Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

56
Istruzioni d’uso Unità di controllo per massimo 15 sensori HART VEGASCAN 693 Unità di controllo HART a 15 canali Document ID: 29252

Transcript of Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

Page 1: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

Istruzioni d’usoUnità di controllo per massimo 15 sensori HART

VEGASCAN 693Unità di controllo HART a 15 canali

Document ID: 29252

Page 2: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

2

Sommario

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Sommario1 Il contenuto di questo documento ......................................................................................... 4

1.1 Funzione .......................................................................................................................... 41.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 41.3 Significatodeisimboli ....................................................................................................... 4

2 Criteri di sicurezza ................................................................................................................... 52.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 52.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 52.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 52.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 52.5 Normative di sicurezza per luoghi Ex................................................................................ 6

3 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 73.1 Struttura ........................................................................................................................... 73.2 Funzionamento ................................................................................................................ 83.3 Calibrazione ..................................................................................................................... 83.4 Imballaggio,trasportoestoccaggio .................................................................................. 9

4 Montaggio ............................................................................................................................... 104.1 Avvertenze generali ........................................................................................................ 104.2 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 10

5 Allacciamento elettrico ......................................................................................................... 125.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 125.2 Operazioni di collegamento ............................................................................................ 135.3 Schema di allacciamento ............................................................................................... 14

6 Messa in servizio con l'unità d'indicazione e di calibrazione integrata ........................... 166.1 Sistemadicalibrazione .................................................................................................. 166.2 Sequenza della messa in servizio .................................................................................. 176.3 Architettura dei menu ..................................................................................................... 27

7 Messa in servizio con PACTware .......................................................................................... 337.1 Collegamento del PC ..................................................................................................... 337.2 Parametrizzazione con PACTware .................................................................................. 357.3 Messainserviziowebserver/e-mail,interrogazioneremota ........................................... 36

8 Esempi di applicazione ......................................................................................................... 388.1 Gestionediunparcodistoccaggioattraversolareteeilbrowser .................................. 388.2 Controllosullostatodellescorte/VMIviaVEGAInventorySystem ................................. 39

9 Diagnostica e service ............................................................................................................ 409.1 Verificaperiodica ............................................................................................................ 409.2 Eliminazionedidisturbi................................................................................................... 409.3 Diagnostica,messaggidierrore ..................................................................................... 409.4 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 42

10 Smontaggio ............................................................................................................................ 4310.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 4310.2 Smaltimento ................................................................................................................... 43

11 Certificatieomologazioni ..................................................................................................... 4411.1 Omologazioni per luoghi Ex ........................................................................................... 44

Page 3: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

3

Sommario

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

11.2 Conformità UE ................................................................................................................ 4411.3 Sistemadimanagementambientale .............................................................................. 44

12 Appendice ............................................................................................................................... 4512.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 4512.2 Tavolariassuntivaapplicazioni/funzionalità .................................................................... 4712.3 Dimensioni ..................................................................................................................... 4912.4 Diritti di proprietà industriale ........................................................................................... 5012.5 Marchio depositato ......................................................................................................... 50

Finito di stampare: 2021-08-17

Page 4: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

4

1 Il contenuto di questo documento

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

1 Il contenuto di questo documento

1.1 FunzioneLe presenti Istruzioni forniscono le informazioni necessarie per il montaggio,l'allacciamentoelamessainserviziodell'apparecchio,nonchéindicazioniimportantiperlamanutenzione,l'eliminazionedeiguasti,lasostituzionedipezzielasicurezzadell'utente.Leggerleper-ciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante delprodottonelleimmediatevicinanzedell'apparecchio,inmododapoterle consultare all'occorrenza.

1.2 Documento destinato ai tecniciQuesteIstruzionid'usosirivolgonoalpersonalequalificatodebita-mente istruito che deve poter accede ai contenuti e procedere alla relativa attuazione.

1.3 SignificatodeisimboliID documentoQuestosimbolosullacopertinadiquesteistruzionid'usoriman-da all'ID del documento. Inserendo l'ID del documento sul sito www.vega.comèpossibileaccedereallasezionedidownloadperscaricare i diversi documenti. Informazione, indicazione, consiglio:questosimbolocontrasse-gnautiliinformazioniausiliarieeconsigliperunimpiegoefficace.Indicazione:questosimbolocontrassegnaindicazioniperevitaredisturbi,malfunzionamenti,danniagliapparecchioagliimpianti.Attenzione: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con questosimbolopuòprovocaredanniallepersone.Avvertenza: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con questosimbolopuòprovocareseridanniallepersoneocausarneildecesso. Pericolo: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con questosimboloavràcomeconseguenzagravidanniallepersoneoilloro decesso.

Applicazioni ExQuestosimboloidentificaleparticolariistruzionipergliimpieghiEx.

• ElencoQuestopuntoidentificalesingoleoperazionidiunelenco,nonsog-getteadunasequenzaobbligatoria.

1 Sequenza operativaInumeripostidavantiaipassioperativiidentificanolasequenzadellesingole operazioni.

Smaltimento di batterieQuestosimbolocontrassegnaparticolariavvertenzeperlosmalti-mentodibatterieeaccumulatori.

Page 5: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

5

2 Criteri di sicurezza

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

2 Criteri di sicurezza

2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in questa documentazione devono es-sereeseguiteunicamentedapersonalequalificatoeautorizzatodalgestore dell'impianto.Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale necessario.

2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative

IlVEGASCAN693èunelaboratoreealimentatoreuniversale,alqualeèpossibilecollegarefinoa15sensoriHART.Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute nel capitolo " Descrizione del prodotto". La sicurezza operativa dell'apparecchio è garantita solo da un uso conformeallenormative,secondole-Istruzionid'uso-edeventualiistruzioni aggiuntive.

2.3 Avvertenza relativa all'uso improprioIncasodiutilizzoimproprioononconformealladestinazione,ilpro-dottopuòesserefontedipericoliconnessiallaspecificaapplicazione,peres.tracimazionedelserbatoioinseguitoamontaggiooregolazio-neerrati.Ciòpuòcausaredanniallepersone,allecoseeall'ambientee può inoltre compromettere le caratteristiche di protezione dell'appa-recchio.

2.4 Avvertenze di sicurezza generaliL'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni tecnicheemassimasicurezzaoperativa.Ilgestoreèresponsabiledelfunzionamentoineccepibiledell'apparecchio.Incasodiimpiegoconprodottiaggressiviocorrosivi,incuiilmalfunzionamentodell'appa-recchiopuòavereconseguenzecritiche,ilgestoredevepredisporrele misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.Èinoltrecompitodelgestoregarantire,pertuttaladuratadelfunzio-namento,chelenecessariemisuredisicurezzacorrispondanoallostato attuale delle norme in vigore e rispettino le nuove disposizioni.L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste istruzionid'uso,glistandardnazionalis'installazioneelevigenticon-dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.Perragionidisicurezzaegaranzia,gliinterventichevannooltreleoperazionidescrittenelleIstruzionid'usopossonoessereeffettuatiesclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa-mentevietatal'esecuzionedimodificheotrasformazioni.Perragionidi sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori indicati dal costruttore.

Page 6: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

6

2 Criteri di sicurezza

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Per evitare pericoli tener conto dei contrassegni e degli avvisi di sicu-rezza apposti sull'apparecchio.

2.5 Normative di sicurezza per luoghi ExPerleapplicazioniinnegoziantideflagrantiapprovatida(Ex),vengono utilizzati solo dispositivi con autorizzazioni Ex di controllo. Osservareleavvertenzedisicurezzaspecifichechesonoparteinte-grante delle Istruzioni d'uso e sono allegate a tutti gli strumenti con omologazione Ex.

Page 7: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

7

3 Descrizione del prodotto

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

3 Descrizione del prodotto

3.1 Struttura La fornitura comprende:

• Unità di controllo VEGASCAN 693 • Zoccolodifissaggio• Spinottidicodificaeponticellidicollegamento• CavodicollegamentomodemRS232(opzionale)• documentazione

– queste Istruzioni d'uso – Istruzioni supplementari 30325 " Interfacciamento RS232/

ethernet"(opzione) – Istruzioni supplementari 30768 " Protocollo Modbus-TCP,

VEGA-ASCII"(opzione) – " Normative di sicurezza"specificheEx(peresecuzioniEx) – Eventualiulterioricertificazioni

Componenti del VEGASCAN 693:

• Unità di controllo VEGASCAN 693 con unità d'indicazione e di calibrazionesulfrontalino

• Zoccolodifissaggio

VEGASCAN 693

1 2 3 4

9 10 11 12

17 18 20 21 22

5 6 7 8

13 14 15 16

23 24 25 26 27 28

Ser. No.12345678

on

OKESC

COM

2

3

4

1

6

5

Figura 1: VEGASCAN 6931 Camera di separazione Ex per esecuzione Ex2 VEGASCAN 693 3 Unità d'indicazione e di calibrazione4 Interfaccia di comunicazione per VEGACONNECT (I²C)5 Interfaccia RS232 oppure Ethernet6 Zoccolodifissaggio

Latarghettad'identificazionecontieneiprincipalidatirelativiall'identi-ficazioneeall'impiegodell'apparecchio:

• Tipo di apparecchio• Informazioni sulle omologazioni• Dati tecnici• Numero di serie dell'apparecchio• Codice QR per la documentazione dell'apparecchio• Informazioni sul produttore

Materiale fornito

Componenti

Targhettad'identifica-zione

Page 8: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

8

3 Descrizione del prodotto

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Latarghettad'identificazionecontieneilnumerodiseriedell'appa-recchio,tramiteilqualesullanostrahomepageèpossibiletrovareiseguenti dati:

• codiceprodottodell'apparecchio(HTML)• datadifornitura(HTML)• caratteristichedell'apparecchiospecifichedellacommessa

(HTML)• istruzionid'usovalidealmomentodellafornitura(PDF)• AvvertenzedisicurezzaecertificatiSul sito " www.vega.com" inserire nel campo di ricerca il numero di serie dell'apparecchio. Inalternativaèpossibiletrovareidatitramitesmartphone:

• scaricare l'app VEGA Tools da " Apple App Store" oppure da " Google Play Store"

• scansionareilcodiceDataMatrixriportatosullatarghettad'identifi-cazionedell'apparecchio,oppure

• immettere manualmente nell'app il numero di serie

3.2 FunzionamentoIl VEGASCAN 693 è un'unità di controllo universale per moltiplici funzionidimisura,qualilamisuradilivello,altezzaepressionediprocesso. Può fungere contemporaneamente da alimentatore dei sensori collegati. Il VEGASCAN 693 è idoneo al collegamento di 15 sensoriVEGAHART,indipendentiunodall'altro(5nelleapplicazioniEx)econsentequindidieseguire15(5seEx)misurazioniindipen-denti fra di loro. Negliapparecchiconunadelleinterfacceopzionali(RS232/ethernet)i valori di misura possono essere richiamati via modem o attraverso lareteevisualizzativiawebbrowseroppureVEGAInventorySystem.Èpossibileinoltreinviarepere-mailvaloridimisuraealtrimessaggi.Il VEGASCAN 693 è particolarmente idoneo per applicazioni nel settoredelcontrollodiscorte,VMI(VendorManagedInventory)einterrogazioni a distanza.

L'unitàdicontrolloVEGASCAN693puòalimentareincorrentefinoa15sensoriHARTedelaborareilorosegnalidimisuraattraversolastessa linea. La trasmissione dei valori di misura avviene attraverso unsistemadigitalebus(HARTMultidrop).Lagrandezzadimisuradesideratasaràvisualizzataadisplayetrasmessaall'interfacciaintegrataealwebserverpersuccessiveelaborazioni.Ivaloridimisurapossonopoiesseretrasmessiadifferentidestinataricone-mailpilo-tate da eventi o temporizzate.

3.3 CalibrazioneL'apparecchiooffreleseguentipossibilitàdicalibrazione:

• conunitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata• conilsoftwarediserviziosecondolostandardFDT/DTM,per

esempio con PACTware e un PC Windows

Numero di serie

Campo d'impiego

Principio di funziona-mento

Page 9: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

9

3 Descrizione del prodotto

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

IparametriimpostatisarannomemorizzatinelVEGASCAN693,incasodicalibrazioneconPACTwareèpossibileeseguireancheunamemorizzazione opzionale su PC.

Informazione:L'impiego di PACTware e del relativo VEGA-DTM consente d'eseguire ulterioriimpostazioni,noneffettuabiliosoggettealimitazioniconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata.Seusateunsoftwarediservizio,vioccorreunadelleinterfacceintegrate(RS232/ethernet)oppure il convertitore d'interfaccia VEGACONNECT.Trovateulterioriinformazioniperl'installazionedellefunzioniweb-serverede-mailnellaguidainlineadiPACTwaree/odelDTMdiVEGASCAN693,nonchénelle-Istruzionid'uso-"Interfacciamento RS232/ethernet".

3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggioDuranteiltrasportol'apparecchioèprotettodall'imballaggio.UncontrolloinbaseaISO4180garantisceilrispettoditutteleesigenzedi trasporto previste.L'imballaggiodegliapparecchistandardèdicartoneecologicoericiclabile.Perleesecuzionispecialisiaggiungepolietileneespansoosottoformadipellicola.Smaltireilmaterialedell'imballaggiotramiteaziende di riciclaggio specializzate.

Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative all'imballaggioditrasporto.Ilmancatorispettopuòcausaredanniall'apparecchio.

Alricevimentodellamerceènecessarioverificareimmediatamentel'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse-guenza.

Icollidevonorestarechiusifinoalmomentodelmontaggio,rispet-tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati esternamente.Salvoindicazionidiverse,riporreicollirispettandoleseguenticondi-zioni:

• Non collocarli all'aperto• Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere• Non esporli ad agenti aggressivi• Proteggerli dall'irradiazione solare• Evitare urti meccanici

• Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi " Appendice - Dati tecnici - Condizioni ambientali"

• Umidità relativa dell'aria 20 … 85%

Imballaggio

Trasporto

Ispezione di trasporto

Stoccaggio

Temperatura di trasporto e di stoccaggio

Page 10: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

10

4 Montaggio

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

4 Montaggio

4.1 Avvertenze generaliGli apparecchi della serie 600 sono costituiti dall'unità di controllo veraepropriaedaunozoccolodifissaggiopermontaggiosubarraDIN(adomega35x7,5secondoDINEN50022/60715).GrazieallaprotezioneIP30ovv.IP20,l'apparecchiopuòesseremontatoinquadri elettrici.

L'apparecchioèidoneoallecondizioniambientalinormalisecondoDIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA61010-1.Assicurarsi che il grado di inquinamento indicato nel capitolo " Dati tecnici"delleistruzionid'usosiaadeguatoallecondizioniambientaliesistenti.

4.2 Indicazioni di montaggioLozoccolodifissaggioèidoneoalmontaggiosubarraDIN.Laten-sione d'alimentazione sarà collegata ai morsetti 17 e 18. Nel caso di apparecchicontiguidellaserie600,ipontiadinnestofornitipermet-tono di allacciare direttamente la tensione d'alimentazione attraverso lepreseL1edN.Inquestomodononèpossibileallacciarepiùdicinque apparecchi.

Pericolo:Il circuito a loop attraverso i ponti ad innesto può essere eseguito solo perlatensioned'alimentazione(preseL1edN).Nondoveteassolu-tamenteusareipontiadinnestosuapparecchisingoli,allafinediunafiladiapparecchiosualtreprese.Senonrispettatequestacondizio-ne,rischiateuncontattoconlatensioned'esercizioouncortocircuito.

Il VEGASCAN 693 in esecuzione Ex è un'apparecchiatura elettrica ausiliaria a sicurezza intrinseca e non può essere installato in luoghi con pericolo d'esplosione.

Prima della messa in servizio delle esecuzioni Ex inserite la camera diseparazioneExcomeillustratonellafigura.Unfunzionamentosicurosiottienesolorispettandole-Istruzionid'uso-eilcertificatodiprova d'omologazione CE. Non aprite il VEGASCAN 693.

Tutteleunitàdicontrollosonocorredatedispecificifori(codificameccanica),inbasealtipoeall'esecuzione.L'inserimentodeglispinottidicodificaforniticonl'apparecchioesclu-delapossibilitàdiscambiofraidifferentitipid'apparecchio,duranteilmontaggio su zoccolo.NelVEGASCAN693inesecuzioneExglispinottidicodificaforniticonl'apparecchio(spinottodicodificaapparecchioedicodificaEx)devonoessereinseritidall'operatorecomeillustratonellafigura.

Possibilità di montaggio

Condizioni ambientali

Montaggio

Codificaapparecchio

Page 11: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

11

4 Montaggio

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

A oB oC o1 o2 o3 o

o o o

7 o8 o9 o

o o

12 o

NL1

VEGA A oB oC o1 o2 o3 o4 o

6 o

7 o8 o9 o

10 o11 o12 o

NL1

VEGA

1 2 3 4 5 6 7 8

5 o

1

4 4

2

3

Figura2:ZoccolodifissaggioVEGASCAN6931 Camera di separazione Ex2 CodificaExperesecuzioneEx3 CodificatipoperVEGASCAN6934 Ponticelli ad innesto per la tensione d'alimentazione

Page 12: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

12

5 Allacciamento elettrico

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

5 Allacciamento elettrico

5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:

Attenzione:Eseguire il collegamento unicamente in assenza di tensione.

• Eseguire il collegamento unicamente in assenza di tensione• Sesitemonosovratensioni,occorreinstallarescaricatoridisovra-

tensione

Avviso:Installare un dispositivo di separazione di facile accesso per l'appa-recchio. Il dispositivo di separazione deve essere contrassegnato per l'apparecchio(IEC/EN61010).

In luoghi con pericolo d'esplosione attenersi alle normative e ai certificatidiconformitàediprovad'omologazionedeisensoriedeglialimentatori.

I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo " Dati tecnici".

L'alimentazione in tensione del VEGASCAN 693 si esegue con un normalecavo,rispettandoglistandardd'installazionenazionali.Perilcollegamentodeisensoripoteteusareunnormalecavobifilare.Nel caso di collegamento di sensori HART è necessario che il cavo siaschermatoperottenereunfunzionamentoesentedadisturbi.Assicurarsi che la resistenza alla temperatura e la sicurezza antin-cendio del cavo utilizzato siano adeguate alla massima temperatura ambienteprevistaperl'applicazione.

Collegare al potenziale di terra le due estremità della schermatura del cavo. Nel sensore la schermatura deve essere collegata direttamente al morsetto interno di terra. Il morsetto esterno di terra nella custodia delsensoredeveesserecollegatoabassaimpedenzaalconduttoreequipotenziale.Seprevedetecorrentitransitoriediterra,eseguiteilcollegamentodello schermo sul lato del VEGASCAN 693 con un condensatore di ceramica(peres.1nF,1500V).Evitatecosìcorrentitransitoriediter-raabassafrequenza,mantenendoefficacelaprotezioneperisegnalididisturboadaltafrequenza.Le applicazioni Ex richiedono il rispetto delle vigenti normative d'in-stallazione. É importante garantire l'assenza di correnti transitorie di terra lungo lo schermo del cavo. Procedete perció alla messa a terra bilaterale,usandouncondensatorecomesopradescrittooeseguen-do un collegamento equipotenziale separato.

Normative di sicurezza

Normative di sicu-rezza per le applica-zioni Ex

Alimentazione in tensione

Cavo di collegamento

Schermatura del cavo e collegamento di terra

Cavo di collegamen-to per applicazioni Ex

Page 13: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

13

5 Allacciamento elettrico

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

5.2 Operazioni di collegamentoAvviso:Primadellamessainserviziodefinitiva,assegnateaognisensoreHARTunindirizzospecifico(campoindirizzi1-15),(vedicapitolo"Messa in servizio").L'indirizzo0(modooperativo4…20mA)nonpuò essere assegnato. Durante l'assegnazione dell'indirizzo deve es-sere sempre collegato un solo sensore al VEGASCAN 693. Se avete giàeseguitoilcollegamentocompleto,dovretestaccarebrevementeilsensoreoisensorinoninteressati,lasciandocollegatosoloquelloa cui volete assegnare l'indirizzo. È perciò opportuno assegnare l'indi-rizzoprimadell'installazioneedelcollegamentodelsensore,soprat-tutto nel caso di una posizione di montaggio scomoda. L'operazione puòesserecomodamenteeseguitanell'officinaelettrica.Èsufficientedisporre di una alimentazione in tensione di 24 Volt e del tastierino di taraturacondisplayPLICSCOModelsoftwarediservizioPACTwarecon VEGACONNECT.

Procedere al collegamento elettrico nel modo seguente:1. InnestareinposizionesullabarraDINlozoccolodiconnessione

senza VEGASCAN 693 2. Collegareilcavodelsensoreaimorsetti1/2(ingressoattivo)

oppure3/4(ingressopassivo),applicareloschermo3. Sesiusanopiùzoccolidifissaggio,utilizzareiponticelliainnesto

per collegare l'alimentazione in tensione4. Collegareaimorsetti17e18l'alimentazioneintensione,assicu-

randosi che sia disinserita la corrente5. Collegare eventuali relè ed ulteriori uscite6. InserireilVEGASCAN693nellozoccolodifissaggioeserrarea

fondo

Avviso:Senonéstataancoraeseguital'assegnazioneindirizzoaisensori,potetecollegareunsolosensoreperassegnarglil'indirizzo(vedicapitolo " Messa in servizio").Scollegatepoiilprimosensoreecolle-gate il successivo per eseguire l'assegnazione indirizzo. Procedete in questomodofinoadassegnarel'indirizzoatuttiisensori.Potetepoicollegare contemporaneamente tutti i sensori ed eseguire la messa in servizio.

NelleesecuzioniEx,primadellamessainservizioinseritelacameradiseparazioneExsullatosinistrodellacustodia(sopraimorsettidelsensore).EseguiteancheuncorrettoinserimentodeglispinottidicodificaExedell'apparecchio.

Informazione:• Sull'ingressoattivo(morsetti1/2),ilVEGASCAN693forniscela

tensione d'alimentazione al sensore collegato. L'alimentazione e la trasmissione del valore di misura passano attraverso lo stesso cavobifilare.Questomodooperativoprevedeilcollegamentodiconvertitoridimisuraautoalimentati,senzaalimentazioneintensioneseparata(sensoriinesecuzionebifilare).

Page 14: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

14

5 Allacciamento elettrico

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

• Sull'ingressopassivo(morsetti3/4)nonavvienealcunaalimen-tazionedelsensore,maunicamentelatrasmissionedelvaloredimisura. Questo ingresso è previsto per il collegamento di apparec-chiconunapropriaalimentazioneintensioneseparata(sensoriintecnicaquadrifilareoppurebarrierediseparazione,tipoVEGA-TRENN149A).IlVEGASCAN693inesecuzioneExnondisponedell'ingresso passivo per ragioni tecniche di omologazione.

Avviso:IlVEGASCAN693èidoneoalcollegamentodi15sensoriHART(5seEx).PoichénellafunzioneHART-multidropl'accessoaisensoriavvieneattraversoindirizzidifferenti,vannocollegatituttiallostessoingressosensore:morsetti1/2(ingressoattivo)oppuremorsetti3/4(ingressopassivo).Nonèpossibileunfunzionamentosimultaneomisto sull'ingresso attivo e passivo. Poiché si tratta di un sistema busdigitale,condurreteaisensorisolouncavobifilare.Indipenden-tementedaisensoripotetepoiposareundistributore.Inalternativapoteteinfilareilcavodicollegamentoattraversoilsecondoraccordofilettatodellacustodiadelsensore.Primadelcollegamentoavreteeseguitol'assegnazionediindirizzoaisensori,vedicapitolo"Messa in servizio".

5.3 Schema di allacciamento

17 18 19 20 21 22

9 10 11 12

1 2 3 4

23 24 25 26 27 28

13 14 15 16

5 6 7 8

L1 N

+ -

+ -

+ -

5

3

1

4

2

678

Figura3:EsempiodicollegamentoVEGASCAN693consensoribifilari1 Ingresso dati di misura con alimentazione sensore (ingresso attivo)2 Ingresso dati di misura (ingresso passivo), non per Ex ia3 Relè interno d'avaria4 Ripartitore (del carico)5 Alimentazione in tensione del VEGASCAN 693 6 SensorebifilareHARTconindirizzomultidrop17 SensorebifilareHARTconindirizzomultidrop28 SensorebifilareHARTconindirizzomultidrop3

Schema elettrico per sensoribifilari

Page 15: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

15

5 Allacciamento elettrico

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

17 18 19 20 21 22

9 10 11 12

1 2 3 4

23 24 25 26 27 28

13 14 15 16

5 6 7 8

L1 N

+ -

+ -

+ -

5678

9

1 2

4

3

Figura4:EsempiodicollegamentoVEGASCAN693consensoriquadrifilari1 Ingresso dati di misura con alimentazione sensore (ingresso attivo)2 Ingresso dati di misura (ingresso passivo), non per Ex ia3 Relè interno d'avaria4 Ripartitore (del carico)5 Alimentazione in tensione del VEGASCAN 693 6 SensorequadrifilareHARTconindirizzomultidrop17 SensorequadrifilareHARTconindirizzomultidrop28 SensorequadrifilareHARTconindirizzomultidrop39 Alimentazioneintensionepersensoriquadrifilari

Schema elettrico per sensoriquadrifilari

Page 16: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

16

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

6 Messa in servizio con l'unità d'indicazione e di calibrazione integrata

6.1 Sistema di calibrazioneL'unità d'indicazione e calirazione integrata visualizza il valore di misuraeconsentelacalibrazioneeladiagnosticadelVEGASCAN693edeisensoricollegati.Indicazioneecalibrazionesieseguonomediantequattrotastieundisplaygraficoconilluminazionedifondo.Ilmenudiservizio,indiverselingue,èchiaramentearticolatoecon-sente una facile messa in servizio. L'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegratanonconsentetutteleimpostazioni,peresempioquelleperilservere-mail.Perquestefunzioni usate il PACTware col relativo DTM.

VEGASCAN 693 Ser. No.12345678

on

OKESC

COM

1

2

3

6

5

4

Figura 5: Elementi d'indicazione e di servizio1 Display LC2 Tasti di servizio3 Interfaccia di comunicazione per VEGACONNECT4 Indicazione di stato -condizione di pronto-5 Indicazione di stato -relé d'avaria-6 Indicazione di stato -attività interfaccia-

Tasto Funzione

[OK] Accesso al livello di menuAccesso alla voce di menu selezionataModificadiparametriMemorizzazione del valore

[>] Passaggio da una visualizzazione del valore di misura all'altraNavigazione nelle voci di menuSelezionedellaposizionedamodificare

[+] Modificadivalorideiparametri

[ESC] Ritorno al menu superioreInterruzione dell'immissione

Funzione

Elementi d'indicazione e di servizio

Funzioni dei tasti

Page 17: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

17

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

6.2 Sequenza della messa in servizioMediante la parametrizzazione si esegue l'adeguamento dell'appa-recchio alle condizioni d'impiego. La taratura del punto di misura è la prima necessaria impostazione. In molti casi è opportuno eseguire anche l'impostazione di valori scalari del punto di misura nella gran-dezzaeunitàdesiderate,tenendoeventualmentecontodiunacurvadi linearizzazione. NegliapparecchiconinterfacciaEthernetèpossibilel'assegnazionedi un nome di host adeguato al punto di misura. In alternativa all'in-dirizzamentoviaDHCPèpossibileancheimpostareunindirizzoIPeunamascherasubnetadeguatiallarete.All'occorrenzaèpossibileancheconfigurareilservere-mal/webserverconPACTware.

Informazione:L'impiego di PACTware e del relativo VEGA-DTM consente d'eseguire ulterioriimpostazioni,noneffettuabiliosoggettealimitazioniconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata.Seusateunsoftwarediservizio,vioccorreunadelleinterfacceintegrate(RS232/ethernet)oppure il convertitore d'interfaccia VEGACONNECT.Trovate altre dettagliate informazioni per l'installazione delle funzioni webserverede-mailnellaguidainlineadiPACTwaree/odelDTMdiVEGASCAN693,nonchénelle-Istruzionisupplementari-"Interfac-ciamento RS232/ethernet".

IlVEGASCAN693èingradodielaborareivaloridimisuradipiùdiun sensore HART. I valori di misura saranno trasmessi sulla stessa linea(bus)comesegnalidigitaliHART.Nonèpossibilelatrasmissio-neanalogica4…20mA,lacorrenteèlimitataa4mA.AssegnateadognisensoreHARTunindirizzospecifico(campoindirizzi1-15).QuestomodooperativoèdefinitoanchefunzioneHART-multidrop.L'indirizzo0(modooperativo4…20mA)nonpuòessereusato.

Avviso:Durantel'assegnazioneindirizzo,collegatesempresolounsensorealbus.Incasocontrariononpotreteaccedereaisensori,néassegnaregli indirizzi.

L'assegnazione indirizzo può essere eseguita direttamente per ogni sensore HART mediante il relativo software di servizio. In alternativa poteteimpostarel'indirizzosensoreattraversoilmenùVEGAMET,sotto " Service - Indirizzo sensore"(vedicapitolo"Operazioni di mes-sa in servizio" sotto " Service-Modificareindirizzosensore").

Subitodopol'avviamento,ilVEGASCAN693esegueunautotest,svolgendo le seguenti funzioni:

• Controllo interno dell'elettronica• Indicazionedeltipod'apparecchio,dellaversionesoftwareedel

TAGdell'apparecchio(denominazionedell'apparecchio)

Parametrizzazione

Impostazione indirizzo HART

Fase d'avviamento

Page 18: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

18

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

• Isegnalid'uscitasaltanobrevementesulvaloredidisturboimpo-stato

Unavoltaterminatal'assegnazioned'indirizzodeisensori,ivaloriattuali di misura saranno visualizzati e forniti alle uscite.

L'indicazionedelvaloredimisuravisualizzatrevaloriinunafinestracomune. Sarà di volta in volta rappresentato il valore digitale d'indi-cazione,ilnomedelpuntodimisura(TAGpuntodimisura)el'unità.Premendo il tasto [>] potete passare all'indicazione dei tre prossimi valori di misura.

Avviso:Inbaseallaconfigurazioneeutilizzodituttiipuntidimisurailtempodi ciclo per la trasmissione dei valori di misura può arrivare a cinque secondi.

Premendo il tasto [OK] passate dall'indicazione del valore di misura almenùprincipale.

Il menu principale è suddiviso in sei sezioni con la seguente funzio-nalità:

• Impostazioni dell'apparecchio: contiene il TAG dell'apparec-chio,leimpostazionirelativealcollegamentoinrete,el'imposta-zioneData/Ora…

• Punto di misura: contiene impostazioni relative a scelta dell'in-gresso,taratura,attenuazione,linearizzazione,impostazionevaloriscalari,…

• Display: Contiene le regolazioni per il valore di misura visualizzato • Diagnostica contiene informazioni relative allo stato dell'apparec-

chio,segnalazionidierrore• Servicecomprendesimulazione,reset,PIN,sceltalingua,indi-

rizzosensore,…• Info:indicanumerodiserie,versionesoftware,ultimamodifica,

caratteristichedell'apparecchio,indirizzoMAC,…

→ Selezionateoralavocemenù"Impostazioni dell'apparecchio" con [->] e confermate con [OK].

IlTAGapparecchiopermettediattribuirealVEGASCAN693unaprecisa denominazione. Questa funzione è particolarmente racco-mandata nel caso di grossi impianti con tutta una serie di apparecchi e relativa documentazione.

Visualizzazione del valore di misura

Menu principale

Impostazioni dell'appa-recchio - TAG apparec-chio

Page 19: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

19

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

→ Impostate i valori desiderati con gli appositi tasti e memorizzateli con [OK].

NegliapparecchiconinterfacciaEthernetintegrata,l'indirizzamentoautomaticoviaDHCPèimpostatoinlaboratorio,cioèl'indirizzoIPvaassegnato da un server DHCP. Normalmente l'apparecchio viene poi contattatotramiteilnomehost.Ilnomehostdilaboratorioècompostodal numero di serie preceduto da " VEGA-".Inalternativaèpossibileanchel'immissionediunindirizzoIPstaticoconmascherasubneteindirizzogatewayopzionale.

Avviso:Prestareattenzionechelemodifichediventanooperativesolodopoilriavvio del VEGASCAN 693. Ulteriori informazioni sui parametri di rete sono contenute nelle Informazioni supplementari " Interfacciamento RS232/ethernet" e nella guida in linea del relativo DTM.

→ Eseguite le vostre impostazioni con i relativi tasti e memorizzate con [OK].Disinseritebrevementelatensionedieserciziodell'ap-parecchio per attivare le impostazioni.

Inquestavocemenùèpossibileimpostareladatael'oradegliappa-recchiconinterfacciaRS232/Ethernet.Questeimpostazionitemporalirestanomemorizzateperca.3giorni,incasodiperditadicorrente.

→ Impostate i valori con gli appositi tasti e memorizzate le vostre impostazioni con [OK].

NegliapparecchiconinterfacciaintegrataRS232sistabilisceilmodooperativodiquestainterfacciaseriale.Sonodisponibilileseguentiopzioni:

• Protocollo VVO: collegamento seriale diretto fra unità di controllo ePCperlaparametrizzazioneel'interrogazione(peres.conPACTwareeDTM)

• PPP: connessione d'accesso rete a distanza fra unità di controllo emodemperl'invioautomaticodie-mail(collegamentoDial-Out)ointerrogazioneviawebbrowser(collegamentoDial-In)

Impostazioni dell'ap-parecchio - Nome host/Indirizzo IP

Impostazioni dell'appa-recchio - Ora/Data

Impostazioni dell'appa-recchio - Protocollo di comunicazione

Page 20: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

20

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

• Protocollo ASCII: connessione seriale diretta fra unità di controllo ePCperl'interrogazioneconprogrammiterminali,peres.Hyper-terminal

→ Eseguite le vostre impostazioni con i relativi tasti e memorizzate con [OK]. Trovate ulteriori informazioni nelle -Istruzioni supple-mentari- " Interfacciamento RS232/Ethernet" e negli aiuti online del relativo DTM.

Poiché il VEGASCAN 693 è in grado di leggere i valori di misura di 15 sensori(5seEx),ènecessarioprocedereall'assegnazionedeipuntidi misura ad ogni singolo sensore. Dopo l'assegnazione indirizzo dei sensori HART potete redigere e visualizzare una lista dei sensori disponibili.Orapoteteassegnareadognipuntodimisurailsensoredesiderato. Dovrete inoltre comunicare al VEGASCAN 693 quale valore del sensoreutilizzareperlesuccessiveelaborazioni.Inbasealtiposensorepuòessereladistanza,lapressione,ilvalored'interfacciao la temperatura. Se si tratta di un sensore in grado di fornire due valoridimisura,peres.pressioneetemperaturanelcasodisensoriVEGABAR,énecessarioassegnareadognivaloreiningressounpunto di misura separato. Se il vostro sistema comprende sensori HARTdialtricostruttori,avreteanchelapossibilitàdiselezionarePV(PrimaryValue)eSV(SecondaryValue).Ivaloridimisurachesaranno trasmessi sono indicati nelle -Istruzioni d'uso- del costruttore dei sensori.

Lagrandezzadimisuradefiniscel'applicazionedelpuntodimisura,inbasealsensorecollegatosonodisponbilileseguentiimpostazioni:

• Livello• Pressione di processo• Temperatura• Universale(persensoridialtricostruttori)

Informazione:Tenete presente che determinate impostazioni devono essere esegui-tepiùvolteinmanieraindividuale,poichèriferiteognivoltaaisingolipunti di misura.

Punto di misura - ingres-so

Punto di misura - Gran-dezza di misura

Page 21: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

21

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Con la taratura il valore di misura del sensore collegato sarà conver-tito in un valore percentuale. Questo passo di conversione consente di rappresentare qualsiasi campo di valori d'ingresso in un campo relativo(da0%finoa100%).Primadellataraturaèpossibileselezionarel'unitàditaraturadeside-rata,chedipendedalsensorecollegato.Perisensoriradar,ultraso-nori e a microonde guidate si tratta sempre della distanza in metri o piedi " m(d)"e/o"ft(d)",peritrasduttoridipressionisitrattaperes.di" bar" oppure " psi".

Le illustrazioni e gli esempi che seguono si riferiscono alla taratura di min./max.diunsensoreradarconcomunicazioneHART.

. Con [OK]sipreparailvalorepercentualedaeditare,con[->] si sposta il cursore nella posizione desiderata. Impostare con [+] il valore percentuale desiderato e memorizzare con [OK].

. Dopol'immissionedelvalorepercentualeperlataraturadimin./dimax. occorre impostare il relativo valore della distanza. Se volete usareilvaloredelladistanzaattualmentemisurato,sceglietelavocemenù"Accettare"(Taratura"live"e/otaraturaconprodotto).Se la taratura deve essere eseguita indipendentemente dal livello misurato,sceglietel'opzione"Editare". Impostate ora il valore delladistanzain[m(d)]perserbatoiovuotocorrispondentealvalorepercentuale,peres.distanzadalsensorefinoalfondodelserbatoio(taraturaaseccoe/otaraturasenzaprodotto).

. Memorizzare le impostazioni con [OK] e con [->] passare alla taratura di max.

. Impostareora,comesopradescritto,ilvalorepercentualeperlataratura di max. e confermare con [OK].

. Dopol'immissionedelvalorepercentualeperlataraturadimin./dimax. occorre impostare il relativo valore della distanza. Se volete usareilvaloredelladistanzaattualmentemisurato,sceglietelavocemenù"Accettare"(Taratura"live"e/otaraturaconprodotto).Se la taratura deve essere eseguita indipendentemente dal livello misurato,sceglietel'opzione"Editare". Impostate ora il valore delladistanzain[m(d)]corrispondentealvalorepercentualeperserbatoiopieno(taraturaaseccoe/otaraturasenzaprodotto).Te-nete presente che il max. livello non deve raggiungere l'antenna radar.

Punto di misura - Taratura

Page 22: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

22

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

. Memorizzateallafinelevostreimpostazionicon[OK],pertermi-narecosìlataraturadiquestopuntodimisura.Tenetepresenteche questa taratura si riferisce unicamente al punto di misura che avete selezionato all'inizio. Dovete eventualmente tarare tutti gli altri punti di misura separatamente.

Persopprimereoscillazionidelvaloredimisura,causateperes.dasuperficiagitatedelprodotto,impostareun'attenuazionecompresafra 0 e 999 secondi. Tenere presente che in questo modo rallen-ta anche il tempo di reazione della misurazione e che il sensore reagisce con ritardo a rapide variazioni del valore di misura. In linea dimassimasonosufficientipochisecondiperattenuarel'indicazionedel valore di misura.

→ Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti e memoriz-zateli con [OK].

È necessario eseguire la linearizzazione di tutti i sensori il cui volume nonaumentalinearmenteconl'altezzadilivello,peres.serbatoicilin-driciorizzontalioserbatoisferici.Esistonoaquestoscopoappositecurvedilinearizzazione,cheindicanoilrapportofraaltezzapercen-tualedilivelloevolumedelserbatoio.Attivandol'idoneacurvasaràvisualizzatoilcorrettovolumepercentualedelserbatoio.Senonsidesiderailvalorepercentuale,bensìperesempioespressoinlitrioinchilogrammi,èpossibileimpostareunvalorescalare.

→ Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti e memoriz-zateli con [OK].

Con impostazione dei valori scalari s'intende la conversione del valo-re di misura in una determinata grandezza e unità di misura.Il valore percentualelinearizzatoèilsegnalesorgente,usatocomebaseperl'impostazione dei valori scalari.

→ Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti e memoriz-zateli con [OK].

Inquestavocedimenuèpossibileassegnareaciascunpuntodimi-suraunachiaradenominazione,peres.ilnomedelpuntodimisura,delserbatoioodelprodotto.Neisistemidigitalienelladocumentazio-ne di grossi impianti è opportuno impostare una diversa denominazio-neperognipuntodimisuraperidentificarlopoiconsicurezza.

Punto di misura - Atte-nuazione

Punto di misura - Curva di linearizzazione

Punto di misura - Impo-stazione valori scalari

Punto di misura - TAG punti di misura

Page 23: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

23

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

→ Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti e memoriz-zateli con [OK].

Alla voce di menu " Display - Valore d'indicazione" può essere impo-statoilvalored'indicazionedesiderato.Sonodisponibilileseguentiopzioni:

• Percentuale: valore di misura tarato senza tener conto di una linearizzazione eventualmente eseguita

• Lin.-percentuale:valoredimisuratarato,tenendocontodiunalinearizzazione eventualmente eseguita

• Scalare:valoredimisuratarato,tenendocontodiunalineariz-zazione eventualmente eseguita e dei valori immessi a punto " Impostazioni valori scalari".

• Valore sensore:valoreiningressofornitodalsensore,visualiz-zato nell'unità di taratura selezionata.

→ Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti e memoriz-zateli con [OK].

Sel'apparecchiovisualizzaunasegnalazionedidisturbo,poteteotte-nerealtreinformazioniattraversolavocemenù"Diagnostica - Stato dell'apparecchio".

La simulazione di un valore di misura consente di controllare le uscite e le unità collegate a valle. Può essere applicata al valore percentua-le,alvalorepercentualelin.ealvaloredelsensore.

Avviso:Tenerepresentecheicomponentidelsistemacollegatiavalle(val-vole,pompe,motori,controlli)sarannoinfluenzatidallasimulazione:possonoperciòverificarsiinvolontariesituazionidifunzionamento.Lasimulazione termina automaticamente dopo ca. 10 minuti.

→ Eseguire le impostazioni con gli appositi tasti e memorizzare con [OK].

Display

Diagnostica

Service - Simulazione

Page 24: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

24

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Esistono due tipi di reset:

• Resetsuregolazionedilaboratorio:sarannoripristinatetutteleimpostazionidilaboratorio,fattaeccezioneper:Nomehost,Indi-rizzoIP,Mascherasubnet,Ora,Lingua.

• Reset su punto di misura: Le impostazioni del punto di misura selezionato vengono ripristinate. Il punto di misura sarà disattivato eilnomeTAGritorneràalleimpostazionidilaboratorio.

Alla voce di menu " Display - Lingua"èpossibileimpostarelalinguadesiderata,scegliendofraleseguentilingue:

• Tedesco• Inglese• Francese• Spagnolo• Russo• Italiano• Olandese

→ Eseguire le impostazioni con gli appositi tasti e memorizzare con [OK].

Perproteggerladamodifichearbitrariedeiparametriimpostati,l'unitàdicontrollopuòesserebloccataelatrasmissionedeidatipuòesserecrittografata. A tale proposito si distingue tra le varianti indicate di seguito.

• Protezioneall'accessodellacalibrazionesulpostotramitetastieracon PIN

• Protezioneall'accessodellacalibrazioneDTMtramitel'interfacciaUSB/Ethernet/RS232conpassword(attivabilesolotramiteDTM)

• CodificadellatrasmissionedeidatiDTMincasodicollegamentoattraversol'interfacciaEthernet/RS232

• Protezioneall'accessodelwebserverintegratotramitepassword(attivabilesolotramiteDTM)

AttivandounPINèpossibileimpedirelamodificadeiparametriattraverso la tastiera. La visualizzazione dei valori di misura e di tutti i parametricontinuaadesserepossibile.

Service - Reset

Service - Lingua a display

Service - Protezione all'accesso

Service - Protezione all'accesso - PIN

Page 25: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

25

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Avviso:Tramitel'attivazionedelPINsibloccasolamentelamodificadeiparametritramiteitastifrontali,mentrecontinuaadesserepossibilesenza limitazioni l'accesso all'apparecchio attraverso le interfacce e il relativoDTM.Perimpedireanchequest'accesso,èpossibilebloccarecompletamentelacalibrazioneDTMattivandounapassword.Taleattivazionenonèpossibiletramiteitastidell'apparecchio,bensìsolamente tramite il DTM.

Pergliapparecchiconl'opzioneRS232/Ethernetèpossibileimpedirel'intercettazione e la manipolazione della trasmissione remota dei dati.Atalfine,attivareallavoce"Accesso remoto DTM"lacodificadellatrasmissionedeidati.Conlacodificaattiva,inoccasionediunaccessoDTMattraversol'interfacciaRS232/Ethernet,ènecessarial'immissioneunatantumdellachiavedell'apparecchio(Pre-SharedKey,PSK)nelcorsodellacreazionedelcollegamento.Lachiaveviene salvata sul PC e non è necessario immetterla nuovamente alla prossima creazione del collegamento con questo PC. Ciascun apparecchioescedallaboratoriomunitodiunachiaveindividualedell'apparecchiocompostada20letteremaiuscole,visibilediretta-mentesuldisplaydell'apparecchionelmenu"Info".

Latrasmissionedelvaloredimisuradeisensori4…20mA/HARTpuòessereeseguitaattraversoilsegnaleanalogicoincorrentee/oattraverso il segnale digitale HART. La funzione è regolata attraverso il modooperativoHARTe/oattraversol'indirizzo.SeunsensoreHARTèimpostatosull'indirizzo0,sitrovanelmodooperativostandard.Qui la trasmissione del valore di misura avviene in digitale sulla linea 4 … 20 mA.Nel modo operativo HART-Multidrop si assegna al sensore un indirizzoda1a15.Contemporaneamentelacorrentesaràdefinitiva-mente limitata su 4 mA e la trasmissione del valore di misura avverrà esclusivamente in digitale.Tutti i sensori collegati al VEGASCAN 693 devono funzionare nel mo-dooperativoHART-multidropedevonoricevereindirizzidifferentida01 a 15. Alla voce di menu " Indirizzo sensore"èpossibilemodificarel'indirizzo del sensore collegato. Immettete a questo scopo l'attuale indirizzodelsensore(regolazionedilaboratorio0)enellasuccessivafinestrailnuovoindirizzo.

Service - Protezione all'accesso - Accesso remoto DTM

Service - Indirizzo sen-sore

Page 26: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

26

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Avviso:Durantel'assegnazioneindirizzo,verificatecheunsolosensoreconlostessoindirizzosiacollegatoalbus.Incasocontrariononsarebbepossibileaccederealsensoreeassegnarel'indirizzo.

Immettetedapprimal'indirizzoattualedelsensoredamodificare(regolazionedilaboratorio0),potetepoiassegnarenelmenù"Nuovo indirizzo" l'indirizzo HART desiderato da 01 a 15. Attenti a non asse-gnare due volte lo stesso indirizzo.

NeimodellidiapparecchioconinterfacciaRS232/Ethernetintegrata,èpossibileeffettuareunatrasmissionemanualedeidatiaunserverVEGAInventorySystem,peres.afiniditest,acondizionechesiastatoprecedentementeconfiguratouneventocorrispondenteviaPACTware/DTM.

Alla voce di menu " Info"sonodisponibilileseguentiinformazioni:

• Tipo d'apparecchio e numero di serie• Datadicalibrazioneeversionesoftware• Datadell'ultimamodificaviaPC• Caratteristiche apparecchio• IndirizzoMAC(conopzioned'interfacciaethernet)• Chiavedell'apparecchio(FSK)peraccessoremotoDTM(per

l'opzioneconinterfacciaEthernet/RS232)

Ulterioripossibilitàd'impostazioneedidiagnosticasonodisponibilivia software PACTware Windows e relativo DTM. Il collegamento si esegue a scelta attraverso l'interfaccia standard integrata nell'ap-parecchiooconunadelleinterfacceopzionalidisponibili(ethernet/RS232).Informazionidettagliatesonodisponibilinelcapitolo"Para-metrizzazione con PACTware",nellaguidainlineadiPACTwaree/odel DTM e nelle -Istruzioni d'uso- " Interfacciamento RS232/ethernet". Nel capitolo " Tavola riassuntiva delle funzioni" della " Appendice" è disponibileunapanoramicadellefunzionistandardedellerelativeopzioni di servizio.

Servizio - trasmissione dei dati

Info

Impostazioni opzionali

Page 27: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

27

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

6.3 Architettura dei menuInformazione:Lefinestredimenuingrigiochiarononsonosempredisponibili,aseconda dall'esecuzione dell'apparecchio e dall'applicazione.

Visualizzazione del valore di misura

Impostazioni apparecchio

Punti di misura - Ingresso

Page 28: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

28

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Puntodimisura-Modificareingresso

Punto di misura - Grandezza di misura

Punto di misura - Taratura

Page 29: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

29

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Punto di misura - Attenuazione

Punto di misura - Curva di linearizzazione

Punto di misura - Impostazione valori scalari

Punto di misura - TAG punti di misura

Page 30: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

30

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Display

Diagnostica

Service

Service - Simulazione

Page 31: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

31

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Service - Reset

Service - Protezione all'accesso - PIN

Service - Indirizzo sensore

Servizio - trasmissione dei dati (solo per l'opzione con interfaccia RS232/Ethernet)

Page 32: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

32

6Messainservizioconl'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrata

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Info

Page 33: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

33

7 Messa in servizio con PACTware

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

7 Messa in servizio con PACTware

7.1 Collegamento del PCUnbrevecollegamentodelPC,peresempiodurantelaparametrizza-zione,puòessereeseguitoattraversoilconvertitored'interfacciaVE-GACONNECT 4. L'interfaccia I²C necessaria per questa connessione édisponibilesulfrontalinodiogniapparecchio.Sullatocomputerlaconnessione si esegue attraverso l'interfaccia USB.

OPEN

TWIS

T

USB

LOCK

123

Figura 6: Collegamento via VEGACONNECT1 Interfaccia USB del PC2 Cavo di collegamento I²C del VEGACONNECT 43 Interfaccia I²C

Con l'interfaccia ethernet potete collegare l'apparecchio direttamente aunaretePCesistente,usandounnormalecavopatch.Perilcolle-gamento diretto a un PC dovete usare un cavo cross-over. Per ridurre le interferenze EMI applicate al cavo ethernet la protezione di ferrite fornitaconl'apparecchio.Ogniapparecchioèraggiungibileinretedaqualunque postazione attraverso il nome host univoco o l'indirizzo IP.Ècosìpossibileeseguirelaparametrizzazionedell'apparecchiovia PACTware e DTM da tutti i PC. I valori di misura possono essere messi a disposizione di ogni utente della rete aziendale sotto forma ditabellaHTMLInalternativadisponeteanchedell'inviopere-mailautonomo,temporizzatoocomandatodaeventideidatidimisura.Potete interrogare i valori di misura anche attraverso un software di visualizzazione.

Avviso:Per accedere all'apparecchio si deve conoscerne l'indirizzo IP o ilnomedihost.Questidatisonodisponibiliallavocedimenu"Impostazioni apparecchio".Sesimodificanoquesteimpostazioni,l'apparecchiovariavviato,dopodichéèraggiungibileovunquenellarete attraverso il suo indirizzo IP o il suo nome di host. Questi dati vannoimmessianchenelDTM(vedicapitolo"Parametrizzazione con PACTware").Senell'unitàdicontrolloèattivatol'accessoremotoDTMcodificato,allaprimacreazionedelcollegamentovaimmessalachiavedell'apparecchio(PSK),chepuòesserelettatramitelacalibra-zione sul posto nel menu Info dell'unità di controllo.

Collegamento del PC via VEGACONNECT

Collegamento del PC via ethernet

Page 34: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

34

7 Messa in servizio con PACTware

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

23 1

Figura 7: Collegamento del PC via ethernet1 Interfaccia ethernet del PC2 Cavo di collegamento ethernet (cross-over)3 Interfaccia ethernet

L'interfaccia RS232 consente un facile collegamento al modem. È possibileusareinquestocasomodemesternianalogici,ISDNeGSMcon interfaccia seriale. Il cavo di collegamento modem-RS232 neces-sario è compreso nella fornitura. Per ridurre le interferenze EMI appli-cate al cavo di collegamento modem-RS232 la protezione di ferrite fornita con l'apparecchio. Ora potete interrogare a distanza i valori di misuraconunsoftwaredivisualizzazioneperulteriorielaborazioni.Inalternativadisponeteanchedell'inviopere-mailautonomo,temporiz-zato o comandato da eventi dei dati di misura. Con PACTware potete inoltre eseguire una parametrizzazione remota dell'apparecchio e dei sensori ad esso collegati.

3

2

1

Figura 8: Collegamento del modem via RS2321 Modem analogico, ISDN o GSM con interfaccia RS2322 Cavo di collegamento modem RS232 (fornito con l'apparecchio)3 Interfaccia RS232 (collegamento a spina RJ45)

Attraverso l'interfaccia RS232 potete eseguire la parametrizzazione diretta e l'interrogazione dei valori di misura dell'apparecchio via PACTware. Usate a questo scopo il cavo di collegamento al modem RS232 fornito con l'apparecchio e un ulteriore cavo del modem nullo (peres.articolon°LOG571.17347).PerridurreleinterferenzeEMI,applicate al cavo di collegamento del modem RS232 la protezione di ferrite fornita con l'apparecchio. Se il vostro PC non dispone d'interfaccia RS232 o se questa é già assegnata,poteteusareunadattatoreUSB-RS232(peres.articolon°2.26900).

Collegamento del modem via RS232

Collegamento del PC via RS232

Page 35: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

35

7 Messa in servizio con PACTware

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

34 12

Figura 9: Collegamento del PC via RS2321 Interfaccia RS232 del PC2 Cavo del modem nullo RS232 (articolo n° LOG571.17347)3 Cavo di collegamento modem RS232 (fornito con l'apparecchio)4 Interfaccia RS232 (collegamento a spina RJ45)

5 4 3 2 1

68 79

1 8

21 3

RXD

CTS

TXD

DTR

GND

RTS

4

2

3

1

5

6

2

8

3

4

5

7

Figura 10: Assegnazione collegamenti del cavo di collegamento al modem RS2321 Designazione del cavo di interfaccia2 Assegnazione del connettore RJ45 (vista lato contatti)3 Assegnazione del connettore RJ45 (vista lato saldatura)

7.2 Parametrizzazione con PACTwareInalternativaall'unitàd'indicazioneedicalibraioneintegrata,lacalibrazionepuòessereeseguitaanchemedianteunPCinambienteWindows.Aquestoscopoènecessariousareilsoftwarediconfigura-zionePACTwareeunidoneodriverdell'apparecchio(DTM)secondolo standard FDT. La versione PACTware attuale e tutti i DTM disponi-bilisonoraggruppatiinunaDTMCollection.IDTMpossonoinoltreessere integrati in altre applicazioni standard secondo lo standard FDT.

Avviso:Per garantire il supporto di tutte le funzioni dell'apparecchio è neces-sariousarel'ultimaDTMCollection,ancheperchèlevecchieversioni

Assegnazione del cavo di collegamento al modem RS232

Presupposti

Page 36: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

36

7 Messa in servizio con PACTware

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Firmwarenoncontengonotuttelefunzionidescritte.Èpossibilescaricare l'ultima versione dell'apparecchio dalla nostra homepage. Suinternetèdisponibileancheunaproceduradiaggiornamento.

Le successive operazioni di messa in servizio sono descritte nelle -Istruzioni d'uso- " DTM Collection/PACTware" allegate ad ogni DTM Collectionescaricabiliviainternet.UnadescrizioneparticolareggiataèdisponibilenellaguidainlineadiPACTware,neiVEGA-DTMenelle-Istruzioni supplementari- " Interfacciamento RS232-/Ethernet".

Informazione:Perpoteraccedereaisensoricollegati,devonoesseregiàstatiassegnatigliindirizzi,vedicapitolo"Operazioni di messa in servizio -ImpostareindirizzoHART". Se l'assegnazione indirizzo deve essere eseguitaviaPACTware,dovràesserecollegato,comesempre,unsolo sensore.

Per accedere all'apparecchio si deve conoscerne l'indirizzo IP o il nomedihost.Questidatisonodisponibiliallavocedimenu"Impo-stazioni apparecchio". Se la creazione del progetto avviene senza assistente(modalitàoffline),nelDTMvannoimmessil'indirizzoIPelamascherasubnetoilnomedihost.Atalfine,nellafinestradiprogettocliccare con il tasto destro del mouse sul DTM Ethernet e selezionare " Ulteriorifunzioni-ModificareindirizziDTM". Se nell'unità di controllo èattivatol'accessoremotocodificato,allaprimacreazionedelcollegamentovaimmessalachiavedell'apparecchio(PSK),chepuòesserelettatramitelacalibrazionesulpostonelmenuInfodell'unitàdi controllo.

TuttiiDTMdegliapparecchisonodisponibiliinversionestandardeinversione integrale a pagamento. La versione standard contiene tutte le funzioni necessarie alla completa messa in servizio. Un assistente perlasempliceconfigurazionedelprogettofacilitanotevolmentelacalibrazione.Partiintegrantidellaversionestandardsonoanchelamemorizzazione/stampadelprogettoeunafunzioneImport/Export.La versione integrale contiene anche una funzione di stampa ampliataperl'interadocumentazionedelprogettoelapossibilitàdimemorizzare curve dei valori di misura e curve d'eco. Mette anche a disposizioneunprogrammadicalcolodelserbatoioeunmultiviewerper la visualizzazione e l'analisi delle curve dei valori di misura e delle curve d'eco memorizzate.

7.3 Messa in servizio webserver/e-mail, interro-gazione remota

Lamessainservizioegliesempiapplicatividelwebserveredellefunzionie-mai,nonchéilcollegamentoallavisualizzazioneVEGAInventorySystemsonodescrittinelle-Istruzionisupplementari-"Interfacciamento RS232/ethernet" . L'interfacciamentoviaprotocolloModbus,TCPoppureVEGA-ASCIIè descritto nelle -Istruzioni supplementari " Protocollo Modbus,TCP, ASCII".

Collegamento via ether-net

Versione standard/Versio-ne completa

Page 37: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

37

7 Messa in servizio con PACTware

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

I due manuali - Istruzioni supplementari- sono allegati ad ogni appa-recchio con interfaccia RS232 oppure ethernet.

Page 38: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

38

8 Esempi di applicazione

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

8 Esempi di applicazione

8.1 Gestione di un parco di stoccaggio attraverso la rete e il browser

Ilivellidiserbatoidiunparcodistoccaggiodevonoesserecostante-mentemisuratiecontrollati.Gliufficiacquistiecommercialidevonodisporre di questi valori di misura sul loro posto di lavoro. Deve essere inoltreinviatoautomaticamenteunmessaggio,sesiscendealdisotto di una determinata soglia di minimo.

Unaopiùunitàdicontrolloconinterfacciaethernetinterroganociclicamente i sensori collegati. I valori di misura saranno analizzati e trattati nell'unità di controllo e trasmessi nella forma e nell'unità di misuradesideratealwebserverintegrato.Ivaloridimisurapossonocosìesserevisualizzatidaogniutenteconnessoallareteaziendale.Inoltreperogniserbatoioèindicatalaquantitàminimanecessaria.Sesi scende al di sotto di una determinata soglia il mailserver integrato faràpervenireunae-mailallapersonainteressata,attraversoilsiste-ma di comunicazione interna.

Figura 11: Indicazione dei valori di misura mediante webbrowser

• Collegamento dei sensore e dell'unità di controllo• AssegnazionedegliindirizzialsensoreHART(perVEGAMET625

oppureVEGASCAN693)• ImmissionediindirizzoIP/nomehost,data/oranell'unitàdicon-

trollo• Installazione di PACTware e DTM su un qualsiasi PC della rete• Parametrizzazionedeisensori(peres.soppressionedeisegnalidi

disturbo)viaPACTware• Parametrizzazionedell'unitàdicontrollo(Taratura,Valoriscalari,

Linearizzazione)viaPACTware

Esigenza

Soluzione proposta

Messa in servizio

Page 39: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

39

8 Esempi di applicazione

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

• Messainserviziodelserverwebemail• Indicazionedeivaloridimisuraviawebbrowser,immettendoil

nomehost/l'indirizzoIPdell'unitàdicontrollo

8.2 Controllo sullo stato delle scorte/VMI via VEGA Inventory System

Unfornitoredesiderarilevareilivellideiserbatoidiunparcodistoc-caggiodelpropriocliente,inmododapoterlorifornireautonomamen-tequandonecessario.Attraversounavisualizzazioneattualizzatapiùvolte al giorno può accedere ai dati relativi ai livelli raggiunti nei giorni o nelle settimane precedenti. In questo modo il fornitore può valutare ilfabbisogno/consumodelproprioclienteepianificarediconseguen-zaleforniture.Ciògliconsentedieffettuaregliacquistiinmanierara-zionale e di sfruttare al meglio i propri automezzi. Inoltre è prevista la comparsa di un messaggio nel caso in cui per qualche motivo il livello nelserbatoiodovessescenderealdisottodiunasogliadiminimodadefinire.Inquestomodoilfornitorepuògarantirealproprioclientedidisporresempredisufficientimaterieprimeperlaproduzione,senzadoversipreoccuparedegliacquistiedelleordinazioni.Cosìfacendoilfornitorepuòcontaresuunamaggiorefidelizzazionedeipropriclientiesuunflussocostantedicommesse.

Figura 12: Visualizzazione del valore di misura via VEGA Inventory System

Presso ogni cliente è installaao un'unità di controllo con interfaccia etherneteunrouterperretimobili.Ivaloridimisuradiogniunitàdi controllo saranno automaticamente trasmessi al server centra-leInventorypressoVEGA.Alternativamente,latrasmissionedeivalore può avvenire anche attraverso l'interfaccia ethernet e la rete aziendale esistente. I valori di misura possono poi essere facilmente richiamativiainternetewebbrowserdainumerosiutenti(autorizzati).Sonodisponibiligliattualivaloridimisuraeidatistoriciinundiagram-maalinee.Èpossibiledefinireunasogliadiallarmeperognipuntodimisura,alcuisuperamentoverràinviatounmessaggioe-mailoSMSa determinati utenti.

Esigenza

Soluzione proposta

Page 40: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

40

9 Diagnostica e service

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

9 Diagnostica e service

9.1 VerificaperiodicaL'apparecchio,usatoinmodoappropriatoduranteilnormalefunzio-namento,nonrichiedeunaparticolaremanutenzione.

Lapuliziacontribuisceafarsìchelatarghettad'identificazioneeicontrassegnisull'apparecchiosianobenvisibili.In proposito prestare attenzione alle prescrizioni descritte di seguito.

• utilizzare esclusivamente detergenti che non intacchino la custo-dia,latarghettad'identificazioneeleguarnizioni

• impiegare solamente metodi di pulizia adeguati al grado di prote-zione dell'apparecchio

9.2 Eliminazione di disturbiÈresponsabilitàdelgestoredell'impiantoprenderelenecessariemisurepereliminareidisturbicheeventualmentesipresentassero.

L'apparecchiooffrelamassimasicurezzafunzionale.Ètuttaviapossibilecheduranteilfunzionamentosiverifichinodisturbi.Questelepossibilicause:

• Valore di misura del sensore non corretto• Alimentazione in tensione• Disturbisullelinee

Controllareprimadituttoilsegnaled'ingresso/d'uscitaedeseguitel'elaborazionedeimessaggid'erroreattraversoildisplay.Ilprocedi-mento è descritto qui di seguito. Un PC con il software PACTware e conl'adeguatoDTMoffreulterioriampiefunzionididiagnostica.Inmolticasiconquestosistemasiriesceastabilirelacausadeidisturbie ad eliminarli.

Asecondadellacausadeldisturboedellemisureattuateèeven-tualmente necessario ripetere i passi operativi descritti nel capitolo " Messa in servizio"oeseguireuncontrollodiplausibilitàedicomple-tezza.

Senonsidovesseottenerealcunrisultato,chiamarelaServiceHotli-ne VEGA al numero +49 1805 858550. Lahotlineèdisponibile7giornisu7,24oresu24.Questoservizioèoffertoinlinguainglesepoichéèadisposizionedeinostriclientiintut-toilmondo.Ègratuito,sonoavostrocaricosololespesetelefoniche.

9.3 Diagnostica, messaggi di erroreSe il sensore collegato dispone di un'autosorveglianza secondo NE107,eventualisegnalazionidistatochesipresentanovengonovisualizzatesuldisplaydiVEGAMET(acondizionechel'ingressoHARTdelVEGAMETsiaattivato).Ulterioriinformazionisonoconte-nute nelle -Istruzioni d'uso- del sensore.

Manutenzione

Pulizia

Comportamento in caso di disturbi

Cause di disturbo

Eliminazione delle ano-malie

Comportamento dopo l'eliminazione dei disturbi

Hotline di assistenza 24 ore su 24

Segnalazioni di stato

Page 41: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

41

9 Diagnostica e service

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

41 2 3Figura 13: Pittogrammi delle segnalazioni di stato1 Guasto2 Controllo di funzionamento3 Fuorispecifica4 Manutenzione necessaria

L'unità di controllo e i sensori collegati sono monitorati costantemente durante il funzionamento e nel corso della parametrizzazione viene verificatalaplausibilitàdeivaloriimpostati.Sesiverificanoirregolaritàoparametrizzazionierrate,scattaunasegnalazionedidisturbo,chesarà fornita anche nel caso di difetto dell'apparecchio e di cortocircui-to/rotturadellalinea.Incasodidisturboilreléd'avariasidiseccita,l'indicazionedisegnaledidisturbos'illuminaeleusciteincorrentereagisconoinbasealcomportamentodiregolazioneconfigurato.Saràinoltrevisualizzatoadisplayunodeiseguentimessaggid'errore.

Codici d'errore Causa Eliminazione

E003 ErroreCRC(er-rore durante auto-test)

Eseguire il resetSpedire l'apparecchio in riparazione

E007 Il tipo di sensore non è idoneo

Cercare nuovamente il sensore sotto " Punto di misura - Ingresso" e asse-gnarlo.

E008 Sensore non tro-vato

Controllare il collegamento del sensoreControllare l'indirizzo HART del sensore

E013 Il sensore se-gnalaerrore,valore di misura non valido

Controllare la parametrizzazione del sensoreSpedire il sensore in riparazione

E016 Taratura di vuo-to/dipienoinvertita

Eseguire una nuova taratura

E017 Escursione ta-ratura troppo piccola

Eseguire una nuova taratura e ampliare la distanza fra taratura di min. e di max.

E021 Intervallo cam-biamentodiscala troppo pic-colo

Impostarenuovamenteilcambiamentodi scala ampliando la distanza fra valore min. e max.

E030 Sensore in fase d'inizializzazioneValore di misura non valido

Controllare la parametrizzazione del sensore

Segnalazione di disturbo

Page 42: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

42

9 Diagnostica e service

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Codici d'errore Causa Eliminazione

E034 Errore EEPROM CRC

Disinserire e rinserire l'apparecchioEseguire il resetSpedire l'apparecchio in riparazione

E035 Errore ROM-CRC

Disinserire e rinserire l'apparecchioEseguire il resetSpedire l'apparecchio in riparazione

E036 Software dell'ap-parecchio non funzionante(du-rante e nel caso d'aggiornamen-to del software fallito)

Attenderelafinedell'aggiornamentodelsoftwareEseguire nuovamente l'aggiornamento del software

E053 Il campo di mi-sura del sensore non viene letto correttamente

Disturbodicomunicazione:controllareilcavo del sensore e la schermatura

E104 Punto di misura disattivato

Attivarepuntodimisura(assegnazioned'unsensoreadunpuntodimisura)

9.4 Come procedere in caso di riparazioneUn foglio di reso apparecchio e informazioni dettagliate sulla proce-durasonodisponibilinellasezionedidownloaddelnostrositoweb.Seguendo la procedura ci aiutate ad eseguire la riparazione rapida-mente e senza necessità di chiedervi ulteriori chiarimenti.In caso di riparazione procede come descritto di seguito.

• Stampare e compilare un modulo per ogni apparecchio• Pulirel'apparecchioepredisporreunimballoinfrangibile• Allegareilmodulocompilatoeunaeventualeschedadisicurezza,

esternamente,sull'imballaggio• Richiedere l'indirizzo cui inviare l'apparecchio alla rappresentanza

competente,indicatasullanostrahomepage.

Page 43: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

43

10 Smontaggio

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

10 Smontaggio

10.1 Sequenza di smontaggioSeguire le indicazioni dei capitoli " Montaggio" e " Collegamento all'alimentazione in tensione"eprocedereallostessomodo,manellasequenza inversa.

10.2 SmaltimentoL'apparecchioèrealizzatoconmaterialiriciclabili.Perlosmaltimentova pertanto consegnato a un'azienda di riciclaggio specializzata. Prestare attenzione alle prescrizioni in vigore a livello nazionale.

Page 44: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

44

11Certificatieomologazioni

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

11 Certificatieomologazioni

11.1 Omologazioni per luoghi ExLa serie di strumenti comprende esecuzioni omologate o in fase di allestimento per l'impiego in luoghi a rischio di esplosione.Irelatividocumentisonodisponibilisullanostrahomepage.

11.2 Conformità UEL'apparecchio soddisfa i requisiti di legge ai sensi delle relative diretti-ve UE. Con il contrassegno CE confermiamo la conformità dell'appa-recchio a queste direttive.LadichiarazionediconformitàUEèdisponibilesullanostrahomepa-ge.

Compatibilità elettromagneticaL'apparecchio è realizzato per l'uso nel settore industriale. In questo contestoèpossibilechesiverifichinoperturbazionicondotteoirra-diate,comuninegliapparecchidellaclasseAsecondoEN61326-1.Per usare l'apparecchio in un altro settore è necessario garantire la compatibilitàelettromagneticaconaltriapparecchi,applicandogliaccorgimenti idonei.

11.3 Sistema di management ambientaleLa protezione delle risorse naturali è un compito di assoluta attualità. Abbiamoperciòintrodottounsistemadigestioneambientale,alloscopodimigliorarecostantementeladifesadell'ambienteaziendale.QuestosistemaècertificatosecondoDINENISO14001.Aiutatecia rispettare queste esigenze e attenetevi alle indicazioni per la sal-vaguardiaambientaleriportateneicapitoli"Imballaggio, trasporto e stoccaggio" e " Smaltimento" di queste -Istruzioni d'uso-.

Page 45: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

45

12 Appendice

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

12 Appendice

12.1 Dati tecniciAvvertenza per gli apparecchi omologatiPergliapparecchiomologati(peres.conomologazioneEx)valgonoidatitecnicinellerelativeavvertenze di sicurezza. Pertanto in singoli casi essi posso variare da quelli qui riportati.Tutti i documenti di omologazione possono essere scaricati dalla nostra homepage.

Dati generaliModello Apparecchiodainnestoconzoccolodifissaggio

perilmontaggiosubarraDIN(35x7,5secondoDINEN50022/60715)

Peso 500g(1.10lbs)Materiali della custodia NorylSE100,Lexan920AMateriali dello zoccolo NorylSE100,NorylSE1GFN3Morsetti

Ʋ Tipo di morsetti Morsetto a vite Ʋ Max. sezione dei conduttori 1,5mm²(AWG16)

Alimentazione in tensioneTensione di esercizio esecuzione non Ex

Ʋ Tensione nominale AC 24…230V(-15%,+10%)50/60Hz Ʋ Tensione nominale DC 24…230V(-15%,+10%)

Tensione di esercizio esecuzione Ex Ʋ Tensione nominale AC 24…230V(-15%,+10%)50/60Hz Ʋ Tensione nominale DC 24…65V(-15%,+10%)

Max.potenzaassorbita 12VA;7,5W

Ingresso sensoreNumero di sensori 15sensoriHARTVEGA(5nell'esecuzioneEx)Tipod'ingresso(ascelta)1)

Ʋ Ingresso attivo Alimentazione sensore via VEGASCAN Ʋ Ingresso passivo Sensore autoalimentato

Trasmissione del valore di misura Ʋ Protocollo HART-Multidrop Digitale per sensori VEGA HART

Tempodiciclofinoallasuccessivaattua-lizzazione del valore di misura

max.5secondi(asecondadelnumerodisensoricollegati)

Tensione ai morsetti Ʋ Esecuzione non Ex ca.22Vcon15sensori(60mA) Ʋ Esecuzione Ex ca.15Vcon5sensori(20mA)

Limitazione di corrente ca.85mA(26mAconEx)

1) Laselezionesieseguemedianteimorsetti,unfunzionamentomistosimultaneoattivo/passivononèrealizzabi-le.

Page 46: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

46

12 Appendice

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Resistenza interna modo operativo passivo

<250Ω

Campo di taratura sensore HART Ʋ Campo di taratura ± 10 % del campo di misura del sensore Ʋ Min. delta di taratura 0,1%delcampodimisuradelsensore

Linea di allacciamento verso il sensore Cavostandardbifilareschermato

Relè d'avariaContatto Contatto di commutazione a potenziale zeroMateriale dei contatti AgSnO2 dorato a spessoreTensione d'intervento min.10mVDC,max.250VAC/DCCorrente d'intervento min.10µADC,max.3AAC,1ADCPotenzacommutabile2) min.50mW,max.750VA,max.40WDC

Interfaccia Ethernet (opzionale)Numero 1,noncompatibileRS232Trasmissione dati 10/100MBitCollegamento a spina RJ45Max. lunghezza della linea 100m(3937in)

Interfaccia RS232 (opzionale)Numero 1,noncompatibileconEthernetCollegamento a spina RJ45(cavodicollegamentoalmodemsuD-SUBa9

poliindorazione)Max. lunghezza della linea 15m(590in)

VisualizzazioniVisualizzazione del valore di misura

Ʋ DisplayLCgrafico(50x25mm),illuminato

Indicazionedigitaleebargraph

Ʋ Max. campo d'indicazione -99999 … 99999Spie LED

Ʋ Stato tensione di esercizio 1 x LED verde Ʋ Statosegnalazionedidisturbo 1 LED rosso Ʋ Stato interfaccia 1 x LED verde

CalibrazioneElementi di servizio 4tastipercalibrazioneamenuCalibrazioneviaPC PACTware con relativo DTM

Condizioni ambientaliTemperaturaambiente -20…+60°C(-4…+140°F)

2) Seintervengonocarichiinduttiviocorrentielevate,ladoraturadeicontattirelèsaràirrimediabilmentedanneg-giata.Ilcontattononsaràpiùidoneoallacommutazionedicircuitielettriciconsegnalidibassaintensità.

Page 47: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

47

12 Appendice

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Temperatura di trasporto e di stoccaggio -40…+80°C(-40…+176°F)Umidità relativa dell'aria < 96 %

Protezioni elettricheGrado di protezione

Ʋ apparecchio IP 30 Ʋ Zoccolodifissaggio IP 20

Categoriasovratensione(IEC61010-1) Ʋ finoa2000m(6562ft)sullivellodelmare

II

Ʋ finoa5000m(16404ft)sullivellodelmare

II - solo con protezione contro sovratensioni a monte

Ʋ finoa5000m(16404ft)sullivellodelmare

I

Classe di protezione IIGrado di inquinamento 2

Separazioni elettricheSeparazionesicurasecondoVDE0106primapartefraalimentazioneintensione,ingressoesistema digitale

Ʋ Tensione d'isolamento 250 V Ʋ Rigidità dielettrica dell'isolamento 3,75kV

Separazione galvanica fra uscita a relè e parte digitale Ʋ Tensione d'isolamento 250 V Ʋ Rigidità dielettrica dell'isolamento 4kV

Separazione di potenziale fra interfaccia ethernet e circuito digitale Ʋ Tensione d'isolamento 50 V Ʋ Rigidità dielettrica dell'isolamento 1kV

Separazione di potenziale fra interfaccia RS232 e circuito digitale Ʋ Tensione d'isolamento 50 V Ʋ Rigidità dielettrica dell'isolamento 50 V

OmologazioniGliapparecchiconomologazionipossonoaveredatitecnicidifferentiasecondadelmodello.Perquestiapparecchièquindinecessariorispettareirelatividocumentid'omologazione,chefannoparte della fornitura dell'apparecchio o possono essere scaricati da www.vega.com inserendo nel campo di ricerca il numero di serie del proprio apparecchio o tramite la sezione di download.

12.2 Tavola riassuntiva applicazioni/funzionalitàLe seguenti tavole forniscono una visione generale delle applicazioni e funzioni standard per le unitàdicontrolloVEGAMET391/624/625eVEGASCAN693.Fornisconoinoltreinformazionisullapossibilitàdiattivareeimpostarelarispettivafunzionemediantel'unitàd'indicazioneedicalibrazio-ne(OP)integrataoppureviaPACTware/DTM.3)

3) OperatingPanel(unitàd'indicazionedicalibrazioneintegrata)

Page 48: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

48

12 Appendice

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Applicazione/Funzione 391 624 625 693 OP DTM

Misura di livello • • • • • •

Misura di pressione di processo • • • • • •

Misuradifferenziale - - • - • •

Misura d'interfaccia - - • - • •

Serbatoiopressurizzato - - • - - •

Controllo di pompe • • • - • 4) •

Totalizzatore • - - - - •

Identificazioneditendenza • • • - - •

Misura di portata • • • - - •

Simulazionevaloresensore/valorelin.%-valore% • • • • • •

Simulazione valori scalari • • • • - •

Taratura con riempimento • • • • • -

Limitazionedelvaloredimisura(sopprimereivaloridimisuranegativi)

• • • • - •

Selezionecurvadilinearizzazione(serbatoiocilindrico,serbato-iosferico)

• • • • • •

Impostazione curve di linearizzazione individuali • • • • - •

Assegnare relé d'avaria • • • • - •

Modificareassegnazioneuscita • • • • - •

Ritardoaeccitazione/diseccitazionerelé • • • - - •

Ingresso passivo nell'esecuzione Ex - - - - - -

ModificareindirizzoHARTdeisensoricollegati • • • • • •

Attivare/disattivarepuntidimisura - - - • • •

Esecuzione dell'apparecchio con opzione interfaccia

Applicazione/Funzione 391 624 625 693 OP DTM

Impostazione ora • • • • • •

Assegnare/modificareind.IP/mascherasubnet/ind.gateway • • • • • •

Assegnare/modificareind.serverDNS • • • • - •

ParametrareuscitaPC/DCS • • • • - •

ImpostazionidelVEGAInventorySystem • • • • - •

Tendenza dell'apparecchio • • • • - •

Configuraretrasmissionedeivaloridimisuraviae-mail • • • • - •

ConfiguraretrasmissionedeivaloridimisuraviaSMS • • • • - •

4) solo per VEGAMET 391

Page 49: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

49

12 Appendice

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

12.3 Dimensioni

1 2 3 4

9 10 11 12

17 18 20 21 22

5 6 7 8

13 14 15 16

23 24 25 26 27 28

Ser. No.12345678

72 mm (2.84")130 mm (5.12")

87 m

m (3

.43"

)

110

mm

(4.3

3")

119

mm

(4.6

9")

55 m

m (2

.17"

)

on

OKESC

COM

Page 50: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

50

12 Appendice

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

12.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel-le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu-strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。进一步信息请参见网站< www.vega.com。

12.5 Marchio depositatoTuttiimarchiutilizzati,inomicommercialiedellesocietàsonoproprietàdellorolegittimoproprieta-rio/autore.

Page 51: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

51

INDEX

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

INDEX

AAccesso remoto 25Aggiornamento del software 35Anomalia

– Eliminazione 40 – Segnalazionedidisturbo23,41

App VEGA Tools 8Attenuazione 22

CCalcolodelserbatoio36Calibrazione8,35Cambiamentodiscala22,23,41Campo d'impiego 8Causedidisturbo40Cavo

– Collegamento di terra 12 – Collegamento equipotenziale 12 – Schermatura 12

Codice QR 7Codificaapparecchio10Collegamento equipotenziale 12Controllo sullo stato delle scorte 38,39Curva di linearizzazione 22

DDatadicalibrazione26DHCP 17,33Diagnostica 23Display

– Scelta della lingua 24documentazione 7DTM 9,36

– DTM Collection 35 – Versione completa 36

Ee-mail 33,36,38,39Ethernet 33,36

GGrandezza di misura 20Guida in linea 26,36

HHART 13,14,17,25Hotline di assistenza 40HTML 33

IImpostazione data 19Impostazione dell'ora 19Impostazione indirizzo 13,14,17Indirizzogateway19Indirizzo IP 19,33,36Indirizzo MAC 26Indirizzo sensore 25Info apparecchio 26Ingresso

– Attivo 13 – HART 20 – Passivo 13

Ingresso sensore – Attivo 13 – Passivo 13

Interfaccia ethernet 26Interfaccia I²C 33Interfaccia RS232 26InventorySystem39Istruzioni d'uso 8

LLinearizzazione 22Lin. percentuale 23

MMascherasubnet19Menu principale 18Modbus-TCP36Modem 34Montaggio 10MontaggiosubarraDIN10Multidrop 17,25Multiviewer 36

NNome host 19Numero di serie 7,8,26

PPACTware 9,17Panoramicaserbatoio33Parametrizzazione 17PIN 24,25Possibilitàdimontaggio10PrimaryValue20Principio di funzionamento 8Protezione di accesso 24,25Protocollo ASCII 36

Page 52: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

52

INDEX

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

RRegolazionedilaboratorio24Reset 24Rete 17Ricerca sensore 20Riparazione 42RS232 34

– Adattatore USB - RS232 34 – Assegnazione collegamenti del cavo di

collegamento al modem RS232 35 – Protocollo di comunicazione 19

SScelta della lingua 24SecondaryValue20Serbatoiocilindrico22Serbatoiosferico22Service 23Simulazione 23Superficiedelprodottoagitata22

TTAG apparecchio 18TAG punti di misura 22Taratura 21,41

– Taratura di max. 21 – Taratura di min. 21

Targhettad'identificazione7,8Tempo d'integrazione 22

UUSB

– Adattatore USB - RS232 34Uscita a relè

– Relè d'avaria 41

VValore d'indicazione 23VEGAInventorySystem26,39Visualizzazione del valore di misura 18VMI 38,39

WWebserver36,38,39

Page 53: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

53

Notes

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Page 54: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

54

Notes

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

29252-IT-210819

Page 55: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

55

Notes

VEGASCAN 693 • Unità di controllo HART a 15 canali

2925

2-IT

-210

819

Page 56: Istruzioni d uso - VEGASCAN 693 - Unità di controllo HART ...

Finito di stampare:

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermania

2925

2-IT

-210

819

Le informazioni contenute in questo manuale d'uso rispecchiano le conoscenze disponibili al momento della messa in stampa.Riserva di apportare modifiche

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021

Telefono +49 7836 50-0E-mail: [email protected]