issue42_it.pdf

50
full circle magazine #42 1 indice ^ Full Circle NUMERO 42 - Ottobre 2010 N N U U O O V V A A R R U U B B R R I I C C A A - - L L i i n n u u x x L L a a b b VIRTUALIZZAZIONE P. 5 : ARCH LINUX R R i i d d a a r r e e v v i i t t a a a a i i v v e e c c c c h h i i P P C C d d i i s s t t r r o o d d o o p p o o d d i i s s t t r r o o I I r r i i s s u u l l t t a a t t i i d d e e l l s s o o n n d d a a g g g g i i o o 2 2 0 0 1 1 0 0 ! ! LA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITÀ LINUX UBUNTU full circle magazine non è affiliata né sostenuta da Canonical ltd.

Transcript of issue42_it.pdf

Page 1: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 1 indice ^

Full CircleNUMERO 42 - Ottobre 2010

NNUUOOVVAA RRUUBBRRIICCAA -- LLiinnuuxx LLaabb

VIRTUALIZZAZIONEP. 5 : ARCH LINUX

RRiiddaarree vviittaa aaii vveecccchhii PPCC ddiissttrroo ddooppoo ddiissttrroo

II rriissuullttaattii ddeell

ssoonnddaaggggiioo

22001100!!

LA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITÀ LINUX UBUNTU

full circle magazine non è affiliata né sostenuta da Canonical ltd.

Page 2: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 2 indice ^

Full Circle

Organizza le tue foto p.17

La mia opinione p.26

Virtualizzazione: Arch p.14

Programmare in Python p.16 p.08

Donne Ubuntu p.39

Giochi Ubuntu p.41

Comanda & Conquista p.06

Top 5 p.46

Interviste ai Team p.35

Ogni mese pubblicheremointerviste con i membri delleLoCo (Comunità Locali) e deiTeam di traduzione.

Linux Lab p.20

NOVITÀ! Un vecchio AMD 1.8GHzcon 256MB RAM e Puppy & Slax.Se la caverà?

Recensione - MoonOS p.28 Lettere p.37

LA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITÀ LINUX UBUNTU

Gli articoli contenuti in questa rivista sono stati rilasciati sotto la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo3.0. Ciò significa che potete adattare, copiare, distribuire e inviare gli articoli ma solo sotto le seguenti condizioni: dovete attribuire il lavoro all'autoreoriginale in una qualche forma (almeno un nome, un'email o un indirizzo Internet) e a questa rivista col suo nome ("Full Circle Magazine") e con suo

indirizzo Internet www.fullcirclemagazine.org (ma non attribuire il/gli articolo/i in alcun modo che lasci intendere che gli autori e la rivista abbiano esplicitamente autorizzato voio l'uso che fate dell'opera). Se alterate, trasformate o create un'opera su questo lavoro dovete distribuire il lavoro risultante con la stessa licenza o una simile o compatibile.Full Circle magazine è completamente indipendente da Canonical, lo sponsor dei progetti di Ubuntu, e i punti di vista e le opinioni espresse nella rivista nonsono in alcun modo da attribuire o approvati da Canonical.

Page 3: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 3 indice ^

EEDDIITTOORRIIAALLEE

Benvenuti a un altro numero di Full Circle!

Eccomi di nuovo qua! Solo ora ho capito che senza un editoriale non ho alcun modo di dirviquali novità abbiamo per voi!

Questo mese ho aggiunto una nuova rubrica: Linux Lab. Non so per quanti numeri durerà, maho voluto provare. Tanta gente aggiunge e toglie cose dai loro PC per ripararli. Io provengo dallascuola di pensiero del "oh, togliamolo e vediamo che succede"; e questo è ciò che sto cercando difare con Linux Lab: aggiungere e togliere pezzi di hardware e provarci una distribuzione Linux pervedere cosa succede.

Dal prossimo mese, Lucas ha intenzione di aggiungere altre applicazioni a interfaccia grafica(GUI) nella sua rubrica. Se ciò verrà fatto in Comanda & Conquista, non lo sappiamo. Se aveteun'idea per un nuovo nome, inviate a Lucas un'email. Il suo indirizzo si trova alla fine dei suoiarticoli.

Tornando a questo numero, a pagina 21 abbiamo i risultati del sondaggio 2010 fra i lettori.Alcuni risultati erano scontati, ma alcuni sono stati certo una sorpresa per me! Tutto adesso è sottoi vostri occhi, grafici compresi! A pagina 12 trovate un concorso di programmazione dafreiesMagazin. Il concorso non finirà prima di dicembre e so per certo (cioè da Greg) che lui ilprossimo mese vi darà qualche consiglio utile su Python per (si spera!) avere maggiori possibilità divincere. Considerato il rilascio di Meerkat questo mese, abbiamo anche un'accurata recensione delmio caro vecchio amico Kubuntu (10.10), come anche una su MoonOS.

Con tutte queste cose in un'unica uscita, questo è probabilmente il numero più lungo di FCM!

Tanti auguri e restate in [email protected]

Questa rivista è stata creata utilizzando:

Full Circle PodcastRilasciato ogni due settimane, ogniepisodio tratta tutte le ultime notizie sUbuntu, le opinioni, le recensioni, leinterviste e i feedback degli ascoltatori. IlSide-Pod è u nuovo supplemento: sitratta di un breve extra podcast(saltuario) che vuol essere un branch delpodcast principale. E' uno spazio dovemettere tutti gli argomenti generali sullatecnologia e non riguardanti Ubuntu chenon sono adatti al podcast principale.

Conduttori:Robin CatlingEd HewittDave Wilkins

http://fullcirclemagazine.org

Page 4: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 4 indice ^

NNOOTTIIZZIIEE UUBBUUNNTTUUScritto da Amber Graner

Alla ricerca di idee e discrittori

Abbiamo creato il progetto FullCircle e le pagine dei team suLaunchPad con l'idea che anche i'non-scrittori' possano andare sullapagina del progetto, fare clic su"Risposte" in cima alla pagina, elasciare le proprie "idee per unarticolo". Ma, per piacere, siatespecifici sulla vostra idea! Nonscrivete semplicemente "qualchearticolo sui server": specificatecosa dovrebbe fare un server!

I lettori che invece vorrebberoscrivere un articolo ma non sonosicuri dell'argomento su cuiscrivere, possono registrarsi sullapagina del team di Full Circle e poiassegnarsi da soli qualche idea perun articolo e cominciare a scrivere!L'unica cosa che vi chiediamo è chese non riuscite a scriverel'articolo in qualche settimana(un mese al massimo) allorariaprite la questione sulla paginae lasciate che qualcun'altro se neoccupi.

Pagina del progetto, per le idee:https://launchpad.net/fullcirclePagina del team per gli scrittori:https://launchpad.net/~fullcircle

Rilasciata Ubuntu 10.10

N ome in codice"Maverick Meerkat", laversione 10.10 portaavanti l'orgogliosa

tradizione di Ubuntu di integrare lemigliori e più recenti tecnologieopen-source in una distribuzioneLinux di alta qualità e facile dausare.

Scoprite di più sullecaratteristiche di Ubuntu 10.10 neiseguenti comunicati stampa:Edizioni Desktop e Netbookhttp://www.ubuntu.com/newes/ubuntu-10.10-desktop-editionEdizione Serverhttp://www.ubuntu.com/news/ubuntu-10.10-server-edition

Canonical ha inoltre lanciato ilprogramma "Ubuntu Server onCluod 10". Chiunque potrà provareUbuntu 10.10 Server Edition suAmazon EC2 gratis per un'ora. Ivisitatori delle pagine di downloadpotranno così scegliere disperimentare la facilità di utilizzo ela velocità del cloud computingpubblico e di Ubuntu. Per un link

diretto alla prova, andate suhttp://10.cloud.ubuntu.com

Ubuntu 10.10 sarà supportatoper 18 mesi nelle versioni Desktop,Netbook e Server.

Grazie agli sforzi della comunitàglobale di traduzione, Ubuntu èdisponibile in 37 lingue. Per unalista dei linguaggi supportati estatistiche dettagliate sullatraduzione di queste e altre lingue,potete dare uno sguardo su:http://people.ubuntu.com/~dpm/ubuntu-10.10-translation-stats.html

Ubuntu 10.10 è inoltre la baseper i nuovi rilasci 10.10 di Kubuntu,Xubuntu, Edubuntu, UbuntuStudioe Mythbuntu:

Kubuntuhttp://kubuntu.org/news/10.10-releaseXubuntuhttp://xubuntu.org/news/10.10-releaseEdubuntuhttp://edubuntu.org/news/10.10-releaseMythbuntuhttp://mythbuntu.org/10.10/release

Ubuntu Studiohttps://wiki.ubuntu.com/UbuntuStudio/10.10release_notes

Fonte: Ubuntu Weekly News

Page 5: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 5 indice ^

NNOOTTIIZZIIEE LLIINNUUXXUbuntuGamer.com

D opo una partenza lenta,i ragazzi (Ed e Tommy)hanno annunciatopubblicamente che il

nuovo sito Ubuntu Gamer(ubuntugamer.com) apre la suaattività!

Probabilmente già conoscete EdHewitt per la rubrica Giochi Ubuntusu Full Circle e dal Full CirclePodcast, mentre Tommy Brun è luistesso uno sviluppatore di giochi.

Fonte: Robin Catling

La Cina ha ilSupercomputer n. 1

L a prima posizione sembraormai appartenere alTianhe-1A, che significa"Via Lattea", in un centro

ricerche presso l'UniversitàNazionale di Tecnologie per laDifesa (NUDT) a Tianjin, in Cina.

La NUDT afferma che talemacchina è 1,4 volte più veloce delCray XT5 Jaguar. La massimaprestazione del computer puòraggiungere 1.206 petaflop e girasenza problemi a 563,1 teraflop. Ilsistema del Tianhe-1A copreun'area di 1 km quadrato, pesa 155tonnellate e usa 14.336 processoriIntel Xeon e 7.168 schede graficheNvidia Tesla.

Il software su cui si basa tuttoquesto? Ovviamente Linux! Linux èormai da tempo il sistemaoperativo scelto per i computer piùveloci del mondo.

Fonte: blogs.computerworld.com

La Borsa di Londrasegna il nuovo recordmondiale di velocità nelcommercio con Linux

L aBorsa valori londinesehadichiarato che il suonuovosistemabasato suLinux staoperandoaunavelocitàdi

networkingda recordmondiale, contempidi scambiodi 126microsecondi!

Lanotizia arrivaprimadiun'importantemigrazione in12giorniverso suLinux, durante i quali il sistemaopen-source rimpiazzerà la tecnologiaMicrosoft.Netnei principalimercati del

gruppo. Il LSEè statoa lungocriticatoper velocitàeaffidabilità, allepreseconvelocitàdi scambiodi diversecentinaiadimicrosecondi.

I nuovi tempi record sonostatimisurati nella sededi scambipiùpiccoladel LSETurquoise, dove letransazioni sono fatteanonimamente.La velocitàè cruciale visto che semprepiùenti commercianoautomaticamentealla velocitàdellaluceusandoalgoritmi avanzati.

La velocitàdi 126microsecondi è ildoppiopiù velocedi quelladegli altriconcorrenti internazionali, hadichiarato il LondonStockExchange.BATSEuropeeChi-X, due rivalielettronici dedicati del LSE, hannoun'attesamediadi scambi rilevatarispettivamentedi 250e175microsecondi.Nessunadelleduecompagnieha immediatamentefornitodettagli,mamoltedellepiùvecchiee tradizionali rivali del LSEoffronovelocità chevannocircadai300ai 400microsecondi. Linuxèormailo standard inmolteborse!

Fonte: computerworlduk.com

Full Circle Notifier - Versione Beta!

Il nostro carissimo Robert Clipsham (mrmonday) ha rilasciato la primaversione beta di Full Circle Notifier, una piccola applicazione che sicolloca nella vostra area di notifica e non solo vi annuncerà il rilascio dinuovi numeri e podcast, ma può essere impostata anche per scaricarlidirettamente in automatico per voi! Diverse persone stanno lavorandoai pacchetti di FCN per lediverse distro. Per ulterioriinformazioni date uno sguardoal gruppo Google di FCN:http://goo.gl/4Ob4

Page 6: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 6 indice ^

P rima di iniziare l'articolo diquesto mese, voglioprendermi un momentoper spiegare che, a partire

dal prossimo mese, espanderò larubrica Comanda e Conquista perincludere programmi CLI e GUI,trucchi e consigli e conoscenzegenerali. Lo faccio per diverseragioni, la principale delle quali è lasensazione di poter parlare ad unabase di lettori maggiore. Significache, in futuro, i miei articoliriguarderanno entrambe lemodalità GUI e CLI (quandopossibile). Sarebbe necessarioanche un cambio del nome dellaserie, ma se non riesco a trovarequalcosa di altrettantoaccattivante, è possibile cherimanga lo stesso.

Errata Corrige. In Comanda & Conquista

dell'ultimo mese ho erroneamente fatto

riferimento al comando "where". Salvo

scoprire che tempo fa creai l'alias where a

which per poi dimenticarlo! Quindi: se

avete avuto problemi con il comando

"where" è perché in realtà si tratta di

"which". Scusate per la confusione! E

grazie a Harold e Sue per avermelo fatto

notare.

Questo ci porta all'articolo diquesto mese. Voglio occuparmi dipochi e essenziali (secondo me)comandi che chiunque (timido allaconsole o no) dovrebbe conoscere,per la loro importanza e flessibilitànei sistemi Linux. Vorrei anchesottolineare che, a prescinderedalla vostra opinione personalesulla riga di comando, le soluzioniche troverete online fanno spessouso del terminale, per il fatto che siapplicano a una grande varietà didistribuzioni, all'opposto deimetodi con GUI che richiedono diutilizzare un ambiente desktop o unset di programmi specifici. Cosìanche se scegliete di non usare lariga di comando, ad un certo puntopotreste essere costretti a farlo eavere delle conoscenze rudimentalidi quello che state facendo èestremamente utile.

Ecco alcuni dei miei comandi"essenziali", e la descrizione diciascuno:•man: mostra la manpage (come unmanuale) per uno specificocomando (uso: man <comando>)• vi(m): Vi (o il derivato Vim) è uneditor di testo base che offre molte

funzioni e vi permette dimodificare file senza avviare unprogramma con GUI. A causa deicomandi per salvare, uscire e aprirefile, gli utenti alle prime armipotrebbero sentirsi più a loro agiocon "nano".• ls: elenca tutti i file all'interno diuna cartella (per impostazionepredefinita solo quelli non nascosti,ma alcune opzioni possonocambiare questo comportamento).• cd: sta per change directory(cambia cartella) e vi permette dispostarvi nell'albero delle cartelle(uso: cd <cartella o percorso>)• ping: un programma utile pertestare stato/connettività dellarete di un server. (uso: ping -c 5www.google.com) - aggiungere -c 5se non si vuole eseguire il comandoper un tempo indefinito.• iwconfig/ifconfig: comandi perconfigurare i dispositivi wireless edethernet dalla riga di comando(wpa_supplicant è necessario per lereti wpa e dhclient per ottenerel'indirizzo IP). A causa dell'elevatonumero di opzioni, consultate lerelative pagine di manuale.• halt: un programma simile a"shutdown -h now", ma che non

richiede informazioni ulteriori (uso:sudo halt). Se non è disponibile nelvostro sistema usate shutdown.• alias: estremamente utile peraccorciare comandi e argomentilunghi di uso frequente. (uso: alias<nome_alias>="<comando>")• rsync/scp: vi permette di copiarefile da una macchina remota su ssh(o all'interno di un sistema locale incaso di rsync). Rsync è dotato diuna barra di avanzamento,informazioni sui file e molte altreinformazioni di quelle disponibiliper cp.• cp/mv: cp vi permette di copiarefile da una cartella (o l'interacartella) in un'altra, mentre mv vipermette di muovere un file o unacartella (oppure di rinominarla).• cat: un programma che restituisceil contenuto di un file (utile incombinazione con less o morequando si ha a che fare con file digrandi dimensioni). Estremamente

CCOOMMAANNDDAA && CCOONNQQUUIISSTTAAScritto da Lucas Westermann

“ Ecco alcuni dei mieicomandi"essenziali", e ladescrizione diciascuno...

Page 7: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 7 indice ^

COMANDA & CONQUISTAutile per una lettura veloce dei filedi log. Un esempio: sudo cat/var/log/errors.log|tail -150|more .Serve per mostrare con more (cosìda potersi muovere nell'elenco) leultime 150 righe di/var/log/errors.log. Per ulterioriinformazioni sulla correzione deglierrori leggere Comanda eConquista in FCM 23, pagina 6.• rm: vi permette di rimuovere file ointere cartelle (usate rmdir percartelle vuote).• su: permette di cambiare utenteda riga di comando (uso: su<nome_utente>)• locate: serve per trovarevelocemente file sul computer(eseguite in anticipo sudoupdatedb per risultati migliori)• ln: vi permette di createcollegamenti simbolici o fisici a fileo cartelle (per collegamentisimbolici usate l'opzione "-s"). Icollegamenti simbolici sono comele scorciatoie mentre quelli fisicisono riferimenti fisici sul disco adun'altra posizione (pensate al fileoriginale come direzioni dallaposizione A; i collegamenti fisicisono un insieme di direzioni allastessa posizione finale, ma dallaposizione B). O, per i giocatori dimonopoli tra di voi, i collegamentifisici sono come le carte "Passa dalVia" mentre quelli simbolici sono

"Vai a <luogo>, senza passare dalVia".• echo: come il programma php conlo stesso nome, restituiscesemplicemente qualunque stringafornitagli. Usato frequentementeper aggiungere una riga a un file oper crearlo.• pwd: stampa la cartella di lavoroin cui ci si trova al momento.•mkdir: comando per creare unacartella.• touch: crea un file vuoto ad unaspecifica posizione (uso: touch<percorso e nome file>). Se il fileesiste, touch non lo sostituirà.• grep: permette di cercarenell'output (o in un file) una stringaspecifica.• find: una ricerca più lenta ma piùapprofondita di locate (uso: find<percorso> <argomenti>)

Mi rendo conto che puòsembrare un elenco davvero lungo,ma alcuni comandi inseriti sonodoppioni e qualcun'altro è usatosolo all'interno di un altrocomando. A parte questo, serimanete bloccati all'interno di unambiente a riga di comando, questicomandi potrebbero aiutarvi aritornare alla GUI. C'è un comandoche non ho incluso, poiché non èstandard. Installo sempre un webbrowser testuale, nel caso dovesse

servire. Io preferisco lynx, ma links,elinks e w3m sono altrettanto utili.Se conoscete anche solo un terzo diquesto elenco, dovreste essere ingrado di risolvere (o al limiteinvestigare) la maggior parte deiproblemi di xserver, per ripristinarel'ambiente grafico. Se conoscete unaltro comando "essenziale" chepensate dovrei descrivere/citare,inviate una mail [email protected]. E, comesempre, per cortesia includete"C&C" nell'oggetto. Spero chequesto articolo vi sia piaciuto e visentiate meglio preparati per ognilavoro con la riga di comando che vidovesse capitare.

Lucas ha imparato tutto ciò checonosce distruggendo più volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire comerimetterlo in funzione. Potetespedire una mail a Lucas all'indirizzo:[email protected].

Page 8: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 8 indice ^

HHOOWW--TTOOScritto da Greg Walters PPrrooggrraammmmaarree iinn PPyytthhoonn -- PPaarrttee 1166

T empo fa promisi aqualcuno che avreitrattato le differenze traPython 2.x e 3.x. La volta

scorsa dissi che avremmocontinuato la programmazione conpygame ma sento che dovreimantenere la mia promessa cosìapprofondiremo di più pygame laprossima volta.

In Python 3.x sono stati fattimolti cambiamenti. Sul web c'è unagran quantità di informazioniriguardo questi mutamenti e allafine dell'articolo includerò alcunicollegamenti. Vi sono anche moltepreoccupazioni relativamente alfare il cambiamento. Miconcentrerò sulle variazioni cheriguardano le cose che aveteimparato finora.

Forza, iniziamo.

PRINT

Come ho detto prima uno degliargomenti più importanti è il modoin cui affrontiamo il comando print.Con la versione 2.x possiamo usaresemplicemente:

print "This is a test"

e così sarà fatto. Tuttavia, con la3.x, se ci proviamo otterremo ilmessaggio di errore mostrato sopraa destra.

Non è bello. Per usare ilcomando print dobbiamo mettereciò che vogliamo stampare traparentesi tonde così:

print ("This is a test")

Non è un cambiamento moltogrande ma è qualcosa di cuidobbiamo essere consapevoli.Potete prepararvi alla migrazioneutilizzando questa sintassi sottoPython 2.x.

Formattazione esostituzionedivariabile

Anche la formattazione e lasostituzione di variabile sonocambiate. Con la versione 2.xabbiamo usato cose similiall'esempio mostrato sotto asinistra e, con la versione 3.1,potete ottenere il giusto risultato.Comunque ciò è dovuto alcambiamento dato che le funzioni

di formattazione '%s' e '%d'spariranno. Il nuovo modo,mostrato sotto, è usare ledichiarazioni di sostituzione '{x}'.

In effetti mi sembra essere piùfacile da leggere. Potete anche farecose come questa:

>>> print ("Hello {0}. I'mglad you are here at{1}.format("Fred","MySite.com"))

Hello Fred. I'm glad you arehere at MySite.com

>>>

Ricordate, potete ancora usare'%s' e così via ma essi spariranno.

Numeri

Sotto Python 2.x, se facevate:x = 5/2.0x avrebbe contenuto 2.5. Tuttaviase aveste fatto:

>>> print "This is a test"File "<stdin>", line 1print "This is a test"

^SyntaxError: invalid syntax>>>

>>> months = ['Jan','Feb','Mar','Apr','May','Jun','Jul','Aug','Sep','Oct','Nov','Dec']>>> print "You selected month %s" % months[3]You selected month Apr>>>

>>> months = ['Jan','Feb','Mar','Apr','May','Jun','Jul','Aug','Sep','Oct','Nov','Dec']>>> print("You selected month {0}".format(months[3]))You selected month Apr>>>

VECCHIO METODO

NUOVOMETODO

Page 9: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 9 indice ^

x = 5/2x avrebbe contenuto 2 grazie altroncamento. Sotto la versione 3.xse fate:x = 5/2ottenete ancora 2.5. Per troncare ladivisione dovete fare:x = 5//2

Input

Un po' di tempo fa abbiamoavuto a che fare con un sistema dimenù che usava raw_input() perottenere una risposta dall'utentedella nostra applicazione. Qualcosache andava così:

response = raw_input('Enter aselection -> ')

Questo andava bene sotto laversione 2.x. Tuttavia sotto la 3.xotteniamo:

Traceback (most recent calllast):

File "<Stdin>", line 1,in <module>

NameError: name 'raw_input'is not definited

Questo non è un grossoproblema. Il metodo raw_input() èstato sostituito da input().Semplicemente, cambiate la riga in:

response = input ('Enter aselection -> ')

e funziona proprio bene.

Non uguale

Sotto la versione 2.x avremmopotuto fare un test di "nonuguaglianza" con "<>". Tuttavia ciònon è consentito nella versione 3.x.L'operatore di prova adesso è "!=".

Convertire i programmipiù vecchi in Python 3.x

Python 3.xarriva con unautility che aiuta aconvertireun'applicazione 2.xin codice conformealla versione 3.x.Non funzionasempre ma vi ci porterà vicini inmolti casi. Lo strumento diconversione viene chiamato "2to3".Prendiamo come esempio unprogramma davvero semplice.L'esempio sotto è preso daProgrammare in Python Parte 3 ditempo addietro.

Quando viene eseguito sotto laversione 2.x, l'output è simile aquello mostrato sopra a destra.

Naturalmente quando loeseguiamo sotto la 3.x nonfunziona.

#pprint1.py#Example of semi-useful functions

def TopOrBottom(character,width):# width is total width of returned linereturn '%s%s%s' % ('+',(character * (width-2)),'+')

def Fmt(val1,leftbit,val2,rightbit):# prints two values padded with spaces# val1 is thing to print on left, val2 is thing to print on right# leftbit is width of left portion, rightbit is width of right portionpart2 = '%.2f' % val2return '%s%s%s%s' % ('| ',val1.ljust(leftbit-2,' '),part2.rjust(rightbit-2,' '),'

|')# Define the prices of each itemitem1 = 3.00item2 = 15.00# Now print everything out...print TopOrBottom('=',40)print Fmt('Item 1',30,item1,10)print Fmt('Item 2',30,item2,10)print TopOrBottom('-',40)print Fmt('Total',30,item1+item2,10)print TopOrBottom('=',40)

+======================================+| Item 1 3.00 || Item 2 15.00 |+--------------------------------------+| Total 18.00 |+======================================+Script terminated.

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 16

Page 10: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 10 indice ^

File "pprint1.py", line 18print TopOrBottom('=',40)

SyntaxError: invalid syntax

Proveremo a lasciare chel'applicazione di conversione losistemi per noi. Per prima cosadovremmo creare una copia diriserva dell'applicazione che saràconvertita. Io lo faccio creando unacopia del file e aggiungendo un"v3" alla fine del nome:

cp pprint1.py pprint1v3.py

Vi sono molteplici modi dieseguire l'applicazione. Il modo piùsemplice è lasciare chel'applicazione controlli il codice e cidica dove sono i problemi, il cheviene mostrato sotto a sinistra.

Notate che il codice sorgenteoriginale non è cambiato.Dobbiamo usare il flag "-w" perdirgli di scrivere sul file i

cambiamenti. Ciò è mostrato sottoa destra.

Noterete anche che l'output èidentico. Questa volta, comunque, ilfile sorgente (mostrato nellapagina successiva) è cambiato in unfile "versione 3 compatibile".

Adesso il programma funzionacome dovrebbe sotto la versione3.x. E, dato che era semplice,funziona ancora anche sotto la

versione 2.x.

Passo adesso allaversione 3.x?

Molti dei problemi sono comunia qualunque cambiamento in unlinguaggio di programmazione. Icambiamenti di sintassi abbondanoad ogni nuova versione. A voltespuntano fuori dal nulla scorciatoiecome += o -= e rendono la nostra

> 2to3 pprint1v3.pyRefactoringTool: Skipping implicit fixer: bufferRefactoringTool: Skipping implicit fixer: idiomsRefactoringTool: Skipping implicit fixer: set_literalRefactoringTool: Skipping implicit fixer: ws_commaRefactoringTool: Refactored pprint1v3.py--- pprint1v3.py (original)+++ pprint1v3.py (refactored)@@ -15,9 +15,9 @@item1 = 3.00item2 = 15.00# Now print everything out...

-print TopOrBottom('=',40)-print Fmt('Item 1',30,item1,10)-print Fmt('Item 2',30,item2,10)-print TopOrBottom('-',40)-print Fmt('Total',30,item1+item2,10)-print TopOrBottom('=',40)+print(TopOrBottom('=',40))+print(Fmt('Item 1',30,item1,10))+print(Fmt('Item 2',30,item2,10))+print(TopOrBottom('-',40))+print(Fmt('Total',30,item1+item2,10))+print(TopOrBottom('=',40))RefactoringTool: Files that need to be modified:RefactoringTool: pprint1v3.py

> 2to3 -w pprint1v3.pyRefactoringTool: Skipping implicit fixer: bufferRefactoringTool: Skipping implicit fixer: idiomsRefactoringTool: Skipping implicit fixer: set_literalRefactoringTool: Skipping implicit fixer: ws_commaRefactoringTool: Refactored pprint1v3.py--- pprint1v3.py (original)+++ pprint1v3.py (refactored)@@ -15,9 +15,9 @@item1 = 3.00item2 = 15.00# Now print everything out...

-print TopOrBottom('=',40)-print Fmt('Item 1',30,item1,10)-print Fmt('Item 2',30,item2,10)-print TopOrBottom('-',40)-print Fmt('Total',30,item1+item2,10)-print TopOrBottom('=',40)+print(TopOrBottom('=',40))+print(Fmt('Item 1',30,item1,10))+print(Fmt('Item 2',30,item2,10))+print(TopOrBottom('-',40))+print(Fmt('Total',30,item1+item2,10))+print(TopOrBottom('=',40))RefactoringTool: Files that were modified:RefactoringTool: pprint1v3.py

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 16

Page 11: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 11 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 16vita più facile, in effetti.

Quale è lo svantaggio delmigrare semplicemente allaversione 3.x proprio adesso? Beh, cen'è un po'. Molti moduli di librerieche abbiamo utilizzato non sonodisponibili per la versione 3 proprioadesso. Cose comeMutegen, cheabbiamo utilizzato qualche articolofa, non sono proprio ancoradisponibili. Quantunque questo siaun ostacolo, non richiede cherinunciate completamente a Python3.x.

Il mio suggerimento è dicominciare ora a scrivere codiceutilizzando un'apposita sintassi 3.x.La versione 2.6 di Python supportaquasi tutto ciò di cui avrestebisogno per scrivere in modalità3.x. In questo modo sarete pronti apartire una volta che dovretecambiare alla 3.x. Se riuscite asopravvivere con la libreria dimoduli standard, continuate e fateil salto. Se, d'altro canto, andateoltre i limiti potreste volerattendere fino a che la libreria deimoduli si aggiorna. E lo farà.

Sotto vi sono alcunicollegamenti che ho pensatopotessero essere utili. Il primo èalla pagina sull'impiego di 2to3. Il

secondo è un bignamino di 4 pagineche ho scoperto essere unriferimento molto buono. Il terzo èa ciò che considero essere il migliorlibro sull'utilizzo di Python (questofino a che deciderò di scrivere ilmio).

Arrivederci alla prossima volta.

Collegamenti

Utilizzo di 2to3http://docs.python.org/library/2to3.html

Passare da Python 2 a Python 3(un bignamino di 4 pagine)http://ptqmedia.pearsoncmq.com/imprint_downloads/informit/promotions/python/python2python3.pdf

Dive into Python 3http://diveintopython3.org

#pprint1.py#Example of semi-useful functions

def TopOrBottom(character,width):# width is total width of returned linereturn '%s%s%s' % ('+',(character * (width-2)),'+')

def Fmt(val1,leftbit,val2,rightbit):# prints two values padded with spaces# val1 is thing to print on left, val2 is thing to print on right# leftbit is width of left portion, rightbit is width of right portionpart2 = '%.2f' % val2return '%s%s%s%s' % ('| ',val1.ljust(leftbit-2,' '),part2.rjust(rightbit-2,' '),'

|')# Define the prices of each itemitem1 = 3.00item2 = 15.00# Now print everything out...print(TopOrBottom('=',40))print(Fmt('Item 1',30,item1,10))print(Fmt('Item 2',30,item2,10))print(TopOrBottom('-',40))print(Fmt('Total',30,item1+item2,10))print(TopOrBottom('=',40))

Greg Walters è il proprietario dellaRainyDay Solutions, LLC, una societàdi consulenza in Aurora, Colorado eprogramma dal 1972. Ama cucinare,fare escursioni, ascoltare musica epassare il tempo con la sua famiglia.

Page 12: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 12 indice ^

CCOONNCCOORRSSOOScritto da Dominik Wagenführ RRiigghhtt22LLiivvee

S tessa procedura come ognigiorno: è sera tardi e sieteancora seduti alla scrivaniadel vostro ufficio

ascoltando musica. D'improvvisouna sirena risuona per tutte lestanze, le porte si chiudonoautomaticamente e voi non potetepiù aprirle. Appare una leggeranebbiolina verde e alcune formeinquietanti vagano nel corridoio. Avolte odiate davvero i lunedì...

1. Il compito

Il terzo contest diprogrammazione di freiesMagazin{http://www.freiesmagazin.de/third_programming_contest} dalsottotitolo “Rigth2Live” è basata suun semplice gioco a rimpiattino. Cisono due squadre: la Blu e la Rossa,i Buoni e i Cattivi, gli Umani e gliZombie, a seconda delle vostrepreferenze. All'inizio tutti ipartecipanti sono nella squadra Blue durante il gioco passeranno allasquadra Rossa. Comincerete in unastanza, un corridoio o qualunquealtro campo libero sulla mappa.

Lo scopo del gioco è guadagnare

tanti punti quanti potete. Da unlato potete guadagnarnerimanendo nella squadra Bluperché si ottengono punti per ogniround in questa squadra. Dall'altropotete raccogliere punti nellasquadra Rossa se acciuffate membridella squadra Blu in modo cheanch'essi passino alla squadraRossa.

Cambierete squadra se la vostraenergia vitale (che inizia a 100.0)cade a 0.0 (o meno). Il motivo delsuo decadimento è il campo tossicosulla mappa che prosciuga la vostraenergia vitale.

Il vostro giocatore può muoversi(orizzontalmente, verticalmente odiagonalmente) di un campo a ogniround e guardare in qualchedirezione. La comunicazione sisvolge tramite un concetto server-client. Così avete bisogno diinterpretare i comandi dati dalserver (per impostare i dati digioco, ecc.) e inviare una risposta suquale direzione muoversi eguardare.

La mappa su cui vi muoveretecontiene, naturalmente, dei campi

vuoti, pareti, porte e chiavi. Primadi attraversare una porta dovreteraccogliere la chiavecorrispondente da qualche partesul campo. Quindi se non avete lachiave giusta non potrete entrare inuna stanza chiusa o, al contrario,lasciarla.

2. Motore, IA e GUI

Potete scaricare il motoretramite ftp{ftp://ftp.freiesmagazin.de/2010/freiesMagazin-2010-10-contest.tar.gz} o http{http://www.freiesmagazin.de/ftp/2010/freiesMagazin-2010-10-contest.tar.gz} per avviare il servere testare il vostro bot. Il motore èscritto in C++ utilizzando ilframework Qt4.

Vi è una semplice IA(intelligenza artificiale) che poteteusare come soggetto di prova se ilvostro bot è più intelligente diquesta; si spera che lo sia perché laIA di esempio girovaga in modocasuale.

All'interno del pacchetto,

inoltre, troverete una GUI(interfaccia grafica) per visualizzareil progresso di ogni giocatore sulcampo.

3. Condizioni perpartecipare

La realizzazione dei bot puòessere fatta in qualunquelinguaggio che funzioni su unattuale sistema Linux. È importanteche il client si connetta al servertramite l'indirizzo localhost e laporta 15000. Non è consentitoconnettersi a nessun'altra porta(vedi GUI qui sopra) o manipolare ilserver o qualunque altro client (ad.es. inviando troppi comandi allavolta). Il codice sorgente del vostrobot deve essere distribuito sottouna licenza libera definita dallaOpen Source Initiative{http://www.opensource.org/licenses/alphabetical}. Altrimenti poi nonpotrà essere pubblicato.

Il termine ultimo per tutte lecandidature è il 19 dicembre 2010,11:59 pm. I vincitori otterrannoalcuni buoni regalo per Amazon{http://www.amazon.com} (o

Page 13: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 13 indice ^

Bookzilla {http://www.bookzilla.de}se vivete in Germania). Il primopremio è un buono di 50 euro, ilsecondo di 30 euro e il terzo premiodi 20. Gli altri partecipanti nonvinceranno niente eccetto ildivertimento di programmare i lorobot; almeno speriamo che saràdivertente.

Potete trovare una descrizionemolto più dettagliata della gara,inclusi i comandi server, imovimenti, l'apertura delle porte emolte altre immagini sul sito web difreiesMagazin{http://www.freiesmagazin.de/third_programming_contest}.

RiguardofreiesMagazin

freiesMagazin{http://www.freiesmagazin.de} èuna rivista tedesca libera su Linux el'Open Source simile a Full CircleMagazine. La rivista vienepubblicata mensilmente da alcunivolontari che ritengono che laconoscenza dovrebbe essereaccessibile a tutti.

Su Dominik Wagenführ

Dominik è stato editore capo difreiesMagazin per alcuni anni. Cerca

di diffondere il verbo dell'OpenSource e del Software Libero.Inoltre, a volte, è coinvolto nellacomunità tedesca di Ubuntu.

Qui sopra: La GUI può essere d'aiuto nell'analizzare il vostro bot.

CONCORSO - RIGHT2LIVE

Page 14: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 14 indice ^

HHOOWW--TTOOScritto da Lucas Westermann VViirrttuuaalliizzzzaazziioonnee pp.. 55 -- AArrcchh LLiinnuuxx

Q uestomese hodeciso dipresentare lamiadistribuzionepreferita: ArchLinux. Si differenzia da

Ubuntu in 3 aspetti principali (ce nesono innumerevoli altri):1. formatodella pacchetizzazione(.pkg.tar.gz, invecedi .deb).2.modello di rilascio (Arch Linux è unarolling-release, dove il software vienesempre aggiornato e non ci sono"rilasci",ma solo aggiornamenti diimmagini ISO congli snapshot delsoftware disponibile).3. non è adatta a chi comincia.

La filosofia di "KISS" (Keep It Simple,Stupid) ["Mantienilo semplice, facile",N.d.T.] si traduce in unadistribuzionemenoadatta ai principianti. La comunitàdi Arch offre un'eccellente guida per chiinizia,ma se non siete portati per la lineadi comandoenon volete impiegaretempoper impostare il vostro sistemada zeroo volete del software stabileinvece di quello più recente, Archprobabilmente non fa per voi.

Questo non significa che iprincipianti nonpossonoutilizzareArch,ma significa chedovrannoesseredisposti ad apprendere di più rispetto a

quantoUbuntu richieda. E per tutticoloro che chiedonoperchéqualcunovorrebbeusareArch, elencherò lemieragioni per preferirlo. Innanzituttomioffre un controllo totale sui programmiinstallati, lo spazio utilizzato e le risorseutilizzate sulmioPC; in secondo luogooffre un sistema aggiornato (e, sapendodove intervenire, diventa un sistemamolto stabile); infine, offre un facileaccesso a software di terze parti tramiteAUR (ArchUser Repository). Passiamoora all'installazione.

Strumenti richiesti:• Avrete bisognodi scaricareun'immagine ISOdaqui:http://www.archlinux.org/download/(ho usato per questo articolo laarchlinux-2010.05.core-dual.iso) la qualeoffre supporto sia per i686 (32-bit) cheper x86_64 (64-bit).• Guida per principianti (è unapaginawiki che sarà estremamente utile nelcaso iomimuova troppo velocementeoppure voi desideriate avere unamigliorspiegazione sudeterminati argomenti):http://wiki.archlinux.org/index.php/Beginners%27_Guide• VirtualBox•UnaVirtualMachine con le seguentispecifiche: 512MBdi RAM (più omeno,

maèpreferibile 512MB) unharddisk da8GBo superiore, architettura a 32-bit o64-bit (decidete voi cosa far girare)

Passo 1

Avviate lamacchina e scegliete il fileISO scaricato di Arch Linux. Una voltacaricato ilmenù, scegliete l'architetturachepreferite ed attendete il boot.Terminato il boot, autenticatevi come"root" (senza password). A questopunto, siccomenonmi sonomaiabituato adusare 'cfdisk', vi esorto aprendere confidenza con la linea dicomandoe a creare le partizioni confdisk se volete partizionaremanualmente il drive. Se voleteprovarlo, andate avanti (dopo tutto èsolo unamacchina virtuale). Se avetebisognodi aiuto su fdisk, leggete ilmioarticolo C&C su FCM41 (pagina 5). Poi,

primadi continuare con l'installazione, viservirà il comando "km"per cambiare illayout della vostra tastiera (se nonèunatastiera qwertyUS). Se scegliete dilanciare km, seguire le istruzioni èabbastanza facile (localizzate lamappadella vostra tastiera); poi vi sarà chiestodi scegliere una font per la console: ioho scelto "default8x16"mapoteteprovarne altre.

Passo 2

Avviate l'installazione eseguendo ilcomando:

/arch/setup

Passo 3

Il primopasso è "scegliere unasorgente". In pratica potrete scegliere

Page 15: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 15 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 5se volete installare i pacchetti dal CD(probabilmente già obsoleti) o da unserver. Preferisco l'installazioneda rete,poiché riduce gli aggiornamenti dopol'installazione. Scegliete direttamente"net", seguite le istruzioni per ilcollegamento ad Internet usando ilcontroller virtuale Ethernet (scegliere"yes" quando viene chiesto di usareDHCP; almenoper la VirtualMachine; sedecidete di installarlo su un veroPC,controllate dapprima le impostazioni).Scegliete ancheun 'mirror' vicino a voiper ridurre il tempodi downloadedevitate ilmirror ufficiale archlinux.orgdalmomento che è limitato (penso cheil dowload sia limitato a 50KB/s).

Passo 4

Adesso impostate l'ora nel sistema.Di solito imiei computer sono impostaticon l'ora locale (nonUTC) come credosia ciò cheWindowsutilizza. Una voltache avrete scelto il fuso orario e l'oralocale, vi si presenterà quello che ilcomputer pensa che sia il vostro orario.Se è corretto potrete andare avanti, senon lo èpotrete usare 'ntp' peraggiornarlo via Internet oppuremodificatelomanualmente (se statefacendo l'installazione via rete l'opzione'ntp' è realmente lamigliore).

Passo 5

È tempodi scegliere qualeconfigurazione volete per il vostro discofisso. Se lo avete già partizionatotramite fdisk, avrete bisogno solo diassegnaremanualmente alle partizioni ilpuntodimount e, se volete solo unmodo rapido e facile, scegliete "auto-prepare" e quindi scegliete ledimensioni corrette per ogni partizione.Per default (256MB) andrà beneper/boot, dalmomento che contienepocheinformazioni,mentre swapdovrebbeessere all'incirca 1,5-2 volte la vostraRAM,maper la 'VirtualMachine' (acausa dello spazio limitato) e per lamaggior parte dei sistemimoderni(grazie alla quantità di RAMnegli attualisistemi) non avrete bisognodi swap cosìscegliete qualsiasi valore. Credo che ilvalore di default della nostraVirtualMachine sarà un altro 256MB.Ora viverrà chiesto di scegliere la dimensionedella vostra partizione root: questa nonè la vostra /home!Di solito per la root suun veroPC scelgo 10-20GB: il PCdalquale sto scrivendoha 19GBdi spazioroot e 7,5GB sono ancora liberi dopocirca 2 anni di vita. Nel casodi unaVirtualMachine, ho lasciato abbastanzaspazio per quantopossibile alla /root(fino adunmassimodi 10GBdi spazio)dato che non salverete dati così tantocomedi solito si fa nella /homedi una

virtualmachine. Lo spazio rimanente poi(nell'auto-prepare) va riservato alla/home, nella qualememorizzerete tutti ifile della vostra configurazione, i vostridocumenti, immagini, filmati, video, filescaricati, ecc., e come tale deve essereragionevolmente grande come suunveroPC (lamia è di 55GB, con 22GBliberi). Comehodetto prima, nel casodivirtualmachine non avrete veramentebisognodimolto spazio (ameno chenon si ha intenzionedi usarlo comeunsistemadi lavoro, dove si ha bisognodiun'immagine disco ampia!).

Passo 6

Scelta dei pacchetti. Di solito installol'intero pacchetto "base" (richiesto) e lalista seguente di programmi aggiuntivi:gcc: viene usato per compilare iprogrammi in C (utile se volete usare ipacchetti AUR)fakeroot: richiesto ancora per ipacchetti AURautoconf: lo stesso di fakeroot/gccautomake: idemcome sopramake: vedere soprapatch: vedere sopraca-certificates: una collezionedicertificati per siti https ed altre utiliimpostazioni di sicurezza(bbs.archlinux.org richiede un certificatiproveniente daqui)dbus-core: richiesto daHAL

glib2: richiesto da unpo' di programmiinetutils: offre strumenti utili perInternet (telnet, etc.)kernel26-headers: richiesto percompilare alcuni programmilinks: browserwebper terminale (nelcaso in cui abbiate bisognodi cercarequalcosamentre configurate)

mkinitcpio-busybox: la nuovaversionedimkinitcpio (crea le immaginiavviabili cheArch usa)

netcfg: programmamolto utile perle retiwireless

openssh: fornisce un client SSHsudo: vi permette di lanciare i

programmi come root dal vostroaccount utente (molto utile; ricordarsi diconfigurarlo primadall'account root!)

xz: il nuovo formatodipacchettizzazioneper imirrors(.pkg.tar.xz) lo rendenecessario(comunque sarebbe stato installato alprimoaggiornamento,maquello che èfatto adesso rimane fatto).

Tutti i pacchetti sono in una lungalista che appare nel secondopassodi"select packages".

Passo 7

Installare i pacchetti (qui nonèrichiesto alcun vero interventodell'utente).

Page 16: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 16 indice ^

Passo 8

Configurare il sistema.Questo è ilpuntopiù difficile per lamaggior partedei principianti dalmomento che ha unfortissimo impatto su tutto il vostrosistema: qui si fannogli errori piùevidenti. Vi verrà chiesto quale testeditor volete usare. Io raccomandonanoper i principianti; per coloro che sonoabituati a editor di testi per IBMPC, JOEpotrebbeesseremeglio; vi è per coloroche sono abituati ad usarlo.

Passaggi base da effettuare:• Aggiungete le informazioni sul vostrofusoorario o sull'orologio di sistemanelfile rc.conf (hardwareclock=UTCooralocale)• Impostate la vostra tastiera se nonèstandard (cioè deode-latin1 per latastiera tedesca); di nuovonel filerc.conf• Scegliete unhostnameper il vostrocomputer per la configurazionedi retenel file rc.conf. E accertatevi che lostesso hostname sia alla fine della lineacon localhost (o su una linea separata,comepotete vedere qui sotto). Se lofate inmaniera non idonea, si può avereunpeggioramentodella prestazionidella rete oun rallentamentodeiprogrammi.

## /etc/hosts: static lookup

table for host names#

#<ipaddress><hostname.domain.org> <hostname>127.0.0.1 localhost.localdomainlocalhost127.0.0.1 Monster.mydomain.comMonster

• Nel filemirrorlist, togliete il commento(cancellate i simboli "#") da tutti i serverriferiti alla nazione nella quale vivete(farà aggiornamentimolto più veloci)• Impostate unapassworddi root.

Una volta che avete fatto tuttoquesto, prendete nota di quali altri filesonoelencati, inmododa cercarli piùtardi se avrete necessità di fare dellemodifiche (di solito è specificato nelwiki,madifficilmente vi prendepocotempo).

Passo 9

Installare il bootloader.Qui piùprobabilmente vorrete installareGRUB,dato che èquello cui ogni utenteUbuntu è abituato. Una volta cheselezionate unprogrammavi verràchiesto di controllare la configurazione(qui potrete aggiungere informazioniper un secondo sistemaoperativo,cambiare il predefinito, etc.), poi avretenecessità di selezionare il disco fissoprincipale dove vorrete installareGRUB

(ameno chenon lo stiate installando inunapartizione,madovrete sapere cosastate facendo!). Per la VirtualMachinescegliete /dev/sda oqualunque valoresia presente senza il numerodipartizione.

Bene, questo èquello che serve perl'installazionedi Arch Linux inVirtualBox.Ora dovrete decidere qualeambiente desktopoWM usare einstallate il software richiesto (èspiegato tutto inmodoapprofonditonella guida per principianti citata prima).Divertitevi! Il prossimomesehointenzionedi spiegareXen in ambienteDebian, grazie alla richiesta di unlettore, salvo complicazioni (mi spiace dinon averlo fatto per questomese!). Se

avete domandao richieste, sentiteviliberi di contattarmi tramite email:[email protected]. Se lo fate,nell'oggetto inseriteVirtualizzazioneoppure FCM.

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 5

Lucasha imparato tutto quello che sadanneggiando ripetutamente il suosistema, non avendopoi nessunaalternativa ha quindi dovuto impararecome ripararlo. Potete spedire unamail aLucas all'indirizzo:: [email protected].

Page 17: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 17 indice ^

HHOOWW--TTOOScritto da Ronnie Tucker OOrrggaanniizzzzaa llee ttuuee ffoottoo

S eusateUbuntu10.10,Shotwellè ilgestoredi fotopredefinito.Con leversioniantecedenti,ènecessario installarlotramite

SoftwareCenteroSynaptic.Nell'eseguireShotwell, laprima

operazioneè importaredelle fotopreesistenti. Fateclic sumenùFile>Importadallacartella, sceglieteunacartellaefateclic suOK.Durante la fasedi importazione inShotwell si vedrannolefotoscorrerevelocemente.Sipuòeffettuare l'importazioneanchedaF-spot.

NelcasoShotwell troviunoopiùduplicati, vi informeràdel fattochequestisonostati ignorati.

Laprimacosachevorretefareèvisualizzare lacollezioneedeliminarequalsiasi fotochenonsivogliamostrareofotoduplicatechenonsonostatericonosciutedaShotwell.Per fareciò,bastaselezionare la fotoo lefoto(perselezionarediversefototenerepremutoil tastoCTRL).Sevolesteaveremaggioriinformazioniprimadella rimozione,potetefareclic suVisualizza>Informazioniestese.Con lefotoselezionate, scegliereModifica>Rimuovidalla libreria.Fateattenzioneafareclic su'rimuovi'nella finestrapop-upperché,nelcasodovesteselezionare 'cestino',questeverrannoeliminatepermanentementedalcomputer.

Lefotosonoorganizzate (oordinate)pertitolo,data,valutazioneoperetichette.Èprobabilmenteunabuona

idearivedere leproprie fotoedaredeinomisignificativi,poichémoltemacchinefotografiche(edanche i telefonicellulari)darannodeinomicriptici, chepotrebberoomenoincludere il tipodimacchinae/o ladata.Sipuòmodificare il titolofacendocliccon il tastodestrosulla fotoescegliendoModificaTitolo.Se il titolodelle fotononvienevisualizzato, fareclicsuVisualizza>Titoli. Sipuòanchedareunvotoalle fotofacendocliccon il tastodestrosuunafotoescegliendo Impostagiudizioed ilnumerodi 'stelle'dadare,finoadunmassimodicinque.Nuovamente,possonoessereselezionatepiùfotoacuiassegnarelostessogiudizio.

Aquestopunto, sevolete,potreteguardaresolamente lefotoconungiudiziodicinquestelle, siaattraversoVisualizza>Filtra foto(selezionando il

giudizio)oppureusando ilmenùaformadistella inbassoadestradella finestradiShotwell:

Leetichettesonounaltromodoperorganizzare lefoto. Ilmeccanismosibasasull'assegnazionediunaparola (opiù)adunafoto.Sepiùfotousanolastessaetichetta,alloraverrannovisualizzateinsiemeinunaricercacheusiquell'etichetta.Adesempio, sihannoduefotocheritraggonodeicani:unoèunlabradore l'altroèunpapillon.Facendocliccon il tastodestrosulla fotodellabrador, sipuòscegliereAggiungietichetteenella finestrapop-up inserire:

labrador, cane

NOTA:Lavirgolasepara ledueetichette,omettendolavirgolasiottieneunasingolaetichetta: 'labradorcane' .

Nellapartesinistradella finestra

Page 18: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 18 indice ^

ORGANIZZA LE TUE FOTO

Shotwell, sonomostrate lemieetichette(labradorecane).Dopodiché,sipotrebbeaggiungere l'etichetta 'papillon,cane'adun'altra foto.Nelpannellodi sinistrasiavràsolamenteunanuovaetichetta('papillon')poichéentrambelefotohannol'etichetta 'cane' incomune.Quindi, sesi faclic sull'etichetta 'labrador',verràmostratasolounafotoma,sesi faclic su 'cane', verrannomostrateentrambe.

Quest'ultimoèunaltroprocedimentolaborioso(comelavalutazione),ma inquestomodopotreteetichettaretutte levostrefoto.Se loriteneteutile, sipossonotrascinare lefotosulleetichettenelpannellodi sinistra.

Stateattentianonesagerarecon leetichettepoiché,andandotroppo indettaglio,potresteavereuna listaenormeeconfusionariadietichette. Imieiquadri sonostatietichettatipertecnica

(matita,acquarello,ecc...),poi soggetto(specieanimali,macchine,ecc...)epercategoria (ritratto,commissionato,ecc...).

Orache lemiefotohannounaparvenzadiordine,posso,nelmiotempolibero, faredellemodifichepiùdettagliatecomecorrezionedelcolore,ritaglioecosesimili.Pervedereunafotobastafaredoppio-clic sullaminiatura.Facendodoppio-clicnuovamentesiritornaallaminiatura.Mentre la fotovienemostrata inmodalitàestesa,avretelapossibilitàdi ruotare, ritagliare,sistemaregliocchi rossi, aggiustare ilcoloreedimigliorare l'aspettodellavostrafotoautomaticamente.

Ora,possoscegliere lemiemigliorifotodamostrare,adesempio, soloquelleconetichetta 'paesaggi' chehannocinquestelle.

Ecosaaccadesevolete levostrefotoonline?Beh,Shotwellhaunaopzioneperlapubblicazione.Potreteselezionareunafoto(opiù)efareclic sulpulsantePubblicanellaparte inferioredellafinestra;da lìpotretepubblicarlesuFacebook,FlickroPicasa.

EsistonomoltealtrecosechesipossonofareconShotwell, comecreare'Eventi', chevipermettonodiordinare lefotoperdataecosìvia.Potretecreareanchedellepresentazionicon ivostriricordi.Anchesesonosicurocheci sianoalcunefotodicuivorrestedimenticarel'esistenza...

Page 19: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 19 indice ^

GuideL'unica regolaper scrivereunarticolo

èchedeveessere comunquecollegatoadUbuntuoadunadellemoltederivatediUbuntu (Kubuntu,Xubuntu,Lubuntuecc). Scrivete il vostroarticoloconqualunquesoftware scegliete.Vorrei raccomandareOpenOffice,maCORTESEMENTECONTROLLATEL'ORTOGRAFIAELAGRAMMATICA!

ScritturaVipreghiamodi indicarenel vostro

articolodovevorreste chevenisseposizionataun'immagine inparticolare.Per favorenonmettete immaginiincorporatenel vostrodocumentoOpenOffice.

ImmaginiLe immagini dovrebberoessere in

formatoJPGconunabassacompressione.

Riguardo ledimensionidell'immagine: seaveteundubbio,inviateci l'illustrazioneadimensionepienaeprovvederemonoi aricampionare l'immagine.

Se state scrivendouna recensioneper cortesia seguite le lineeguida chesonomostratequi.

Perunapiùdettagliata listadelleregole stilisticheepergli errori piùcomuni si pregadi fare riferimentoall'indirizzo:https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/Style - Inbreve:OrtografiaUS, nienteparole combinate (es: l33t) enientefaccine.

Quandosietepronti apresentare ilvostroarticoloper favore inviateceloall'indirizzoemail:[email protected]

Senonsiete capaci di scrivereunarticolomafrequentate il forumdiUbuntu, inviateci gli argomentiinteressanti chepotremmostampare.

Scrittori non-inglesiSe la vostra linguanativanonè

l'inglese, nonpreoccupatevi. Scrivetel'articoloeun revisoredibozze loleggeràper voi e correggeràqualunqueerroregrammaticaleeortografico.Nonsolo, stateaiutando la rivistae lacomunità,manoi vi aiuteremoamigliorare il vostro inglese!

HHOOWW--TTOOScritto da Ronnie Tucker SSccrriivveerree ppeerr FFuullll CCiirrccllee MMaaggaazziinnee

RECENSIONI

Giochi/ApplicazioniMentre scrivete recensioni riguardanti i giochi o le applicazioni, vipreghiamodi essere chiari nello scrivere:• titolodelgioco• chi ha creato il gioco• seègratisoapagamento• dove lo si può trovare (linkdownload/URLdellahomepage)• seèungioconativoperLinuxoaveteusatoWine• il vostrogiudizio conunmassimodi cinque• unsommario conpunti positivi enegativi

HardwareMentre scrivete una recensione riguardante l'hardware per favoresiate chiari nello scrivere:• marcaemodellodell'hardware• inquale categoria vorreste inserirequestohardware• eventuali difetti che si potrebbero incontraredurante l'utilizzodell'hardware• seè facile fare inmodoche l'hardware lavori conLinux• seènecessarioaverbisognodiusaredriverWindows• il vostrogiudizio conunmassimodi cinque

Nonbisogna essere esperti per scrivere unarticolo: scrivete una recensione che riguarda igiochi, le applicazioni e l'hardware che usate tuttii giorni.

Page 20: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 20 indice ^

LLIINNUUXX LLAABBScritto da Ronnie Tucker

B envenuti nella nuovarubrica di Full Circle, ilLinux Lab. In questoarticolo mi auguro di

poter utilizzare pezzi vecchi (dicomputer) per creare un PCinusuale e vi proverò distribuzioniLinux per vedere come la macchinao la distribuzione si comportano.

Spero che questo reportagediventi una sezione interattiva diFull Circle dove voi, i lettori, potretesuggerirmi una configurazionehardware da provare. Spero anche diregistrare dei video sulle variedistribuzioni per farvi vedere quantoveloci o lenti possano essere i PC ele stesse. Ma – e qui sta la trappola-ho a disposizione solo un ristrettonumero di pezzi da provare quindi,per questa prima parte delLaboratorio Linux, utilizzerò i PC cheho comprato così come sono, conPuppy Linux 5.1.1. (LuPu), DSL(Damn Small Linux), Tiny Core e Slax.In un po' di tempo spero di mettereassieme abbastanza pezzi da potercombinare. Se avete qualchehardware che volete condividere, vipregomandatemi un email [email protected].

Sfortunatamente non posso pagareper le spese di spedizione o di ritiro,ma aver aiutato la rivista Full Circle equesto reportage vi farà onore. Nonmi aspetto certo che spediategrandi pezzi, ma credetemi vecchihard drive, banchi di RAM e cose delgenere sonomolto bene accette.

Specifiche del PC :• AMD Athlon (256Kb cache) @1.79GHz• 256 MB SDRAM• Scheda madre MSI MS-6738• S3 VT8375 controller video(ProSavage8) @ 1280 x 1024• 35GB Seagate hard drive

Per ragioni sconosciute siaDSL sia

Tiny Core non fanno il boot. Dal beeppassano almeno3minuti perl'accensione sia di Puppy che di Slax.Inaspettatamente entrambieseguonoXVIDeMP3. Il PC non ècollegato con nessunonetwork (viacavo owireless) quindi non èpossibileche il PCpossa aver scaricato inautomatico i codec - decisamente unvantaggio per Puppy e Slax. AncheLinuxMint 9 nelmio desktopdevescaricare i codec. Un inconveniente diPuppy l'ho scoperto quandohoeseguito un videoda 175MB: ad uncerto punto tutto si è bloccato edhodovuto riavviare. Era sicuramentequalcosa collegato con la perdita disegnale dalla chiavettaUSB, perchédopo il riavvio il computer nonhafatto il boot daUSB. Ci sono volutialcuni tentativi di inserimento erimozione della chiavetta prima che lamemoriaUSB fosse riconosciuta dinuovo. Al contrario Slax ha eseguito ilvideo senza problemi. Ho ancheprovato ad eseguire unpiccolo videoMP4 (8MB) e questo ha funzionatobene sia su Puppy che su Slax, senzascatti.

I file PDF aperti nonoccupavano,inizialmente,molte risorse del PC.

Saltare avanti di qualche pagina, però,causava il blocco del videoper ilcaricamento delle nuove pagine.Durante questo processo la CPUveniva usata oltre il 60% fino acaricamento avvenuto, dopo tornavaa valori bassi. Questo accadeva inentrambi i sistemi operativi.

Ho anche provato ad aprire undocumentodiOpenOffice, entrambilo caricavanobene usandorispettivamenteAbiword in Puppy ekWord in Slax.

Ad eccezione del blocconell'esecuzione del video, il PC erautilizzabile perfettamente sia conPuppy che con Slax, sebbene abbiatrovato il secondounpo' più reattivofacendo clic sulmenù.Nonhopotutotestare i network,maho fatto inmodo che il PC fosse isolato e nonpotesse scaricare file da internetperché, comeho appreso dai risultatidel sondaggio, non tutti tra voi hannoaccesso alla banda larga o a retiwireless.

Il prossimomese rimuoverò l'harddisk e vedrò quale sistemapuòfunzionare compiutamentesupportato solo daUSB, specialmentesalvando file su di stesso.

Page 21: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 21 indice ^

Scritto da Ronnie TuckerSSoonnddaaggggiioo ddeeii lleettttoorrii 22001100 -- II rriissuullttaattii

Ecco i risultati! Voglio ringraziareciascuno di voi che ha partecipato alsondaggio, tutti i 1.190.

Avanti con i risultati!

Sesso

Questo non era certo una sorpresa:il 97% sono maschi mentre solo il2% (29 su 1.190!) sono femmine.Sette persone non hanno dichiaratoil proprio sesso.

Quanti anni hai?

Questo risultato è stato un po' unasorpresa per me. Mi aspettavo chela maggior parte della gente fossecomposta da teenager o vicini aiventi anni, ma solo il 18% sono tra i15-25 anni, mentre il 27% sono tra i

26-35 e il 23% tra i 36-45 anni.Quindi molti di voi lettori siete trala metà di venti alla metà deiquaranta. Il 17% sono tra i 46-55anni mentre il 15% sono oltre 56.

Da quanto tempo sei unlettore di Full Circle?Questa è stata un'altra sorpresa perme: sembra che oltre il 40% di voiha scoperto Full Circle tramite iforum di Ubuntu! Assumendo ilfatto che la maggior parte dellepersone ci ha scoperti sui blog, masolo il 26% dei lettori ci ha scopertiattraverso Google. Solo il 4% ci hascoperti tramite gli amici.

Da quanto tempo sei unlettore di Full Circle?

È bello sapere che voi lettori statecon noi: il 30% è stato con noi sin

dal FC#01! Oltre il 20% sta con noida due anni a quasi il 30% da unanno, mentre il 20% sono nuovilettori.

Mantieni le copie di FullCircle?È anche bello sentire che oltre il60% di voi tiene tutte le copie inPDF. Solo il 3% le stampa. So chealcuni di voi non piace stampare ilformato PDF, ma noi lo preferiamoin questo formato per unamaggiore lettura sugli schermi.Solo il 14% di voi non ha mai presouna copia in PDF.

Quale/i Sistema/iOperativo/i usi?Non molto sorprendente: l'89% usaUbuntu, mentre oltre il 60% usaWindows e solo il 6% usa OSX.

Quale/i versione/i usi diUbuntu?

Quasi il 90% dei lettori usa la 10.04Lucid Lynx. Solo il 10% usa la 9.10(Karmic) e la stessa percentuale deilettori usa la recente 10.10 (beta,durante la stesura di questoarticolo), mentre il 5% usa ancora la9.04 (Jaunty).

Quale/i ambiente/idesktop usi?

Questa è stata un'altra sorpresaper me. Non pensavo che Gnomeavrebbe ottenuto più del 90% dei

Page 22: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 22 indice ^

SONDAGGIO DEI LETTORI 2010 - I RISULTATIvoti. KDE 3 e 4 insieme ricevonosolo il 12%. XFCE e LXDEottengono entrambi il 7%, mentretutti gli altri raggiungonoapprossimativamente il 3%.

Dove usi Linux?

Qui un altro gioco da ragazzi. Quasiil 99% di voi usa Linux in casa, quasiil 40% lo usa per attività e il 13%nelle scuole.

Per cosa utilizzi Linux?

Anche qui una ripartizioneabbastanza scontata (in molti casi).Quasi tutti voi usate Linux in casa.Approssimativamente il 50% lo usaper l'attività/lavoro in ufficio e lastessa percentuale lo usa per lagrafica. Poco meno lo usa per losviluppo e l'educazione. Oltre il60% usa Linux per la musica e in

percentuale uguale lo usa per ilmultimedia.

Notizie Ubuntu

Sembra che le novità su Ubuntu vipiacciano: il 30% pensa che sianobuone, il 42% che siano abbastanzabuone, ma solo il 19% pensa chesiano fantastiche, anche se adessere onesti si tratta di una rubricapiuttosto nuova.

Notizie Linux

Quasi la metà di voi pensa che sianoabbastanza buone, il 33% buone,ma solo il 18% pensa che sianofantastiche.

Comanda & Conquista

Una reazione piuttosto mista aquesta domanda. All'incirca il 10%non lo legge, la stessa percentualepensa che non sia male, mentreoltre il 25% pensa che sia bello,carino o fantastico.

La mia storia

Anche qui lo stesso, oltre il 30%trova l'articolo bello o carino, conapprossimativamente il 15% che loreputa non male, carino ofantastico e il 12% non lo legge.

La mia opinione

Oltre il 10% trova la sezioneopinioni non male o fantastica,mentre oltre il 30% la trova bella ocarina.

Recensione

Questo era abbastanza delineato: vipiacciono le recensioni! Oltre il 30%pensa che siano belle, mentre il40% le trova carine. Solo il 2% nonlegge le recensioni.

Interviste

Le interviste ai MOTU, Loco e aiTraduttori hanno avuto all'incirca lostesso voto. Approssimativamenteil 20% di voi non le legge, oltre il30% pensa che siano belle o carine,mentre solo il 9% pensa che sianofantastiche. Sembra quasi che siatempo di tagliare sulle interviste.

Lettere

Oltre il 30% trova le paginededicate alle lettere, belle o carinementre oltre il 10% le trova nonmale o fantastiche. Solo il 4% nonle legge.

Donne Ubuntu

Avendo visto i risultati sul sesso,questa non dovrebbe essere unasorpresa, ma lo è! Quasi il 30%trova l'articolo fantastico o carino,il 10% pensa che non sia male ofantastico. Solo il 10% non lo legge.

“ Non pensavo cheGNOME avrebbericevuto oltre il 90%dei voti

Page 23: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 23 indice ^

SONDAGGIO DEI LETTORI 2010 - I RISULTATIAbbastanza sorprendente per unpubblico che risulta al 97% di sessomaschile!

Giochi UbuntuSolo il 14% non legge l'articoloriguardo i giochi, quasi il 30% lotrova bello o carino, mentre circa il15% lo trova nonmale o fantastico.

Domande & RisposteQuesto era un altro gioco daragazzi. Un totale dell'8% hatrovato l'articolo non male o nonl'ha letto, oltre il 20% l'ha trovatobello o fantastico e oltre il 40%pensa che sia carino.

Il Mio DesktopOltre il 25% pensa che l'articolo "Ilmio desktop" sia bello, carino ofantastico. Solo il 14% saltanooltre.

I Migliori 5Un totale del solo 7% non leggel'articolo o non l'ha trovato male. Il40% pensa che sia carino, il 21%che sia bello e oltre il 30% pensache sia fantastico.

Cosa dovremmo copriredi più o di meno?

Tra la grafica, la musica, l'ufficio, igiochi, internet, lo sviluppo e ilvideo, solo i giochi hanno mostratouna differenza in preferenzesignificativa. La maggior parte deglialtri era per lo più alla pari, il chenon indirizza in un verso onell'altro. Per i giochi, metà di voidice che dovremmo argomentaretanto quanto già facciamo, mentresolo il 25% dice che ne dobbiamoparlare di più. Molti di voi volevanorecensioni di applicazionicommerciali o scientifiche, esaremmo più che disposti astamparle, ma abbiamo bisogno diimprenditori e scienziati per poterintensificare le recensioni.

Altre distribuzioni inFull Circle?

Sembra che i tre quarti di voi sonpiù che felici di vedere altre distroin Full Circle, mentre solo il 21%dice di no. Per le opzioni delledistro che abbiamo dato, i risultatierano tutti simili: molti hannovoluto le stesse distro, mentrequasi il 10-15% ha detto di più o dimeno e questo sembra contraddirei voti si/no. Ma diversamente unametà di voi vorrebbe di più LinuxMint e io sono più felice diprocurarvele. Alcuni di voi

vorrebbero gli articoli su Arch Linuxe Lucas Westermann me ne hapromesse alcune. Vedrò se possoindurre anche Robert Clipsham giàin pre-pensionamento per articolisu Arch.

Livello degli articoli

PrincipiantiPoco più della metà di voi vorrebbela stessa quantità di articoli valutaticome 'difficoltà per principiante',mentre solo il 37% ne vorrebbe dipiù.

IntermedioQuasi la metà di voi vuole la stessaquantità, ma più della metà di voivorrebbe più articoli di difficoltàintermedia.

AvanzatoSolo la metà vorrebbe la stessaquantità di articoli di difficoltàavanzata, mentre quasi il 40% nevorrebbe di più.

Che voto daresti alcorrente design?Ero preoccupato su questadomanda ma per fortuna sembrache più della metà di voi vota il

corrente design 4/5 e oltre il 35%vota 5/5! Grazie! Solo l'11% ha dato3/5, con il 2% 1/5 o 2/5. Sembraanche che il font sia quello giusto:quasi il 75% vota 3/5, mentre solo il14% lo vorrebbe poco più grande.

E così un altro sondaggio volge altermine. Come ho detto vorreiringraziare tutti voi che aveteimpiegato tempo per completare ilsondaggio. Penserò seriamentecosa potrà cambiare, per far si cheFull Circle sia migliore. Non ci saràun improvviso e preoccupanterinnovamento di FC; ognicambiamento sarà piccolo edistribuito piano piano nei mesi.

Che cos'è? Ho perso le idee e isuggerimenti per il design? Infattile ho perse. Il prossimo mesestamperò alcuni dei migliorisuggerimenti e idee sul designproposte da voi ragazzi e farvelevedere.

“ [...] tre quarti di voison più che felici divedere altre distro inFull Circle...

Page 24: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 24 indice ^

LLAA MMIIAA SSTTOORRIIAAScritto da Slamet Badwi Aryo

M i interessodi computerdaquandopresi lezioni diinformaticaalle scuolemedienel 2005. I

computerutilizzati per leesercitazioniavevanovecchie versioni diWindows.Nonsapevonulladi computer all'epoca.Lenostreesercitazioni si limitavanoallefunzioni veramentebasedel computer:comeaccendereespegnere il computere labattituradei caratteri sulla tastiera.

Ricevetti ulteriori lezioni diinformaticaalle scuole superiori dove,tra l'altro, presi confidenza con l'utilizzodi Internet. LavorammoprimasuWindows2000esuccessivamente suWindowsXPe Vista.

Divenni Internet-dipendenteenonavendounmiocomputerpersonalenavigavo in internetdagli InternetCafè.Ungiornounmioamicosi lamentòperché l'Internet cafè cheavevavisitatononusavagli applicativi del pacchettoMicrosoftOffice. Inveceutilizzavaapplicativi Linux.Nonavevomai sentitoparlaredi Linuxprimadi allora.

Andaiquindi al Cafèdi cuimiparlò ilmioamicoevidi i computer in cui erainstallatoOpenoffice.org.Alloranon

sapevocheWindowse le sueapplicazioni fosseroproprietarie.Questaesperienzamiportòa cercarealtrealternativeaWindows (unsistemaoperativo troppocostosoper lemietasche).

Cercai in Internet informazioni suLinuxe lessimolti libri suquesto sistemaoperativo.Unodegli ultimi libri che lessi,presentavavariedistribuzioni senzaperòmenzionareUbuntu, perché la suapubblicazioneeraantecedenteal primorilasciodiUbuntu.Quandoappresi diUbuntuottenni unacopiagratuitadelCd-Live, versione8.04.2, daShip-it.

Mesi dopoebbi fra lemaniuncomputerdi secondamanoconinstallataunaversionepiratadiWindowsXPSP2. Le specifichedellamacchinaerano: unprocessorePentium IVda1,9Ghz, 256MBdiRAM,VGANvidiaGeForcemx20032MB,unHardDiskda40GBenessunaconnessione Internet.

Diversimesi dopo,provai adinstallareUbuntu suunanuovapartizionedeldiscobasandomi solo sulleconoscenzebasecheavevoacquisito.Pensavoche installare leapplicazioni suUbuntu fosse come installarle su

Windows,mami sbagliavo!NoncapivoperchéUbuntunon riuscissea riprodurrelamusica.Cercai delle soluzioni sulwebmasenza successo.Nonconoscevoall'epoca l'esistenzadi gruppidi utenti diUbuntu in Internetenellamia stessacittà.

Così abbandonai l'impresaereinstallaiWindows.Diedi ilmioCDdiUbuntuadunamico il qualeneeramolto interessato.Pochi giorni dopo, ilmioamico,midisse cheera riuscitoariprodurredellamusica suUbuntu installandoRealPlayerperLinux.

Installai alloraRealplayertramite l'utilizzodi comandidaTerminaleecosì riusci ariprodurreanche io lamusica,addirittura in formatoMP3!Successivamente installai altripacchetti suUbuntuutilizzandosemprecomandida terminale.

Continuoacercare sulWebinformazioni eassistenzaperUbuntu.Oraho installatosolamenteUbuntu10.04 (LucidLynx) sulmiounicocomputerchepurtroppononèancora

collegatoad Internet.Nonpossoabilitare, purtroppo, i bellissimi effettigrafici del desktopdiUbuntu sulmiocomputerperché la suamemoriaVGAnonèadeguata. Sonomoltogratoper itutorial sulle installazioni offlinedeipacchetti, pubblicati sul numero32diFull CircleMagazine.Ho tradottogliarticoli in lingua Indonesianae li ho residisponibili sulmioblogall'indirizzohttp://sabilurasyad.wordpress.com.GrazieUbuntueFull Circle!

Page 25: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 25 indice ^

LLAA MMIIAA SSTTOORRIIAAScritto da Saliya Hamparawa

Sonodello Sri Lanka e la prima voltache sentii parlare di Linux fu quandoandavo a scuola.Manon avevomaivisto una distribuzioneUbuntu finchéun amico nonordinò delle copie diUbuntuBreezyBadger (versione5.10).

Dato che non avevomai sentitoparlare di Ubuntu ero ansioso diprovarlo. Così presi in prestito unacopia dalmio amico, avviai ilmioPentium IVDesktop, e provai il LiveCD. Lamia scheda nVidia funzionavacorrettamente ed ero entusiasta deglieffetti grafici del desktop.Ma eroinfastidito dal fatto cheBreezy nonriuscisse a riprodurre nessunodeimieifileMp3e che non vedesse nessunodeimiei dischi NTFS.Ogni volta cheUbuntu provava a riprodurremusica,cercava una connessione a Internetche io non avevo.Mi domandavocome tutti imiei driver funzionasserosubito al primo colpo. InWindowsdovetti installare almeno sei drivermentre inUbuntu funzionaronodasubito. Provaimolte volte ilmio LiveCDmanonebbimai il bisognodiinstallarlo, perché avevo lamia copiagratuita diWindows. Adognimodomiricordai di ordinare l'ultima copia di

Ubuntu da Shipit.

Un giorno,Windows non siavviò e nemmenoriuscii ad installarlo.Ogni volta che ciprovavo compariva unavideata vuota e il sistema sifermava. Più tardi capii che questoaveva qualcosa a che fare con ilMaster Boot Record. Così decisi diinstallareUbuntu 6.10. Formattai lapartizione diWindows e tutto andòbene. Riuscì ad accedere ai driveNTFSmagli effetti del desktop nonfunzionavano e non riuscivo adincrementare la risoluzione delloschermooltre gli 800x600 anche se i1024x768 eranopresenti nell'elenco.

Così andai ad un Internet Point e feciqualche ricerca e scoprii che ilproblemadipendeva dai driver dellascheda nVidia. Scaricai perciò i driver eprovai ad installarli secondoquantoscritto su unpost in unblog. E quellafu lamia prima esperienza con ilterminale. Dopo l'installazione poteiabilitare l'effetto tremolante e il cubodel desktop chemostrai con orgoglioaimiei amici.Ma il più grandedei

problemi rimaneva:non riuscivo ariprodurre i fileMP3e c'erasolamente un albumOGG sulmio hard disk

che ormai ero stanco diascoltare. Andai di nuovo

adun Internet Point e scaricaiqualche file deb che dicevano essereplugin per gstreamer. Provai adinstallarlima unmessaggiomiinformava che eranonecessari altrifile per procedere con l'installazione.Quando riuscii ad avere quei file,mivenivano richiesti altri file. Ero stancodi questi problemi di dipendenza ecercai un'altra soluzione. Fui contentodi trovare un file ISO con tutte ledipendenze (fu creato da unutente).Installai l'immagine tramite linea dicomandoe finalmente potei gustarmiil resto dellamia collezione di fileMP3. In quel file ISO c'erano anche unsacco di programmi di cui non avevomai sentito parlare. Passai lamaggiorparte del tempo studiandoBlender daun wiki intitolato “Noob toPro” (“Daniubbo a esperto”, n.d.t.).Mi piacquemolto ancheGIMPmamici volle un po' di tempoper impararead usarlo perché funzionava inmodo

diverso daPhotoshop.

Provai tutte le versioni di Ubuntudalla Breezy (5.10) in poi e quasi tutti imetodi di installazione offline. Hoprovato ancheKeryx per qualchetempo.Ora che studio all'universitàho comprato unPCportatile sul qualeho installatoUbuntu 9.04 assieme aWindows 7. Gli aggiornamentisoftware non sonopiù unproblemaormai dato che ho libero accesso allaconnessionewireless dell'università.Quando imparai di più sui software diUbuntu, l'utilizzo che feci diWindowsdiminuì. Quandouscì Lucid Lynx(Ubuntu 10.04) disinstallaiWindows 7e a eccezion fatta diMicrosoftOffice2007 (installato conWINE), adessoutilizzo solo software libero.Porto sempre l'immagine ISOdi LucidLynx e un altro file ISO, creato daAptoncd, che ha tutti i pacchetti"restricted" aggiuntivi emolto altroancora, nellamia chiavettaUSB. Il fileISOdi Aptoncd ha 1GBdi software inpiù. Sono fiero di poter dire che hoinstallato queste immagini ISO in circa30 computer dimiei amici, così cheanche loro possanogodersi lo spiritodi Ubuntu.

Page 26: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 26 indice ^

LLAA MMIIAA OOPPIINNIIOONNEEScritto da Robin Catling MMaaccbbuunnttuu.. PPeerrcchhéé??

C ome se non fosseabbastanza che Ubuntustia sempre piùassomigliando

graficamente a un Mac, vorreirichiamare la vostra attenzione suirecenti rilasci, che includono:

• Icone;• Posizione pulsanti;• Temi Light "alluminio spazzolato"e sfondi violacei.

Ma sembra che alcune personevogliano andare fino in fondo e

dare uno stile Mac-buntu al propriodesktop.

Va bene, so che lo stile delleinterfacce Mac è ampiamenteammirato (e tanto copiato, contanto di cause legali pendenti). Masiete sicuri di aver scelto l'opensource per evitare il softwarechiuso e sempre più dittatorialedelle aziende e degli stati capitalisticripto-fascisti? Non considereremoquegli spilorci che vogliono tentaredi far passare i loro anonimi PC perdei Mac costosi ai loro amici che

sono meno esperti. Voi sapete chisiete.

Ma quando avete un ambientedesktop altamente funzionalecome GNOME, lo splendido KDE edesktop leggeri come Xfce eOpenbox, perché voletetrasformare il vostro Linux in unmediocre e scadente clone MAC? Eancor di più come un clone diWindows 7? Addirittura ancora più

in basso da mettere il logo Apple eWindows? In giro ci sono dozzine diquesti "pacchetti ditrasformazione". Che non ho preso.

Le attuali distribuzioni Linuxhanno delle interfacce grafiche conle quali si posso fare infinitepersonalizzazioni di cui andare fieri:mostriamoglielo!

Page 27: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 27 indice ^

Page 28: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 28 indice ^

RREECCEENNSSIIOONNEEScritto da Art Schreckengost

M oonOS (moonOSquando non siincomincia la frase) èun fork non supportato

di Ubuntu, con il desktop ridisegnatoper un utilizzo ottimale. Dal momentoche i codec non-free e i driver sonoinclusi, il termine Ubuntu non èinserito nel nome per via dellerestrizioni di Canonical.

L'ultima versione si trova suwww.moonos.org/, ed è chiamataMakara (versione 3); è basata su

Ubuntu 9.04 (Jaunty Jackalope). Nonè un lato negativo, anzi si può ritenereun vantaggio visto che Jackalope erapraticamente esente da bug quando èstata rimpiazzata da Ubuntu 10.04(Lucid Lynx), che è ancora nello stadiodi “scioglimento dei nodi”.

Secondo il sito web, la versione 4basata su Ubuntu 10.04 Lucid Lynxpotrebbe essere rilasciata al piùpresto, a Settembre 2010 o nellostessomomento in cui leggeretequesto post.

Quindi, qual è la grande differenzafra questo SO e gli altri presenti nellalista dei non supportati di Canonical?E in effetti cosa permette amoonOSdi uscire fuori dalle più di 75 derivatedi Ubuntu reperibili su Ubuntu.com?

Innanzitutto è un progettoproveniente dalla Cambogia ed èmolto esotico cominciare così.Visitate il sito e vedrete cenni dicongratulazioni a PhnomPenh (lacapitale della Cambogia) e i BeijingLUG (Linux User Groups); tuttavia, ilprincipale sviluppatore è ChanrithyThim, sempre cambogiano. Il motto èLibertà Illuminata, una sceltaazzeccata vista la naturale lucedel SO.

Il desktop, poi, è basato suEnlightenment, una versione didesktop disegnata appositamente percomputer con specifiche hardwarelimitate. Si unisce al gruppo dei variXfce, Fluxbox, Xubuntu, LXDE equalche altro ancora.

Non confondete questoEnlightenment, versione E17, conl'E16 presente nei repository Ubuntu.Sono largamente differenti, specieper ciò che concerne i moduli di base.L'E17 usato inmoonOS èpesantemente rimaneggiato, maquello offerto agli utenti Ubuntu non

lo è. Provate ad installare E16 edentrate in quella sessione: scoprireteche è una lavagna vuota in attesa dimiglioramento.

E per i super tecnologi cheintendono correggermi,l'abbreviazione effettiva sarebbe E.17(da notare il punto decimale) dalmomento che è la versione .17, ma iotralascerei i punti superflui in questomomento. Inoltre, la versione attualeè 0.16.999.60, ecco perché evito diinserire quello o quei puntioccasionali.

Per coloro che lo desiderano,anche LXDE è offerto comedownload. Avete anche l'opzione perle versioni a 32 o a 64 bit, ma iopreferisco sempre la prima versionedato che la seconda non offre di fattodei vantaggi evidenti fino a questopunto, anche se ciò potrebbecambiare in futuro.

Ho optato per E17 a 32 bit, vistoche non avevomai provato primaEnlightment, mentre LXDE è unaspecie di cugina brutta che porti aballare perché tuamadre ha dettocosì. Lei c'è e tu balli pure, ma non tidiverti. Scusate, è solo lamia opinionema LXDE nonmi hamai datoemozioni.

mmoooonnOOSS

Page 29: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 29 indice ^

Entrambe le versioni richiedonorequisiti minimi di sistema leggeri:processore da 300MHz, almeno256MBRAMe 4GB di hard disk. Icellulari soddisfano richieste piùelevate di queste, per cui si può staresicuri chemoonOS funzionerà, ameno che il vostro computer non haancora appiccicato un adesivo conscritto “Progettato perWindows 3.1”.

Una volta avviato il Live-CD,operazione che richiedesostanzialmentemeno di unminuto,vi viene dato il benvenuto da unadecorazione rossa curva su sfondogiallo e verde che certamenterisveglierà il vostro nervo ottico, mamai troppo noiosa. Guardando da piùvicino vedrete cosa non era possibilecogliere di primo acchito: vi è uncircolo di luce nello sfondo cherappresenta il sole e chemette inevidenza le foglie, i rami e i fiori inprimo piano. È una scena naturalesemi-astratta che cresce su di voistraordinariamente e, se siete comeme, potrete notare qualcosa di nuovoogni volta che la guardate.

Intricato, senza però esseretravolgente, è uno dei pochi sfondidesktop che non ho sostituitoimmediatamente, anche se c'è unma.Se vi piacciono gli indovinelli, non vidispiacerà cercare il cursore delmouse (vicino al centro dello

schermo) visto che è dello stessocolore delle foglie e a volte scomparenello sfondo (un'osservazioneminore).

E17, in soldoni, è proprio undesktop così come lo si puòimmaginare, una sorta di schermovuoto, ed è volutamente rigido finchénon si configurano le impostazioni,ma èmoonOS a fare la differenzarendendolo presentabile edivertente. Credetemi quando vi dicoche installare E16 dai repository nonvi darà lo stesso desktop sopra.Pensate ad una nuvola di tempestagrigia come sfondo ed ecco cheavrete il desktop di base di E16.

Un punto dimerito damenzionareè il tempo di avvio del Live-CD. Hoprovato 5 volte e il peggior risultatoottenuto è stato di 30 secondidall'avvio del lettore CD fino adottenere un desktop funzionante. Èassolutamente impressionante conogni computer ed è più omeno lastessa velocità di avvio di quando èinstallato sull'hard disk (neriparleremo più avanti).

Se il desktop fosse l'unica notapositiva di moonOS questarecensione finirebbe qui, ma il SOpossiede cose in più o inmeno nellegiuste aree.

Come prima cosa, smettetela dicercare i tradizionali pannelli in alto

e/o in basso perché avrete una seriedi barre e icone.

In alto a sinistra ci sono icone edelementi pittorici che dannoinformazioni sullo spazio disponibilesull'hard disk, le cartelle utente, leimpostazioni del desktop, ecc. Poteteaggiungere le informazioni che voletee, inserendo unamemoria flash o unapenna USB, verrà automaticamentefuori una notifica o un'icona inquell'area (diversamente da Ubuntuche la piazza nel primo spazio utile suldesktop, a volte dovemeno tel'aspetti). Ho fatto una comparativacon Conky e devo dire che è davveromolto più semplice da usare e noncosì irritabile.

Da notare il tasto di espulsione perle unità, un tocco di benvenuto.

In basso, vi è una dock in stile OSX,ma anziché le icone dei programmi cisono le impostazioni del desktop, ilcontrollo del volume, data e ora, ecc.Questo è il pannello standard che sitrova sulle versioni base di Ubuntu.

Sulla sinistra di questa barra vi è ilpulsante di attivazione deimenù,un'icona di una fase lunare,tecnicamente una Luna Crescente,insieme con un simbolo,

probabilmente una E o una Tstilizzata, anche se non ne sono sicuro(illuminatemi se qualcuno di voi lo sa,e scusate per il gioco di parole).Anche se difficile da dire a prima vista,anche questa icona ha un lavoroartistico sotto, così come gliornamenti sulla fase lunare nonché loschema delle stelle sullo sfondo.

Se non lo avete ancora capito, Mr.Thim è un artista che si senteorgoglioso del proprio lavoro.

Il lato destro è occupato da iconeche vanno dall'alto in basso cherappresentano lanciatori rapidi perprogrammi comeGIMP, OpenOfficeWriter, Terminale, Pidgin, ecc insiemead un calendario e, per chi usa ilportatile, un indicatore del livellodella batteria. Proprio come la barrastrumenti in alto, al passaggio delmouse le icone si ingrandiscono. Dinuovo, gli utenti potrannoaggiungere o eliminare icone comemeglio preferiscono.

Se vi state chiedendo comemaiGIMP e Pidgin sono presenti, dato cheCanonical ha deciso di rimuoverli,tenete presente chemoonOS èbasato su Ubuntu 9.04 e non sulla10.04, e questo vuol dire anche che

RECENSIONE - MOONOS

Page 30: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 30 indice ^

potrebbero non esserci più quandomoonOS passerà alla versione 10.04come base. E questo è anche il perchénon troverete UbuntuOne (stateancora pensando alla 10.04 e non alla9.04).

Vi è ancora una strategia segretada usare quando serve. Non vi piacefare clic sull'iconamenù, o esserelontani dalla barra strumenti in basso?Nessun problema, basta fare un cliccon il destro o con il sinistro suldesktop e i menù apparirannoovunque siate. Il clic destro faràapparire il menù standard, mentre ilclic sinistromostrerà le impostazionidel desktop.

Adesso la parte divertente. E17non solo possiede il menù standardche elenca i programmi, ma vi è ancheEnlightenment sul menù che offrecirca 20 impostazioni che potreteconfigurare. Senza dubbio questo è ilpiù grande set di personalizzazioniche abbiamai visto da Ubuntu Tweak.

E probabilmente farete dellepersonalizzazioni, ma date ascolto aimiei avvisi di pericolo e fate clic conmoderazione in quest'area. È comegiocare al meccanico su una Porschesenza aver alcuna esperienza, epersonalizzare E17 può portare astrani risultati (ho provato adaumentare le dimensioni delle icone edel testo fino al punto che il mio

schermo era una enorme testa dipiccione pixellosa dovuta all'icona diPidgin).

L'unico problema hardware che hoincontrato è stato un limitato range divolume, dovuto credo allo scialbosistema sonoro delmio netbook, esembra sia necessario alzare tutte levolte il volume almassimo nelleimpostazioni di sistema per sentiremeglio. Non ho avuto probleminell'eseguiremusica o video consuoni, era semplicemente difficilesentire qualcosa finché non ho usatogli auricolari e il suono è venuto fuoricomemi aspettavo.

Quanto a velocità, non ho notatonessunmiglioramento con iprogrammi, ma solo con il desktop.Tenete presente che è cambiatogiusto il desktop, non il codice che vi èsotto preso da Ubuntu 9.04.

Questo non vuole essere un puntoa sfavore, giusto un dato di fatto.Vivacizzare il desktop o rallentarlo unpo', il codice di base è sempre lostesso.

Per coloro che opteranno perl'installazione permanente dimoonOS, il programma diinstallazione non è cambiato perniente. È quello classico di Ubuntu. Inbreve, 30minuti di installazioneseguiti da altri 30minuti per scaricare250MB e più di aggiornamenti. Da

valutare chemoonOS occupa circa3GB sul disco rigido.

Coloro che usano il Live-CD senzaun'installazione noteranno che illettore CD lavoreràmentre il discocerca i programmi, ma unmodo peraggirare questo problema è usareUnetbootin emoonOS su una pennaUSB o una scheda flash (ma primaaccertatevi che possiate avviare ilcomputer da queste unità). Questometodo elimina il ritardo.

Dopo l'installazione sul mio discorigido, moonOS si avviava in 25secondi, inclusi i test del BIOS e diPOST obbligatori eseguiti damiocomputer. Tempo che è 5 secondiinferiore allamia installazione di LucidLynx con Gnome. Impressionante, mala cosa più spettacolare è che i tempidi avvio del Live-CD edell'installazione su disco sonopraticamente gli stessi. Davveroimpressionante, una cosa che nonmièmai successa prima.

I tempi di spegnimento sono similia quelli di Ubuntu, circa 5 secondi convariazione di 2 secondi, mamai più di10. Ovviamente questo quandomoonOS è installato sul computer. IlLive-CD richiede invece circamezzominutomentre esegue cicli in verbosemode, un tratto sfortunatamentecomune a tutte le varianti Live.

Se c'è una cosa per la quale darei

ad E17 credito più che su ogni altra èla rocciosa stabilità che fornisce. Nonhomai avuto un blocco di sistema ouna caduta di performance, né tantomeno qualcosa è scomparsa primache la chiudessi io.

Tuttavia, devo porvi qualcosaall'attenzione. Potete aggiungerewidget al desktopma non siatetroppo eccessivi. Di default siposizionano sul pannello sinistro e siriempie subito. Mettetene troppi e glialtri finiranno fuori dallo schermo.Miè successo inserendo unamemoriaflash. L'icona in basso è scomparsamentremoonOS visualizzava leinformazioni della scheda sulloschermo.

Per quel che concerne iprogrammi trovate tutta la dotazionedi Ubuntu, con in più aggiunte tipo ilplayer audio Exaile eOpenOfficeDatabase (un programma spesso nonpresente per via delle suedipendenze). Come sempre, Firefox èl'unico (e solo) browser offerto, èrichiesto quindi lo scaricamento diOpera e Chrome (scusate, ma Firefoxpermeèunpo' troppo insignificante).

Vi è, tuttavia, un trio di inclusionimaggiori degne di nota. La prima èmoonAssistant, un programma checompare dopo la prima installazioneper personalizzare le impostazionihardware se necessario.

RECENSIONE - MOONOS

Page 31: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 31 indice ^

RECENSIONE - MOONOSConsiderando chemolte distribuzionisposano la politica dell'“amalo olascialo” riguardo l'hardware, è bellovedere che ho potere decisionaleprima che il SOmi porti a impostazioniche possono essere sbagliate.

La seconda aggiunta èmoonControl, che sembra unaversione più snella di Ubuntu Tweak.Questo programma permette dicambiare impostazioni che riguardanol'aspetto, le connessioni di rete,l'hardware e le specifiche di sistema.Se non vi sentite a vostro agio conmoonAssistant, questo potrebbeaiutare. Una nota per quegli utentiche pensano di installare UbuntuTweak perché l'homenzionato: nonfatelo. È disegnato per Gnome, nonE17, e non troverete in esso lamaggior parte delle funzioni che viaspettereste.

La terza èmoonSoftware, megliodescritta come una versionemodificata dell'Ubuntu SoftwareCenter (o la vecchia sezioneAggiungi/Rimuovi). Nonostanteesibisce un design differente, èintuitiva e si lascia padroneggiare dachiunque in pochi secondi. Utilizzatutti i repository disponibili di Ubuntue qualche altro, quindi poteteaggiungere o rimuovere sorgenticomemeglio credete.

Come test finale, ho fatto usare il

sistema a diversi utenti diWindows eMac. Lamaggior parte hanno presodimestichezza con il sistema in pochisecondi, facendo clic qua e là suldesktop finché non hanno scoperto ilmenù e tutti hanno riconosciuto lostile delle barre di OSX. La sorpresapiù grande per i più è stata il duplicemenù di sistema raggiungibiledall'icona o dal desktop.

I commenti più comuni erano“Desktop unico”, “Facile da usare”,“Davvero un bell'aspetto”, “Nondifficile damaneggiare” e “Qualcunoha vomitato sullo schermo?” (l'ultimoda un utente non particolarmenteentusiasta del design del desktop).Tranne che per l'ultimo commento,non ho sentito niente di negativo, cheè davvero inusuale per un SO. I piùl'hanno trovato divertente perlavorarci su, specialmente il desktopchemolti hanno ritenuto essereintelligentemente disegnato e benconfigurato.

Infatti, l'unica lamentelaminoredegna di nota è stata quella spiegataprima. Qualche utente ha smarrito ilpuntatore delmouse sul desktop se siera soffermato su una foglia, ma lo hafocalizzato nuovamentemuovendo ilmouse.

Usando il sistema dei 4 diamanti:Ubuntu 9.04 base - ◊◊◊◊ (sempre

un'ottima base con cui partire, aiuta a

mantenere una versione stabile esenza bug al contrario delle nuoveversioni che vanno piallate)

Originalità - ◊◊◊½ (dovreste amareil design del desktop con le icone e lebarre che non solo sono funzionali maanche disposte a dovere)

Esperienza utente - ◊◊◊½ (undesktop leggero è funzionale, purmantenendo un senso individuale distile e stravaganza)

Punteggio totale - ◊◊◊½(operazioni desktop veramentebuone, Ubuntu sotto il cofano e unbuon senso dello stile, della forma edelle funzioni avvolto in un solopacchetto)

Opinionemia, moonOS è una dellemigliori variazioni di Ubuntuattualmente presenti nella sezionenon supportata da Canonical. Mentrealtri si dilungano su aggiunte pocoutili e a volte anche confuse, moonOSfa un gran lavoro nel bilanciare designe funzionalità. Devo ancora incontrareun utente che non si è divertito aprovarlo, ed è assolutamente unaspanna sopra gli altri sistemi operativiche ho recensito.

Valutando il passare del tempo e ilcollaudo dai potenziali utenti, si puòvedere comemoonOS stia scalando lalista delle distribuzioni per Linux.

Come nota finale, se cercate altrerecensioni, siate sicuri di specificare la

versione 3, non la 2. Quest'ultimapresenta apparentemente diversiproblemi di sviluppo ed è stataufficialmente stroncata. Tuttavia ionon l'homai provata, mi era statodetto che la 3 sarebbe statamoltomigliore.

Page 32: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 32 indice ^

RREECCEENNSSIIOONNEEScritto da Arpan Patelia KKuubbuunnttuu 1100..1100

K ubuntu èunadistribuzioneGNU/Linux basata sul nucleodi Ubuntu edi KDE. Per farlasemplice, èUbuntu con

l'ambiente desktopKDE. Ciò significache ha lamagnificenza di Ubuntu e lapotenza e appariscenza di KDE. Èprodotta dalla comunità di Kubuntuunitamente aCanonical Ltd. È rilasciataogni seimesi insiemeadUbuntu.Vediamo cosa offre Kubuntu ai suoiutenti.

Scrivania

La quarta revisionedi KDE (KDesktopEnvironment) adotta unnuovoapproccio all'interazione con il desktopchiamatoPlasmadesktop. Plasmadesktopèdestinato a fornire agli utentiun aspetto eduna interazione superraffinata, flessibilità e facilità d'uso,celandogli aspetti tecnici sotto lasuperficie della scrivania. A differenzadella scrivania di Ubuntu, quella diKubuntu/KDEha solo unmenudi avvio,chiamatoApplication Launcher.Application Launcher presenta diverseschedeper accedere alle applicazioni edalle risorse del computer. Ha inoltre uncampodi ricerca dove l'utente puòdigitare il nome/funzionedi

un'applicazioneper cercarla. È grazioso,ma si puòpassare adunpiù tradizionalemenudi avvio nel caso nonpiaccia. Gliutenti possono inoltre scaricare edutilizzare Lancelot Application Launcher,un lanciatore ricco di funzionalità.Plasmadesktophamoltiwidgetdisponibili all'uso, chiamati Plasmoidi, edaltri possonoessere scaricati facilmentedall'interfaccia "Aggiungiwidgets".Quando si installa Kubuntu si noterà unplasmoideper la vista di cartelle edunplasmoideper il Social desktop sullascrivania. Naturalmente èpossibileaggiungere e rimuovere plasmoidi apiacimento. L'appariscenza di plasmapermette inoltre agli utenti di avere unapresentazionedi immagini o unglobointerattivo (Marble) come sfondodellascrivania. Alcuni pacchetti aggiuntivinecessitanodi essere installati dairepository ufficiali per questi ulteriorisfondi caratteristici.

Il temapredefinitoAir ed il set diiconeOxygen aggiungonobellezza allascrivania. Si possono scaricare sfondi etemi aggiuntivi utilizzando lafunzionalità 'GetHotNewstuff' fornitain varie utility di configurazione, laddovetali contenuti sianodisponibili per l'usodell'utente.

Ora vediamoquali applicazioni offreKubuntu.

Applicazioni

Dolphinè il gestore di file diKubuntu. Viene fornito conunagrandequantità di caratteristiche e funzionalità.Gli utenti possono scegliere tradifferentimodalità di visualizzazionequali Icone,Dettagli e Colonne.L'anteprimadelle immagini puòessereabilitata/disabilitata facilmenteutilizzando la barra degli strumenti. Èanchedisponibile la ricerca el'ordinamento. La parte sinistra èoccupata dal pannello delle risorse e laparte destra dal pannello delleinformazioni. Il pannello delle risorsepermette la navigazione facile e velocedel file systemmentre il pannello delleinformazioni consente l'anteprimae lavisualizzazionedi alcune informazioni dibase relative ai contenuti selezionati.Inoltre si può avere un terminaleall'internodel gestore di file. Bastapremere F4eun terminale apparirà nellaparte inferiore della finestra del gestoredi file.

Il browser predefinito in Kubuntu10.10 èRekonq. Rekonqha sostituito

Konqueror quale browser predefinito.Presenta un'interfaccia utente 'liscia'simile a quella di Chromium/Chrome, edèun applicazioneKDEnativastrettamente integrata nella scrivania diKubuntu.Nonhaun set di funzionicorrispondenti ad altri browser qualiFirefox odOperamaha comunquesufficienti funzionalità necessarie per unutilizzo regolare. Ha inoltre grandipotenzialità per essere unodeimiglioribrowser disponibili nei prossimi anni. Gliamanti di Firefox possono installare illoro browser preferito utilizzandol'installatore a unico clic per Firefoxdisponibile nella sezione Internet delmenu applicazioni.

KMailè l'applicazione client per laposta elettronica in Kubuntu. Gli utentipossono configurare edutilizzare lapropria posta elettronica per accessiPOP/IMAP. Ciò rende facile inviare ericevere la posta elettronica.

Coloro che cercanoungestore didownloadpossono installare e utilizzareKGet. Supporta operazioni di downloadfondamentali quali pausa/ripresa evisualizza la codadei download in unagraziosa schermata informativa. Si puòutilizzare il plasmoidedi KGet sulla

Page 33: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 33 indice ^

scrivania per vedere lo stato deldownloade si può inoltre averlo nellacasella riquadrodisponibile sullascrivania per un semplice "trascina erilascia" di un nuovodownload.

KTorrentèun client torrent ricco difunzionalità e haquasi tutte le funzioniche unutente può chiedere. Inoltresupporta il downloaddei cosiddettimagnet link.

Quasi tutti chattano con i loro amiciquindi un client per la chat è unanecessità fondamentale per ogni utente.Kubuntu viene fornito con il client dichatKopete. Similmente alleapplicazioni di Ubuntu Empathy ePidgin,supporta altresì protocollimultipli qualijabber, yahoo, gtalk,msn, ecc quindi gliutenti possono avere configurati in unasingola applicazione tutti i loro account.Kopete inoltre supporta la chat diFacebook tramite apposito plugin. Ilsupporto per le chat videoè altresìintegrato inKopete.

Kubuntu viene inoltre fornito con ilclient per la chat IRCQuasellper colorocheutilizzano IRC.

Di questi tempi unblognonèesclusiva degli sviluppatori ed anche inormali utenti hanno i loro blog.Blogiloèun client per blogdisponibile in

Kubuntu. Basta inserirgli l'indirizzo delblog, il nomeutente e la password ecliccare poi su auto configurazione.Blogilo farà il resto del lavoroconfigurando il vostro account blog.Supporta le più popolaripiattaforme cheospitanoblog. È veramentesemplice utilizzareBlogilo. Daprovare.

Amarok, unriproduttoremusicale cheprobabilmente nonnecessita di ulterioriintroduzioni nel mondoLinux, è il riproduttoremusicalepredefinito in Kubuntu.Ostentaabbondanza di funzionalità quali lagestionedelle libreriemusicali, laclassificazione e l'etichettatura dei filemusicali, il recuperodelle copertine deglialbummusicali, i testi delle canzoni, leinformazioni sugli artisti daWikipedia, ivideodaYouTube, l'auto generazionediliste di ascolto, i servizi dimusica online emolte altre. Comediconogli sviluppatoridi Amarok: Riscopri la tuamusica conAmarok!!

DragonPlayerè il riproduttorevideopredefinito in Kubuntu. É unriproduttore videoestremamentesemplice, dalmondoKDE. Tutto ciò che

fa è riprodurre video. Il suo aspettolineare può attrarre nuovi utenti;tuttavia chiunque cerchimaggiorifunzionalità può sempre installare iversatili riproduttori VLCoKaffeine dai

repository ufficiali.

Gwenviewè ilvisualizzatore di immaginipredefinito in Kubuntu,e nonèun applicazionegtk/gnome. Anche se ilnomepotrebbe farpensare diversamente,è un'applicazionenativa

di KDE. É un visualizzatoredi immaginimolto ricco di

funzionalità che supportanumerosi formati. Permette inoltre leessenziali operazioni dimanipolazionedelle immagini quali ilridimensionamento, il ritaglio, larotazione e la riduzionedell'effettoocchi rossi. Supporta inoltrel'etichettatura delle immagini. Tramiteinstallazionedi ulteriori plug-ins perGwenviewèpossibile caricare immaginidirettamente sumolti dei siti dicondivisionequali ad esempio Flickr.

K3bèunottima applicazioneper lamasterizzazionedi CDeDVD. ConK3b sipossonomasterizzare dischi di dati,dischi audio, dischi video, dischi emovixe immagini di CD. É inoltre possibile

copiare dischi, formattare dischiriscrivibili ed estrarre audio dadischi. Haunamascheramolto facile da usare,dotata di funzioni trascina e rilascia.

Applicazioni per l'ufficio

Kubuntu è fornito con lamedesimaraccoltaOpenOffice.orgdi Ubuntu. Éeccellente per creare e lavorare sudocumenti, fogli elettronici,presentazioni e disegni.Kofficeèun'altra raccolta di strumenti per l'ufficioche èpossibile scaricare ed installare.

Okularèun visualizzatore didocumenti universale per Kubuntu. Tra imolti altri formati può aprire i popolariPDFed i documentiMicrosoft informatoXPS.

Kontactè la raccolta di strumentiper la gestionedi informazioni personalidi Kubuntu. Kontact includeKmail (ilgestore della posta elettronica), Contatsper la rubrica degli indirizzi, uncalendario, una applicazioneper le “coseda fare”, undiario, note a comparsa,un'applicazioneper la gestionedelnostro tempodi lavoro, eAkregator (unlettore di feed). Ungraziosovisualizzatore di riepilogo aggiungeulteriore valore, permettendounarapida occhiata ai nuovimessaggi diposta elettronica, ai prossimi eventi e

RECENSIONE - KUBUNTU 10.10

Page 34: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 34 indice ^

RECENSIONE - KUBUNTU 10.10ricorrenze speciali, alle note a comparsa,etc.

Giochi

Kubuntu nonha alcungiocoinstallato predefinito. Adognimodogliutenti possono scaricare ed installaremagnifici giochimolto facilmente. Èdisponibile una vasta collezionedi giochinei repository ufficiali. Basta installare ilpacchetto kdegames che si tirerà dietrotutti i divertenti giochi di KDE.

Gestionedel software

Nel nostromondoUbuntu/Kubuntugodiamodel lussodi installare erimuovere applicazioni semplicementegrazie al gestore di pacchetticentralizzato. C'è una abbondanza diprogrammi disponibili al downloadeall'installazionedai repository ufficiali eciò puòessere effettuatomoltofacilmente utilizzandoungestore dipacchetti qualeUbuntu SoftwareCenteroppureKpackagekit.

KPackagekitè lo strumentoper lagestionedel software edei pacchetti diKubuntu. Permette di cercare edinstallare facilmente nuove applicazionioppure di rimuovere il software chenonèpiù richiesto. Inoltre consente divisualizzare la cronologia delle

installazioni effettuate. Infine può ancheaggiornare automaticamente il softwareinstallato –Questa azione è soggettaall'autorizzazionedell'utente.

Effetti desktop

Il gestore di finestre predefinito diKubuntu,Kwin, forniscemolti ottimieffetti desktop chene compongonoparte dell'appariscenza. DesktopCube,PresentWindows, sfoglio dellecopertine ed altre applicazioni dicommutazionedegli effetti,minimizzazione emassimizzazionedelleanimazioni,miniature sulla barra delleapplicazioni e griglia del desktop sonoeffetti bennoti. Tuttavia tali effetti sonoabilitati solo se si disponedi una schedagrafica compatibile con il supportoal 3D.

Controllo del sistema

InUbuntu esiste unmenudi sistemaper controllare il comportamentodelsistema stesso eper configurare lepreferenzedell'utente. Talemenudisistemaha voci separate per ciascunprocessodi configurazione. In Kubuntuinvece c'è unmodulo di impostazioni disistema centralizzato per laconfigurazione. Concettualmente èsimile al pannello di controllo perWindowsdiMicrosoft.Ogni aspetto delsistemapuòessere configurato tramite

questomodulo.

InterfacciaNetbook

Questa interfaccia è ora disponibileall'internodi un singolo rilasciocontenente sia il desktopKubuntu chenetbook interface per Kubuntu. Fin daKubuntu 10.04 queste interfacce furonorilasciate comeversioni differenti.Netbook interface si focalizza su unutilizzo ottimale dello spazio verticaledisponibile sullo schermodi un netbook.Chi ne possiedeunodovrebbeassolutamente provarla.

Conclusioni

Kubuntu, insieme conKDE,migliora emigliorerà adogni rilascio.Ogni versioneporta nuove funzionalità, aggiornamentiimportanti ed aggiunge stabilità alsistema. L'integrazionediparti differenti delladistribuzione èmiglioratamolto negli ultimi rilasci.

SecondomeKubuntu10.10,MaverichMeerkat, èuna eccellente versione edèrealmente lamigliordistribuzione linux conKDEtra quelle esistenti.

Un riconoscimento vaagli sviluppatori di KDEediKubuntu ed alle rispettive

comunità. Se si vuole provare la nuovaKubuntu 10.10, comeperUbuntu, èpossibile primaprovare la versione suCD live oppure supennaUSBper esseresicuri che tutto l'hardware vengariconosciuto, fatto ciò è possibileinstallare fiduciosamente il sistemaoperativo.

Ulteriori informazioni

E' possibile ottenere ulterioriinformazioni riguardoKubuntu eKDEpresso i rispettivi siti web.

Kubuntu –www.kubuntu.orgKDE –www.kde.orgQt - http://qt.nokia.com/

Page 35: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 35 indice ^

IINNTTEERRVVIISSTTAA AAII TTRRAADDUUTTTTOORRII AAnnddrréé GGoonnddiimmFornita da Amber Graner

Ci puoi dire qualcosa su di te e sullalingua in cui aiuti a tradurreUbuntu?

Il mio nome è André Gondim e ho 28anni. Lamia lingua deriva dalportoghesema ovviamente abbiamole nostre particolarità.

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu ?

Ho cominciato con Ubuntu nel 2005.Incontrai OgMaciel emi spiegò comepotevo aiutare Ubuntu anche se nonero un programmatore; lalocalizzazione era un buonmodo dicominciare. Da allora ho aiutato conle traduzioni ma inmodo regolaresolo dal 2007. Da quelmomento holavorato sodo con le traduzioni esono entrato tra i top nella classificadei contributori per le traduzioni(https://launchpad.net/ubuntu/+topcontributors). Nel 2009 sonodiventato il coordinatore deitraduttori in Brasile.

In quale altri progetti stai aiutandola community ?

Quando ho tempo provo a tradurre

alcuni pacchetti direttamente inGNOME.

Fai parte di un Ubuntu LoCo Team?Se si quale?

Sono unmembro del ConsiglioBrasiliano e vengo da un sub-LoCo, ilRio Grande do Sul in Brasile. Ognivolta che posso cerco di promuovereeventi e spingere così i nostri altriSub-LoCo Team a fare altrettantoorganizzando release party, SoftwareFreedomDays, FLISOLs e altreiniziative, come gli install party.

Come possono collaborare lepersone che sono interessate nellatraduzione di Ubuntu nella tualingua?

Dunque, se qualcuno vuole aiutaredovrebbe leggere il wiki:http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/, o visitare ilLaunchpad Brazilian Traslator Team:https://launchpad.net/~lp-l10n-pt-br/.

Com'è l'esperienza desktop per gliutenti di Ubuntu nella tua lingua?Nella tua lingua, Ubuntu, èpopolare?

Siamo sempremolto attenti nellarevisione delle traduzioni quindi glierrori sonopoco frequenti. Questo,credo, contribuisce ad avereUbuntutradottomolto bene nella nostralinguamadre.Quello che ha detto ilcoordinatore del gruppo traduzioneungherese (http://fridge.ubuntue fearw.com/node/2137) credo chepossiamodirlo anche noi “Ubuntuparla il Portoghese-brasilianomoltobene”. Se non sbaglioUbuntu è ladistribuzione Linux più usata in Brasilee credo che gran parte degli utenti lousi nella nostra lingua. Gli utenti chenon lo usano in pt_BR sonosviluppatori o comunquepersonedelgenere.

In cosa il tuo Teamhapiù bisognodiaiuto?

L'aiuto è sempre benvenuto, in ognicampo.Noi invitiamo sempre lepersone ad aiutare perché ci sonoungran numerodi cose da tradurre e darevisionare in ogni release. Sequalcuno vuole aiutare, ladocumentazione e la traduzionestessa sonounbuonmodoper farlo.

Traduttore in Portoghese-Brasiliano

Grazie a una grande comunità ditraduttori volontari che, senzastancarsi, lavorano alla localizzazionedi ogni parte del sistema operativo adogni rilascio, Ubuntu viene fornito agliutenti nella loro lingua. In questaserie di interviste conosceremo loro,la loro lingua e come lavorano.

Page 36: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 36 indice ^

Sei a conoscenza di qualcheprogetto o organizzazione che usaUbuntu nella tua lingua?

So cheUbuntu è usato in alcunicollege e anche in alcuni “telecentros”(posti dove si può usare il computergratis per navigare, scriveredocumenti e altre cose).

Quale credi sia la parte piùgratificante del lavorare allatraduzione di Ubuntu?

Quandoqualcunomi dice “SeUbuntufosse disponibile solo in inglese nonsarei in gradodi utilizzarlo.” Alloramisento pienamente soddisfatto dellavoro che svolgo.

C'è qualcosa in più che vuoiaggiungere sul tuo teamosull'opera di traduzione?

Voglio ringraziare tutti i teamditraduttori per il lavoro fatto,specialmente in questo ciclo. Inquesto ciclo rilasceremoUbuntu conmenodel 10%ancora da tradurre. Ilnostro obbiettivo è abbassare questapercentuale allo 0%, ovviamente,main ogni ciclo facciamo sempremeglio.Questo è ilmotivo per cui sonomoltofiero delmio team.

Come diventare un traduttore di Ubuntu

Conosci le lingue? Unisciti alla nostra comunità di traduzione e rendiUbuntu accessibile a tutti nella loro lingua. Puoi:

contattare un gruppo di traduzione(https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators) ocreane uno tu(https://wiki.ubuntu.com/Translations/KnowledgeBase/StartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua:https://translations.launchpad.net/ubuntu

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Page 37: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 37 indice ^

LLEETTTTEERREEPinyin Input

U nodei contributori citatinell'articolo 'Desktop' deln. 41 si lamentava di nonpoter usare il sistemadi

traslitterazionePinyin come input.Probabilmente se ne sarà già accortoormai,ma - nel caso non lo avessefatto - la risposta è su:http://maketecheasier.com/enable-foreign-language-input-in-ubuntu

Nonhopotuto testarlo:miamoglie non conosce il Pinyin, usa unapenna e unwriting-pad con softwaredi riconoscimento dei caratteri.Purtroppo, software perWindows.

GordCampbell

AncoramenoCLI

S ono completamented'accordo con la lettera diJames in FCM41 (MenoCLI epiùGUI), in cui dice che le

linee di comando allontanano la genteda Linux.Questa è stata esattamentelamia esperienza. Sonoormai 5 anniche usoUbuntu e non tornereimai aWindows,ma anche io non amousare

la linea di comandoe cerco di evitarloquandopossibile. SfortunatamenteLinux ha ancora in generale la famadiun sistemaoperativo per secchioni,una cosa che l'uso della linea dicomandonon aiuta certo a cambiare.Ubuntu ha fatto passi da gigante daquandoho cominciato ad usarlo con laversione 6.06 (ora sono alla 10.04) equestimiglioramenti devonocontinuare se vogliamo che semprepiù gente scopra di che fantasticosistemaoperativo si tratta.

Le persone normali però non sono'tecnici': vogliono semplicemente chei programmi funzionino senza doverdigitare oscuri comandi in unafinestra. Adognimodomantenete lapossibilità di lavorare attraversoCLIper chi preferisce fare le cose in quelmodo,ma allo stesso tempo forniteun'alternativa con interfaccia grafica(GUI) per quelli che invece nonvogliono. Come James, anche io credocheUbuntu non arriveràmai allemasse ameno che non sia possibilefare ogni cosa attraverso unasemplice interfaccia grafica.

Chris Burmajster

PlayOnLinux

S ono rimasto sorpreso (inrisposta al Top 5 su FCM41)di vedervi omettereun'applicazione perWine

estremamente utile ed importante;utile in particolarmodoper imenoesperti tecnicamente (comeme).

PlayOnLinux riconosce ungrannumerodi vari giochi e altreapplicazioni perWindows e ti aiuta ainstallarli. Per esempio se serve .Net,PlayOnLinux si occupa dell'interainstallazione, compreso il download.

Non avevo laminima idea di comeusareWine - è davvero troppocomplicato perme -ma riescofacilmente a installare programmi diWindows usandoPlayOnLinux.Ovviamente, essendoun terminale enonun sostituto diWine, la suapercentuale di successo è positiva alpari di quella diWinema, per lemieesigue pretese, è perfetto!

PlayOnLinux ha una bizzarrastranezza che unnuovo arrivato potràtrovare disorientante: non comparesul vostromenù fintanto che nonglidirete di farlo. Dopo averlo installato,premeteAlt+F2 e scrivete nella

finestra 'playonlinux'. Rispondete alledomande sul setup. Poi andate suImpostazioni>Ambiente>AggiungiPlayOnLinux almenù sul tuopannello>Applica. chiudetePlayOnLinux, riavviatelo (conAlt+F2),chiudetelo di nuovo e - finalmente -sarà nel vostromenù.

PlayOnLinux è disponibile neinormali repository di Ubuntu o inalternativa potete visitare il sitoplayonlinux.com.

Paddy Landau

Terzamano!

H o scritto su Full Circle n.30 a proposito della'reincarnazione' di unlaptopdi unmio amico

pensionato.Questo particolareportatile è stato poi rimpiazzato dalrecente acquisto di un laptop natoperUbuntu da un rivenditorespecializzato del RegnoUnito. Inpratica il computer che è statoscartato è stato passato ameedora,conUbuntu 10.04 installato, è usatoda una piccola associazionecaritatevole locale a cui do unamano.Lo usanoper le classiche cose per cui

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo. Se volete proporreuna lettera per questo spazio, di critiche o complimenti, potete inviarla a:[email protected]. ATTENZIONE: alcune lettere potranno essere tagliateper ragioni di spazio.

Page 38: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 38 indice ^

si usa unportatile: in particolare perpresentazioni ai loro sponsor e gruppipeer. VivaUbuntu! Viva i laptop!

AlanCocks

AmbienteBusiness

P er quel tale che ha scrittochiedendodel perfettoambiente business, eccoloqua:

Come file server: Samba, se tutti i PCsono server Linux-NFS. Esportaqualche cartella ai client (laconfigurazione è /etc/exports) e poimonta i condivisi nei client (/etc/fstab)

Comepunto d'accesso alla rete, creauna paginaHTML su un file condivisodi sola lettura del server con unmucchio di link alle risorse on-line diparticolare utilità e indirizzal'homepagedi tutti i browser a questofile. Altrimenti l'alternativa è installareil web server Apache.

Per il fax: Hylafax conAvantfax comegradevole interfaccia basata sulweb.

Webmail: squirrelmail o alfamail comeclientweb.Per gli account: provaWebERP.Per i contatti vocali: SimpleInvoices.

Potresti anche istallare un wiki:MediaWiki, docuwiki.

Inoltre dai uno sguardo a: SugarCRMeVtigerCRM.Infine qualche link utile:Come installare un server di stampabasato su un'interfacciaweb suUbuntu server usando SWAT, CUPS, eSAMBA:http://www.howtoforge.com/how-to-set-up-a-webgui-based-print-server-on-ubuntu-server-using--swat-cups-and-samba

ConfigurareUbuntu-Server 6.06 LTScomeun Firewall/Gateway per ilvostro piccolo ambiente business:http://www.howtoforge.com/ubuntu6.06_firewall_gateway

UnUbuntu 10.04 Server SambaStandalone con tdbsamBackendhttp://www.howtoforge.com/ubuntu-10.04-samba-standalone-server-with-tdbsam-backend

Implementare un serverHylaFax coninterfaccia AvantFax usandoDebianEtchhttp://www.howtoforge.com/build-a-hylafax-server-with-avantfax-on-debian-etch

Kostadin Zgourovski

LETTERE

La Sfrontatezza!

Un certo Sig. Knightwise ha avutola sfrontatezza di mandarci una fotodel nostro amato FCM sul suo iPad!Se vi piacerebbe indirizzargli qualche(amichevole) insulto, potete trovarlosu: http://knightwise.com. In effettiè davvero un bel tipo a tutto tondocon un eccellente podcast, perciò loperdonerò. Per questa volta.

Ronnie

Page 39: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 39 indice ^

DDOONNNNEE UUBBUUNNTTUUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe: Raccontaci di te.

VidAyer: SonoVidAyer (nickname'Svaksha'), fondatrice di DonneUbuntu(UbuntuWomen), volontaria a variotitolo in una vasta gammadi comunitàFLOSS, pythonista che hapartecipatoal Google Summer of Code sotto ladirezione del progetto "Systers". Dettoquesto, credo fermamente che non c'èbisognodi avere una laurea iningegneria o undottorato di ricerca inInformatica per offrirsi volontario nellacomunità FLOSS.Oltre al codice delsoftware, i contributi potrebberoassumere la formadellasponsorizzazione di Linux, delsupporto tecnico a liste/irc/forum,della pacchettizzazione di softwareupstream, della risoluzione dei bug,delmantenimentodei progetti dei sitiweb/wiki, della segnalazione dei bug,di lavori di grafica, ecc. Tutto questopuòessere fatto comodamente dacasa conunPCedun collegamento adInternet.Quindi è tutta una questionedi utilizzo delle proprie abilità permigliorare la comunità del softwarelibero, dove il sapere è distribuito econdiviso alla pari tra tutti coloro chepartecipano (o non). Quello che contadi più è lo spirito di aiuto e di

condivisione. Il sitohttp://svaksha.com/pages/svakshacontiene alcune informazioni riguardoalle varie comunità libere in cui sonocoinvolta.

PS: Come ti sei trovata coinvolta inUbuntu e nel software libero?

VA: Primadi Ubuntu, ero presente suLinuxchix dove hodato unamanonellagestione dei compiti e nellamailing listNewchix; avevo undual-boot conWindows e Fedora Core1, con il qualeho avuto difficoltà (mi era stato dettoche "Linux èper gli ingegneri chescrivono codice Linux"). Primadi ciòavevo letto di GNUed avevo trovato lasua filosofia abbastanza ispiratrice dachiedere, sfacciatamente, se potevoessere una volontaria senza avermaiutilizzato Linux.

Mentre oscillavo tra Fedora eUbuntu,scrissi un file locale per la linguasanscrita cheChristian Perriergentilmente sponsorizzò inDebian. Inseguito un amicomi consigliò Gentoo,mabenprestomi consegnòunCDdiUbuntu dopo aver sperimentato lapatetica larghezza di banda internet ele frequenti interruzioni di corrente in

India. Ubuntu fu lo spunto perrinunciare al dual-boot e osservai peralcunimesi la neonata comunità diUbuntu perché era difficile credere chepersonedella comunità di Linuxpotevanodavvero essere gentili edisponibili.

Il progetto "Shipit" di Ubuntu cambiòaltresì lametrica dei contributi degliutenti: persone che vivono in paesi conproblemi di infrastrutture (scarsalarghezza di banda, interruzione dicorrente, etc.) nondevonodipendereda unmembrodel LUG locale (o dariviste su Linux conCDallegati) perpoter godere dei benefici diGNU/Linux. Non solo ero in gradodiottenere le ultime versioni di Ubuntu,ma eramolto più facile raccomandarloagli amici che avevano sentito parlaredi Linuxmanonerano sicuri che nonfosse solo per smanettoni. Il fatto chepotevo condividereUbuntu con tantafacilità è stato ancora piùimpressionante.

PS: In quali progetti Ubuntu seicoinvolta?

VA: All'inizio del 2006 ho fondatoDonneUbuntu, gestendo,

progettando, creando, scrivendoeimplementando i contenuti staticiHTML iniziali e le paginewiki per il sitoUW.Allo stesso tempoho anchecofondatoUbuntu-IN (lasciatomoltopresto); ero inoltre coinvolta nelgruppoUbuntu per la risoluzione deibug edivenni editore perUbuntu-Fridge (manon sono così attiva comevorrei essere, purtroppo). Grazie aduna vecchia regola della squadraFridge, sonodiventata unmembrodiUbuntu (2006-08),manon rinnovail'iscrizione alla sua scadenza: lamiagiustificazione logica è chepossocontribuire anche senza uno statussymbol con "@Ubuntu" come indirizzodi posta elettronica.

PS: Hai fatto parte del progettoDonneUbuntu fin dai primi giorni.Comepensi stia andando ilprogetto? Cosa ti piacerebbe vedersuccedere in futuro?

VA: Il progettoDonneUbuntu ècresciuto durante gli anni e vorreiringraziare tutte le persone che vihannopartecipato, impegnandosi connoi e supportandoci nel corso deglianni. Per ogni progetto di comunità, lapartecipazione è la chiave ed è

Page 40: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 40 indice ^

meraviglioso leggere alcunedellelettere di presentazione cheraggiungono la lista dei partecipanti.Fin dal 2010non abbiamomai avuto undirettivo formale e recentemente ci siè spostati verso unprocesso di elezioniaperte.

Riguardo agli obiettivi del progetto,DonneUbuntu aveva iniziato conunprogrammadimentoring dovechiunque interessato potevaconsigliare o chiedere consiglinell'ambito tecnologico che lo attirava.È unprogramma che vorrei vedercrescere e proseguire in futuro. Forse i"tre leaders" giocherannoun ruolomaggiore nel portare avanti ilprogrammadi consigli con la lorovisione e gli stimoli della squadra.

Poiché il nostro obiettivo è semprestato quello di accogliere qualsiasicontributo da parte delle donne, lamailing list riceve spesso lettere dadonne che elencano le loro capacità diprogrammazioneo tecniche chedisolito reindirizziamoalle specifichecomunità all'internodi Ubuntu.Attualmente non abbiamounmetodoquantitativo formale per tracciare se ledonne rimangonoe contribuisconoose vanno via perché non trovano leinformazioni che cercano, oppureperché intimidite dall'immensa

dimensione e vasto ambito tecnico delmondoUbuntu.Queste domandesenza rispostami hannopreoccupata.

Dato che imembri esistenti sonovolontari loro stessi, e di solito hannole loro responsabilità, è difficile teneretraccia di tali numeri e perciòmi sonostupita di come si potrebbe restringerel'ambito e la definizione delle areetecniche in cui UWpuò collaborare congli altri gruppi di Ubuntu chenecessitanodi aiuto. Per esempio, lamaggior parte dei novizi puòconfondersi se uno li indirizza aLaunchpad egli chiede poi di cercare orisolvere dei bug. Supponi che unadonna elenchi "C/C++ e reti" oppure"PythoneAI" quale ambito delleproprie capacità; comepotremmoraccogliere informazioni da Launchpadeusarle per convogliare donne aspecifici bug che necessitanodirisoluzione? Potremmousare un'APIper estrarre dati da Launchpadperpossibili aree di interesse ed elencarlisulle paginewiki o per inviare postaallemailing list o inserirli in un feeddinotizie RSS/Atomsul Planet di DonneUbuntu inmodo che la genteinteressata possa iscriversi al feedstesso.Queste sono solo idee chehannobisognodimaggiori discussioninella nostramailing list e nel forum. Insecondo luogo, un altro aspetto

importante sarebbequello diaumentare la collaborazione conDebian-Womenegli altri gruppi *-Women. Recentementemembri diDonneUbuntuprovenienti dall'Italiahanno incontratomembri di Debian-Womenper uno scambio di argomenti.Dalmomento cheUbuntu prelevatantissimodaDebian, tali interazioniaiuterebbero negli incontri decisionalie nello scambio di idee tra le comunitàupstream/downstream.Naturalmentequesti incontri fisici non sono sempliciper quelle donne che non si trovano inEuropa o inAmerica, che sono i luoghiin cui di solito si tiene l'UDS. Per questomotivoCanonical/Ubuntu potrebbespostare l'UDS in tutto ilmondo, o perlomenounUDS all'anno in unodeipaesi in via di sviluppo. In alternativa, sipotrebbe incrementare la sponsorshipper le collaboratrici all'internodellacomunità FLOSS.

PS: In quali progetti del softwarelibero sei coinvolta, al di fuori diUbuntu?

VA:1. Ho scritto un file locale perDebianper la lingua Sanscrita (SA) tramite ilprogettoDebian-Women.2. Hopreso parte aGSoC-2010 conSysters, un'organizzazione americanasenza scopodi lucro composta da

membri tecnici femminili provenientida tutto ilmondo.3. Sonomembro e amministratoredellamailing list di "Newchix" e di"Indichix"; sono stata l'amministratriceper la lista si assegnazione lavori dagennaio 2005 amaggio 2010.4. Una pythonista che tentaattualmente di emulare il concettopython-dojo a livello locale,amministratrice di diversemailing list,risolutrice di bugper us.pycon,sperimentatrice del sito in.pycon.org(2009), ecc.5. Sono stata amministratrice per KDE-Womendi liste di distribuzione (damarzo 2007 amaggio 2010).6.MembrodellaOpenwebfoundation.org.

PS: Hai degli interessi non tecniciche desideri condividere con noi?

VA:Hmm...molti, effettivamente, percui li disporrò per parole chiavi casuali:metidazioneVipassana, scacchi,disegni, uncinetto, cioccolatofondente,musicaclassica indiana(carnatic ehindustani), ilsanscrito e l'AI.

DONNE UBUNTU

Page 41: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 41 indice ^

GGIIOOCCHHII UUBBUUNNTTUUScritto da Edward Hewitt

Q uestomese concluderò lamia recensione di giochidisponibili nella serieHumble Indie Bundle con

Penumbra: Overture.

Penumbra è una serie di giochidavvero insolita, sviluppata dallasvedese Frictional Games. Si tratta diun gioco horror giocato in primapersona, fortemente incentrato sullasoluzione di rompicapi. È dametterein evidenza sin dall'inizio l'unicoprincipale difetto di questo gioco.Una delle caratteristiche più difficilida superare è che non si tratta di un

gioco sparatutto anche se ciassomigliamolto. Non sono previstearmi con cui difendersi, anche sesarebbero necessarie. Greenland,dove il gioco è ambientato, è unluogomolto pericoloso. È concessosolo scappare o nascondersi in attesache gli animali ostili siano passatioltre. Prima di cosiderare di giocarecon la serie Penumbra ci si deveassicurare di essere a proprio agio inun gioco d'azione sprovvisti di armi.

Penumbra: Overture è il primotitolo della trilogia Penumbra. Latrama ruota attorno ad un fisicotrentenne di nome Philip. La storia hainizio dopo lamorte dellamadre, nelmomento in cui egli riceve unaletteramisteriosa spedita dal padreormai defunto. La lettera lo condurràfino a Greenland. La trama è ottima,una dellemigliori in Linux, e vienenarrata in vari modi, ad esempio conscene animate, frammenti di diari elettere trovati durante tutto il gioco.

Il gioco è davvero insolito. Comegià anticipato si percepisce unasensazione inquietantema, una voltasuperata, giocare diventamoltosoddisfacente grazie all'enfasi sugli

enigmi e sulle peripezieperfettamente adatte ad un giocohorror. I nemici che si incontranohanno un ottimo livello di IA e sonocapaci di reagire a luce e rumori, diconseguenza bisogna staremoltoattenti per passare furtivamentevicino a loro. I rompicapi possonoessere impegnativi ma premianti.

Penumbra ha una graficamozzafiato, è un dei giochi meglioriusciti. Dispone di ottimi effetti diluce che aggiungono senzazioneinvernale al freddo Greenland. Anchegli effetti sonori sono impressionantie vanno dal silenzioso avvicinarsifurtivo dei cani al rombo del vento diburrasca. Nonostante sia necessarioun buon computer per godersiappieno il gioco, si adatta bene anchea hardware più lenti.

Penumbra si rivolge ad unpubblico particolare. Assomigliatroppo ad un gioco sparatutto etroppo spesso si desidera un'arma. Cisi sente troppo vulnerabili durantetutto il gioco, dovendo scappare emettersi al riparo da ragni e vermi,sebbene questo contribuiscaall'effetto horror. Per chi ama i

racconti e i videogiochi stealthquesto è un gioco adatto, è uno deipiù piacevoli per Linux e con unadellemigliori trame.

Punteggio: 6/10

Pro:Ottima tramaRitrovamenti di lettere e diariBuona atmosfera

Contro:Nessuna arma!Ci si sente costantemente vulnerabili

Ed Hewitt, alias Chewit (quandogioca), è un giocatore incallito su PC ea volte si diverte a giocare con le varieconsole. È anche nel team di sviluppodel progetto Gfire (plugin Xfire perPidgin).

Page 42: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 42 indice ^

DDoommaannddee && RRiissppoosstteeScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu, scrivete a [email protected] eGord vi risponderà nelle prossime edizioni. Per favore inserite piùinformazioni che potete riguardo il problema.

H o installatoun'applicazione per ilcontrollo remoto diVLC sul mio

Blackberry, la quale permette dicontrollare il player VLC diqualsiasi computer sulla mia retewireless. Tuttavia, ho alcuniproblemi a capire comemodificare il file che mi vienesuggerito di editare. Il file è:/usr/share/vlc/http/.hosts

R Apri Accessori/Terminalee scrivi questo comando:

gksudo gedit/usr/share/vlc/http/.hosts

Tutto questo è la conseguenzadelle proprietà e dei permessi diLinux, i quali esistono per la tuastessa salvaguardia e impedisconodi fare operazioni sui file di sistemasenza avere i privilegi di root. Usaresudo prima di un comando tipermette di avere i privilegi diamministratore purchè tu (il tuousername) sia membro del gruppoadmin.

D Ho installato securedelete ma, quando hoprovato a lanciaresmem, mi diceva che

quest'ultimo doveva essereinstallato. È cambiato qualcosaper smem nella 10.04?

R Il comando smem disecure-delete è cambiatoin sdmem. Per far partirela cancellazione sicura

della memoria, esegui:sudo sdmem

Per la guida e le opzioni, usa:

sudo sdmem -h

D Voglio fare un backupdei miei dati da un harddisk non avviabileutilizzando un livecd

ma mi dice che le directory sonoprotette.

R Dal desktop live apriAccessori/Terminale.Digita il comando gksudonautilus, il quale ti aprirà

una finestra di esplorazione file

come "root". La finestra si aprirà suifile del cd live, mentre tu dovrestiaccedere ai file sul tuo hard disk.Fai clic sulla freccia verso l'altonella barra degli strumenti e faidoppio clic nella directory /media.Adesso dovresti vedere ilmountpoint del tuo hard disk; faidoppio clic su di esso. Ora puoi faredoppio clic sulla directory home eda lì puoi andare fino alla posizioneove i tuoi dati sono salvati.

D Ho montato unapendrive USB checontienel'autoinstaller U3 per

Windows. Da allora non riesco piùa scrivere sulle pendrive o schededi memoria.

R Avvia synaptic e rimuovicompletamente"usbmount".

D Ho scaricato il driverper la mia scheda videoATI 9550 ed ho provatoad installarlo su

Ubuntu 10.04, ma mi da errore.

R Non ci sono driverscaricabili per la correnteversione di Ubuntu chefunzionino con la tua

scheda video. La ATI ha interrotto ilsupporto per i driver fglrx già dalungo tempo.

Gli unici driver funzionantidisponibili ora sono gli --open-source drivers -- e sono installatiautomaticamente con Ubuntu.

D Voglio provare Ubuntuma l'unica versione cheriesco a installare è laServer Edition. Quindi

potrei installare la Desktop editionsolo da riga di comando. Comunquelemie porte USB non funzionano.Lamia schedamadre è unaAmberineM-GL6E, altri programmila identificano come una ASUSA8AE-LE

R Dopo l'aggiornamentodel BIOS tutto hafunzionato bene.

Page 43: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 43 indice ^

D & R

D Come possovisualizzare delleanteprime di file diimmagini nel formato

raw di Canon (.cr2)?

R Installa Gnome-raw-thumbnailer e riavviaNautilus.

D Recentemente hoprovato a collegare ilmio portatile alla TV,regolandone di

conseguenza le impostazioni. Adessovoglio usare nuovamente il monitordel portatile ma le impostazionisono adesso in disordine.

R Avvia in safe mode. Quindilancia:

sudo dpkg-reconfigurexserver-xorg

Questo comando ti faràriconfigurare tastiera, mouse edisplay. Quando finito riavviapremendo ctrl+alt+canc.

D Ho scaricato Amarok maho dei problemi acaricare e vedere il miolettore mp3 Sansa Fuze.

R Prova a impostare il tuoFuse in modalità MSCandando in: Impostazioni->Sistema->Impostazione

modalità USB e scegli la voce MSC.

D Ho un lettore mp3 Sansae260 (4GB). Quando creodegli mp3 sulla miamacchina windows tutto

fila liscio. Quando li creo dalla miamacchina Ubuntu, il lettore mp3 nonriesce a trovare il nome dell'artista,l'album e neanche il titolo dellacanzone. Riconosce solo il nome delfile. Ho provato a creare mp3 sia conBanshee che con Sound Juicer. Perquel che importa, riesco comunque afare un disco con questi mp3 e illettore della mia Honda del 2008riesce a leggerli bene.

R Installa Rockbox sul Sansa.Questo gli permetterà dileggere anche i file OGG oFLAC.

D Ho un portatile ed unnetbook, entrambi conUbuntu 10.04. Se compilosoftware su una delle

due macchine, come posso copiarlosull'altra?

R Quando fai "sudo makeinstall" durante il processodi compilazione,sostituiscilo con "sudo make

checkinstall" e verrà creato ilpacchetto .deb. Copia il .deb sull'altroPC e installalo.

D Ho appena installatol'ultima versione diUbuntu sul PC di miamoglie. Tutto funziona e

tutto va bene. Per farla contentaesiste un modo per impostareWindows di default anzichè Ubuntu?

R Installa Startup manager.Lo troverai in Sistema >Amministrazione > StartupManager, seleziona il

Sistema operativo di default.

D Ho aggiornato il mioUbuntu 9.04 a Ubuntu10.04 LTS e non funzional'audio.

R Questo è un problemacomune a tanta gente.Cancellare la directory.pulse nella tua home può

aiutare. Altri, andando in Sistema->Preferenze->Audio, scoprono chel'audio è muto. Per altri ancora bastaandare in Sistema->Preference->Audio, fare clic sulla scheda Uscita edassicurarsi che "Analog Output" sia su"connettore".

D Quando provo a giocarecon alcuni giochi comeSupertux 2, lo schermosfarfalla un po'. La mia

scheda video è una ATI TechnologiesInc RS690M [Radeon X1200 Series].

R Ammesso che il tuo PCabbia Grub2, apri unafinestra di terminale escrivi:

gksudo gedit/etc/default/grub

add nomodeset toGRUB_CMDLINE_LINUX

salva il file ed esci, poi:

sudo update-grub

Riavvia e dovrebbe funzionare bene.

Page 44: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 44 indice ^

IILL MMIIOO DDEESSKKTTOOPP

Al centro del desktop, ho usato le seguenti screenlet: Calendar,Clock, Now Playing, Output e Sysmonitor. Ogni screenlet è stataimpostata con bassa opacità - eccetto Clock - così che l'immaginenon venga nascosta dalle screenlet. Nel pannello superiore homesso alcuni collegamenti alle applicazioni che uso di più,mentre il pannello inferiore, che uso solo per aprire le finestre, ètrasparente e si nasconde automaticamente.

Le specifiche del mio portatile sono:- Ubuntu 10.04 - Lucid Lynx- Lenovo ThinkPad R61i- Intel Core 2 Duo CPU T5550 @ 1.83 GHZ- RAM 1.5 GB

Dadan Ramdhan

Questa è la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC. Mandale tue schermate e foto a:[email protected] includendo una breve descrizionedel tuo desktop, le caratteristiche del tuo PC e altre curiosità sulla tua configurazione.

Gestisco un sito web chiamato "moebuntu" (Moe + Ubuntu)che introduce la cultura giapponese "Moe" nel mondo diUbuntu: http://moebuntu.web.fc2.com/home_eng.html. Il sitomostra come abbellire la tua scrivania di Ubuntu (e non solo) instile Moe. Con questo sito sto cercando di far conoscere ilmondo di Ubuntu in Giappone. Qui ci sono gli esempi dipersonalizzazione della mia scrivania e di Plymouth.

Le specifiche del mio PC sono:CPU: AMD Athlon(tm) 64 X2 Dual Core Processor 4800+RAM: 2GBHDD: 1TB

TOY

Page 45: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 45 indice ^

MY DESKTOP

Uso Ubuntu Lucid Lynx i686. Il tema è Elegant Gnome Pack,ma ci sono alcune modifiche: il font è Swatch it e il pannello ètrasparente. Ho scaricato Conky da gnome-look.org e l'ho unpo' modificato: ho cambiato i colori, rimosso alcuni elementi ene ho aggiunti altri. Il tema per AWN è Transparent White.

Specifiche del portatile:Acer eMachines E725 15.6"Intel Pentium Dual Core T4300 2.1 GHz2 GB RAM DDR2Scheda grafica Intel GMA 4500 MHDHitachi HDD 250 GB

Mario

Uso Linux da circa sei mesi. La mia prima distribuzione è stataLinux Mint. L'idea del software libero si è già radicata nel mioanimo ma non ho capito Mint per molto tempo. Perciò hoinstallato Ubuntu. Questo SO mi è piaciuto molto e homantenuto il suo tema standard per molto tempo, fino adora. Ho personalizzato l'aspetto del mio desktop a miopiacimento. Amo giocare a World of Warcraft maultimamente, a causa della scuola, del lavoro e di altreragioni, non ci ho giocato così spesso. In ogni caso il gioco èraffigurato sulla mia scrivania. Guarda lo sfondo e se hai maigiocato a WoW vedrai la classe e la razza del miopersonaggio. Sto usando Conky, AWN, icone dal tema"Awoken" e Metacity "Borderless Elegant Brit". Tutto questol'ho trovato sul sito gnome-look.org.

Peter Shurgalin

Page 46: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 46 indice ^

TTOOPP 55Scritto da Andrew Min

LXDE

Se volete un ambiente desktop veloce, provate Lightweight X11Desktop Environment, o LXDE. C’è una ragione se è l’ambientedesktop predefinito delle distribuzioni Ubuntulite e Lubuntu, le duederivate della distribuzione principale ed entrambestraordinariamente veloci: è veloce come un fulmine. È anchepotente (abbastanza da rimpiazzare KDE come ambiente di default inKnoppix) e, diversamente da altri ambienti leggeri, è davvero carino emoderno.

Installare il pacchetto principale è facile: basta installare il pacchettolxde nei repository universe. Per altre configurazioni avanzate, dateun'occhiata alle istruzioni all’indirizzohttp://url.fullcirclemagazine.org/d63131.

ROX Desktop

Se LXDE non fa per voi, provate ROX Desktop. Non sarà sicuramentecosì accattivante, ma è veloce e potente. Creato nel 1999 da ThomasLeonard, ROX centra la sua attenzione sul gestore dei file. Come cita ilsito web, ROX considera il file system come la parte principale delsistema operativo, piuttosto che nascondersi “sotto i menù di avvio, leprocedure guidate e i druidi”. ROX privilegia applicazioni concaratteristiche più mirate, invece di far uso di mega applicazioni chefanno un po’ tutto.

Per installare ROX, leggete le istruzioni “ROX-All” all’indirizzohttp://url.fullcirclemagazine.org/9b5c7b.

AAlltteerrnnaattiivvee aa GGnnoommee

Page 47: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 47 indice ^

TOP 5 - ALTERNATIVE A GNOME

E17

Ambienti Desktop come Gnome e KDE si occupano del disegno diicone, vassoi di sistema, pannelli, schermate di login e altro. I gestoridelle finestre, invece, si occupano semplicemente di disegnare lefinestre. O almeno questo è lo standard. E17, che sta per“Enlightenment 17”, supporta tutte le caratteristiche degli ambientidesktop standard (icone, menù, ecc.), ma lo fa in modo molto piùelegante. Potete anche usarlo solo come gestore delle finestreassieme a Gnome o KDE.

Per installare E17 installate il pacchetto e17 dai repositoryuniverse.

Fluxbox

Fluxbox, a differenza di Enlightenment, non fa molto più chedisegnare finestre. Se fate il login in una sessione pura di Fluxbox, viviene presentata una barra delle applicazioni nuda e cruda e undesktop pulito. Sono disponibili un bel po’ di personalizzazioni: unadelle caratteristiche più rilevanti, come cita il sito, è la possibilità di“impostare parametri specifici per le applicazioni come dimensione,decorazione, posizione predefinita ove aprirsi, visibilità delle finestresui vari desktop, e altro ancora”. Ci sono ancora parecchie altre opzionirelative alle finestre, di cui la più importante è la gestione dellefinestre a schede. Quindi, se fate uso intensivo delle GUI, Fluxbox èun'ottima scelta.

Per installare Fluxbox, installate il pacchetto fluxbox neirepository universe.

Page 48: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 48 indice ^

Openbox

Openbox è un altro gestore finestre indipendente. Come Fluxbox,non cerca di essere un vero e proprio ambiente grafico. Se Gnome èuna Ferrari, Openbox sembra semplicemente una quattro ruote, unacarrozzeria ed un sedile. È veloce, visualizza finestre e funziona bene.Non presenta neanche icone sul desktop, ma naturalmente èvelocissimo. Puoi anche usarlo in Gnome (al posto di Metacity)scegliendo la sessione Gnome/Openbox al login. Nonostante l’utentemedio possa non gradirlo, Openbox fa il suo compito e lo fa bene.

Per installare Openbox, installate i pacchetti openbox eobconf nei repository universe.

http://podcast.ubuntu-uk.org/

TOP 5 - ALTERNATIVE A GNOME

Il podcast di Ubuntu UK è presentato da membri dellacomunità di Ubuntu Linux del Regno Unito.

Il nostro obiettivo è di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondo.Trattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti, dai nuovissimi utenti ai più espertiprogrammatori, dalla linea di comando fino all'ultima GUI.

Dato che la trasmissione è prodotta dalla comunità di UbuntuUK, il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed èquindi adatto a tutte le età.

Disponibile in formato MP3/OGGin Miro, iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito.

Page 49: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 49 indice ^

CCOOMMEE CCOONNTTRRIIBBUUIIRREE

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivista Full Circle.Per articoli, guide, idee e per le traduzioni della rivista , date un'occhiata al nostrowiki: http://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a: [email protected]

Se desiderate inviarci delle notizie, scrivete a: [email protected]

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a: [email protected]

Le revisioni Hardware/software vanno inviate a: [email protected]

Le domande sulle interviste future vanno inviate a: [email protected]

Le schermate deiDesktop vanno inviate a: [email protected]

... oppure visitate il nostro forum a: www.fullcirclemagazine.org

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOI!Una rivista non è una rivista senza degli articoli e Full Circle non è un'eccezione.Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni, Desktop e Storie. Desideriamo anche le vostreRecensioni (giochi, applicazioni & hardware), articoli How-To (su ogni soggettoK/X/Ubuntu) e qualsiasi domande, o suggerimenti, che possiate avere.Inviateli a: [email protected]

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie [email protected] - Rob [email protected] comunicazioni - [email protected] - Robin [email protected]

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert Orsino

Il nostro ringraziamento va aCanonical, ai molti gruppi ditraduzione nel mondo e a ThorstenWilms per il nuovo logo Full Circle.

Termine per il n. 43:Domenica 07 novembre 2010.

Pubblicazione del n. 43:Venerdì 26 novembre 2010.

Page 50: issue42_it.pdf

full circle magazine #42 50 indice ^

IILL GGRRUUPPPPOO FFCCMM IITTAALLIIAANNOO

Traduttori:Aldo LatinoAlessandro LosavioBianca KweyFabrizio BrusaFabrizio NicastroFrancesco CargiuliGianluca SantoroGiulio TaniGiuseppe CalàGiuseppe D'AndreaIrene BontàLuigi Di Gaetano

Marco LetiziaRoald De Tino

Revisori:Aldo LatinoMarco BuonoMarco LetiziaValerio Salvucci

Impaginatori:Aldo LatinoMarco Buono

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero:

Coordinatore del gruppo: Cristiano Luinetti

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMM!!La rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitàdegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto. È un progetto veramenteaperto: tutti possono collaborare, in un modo onell’altro. C’è chi scrive gli articoli, chi li corregge, chi litraduce, chi li impagina e così via.Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista, il cui unico scopo è ladiffusione della cultura del Software Libero.Se conosci l'inglese e il Software Libero è la tuapassione, puoi collaborare:• scrivendo articoli in inglese;• traducendo in italiano i testi;• revisionando i testi;• impaginandoli con Scribus.Se vuoi saperne di più, visita la pagina Parteciparedel nostro wiki.

Oggi partecipare e' ancora piu' facile! Questa rivista è stata tradotta dal Gruppo FCM della comunità Ubuntu-it.Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web: http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm.

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio.

Cerchi un articolo pubblicato su FCM?Nel wiki trovi anche l'Indice generale di tutti i numeripubblicati, compresivo di titolo, autore e paginadell'articolo. Fai clic qui per consultarlo!