brodo di carne

AccessoriCasseruola Gourmet

Preparazione

Intagliare il filetto di maiale per il lungo.Insaporire i due lati di sale e pepe e di-sporre le foglie di basilico lungo il taglio.

Distribuirvi sopra il pesto rosso e co-spargere di parmigiano. Chiudere i filettie avvolgerli nel prosciutto di Parma. Di-sporre i filetti nella casseruola Gourmet,distribuirvi sopra il burro a fiocchetti einfornare.

Dopo 15 minuti di cottura irrorare con lapanna e il brodo di carne, ridurre latemperatura a 140°C e avviare l'ultimaimmissione di vapore. Eventualmentelegare la salsa con un po' di amido auso alimentare.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 170–180 °Cdopo 15 minuti: 140 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-45 minuti

SuggerimentoPreparare il pesto rosso: tagliare a pez-zetti 200 g di pomodori secchi e unospicchio di aglio. Passare i pomodoricon 50 ml di olio di oliva, 1 cucchiainodi zucchero e 2 cucchiai di pangrattato.Insaporire il pesto con un po' di origanoe Sambal Oelek.

Page 169: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

169

Filetto di maiale in tegame con le mele

Tempo di preparazione: 60-70 minutiPer 6-8 persone

Ingredienti1200 g di filetto di maiale4 mele400 ml di panna150 g di ketchup4 cucchiaio di curry3 cucchiai di amidoSalePepe

Per gratinare150 g di Gouda, grattugiato

AccessoriCasseruola Gourmet/pirofila, bassa

Preparazione

Tagliare i filetti di maiale a fette spesse3 cm e condire di sale e pepe. Sbuccia-re le mele, tagliarle in sei spicchi e pri-varle del torsolo.

Disporre i filetti di carne e le mele in unacasseruola Gourmet oppure in una piro-fila senza coperchio.

Per preparare la salsa mescolare lapanna, il ketchup, il curry, l'amido, il sa-le e il pepe.

Versare la salsa sulla carne e sulle me-le, cospargere di formaggio Gouda e in-serire nel forno preriscaldato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 170–180 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 40-45 minuti

Page 170: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

170

Bistecca all'asiatica

Tempo di preparazione 60 minutiinoltre: marinare per 3-4 ore

Ingredienti1500 g di capocollo di maiale3-4 spicchi d'aglio2 pezzetti di zenzero grossi come unanoce3 cucchiaini di sale3 cucchiaini di salsa di soia3 cucchiaini di miele2 cucchiai di Sherry1 cucchiaino di 5 spezie in polvere (FiveSpice)2 cucchiai di salsa Hoi SinSambal Oelek

AccessoriGrigliaTeglia universale

Preparazione

Tagliare gli spicchi d'aglio a dadini,sbucciare lo zenzero e grattugiarlo. Me-scolare insieme a sale, salsa di soia,miele, sherry, polvere di cinque spezie esalsa Hoisin. Insaporire la marinata conSambal Oelek (piccante).

Tagliare la carne a fette spesse 3 cm,disporre in una casseruola ben chiusa,distribuirvi sopra la marinata e chiuderela casseruola. Far rapprendere la carneper 3-4 ore in frigorifero e di tanto intanto voltarla.

Togliere la carne dalla marinata e di-sporla sulla griglia. Inserire sotto la te-glia universale. Infornare la carne nelforno preriscaldato e attivare subitol'immissione di vapore.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 170–180 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 20-30 minuti

Page 171: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

171

Coniglio all'aglio

Tempo di preparazione: ca. 130 minutiPer 4 persone

Ingredienti1 coniglioSalePepe4 gambi di sedano2 cipolle2 pomodori4 spicchi d'aglio5 cucchiai di olio d'oliva125 ml di vino bianco750 ml di brodo di pollo3 rametti di timo4 foglie di alloro100 g di olive nere, a rondelle

AccessoriCasseruola Gourmet

Preparazione

Tagliare il coniglio in 6 pezzi e condiredi sale e pepe. Tagliare il sedano, le ci-polle e i pomodori a pezzi grandi 1 cm.

Rosolare la carne nell'olio nella casse-ruola Gourmet. Aggiungere i pomodori,il sedano, le cipolle e l'aglio e brasare iltutto per ca. 5 minuti.

Sfumare con il vino bianco, aggiungereil brodo di pollo, il timo, le foglie di allo-ro e le olive tagliate a rondelle. Cuocerenel forno senza coperchio.

Togliere la carne, passare il liquido dicottura e cuocerlo un poco, eventual-mente legarlo con dell'amido a uso ali-mentare.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 20 minutiTempo di cottura: 70-80 minuti

SuggerimentoLa ricetta “Coniglio all'aglio” trae origi-ne dalla tradizione culinaria spagnola.Si consiglia di servire questo piatto condella focaccia e un'insalata fresca.

Page 172: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

172

Sella di capriolo

Tempo di preparazione: 70-80 minutiPer 4-8 persone

Ingredienti1 sella di capriolo con ossa (1000 -3000 g)80–100 g di pancetta grassa, a fetteSalePepe

Ingredienti salsa1 cipolla2 carote50 g di sedano100 ml di vino rosso500 ml di brodo20 g di burro1 cucchiaio di farina1 cucchiai di concentrato di pomodoro50 ml di panna1 cucchiaino di rosmarinoSalePepeZucchero

AccessoriTeglia universalePentola

Preparazione

Rimuovere il grasso e la pelle dalla selladi capriolo e riporre questi ritagli daparte. Condire la sella di sale e pepe edisporre la sella nella teglia universale.

Avvolgere la sella di capriolo nelle fettedi pancetta. Introdurre nel forno preri-scaldato.

Rosolare i ritagli di carne nell'olio. Ta-gliare le carote, le cipolle e il sedano acubetti e soffriggerli. Aggiungere il con-centrato di pomodoro e il rosmarino esfumare con 100 ml di vino rosso. Cuo-cere il tutto. Sfumare nuovamente condel brodo e far sobbollire lentamenteper 20 minuti. Filtrare il fondo.

Riscaldare in una pentola il burro e ag-giungere la farina. Unire poco alla voltail fondo e portare a ebollizione. Aggiun-gere la panna e aggiustare di sale, pe-pe, zucchero e rosmarino.

Disossare la sella di agnello cotta. Ta-gliare dalla metà superiore vicino allecostole per il lungo. Vi si riesce al me-glio con un coltello affilato. Formare daipezzi così ottenuti dei medaglioni e ser-virli conditi di salsa.

Page 173: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

173

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 190–200 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-45 minuti

SuggerimentoPer una sella di capriolo da 2–3 kg, rad-doppiare la quantità della salsa.

Page 174: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

174

Sella di agnello con salsa alla senape e timo

Tempo di preparazione: 60-120 minutiPer 4-6 persone

Ingredienti1 sella di agnello con ossa (1700–2500g)1 cucchiaino di timo, le fogliolineSalePepe2 cucchiai di olio

Ingredienti salsa1 cipolla400 ml di fondo di agnello20 g di burro20 g di farina3–4 cucchiai di senape100 ml di panna1 cucchiaino di timo, le fogliolineSalePepeZucchero

AccessoriTeglia universalePentola

Preparazione

Rimuovere lo strato di grasso dalla selladi agnello. Condire di sale, pepe e timo.

Disporre la sella di agnello sulla tegliauniversale e spennellarla di olio. Inserirenel forno preriscaldato.

Rosolare le cipolle e il timo nel burro.Setacciarvi sopra la farina e sfumarecon il fondo di agnello. Aggiungere lasenape e la panna. Portare la salsa aebollizione e aggiustare di sale, pepe ezucchero.

Disossare la sella di agnello. Tagliaredalla metà superiore vicino alle costoleper il lungo. Vi si riesce al meglio conun coltello affilato. Formare dai pezzicosì ottenuti dei medaglioni e servirliconditi di salsa.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 210–220°C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:15 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 12 minutiTempo di cottura: 45-55 minuti

Page 175: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

175

Sformato piccante

Tempo di preparazione: 125-155 minutiPer 4 persone

Ingredienti125 g di patate½ cubetto di lievito (21 g)80 ml di latte, tiepido½ cucchiaino di sale250 g di farina20 g di burro, morbido1 uovo200 g di formaggio spalmabile alle er-bette

Per spennellareLatte

AccessoriPirofila (ca. 20 x 30 cm)

Preparazione

Pelare le patate, cuocerle e passarleancora calde in uno schiacciapatate.Farle raffreddare.

Sciogliere il lievito mescolandolo nellatte e lavorarlo assieme a patate, sale,farina, burro e uovo fino a ottenere uncomposto elastico. Far lievitare copertonel forno a 35 °C con Calore superiore/inferiore per ca. 25-35 minuti.

Dall'impasto formare 12 palle, appiattir-le un poco, riempirle con 1 cucchiainodi formaggio fresco alle erbe, richiuder-le fino a formare una palla.

Disporre le bocce con la parte chiusa ri-volta verso il basso in una pirofila unta,infornarle e farle lievitare coperte a 35°C con Calore superiore/inferiore per al-tri 20–25 minuti.

Spennellare le palle di latte e cuocerlefinché risulteranno dorate.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-45 minuti

SuggerimentoQuesta ricetta si sposa benissimo conun'insalata o un piatto di carne.

Page 176: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

176

Soufflé di formaggio

Tempo di preparazione: 60-65 minutiPer 8 persone

Ingredienti20 g di burro30 g di farina200 ml di latte caldoSalePepe, macinato fresco1 presa di noce moscata, grattugiata1 presa di pepe di Cayenna4 tuorli d'uovo120 g di formaggio grattugiato (ad es.gruviera)4 albumi d'uovoPangrattato2 cucchiai di parmigiano, grattugiato

AccessoriPentola8 stampiniTeglia universale

Preparazione

Far sciogliere il burro in una pentola eaggiungere la farina mescolando (nondeve scurirsi). Aggiungere il latte. La-sciar bollire a fuoco basso per ca. 5 mi-nuti sempre mescolando, salare, pepa-re, aggiungere noce moscata e pepe diCayenna.

Aggiungere a poco a poco il tuorlod'uovo, quindi il formaggio.

Montare a neve l'albume d'uovo e ag-giungerlo al composto, una volta che sisarà raffreddato.

Disporre l'impasto in otto formine im-burrate e cosparse di pangrattato.Riempire le formine fino a 1 cm dal bor-do. Cospargere il soufflé di parmigiano.

Disporre gli stampini su una teglia uni-versale, introdurre nel forno preriscalda-to e avviare subito l'immissione di va-pore.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 1Temperatura: 180–190 °C + preriscalda-mentoQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:subito dopo aver infornato la pietanzaTempo di cottura: 20-25 minuti

SuggerimentoServire i soufflé appena sfornati, altri-menti si afflosciano.

Page 177: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

177

Timballo di primavera

Tempo di preparazione: 100-110 minutiPer 4 persone

Ingredienti300 g di pasta sfoglia1 peperone rosso1 peperone giallo3 cipollotti1000 g di carne macinata1 spicchio d'aglio, tritato finemente100 g di pangrattato2 uovaSalePepe, macinato frescoPaprica in polvere2 cucchiaini di senape medio piccante

Per spennellare1 tuorlo d'uovoAcqua

AccessoriStampo a cassetta (lungo ca. 30 cm)

Preparazione

Tagliare i peperoni a dadini e i cipollottiad anelli.

Mescolare la carne macinata con le ver-dure, l'aglio, il pangrattato, le uova, lespezie e la senape.

Ungere e rivestire uno stampo a casset-ta con carta da forno. Distendere la pa-sta sfoglia (ca. 45 x 50 cm). Rivestire lostampo, facendo in modo che sui bordil'impasto avanzi in modo uguale. Ver-sarvi la massa di macinato e compatta-re saldamente verso il basso. Richiude-re il timballo con i lati di pasta. Spennel-lare i bordi inferiori di acqua e premereper sigillare i bordi superiori.

Ritagliare con un coltello 3 rombi da ca.3 x 3 cm dall'impasto superiore e guar-nirvi la parte superiore del timballo.

Sbattere il tuorlo d'uovo con un po' diacqua, spennellare e cuocere il timbal-lo.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 180-190 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:20 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 15 minutiTempo di cottura: 55-65 minuti

Page 178: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

178

Timballo delicato al formaggio

Tempo di preparazione: 130-140 minuti8 pezzi

Ingredienti impasto1 cubetto di lievito (42 g)150 ml di latte, tiepido150 g di farina di segale tipo 1150200 g di farina di frumento tipo 40530 g di burro½ cucchiaino di sale½ cucchiaino di zucchero

Ingredienti ripieno300 g di formaggio a crosta lavata2 peperoni rossi, piccoli2 cipolle rosse, piccole2 cucchiai di erba cipollina tritataSalepepe, macinato grossoPeperoncino in polvere

Per decorare4 cucchiai di semi di zucca

AccessoriPirofila (ca. 20 x 20 cm)

Preparazione

Sciogliere il lievito nel latte e lavorare glialtri ingredienti fino a ottenere un com-posto elastico. Far lievitare coperto nelforno a 35 °C con Calore superiore/infe-riore per ca. 40-50 minuti.

Tagliare il formaggio a dadini. Tagliare ipeperoni e le cipolle a dadini e aggiun-gervi l'erba cipollina e incorporare il tut-to al formaggio. Insaporire di sale, pepee chili in polvere.

Distendere la pasta su un piano di lavo-ro infarinato fino a formare un quadrato(ca. 40 x 40 cm) e disporla in una pirofi-

la quadrata, precedentemente unta. Ri-versare il ripieno sulla pasta, ripiegare ibordi della pasta all'interno e premereleggermente. Ritagliare con un coltello5 rombi da ca. 3 x 3 cm dall'impastosuperiore e guarnirvi la parte superioredel timballo.

Spennellare con acqua e distribuirvi so-pra i semi di zucca. Cuocere il timballofinché risulta dorato. Far riposare ca. 30minuti prima di servire.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 3Temperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 300 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minuti3° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 50-60 minuti

SuggerimentoIl timballo è adatto come antipasto op-pure abbinato a un'insalata come piattounico.

Page 179: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

179

Sformato di tortellini, rucola e prosciutto

Tempo di preparazione: 50-60 minutiPer 6 persone

Ingredienti125 g di rucola100 g di prosciutto stagionato300 ml di panna400 g di panna acidaSalePepe800 g di tortellini freschi300 g di pomodori ciliegino, tagliati ametà4 cucchiai di pinoli, tostati50 g di parmigiano, grattugiato fresco50 g di formaggio Emmental, grattugia-to

AccessoriPirofila (ca. 20 x 30 cm)

Preparazione

Lavare la rucola, asciugarla con cartada cucina e tagliarla a strisce assiemeal prosciutto. Mescolare la panna con lapanna acida, insaporire di sale e pepe.

Mescolare i tortellini con i pomodorini,la rucola e il prosciutto, disporre il tuttoin una pirofila unta e irrorare con la sal-sa.

Cospargere di pinoli e formaggio. Cuo-cere finché risulterà di colore marronedorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 40-50 minuti

Page 180: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

180

Cannelloni ai funghi

Tempo di preparazione: 75-85 minutiPer 4 persone

Ingredienti16 cannelloni

Ingredienti ripieno1 cipolla150 g di prosciutto cotto350 g di funghi champignon2 cucchiai di olio75 g di formaggio di pecora100 g di mozzarella150 g di formaggio spalmabileSalePepe300 ml di brodo100 g di panna acida

Per gratinare100 g di Gouda, grattugiato

AccessoriPadellaPirofila (ca. 25 x 30 cm)

Preparazione

Tagliare a dadini le cipolle, il prosciuttoe i funghi champignon. Rosolare le ci-polle nell'olio in una padella, aggiunge-re il prosciutto e cuocere brevemente.Infine aggiungere i funghi champignone rosolare finché l'acqua che fuoriescesarà completamente evaporata.

Tagliare a dadini il formaggio pecorino ela mozzarella. Mescolare bene con ilcomposto di funghi e prosciutto e il for-maggio fresco e insaporire di sale e pe-pe.

Riempire i cannelloni con il composto edisporli in una pirofila.

Mescolare il brodo con la panna acida eversare il liquido sui cannelloni. Cospar-gere di formaggio e cuocere lo sforma-to finché risulterà dorato.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:10 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 45-55 minuti

SuggerimentoI cannelloni si riempiono più facilmentese si utilizza ad esempio una tasca dapasticcere senza il beccuccio.

Page 181: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

181

Gratin di patate e formaggio

Tempo di preparazione: 85-95 minutiPer 4 persone

Ingredienti500 g di patate farinose, sbucciate250 ml di panna125 g di crème fraîche150 g di Gouda, grattugiato1 spicchio d'aglioSalePepe neroNoce moscata

AccessoriPentolaPirofila, bassa ( 30 cm)

Preparazione

Tagliare le patate a fette sottili. Precuo-cerle 5 minuti in acqua bollente.

Disporre le patate in una pirofila prece-dentemente unta e passata con unospicchio di aglio. Mescolarle con ca.2/3 del formaggio.

Sbattere la panna, la crème fraîche, ilsale, il pepe e la noce moscata e distri-buire il tutto sulle patate uniformemen-te. Cospargere con il formaggio rimastoe infornare.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore:15 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cotturaTempo di cottura: 40-50 minuti

SuggerimentoVariante ipocalorica: mettere 750 g dipatate a fette in uno stampo preceden-temente unto. Insaporire di sale e pepe,irrorare con 250 ml di brodo vegetale ecuocere come descritto sopra. Ca. 10minuti prima della fine della cottura co-spargere con 3 cucchiai di formaggiograna grattugiato.

Page 182: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

182

Lasagne

Tempo di preparazione: 110-120 minuti

Ingredienti10 sfoglie di lasagne (ca. 180 g, nonprecotte)

Ingredienti ragù di carne50 g di pancetta affumicata, a cubetti150 g di cipolle375 g di carne macinataSalePepe nero1 cucchiaino di timo1 cucchiaino di origano1 cucchiaino di basilico500 g di pomodori pelati30 g di concentrato di pomodoro125 ml di brodo

Ingredienti sugo ai funghi champi-gnon20 g di burro150 g di champignon freschi2 cucchiai di farina250 ml di panna250 ml di latteSaleNoce moscata2 cucchiaio di prezzemolo, tritato

Per gratinare200 g di Gouda, grattugiato

AccessoriPadellaPentolaPirofila (ca. 25 x 35 cm)

Preparazione

Rosolare la pancetta, aggiungere 2/3della cipolla e soffriggere. Aggiungere lacarne macinata e rosolarla bene, me-scolando. Insaporire di sale, pepe ederbette aromatiche. Tagliare i pelati atocchetti e aggiungerli alla carne con ilconcentrato di pomodoro e il brodo.Cuocere per ca. 5 minuti.

Per la salsa imbiondire il resto delle ci-polle nel burro. Aggiungere i funghichampignon tagliati a fettine e incorpo-rarvi la farina, mescolando. Sfumarecon panna e latte, insaporire e bollireper ca. 5 minuti.

Ungere la pirofila, versare di seguito per1/3 la salsa di pomodoro e ragù, 5 sfo-glie di lasagne, 1/3 di salsa al pomodo-ro e ragù, la metà del sugo ai funghi, 5sfoglie di lasagne, il resto del ragù edella salsa ai funghi.

Cospargere le lasagne di formaggio, in-fornare e cuocere senza coperchio.

Page 183: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

183

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 160-170 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:12 minuti dopo l'avvio del procedimen-to di cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 25 minutiTempo di cottura: 45-55 minuti

Page 184: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

184

Pasta al forno dolce con mousse di prugne

Tempo di preparazione: 105-115 minutiPer 6 persone

Ingredienti500 g di farina1 cubetto di lievito (42 g)50 g di zucchero250 ml di latte, tiepido1 cucchiaini di cannella in polvere1 presa di sale100 g di burro, morbido1 uovo120 g di mousse di prugne

Ingredienti per spolverizzare40 g di zucchero a velo

AccessoriPirofila (ca. 20 x 30 cm)

Preparazione

Mescolare la farina, il lievito sbriciolato,lo zucchero, il latte, la cannella, il sale, ilburro e l'uovo fino a ottenere un impa-sto liscio. Lasciar lievitare ricoperto nelforno a 35 °C per 20-30 minuti con Ca-lore superiore/inferiore.

Formare 12 palle, appiattirle leggermen-te, versare un cucchiaio di mousse diprugne al centro, richiuderle e disporlesu una teglia unta.

Far lievitare l'impasto nel forno, coper-to, per 20 minuti a 35 °C con Calore su-periore/inferiore. Cuocere finché risulte-ranno di colore dorato.

Cospargere di zucchero a velo e se lo sidesidera servire con una salsa alla vani-glia.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore: 2Temperatura: 150-160 °CQuantità d'acqua: ca. 200 mlLivello: 21° immissione di vapore:5 minuti dopo l'avvio del procedimentodi cottura2° immissione di vapore:dopo ulteriori 10 minutiTempo di cottura: 35-45 minuti

SuggerimentoAl posto della mousse alle prugne èpossibile farcire la pasta anche con unaprugna disossata. Prima di richiudere laboccia, cospargere la prugna di zuc-chero.

Page 185: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Ricette

185

Soufflé dolce alle ciliegie

Tempo di preparazione: 40-50 minutiPer 8 persone

IngredientiBurro50 g di noci tritate200 g di amarene2 tuorli d'uovo80 g di zucchero a veloSemini di un baccello di vaniglia250 g di ricotta20 g di amido2 albumi d'uovo

Per spolverizzare40 g di zucchero a velo

Accessori8 stampini ( 7-8 cm)Teglia universale

Preparazione

Imburrare degli stampini e distribuirvisopra le noci tritate.

Far sgocciolare bene le amarene e di-stribuirle negli stampini.

Mescolare i tuorli con 60 g di zuccheroa velo fino a ottenere una schiuma. Ag-giungere sempre mescolando i seminidi vaniglia, la ricotta e l'amido. Sbatterea neve ferma gli albumi con il restantezucchero a velo e aggiungerlo delicata-mente alla massa.

Versare il composto negli stampini, di-sporli sulla teglia universale e infornarenel forno preriscaldato. Versare ca. 1 ldi acqua calda nella teglia universale ecuocere a bagnomaria.

Prima di servire cospargere di zuccheroa velo.

ImpostazioneModalità: Cottura con vapore Numero/tipo di immissioni di vapore:automaticheTemperatura: 170-180 °CQuantità d'acqua: ca. 100 mlLivello: 21° immissione di vapore: automaticaTempo di cottura: 20-30 minuti

Page 186: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per organismi di controllo

186

Pietanze test secondo EN 60350-1

Pietanze test Accessori

[°C]

[min.]Preriscal-damento

Biscotti di pasta frol-la 1 teglia

140 2 30–40 no

160 4) 3 20–30 sì

2 teglie 1) 140 1+3 35–45 no

Small Cakes1 teglia

150 2 25–40 no

160 4) 3 20–30 sì

2 teglie 150 4) 2+4 25–35 sì

Biscotti leggeri Tortiera apribile2) 26 cm

180 2 20–30 no

3) 150–170 4) 2 20–45 sì

Torta di mele (applepie)

Tortiera apribile2) 20 cm

160 2 90–100 no

180 1 85–95 no

Toast Griglia 300 3 5–8 noCarne di maiale

Griglia su tegliauniversale 300 4

1° lato:7-12

2° lato:5-12

sì, 5 minuti

Modalità / Temperatura / Ripiano / Durata di cottura Thermovent plus / Calore superiore/inferiore / Grill

1) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già pri-ma del tempo di cottura indicato.

2) Utilizzare uno stampo opaco e scuro e disporlo sulla griglia.3) In generale si consiglia di selezionare la temperatura più bassa e controllare gli alimenti

appena trascorso il minor tempo indicato.4) Preriscaldare il vano cottura. Non selezionare la modalità Riscaldamento rapido .

Page 187: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per organismi di controllo

187

Classe di efficienza energetica

La rilevazione della classe di efficienza energetica avviene ai sensi di EN60350-1.

Classe di efficienza energetica: A+

Per eseguire la rilevazione osservare le seguenti indicazioni:

– La rilevazione avviene nella modalità Cottura delicata .

– impostare l'illuminazione del vano cottura in modo tale da accendersi per 15 se-condi (v. cap. “Impostazioni”);

– Durante la rilevazione nel vano cottura si trovano solo gli accessori necessari aifini della rilevazione.Non utilizzare ulteriori accessori eventualmente disponibili (ad es. le guide com-pletamente estraibili FlexiClip) o i componenti con rivestimento catalitico (ad es.le pareti laterali o la lamiera cielo forno).

– Una premessa importante per la determinazione della classe di efficienza ener-getica è che lo sportello rimanga chiuso durante il test.A seconda degli elementi di misurazione impiegati la tenuta ermetica della guar-nizione sportello può esserne più o meno condizionata. Questo potrebbe avereun effetto negativo sul risultato della misurazione.Tale eventuale carenza può essere compensata tenendo premuto lo sportello. Adeterminate condizioni sfavorevoli possono rivelarsi utili anche idonei mezzi tec-nici. Tale carenza non compare nel normale uso pratico.

Schede prodotti forni

Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegatedi seguito.

Page 188: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Indicazioni per organismi di controllo

188

Scheda per forni a uso domestico

ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.66/2014

MIELE

Identificativo del modello H 6160 B

Indice di efficienza energetica/compartimento (EEIcavity) 81,9

Classe di efficienza energetica/compartimento

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+

Consumo di energia per ciclo e compartimento in modo convenzionale 1,05 kWh

Consumo energetico per ciclo e compartimento in modo ventilato 0,71 kWh

Numero di compartimenti 1

Fonti di calore per compartimento electric

Volume del compartimento 76 l

Massa dell'apparecchio 42,0 kg

Scheda per forni a uso domestico

ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.66/2014

MIELE

Identificativo del modello H 6260 B

Indice di efficienza energetica/compartimento (EEIcavity) 81,9

Classe di efficienza energetica/compartimento

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+

Consumo di energia per ciclo e compartimento in modo convenzionale 1,05 kWh

Consumo energetico per ciclo e compartimento in modo ventilato 0,71 kWh

Numero di compartimenti 1

Fonti di calore per compartimento electric

Volume del compartimento 76 l

Massa dell'apparecchio 42,0 kg

Page 189: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:
Page 190: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:
Page 191: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

Miele Italia S.r.I.39057 Appiano - S. Michele (BZ)Strada di Circonvallazione, 27

Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

Il Contact Center è a disposizione per unaconsulenza personalizzata sui nostri prodottiper rispondere con competenza eprofessionalità a qualsiasi richiesta diinformazione.Il consumatore può inoltre essere messoautomaticamente in contatto con il centro diassistenza tecnica autorizzato più vicino perrichiedere un intervento.

Per gettare uno sguardo sul mondo Miele elasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dallafunzionalità dei nostri elettrodomestici, maanche per conoscere gli accessori, i servizi evantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoiclienti.

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania

Page 192: Istruzioni d'uso e di montaggio Forno - miele.com · p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fa-re...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

M.-Nr. 10 225 400 / 06it-IT

H6160B, H6260B