IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il...

50
ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI

Transcript of IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il...

Page 1: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– � –

ITALIANO

* Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A..

MANUALE D’ISTRUZIONI

Page 2: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �� –

INDICE

1. MESSA A PUNTO DEL HARDWARE ..............................................................................11-1. Installazione del pannello elettronico IPOP .................................................................................1

1-2. Installazione del pannello..............................................................................................................1

2. COME USARE IL PANNELLO OPERATIVO ...................................................................22-1. Nomi e funzioni delle rispettive sezioni .......................................................................................2

2-2. Regolazione del contrasto del display del pannello operativo..................................................4

2-3. Connettore per il collegamento dell'interruttore di controllo produttivo .................................4

2-4. Lista degli schermi.........................................................................................................................5

2-5. Come azionare il pannello operativo per cucire i modelli di cucitura ......................................7

(1) Modello di cucitura libera ..................................................................................................................7

(2) Modello di cucitura a dimensione costante .....................................................................................8

(3) Modello di cucitura sovrapposta ......................................................................................................9

(4) Modello di cucitura quadrata ...........................................................................................................10

2-6. Come usare il contatore del filo della bobina............................................................................12

2-7. Contatore della cucitura ..............................................................................................................13

2-8. Interruttore di compensazione con l'ago sollevato/abbassato ...............................................13

2-9. Interruttore ON/OFF (inserito/disinserito) del sensore del bordo del materiale ....................13

2-10. Interruttore di taglio del filo automatico ............................................................................13

2-11. Interruttore di cucitura automatica a colpo unico ............................................................13

2-12. Interruttore di proibizione del taglio del filo ......................................................................14

3. INFORMAZIONE ............................................................................................................143-1. Livello di operatore ......................................................................................................................14

(1) Informazione di gestione della cucitura ........................................................................................14

(2) Funzione di controllo produttivo .....................................................................................................17

(3) Funzione di misurazione dell'esercizio ...........................................................................................19

3-2. Livello di personale di manutenzione ........................................................................................20

(1) Funzione di dati comuni di cucitura ................................................................................................20

3-3. Impostazione delle funzioni ........................................................................................................41

(1) Come commutare al modo di impostazione delle funzioni ...........................................................41

(2) Lista delle impostazioni della funzione ..........................................................................................43

4. INTERFACCIA ESTERNA ............................................................................................465. CODICE ERROR ............................................................................................................46

Page 3: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– � –

1. MESSA A PUNTO DEL HARDWARE

1-1. Installazione del pannello elettronico IPOP

Consultare �l Manuale d’Istruz�on� per �l SC-5�0 �ns�eme a questo Manuale d’Istruz�on�.

Pannello elettronico

IPOP

AVVERTIMENTO : • Per evitare ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti

operazioni spegnere l'interruttore dell'alimentazione ed assicurarsi che siano passati 5 minuti o più.• Per evitare danni al dispositivo causati da malfunzionamenti e caratteristiche tecniche inadatte, assicurarsi di

inserire i cavi ai posti specificati.• Per evitare ferimenti causati da malfunzionamenti, assicurarsi di bloccare il connettore con fermo.• Per quanto riguarda il dettaglio relativo al maneggio di rispettivi dispositivi, leggere attentamente i Manuali

d'Istruzioni in dotazione con i dispositivi prima di maneggiare i dispositivi.

1-2. Installazione del pannello

�) Installare �l pannello operat�vo 1 sulla testa della macch�na usando le v�t� 2, le rondelle 3 e le rondelle elast�che 4 forn�te come accessor�.

Non smontare il pannello operativo per prevenire la sua rottura.

4) Inser�re s�curamente �l CN4� del pannello elettron�co IPOP forn�to come accessor� al connettore b�anco CN4� sul pannello elettron�co del coperch�o anter�ore dal lato super�ore.

5) F�ssare �l pannello elettron�co IPOP con le due v�t� 1 forn�te come accessor�.

6) Pos�z�onare �l coperch�o anter�ore ad un angolo d� c�rca 45°, attaccarlo all’un�tà pr�nc�pale della centralina, e attaccare i connettori e il filo di massa che sono stat� r�moss� nel passo 2).

Quando si rimuove il pannello elettronico IPOP, spegnere la macchina e rimuoverlo dopo che 5 minuti o più sono passati.

�) Allentare le due v�t� nel coperch�o anter�ore della central�na d� controllo e apr�re �l coperch�o anter�ore.

2) Rimuovere i connettori e il filo di massa del pannello elettron�co attaccat� al coperch�o anter�ore.

3) Pos�z�onare �l coperch�o anter�ore ad un angolo d� c�rca 45°, t�rarlo nel senso �nd�cato dalla frecc�a, e r�muoverlo dall’un�tà pr�nc�pale della central�na.

Non tirare il coperchio anteriore con forza poiché c’è la possibilità che il dente d’arresto del coperchio anteriore si rompa.

2) Pos�z�onare �l cavo del pannello come gl� altr� cav� della testa della macch�na, �nser�rlo al CN�2� della central�na d� controllo, e bloccarlo.

3) Metterlo �ns�eme con gl� altr� cav� della testa della macch�na e legarl� �n un fasc�o con �l fermacav� 5.

4) Ch�udere �l coperch�o anter�ore e str�ngere le due v�t�, facendo attenz�one a non mettere � cav� nel coperch�o anter�ore.

1

2

4 3

3

2

5

45˚

CN41

CN121

1 1

4

Page 4: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 2 –

2. COME USARE IL PANNELLO OPERATIVO

2-1. Nomi e funzioni delle rispettive sezioni

1 Interruttore d� r�cuc�tura2 Interruttore d� compensaz�one con

l’ago su/g�ù3 Interruttore d� commutaz�one dello

schermo4 Interruttore d� “con/senza” l’

affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura 5 Interruttore d� “con/senza” l’

affrancatura alla fine della cucitura 6 Interruttore d� r�pr�st�no

7 Interruttore d� �nsegnamento8 Interruttore d� �nformaz�one9 Interruttore del sensore del bordo

del mater�ale!0 Interruttore d� cuc�tura a colpo un�co !1 Interruttore di “con/senza” il rasafilo

automat�co !2 Interruttore d� pro�b�z�one del tagl�o

del filo!3 Interruttore d� �mpostaz�one del

valore del contatore

!4Res�store var�ab�le d� l�m�taz�one della veloc�tà mass�ma

!5 Luce d� �nd�caz�one dell’al�mentaz�one!6 Coperch�o del med�a!7 Slot del med�a (Apertura d� �nser�mento del med�a)!8CompactFlash(TM) (Opt�onal : No. d� parte 40000�00)

1 Interruttore d� r�cuc�tura Non ut�l�zzato

2 Interruttore d� compensaz�one con l’ago su/g�ù

Questo è l’�nterruttore per esegu�re la cuc�tura d� compensaz�one con l’ago su/g�ù.(La cuc�tura d� compensaz�one con l’ago su/g�ù e la cuc�tura d� compensaz�one con un punto possono essere commutate con l’�mpostaz�one della funz�one No. 22.)

3 Interruttore d� commutaz�one dello schermo

Questo è l’�nterruttore per commutare lo schermo.

4 Interruttore d� “con/senza” l’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura

Questo è l’�nterruttore per accendere/spegnere l’affrancatura automat�ca all’�n�z�o della cuc�tura.* Questo �nterruttore non può essere usato con la macch�na

per cuc�re che non è dotata del d�spos�t�vo d� affrancatura automat�ca.

5 Interruttore d� “con/senza” l’affrancatura alla fine della cuc�tura

Questo è l’�nterruttore per accendere/spegnere l’affrancatura automatica alla fine della cucitura.* Questo �nterruttore non può essere usato con la macch�na

per cuc�re che non è dotata del d�spos�t�vo d� affrancatura automat�ca.

6 Interruttore d� r�pr�st�no Questo è l’interruttore per riportare il valore del contatore del filo della bob�na o del contatore della cuc�tura al valore d� �mpostaz�one.

!6

1

!7

3 4 !0 9

2 5 !4

!5 6 !3

7

!2 8!1

!8

Page 5: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 3 –

7 Interruttore d� �nsegnamento

Non ut�l�zzato

8 Interruttore d� �nformaz�one

Questo è l’�nterruttore per effettuare var�e �mpostaz�on� della funz�one.

9 IInterruttore del sensore del bordo del mater�ale

Reso val�do quando �l sensore del bordo del mater�ale è �nstallato sulla macch�na.Usato per selez�onare se �l sensore del bordo del mater�ale è usato durante la cuc�tura o meno.

!0 Interruttore d� cuc�tura a colpo un�co

Quando questo �nterruttore è �mpostato su “val�do”, la macch�na per cucire funziona automaticamente fino al numero di punti specificato.

!1 Interruttore d� “con/senza” il rasafilo automatico

Quando questo �nterruttore è �mpostato su “val�do”, la macch�na per cucire esegue automaticamente il taglio del filo quando il numero di punti specificato è stato completato.

!2 Interruttore d� pro�b�z�one del taglio del filo

Questo interruttore proibisce tutti i tagli del filo.* Questo �nterruttore non può essere usato con la macch�na per

cucire che non è dotata del dispositivo automatico di taglio del filo.

!3 Interruttore d� �mpostaz�one del valore del contatore

Questo è l’interruttore per impostare il valore del contatore del filo della bob�na o del contatore del No. d� pezz�.

!4 Res�store var�ab�le d� l�m�taz�one della veloc�tà mass�ma

Quando s� sposta �l res�store verso s�n�stra, la veloc�tà mass�ma v�ene l�m�tata.

!5 Luce d� �nd�caz�one dell’al�mentaz�one Questa luce s� �llum�na quando l’�nterruttore dell’al�mentaz�one v�ene acceso.

!6 Coperch�o dello slot del med�a Questo è �l coperch�o per l’apertura d� �nser�mento del med�a.Per apr�re �l coperch�o, mettere le d�ta sulla tacca posta sul lato del coperchio come mostrato nella figura e spingere il coperchio nella d�rez�one della parte poster�ore obl�qua. * C� sono alcune funz�on� che non possono essere az�onate con �l

coperch�o aperto. Non ch�udere �l coperch�o tranne che �l CompactFlash(TM) s�a

�nser�to completamente.

!7 Slot del med�a (Apertura d� �nser�mento del med�a)

Per pos�z�onare �l CompactFlash(TM), volgere la facc�a con l’et�chetta del CompactFlash(TM) verso questo lato e �nser�re la parte con un foro p�ccolo (mettere la tacca del bordo �nd�etro) nel pannello.Per r�muovere �l CompactFlash(TM), tenerlo tra le d�ta ed estrarlo fuor�. * Quando �l senso d� �nser�mento del CompactFlash(TM) è

sbagl�ato, �l pannello e �l CompactFlash(TM) potrebbero essere dannegg�at�. Non �nser�re nessun art�colo tranne �l CompactFlash(TM).

Page 6: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 4 –

1

3

2

A

1

3

2

A

2-2. Regolazione del contrasto del display del pannello operativo

2-3. Connettore per il collegamento dell'interruttore di controllo produttivo

�) Premere nel senso �nd�cato dalla frecc�a �l dente d'arresto della sez�one A del coperch�o dell'usc�ta del cavo 2 montato sul retro del pannello operat�vo 1 e r�muovere �l coperch�o.

2) G�rare �l res�store var�ab�le d� regolaz�one della lum�nos�tà del d�splay dello schermo a LCD 3 per regolare la lum�nos�tà (contrasto) dello schermo a LCD.

Cavo di trasmissione optional A (asm.)No. di Parte JUKI 40008168

1. Per prevenire la rottura del pannello operativo, non toccare la scheda del pannello elettronico e il morsetto del connettore.

2. Non smontare il pannello operativo per prevenire la sua rottura.

Luce Ombra

�) Premere nel senso �nd�cato dalla frecc�a �l dente d'arresto della sez�one A del coperch�o dell'usc�ta del cavo 2 montato sul retro del pannello operat�vo 1 e r�muovere �l coperch�o.

2) Collegare �l connettore del cavo d� trasm�ss�one opt�onal a CN�05 3 del connettore per �l collegamento dell'�nterruttore d� controllo produtt�vo.

Nota) L'unità principale dell'interruttore può essere preparata dai clienti stessi o si può chiederne all'ufficio commerciale JUKI.

+ 5VSW

GND

3 2 1

CN105123

Page 7: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 5 –

2-4. Lista degli schermi

Lo schermo WELCOME (benvenuto) v�ene v�sual�zzato �mmed�atamente dopo aver acceso la macch�na.

Lo schermo �mmed�atamente dopo lo schermo WELCOME d�venta lo schermo d� �mpostaz�one della selez�one del modello.

Ogn� volta che l'�nterruttore v�ene premuto, lo schermo camb�a. Quando s� collega con la macch�na

per cuc�re del s�stema MO, s�stema MF, s�stema MH, s�stema DLN, o s� �mposta � dell’Impostaz�one della funz�one No. 6 Funz�one d� motore a fr�z�one o � dell’�mpostaz�one No. �06 Funz�one d� controllo del modello d� cuc�tura, lo schermo d� v�sual�zzaz�one dell’usc�ta v�ene v�sual�zzato.

■ Schermo di lista dei modelli La selez�one delle r�spett�ve forme v�ene effettuata.

■ Schermo di impostazione del numero di punti della cucitura libera L’�mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura l�bera v�ene effettuata.

■ Schermo di impostazione del numero di punti della cucitura a dimensione costante L’�mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura a d�mens�one costante v�ene effettuata.

Page 8: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 6 –

■ Schermo di visualizzazione della produzione Il valore di impostazione dell'obiettivo finale, il valore d'obiettivo attuale ed i risultati reali fino adesso

vengono v�sual�zzat�.

■ Schermo di impostazione del numero di punti della cucitura sovrapposta L'�mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura sovrapposta v�ene effettuata.

■ Schermo di impostazione del numero di punti della cucitura quadrata L’�mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura quadrata v�ene effettuata.

■ Schermo di visualizzazione della produzione (per le macchine per cucire del sistema MO, MF, MH e del sistema DLN) Il valore di impostazione dell’obiettivo finale, il valore d’obiettivo attuale ed i risultati reali fino adesso

vengono v�sual�zzat�. In caso delle macch�ne per cuc�re del s�stema MO, MF, MH e del s�stema DLN, soltanto questo schermo

v�ene v�sual�zzato. Anche quando l’Impostaz�one della funz�one No. 76 Funz�one d� motore a fr�z�one è �mpostata su � o l’

�mpostaz�one No. �06 Funz�one d� controllo del modello d� cuc�tura è �mpostata su �, soltanto questo schermo v�ene v�sual�zzato.

Page 9: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 7 –

2-5. Come azionare il pannello operativo per cucire i modelli di cucitura

(1) Modello di cucitura libera

Premere per v�sual�zzare lo schermo d� l�sta de� modell�.

�) Premere l’�nterruttore 1 per selez�onare �l modello d� cuc�tura l�bera, e lo schermo v�ene commutato automat�camente allo schermo d� �mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura l�bera per v�sual�zzare �l numero d� punt� che è stato g�à �mpostato.

2) Quando s� camb�a �l numero d� punt�, camb�arlo con gl� �nterruttor� 4 e 5 per �mpostare �l numero d� punt� da A a D.(La gamma del numero d� punt� che può essere camb�ato : da 0 a 99 punt�)

A

B

C

D

A

B

C

D

OFF ON ON

ON ON

OFF

OFF OFF

Modello di cucitura

2

3

1

3

2

5

4

Page 10: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– � –

3) Premere l'�nterruttore 2 per �mpostare l'affrancatura all'�n�z�o della cuc�tura.

4) Premere l'�nterruttore 3 per impostare l'affrancatura alla fine della cucitura.

N�ente �mpostaz�one

Affrancatura all'�n�z�o della cuc�tura

Affrancatura dopp�a all'�n�z�o della cuc�tura

Affrancatura alla fine della cucitura

Affrancatura dopp�a alla fine della cucitura

N�ente �mpostaz�one

(2) Modello di cucitura a dimensione costante

�) Premere l’�nterruttore 1 per selez�onare �l modello d� cuc�tura a d�mens�one costante, e lo schermo v�ene commutato automat�camente allo schermo d� �mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura a d�mens�one costante per v�sual�zzare �l numero d� punt� che è stato g�à �mpostato.

Premere per v�sual�zzare lo schermo d� l�sta de�

modell�.

Modello di cucitura

A

B

B

A

B

B

A

OFF ON ON

ON ON

OFF

OFF OFF

2

3

A

C D C D C D C D

1

4

5 7

6

98

!02

3

Page 11: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 9 –

1

5) Quando l’interruttore di taglio del filo automatico 8 è selezionato, il taglio del filo viene effettuato automat�camente dopo che � process� C D sono stat� completat�. (Quando s� �mposta l’affrancatura alla fine della cucitura, il taglio del filo viene effettuato automaticamente dopo che l’affrancatura alla fine della cuc�tura è stata completata.)

Quando l’interruttore di taglio del filo automatico 8 non è selez�onato, premere l’�nterruttore d� �nvers�one del trasporto dopo che � process� C D sono stat� completat�, e la macch�na per cuc�re g�ra a bassa veloc�tà.(Operaz�one d� cuc�tura compensat�va)

Inoltre, quando �l pedale v�ene r�portato alla pos�z�one d� folle e la parte anter�ore del pedale v�ene premuta d� nuovo, la cuc�tura può essere cont�nuata senza tener conto dell’�mpostaz�one del numero d� punt�.

6) Quando l’interruttore di proibizione del taglio del filo 9 è selez�onato, la macch�na per cuc�re s� arresterà con l’ago sollevato senza effettuare il taglio del filo.

7) Quando l’�nterruttore d� cuc�tura automat�ca a colpo un�co !0 è selez�onato, la cuc�tura automat�ca v�ene esegu�ta alla veloc�tà �mpostata senza �nterruz�one premendo la parte anter�ore del pedale.

N�ente �mpostaz�one

Affrancatura all'�n�z�o della cuc�tura

Affrancatura dopp�a all'�n�z�o della cuc�tura

Affrancatura alla fine della cuc�tura

Affrancatura dopp�a alla fine della cucitura

N�ente �mpostaz�one

(3) Modello di cucitura sovrapposta

Premere per v�sual�zzare lo schermo d� l�sta de� modell�.

B B

A C C

D

2) Quando s� camb�a �l numero d� punt� dell’affrancatura, camb�arlo con gl� �nterruttor� 4 e 5 per l’�mpostaz�one del numero d� punt� d� A e B.

Inoltre, quando s� camb�a �l numero d� punt� della cuc�tura a d�mens�one costante, camb�arlo con gl� �nterruttor� 6 e 7 per l’�mpostaz�one del numero d� punt� d� C D.

(Il campo del numero d� punt� che può essere camb�ato : A e B = da 0 a �9 punt�, C D = da 0 a 500 punt�)

3) Premere l’�nterruttore 2 per �mpostare l’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura.

4) Premere l’�nterruttore 3 per impostare l’affrancatura alla fine della cucitura.

�) Premere l'�nterruttore 1 per selez�onare �l modello d� cuc�tura sovrapposta, e lo schermo v�ene automat�camente commutato allo schermo d� �mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura sovrapposta per v�sual�zzare �l numero d� punt� che è stato g�à �mpostato.

Page 12: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �0 –

(4) Modello di cucitura quadrata

Premere per v�sual�zzare lo schermo d� l�sta de� modell�.

�) Premere l’�nterruttore 1 per selez�onare �l modello d� cuc�tura quadrata, e lo schermo v�ene commutato automat�camente allo schermo d� �mpostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura quadrata per v�sual�zzare �l numero d� punt� che è stato g�à �mpostato.

2) Quando s� camb�a �l numero d� punt�, camb�arlo con gl� �nterruttor� 2 e 3 per �mpostare �l numero d� punt� per � process� da A a C. Per camb�are �l numero d� volte d� tutt� � process�, camb�arlo con gl� �nterruttor� 4 e 5 per �mpostare �l numero d� process� D.

(La gamma del numero d� punt� A, B e C che possono essere camb�at� : da 0 a �9 punt�. La gamma del numero d� process� D può essere camb�ato : da 0 a 9 volte)

3) Premere la parte anter�ore del pedale una volta, e la macch�na per cuc�re r�peterà la cuc�tura normale e l'affrancatura tanto quanto �l numero d� volte �mpostato. La macch�na per cuc�re qu�nd� automat�camente farà funzionare il rasafilo e si arresterà per completare la procedura di cucitura sovrapposta. (La cucitura automat�ca a colpo un�co non può essere d�s�nser�ta.)

4) Quando la funzione di proibizione del taglio del filo 6 è selez�onata, la macch�na s� arresterà con l'ago sollevato sub�to dopo �l completamento della procedura d� cuc�tura sovrapposta senza effettuare �l tagl�o del filo.

2

3 5 6

4

OFF2

3

OFFON ON

ONONOFFOFF

Modello di cucitura

1

AB

AB

CC C

D DD

D

C C

D

C

AB

C

D ABC

D D

Page 13: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �� –

5) La macch�na per cuc�re s� arresterà automat�camente dopo �l completamento del processo a� process� C e D. Allora, la macch�na per cuc�re g�ra a bassa veloc�tà quando l’�nterruttore d� �nvers�one del trasporto v�ene premuto (operaz�one d� cuc�tura compensat�va). Inoltre, quando �l pedale v�ene r�portato alla pos�z�one d� folle e la parte anter�ore del pedale v�ene premuta d� nuovo, la cuc�tura può essere cont�nuata senza tener conto dell’�mpostaz�one del numero d� punt�.

6) Quando l’�nterruttore d� tagl�o del f�lo automat�co 8 è selez�onato, �l tagl�o del f�lo v�ene effettuato automat�camente dopo �l completamento dell’ult�mo processo. (Quando l’affrancatura alla f�ne della cuc�tura è �mpostata, l’affrancatura alla f�ne della cuc�tura d�venta l’ult�mo processo, e �l tagl�o del f�lo automat�co v�ene effettuato dopo �l completamento del processo.)

7) Quando l’interruttore di proibizione del taglio del filo 9 è selez�onato, la macch�na per cuc�re s� arresterà con l’ago sollevato senza effettuare il taglio del filo.

�) Quando l’�nterruttore d� cuc�tura automat�ca a colpo un�co !0 è selez�onato, la cuc�tura automat�ca v�ene esegu�ta alla veloc�tà �mpostata senza �nterruz�one premendo la parte anter�ore del pedale a� process� C e D.

9) Quando la macch�na per cuc�re è provv�sta dell’alzap�ed�no automat�co, �l p�ed�no prem�stoffa s� solleva automat�camente dopo �l completamento del processo a� process� C e D.

2) Quando s� camb�a �l numero d� punt� dell’affrancatura, camb�arlo con gl� �nterruttor� 4 e 5 per l’�mpostaz�one del numero d� punt� d� A e B.

Inoltre, quando s� camb�a �l numero d� punt� della cuc�tura quadrata, camb�arlo con gl� �nterruttor� 6 e 7 per l’�mpostaz�one del numero d� punt� d� C e D.

(Il campo del numero d� punt� che può essere camb�ato : A e B = da 0 a �9 punt�, C e D = da 0 a 99 punt�)

3) Premere l’�nterruttore 2 per �mpostare l’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura.

N�ente �mpostaz�one

Affrancatura all'�n�z�o della cuc�tura

Affrancatura dopp�a all'�n�z�o della cuc�tura

Affrancatura alla fine della cuc�tura

Affrancatura dopp�a alla fine della cucitura

N�ente �mpostaz�one

4) Premere l’�nterruttore 3 per impostare l’affrancatura alla fine della cucitura.

2

53 9

4 6

7 8

!0

Page 14: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �2 –

La macchina rileva il numero di punti. Il valore prestabilito sul contatore del filo della bobina viene sottratto a seconda del numero d� punt� r�levato. (Ogn� volta che �l r�levatore r�leva �0 punt�, � è sottratto dal valore prestabilito sul contatore del filo della bobina.) Quando il valore sul contatore diventa un valore negativo come ( ........ → � → 0 → –�), �l c�cal�no (squ�tt�sce tre volte) e �l d�splay rap�do �nformano che è arr�vato �l momento per cambiare il filo della bobina.

2-6. Come usare il contatore del filo della bobina

�) Premere l'�nterruttore 1 per selez�onare �l contatore del filo della bobina. Premere quindi l'interruttore d� r�pr�st�no del contatore 2 per r�portare �l valore visualizzato sul contatore del filo della bobina al valore �n�z�ale (esso è stato �mpostato a "0" �n fabbr�ca al momento della consegna).

2) Impostare un valore �n�z�ale usando gl� �nterruttor� d� �mpostaz�one del valore del contatore 3 e 4.

Valore iniziale sul contatore del filo della bobina per riferimento

* Effettivamente, il contatore del filo della bobina è condizionato dallo spessore del materiale e dalla velocità di cucitura. Perciò, regolare il valore iniziale del contatore del filo della bobina a seconda delle condizioni operative.

La tabella sottostante danno � valor� d� �mpostaz�one iniziali per riferimento quando la bobina è avvolta con filo a tal punto che �l foro d� sp�llo nell'esterno della capsula è raggiunto come mostrato nella figura sul lato sinistro.

Se il contatore del filo della bobina è usato in combinazione con il dispositivo di rilevazione della quantità rimanente di filo della bobina, il contatore del filo della bobina indica il numero di volte della rilevazione del dispositivo di rilevazione della quantità rimanente di filo della bobina.Perciò, prima di usare il dispositivo, aver cura di leggere attentamente il Manuale d'Istruzioni per il dispositivo di rilevazione della quantità rimanente di filo della bobina

Rapporto di tensione del filo il 100 %

3) Una volta che �l valore �n�z�ale è �mpostato, avv�are la macch�na per cuc�re.4) Quando un valore negat�vo è mostrato sul contatore, �l c�cal�no squ�tt�sce tre volte e �l d�splay rap�do

apparisce, sostituire il filo della bobina.

Schermo rapido di avvertimento della sostituzione del filo della bobina

Il contatore del filo della bobina non può essere ripristinato durante la cucitura. In questo caso, fare funzionare il rasafilo una volta.

5) Dopo che �l f�lo della bob�na è stato sost�tu�to correttamente, premere l'�nterruttore d� r�pr�st�no del contatore 2 per riportare il valore sul contatore del filo della bobina al valore iniziale. Ora, avviare di nuovo la macch�na per cuc�re.

6) Se la quantità rimanente di filo della bobina è eccessiva o il filo della bobina si esaurisce prima che il contatore del f�lo della bob�na �nd�ch� un valore negat�vo, regolare �l valore �n�z�ale appropr�atamente usando gl� �nterruttor� d� �mpostaz�one del valore del contatore 3 e 4.

Se la quantità rimanente di filo della bobina è eccessiva ....... Aumentare �l valore �n�z�ale usando l'�nterruttore "+".Se la quantità rimanente di filo della bobina è insufficiente .... D�m�nu�re �l valore �n�z�ale usando l'�nterruttore "–".

1 2 3

4

F�lo ut�l�zzatoLunghezza del filo avvolto �ntorno alla

bob�naValore sul contatore del filo della bobina

F�lo d� spun d� pol�estere #50 36 m

�200 (lunghezza del punto :

3 mm)

F�lo d� cotone #50 3� m

�000 (lunghezza del punto

: 3 mm)

Page 15: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �3 –

Il conteggio ad addizione viene effettuato ogni volta che il taglio del filo viene effettuato.(0 → � → 2 ........... → 9999)

2-7. Contatore della cucitura

Dopo aver selez�onato �l contatore della cuc�tura premendo l’�nterruttore 1 , �l valore del contatore può essere mod�f�cato usando gl� �nterruttor� 2 e 3. Inoltre, �l valore del contatore della cuc�tura r�torna a "0" premendo l’�nterruttore d� r�pr�st�no del contatore 4.

2-9. Interruttore ON/OFF (inserito/disinserito) del sensore del bordo del materiale

2-10. Interruttore di taglio del filo automatico

2-11. Interruttore di cucitura automatica a colpo unico

• Quando �l sensore del bordo del mater�ale, che è d�spon�b�le a r�ch�esta, è collegato al pannello operat�vo, l'�nterruttore ON/OFF del sensore del bordo del mater�ale d�venta val�do.

• Se �l sensore del bordo del mater�ale è selez�onato, la macch�na per cuc�re s� arresterà o effettuerà �l tagl�o del filo automaticamente quando il sensore rileva il bordo del materiale.

• Questo �nterruttore è usato per fare funz�onare automat�camente �l rasaf�lo �n un processo �n cu� la macch�na per cuc�re s� arresta automat�camente o quando �l sensore del bordo del mater�ale è usato.

(Se l'affrancatura automatica (per la fine) è selezionata, il rasafilo sarà azionato dopo che la macchina per cucire completa l'affrancatura automatica (per la fine).)

• Questo �nterruttore è usato, nel modo d� cuc�tura a d�mens�one costante, nel modo d� cuc�tura rettangolare, o nel processo �n cu� �l sensore del bordo del mater�ale è selez�onato, per fare esegu�re automat�camente la cucitura alla velocità impostata alla macchina per cucire finché la fine del processo sia raggiunta solo att�vando la macch�na per cuc�re una volta.

Se il sensore del bordo del materiale è usato in combinazione con il pannello operativo, leggere attentamente il Manuale d'Istruzioni per il sensore del bordo del materiale in anticipo.

Ogn� volta che l'�nterruttore d� compensaz�one con l'ago sollevato/abbassato 1 è premuto, l'ago s� solleva quando esso s� trova nella sua pos�z�one p�ù bassa o s� abbassa quando esso s� trova nella sua pos�z�one p�ù alta. Questo compensa �l punto per la metà della predeterm�nata lunghezza del punto.Tuttav�a, s� tenga presente che la macch�na non funz�ona cont�nuamente a bassa veloc�tà anche se l'�nterruttore è tenuto premuto.Inoltre, s� tenga presente che l'�nterruttore d� compensaz�one con l'ago sollevato/abbassato è �noperante dopo aver g�rato �l volant�no manualmente.Il taglio del filo è operante solo al momento della compensaz�one del punto dopo aver premuto la parte anter�ore del pedale una volta.

2-8. Interruttore di compensazione con l'ago sollevato/abbassato

1

4 2

3

1

Page 16: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �4 –

2-12. Interruttore di proibizione del taglio del filo

• Questo interruttore è usato per rendere temporaneamente inoperante la funzione di taglio del filo. Le altre funz�on� della macch�na per cuc�re non sono cond�z�onate da questo �nterruttore. (Se l'affrancatura automat�ca (per la f�ne) è selez�onata, la macch�na per cuc�re esegu�rà l'affrancatura

automatica alla fine della cucitura.) • Se l'interruttore di taglio del filo automatico e l'interruttore di proibizione del taglio del filo sono

selez�onat� contemporaneamente, la macch�na non esegu�rà �l tagl�o del f�lo ma s� arresterà con l'ago sollevato.

�) Premere 1 per v�sual�zzare lo schermo d� funz�one d� manutenz�one.

L'�mpostaz�one e controllo de� var� dat� può essere effettuato con l'�nformaz�one.Per quanto r�guarda l'�nformaz�one, c� sono �l l�vello d� operatore e �l l�vello d� personale d� manutenz�one.

�) Accendere la macch�na.2) Premere l'�nterruttore 1 per v�sual�zzare lo schermo d� �nformaz�one.

■ Schermo di informazione (livello di operatore)

1 : Informaz�one d� gest�one della cuc�tura

(1) Informazione di gestione della cucitura Per quanto r�guarda l'�nformaz�one d� gest�one della cuc�tura, c� sono la funz�one d� gest�one della manutenz�one, la funz�one d� controllo produtt�vo e la funz�one d� m�suraz�one dell'eserc�z�o.

[Funzione di gestione della manutenzione]

3. INFORMAZIONE

3-1. Livello di operatore

1

1

1

Page 17: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �5 –

■ Schermo di funzione di manutenzione

[Descrizione dei rispettivi articoli]

2 Tempo d� sost�tuz�one dell'ago ..... Un�tà : X�.000 punt�

3 Tempo d� pul�z�a ..... Un�tà : Ore 4 Tempo d� sost�tuz�one dell'ol�o .... Un�tà : Ore

■ Schermo di sgombro

[Descrizione del contenuto del display](Numeratore / denom�natore)* Numero di punti rimanenti fino a * m�lle punt� / ** m�lle punt� Esemp�o) Sost�tuz�one dell’ago �00 / �600 k

Quando gl� �nterruttor� 2, 3 e 4 vengono premut�, lo schermo d� controllo dello sgombro v�ene v�sual�zzato.

1 : Lo schermo r�torna allo schermo d� funz�one d� manutenz�one senza effettuare lo sgombro.2 : Lo schermo r�torna allo schermo d� funz�one d� manutenz�one dopo aver effettuato lo sgombro.

■ Schermo di avvertimentoLo schermo d� avvert�mento v�ene v�sual�zzato quando �l tempo d� avvert�mento è ragg�unto.

Il tempo d� sost�tuz�one dell’ago v�ene comun�cato dopo �00 m�lle punt�.

Il tempo d� sost�tuz�one dell’ago v�ene comun�cato ogn� �.600 m�lle punt�.

1

2

2

1

4

2 3

Page 18: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �6 –

■ Schermo di funzione di manutenzione

3 : Lo schermo d� �mm�ss�one del tempo d� sost�tuz�one dell’ago (numero d� punt� : un�tà : X�.000 punt�) v�ene v�sual�zzato.

4 : Lo schermo d� �mm�ss�one del tempo d� pul�z�a (tempo : un�tà : ore) v�ene v�sual�zzato.5 : Lo schermo d� �mm�ss�one del tempo d� sost�tuz�one dell’ol�o (tempo : un�tà : ore) v�ene v�sual�zzato.6 : Lo schermo di immissione del numero di volte del taglio del filo (numero di volte : unità : tempo) viene

visualizzato. (Il numero di volte del taglio del filo per conteggio può essere impostato quando si conta il numero d� pezz� della cuc�tura con �l d�splay d� produz�one.)

■ Schermo di selezione dell'informazione di gestione della cucitura

2) Premere 2 per v�sual�zzare lo schermo d� funz�one d� manutenz�one. (Per altre funz�on�, consultare �l Manuale d� Manutenz�one.)

1 : Quando 1 v�ene premuto, lo schermo può essere sgombrato. Tuttav�a, �l contatore stesso non può essere azzerato. In caso della sost�tuz�one dell’ago, lo schermo d� avvert�mento v�ene v�sual�zzato a intervalli di 10 minuti finché lo sgombro venga effettuato. In caso di altri avvertimenti, lo schermo di avvertimento viene visualizzato al momento in cui la macchina viene accesa finché il contatore venga azzerato.

2 : Quando 2 v�ene premuto, lo schermo v�ene sgombrato e anche �l valore del contatore v�ene azzerato. Da questo momento, �l contegg�o com�nc�a nuovamente.

[Impostazione del tempo di impostazione di avvertimento]■ Schermo di informazione

�) Premere l’�nterruttore 1 per c�rca tre second� nello schermo d� �nformaz�one.

3

5

4

6

2

1

Page 19: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �7 –

In caso di arrestare la funzione di avvertimento, impostare il valore di impostazione a "0". È possibile impostare individualmente la sostituzione dell'ago, la pulizia e la sostituzione dell'olio rispettivamente. In caso di arrestare tutti, impostare "0" a ciscuno.

■ Schermo di immissione varia (tempo di sostituzione dell’ago, tempo di pulizia, tempo di sostituzione dell’olio e numero di volte del taglio del filo)

Premere 7 per v�sual�zzare lo schermo d� conferma dello sgombro. (Lo schermo non v�ene v�sual�zzato quando si immette il numero di volte del taglio del filo.)Dopo aver �mmesso �l valore d� �mpostaz�one, premere 8 per determ�nare.

(2) Funzione di controllo produttivo

�) Premere 1 per v�sual�zzare lo schermo d� controllo produtt�vo.

■ Schermo di controllo produttivo

[Descrizione dei rispettivi articoli]

Numero d� pezz� dell'ob�ett�vo attuale...............................................Un�tà : Pezz�

Numero di pezzi dell'obiettivo finale .................................................Un�tà : Pezz�

Produz�one attuale ...........................................................................Un�tà : Pezz�

Tempo r�ch�esto per cuc�re un pezzo (tempo d� eserc�z�o) ...............Un�tà : Secondo

Questo art�colo v�sual�zza che la m�suraz�one è �n corso.

Questo art�colo v�sual�zza che la m�suraz�one è arrestata.

2) Premere 2, 3, 4 e 5 per v�sual�zzare lo schermo d� �mm�ss�one del controllo produtt�vo.

7 8

2

4

3

5

1

Page 20: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �� –

■ Schermo di immissione del controllo produttivo

5) Lo schermo d� v�sual�zzaz�one della produz�one v�ene v�sual�zzato. La cuc�tura è poss�b�le con questo schermo.

Il valore d� �mpostaz�one può essere mod�f�cato con gl� �nterruttor� 2 e 3. (La rev�s�one del valore d'obiettivo finale e tempo di esercizio non può essere effettuata in questo schermo.)

Il valore d'ob�ett�vo attuale e la produz�one attuale possono essere sgombrat� (d�ventano "0" ) con l'�nterruttore 9.

L'�mpostaz�one d� avv�o/arresto della funz�one d� v�sual�zzaz�one della produz�one può essere effettuata con l'�nterruttore !0.

3) Impostare � r�spett�v� art�col� d� �mpostaz�one con 7. Il tempo d� �mpostaz�one �mmesso �n 6 v�ene mostrato �n v�deo �nvert�to.

4) Premere 8 nello schermo d� l�sta de� modell�.

■ Schermo di visualizzazione della produzione

Il valore minimo impostabile del tempo di esercizio è di 0,50 secondi.

Quando 0,00 secondo è impostato, l'obiettivo attuale è reso "non visualizzato".

2

3

9

!0

7

76

8

Page 21: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– �9 –

(3) Funzione di misurazione dell'esercizio

�) Press 1 to d�splay the work�ng measurement funct�on screen.

■ Schermo di funzione di misurazione dell'esercizio

[Descrizione dei rispettivi articoli] Ind�ce d� eserc�z�o .........................Unità : %

Veloc�tà med�a d� eserc�z�o ............Un�tà : pnt/m�n

Tempo d� eserc�z�o ........................Un�tà : Secondo

Tempo d� macch�na ......................Un�tà : Secondo

2) Premere 3 per �n�z�are la m�suraz�one dell'eserc�z�o.3) Per arrestare la m�suraz�one, premere 3 d� nuovo.4) Il r�sultato della m�suraz�one può essere sgombrato con 2.

Quando lo sgombro non viene effettuato, la misurazione dall'ultima volta può essere continuata.

1

2

3

Page 22: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 20 –

(1) Funzione di dati comuni di cucitura■ Schermo di dati comuni di cucitura (Livello di personale di manutenzione)

3-2. Livello di personale di manutenzione

�) Accendere la macch�na.2) Premere l'�nterruttore 1 per c�rca tre second� per v�sual�zzare lo schermo d� �nformaz�one.

�) Premere � r�spett�v� �nterruttor� per v�sual�zzare gl� scherm� delle r�spett�ve funz�on�. (Premere gl� �nterruttor� 3, 4, 5e 6 per tre second�.)

Premere l’�nterruttore 1 per finire il modo di informazione, e lo schermo ritorna a quello precedente al modo d� �nformaz�one.

2 V�sual�zzaz�one della vers�one ............................... Consultare �l Manuale d� Manutenz�one. 3 Impostaz�one comune della cuc�tura .................... Consultare l'art�colo "Procedura d� �mpostaz�one della funz�one". 4 Impostaz�one della funz�one .................................. Consultare la procedura d� �mpostaz�one della funz�one. 5 Impostaz�one della gest�one della cuc�tura ............ Consultare l’�nformaz�one d� gest�one della cuc�tura. 6 Comun�caz�one de� dat� ......................................... Consultare �l Manuale d� Manutenz�one. 7 Formattaz�one del med�a ................................... Consultare �l Manuale d� Manutenz�one.

■ Schermo di informazione (Livello di personale di manutenzione)

Quando la formattazione del media viene effettuata, tutti i dati che sono stati registrati scompaiono. Fare attenzione a non usarla per nessun’altra cosa tranne l’inizializzazione del media.

1 2 3 4 5 7

6

1

2 3 4 5 6 7 1

Page 23: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 2� –

�) Premere � r�spett�v� �nterruttor� per v�sual�zzare gl� scherm� delle r�spett�ve funz�on�. 1 Revisione del programma semplificato ............... Consultare la funzione di programma semplificato. 2 Impostaz�one dell'�ngresso/usc�ta opt�onal.......... Consultare la funz�one d� �ngresso/usc�ta opt�onal. 3 Visualizzazione del dispositivo rasafilo ............... Consultare la funzione di dispositivo rasafilo. 4 Impostaz�one del d�spos�t�vo add�z�onale � ........ Consultare la funz�one d� d�spos�t�vo add�z�onale. 5 Impostaz�one del d�spos�t�vo add�z�onale 2 ........ Consultare la funz�one d� d�spos�t�vo add�z�onale. 2) Premere l’�nterruttore 6 per r�tornare allo schermo d� �nformaz�one (l�vello d� personale d� manutenz�one),

e premere l’�nterruttore 7 per f�n�re �l modo d� �nformaz�one. Lo schermo qu�nd� r�torna a quello precedente al modo d� �nformaz�one.

1. Funzione di programma semplificato Questa è la funz�one per creare �l programma sempl�f�cato che porta dentro � var� segnal� �ntern� e �l

segnale dall’esterno (connettore), e può controllare l’erogaz�one de� segnal� spec�al� verso l’esterno (connettore) e �l mov�mento compl�cato della macch�na per cuc�re con l’un�tà pr�nc�pale del SC-5�0 soltanto senza ut�l�zzare l’un�tà d� �ngresso esclus�va o qualcosa d� s�m�le.

Per quanto r�guarda �l funz�onamento dettagl�ato, consultare �l Manuale d� Manutenz�one per �l SC-5�0.

■ 1o schermo di revisione del programma semplificato [Comando d� programma “END” : �mpostaz�one standard]

�) Premere gl� �nterruttor� 1 e 2 per selez�onare � programm� (dal No. � al No. 4).2) Premere gl� �nterruttor� 3 e 4 per selez�onare � pass� (dal No. � al No. 20). Quando �l comando d�

programma selez�onato con gl� �nterruttor� 5 e 6 è “END”, �l No. d� passo d�venta l’ult�mo passo e non è poss�b�le avanzare al pross�mo No. d� passo.

3) Premere gl� �nterruttor� 5 e 6 per selez�onare �l comando d� programma (Cod�c� d� funz�one dal No. 0 al No. 20). In questo caso, selez�onare �l cod�ce d� funz�one No. 2 "AND" come un esemp�o. Quando "AND" è selezionato, l’indicazione è come mostrata nella figura qui sotto.

■ 1o schermo di revisione del programma semplificato [Comando d� programma “AND” : �mpostaz�one standard]

4) Premere gl� �nterruttor� 7 e 8 per �mpostare �l parametro �. È poss�b�le che �l contenuto del parametro � s�a d�verso o non es�sta a seconda del comando d� programma selez�onato.

5) Premere gl� �nterruttor� 9 e !0 per �mpostare �l parametro 2 . È poss�b�le che �l contenuto del parametro 2 s�a d�verso o non es�sta a seconda del comando d� programma selez�onato.

6) Premere l’�nterruttore !4 per visualizzare il 2o schermo di revisione del programma semplificato.

642

51 3

8 !0 !4

97

Page 24: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 22 –

7) Premere gl� �nterruttor� 5 e 6 per selez�onare le aperture d� �ngresso (dal No. � al No. 53). È poss�b�le che l’apertura d� �ngresso non es�sta a seconda del comando d� programma selez�onato.

�) Premere gl� �nterruttor� 7 e 8 per selez�onare lo stato d� �ngresso dell’apertura d� �ngresso selez�onata (Low : vero quando Low v�ene �mmesso, H�gh : vero quando H�gh v�ene �mmesso). È poss�b�le che la log�ca dell’�ngresso dell’apertura d� �ngresso non es�sta a seconda del comando d� programma selez�onato.

* La selez�one delle aperture d� �ngresso plural� (dal No. � al No. 53) e dello stato d� �ngresso accompagnato è poss�b�le.

9) Premere gl� �nterruttor� 9 e !0 per selez�onare le aperture d� usc�ta (dal No. � al No. �7).�0) Premere gl� �nterruttor� !1 e !2 per selez�onare lo stato d� usc�ta dell’apertura d� usc�ta selez�onata (Low

: Low v�ene erogato quando vero, H�gh : H�gh v�ene erogato quando vero). Lo stato d� usc�ta può essere �mpostato con le aperture d� usc�ta plural�.

* La selez�one delle aperture d� usc�ta plural� (dal No. � al No. �7) e dello stato d� usc�ta accompagnato è poss�b�le.

��) Premere l’�nterruttore !4 per visualizzare il 1o schermo di revisione del programma semplificato.

■ 1o schermo di revisione del programma semplificato [Comando d� programma “AND” : �mpostaz�one standard]

■ 2o schermo di revisione del programma semplificato [Comando d� programma “AND” : �mpostaz�one standard]

!3 !5!1

!2 !6

7 9 !1

8 !0 !26 !4

5

Page 25: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 23 –

Programma on (attivato)

Programma off (disattivato)

12) Quando si revisiona il prossimo passo, ripetere gli articoli da 2) a 11). Quando la revisione finisce, premere l’�nterruttore !3 per rendere val�do questo programma. (L’�llustraz�one sopra mostra �l programma off (d�satt�vato). Quando l’�nterruttore !3 v�ene premuto, �l d�splay camb�a come mostrato nell’�llustraz�one sotto, e �l programma d�venta on (att�vato)).

�3) Quando l’�nterruttore !6 viene premuto per memorizzare questo programma e per finire la revisione, v�ene v�sual�zzato lo schermo dell’�llustraz�one sotto. Quando l’�nterruttore !5 v�ene premuto, tutt� � contenuti della revisione fino a quel momento vengono invalidati e lo stato ritorna a quello precedente alla rev�s�one.

14) Alla fine, spegnere l’interruttore dell’alimentazione. Questo programma semplificato lavora quando l’�nterruttore dell’al�mentaz�one v�ene acceso d� nuovo.

¡ Procedura d� �nser�mento del passo Quando l’�nterruttore !1 v�ene premuto, un passo (�l comando d� programma “DELY” v�ene �mpostato)

v�ene �nser�to nuovamente dopo �l passo v�sual�zzato, e �l d�splay v�ene commutato a quello d� passo.¡ Procedura d� cancellaz�one del passo Quando l’�nterruttore !2 v�ene premuto, �l passo v�sual�zzato v�ene cancellato, �l pross�mo passo v�ene

fatto avanzare, e �l d�splay v�ene commutato a quello d� passo.¡ Visualizzazione del No. di programma semplificato valido al momento della cucitura Il No. di programma semplificato che è stato impostato su “valido” viene visualizzato nella cornice di

l�nea puntegg�ata dell’�llustraz�one sotto nel normale schermo d� cuc�tura o qualcosa d� s�m�le, e s� può controllare quale No. di programma semplificato è in funzione. L’illustrazione sotto mostra il display quando tutti i numeri dal No. 1 al No. 4 sono impostati su “valido”. Il No. di programma semplificato che è stato �mpostato su “�nval�do” non v�ene v�sual�zzato.

Page 26: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 24 –

[Lista dei comandi di programma]

* L’impostazione dello stato delle aperture di ingresso (dal No. 1 al No. 53) e delle aperture di uscita (dal No. 1 al No. 17) può essere effettuata separatamente.

D�splay d� comando No. d�

cod�ce d� funz�oneNome del comando

Parametro � Parametro � Apertura d� �ngresso Input portDescr�pt�on of command

D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Sett�ng range D�splay Sett�ng range

0Completamento - - - - - -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

F�ne del programma (�mpostaz�one �n�z�ale)

�R�tardo - -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Comando �nval�do

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Al pross�mo passo dopo �l passare del tempo d� r�tardo

2

Ramo cond�z�onale

AND Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : In attesa dell’�ngresso

fino al completamento della cond�z�one

Da � a 999 : msec Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

S� sposta al pross�mo passo quando tutte le condizioni specificate all’impostazione dell’ingresso vengono completate (�ngresso AND). Salta al passo �mpostato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando le cond�z�on� d� �ngresso non vengono completate e �l tempo d� r�tardo è passato.

3

Ramo cond�z�onale OR

Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : In attesa dell’�ngresso

fino al completamento della cond�z�one

Da � a 999 : msec Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

S� sposta al pross�mo passo quando qualcuna delle cond�z�on� spec�f�cate all’�mpostaz�one dell’�ngresso v�ene completata (�ngresso OR). Salta al passo �mpostato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando le cond�z�on� d� �ngresso non vengono completate e �l tempo d� r�tardo è passato.

4

Ramo cond�z�onale

AND del numero d� punt� Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 999

(Numero d� punt�)0 : Comando �nval�do

Da � a 999 : Punt�Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Salta al passo spec�f�cato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando tutte le cond�z�on� d� �mpostaz�one dell’�ngresso vengono completate entro �l valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one del numero d� punt� (�ngresso AND), e s� sposta al prossimo passo dopo che il numero di punti è finito.

5

Ramo cond�z�onale OR

del numero d� punt� Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 999

(Numero d� punt�)0 : Comando �nval�do

Da � a 999 : Punt�Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Salta al passo spec�f�cato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando qualcuna delle cond�z�on� d� �mpostaz�one dell’�ngresso v�ene completata entro �l valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one del numero d� punt� (�ngresso OR), e s� sposta al pross�mo passo dopo che �l numero d� punti è finito.

6

Contatore della r�pet�z�one del

salto Da � a 20

(Salto)Da � a 20 : No. d� saltello

Da 0 a 999

(Valore d� contegg�o della r�pet�z�one)0 : Infinito

Da � a 999 : Tempo

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Ripete tra i passi specificati al salto finché il valore d� contegg�o della r�pet�z�one s�a passato. Fa una curva infinitamente al valore di impostazione 0.(Attenzione) Non effettuare l’immissione a

inserimento dell’uno nell’altro di questo comando.

7

Comando d� veloc�tà d� rotaz�one

Da 0 a 999

(Veloc�tà)Da 0 a 999 : X �0 pnt/m�n

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Tempo d� r�tardo

�nval�doDa � a 999 : msec

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

La veloc�tà della macch�na per cuc�re può essere �mpostata. La macch�na funz�ona al la veloc� tà �mpostata entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando d� veloc�tà v�ene r�lasc�ato dopo �l passare del tempo d� r�tardo. Il numero d� g�r� m�n�mo non d�venta m�nore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 35 Numero d� g�r� m�n�mo del pedale. Inoltre, �l numero d� g�r� mass�mo non d�venta magg�ore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 96 Numero d� g�r� max.

Page 27: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 25 –

D�splay d� comando No. d�

cod�ce d� funz�oneNome del comando

Parametro � Parametro � Apertura d� �ngresso Input portDescr�pt�on of command

D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Sett�ng range D�splay Sett�ng range

0Completamento - - - - - -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

F�ne del programma (�mpostaz�one �n�z�ale)

�R�tardo - -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Comando �nval�do

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Al pross�mo passo dopo �l passare del tempo d� r�tardo

2

Ramo cond�z�onale

AND Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : In attesa dell’�ngresso

fino al completamento della cond�z�one

Da � a 999 : msec Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

S� sposta al pross�mo passo quando tutte le condizioni specificate all’impostazione dell’ingresso vengono completate (�ngresso AND). Salta al passo �mpostato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando le cond�z�on� d� �ngresso non vengono completate e �l tempo d� r�tardo è passato.

3

Ramo cond�z�onale OR

Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : In attesa dell’�ngresso

fino al completamento della cond�z�one

Da � a 999 : msec Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

S� sposta al pross�mo passo quando qualcuna delle cond�z�on� spec�f�cate all’�mpostaz�one dell’�ngresso v�ene completata (�ngresso OR). Salta al passo �mpostato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando le cond�z�on� d� �ngresso non vengono completate e �l tempo d� r�tardo è passato.

4

Ramo cond�z�onale

AND del numero d� punt� Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 999

(Numero d� punt�)0 : Comando �nval�do

Da � a 999 : Punt�Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Salta al passo spec�f�cato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando tutte le cond�z�on� d� �mpostaz�one dell’�ngresso vengono completate entro �l valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one del numero d� punt� (�ngresso AND), e s� sposta al prossimo passo dopo che il numero di punti è finito.

5

Ramo cond�z�onale OR

del numero d� punt� Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 999

(Numero d� punt�)0 : Comando �nval�do

Da � a 999 : Punt�Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso L Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Salta al passo spec�f�cato al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando qualcuna delle cond�z�on� d� �mpostaz�one dell’�ngresso v�ene completata entro �l valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one del numero d� punt� (�ngresso OR), e s� sposta al pross�mo passo dopo che �l numero d� punti è finito.

6

Contatore della r�pet�z�one del

salto Da � a 20

(Salto)Da � a 20 : No. d� saltello

Da 0 a 999

(Valore d� contegg�o della r�pet�z�one)0 : Infinito

Da � a 999 : Tempo

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Ripete tra i passi specificati al salto finché il valore d� contegg�o della r�pet�z�one s�a passato. Fa una curva infinitamente al valore di impostazione 0.(Attenzione) Non effettuare l’immissione a

inserimento dell’uno nell’altro di questo comando.

7

Comando d� veloc�tà d� rotaz�one

Da 0 a 999

(Veloc�tà)Da 0 a 999 : X �0 pnt/m�n

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Tempo d� r�tardo

�nval�doDa � a 999 : msec

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

La veloc�tà della macch�na per cuc�re può essere �mpostata. La macch�na funz�ona al la veloc� tà �mpostata entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando d� veloc�tà v�ene r�lasc�ato dopo �l passare del tempo d� r�tardo. Il numero d� g�r� m�n�mo non d�venta m�nore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 35 Numero d� g�r� m�n�mo del pedale. Inoltre, �l numero d� g�r� mass�mo non d�venta magg�ore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 96 Numero d� g�r� max.

Page 28: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 26 –

* L’impostazione dello stato delle aperture di ingresso (dal No. 1 al No. 53) e delle aperture di uscita (dal No. 1 al No. 17) può essere effettuata separatamente.

D�splay d� comando No. d�

cod�ce d� funz�oneNome del comando

Parametro � Parametro � Apertura d� �ngresso Input portDescr�pt�on of command

D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Sett�ng range D�splay Sett�ng range

Comando d� l�m�taz�one

della veloc�tàDa 0 a 999

(Veloc�tà l�m�tata)Da 0 a 999 : X �0 pnt/m�n

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Tempo d� r�tardo

�nval�doDa � a 999 : msec

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il valore d� l�m�taz�one della veloc�tà max. della macch�na per cuc�re può essere �mpostato. La l�m�taz�one della veloc�tà �mpostata lavora entro �l tempo d� r�tardo �mpostato e �l comando d� l�m�taz�one della veloc�tà v�ene r�lasc�ato dopo �l passare del tempo d� r�tardo. Il numero d� g�r� m�n�mo non d�venta m�nore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 35 Numero d� g�r� m�n�mo del pedale. Inoltre, �l numero d� g�r� max. non d�venta magg�ore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 96 Numero d� g�r� max.

9

Comando Lsw�nh

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

LSW (press�one sulla parte anter�ore del pedale) è pro�b�to. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, LSW è �nval�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e l’�ngresso d� LSW è val�do dopo aver �mpostato �l tempo d� r�tardo.

�0

Comando d� taglio del filo

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

L’operazione di taglio del filo viene effettuata. Il comando è �nval�do al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando d� tagl�o del filo viene erogato entro il tempo di ritardo �mpostato.

��

Comando Tsw�nh

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

L’uscita del taglio del filo è proibita. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando di ritardo del taglio del filo viene erogato entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e v�ene r�lasc�ato dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

�2

Comando d� stop �n pos�z�one sollevata

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Comando d� stop �n pos�z�one sollevata (la velocità specificata con altro comando viene trascurata.) Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando d� stop �n pos�z�one sollevata è val�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando è �nval�do dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

�3

Comando d� ago �n pos�z�one sollevata/abbassata

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Quando �l comando v�ene esegu�to, se l’ago è in posizione abbassata la macchina gira fino alla pos�z�one sollevata nel senso d� rotaz�one normale, e viceversa. La velocità specificata con altro comando v�ene trascurata. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando è val�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando è �nval�do dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

�4Comando Rsw - -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Comando d� rotaz�one �nversa per sollevare l’ago Quando �l comando v�ene esegu�to, la macch�na v�ene frenata nel senso d� rotaz�one �nversa dall’angolo �mpostato con l’�mpostaz�one della funz�one No. �9. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando è val�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando è �nval�do dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

Page 29: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 27 –

D�splay d� comando No. d�

cod�ce d� funz�oneNome del comando

Parametro � Parametro � Apertura d� �ngresso Input portDescr�pt�on of command

D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Sett�ng range D�splay Sett�ng range

Comando d� l�m�taz�one

della veloc�tàDa 0 a 999

(Veloc�tà l�m�tata)Da 0 a 999 : X �0 pnt/m�n

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Tempo d� r�tardo

�nval�doDa � a 999 : msec

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il valore d� l�m�taz�one della veloc�tà max. della macch�na per cuc�re può essere �mpostato. La l�m�taz�one della veloc�tà �mpostata lavora entro �l tempo d� r�tardo �mpostato e �l comando d� l�m�taz�one della veloc�tà v�ene r�lasc�ato dopo �l passare del tempo d� r�tardo. Il numero d� g�r� m�n�mo non d�venta m�nore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 35 Numero d� g�r� m�n�mo del pedale. Inoltre, �l numero d� g�r� max. non d�venta magg�ore del valore d� �mpostaz�one dell’�mpostaz�one della funz�one No. 96 Numero d� g�r� max.

9

Comando Lsw�nh

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

LSW (press�one sulla parte anter�ore del pedale) è pro�b�to. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, LSW è �nval�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e l’�ngresso d� LSW è val�do dopo aver �mpostato �l tempo d� r�tardo.

�0

Comando d� taglio del filo

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

L’operazione di taglio del filo viene effettuata. Il comando è �nval�do al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando d� tagl�o del filo viene erogato entro il tempo di ritardo �mpostato.

��

Comando Tsw�nh

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

L’uscita del taglio del filo è proibita. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando di ritardo del taglio del filo viene erogato entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e v�ene r�lasc�ato dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

�2

Comando d� stop �n pos�z�one sollevata

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Comando d� stop �n pos�z�one sollevata (la velocità specificata con altro comando viene trascurata.) Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando d� stop �n pos�z�one sollevata è val�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando è �nval�do dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

�3

Comando d� ago �n pos�z�one sollevata/abbassata

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Quando �l comando v�ene esegu�to, se l’ago è in posizione abbassata la macchina gira fino alla pos�z�one sollevata nel senso d� rotaz�one normale, e viceversa. La velocità specificata con altro comando v�ene trascurata. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando è val�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando è �nval�do dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

�4Comando Rsw - -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Comando d� rotaz�one �nversa per sollevare l’ago Quando �l comando v�ene esegu�to, la macch�na v�ene frenata nel senso d� rotaz�one �nversa dall’angolo �mpostato con l’�mpostaz�one della funz�one No. �9. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Oltre a questo, �l comando è val�do entro �l tempo d� r�tardo �mpostato, e �l comando è �nval�do dopo �l passare del tempo d� r�tardo.

Page 30: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 2� –

* L’impostazione dello stato delle aperture di ingresso (dal No. 1 al No. 53) e delle aperture di uscita (dal No. 1 al No. 17) può essere effettuata separatamente.

D�splay d� comando No. d�

cod�ce d� funz�oneNome del comando

Parametro � Parametro � Apertura d� �ngresso Input portDescr�pt�on of command

D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Sett�ng range D�splay Sett�ng range

�5

Ramo cond�z�onale AND dell’angolodell’angolo

Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 359 :

Grad�

(Angolo)Da 0 a 359 : Grad�

Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso LDa � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il passo s� sposta al pross�mo passo dopo la progress�one dell’angolo �mpostato, e s� sposta al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando tutte le cond�z�on� d� �ngresso vengono completate (�ngresso AND).

�6

Ramo cond�z�onale OR dell’angolo Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 359 :

Grad�

(Angolo)Da 0 a 359 : Grad�

Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso LDa � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il passo s� sposta al pross�mo passo dopo la progress�one dell’angolo �mpostato, e s� sposta al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando qualcuna delle cond�z�on� d� �ngresso v�ene completata (�ngresso OR). (L’angolo d� r�fer�mento è l’angolo che è d�stante dalla pos�z�one sollevata.)

�7

Comando d� stop

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il comando d� stop v�ene erogato, e �l passo s� sposta al pross�mo passo. Quando �l tempo è �mpostato, �l passo s� sposta al pross�mo passo dopo �l passare del tempo �mpostato.

��

Comando BTsw(Comando d� affrancatura)

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

On/off (att�vato/d�satt�vato) dell’�nterruttore d� affrancatura v�ene �mpostato. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Per quanto r�guarda altr� valor� d� �mpostaz�one, l’�nterruttore d� affrancatura v�ene “d�satt�vato” dopo �l passare del tempo �n cu� l’usc�ta della retromarc�a è “att�vata” durante �l tempo �mpostato.

�9

Comando FLsw(Usc�ta del sollevamento del pressore)

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Inval�do

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

On/off (att�vato/d�satt�vato) del comando d� �nterruttore d� sollevamento del pressore v�ene �mpostato. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Per quanto r�guarda altr� valor� d� �mpostaz�one, l’�nterruttore d� sollevamento del pressore v�ene “d�satt�vato” dopo �l passare del tempo �n cu� l’usc�ta del sollevamento del pressore è “att�vata” durante �l tempo �mpostato.

20

R�pr�st�no del programma

Da � a 4

(No. d� programma)Da � a 4 :

No. d� programma semplificato

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

In�z�al�zzaz�one del passo del No. d� programma specificato. Il passo del programma specificato viene riportato con forza al pr�mo passo.L’�n�z�al�zzaz�one del passo può essere effettuata per c�ascun programma.

Page 31: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 29 –

D�splay d� comando No. d�

cod�ce d� funz�oneNome del comando

Parametro � Parametro � Apertura d� �ngresso Input portDescr�pt�on of command

D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Gamma d� �mpostaz�one D�splay Sett�ng range D�splay Sett�ng range

�5

Ramo cond�z�onale AND dell’angolodell’angolo

Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 359 :

Grad�

(Angolo)Da 0 a 359 : Grad�

Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso LDa � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il passo s� sposta al pross�mo passo dopo la progress�one dell’angolo �mpostato, e s� sposta al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando tutte le cond�z�on� d� �ngresso vengono completate (�ngresso AND).

�6

Ramo cond�z�onale OR dell’angolo Da � a 20

(No. d� passo della dest�naz�one del saltello)Da � a 20 : No. d� saltello Da 0 a 359 :

Grad�

(Angolo)Da 0 a 359 : Grad�

Da � a 53

: N�ente �mpostaz�one

: Ingresso H

: Ingresso LDa � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il passo s� sposta al pross�mo passo dopo la progress�one dell’angolo �mpostato, e s� sposta al No. d� passo della dest�naz�one del saltello quando qualcuna delle cond�z�on� d� �ngresso v�ene completata (�ngresso OR). (L’angolo d� r�fer�mento è l’angolo che è d�stante dalla pos�z�one sollevata.)

�7

Comando d� stop

- -

Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

Il comando d� stop v�ene erogato, e �l passo s� sposta al pross�mo passo. Quando �l tempo è �mpostato, �l passo s� sposta al pross�mo passo dopo �l passare del tempo �mpostato.

��

Comando BTsw(Comando d� affrancatura)

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : N�ente r�tardo

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

On/off (att�vato/d�satt�vato) dell’�nterruttore d� affrancatura v�ene �mpostato. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Per quanto r�guarda altr� valor� d� �mpostaz�one, l’�nterruttore d� affrancatura v�ene “d�satt�vato” dopo �l passare del tempo �n cu� l’usc�ta della retromarc�a è “att�vata” durante �l tempo �mpostato.

�9

Comando FLsw(Usc�ta del sollevamento del pressore)

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off Da 0 a 999

(Tempo d� r�tardo)0 : Inval�do

Da � a 999 : msec- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

On/off (att�vato/d�satt�vato) del comando d� �nterruttore d� sollevamento del pressore v�ene �mpostato. Il comando v�ene esegu�to senza �l tempo d� r�tardo al tempo d� r�tardo 0. Per quanto r�guarda altr� valor� d� �mpostaz�one, l’�nterruttore d� sollevamento del pressore v�ene “d�satt�vato” dopo �l passare del tempo �n cu� l’usc�ta del sollevamento del pressore è “att�vata” durante �l tempo �mpostato.

20

R�pr�st�no del programma

Da � a 4

(No. d� programma)Da � a 4 :

No. d� programma semplificato

o

(Informaz�one on/off (att�vata/d�satt�vata))

: on

: off

- -

Da � a �7

: N�ente �mpostaz�one

: Usc�ta H

: Usc�ta L

In�z�al�zzaz�one del passo del No. d� programma specificato. Il passo del programma specificato viene riportato con forza al pr�mo passo.L’�n�z�al�zzaz�one del passo può essere effettuata per c�ascun programma.

Page 32: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 30 –

[Elenco dei codici di impostazione dell’immissione dell’informazione del programma semplificato ed elenco delle collocazioni dei connettori]L’elenco sottostante è l’elenco de� cod�c� d� port d� �ngrsso/usc�ta che vengono �mpostat� nel secondo schermo d� rev�s�one del programma semplificato, numeri di connettore e assegnazione dei pin sul pannello elettronico, funzioni ecc.

Elenco degli ingressiCod�ce d��ngressodel port

Nome del segnale Funz�one

No. d� connettore e No. d� p�n sul

pannello elettron�co

No.d� p�n Osservaz�on�

0 − Non val�do L’�ngresso è non val�do.� op�0 Ingresso opt�onal � CN5�-� 22 op�� Ingresso opt�onal 2 CN5�-� 33 op�2 Ingresso opt�onal 3 CN5�-2 24 op�3 Ingresso opt�onal 4 CN5�-2 35 op�4 Ingresso opt�onal 5 CN5�-3 26 op�5 Ingresso opt�onal 6 CN5�-3 37 op�6 Ingresso opt�onal 7 CN5�-4 2� op�7 Ingresso opt�onal � CN5�-4 39 opo0 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal � − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal � può essere �mmesso �nternamente.

�0 opo� Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 2 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 2 può essere �mmesso �nternamente.�� opo2 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 3 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 3 può essere �mmesso �nternamente.�2 opo3 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 4 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 4 può essere �mmesso �nternamente.�3 opo4 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 5 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 5 può essere �mmesso �nternamente.�4 opo5 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 6 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 6 può essere �mmesso �nternamente.�5 opo6 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 7 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 7 può essere �mmesso �nternamente.�6 opo7 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal � − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal � può essere �mmesso �nternamente.�7 TRMD Uscita del taglio del filo CN36 ��� WPD Uscita dello scartafilo CN36 2�9 TLSUBD Uscita del rilascio del filo CN36 720 BRD Usc�ta dell’affrancatura CN36 62� FLD Usc�ta del sollevamento del pressore CN37 �22 BZ Usc�ta del c�cal�no − −23 M_ERR Usc�ta dell’errore d� macch�na CN40 624 S.STATE Usc�ta dello stato d� arresto − −25 HSTSW Ingresso dell’�nterruttore su/g�ù CN3� �3 CP-�60 (Pannello operat�vo)26 LSSW Ingresso dell’�nterruttore d� bassa veloc�tà CN39 �� T�po macch�na �n p�ed�27 BTSW Ingresso dell’�nterruttore d� affrancatura CN36 52� UDET Ingresso della pos�z�one sollevata CN33 629 DDET Ingresso della pos�z�one abbassata CN33 �30 UP Ingresso del tasto UP Pannello operat�vo − Coperch�o anter�ore3� DOWN Ingresso del tasto DOWN Pannello operat�vo − Coperch�o anter�ore32 SET+ Ingresso del tasto SET + Pannello operat�vo − Coperch�o anter�ore33 SET− Ingresso del tasto SET − Pannello operat�vo − Coperch�o anter�ore34 TSW Ingresso dell’interruttore di taglio del filo CN39 7 T�po macch�na �n p�ed�35 FLSW Ingresso dell’�nterruttore d� sollevamento del pressore CN36 436 FLSW Ingresso dell’�nterruttore d� sollevamento del pressore CN39 5 T�po macch�na �n p�ed�37 HSSW Ingresso dell’�nterruttore d� alta veloc�tà CN39 9 T�po macch�na �n p�ed�3� op�� Ingresso opt�onal 9 CN�23-� 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2339 op�9 Ingresso opt�onal �0 CN�23-� 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2340 op��0 Ingresso opt�onal �� CN�23-2 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�234� op��� Ingresso opt�onal �2 CN�23-2 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2342 op��2 Ingresso opt�onal �3 CN�23-3 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2343 op��3 Ingresso opt�onal �4 CN�23-3 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2344 op��4 Ingresso opt�onal �5 CN�23-4 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2345 op��5 Ingresso opt�onal �6 CN�23-4 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�2346 opo� Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal 9 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal 9 può essere �mmesso �nternamente.

47 opo9 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �0 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �0 può essere �mmesso �nternamente.

4� opo�0 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �� − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �� può essere �mmesso �nternamente.

49 opo�� Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �2 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �2 può essere �mmesso �nternamente.

50 opo�2 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �3 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �3 può essere �mmesso �nternamente.

5� opo�3 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �4 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �4 può essere �mmesso �nternamente.

52 opo�4 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �5 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �5 può essere �mmesso �nternamente.

53 opo�5 Imm�ss�one dell’usc�ta opt�onal �6 − − Il segnale d� usc�ta dell’usc�ta opt�onal �6 può essere �mmesso �nternamente.

(Attenzione) 1. È possibile usare i codici di ingresso del port da 38 a 45 solo quando il pannello elettronico IPOP è montato.

2. Il movimento dei codici di ingresso del port da 9 a 16 e da 46 a 53 è la funzione che può usare l’uscita internamente come il segnale di ingresso e il segnale nel programma quando si usa l’uscita optional descritta nella funzione.

Page 33: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 3� –

(Attenzione) È possibile usare i codici di uscita del port da 10 a 17 solo quando il pannello elettronico IPOP è montato.

Elenco delle usciteCod�ce d��ngressodel port

Nome del segnale Funz�one

No. d� connettore e No. d� p�n sul

pannello elettron�co

No.d� p�n Osservaz�on�

0 − L’usc�ta è non val�da.� opo0 Usc�ta opt�onal � CN50-� 22 opo� Usc�ta opt�onal 2 CN50-� 33 opo2 Usc�ta opt�onal 3 CN50-2 24 opo3 Usc�ta opt�onal 4 CN50-2 35 opo4 Usc�ta opt�onal 5 CN50-3 26 opo5 Usc�ta opt�onal 6 CN50-3 37 opo6 Usc�ta opt�onal 7 CN50-4 2� opo7 Usc�ta opt�onal � CN50-4 39 BZ Usc�ta del c�cal�no − −�0 opo� Usc�ta opt�onal 9 CN�24-� 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�� opo9 Usc�ta opt�onal �0 CN�24-� 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�2 opo�0 Usc�ta opt�onal �� CN�24-2 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�3 opo�� Usc�ta opt�onal �2 CN�24-2 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�4 opo�2 Usc�ta opt�onal �3 CN�24-3 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�5 opo�3 Usc�ta opt�onal �4 CN�24-3 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�6 opo�4 Usc�ta opt�onal �5 CN�24-4 2 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24�7 opo�5 Usc�ta opt�onal �6 CN�24-4 3 Pannello elettron�co d� estens�one (pannello elettron�co IPOP) CN�24

Page 34: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 32 –

2. Funzioni di ingresso/uscita optionalQuesta è la funz�one per effettuare l’erogaz�one del segnale d� funz�one �mpostato al connettore e �l controllo del mov�mento sempl�ce della macch�na per cuc�re �mpostando var�e funz�on� al connettore d� �ngresso (CN5�) e al connettore d� usc�ta (CN50) sul pannello elettron�co CTL.Per ulter�or� dettagl�, consultare �l Manuale d� Manutenz�one per �l SC-5�0.■ Schermo di impostazione dell’ingresso/uscita optional [Impostaz�one standard]

2 4 6 8 !0 !2 !4

1 3 5 7 9 !1 !3

¡ Quando s� �mposta la funz�one al connettore d� �ngresso (CN5�)�) Premere gl� �nterruttor� 1 e 2, e selez�onare l’�ngresso opt�onal (dal No. � al No. �) corr�spondente al No.

d� sp�llo del connettore d� �ngresso.2) Premere gl� �nterruttor� 3 e 4, e selez�onare la funz�one d� �ngresso (cod�ce d� funz�one dal No. 0 al No. 26).3) Premere gl� �nterruttor� 5 e 6, e selez�onare lo stato d� �ngresso (Low : vero quando Low v�ene �mmesso,

H�gh : vero quando H�gh v�ene �mmesso) della funz�one d� �ngresso selez�onata. Quando “n�ente �mpostaz�one della funz�one” (cod�ce d� funz�one No. 0) v�ene selez�onata, la selez�one dello stato d� �ngresso non es�ste.

* La selez�one degl� �ngress� opt�onal plural� (dal No. � al No. �) e dello stato d� �ngresso accompagnato è poss�b�le. Tuttav�a, quando la stessa funz�one d� �ngresso è �mpostata agl� �ngress� opt�onal plural�, �l No. d� �ngresso opt�onal, �l cu� numero è p�ù p�ccolo, d�venta val�do e quello, �l cu� numero è p�ù grande, d�venta �nval�do e non r�esce a funz�onare.

8) Alla fine, spegnere l’�nterruttore dell’al�mentaz�one. Questa funz�one d� �ngresso/usc�ta opt�onal lavora accendendo l’�nterruttore dell’al�mentaz�one d� nuovo.

7) Premere l’�nterruttore !4 per memorizzare l’impostazione e per finire. Quindi lo schermo mostrato nell’�llustraz�one sotto v�ene v�sual�zzato. Quando l’�nterruttore !3 v�ene premuto, tutt� � contenut� dell’�mpostaz�one fino a quel momento vengono invalidati, e lo stato ritorna a quello precedente all’impostazione.

Non è possibile impostare la funzione al connettore di uscita (CN124) sul pannello elettronico di estensione (pannello elettronico IPOP).

¡ Quando s� �mposta la funz�one al connettore d� usc�ta (CN60)4) Premere gl� �nterruttor� 7 e 8, e selez�onare l’usc�ta opt�onal (dal No. � al No. �) corr�spondente al No. d�

sp�llo del connettore d� usc�ta.5) Premere gl� �nterruttor� 9 e !0, e selez�onare la funz�one d� usc�ta (cod�ce d� funz�one dal No. �� al No.

�3).6) Premere gl� �nterruttor� !1 e !2, e selez�onare lo stato d� usc�ta (Low : Low v�ene erogato quando vero,

H�gh : H�gh v�ene erogato quando vero) della funz�one d� usc�ta selez�onata. Quando “n�ente �mpostaz�one della funz�one” (cod�ce d� funz�one No. 0) v�ene selez�onata, la selez�one dello stato d� usc�ta non es�ste.

* La selez�one delle usc�te opt�onal plural� e dello stato d� usc�ta accompagnato è poss�b�le. Tuttav�a, quando la stessa funz�one d� usc�ta è �mpostata alle usc�te opt�onal plural�, �l No. d� usc�ta opt�onal, �l cu� numero è p�ù p�ccolo, d�venta val�do e quello, �l cu� numero è p�ù grande, d�venta �nval�do e non r�esce a funz�onare.

* Quando la funz�one d� usc�ta selez�onata all’usc�ta opt�onal (dal No. � al No. �) è la funz�one d� usc�ta del soleno�de (TRM, BT, WP o FL), l’usc�ta opt�onal d�venta val�da, e la funz�one corr�spondente a� connettor�

Non è possibile impostare la funzione al connettore di ingresso (CN123) sul pannello elettronico di estensione (pannello elettronico IPOP).

Page 35: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 33 –

[Lista delle funzioni di ingresso]

Quando si imposta la funzione di ingresso al connettore di ingresso CN51, impostare il segnale di funzione per immettere al morsetto di ingresso optional su +5V (voltaggio) o meno. Quando il segnale di ingresso supera +5V o più, c’è la possibilità che rottura o deterioramento del pannello elettronico si verifichi. Perciò, fare attenzione. Per ulteriori dettagli, consultare il Manuale di Manutenzione per il SC-510.

D�splay d� funz�oneNo. d� cod�ce d� funz�one Nome della funz�one Impostaz�one dello

stato d� �ngresso Descr�z�one della funz�one

0

N�ente �mpostaz�one della funz�one -

(Stato d� �mpostaz�one standard)

Cuc�tura compensat�va con l’ago su/g�ù

: Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, mezzo punto v�ene trasportato �n senso normale. (Lo stesso mov�mento d� quello dell’�nterruttore d� cuc�tura compensat�va con l’ago su/g�ù del pannello operat�vo.)

2

Cuc�tura compensat�va a retromarc�a

: Ingresso L : Ingresso H

L’affrancatura a bassa veloc�tà v�ene effettuata mentre l’�nterruttore è tenuto premuto.(Val�da solo quando la cuc�tura a d�mens�one costante è selez�onata con �l pannello operat�vo.)

3

Funz�one d� una volta d� annullamento dell’affrancatura alla fine : Ingresso L : Ingresso H

Il mov�mento d� affrancatura alla f�ne non v�ene esegu�to una volta premendo la parte poster�ore del pedale dopo aver premuto l’�nterruttore.

4

Funzione di taglio del filo

: Ingresso L : Ingresso H

La funz�one lavora come l’�nterruttore d� taglio del filo.

5

Funz�one d� sollevamento del pressore

: Ingresso L : Ingresso H

La funz�one lavora come l’�nterruttore d� sollevamento del pressore.

6

Cuc�tura compensat�va con un punto

: Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, �l mov�mento d� cuc�tura con un punto v�ene esegu�to.

7

Funz�one d� annullamento dell’affrancatura all’�n�z�o

: Ingresso L : Ingresso H

Inval�do/val�do può essere commutato alternamente az�onando l ’ �nterruttore opt�onal.

Funz�one d� sollevamento dell’alzapressore quando �l pedale è nella pos�z�one d� folle

: Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, la funz�one d� sollevamento automat�co/non sollevamento dell’alzapressore quando �l pedale è nella pos�z�one d� folle può essere selez�onata.

9

Ingresso del sensore del bordo del mater�ale

: Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one lavora come �l segnale d� �ngresso del sensore del bordo del mater�ale.

�0

Funz�one d� pro�b�z�one della press�one sulla parte anter�ore del pedale : Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one pro�b�sce la rotaz�one per mezzo del pedale.

��

Funz�one d� pro�b�z�one dell’uscita del taglio del filo

: Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one pro�b�sce l’usc�ta del tagl�o del filo.

Page 36: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 34 –

D�splay d� funz�oneNo. d� cod�ce d� funz�one Nome della funz�one Impostaz�one dello

stato d� �ngresso Descr�z�one della funz�one

�2

Ingresso del comando d� bassa veloc�tà

: Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one lavora come l’�nterruttore d� bassa veloc�tà per la macch�na �n p�ed�.

�3

Ingresso del comando d� alta veloc�tà

: Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one lavora come l’�nterruttore d� alta veloc�tà per la macch�na �n p�ed�.

�4

Funz�one d� sollevamento dell’ago

: Ingresso L : Ingresso H

Quando l’�nterruttore v�ene premuto durante lo stop �n pos�z�one abbassata, �l mov�mento d� stop �n pos�z�one sollevata v�ene esegu�to.

�5

Funz�one d� rotaz�one �nversa per sollevare l’ago

: Ingresso L : Ingresso H

Quando l’�nterruttore v�ene premuto durante lo stop �n pos�z�one abbassata, la rotaz�one �nversa v�ene effettuata e la macch�na v�ene frenata all’angolo specificato.

�6

Ingresso dell’�nterruttore d� s�curezza

: Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one pro�b�sce la rotaz�one.

�7

Ingresso del sensore del coltello del rasafilo

: Ingresso L : Ingresso H

Questa funz�one lavora come �l segnale d� ingresso del sensore del coltello del rasafilo.

��

Ingresso dell’�nterruttore d� annullamento/add�z�one dell’affrancatura automat�ca

: Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, questa funz�one effettua annullamento o addizione dell’affrancatura all’inizio o alla fine.

�9

Ingresso dell’�nterruttore del pannello, di modifica della quant�tà d� mov�mento vert�cale alternato : Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, questa funzione eroga la modifica della quantità d� mov�mento vert�cale alternato.

20

Ingresso dell’�nterruttore a ginocchio, di modifica della quant�tà d� mov�mento vert�cale alternato : Ingresso L : Ingresso H

Mentre l’�nterruttore è tenuto premuto, questa funzione eroga la modifica della quantità di mov�mento vert�cale alternato.

2�

Ingresso del 2-p�tch alternato

: Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, questa funzione inverte l’uscita della modifica del 2-p�tch.

22

Ingresso dell’�nterruttore momentaneo d� 2-p�tch

: Ingresso L : Ingresso H

Mentre l’�nterruttore è tenuto premuto, questa funzione eroga la modifica del 2-pitch.

23

Ingresso dell’�nterruttore d� comando d� veloc�tà “a un solo colpo”

: Ingresso L : Ingresso H

Mentre l’�nterruttore è tenuto premuto, questa funz�one lavora come �l comando d� veloc�tà “a un solo colpo”.

24

Ingresso dell’�nterruttore d� sost�tuz�one della bob�na

: Ingresso L : Ingresso H

Il pressore s� solleva al �o �nser�mento dell’�nterruttore, e l’avv�o della macch�na per cuc�re v�ene �nval�dato.Il pressore s� abbassa al 2o �nser�mento dell’�nterruttore, e la macch�na per cuc�re r�torna al mov�mento normale.

25

Ingresso dell’�nterruttore della gu�da centrale

: Ingresso L : Ingresso H

Ogn� volta che l’�nterruttore v�ene premuto, questa funz�one �nverte l’usc�ta della gu�da centrale.

26

Ingresso dell'�nterruttore d� comando d� veloc�tà d� cuc�tura a colpo un�co ad �nvers�one : Ingresso L : Ingresso H

Mentre l'�nterruttore è tenuto premuto, questa funz�one lavora come �l comando d� veloc�tà d� cuc�tura a colpo un�co dell'affrancatura.

Page 37: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 35 –

[Lista delle funzioni di uscita] Quando si imposta la funzione di uscita al connettore di uscita CN50, non applicare il voltaggio che

supera il valore impostato con W1 e W2 (ponticelli per la tensione di alimentazione) al morsetto di uscita optional. Quando il voltaggio che supera l’impostazione viene applicato, c’è la possibilità che rottura o deterioramento del pannello elettronico si verifichi. Perciò, fare attenzione. Per ulteriori dettagli, consultare il Manuale di Manutenzione per il SC-510.

D�splay d� funz�oneNo. d� cod�ce d� funz�one Nome della funz�one Impostaz�one dello

stato d� usc�ta Descr�z�one della funz�one

0

N�ente �mpostaz�one della funz�one -

(Impostaz�one standard)

Uscita del taglio del filo

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funzione eroga il segnale di taglio del filo. (Quando questa funz�one è selez�onata, la funz�one corr�spondente a� connettor� per la macch�na per cuc�re (CN36, CN37) d�venta �nval�da.)

2

Uscita dello scartafilo

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funzione eroga il segnale dello scartafilo. (Quando questa funz�one è selez�onata, la funz�one corr�spondente a� connettor� per la macch�na per cuc�re (CN36, CN37) d�venta �nval�da.)

3

Usc�ta del r�lasc�o della tens�one

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga �l segnale d� r�lasc�o della tens�one. (Quando questa funz�one è selez�onata, la funz�one corr�spondente a� connettor� per la macch�na per cuc�re (CN36, CN37) d�venta �nval�da.)

4

Usc�ta del sollevamento del pressore

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga �l segnale d� sollevamento del pressore. (Quando questa funz�one è selez�onata, la funz�one corr�spondente a� connettor� per la macch�na per cuc�re (CN36, CN37) d�venta �nval�da.)

5

Usc�ta dell’affrancatura

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga �l segnale d� affrancatura. (Quando questa funz�one è selez�onata, la funz�one corr�spondente a� connettor� per la macch�na per cuc�re (CN36, CN37) d�venta �nval�da.)

6

Usc�ta del mon�tor d� una volta d� annullamento dell’affrancatura alla fine : Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga lo stato d� funz�one d� una volta d� annullamento dell’affrancatura alla fine.

7

Usc�ta del mon�tor dell’annullamento dell’affrancatura all’inizio / fine

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga lo stato d� funz�one d� annullamento dell’affrancatura all’�n�z�o e/o alla fine.

Usc�ta del mon�tor dell’�nterruttore d� annullamento/add�z�one dell’affrancatura automat�ca : Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga lo stato d� �ngresso dell’�nterruttore d� annullamento/add�z�one dell’affrancatura automat�ca.

9

Usc�ta (del mon�tor) della modifica della quantità d� mov�mento vert�cale alternato : Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funzione eroga il segnale di modifica della quant�tà d� mov�mento vert�cale alternato.

�0

Usc�ta dello stato d� stop della macch�na per cuc�re

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga lo stato d� stop della macch�na per cuc�re.

��

Usc�ta (del mon�tor) del 2-p�tch

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga �l segnale d� 2-p�tch.

�2

Usc�ta della gu�da centrale

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga �l segnale d� gu�da centrale.

�3

Usc�ta del raffreddaago

: Usc�ta L : Usc�ta H

Questa funz�one eroga �l segnale per raffreddaago.

Page 38: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 36 –

[Caratteristiche del connettore di ingresso/uscita]CN50 (Uscita)

CN51 (Ingresso) GND

Segnale di ingresso/uscita Voltaggio

Connettore di ingresso (CN51)

Impostare il segnale di funzione per immettere al morsetto di ingresso optional del connettore di ingresso su +5V (voltaggio) o meno. Quando il segnale di ingresso supera +5V o più, c’è la possibilità che rottura o deterioramento del pannello elettronico si verifichi. Perciò, fare attenzione. Per ulteriori dettagli, consultare il Manuale di Manutenzione per il SC-510.

Non applicare il voltaggio che supera il valore impostato con W1 e W2 (ponticelli per la tensione di alimentazione) al morsetto di uscita optional del connettore di uscita. Quando il voltaggio che supera l’impostazione viene applicato, c’è la possibilità che rottura o deterioramento del pannello elettronico si verifichi. Perciò, fare attenzione. Per ulteriori dettagli, consultare il Manuale di Manutenzione per il SC-510.

Connettore di uscita (CN50)

No. d� connettore No. d� sp�llo Funz�one Pont�cello per l’�mpostaz�one della tens�one d� al�mentaz�one

CN5�-�

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W4

W4Vcc4 selez�ona +5V, +�2V e +24V con l’�mpostaz�one d� W4.

2 Ingresso opt�onal �3 Ingresso opt�onal 24 GND

CN5�-2

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W42 Ingresso opt�onal 33 Ingresso opt�onal 44 GND

CN5�-3

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W3

W3Vcc3 selez�ona +5V, +�2V e +24V con l’�mpostaz�one d� W3.

2 Ingresso opt�onal 53 Ingresso opt�onal 64 GND

CN5�-4

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W32 Ingresso opt�onal 73 Ingresso opt�onal �4 GND

No. d� connettore No. d� sp�llo Funz�one Pont�cello per l’�mpostaz�one della tens�one d� al�mentaz�one

CN50-�

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W�

W�Vcc� selez�ona +5V, +�2V e +24V con l’�mpostaz�one d� W�.

2 Usc�ta opt�onal �3 Usc�ta opt�onal 24 GND

CN50-2

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W�2 Usc�ta opt�onal 33 Usc�ta opt�onal 44 GND

CN50-3

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W2

W2Vcc2 selez�ona +5V, +�2V e +24V con l’�mpostaz�one d� W2.

2 Usc�ta opt�onal 53 Usc�ta opt�onal 64 GND

CN50-4

� Tens�one d� al�mentaz�one selez�onata con W22 Usc�ta opt�onal 73 Usc�ta opt�onal �4 GND

1 2 3 4 4321

1 2 3 4 4321

4321

Page 39: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 37 –

3. Funzione di dispositivo di taglio del filo Questa è la funzione per confermare il dispositivo di taglio del filo montato sulla macchina per cucire.■ Schermo di visualizzazione del dispositivo di taglio del filo [Impostaz�one standard]

[Lista dei dispositivi di taglio del filo]

4. Funzione di dispositivo addizionale Questa è la funzione per selezionare e impostare i tipi di dispositivo addizionale come infilaago, auto-

orlatr�ce, tagl�anastro, ecc. che sono collegat� con az�one comb�nata con la macch�na per cuc�re. * Per quanto r�guarda �l d�spos�t�vo add�z�onale � e �l d�spos�t�vo add�z�onale 2, �l funz�onamento è lo

stesso poiché le funzioni e le specifiche sono interamente le stesse. Il funzionamento e la procedura di �mpostaz�one del d�spos�t�vo add�z�onale � sono descr�tt� qu� sotto.

�) Premere l’�nterruttore 1 per v�sual�zzare lo schermo per selez�onare �l genere d� d�spos�t�vo add�z�onale.

1

�) Confermato il tipo di dispositivo di taglio del filo, premere l’interruttore 1 per finire. Il tipo di dispositivo di taglio del filo dipende dalla macchina per cucire da utilizzare e viene impostato automaticamente. Non cambiarlo.

■ Schermo di impostazione del dispositivo addizionale [Impostaz�one standard]

Visualizzazione del dispositivo di taglio del filo Zutreffendes Modell BemerkungenN�ente �mpostaz�one Altr�S�stema LU-�5� *S�stema LU-�52 *LU-22�2S�stema LU-22 ** (Stato d� �mpostaz�one standard)DLN-6390PLC-�700

3 5

42

1

Page 40: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 3� –

2) Premere gl� �nterruttor� 2 e 3 per selez�onare �l genere d� d�spos�t�vo add�z�onale.3) Premere l’�nterruttore 5 per determ�nare �l d�spos�t�vo selez�onato. Quando l’�nterruttore 4 v�ene premuto,

�l d�spos�t�vo selez�onato v�ene �nval�dato, e lo stato r�torna a quello precedente alla selez�one.4) Come un esemp�o, quando s� selez�ona “TC0�” (d�spos�t�vo tagl�anastro [t�po soleno�de]), la

v�sual�zzaz�one dello schermo camb�a come mostrata qu� sotto.

5) Premere gl� �nterruttor� 6 e 7, e confermare le funz�on� d� parametro (dal No. � al No. 5) e �l valore d� �mpostaz�one del parametro (v�sual�zzato nella parte super�ore dell’�nterruttore 8) r�guardant� �l d�spos�t�vo add�z�onale “TC0�” (d�spos�t�vo tagl�anastro [t�po soleno�de]). Il genere d� funz�one d� parametro e �l valore d� �mpostaz�one del parametro d�pendono dal d�spos�t�vo add�z�onale da selez�onare.

6) Quando s� camb�a �l valore d� �mpostaz�one del parametro (v�sual�zzato nella parte super�ore dell’�nterruttore 8), premere gl� �nterruttor� 6 e 7per v�sual�zzare la funz�one d� parametro e �l valore d� �mpostaz�one da camb�are. Premere l’�nterruttore 8 per v�sual�zzare lo schermo per camb�are �l valore d� �mpostaz�one del parametro.

7) Come un esemp�o, quando s� camb�a la funz�one d� parametro No. � (numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce all’�n�z�o della cuc�tura), la v�sual�zzaz�one dello schermo camb�a come mostrata qu� sotto.

�) Premere gl� �nterruttor� !1 e !2 per camb�are �l valore d� �mpostaz�one del parametro. Quando s� camb�a altro No. d� funz�one d� parametro, premere gl� �nterruttor� 9 e !0 per selez�onare �l No. d� funz�one d� parametro, e cambiare il No. di funzione di parametro. Al termine della modifica, premere l’interruttore !4per r�tornare allo schermo precedente. Quando l’�nterruttore !3 v�ene premuto, �l valore d� �mpostaz�one del parametro viene invalidato, e lo stato ritorna a quello precedente alla modifica.

9) Come un esemp�o, quando s� camb�a la funz�one d� parametro No. � (numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce all’�n�z�o della cuc�tura) da 5 a �, la v�sual�zzaz�one dello schermo è come mostrata qu� sotto.

!0

9

!2 !4

!1 !3

!6

!5

7

6

8

Page 41: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 39 –

11) Alla fine, spegnere l’�nterruttore dell’al�mentaz�one. Questa funz�one d� d�spos�t�vo add�z�onale lavora accendendo l’�nterruttore dell’al�mentaz�one d� nuovo.

[Genere di dispositivo addizionale e lista delle funzioni di parametro]Il genere d� funz�one d� parametro e �l numero d� art�col� d�pendono dal genere d� d�spos�t�vo add�z�onale.

�0) Premere l’�nterruttore !6 per memorizzare tutte le impostazioni e per finire, e la visualizzazione dello schermo è come mostrata qu� sotto. Quando l’�nterruttore !5 viene premuto, tutti i contenuti dell’impostazione fino a quel momento vengono �nval�dat�, e lo stato r�torna a quello precedente all’�mpostaz�one.

V�sual�zzaz�one del d�spos�t�vo add�z�onaleNome del d�spos�t�vo

add�z�onale

Funz�one d� parametro Impostaz�one del parametro

Osservaz�on�V�sual�zzaz�oneNo. d� cod�ce d�

funz�oneNome

V�sual�zzaz�oneValore d� �mpostaz�one

standardGamma d�

�mpostaz�one

N�ente �mpostaz�one della funz�one

- - - - (Stato d� �mpostaz�one standard)

Dispositivo di infilatura LU�

Angolo d� d�satt�vaz�one dell’uscita del filo rimanente corto dell’infilatura ��5

(Angolo)Da 0 a 359 : Grad�

D�spos�t�vo auto-orlatr�ce MF

Numero d� punt� dell’attesa dell’avv�o dell’infittimento 30

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Numero d� punt� dell’infittimento �0

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

3

Numero d� punt� della cuc�tura normale 2

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

D�spos�t�vo d� punto corto MF

Numero d� punt� del punto corto �0

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Numero d� punt� della cuc�tura normale 2

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

Tape cutter dev�ce(Soleno�d type)

Numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce all’�n�z�o della cuc�tura 5

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Tempo d� mov�mento della tagl�atr�ce all ’�n�z�o 50

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

3

Numero d� punt� dell’attesa dell’arresto dell’usc�ta raccolta polvere 25

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

4

Numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce alla fine della cucitura 0

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

5

Tempo d� mov�mento della tagl�atr�ce alla fine 50

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

Page 42: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 40 –

V�sual�zzaz�one del d�spos�t�vo add�z�onaleNome del d�spos�t�vo

add�z�onale

Funz�one d� parametro Impostaz�one del parametro

Osservaz�on�V�sual�zzaz�oneNo. d� cod�ce d�

funz�oneNome

V�sual�zzaz�oneValore d� �mpostaz�one

standardGamma d�

�mpostaz�one

D�spos�t�vo tagl�anastro(T�po valvola soleno�de)

Numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce all ’�n�z�o della cuc�tura 5

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Tempo d� mov�mento della tagl�atr�ce all ’�n�z�o 50

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

3

Numero d� punt� dell’attesa dell’arresto dell’usc�ta raccolta polvere 25

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

4

Numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce alla fine della cucitura 0

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

5

Tempo d� mov�mento della tagl�atr�ce alla fine 50

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

D�spos�t�vo tagl�anastro pr�ma

az�one

Numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce all ’�n�z�o della cuc�tura 5

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Tempo d� mov�mento della tagl�atr�ce all ’�n�z�o 50

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

3

Numero d� punt� dell’attesa dell’arresto dell’usc�ta raccolta polvere 25

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

4

Numero d� punt� dell’attesa del mov�mento della tagl�atr�ce alla fine della cucitura 0

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

5

Tempo d� mov�mento della tagl�atr�ce alla fine 50

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

D�spos�t�vo d� retromarc�a

Numero d� punt� dell’usc � ta de l r � l asc �o della tens�one all’�n�z�o della cuc�tura �

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Numero d� punt� dell’attesa dell’usc�ta del r�lasc�o della tens�one alla fine della cucitura 4

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

3

Numero d� punt� dell’usc � ta de l r � l asc �o della tensione alla fine della cuc�tura 40

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

U�60 Funz�one “a un solo colpo”

Numero d� punt� del mov�mento a un solo colpo �

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Tempo d� mov�mento d � r � l a s c � o d e l l a tens�one �0

(Tempo)Da 0 a 999 : msec

Page 43: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 4� –

3-3. Impostazione delle funzioni

Per ulter�or� dettagl� sul No. d� �mpostaz�one, vedere p.4�.

�) Spegnere la macch�na.

Non agire sugli interruttori nella procedura tranne quelle descritte nelle seguenti spiegazioni. Aver cura di accendere di nuovo l'interruttore dell'alimentazione dopo che un secondo o più è passato. Se la macchina per cucire viene accesa immediatamente dopo averla spenta, la macchina potrebbe non funzionare regolarmente. In questo caso, accendere di nuovo la macchina.

AVVERTIMENTO:Per evitare ferimenti causati da movimento all'infuori di quello che si desidera, non agire sugli interruttori nella procedura tranne quelle richieste, come descritte qui sotto, per impostare le funzioni.

(1) Come commutare al modo di impostazione delle funzioni

1

2) Premere l’�nterruttore 1 per c�rca tre second�.

3) Premere l’�nterruttore 2 per c�rca tre second�.

V�sual�zzaz�one del d�spos�t�vo add�z�onaleNome del d�spos�t�vo

add�z�onale

Funz�one d� parametro Impostaz�one del parametro

Osservaz�on�V�sual�zzaz�oneNo. d� cod�ce d�

funz�oneNome

V�sual�zzaz�oneValore d� �mpostaz�one

standardGamma d�

�mpostaz�one

D�spos�t�vo auto-orlatr�ce MF

Impostaz�one del numero d� punt� per � qual� �l sensore v�ene reso non val�do all'�n�z�o della cuc�tura

�00

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Impostaz�one del contegg�o del numero d� punt� 40

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

3

Impostaz�one del numero d� punt� dell'usc�ta dell'infittimento 5

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

4

Impostaz�one del numero d� punt� della cuc�tura normale 2

(Numero d� punt�)Da 0 a 999 : punt�

2

Page 44: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 42 –

Il valore d� �mpostaz�one è stato camb�ato da “0” a “3”.• Quando questo valore

camb�ato è accettab�le, premere l’�nterruttore 7.

Quando s� des�dera fare r�tornare �l valore a quello precedente, premere l’�nterruttore 6.

5

5

6

7

• Camb�are �l valore d� �mpostaz�one con �l tasto “+/–” dell’�nterruttore 5.

• Spegnere l’�nterruttore dell’al�mentaz�one e accendere l’�nterruttore dell’al�mentaz�one dopo c�rca un secondo.

• La modifica del valore d� �mpostaz�one v�ene determ�nata spegnendo l’�nterruttore dell’al�mentaz�one.

4) Questo schermo è lo schermo d� �mpostaz�one delle funz�on�.

Camb�are �l No. d� �mpostaz�one con �l tasto “+/–” dell’�nterruttore 3.

Per ulter�or� dettagl� sul No. d� �mpostaz�one, vedere p. 4�.

No.di impostazione Valore di impostazione3

3

4

Esempio) Modifica della funzione di riduzione del tremolio (Impostazione No.5)

Camb�are �l No. d� �mpostaz�one a “5” con �l tasto “+” dell’�nterruttore 3 nella figura soprastante.

• Premere l’�nterruttore 4.

Page 45: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 43 –

(2) Lista delle impostazioni della funzione

È possibile, tuttavia, che il valore di impostazione standard cambi da quello sopraccitato a seconda della macchina per cucire utilizzata. Inoltre, la funzione e il valore di impostazione sono soggetti a tutte le modifiche necessarie ad un miglioramento della funzione e delle prestazioni tecniche senza l’obbligo di preavviso.Non cambiare il valore di impostazione delle funzioni con il segno * poiché le funzioni sono per la manutenzione. Se il valore di impostazione standard impostato al momento della consegna dovesse essere cambiato, sarà molto pericoloso poiché rottura o deterioramento della macchina per cucire sarà causato. Quando è necessario cambiare il valore di impostazione standard, si prega di acquistare il Manuale di Manutenzione e seguire le istruzioni.

No. Funzione Livello di impostazione

Display del pannello / Valore di impostazione

standard Campo di

impostazione

� Funz�one d� partenza dolce 2 N-SOFT0 Da 0 a 9

5 Funz�one d� r�duz�one del tremol�o 2 T-ACC0 Da 0 a 3

6 Funzione di conteggio del filo della bobina 2 SCBOB� 0 / �

7 Unità di conteggio a sottrazione del filo della bobina 2 RATIO0 0 / � / 2

* � Numero d� g�r� dell’affrancatura 2 S-BT�200 Da �50 a 3000

�0 Des�gnaz�one della pos�z�one della barra ago al momento dell’arresto della macch�na per cuc�re 2 NPS

0 0 / �

��Funz�one d� suono d� scatto dell’�nterruttore ch�ave (Ch�ave montata sull’un�tà pr�nc�pale del SC-5�0 e sul pannello IP-��0E)

2 SOUND� 0 / �

�3 Funz�one d� pro�b�z�one dell’avv�o del contatore del filo della bobina 2 ASCNT

0 0 / � / 2

�4 Contatore del No. d� pezz� 2 NTO� 0 / � / 2

�5 Funz�one d� �nterruttore d� affrancatura 2 F-BTSW0 Da 0 a 6

�� Funz�one d� �ngresso della quant�tà d� mov�mento vert�cale alternato 2 F-INDL

� 0 / � / 2

�9 Angolo d� �n�z�o della frenata a �nvers�one 2 A-SARR2�� Da 0 a 359

20 Tempo d� r�tardo dell’usc�ta della quant�tà d� mov�mento vert�cale alternato 2 T-DVMS

�0 Da 0 a 500

2� Funz�one d� sollevamento del pressore quando �l pedale è nella pos�z�one d� folle 2 N-NPL

0 0 / �

22 Funz�one d� commutaz�one della funz�one dell’�nterruttore compensat�vo 2 F-CMSP

0 0 / �

24 Funz�one d� �ngresso del pressore per la macch�na per cuc�re �n p�ed� 2 F-FLSW

0 Da 0 a 6

25 Condizioni di funzionamento del taglio del filo 2 F-TRMC� 0 / �

26 Sez�one d� pro�b�z�one dell'usc�ta dell'affrancatura 1 2 A-BTINH���2 Da 0 a 359

27 Sez�one d� pro�b�z�one dell'usc�ta dell'affrancatura 2 2 A-BTINH2262 Da 0 a 359

2� Tempo d� r�tardo de� g�r� della cuc�tura a colpo un�co dell'affrancatura 2 T-DBTAS

30 Da 0 a 300

29 Tempo d� asp�raz�one della partenza �n�z�ale del soleno�de �nd�etro 2 T-RSS

250 Da 50 a 500

30 Funz�one d� affrancatura a metà strada 2 OBT0 0 / �

3� Numero d� punt� dell’affrancatura a metà strada 2 N-OBT4 Da 0 a �9

32 Cond�z�on� val�de dell’affrancatura a metà strada durante l’arresto 2 OBTS

0 0 / �

33 Funzione di taglio del filo tramite l’affrancatura a metà strada 2 OBTT

0 0 / �

* 35 Numero d� g�r� della bassa veloc�tà 2 S-POS�70 Da �50 a 250

36 Numero di giri del taglio del filo 2 S-TRM�70 Da �00 a 250

37 Numero d� g�r� della partenza dolce (Il mass�mo d�pende dalla macch�na per cuc�re ut�l�zzata.) 2 S-SOFT

�70 Da �00 a Max

Per ulter�or� dettagl� r�guardant� la funz�one, consultare �l Manuale d’Istruz�on� e �l Manuale d� Manutenz�one per �l SC-5�0.

Page 46: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 44 –

È possibile, tuttavia, che il valore di impostazione standard cambi da quello sopraccitato a seconda della macchina per cucire utilizzata. Inoltre, la funzione e il valore di impostazione sono soggetti a tutte le modifiche necessarie ad un miglioramento della funzione e delle prestazioni tecniche senza l’obbligo di preavviso.Non cambiare il valore di impostazione delle funzioni con il segno * poiché le funzioni sono per la manutenzione. Se il valore di impostazione standard impostato al momento della consegna dovesse essere cambiato, sarà molto pericoloso poiché rottura o deterioramento della macchina per cucire sarà causato. Quando è necessario cambiare il valore di impostazione standard, si prega di acquistare il Manuale di Manutenzione e seguire le istruzioni.

No. Funzione Livello di impostazione

Display del pannello / Valore di impostazione

standard Campo di

impostazione

37 Numero d� g�r� della partenza dolce (Il mass�mo d�pende dalla macch�na per cuc�re ut�l�zzata.) 2 S-SOFT

�70 Da �00 a Max

3� Veloc�tà del colpo un�co (Il mass�mo d�pende dalla macch�na per cuc�re ut�l�zzata.) 2 S-ASS

�500 Da �50 a Max

39 Corsa del pedale d� avv�o della rotaz�one 2 P-SSP30 Da �0 a 50

40 Sez�one d� bassa veloc�tà del pedale 2 P-LSA60 Da �0 a �00

4� Pos�z�one �n cu� l’alzapressore del pedale com�nc�a a sollevars� 2 P-FLW

–2� Da – 60 a – �0

* 42 Pos�z�one �n cu� �l pressore del tessuto com�nc�a ad abbassars� 2 P-FLD

�0 Da � a 50

* 43 Corsa del pedale 2 dell’inizio del taglio del filo 2 P-TRM2–5� Da – 60 a – �0

* 44 Corsa del pedale che ragg�unge �l numero d� g�r� max. 2 P-MAX�50 Da �0 a �50

* 45 Compensaz�one del punto d� folle del pedale 2 P-ANP0 Da – �5 a �5

* 46 Funz�one d� sollevamento del pressore con l’accens�one della macch�na 2 F-FLPO

0 0 / �

47 Tempo d� manten�mento del sollevamento dell’alzap�ed�no automat�co 2 T-FL

60 Da �0 a 600

* 4� Corsa del pedale 1 dell’inizio del taglio del filo 2 P-TRM�–35 Da – 60 a – �0

49 Tempo d� abbassamento del pressore 2 T-FLWT�40 Da 0 a 250

50 Funz�one d� sollevamento del pressore tram�te �l pedale 2 PFL� 0 / �

5� Compensaz�one del temp�smo ON (�nser�to) del soleno�de dell’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura 2 T-SON

25 Da – 36 a 36

52 Compensaz�one del temp�smo OFF (d�s�nser�to) del soleno�de dell’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura 2 T-SOFF

−7 Da – 36 a 36

53 Compensaz�one del temp�smo OFF (d�s�nser�to) del solenoide dell’affrancatura alla fine della cucitura 2 T-EOFF

−12 Da −36 a 36

54 D�ametro val�do della pulegg�a del motore 2 PCDMP�50 Da 500 a �400

55 Funz�one d� sollevamento del pressore del tessuto dopo il taglio del filo 2 FLAT

� 0 / �

56 Funz�one d� rotaz�one �nversa per sollevare l’ago dopo il taglio del filo 2 RATRM

� 0 / �

57 Funz�one d� r�levaz�one della quant�tà r�manente d� filo della bobina 2 BTDF

� Da 0 a 4

5� Funz�one d� manten�mento della pos�z�one sollevata/abbassata predeterm�nata della barra ago 2 HPOS

0 Da 0 a 3

59 Funz�one d� commutaz�one A/M dell’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura 2 SBTO

� 0 / �

60 Funz�one d� arresto �mmed�atamente dopo l’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura 2 SBTQ

0 0 / �

6� Tempo di uscita della soffiata d’aria relativo alla rilevazione della quantità rimanente di filo della bobina 2 T-BTDB

500 Da 0 a 2000

63 Funz�one d� regolaz�one del punto d� annodatura 2 T-STCP0 Da 0 a �000

64 Veloc�tà della commutaz�one EBT 2 S-WAIT��0 Da 0 a 250

67 Commutaz�one del controllo dell’auto-orlatr�ce 2 F-AH� 0 / �

6� Pro�b�z�one dell’avv�o del sensore bordo mater�ale relat�va al controllo dell’auto-orlatr�ce 2 F-AHS

� 0 / �

Page 47: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 45 –

È possibile, tuttavia, che il valore di impostazione standard cambi da quello sopraccitato a seconda della macchina per cucire utilizzata. Inoltre, la funzione e il valore di impostazione sono soggetti a tutte le modifiche necessarie ad un miglioramento della funzione e delle prestazioni tecniche senza l’obbligo di preavviso.Non cambiare il valore di impostazione delle funzioni con il segno * poiché le funzioni sono per la manutenzione. Se il valore di impostazione standard impostato al momento della consegna dovesse essere cambiato, sarà molto pericoloso poiché rottura o deterioramento della macchina per cucire sarà causato. Quando è necessario cambiare il valore di impostazione standard, si prega di acquistare il Manuale di Manutenzione e seguire le istruzioni.

No. Funzione Livello di impostazione

Display del pannello / Valore di impostazione

standard Campo di

impostazione

69 Selez�one del controllo della veloc�tà del sensore bordo mater�ale relat�va al controllo dell’auto-orlatr�ce 2 F-AHSP

� 0 / �

70 Numero d� punt� �nval�do del sensore bordo mater�ale relat�vo al controllo dell’auto-orlatr�ce 2 N-AHOF

0 Da 0 a 500

7� Selezione dell’infittimento non valido del taglio del filo 2 F-TCON� 0 / �

72 Funz�one d� motore a fr�z�one 2 F-CMOT0 0 / �

73 Funz�one d� r�prova 2 F-RET� 0 / �

74 Funzione del dispositivo di taglio del filo MF 2 MFTRM0 0 / �

* 75 Senso d� rotaz�one del motore 2 DM� 0 / �

* �4 Tempo d � asp � raz �one �n �z �a le de l so leno �de de l l ’alzapressore 2 T-PUT

250 Da 50 a 500

�5 Tempo di avvio dell’affrancatura alla fine della cucitura 2 T-WAIT50 Da 0 a 250

�6 Tempo d� attesa dell’avv�o della rotaz�one �nversa per sollevare l’ago 2 T-WRR

�00 Da 0 a 250

�7 Funz�one d� selez�one della curva del pedale 2 F-PCS0 0 / � / 2

* �9 Funz�one d� r�lasc�o della tens�one 2 TRS0 0 / �

90 Funz�one d� spostamento della pos�z�one d� stop sollevata �n�z�ale 2 NUO

0 0 / �

* 9� Funz�one d� pro�b�z�one del mov�mento compensat�vo dopo aver g�rato �l volant�no manualmente 2 F-PMAT

� 0 / �

92 Funz�one d� r�duz�one della veloc�tà dell’affrancatura all’�n�z�o della cuc�tura 2 F-DSBT

0 0 / �

93 Funz�one d� add�z�one del l ’ �nterrut tore d� cuc� tura compensat�va con l’ago sollevato/abbassato 2 F-MADF

0 0 / �

94 Modo d� v�sual�zzaz�one d� prova 2 F-TEST0 0 / �

96 Numero d� g�r� max. (Il mass�mo d�pende dalla macch�na per cuc�re.) 2 S-MAX

3500 Da �50 a Max

�00 Funz�one d� usc�ta a 2-p�tch (Al momento dell’affrancatura all’inizio e alla fine della cucitura) 2 F-2PBT

0 0 / �

�0� Funz�one d� usc�ta ad �nvers�one a 2-p�tch (Al momento dell’usc�ta della quant�tà vert�cale alternata) 2 F-2PDL

0 0 / �

�02 Impostaz�one �n�z�ale dell’usc�ta a 2-p�tch 2 2PINI0 0 / �

�03 Impostaz�one del numero d� punt� del r�lasc�o dell’usc�ta della quant�tà vert�cale alternata 2 N-DLOF

0 Da 0 a 30

�04 Selez�one della pos�z�one sollevata automat�ca del p�ed�no premistoffa al momento dell'inversione del taglio del filo 2 F-RAFL

0 0 / �

�05 Tempo d� r�tardo dell'usc�ta del raffreddaago OFF 2 T-DNCOFF500 Da 0 a 2000

�06

Impostaz�one del controllo del modello d� cuc�tura* Q u a n d o � l N o . 7 6 F u n z � o n e d � m o t o r e a

fr�z�one v�ene �mpostata su �, anche �l No. �06 Impostaz�one del controllo del modello d� cuc�tura v�ene camb�ata a �.

Quando s� r�torna allo stato or�g�nale, �mpostare �l No. �06 su "0" dopo aver �mpostato �l No. 76 su "0".

2 F-PATT0 0 / �

�07 Selez�one dell'usc�ta della quant�tà vert�cale alterna dopo il taglio del filo 2 F-ATBO

0 0 / � / 2

��� Impostaz�one del r�lasc�o dell'errore d� �ngrassagg�o 2 GN-CLR0 0 / �

Page 48: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 46 –

L’interfaccia esterna significa la sezione per collegare il pannello operativo e altro sistema.Per l'uso e ulter�or� dettagl�, consultare �l Manuale d� Manutenz�one.1. Slot del media Lo slot del med�a è �nstallato nel coperch�o facc�ale posto sul lato s�n�stro del pannello operat�vo.2. Port per la RS-232C Il connettore per la RS-232C è �nstallato nel tappo d� gomma posto sul lato poster�ore del pannello

operat�vo.3. Port di ingresso generale (Connettore per il collegamento dell'interruttore di controllo produttivo) Il connettore d� �ngresso generale, CN�05 è �nstallato nel coperch�o dell'usc�ta del cavo posto sul lato

poster�ore del pannello operat�vo.

4. INTERFACCIA ESTERNA

5. CODICE ERRORNe� cas� seguent�, pr�ma d� g�ud�care �l caso come �nconven�ente controllare nuovamente.

Fenomeno Causa R�med�oQuando la macch�na per cuc�re v�ene �ncl�nata, �l c�cal�no suq�tt�sce e la macch�na per cuc�re non può essere az�onata.

Quando la testa della macch�na v�ene �ncl�nata senza spegnere l’�nterruttore dell’al�mentaz�one, �nconven�ente descritto sul lato sinistro si verifica.

Incl�nare la macch�na per cuc�re dopo aver spento la macch�na.

I solenoide per il taglio del filo, l'affrancatura, lo scartafilo, ecc. non r�escono a funz�onare. La lampada da lavoro non s� accende.

Quando �l fus�b�le per la protez�one dell’al�mentaz�one del soleno�de è stato fatto saltare

Controllare �l fus�b�le per la protez�one dell’al�mentaz�one del soleno�de.

Anche quando �l pedale v�ene premuto �mmed�atamente dopo aver acceso la macch�na, la macch�na per cuc�re non g�ra. Quando �l pedale v�ene premuto dopo aver premuto la parte poster�ore del pedale una volta, la macch�na per cuc�re g�ra.

La pos�z�one d� folle del pedale è var�ata.(La pos�z�one d� folle potrebbe essere spostata quando la press�one della molla del pedale v�ene camb�ata o qualcosa d� s�m�le.)

Effettuare l'operaz�one d� compensaz�one automat�ca della pos�z�one d� folle del sensore del pedale.

La macch�na per cuc�re non s� ferma anche quando �l pedale v�ene r�portato alla sua pos�z�one d� folle.La pos�z�one d� arresto della macch�na per cuc�re var�a (�rregolare).

Quando la v�te nel volant�no non è stata serrata al momento della regolaz�one della pos�z�one d� arresto dell'ago.

Serrare saldamente la v�te nel volant�no.

Il p�ed�no prem�stoffa non s� solleva anche quando �l d�spos�t�vo alzap�ed�no automat�co è attaccato.

La funz�one d� sollevamento automat�co del p�ed�no prem�stoffa è OFF.

Selez�onare "FL ON" tram�te la selez�one della funz�one d� sollevamento automat�co del p�ed�no prem�stoffa.

Il s�stema d� pedale è �mpostato al s�stema KFL.

Camb�are �l pont�cello all'�mpostaz�one PFL per sollevare �l p�ed�no prem�stoffa premendo la parte poster�ore del pedale.

Il cavo del d�spos�t�vo alzap�ed�no automat�co non è collegato al connettore (CN37).

Collegare �l cavo correttamente.

L'�nterruttore d� �nvers�one del trasporto non r�esce a funz�onare.

Il p�ed�no prem�stoffa s� sta sollevando tram�te �l d�spos�t�vo alzap�ed�no automat�co.

Az�onare l'�nterruttore dopo aver abbassato �l p�ed�no prem�stoffa.

Il d�spos�t�vo alzap�ed�no automat�co non è attaccato. Tuttav�a, la funz�one d� sollevamento automat�co del p�ed�no prem�stoffa è ON.

Selez�onare "FL OFF" quando �l d�spos�t�vo alzap�ed�no automat�co non è attaccato.

La macch�na per cuc�re non r�esce a g�rare.

Il cavo (4P) dell'usc�ta del motore è scollegato.

Collegare �l cavo correttamente.

Il connettore (CN30) del cavo del segnale del motore è scollegato.

Collegare �l cavo correttamente.

Page 49: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 47 –

3) R�muovere la causa dell’errore dopo aver spento la macch�na.

L’errore viene comunicato per mezzo del display del pannello, cicalino della centralina di controllo.

Tre d�fferent� gener� d� scherm� dello schermo d� v�sual�zzaz�one del pannello appar�scono a causa della d�fferenza delle procedure.

[Lista codici errore (Visualización de la caja pannello)]Ne� cas� seguent�, pr�ma d� g�ud�care �l caso come �nconven�ente controllare nuovamente.

�) Schermo d� errore spar�sce quando l’operatore r�muove la causa.Esemp�o) Il coperch�o dello slot del med�a è aperto. Ch�udere �l coperch�o.

2) Premere l’�nterruttore d� r�pr�st�no, e r�muovere la causa dell’errore dopo aver cancellato lo schermo d� errore.

No. Descr�z�one dell'errore r�levato Causa suppon�b�le dell'avven�mento Art�col� da controllare

− Coperch�o del med�a aperto • Il coperch�o dello slot del med�a è aperto. • Ch�udere �l coperch�o.E000 Esecuz�one �n�z�al�zzaz�one

(Questa non è l'errore.)• Quando la testa della macch�na v�ene

camb�ata.• Quando l’operaz�one d� �n�z�al�zzaz�one è

esegu�taE003 Scollegamento connettore

s�ncron�zzatore• Quando �l segnale della r�levaz�one

della pos�z�one non v�ene �mmesso dal s�ncron�zzatore della testa della macch�na.

• Quando �l s�ncron�zzatore s� è rotto.

• Controllare �l connettore del s�ncron�zzatore (CN33,CN43) per collegamento lento e scollegamento.

• Controllare se �l cavo del s�ncron�zzatore si è rotto poiché il cavo è intrappolato nella testa della macch�na.

E004 Anomal�a sensore d� pos�z�one abbassata s�ncron�zzatore

E005 Anomal�a sensore d� pos�z�one sollevata s�ncron�zzatore

E007 Svraccar�co motore • Quando la testa della macch�na è bloccata.• Quando s� procede alla cuc�tura del

mater�ale extrapesante oltre la garanz�a della testa della macch�na.

• Quando �l motore non g�ra.• Il motore o l’elemento motore è rotto.

• Controllare se il filo si è impigliato nella pulegg�a motore.

• Controllare �l connettore dell'usc�ta del motore (4P) per collegamento lento e scollegamento.

• Controllare se c’è qualche res�stenza quando �l motore v�ene g�rato manualmente.

E00� Anomal�a connettore testa della macch�na (Pacco della res�stenza)

• Quando �l connettore della testa della macch�na non v�ene letto correttamente.

• Controllare �l connettore della testa della macch�na (CN32) per collegamento lento e scollegamento.

E0�� Il med�a non è �nser�to. • Il med�a non è �nser�to.E0�2 Errore d� lettura • I dat� del med�a non possono essere lett�. • Spegnere la macch�na.E0�3 Errore d� scr�ttura • I dat� del med�a non possono essere scr�tt�. • Spegnere la macch�na.E0�4 Protez�one dalla scr�ttura • Il med�a è nello stato d� pro�b�z�one della

scr�ttura.• Spegnere la macch�na.

E0�5 Errore d� format • La formattaz�one non può essere effettuata. • Spegnere la macch�na.E0�6 Capac�tà del med�a esterno

eccess�va• La capac�tà del med�a è scarsa. • Spegnere la macch�na.

E0�9 M�sura dell’arch�v�o eccess�va

• L’arch�v�o è troppo grande. • Spegnere la macch�na.

E032 Errore d� �ntercamb�ab�l�tà dell’arch�v�o

• Non c’è �ntercamb�ab�l�tà dell’arch�v�o. • Spegnere la macch�na.

E053 Esecuz�one dell'�n�z�al�zzaz�one de� dat� d� r�serva del pannello (Non errore)

• Quando �l cod�ce d� modello del pannello non corr�sponde a quello della central�na d� controllo.

Quando s� esegue l'operaz�one d� �n�z�al�zzaz�one con �l pannello.

• Spegnere la macch�na.

Page 50: IP-110E/SC-510 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) - … · ITALIANO * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. MANUALE D’ISTRUZIONI – –

– 4� –

[Lista degli avvertimenti (Visualización de la caja pannello)]

No. Descr�z�one dell'errore r�levato Causa suppon�b�le dell'avven�mento Art�col� da controllare

E302 A n o m a l � a d e l l ’ � n t e r r u t t o r e d � r�levaz�one della caduta (MF : Sensore de l co l te l lo de l rasafilo)(Quando l’�nterruttore d� s�curezza lavora.)

• Quando l’�nterruttore d� r�levaz�one della caduta è �mmesso nello stato �n cu� la macch�na è accessa.

• Posizione sbagliata del coltello del rasafilo

• Controllare se la testa della macch�na per cuc�re è �ncl�nata senza spegnere l’�nterruttore dell’al�mentaz�one (�l funz�onamento della macch�na per cuc�re è pro�b�to a scopo d� s�curezza).

• Controllare se �l cavo dell’�nterruttore d� r�levaz�one della caduta è �ntrappolato nella macch�na per cuc�re o qualcosa d� s�m�le e s� è rotto.

• Controllare se la leva dell’�nterruttore d� r�levaz�one della caduta è �ntrappolata �n qualcosa.

E33� Att�vaz�one s�multanea del d�spos�t�vo tagl�anastro (TC03) e sensore della tagl�atr�ce

• Anomal�a del sensore della tagl�atr�ce • Controllare se la press�one d’ar�a è opportuna.

E332 D � s a t t � v a z � o n e s � m u l t a n e a d e l d�spos�t�vo tagl�anastro (TC03) e sensore della tagl�atr�ce

• Inconven�ente d� montagg�o e regolaz�one • Controllare se la press�one d’ar�a è opportuna.

E730 Anomalia codificatore • Quando �l segnale del motore non v�ene �mmesso correttamente.

• Controllare �l connettore del segnale del motore (CN30) per collegamento lento e scollegamento.

• Controllare se �l cavo del segnale del motore s� è rotto poiché il cavo è intrappolato nella testa della macch�na.

E73� Anomal�a sensore d� foro del motore

E��� Sovratens�one • Quando una tens�one p�ù alta d� quella garant�ta v�ene �mmessa.

• 220V è stata impostata al SC-510 di specifica "��0V".

• 400V è appl�cata alla central�na d� 220V(230V).

• Controllare se la tens�one d� al�mentaz�one appl�cata è p�ù alta della tens�one nom�nale + (p�ù) il 10%.

• Controllare se l'�nterruttore d� commutaz�one ��0V/220V è scorrettamente �mpostato.

Ne� cas� predett�, la scheda d� c�rcu�to stampato POWER è rotta.

E��3 Bassa tens�one • Quando una tens�one p�ù bassa d� quella garant�ta v�ene �mmessa.

• 110V è stata impostata al SC-510 di specifica "220V".

• ��0V è appl�cata alla central�na d� 220V. • Il c�rcu�to �nterno è rotto dalla sovratens�one

appl�cata.

• Controllare se la tens�one è p�ù bassa della tensione nominale - (meno) il 10%.

• Controllare se �l connettore d� commutaz�one ��0V/220V è �mpostato scorrettamente.

• Controllare se �l fus�b�le o la res�stenza r�generat�va è rotto.

E9�5 Inconven�ente d�comun�caz�one(Tra �l pannello operat�vo e �l pannello elettron�co (d� estens�one) IPOP)

• Scollegamento del cavo del pannello operat�vo

• Rottura del pannello operat�vo

• Inconven�ente d� collegamento o rottura del pannello elettron�co IPOP

• Controllare se �l connettore del pannello operat�vo (CN�2�) è allentato o scollegato.

• Controllare se �l cavo del connettore del pannello s� è rotto poiché il cavo è intrappolato nella testa della macch�na o qualcosa d� s�m�le.

• Controllare se �l pannello elettron�co IPOP è saldamente fissato o il connettore è allentato.

E9�6 Inconven�ente d� comun�caz�one(Tra �l pannello elettron�co (d� estens�one) IPOP e �l pannello elettron�co (del coperch�o anter�ore) CTL)

• Inconven�ente d� collegamento o rottura del pannello elettron�co IPOP

• Controllare se �l pannello elettron�co IPOP è saldamente fissato o il connettore è allentato.

E924 Anomal�a elemento motore del motore • L'elemento motore del motore s� è rotto.

No Contenuto dell’avvert�mento e �l d�splay R�med�o Osservaz�on�A20� Avvert�mento d� sost�tuz�one dell’ago • Premere per ch�udere lo schermo d�

avvert�mento, ed effettuare la sost�tuz�one dell’ago. Sgombrare qu�nd� �l valore nello schermo d� sgombro.

• Premere per sgombrare �l valore, ed effettuare la sost�tuz�one dell’ago.

Consultare “(�) Informaz�one della gest�one della cuc�tura”, p.�4.

A202 Avvert�mento d� pul�z�a • Premere per ch�udere lo schermo d� avvert�mento ed effettuare la pul�z�a. Sgombrare qu�nd� �l valore nello schermo d� sgombro.

• Premere per sgombrare �l valore, ed effettuare la pul�z�a.

Consultare “(�) Informaz�one della gest�one della cuc�tura”, p.�4.

A203 Avvert�mento d� sost�tuz�one dell’ol�o • Premere per ch�udere lo schermo d� avvert�mento, ed effettuare la sost�tuz�one dell’ol�o. Sgombrare qu�nd� �l valore nello schermo d� sgombro.

• Premere per sgombrare �l valore, ed effettuare la sost�tuz�one dell’ol�o.

Consultare “(�) Informaz�one della gest�one della cuc�tura”, p.�4.