Introduzione All' Accadico

28
G. Wiihelm PER UN'INTRODUZIONE ALL'ACCADICO. \ MATERIALI DIDATTICI Traduzionedi M. Ciorgieri e C. Mora.

description

Introduzione all'Accadico di G. Wilhelm, traduzione C. Mora e M. Giorgieri

Transcript of Introduzione All' Accadico

Page 1: Introduzione All' Accadico

G. Wiihelm

PER UN'INTRODUZIONE ALL'ACCADICO. \

MATERIALI DIDATTICI

Traduzione di M. Ciorgieri e C. Mora.

Page 2: Introduzione All' Accadico

Indice e abbrwiazioni

1. Il sistema fonologico dell'accadico

2. I più importanti mutamerrti fonotattici

3. I pronomi personali

4. Mo:fologia del nome

5. Morfologia del verbo

6. Prospetto deile lingue camito-semitiche

INDICE

ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI

p.2p.3p.6p.7

P.10tav. 1

A

aAc

aB

B

accus.

agg. verb.

arab.

caP.

CH

dat.

du.

f.

GAG

gen.

HED

i*P'

inf.

I-ancellotti

m.

mA

mB

med.

nA

nB

noni.

ogg. dir.

ogg. indir.

P.part.

perf.

Pers.pl.

Pres.pret.

rB

sg.

st. ass.

stat.

st. costr.

suff. poss.

tB

tert.

media

neo-assiro

nesbabilonese

nominativo

oggetùo diretto

oggetto indiretùo

pagina

participio

perfetto

Penronaplurale

presente

preterito

recerrtebabilonese

singolare

staùo assoluùo

stativo

stato costrutto

suffisso possessivo

tardo-babilonese

tstia

asslro

antico-accadico

antico-babilonese

babilonese

accusativo

aggettivo verbale

arabo

capitolo

Codex $ammttrabidativo

duale

femminile

vedi W. von Soden,...

genitivo

dialetto lirico-epico*

imperativo

infinito

vedi A. lancellotti,...

maschile

medio-assiro

mediebabilonese

* dal ted. "Hymnisch-Epischer Dialekt"

PRINCIPALI GRAMMATICHE DI ACCADICO

A. Lancellotti, Grammaticn della lingua accadica, Gerusalemme 1962-

G.R. Castellino, Grammatiu accadica introduttizta, Roma 1970.

K.K. Riemschneider, Lehrbuch des Al&ndischen, Leipzig 41984.

W. von Soden, Grundriss der alckttdischen Grammafik, Roma 1952.

Page 3: Introduzione All' Accadico

1. IL SISTEMA FONOLOGICO DELL'ACCADICO

Vocali: a, e, i, u, a, è, Í, ú

es. a:c dríbunt"corvo"

é : I rlnnufl "toro" :

: -eribunt "colui che entra"

rznumt "pietà"

Consonanti:

Bilnbinli Daúali/Aloeolnri Pnlnto-alz:eolnri Pnlntnli Velnri Uoulnri Glottnli

Occlusiae pb tdt l kg q t

Nnsali m n

búernli I

Vibranti r

Fricntiae w 3Z91 5 h-r

Note:

1) f ed S rapprerentano suontfnringnlimÚi (l'arabo conosce Pure: 4 " ì.

2) , (Aieph) deriva da cinque diversi fonemi protosemitici:

t1<* ' .

' r (*h

'3 < *b ($a, arab' Q,11* ('Ain, arab.

f,),s <*g (Gain, arab.

6 ),3-Sacontatto conla vocalen provocano i seguentimutamenti vocalici: n > e, d> è.

Es. enunufit "caldo" <*lnntmum (sern. Iunnt)

entqum "*gSo" < xnntqunl (sem.'nlq " essete profondo")-

Page 4: Introduzione All' Accadico

Muramenti fonoauici

. 2.I Pru'IMPORTANITI MUTAMENTI FONOTATTICI

1) Davanti a r ebfina[ di sillaba i > a+utîr > utÈr "egli poÉò indietro"

"luÉil1> lJnÉeb "egli vuole"

2) Davanti e dopo sillabe con vocale e, n > e:

"capdÉunt > *cEdÈtmt > (r)epaéum (A) > epèÈntm "fare" (b)

*ilaqqnfi > *ilnqqel > *ilaqqe > ilnqq'e'(-) (A, aB arcaico) > íIeqq\e'(-) (B) "egli prende"

3) Nel caso di due sillabe aperte brevi consecutive,la vocale della seconda cade.*nndhfit > nndnlt "essi sono dati"

ma: nadinttm "colui che dà"

4) Due vocali in contatto oppure separate da , (aleph), u, o jgeneralmente sÍcontraggono:

'a' +'tt' > ît "iklnru > íHú "(ciò che) egli tratterue"

ntbvunt > rubúnt "principe"

'a'+'î '> è Ènnta,7> Éantè "del cielo"

i +'t1' > ît rnbium > rnbùm "grande" (nom.)

iqbin > iqbù " essi dissero"u +'a' > fr dudkunt > dfrkum "uccidere"

í +'a'> fr (dopo il periodo aB) rnbinnr > rnbfrm "grande" (accus.)

5)' (Aleph) in contatto con una consonante cade, provocando l'allungamento dellavocale precedente.

*y'kul> Í,kul "egli mangiò"

ntnr, u,n > mîrum "figlio"

"bn lum > *b€Iunt > hvlunt > belum "signore"

6) zu o jdavanti a consonante, fondendosi con la vocale precedente, danno luogorispettivamente a r ed í.

*itpbil > ttbil "egli portò"*ijÉír > 7Èer "veffte in ordine; prosperò"

Page 5: Introduzione All' Accadico

Mutamenti fonotanici

7) ut o jdopo una consonante cadono, provocando l'allungamento della vocale

precedente.*núnzltum > nfinum "(che) cosa?"*biéjum > bzÉum "patrimonio, i beni"

8) , (Aleph), u, e jiniziali cadono; per uo ciò vale nei periodi posteriori della lingua (a

partire dall'età mB e mA). Sotto influsso di j: n > i, e; r si conserva.*, nkalum > nkalum "mangiare

wnladum > alailu "partorire"*jnmùqum > em-equm "essere, diventare saggio"*jnnuuutt > itttnunt "destra"*jnÉnr > íèar "è in ordine"

"jnprus > iVrus "egli decise, divise"*judnntntiq > udnnnniq "egli rese buono"

9) Assimilazioni.

Si assimilano:

n alla consonante seguente eccetto' (aleph):*iptnnrns > iptanns "egli continuava a decidere, dividere" (pret. Gtn 3 sg.)*intnprns > ittnprns "egli è stato giudicato" (pert N 3 sg.)

ma: *intnlJlJnzù> innnblJnzii "essi si sposarono tra di loro" (pres. N 3 pl.)

bspessoamseguente:

"irrubnrn > irrununn "egli entra e (-nn)"

dtalvoltaaÈseguente:*edéwn > eéÉuttt "nuovo"

d e I alla f seguente dei femminile:

"imidtum > imittum "sostegno, appoggio"

f dell'infisso verbale -taQr)- alle precedenti d, [, z, s, g:

"idtnbbub > iddnbbub "egli continuava a parlare" (pret. Gtn 3 sg.)

"igtnbbnt > iggnbbnt "egli continuava ad afferrare" (pret. Gtrr 3 sg.)

5 a s seguente:iÈsi > issl "egli chiamò"

Page 6: Introduzione All' Accadico

Mutamenti fonoanici

1 0) Assimilazioni parziali (reciproche).

Si assimilano:

s, z, g, É, t, d, t con la ó (< aAc 6) seguente del suffisso pronominale:*lpulÈu (tpuÉ=íu'1 > -tpnssu "égli lo fece"*bÍti;tt (btt=511'7 > bîsstt "la sua casa"

f dell'infisso verbale -taQl-a g preced.ente:*igtarnllut > igdawlluf "egli continua a tremare,'

11) Dissimilazioni.

spesso consonanti dwíe si dissimilano in t:rr,sir,b + cortsorronte:itwddfu (B) > iruntdin, iruttdlil "egli dà"inwggu > imangur "egli corìsente"

Page 7: Introduzione All' Accadico

I pronomi tonici

3. I PRONOMI PERSONALI

Gen./Acc.

iafikftL kiln

knti

Èuati, Értfrttt

Éuati

niati

kurtttti

kinati

Étutttti

Éinati

1. sg. m./f .2. sg. m

t.3. sg. m.

f.

7. pL. m./f .2. pl. m.

f.3. pl . m.

f.

1.sg. mlf .

2. sg. m.f.

3. sg. m.

f.

1.pl . m./ f .

2. pi. m.

f.

3. pl. m.f.

Nom.

anEku

ntta

nttlsu

È7

ttÍtttt

nttut tu

nttinn

étttttt

Éinn

Gen.(Suff. poss.; al nome)

_t, _1n

' -kn-ki-ítt

-sn

-nt

-ktttttt

-kinn

-Étuttt

-éinn

Dat.

jfrÉintkfrÉim

. IcrîÉimhtaÉim, éfii;int

ÉuaÈint, ÈfrÉint

niaÉinr

kunilÉint

kùtaéint

ÉtutftÈint

èina!;inr

Acc.(Ogg. dir.; al verbo)

-rtidti

-kunúti

-kinati

-Étutltti

-éinati

Dat.(Ogg. indir.; al verbo)

-nnî, -nint

-kunt

-kinr

-Éunt

-Éim

-niaÉint

-kunttÈim-ktuaéinr-ÉuttîtÈim

-ÉinaÉint

I suffissi pronotnhtati (enclitici; si annettono al nome o al verbo)

Nom.(Stativo)

- l tku

-îttn

-îtti

(-)

(-nt)

-Aîut

-ltttttttt

-dtinn

(-ti)

(-a)

-nt

-kn-ki

-Éu

-Èt

Page 8: Introduzione All' Accadico

Nome

4. MORFOLOGIA DEL NOME

L'accadico distingue:

2 gatri (m., f.)

3 nunteri (sg., du., pl.)

3 ansi (nom., gen., acc.)

l)ITfewnhúle siforna sul maschile mediante il suffisso -(n)f.Posizione: tra lessema e desinenza della dedinazione:

naflI-u-nt "uomo" ÉArr-u-nr "re"

nzttll-t-u-nt "dofìna" éarr-at-u-nt "regina"

2) Desbtenze:

(belwn "signore"; Éepum "piede"; alum "gttà"; dantqunt'buono"; sirutiétum "femmina")

3) 3 stati:

Stnto retto - stnto costrutto - stnto nssoluto.

Stato rettoSi definiscono sfafo rettoLe forme declinate (nom., B€n., acc.) come indicate al punto 2).

Stato costrattoSi definisce stato costrutto la forma che il nome assume in reggenza di un sostantivo algenitivo o di un suffisso pronominale, oppure prima di un verbo al soggiuntivo (v."Soggiuntivo/subordinativo", p.12; è la cosidetta "costruzione nzoat iqbù")

F ormnziorte dello stato costrutto:

c) Temi in -VC: -VC. Es. belwn: bel "signore", nÉhttum: nÉktt "moglie".

Eccezioni: sostantivi bisillabici con vocale breve. Es. abum : nbí "padre", abum : afui"fratello".

Singolare Duale .Plurale

Maschile efemminile

Maschile e

femminile

Sostantivimaschili

Sostantividi quantità

definita

Aggettivi

maschiliSostantivi eAggettivi

femminili

Nom. bel-u-nt ÉE-an bel-rt rtI-an-u dnma-îtt"u-nt, sirtrtiÉ-at-u-m

Gen.

Acc.

bel-i-nr

bel-n-nr

ì ,_I Sep-en I uet-t I aLan-i I dnmq-tt-i-nt I sinnié-at-i-nt

Page 9: Introduzione All' Accadico

Nome

b) Temi uscenti in consonante doppia:1. semplificazione della consonante doppia. Es.hmukkunr:kwruk "sigillo (a cilindro)",pnrnkkum : parnk "santuario".

2. in temi'monosillabici e nei femminili la doppia consonante si mantiene medianteI'aggiunta di -i. Es. [uppunr: fttppí "tavoletta", gihittum : sibitti "prigionia" (ma ktr:unt : Énr"re").

c) Temi uscenti in due consonanti diverse:1. anaptissi.Es. mabrum : mnlJnr "parte anteriore", Éípnmt : Èipir "lavoro", htlntunt : Éttlunt'benessere, salute".2. Esiti diversi nei femminili in -f:-monosillabict: gibtum : sibat "interesse", qîétunt : qÍíti "dono".'polisillabici: èhlrréfrrm ; Ènluéti "terzo", Éakittunt : Éakimt "colei che pone" (part.)

d) Temi in vocale: si mantiene la vocale orginaria del tema. Es.banùnt : baní "colui checostruisce" (part.; bnt) .

. Fornnzione delh stnto costrutto daannti ai suffissi pronominnli:

1-. Gaútioo: sempre come lo stato retto senza mimazione: belim : bel'î'-Èu-

2. Nonúnntitto/Accusntiuo cft. sopra 3a-c:- Ad 3n: ' bel-fu.

- Ad 3b: kunulckn-ht, tuppn-Étt, sibittn-Éu (ma ktuudck-l, ecc.)- Ad 3c: nnfunr-Éu, èipir-éu, "inúunt-Éu > ÉuluÈ-Éu.

*gibnt-!;tt > sibns-sn, qîóta-Éu (ma 4l5f-r).ÉaluÉt n-É u, Éakitt n-É u .

3. Declinnzione triptoticn solo in casi particolari:a) in temi uscenti in vocale: naÈù-Èn, naÉà-èu, nnÈî-ht QnÉùnt "portare").b) in alcuni terrrini di parentela: mdrfi-èu, mdra-íu, mdrî-Éu (ntdntnt "figlio"; così anchenbum "padre", nlJum "fratello", entunt "suocero").

Al dunle e al plurnle le desinenze di caso si conservano con allungamento della vocaledavanti ai suffissi:

éîbatum (sg. étbum "testimone") : È;î.bútît-éu (nom.), fibnti-Éu (gen./acc.)epéetunt (sg. epiÉtunt "fatto") : Eéeta-1u, epÉefi-Ètt.

Page 10: Introduzione All' Accadico

Nome

Stato assolutoSi definisce stato assoluto la forma del nome senza desinenze priva di qualsiasircggenza.Esso è attestato in particolare:

a) con i nusteri cardinali e le misr.rre, seguiti dal materiale che viene contato o misurato:

ÉakÈ sait i;gam idditt "egli ha dato 3 stttumdi orzo"'3'- slttam - "orzo" - "dare"

st. ass. st. ass- acc. (ruduuml

pret. G 3. sg. m.

b) nell'indicazione dell'unicità:ullet "un(solo) chicco"

c) in espressioni awerbiali:ann dar "per sempre"Ia èanan "senza eguali"

d) con nomi divini al vocativo:

Samaé (nom. st. retto: iltnÉum "sole"; st. costr. con suff. poss. 1 sg.: 3amÈ-21.

Page 11: Introduzione All' Accadico

Verbo

5. MORFOLOGIA DEL VERBO

Vnbi forti (radice triconsonantica) e oerbí deboli (radice biconsonantica); tedendenza alpassaggio dallo schema biradicale a quello triradicale mediante ampliamento di radice:

prs "decidete"; dn "dare" > ndn; úI "portare" > rtbl.

I VERBI FORTI

Vocale di radice nei oùiforti:n (pres. e pert)/ u (pret. e imp.): attività esercitata sopra un oggett o (ipnnns "egli decide"

vs. iprus "egli decise")a/n: attlítà esercitata sopra un oggetto (i5bnt "egli afferò")i / i: azione momentanea-risulta tw a (ip q id "egli consegnò")u/ u: azione non momentanea; intransitiva (irpud "egli correva")

Es. nnpaSum (a/u) "uccidere"

gnb at wrt (a/ a) " afferrare"; Innr ad unt (a,/a) "apprendere"

pnqddum (i/i)"consegnare"

Prefissi e suffissi ili cottiugazione

7. Suffissi dello stntioo

Cfr. la serie dei suffissi pronominali al nominativo (p.6).

Es. pnris "è deciso, scelto" (3. sg. m.)pnrs-dku "sono giudicato/a, scelto/a" (1.sg. m./t.1bel-etn (<"bzl-atn) "sei signore" (2. sg. m.)

2. Pr{issi e desinenze personnli

TemiGeN TemiDeS3. sg. m. i-... u-...

f . t - . . . (B) / tn- . . .1t1 u-. . . (B) / tu- . . . ( t )2. sg. m. tn-... tn-...

f . tn-...-l tu-...-l

1.sg. m./ f . n- . . . u- . . .

3. pl. m. i-...-fr u-...-tt

f . i-...-a u-...-rt2.pL.m./f . ta-...-a tu-...-d

7. pI. m./f . ni-... tttt-...

--t-

l0

Page 12: Introduzione All' Accadico

Veóo

Impuatioo (solo 2. pers.; è uguale alla radice del pret. senza prefissi):

PRus i::: ll ,3:il,pursa (2.pl. m./t)1

Prctníto (azione momentanea-puntuale; nelle frasi dipendenti esprime anteriorità nelpassato):

PRuS i-ytrs (3. sg.) ecc.

Presente (valore ingressivo nei verbi di stato, altrimenti presente/futuro):

PaRRaS i-parrns (3. sg.) ecc.

Perfetto (azione appena compiuta e ancora efficace; posteriorità nel passato. Si formamediante l'infisso -úa- collocato dopo la prima consonante, anche non radicale;cfr. temi 5 e N a p. 13-14):

PfaRaS i-p-tn-rns (3. sg.)i-p-tn-rs-tt (3. pl. m.) ecc.

Fonne desidqatizte e di itioieto

7. Precatioo:

L. pers. Iu- +

) radice del preterito

3. pers. fi- +

ht-prus (1.sg.)Ii-prus (3.sg.)Ii-prustt (3. pl. m.)

2. Proíbitiao:

/a + presente

Es.

l l

Es. la tn-panns (2. sg. m.)

Page 13: Introduzione All' Accadico

Verbo

3. Vetitioo:

. 3. Pers., 1'. Pers. ai +

Ì Preterito

2. Pers. e +'

Es. ai i-Pnts (3' sg' m')

? tn-prus (2. sg. m-)

4. Contntiooi + 1.Pl .Pret . Es. in i -Prus

Ventioo (suffisso del dat. di 1. pers. sg.; denota un'azione considerata dal suo punto

d'arrivo):

illik"egltandò" : illik-nm "egli verute", illíkú-rti,fl "essi vennero"

soggiutttioolsuboritfuatioo (in frasi dipendenti e dopo uno stato costrutto):

i.4tts' 'eglidecise' ': i l i-prus-tt ' 'ciòcheeglidecise' '

azoat i-qbù (< i-qbi-u) "la parola, che egli pronunciò"

P articipio (valore predicativo attivo) :

PàRiSum "colui, che deiide"

húinito;

PaRaSum "(il) decidere"

Aggettio o oqb ale(valore attributivo):

paRSum "deciso" (< *PaRiS [stativol + -um [desinenza di caso]; si tratta dello

stativo declinato. Per Ia caduta della vocale 'i'cfr. cap-2ru.3 a p. 3)

statioo (valore predicativo passivo; talvolta anche attivo):

PaRiS + suffissi pronominali (vedi soPra P'6 e P' 10)

Es. pwb"èdeciso, giudicato, scelto" (3.s8.m.) : pars'nt "è scelta, giudicata" (3' sg'f')

pnrs'aku "sono scelto/a, giudicato/a" (1' sg' m'/f ')

Page 14: Introduzione All' Accadico

Verùo

ma: alfiz"egltha inpossesso" (3.sg.m.); ncÈi "egli porta" (3. sg- m.)

Tena G

Valore semantico di base (vedi anche esempi precedenti)

pres. perf. pret. imp. Part. inf. agg.verb. stat.

iparrns iptnrns iryus purus pArisunt Pnr-asum parswn pnris

TenaDValore fattitivo rispetto al tema G.

Caratteristiche:

L. Vocalismo rr- (invece dt i/n) nei prefissi di persona.

2. Raddoppiamento del secondo radicale.

3. Vocale della prima sillaba di radice: dopo prefisso a, dltrimenti in B tl (se manca

prefisso di persona).

4. Vocale della seconda sillaba radicale: Pres. n; perf ., pret., imp. e part. i; inf., agg. verb.

e stat. lt.

pres. perf. pret. imP. Part. inf. agg.verb. stat.

uparrns uptnrris uparrís punis nutpnrrisunt pnrrusutîr ptttrt$mn Purrtts

Tena 3Vaiore causativo rispetto al tema G.

Caratteristiche:1.. Come per il tema D.

2. Prefisso di radice 5- davanti al primo radicale.

3. Come per il tema D (ma in questo caso la vocale è collocata dopo il prefisso ó-).

4. Come per il tema D.

5. Non si verifica raddoppiamento nel presente.

6. Al perf. I'infisso -fn- è collocato subito dopo il prefisso di radice é-.

pres. perf. pret. imP. Part. inf. agg.verb. stat'

uinprns uètapris uxtprb óupris ntuénprisunt intprrctun éuprusum Éuprus

TenaNValore passivo, ingressivo o riflessivo rispetto al tema G.

Caratteristiche:

1. Vocalismo dei prefissi di persona come nei tema G.

l3

Page 15: Introduzione All' Accadico

Verbo

2. Classi delle vocali radicali come nel tema G, ma la dasse apofonica e la dasse in a

harmo i al preterito:

GNnlu

I n/ia/ni/i i/i

t t /u u/t t

3. Prefisso di radice n- davanti alla prima consonante radicale (cui si assimila) dopo il

prefisso di persona; altrimenti nn (se manca prefisso di persona).

4. Al perf. comè per il tema S.

pres. perf. pret. imp. part. inf. agg.verb. stat.ippnnns ittnprns ippnris rupris ,truppnrsun ,taprusum nnprusunt tnprus

Teni tnValore iterativo-abituativo e distributivo.

Caratteristiche:

1. Infisso -tnn- dopo il primo radicale o i prefissi di radice é e n.

AI perfetto, il prefisso temporale -tn- precede l'infisso -tnn-.Nei temi D, 5, N, in tutte le forrre, eccetto il presente: -ún- invece di -tan- (la n

dell'infisso -tnn- si elide davanti a due consonanti).

2. I verbi della classe apofonica vengono ricondotti all'interno della classe n:

G Gtna/u

- l n/an/ai/i i/i

tu/ u tt/ u

pres. perf. pret. imp. part. inf. stat.Gtn iptanarrns iptatnrras ilttanas yitanns muptnrrisum pitarntttm pitamts

Dtn uyttnnnrrns uptatnris uptnnb lntanis muptnrrintm putamtntm lrutamts

$tn uÉtanaprns uètataptns uÈtnpris irutapis muètaprintm httaprusum èutnpras

Ntn ittnnnpras ittnta1trns ittnpras itaytras muttapisum itnpn1s11v1 itaprus

l4

Page 16: Introduzione All' Accadico

Verùo

Teni t

Gh valore reciproco o separativo (rnitgurum"accordarsi', atlukum "andar via"),Dt valore di passivo rispetto al tema D

St1: valore di passivo rispetto al tema S

St2: significato incerto (nessuna specifica funzione di base)

Nt: valore reciproco o separativo

Caratteristiche:f . infisso f dopo il primo radicale o il prefisso di radice dei temi 5 e N. Riduzione di

gruppi triconsonantici per mezzo dell'inserimento della vocale n dopo l'inJisso f .2.Laforma St2 costruisce il presente con raddoppiamento del secondo radicale.N.B.: Eccetto che al presente, tutte le forme Dt, 3t e Nt sono identiche a quelle dei temitn (vedi sopra).Le forme del presente sono:

Gt iptnnnsDt uptnrrnsA.)tt u$nprQs

é,t ui;tapanas

Nt ittnprns

VERBI FORTI CON PARTICOLARITA' FONETICHE

Veùi prhnae Alef

Caratteristiche (v. anche "Mutamenti fonotattici"):

1. *V,a > V (Alef intervocalica scompare con caduta della vocale immediatamente

seguente).

z."V'C > VC (Atef preconsonantica scompare provocand,o l'allungamento della vocale

precedente).

3."'V > V (Alef ad inizio di parola scompare).

4. Nel tema N, invece, *n, , nn (es. *in'ablJnzn > innabbazlli "essi si sposarono tra di loro"

[pres. N 3 pl.]; cfr. cap. 2 S 9) e *V,C > VrrC (es. rnnfuuzat <*natlgumú "è catturata";

stat. N 3. sg. f . da aftarunt).

l5

Page 17: Introduzione All' Accadico

Verbo

Es. akalum (kl) (a/u) "mangiare"

abazunt (,fuz) (a/u) "cattlJrare"

nmhrum (rmr) (aiu) "vedere'r

Pres. G: *italcknl > iklel

Perf. G: *ít-tn-l@I > ttnknl

Pret. G: *itktil > Tkul

Pres. D: *utablJaz> ubbnz

Pres. N: *i-ntnlcknl > imnlclutl

Perf. N: *i-n-tatntnr > ittnnnnr

Alcuhe rare forme presentano Alef fnte:Es. nbattmr (bf)"distruggere": pres. i'nbbnt, pret. i'but

Verbi prhnae Alef con mutatnento oocalico(raddolcimento di ain el

Per Alef 3-5 v. "Sistema fonoiogi6o", p 2n.2; v. pure "Mutamenti fonotattici" tu.. 2, p. 3.

Es. *crb > rrb (nébwr) "entrare"

Pres. G 1. sg. *nrnrrnb > "dennb > *derrnb > *rnb (A)

> *detreb > eneb > rrub (B)

3. sg. *i-cnrrnb > *i-'errnb > *iterrnb-> ennb (A)

> *iterreb > ineb > inub (B)

Pret. G 1. sg. *aJrub > *e-'rub > etrub > -erub

3. sg. *i-'ntb > itrttb > intb

Per evitare l'alternanza e:u, i verbi epEÉum "fare" e qEbunt "entrare" della dasseapofonica vengono ricondotti nella dasse u.

l6

Page 18: Introduzione All' Accadico

Veóo

Ilaubo dakum (lk) "anilaTe"

Particolarità:

1. Apofonia n-i

2.Invece di V,C > VC (cfr. sopra p. 15 regola nr.2), vale la regola: V'C > VCC.

pres. perr. pret.illak ittalnk illik

Vqbi meiliae Alef

I verbi nrcdine AIef vengono flessi o 1.) con Alef farte (Alef non si elide) o 2) come verbinrcdine infirnne.

Esempio di 1): iln,apum (i,/i) "urtare

Veîbi tutiae AIef

I verbi tertiae AIef vengono flessi per lo più come verbi tqtine infirmne.

Alcuni verbi vengono flessi conAlef forte: per es. ruba,um (i/í) "strappare con violenza"

I VERBI DEBOLI

Le radici constano di due consonanti e di una vocale breve o lunga:

1. cúc - 2. cvc - 3. ccù

Gruppo 1: verbi che, in modo diverso, vengono ricondotti nello schema triradicale.Gruppo 2: verbi ntediae htfirmne.

Gruppo 3: verbi tqtiae hrfirmne.

GRUPPO 1

Verbi mediae gemhtatae

Es. Èakaktm (a/u) "infi.lare"

nndadum (a/u) "misurare"

dababunr (a/$ "parlare"

Il loro paradigma si è completamente assimilato a quello dei verbi triradicali, tranneche nello stativo 3 sg. m. dei verbi di stato:

17

Page 19: Introduzione All' Accadico

Veóo

dnnarumt (i./i) "essere/divenire potente" : dan(stat. 3. sg.m.)

emèntunt (i/i) "essere/divenire caldo" : ènt (stat.3. sg.m.)

ma anche:elelum.lili; "essere/divenire puro" : elit (stat. 3. sg. m.)

Gruppi pnrticolari:temi N con raddoppiamento del 2. o 3. radicale:

Es. nn,araurunr "correre in aiuto"

,tngnÍTurum "volgersi;'

naÈnllulwn "svignarsela"

pres. perf. pret. stat.iénlkl ittaéIal sg. iÉsrl'lil nninllul

pL. iÈ*tIiIIn

Verbi prùnae Nzz (con ampliamento radicale nn-)

Es. nnkasunt (i/i) "tagliare, staccare"

nnsaruffi (a/u) "proteggere"

nadanunt (B i/i; A cfr. il verbo irregolare i/uzuzlurr, p.20) "dare"

Il loro paradigma si è completamente assimilato a quello dei verbi triradicali, tranne

che nell'imperativo:i-kis u-sur i-dfu (B; ma A din)

Vtrbi prhnae foil

I verbi primae lod si comportano come i verbi prinrne AIef conmutamento vocalico("raddolcimento"; cfr. p. 16 s.). Es.: j#: eÈènun (i/i) "essere/venire in ordine"

Vqbi prhnae Waut (con ampliamento radicale a'-)

Da distinguere sono: verbi di stato - verbi di azione.

I. I verbi di stato si comportano come i verbi prinne lod, che vengono flessi come iverbi primne Alef cortraddolcimento (cfr. p. 16):

Es. utrqi rnvqum (i/i) "essere/divenire pallidq"jÉr: ei;:erunr (i/i) "essere,/venire in ordine"

tnÉ: aÉéunt (i,/i) "essere/divenire debole"

l8

Page 20: Introduzione All' Accadico

Veóo

Pres. Perf. Pret.iniq îtdiq lriqiÉÉer lteÈff -téq

iwtiÉ ÍtaúÉ îniÉ

tr. I verbi di azione di prinn Wazo hanno le seguenti caratteristiche:1. alternanza vocalica n-i (come alakum e il verbo irregolare i/ uztt=tt; cfr. p. lZ e p. z0)2. zo scompare all'interno di parola, come AIef nei verbi prinne AIef, ela vocale del

prefisso di persona diviene r. Dunquei nu), ittt > tt; nîttn, iî,to > tt.

Es. urnbalum "portare"

zpnladum "generare"

uràéabunt "sedersi"

Pret. *i-zp-bil > ttbilPres. *i-ion-bbnl > ubbal

3. Due possibilità nella costruzione del perfetto:a) dalla base biradicale: i-t-balb) con ampliamento di radice f invece che zr': i-t-tn-bal.

4. Imperativo: base biconsonantica senza ampiiamento: bil, Èib.

5. Infinito, participio, stativo: in aB vengono costruiti secondo il paradigma dei verbiforti; dall'età mB/mA in poi rp iniziale cade (es. wnbalmn aB; nbah mB).

6. Nel tema D si ha flessione forte (resta cioè conservata la +rL):

G (zu)nÈant(rr) "essere libero, sciolto" D (ar)uéér ru(n) "lasciare libero"pres. uutnÈ;Ènrpret. utonÉéer

7. Nel tema é tre possibilità di formazione (cfr. GAG S 103 e Lancellotti, p. 138):

es. (ttt)aéabu(ttt) C "sedelsi, porsi", D "porre, collocare"a) dalla radice zrrób: pret. u-èrt-!;ib (solo aAc, HED)b) dalla radice Éib: pret. u-Éa-Èib (B verbi prinne wntp;A raro)c) dalla radice iÉb: pret. u-ÉE-óib (B verbi prinne fod, zwd, tp b; A

paradigma normale per i verbi lae Waw)

19

Page 21: Introduzione All' Accadico

Verbo

Il pres. ha, inoltre, il raddoppiamento del radicale medio e vocalismo a nella seconda

sillaba di radice:

adb). pres. uÈrròÈnb

adc) pres. A uÉeÉr;rrb; B uÈeÈÉib

Nelle fonne senza prefi.sso Énzt, > éfl: inf. 3 Énéubunl "far sedere"

8. Nel tema N aul > ,trq irt > rtrt.

Prospetto della flessione dei verbi di azione prhnae Waut

pres. perf. pret. imp. part- inf. agg.verb. stat.

Tema G uhbnl ittnhal ttbil bil (at)aÈítnm (io)nÈnhm (ar)aÈilr(itbaI) (B fttulr) (b)nhiltm bnlrnlum

Tema 5 usbltnl uÈtnbil uÈabíI èahi,' muèahihm éùlnilum Étrbnilum ètrbul

ttÉttÈib

uÉeÉÈeh uiteÈilt ttÈèííh

Tema N iutwnllnd ? izowalid ?

ibhabbal ? ihhahil ?

(Prospetto da: Lancellotti, p. 139)

muÈttéíhum

muÈelrihtm

II oerbo inegolarc iluzrtzzrtrlit "stare"

Radice: ziz

Caratteristiche:1. Alternanza vocalica n-i.

2. Ampliamento in n- davanti al primo radicale.

3. Raddoppiamento di z finale davanti a suffis5o vocalico ( es. pres.3. pl. m. izznzztt).

Seguono un simile paradigma i verbi nlakrmt"andare" (cfr. supra verbi prinue AIe!) e A

nadanum "dare" (cfr. anche verbi prinne Ntlt).

pres. perf. pret. i*p.i/rtzununt izmz (pl.-zît) ittnziz (p1. -zr1) izzíz (pl.-ztl iziz (pl,.-za)

mdanum (A) iddan ittadtu iddin dhtnlakum ilkk ittnlnk íIlík alik

20

Page 22: Introduzione All' Accadico

Verbo

.GRTJPPO 2

Veùi nediae infinnae

Struttura della radice CÍC; i= tt,t, raramente a, e.

In questo gruppo vengono solitamente ricondotti i verbi mediae Atef (med. ,b2) med.. a;med. ,3;S) med. a).

Es. Radici: dttk " ucgdeîe" , dln "giudicare " , g lI "domanda re" , u qI "comandare" .

Tema G:

Imperativo (radice senza aggiunte):dtrk dtn Èal bel

Preterito:

i-drk i-dzn i-Éal i-bel

Presente (n dopo il secondo radicale o "raddoppiamento sostitutivo" davanti ai suffìssidi persona -î,-tt, -d):

sg. i-dîtak (A) i-dtnn i-Énl i-be,al (A)> í-dík (B) > i-dhn (n/tB; raro aB e nA) > i_bel (B)

pl. i-dulck-n i-dùut-tt i èttlt-.r i-bell_rt

Perfetto (f dopo il primo radicale):i-ddnk (<*í-d+-nk) iadtn (<*i-d-t-trt) i-étal- i-btet

Participio (costruito secondo tlttpoforte dei verbi mediae AIeJ):

. da'ikum *dilinum éwíIunt pinunt,'Mugnaio"(forma ipotetica; invece diessa si vsa dnjjanu, forma

sostantivata pnnAs)

Infinito:

duaht(nt) (A) dianu(nt) èfrtu(nt) bèIu(m)> dàktt(nt) (B) > dànu (dal mB) (forre tu,ah(m))

2l

Page 23: Introduzione All' Accadico

Verbo

Stativo:

dtk dnt Èty iI bel

"essere/divenire saldo" D kuttrtttnl ,,rendere saldo,,

'Tema D:

es. G'l(nnum (krnt)

pret. u-kln pres. sg. u-kanpl. u-lunn-il("raddoppiamento sostitutivo,, nelle formecon suffisso di persona)

Tema S (vocalismo come nella forma D, con infisso ó davanti al primo radicale):es. liùbum (flà) "essere/divenire buono,,

pret. u-È_!zb

Tema'N:

pres. u-È-[ab

pres' *i'n-dn-o-k > iddrnk (A e aB arcaico) > iddnk (8, dal cH) "egli viene dcciso,,*i-n-qî-n-p >iqqîap "egli viene affidato,,(nei pres' "raddoppiamento sostifutivo" nelle forme con suffissi rJi persof,a, €s. iddo*k-a)

GRUPPO 3

Vsbi tqtiae ínfinnae

Strutfura della radice CCÍ, i = tt,î, raramente d.

In questo SruPPo vengono solitamente ricondotti i verbi tqtine Atef (tert.,b2) tert. d;tert. /35 > tert. p).

Il paradigma è nella prima parte delle forme (cioe fino al secondo radicale) come nelverbo forte' II terzo radicale si conserva (ma atterzione alle contrazioni), benché siabbrevi in finale di parola e davanti a suffissi inizianti in vocale.

22

Page 24: Introduzione All' Accadico

Veúo

Es. Radici: blrz "costruire, creare" , mnfr "contare", 76/r, "kaft€nere", Èm14 "sentire"

pres. p"tf. pret. i*p. 'part. i*. agg.verb. stat.ibanni ibtani ibni bhti banîtm banùm bnnùnr bani

innnnu imtanu imnu munu mdnúm manfim manúnt nmnuiknlk iWaln ikk kik kalîtm knlîrm ktlfim tuk

íÉemme íétene iéme È;eme Éemúnt émítm Éentùm bme

Nei temi D e S la vocale finale corrisponde alla vocale tra il secondo e terzo radicale nelverbo forte:

pres. 5 uÉtúén pret. 5 us;rrbÉi (datta radice béi "esserci, esistere")(come uÉnVras) (come uÈnpns)

NeI tema N al pres. e al perf. rimane la vocale di radice, al pret. e all'imp. sempre f:

es. Radice ky'1 "trattenere" pres. ildsrlk "egli viene trattenuto"perf. ittnkln "egli è stato trattenuto"pret. ildstli "egli fu trattenuto"

23

Page 25: Introduzione All' Accadico

PROSPETTO .OELLE LIÎIGUE SI}IITO.CÀIIITICHF

I I bcrberr2) scnttico3l egiziano4) c iadico5) cusci.ttco(-mtico)

' SEITITICO (seconclo K. Hegerl

Senitlqo orientale = accrdicoI ) antico-àccadico (aAcc)2l (antico-, mdio-, neo-)assiro (aA, nA, nAl3) (antico-, nedio-, neo-, tardo-)babi lonese (a8, 18, n8, t8)

HED ' 0iaietto epico-l ir ico (Hyanisch-epischer Dlalekt l =antica lingua letterarir; r8= recente-babilonese = .Standard

Baby'lonian" = ìlngua letteraria recente

"f{ordsenitico" (von soden, non generalnente accettato)I ) eblai ta2) "paleoanorreo,, (nomì -anun)3) ugar i t ico

Semit ico occi.dentaleI ) senit ico nord-ocsidentale

I I ) cananeoll I I arnorreo (nprotocananeo" )l12).substrato del le lettere siro-palest. dt 'el-ADarnr

l l3) ebraicol l4) noabit icol l5) s inai t icol l5) fenic. io-punico

l2) aranaicol2l) aranaico occidentale

l2l l) antico aranaicol2l l l ) ant ico araanico ( in senso propr io ll2l l2) aranaico irnperìalel2l l3) aramaico blbl icol2l14) aranaico giudeo

l2l2) aramaico eg' izìanol213) nabateo

. l2 l4 l palmirenol2l5) aranaico crist iano

l215l ) sanaritano12152) aranaico bizant ino12153) aranaico occidentale recente

122) aramaico orientale122.' l ) sir iaco (con aramaico occidentale recente)1222) babi lonese-talmudico1223) mantleo

2) semit ico sud-occidentale

2l) arabo (con numerosi d la let t i l22) sudaraoico

221) sudarabico ant ico22ll I nineo

?2l l l , qatabanlco22112'l hadraautico22113) arsanico

?212) sabeo. 222, neo-sudarabico

?2211 m;hri??22) shauri2223) sokotr i

?3) et iopico231 ) et iopico settentr ionale

231ì ) geez2312) et iopico settentr ionale recente

23121 ) t igre23122) t igr ino

232) et iopico mrJdionare (con nunerose r ingue e merosidialett i , tra cui anarico e guraghé)

Page 26: Introduzione All' Accadico

DAL "CODICE DI HAMMLIRABI"

Paragrafi 1-3

s1)

x* g y1<<i'*f,'>= yT44F<tr(l,y ÈTF#tHkÈzlum-ma a-u,i-lum a-zti-Iam ú-ub-bi-ir4naÈumma alttilurtt autîlam ubbir = ma "Se un uomo incolpa un (altro) uomo e

se un uomo un uomo incolpa e(nom.) (acc.)

md's*<"Y ff"HIS' EI<FH'ne-er-fam e-li-Èu id4i-man-ertam el'1'=3u iddÍ=na

omicidio su lui getta e

"H FF>{<FE,H

Ia uk-ti-itt-Éu

Ia uktln = !;u

non dimostra lui(acc.)

4rflÉxx*H an*ryppmu-ub-bi-ir-éu id-da-ak

mubbir = lu iddùk

l'accusatore suo viene ucciso(gen.)

getta su dJ lui un'(accusa d.i) omicidio,

ma non dirnostra lui (come colpevole),

il suo accusatore viene ucciso".

Page 27: Introduzione All' Accadico

S 2) FÉiH lT<(TFEt €trYTX g'+'ÈTT T+41-<tr ft1Y<trH 'gyrFixÍ#S' EIT HT"eryg' €L{TTí,- }ìfÈgHTÉ T+*f "+Y{trE:spgYTÈ'tr *FITE FÈHT*Y'ÈTTITHH F#FH' +lTE >ffiÈTTHTIdTÉ".FpsÈ{Forog FÈr>*{*Y FÉFH' I++<IYT oÈ'TT'.Í "+TTFgTE1f1'LI'xn*Y*,HH ÈH FW g+,grTÉ €tsYYx ErFfqrFETFamF HI '+T{E trTY"ÈfTTTH ÉTn É,"ÉFf'TTlg rÈp"*l'*C'

Éum-ma a-uri-lum ki-ií-pí e-Ii a-wi-Iim id'diqna Ia

uk-ti-in-èu Èa e-Ií-Éu ki-il-pu na-du-ú a-ru DiD

i-il-Ia-ak oiD i-Èa-al-Ii-a-am-ma lum-ma DíD ik-ta-h-sú

mu-ub-bi-ir-èu É-sú i-tab-ba-al Éunt-ma a-ai-lanr Éu-a-ti DID

ú-te-eb-bi-ba-n3-éu-mn iè-ta-al-ma-am *t e-Ii-Éu ki-iÉ-pí id4u-ú

id-da+k éa DÍD i!-Ii-a-am É mu-ub-bi-ri-Éu i-tab-ba-al

!;umma autîIunt kilpl eli awîIím íddt=na Ia

uktîn=Éu èa el'î'=éu kiÉpfi rudú a.rmDiD

illak olD iènlli=am=tna Éumma DiD iktaÈas=éu

ntubbir=èu bîs=su itabbal èumnu azuîIant luatioÍD

fitebbib=aÉht=tnl íÉtalm=am la el'l'=Éu kiÈ1n iddú

iddfrk Èa pÎD iÉIi-am btt mubbir't'=Éu itabbal

"Se un uomo getta (un'accusa di) shegoneriu'1lutt. pl. "incantesimi") su un altro uomo, ma non

dimostra lui (come colpevole), coiui, sul quale (l'accusa di) stregoneria (ett. pl.) è stata gettata,

va al fiume e si immerge nel fiume. Se il fiume lo trattiene,

il suo accusatore prende la sua casa. Se (invece) il fiume

ha dimostrato'innocente (lett. "ha purificato") l'uomo in questione, (cioè) esso è salvo/puro,

colui, che ha gettato su di lui (l'accusa di) stregoneria (lett. pl.),

viene ucciso. Quello che (invece) si è immerso nel fiume, prertde la casa del suo accusatore".

53) FÉH T[+IÉ= FF*f <Y*<ÌfY lT'<Y rFs{' W<H=XT'H"Í'FtrTTÉDYY1/TTHp{ lTrT'FH FT{dfcÈgTF

'g rpxRffi F+-H rFlrÈTTIpg'H]} <T#.FB#. *rxtrfiDt} TTi{TFIÈF ÈlÈilF HT'g'1"'39

!;um-ma a<pi-Ium í-nn diqim a-na i;i-bu-ut sà-ar-ra-tim

ú-sí-a-am-nu a-zoa-at iq-bu-ú la uk-ti-in èum-rna di-rtu-um

Èu-ú di-in na-pí-iÉ-tim a-zti-Ium Éu-ú id4a-ak

Éumtna autîlum ír:u dînint ana Èîbttt sarratirn

ît1i=arn=mn awat iqbù Iaukttn èumma dînum

Én dtn rupi!;tim aailurn lú iddàk

"Se urt uomo si presenta ad un p(rcesso per'testimonianza di menzogne',

ma egli non dimostra la parola che dice, se il processo

in questione (è) un'processo di vita', il suddetto uomo viene ucciso".

Page 28: Introduzione All' Accadico

+{{IFJD{Ftr

G D<- ÈE' Èù

rl i-nu ex I g-ru-usrLUcAt DllGnA-nun-nadDncngg.lfg

bc.cl 3e-mc<

Sl ù ir+i-tio5.-i-irt3i-ma-at r<et^rx1-sa DlNGlRalAX.g"5

Duru ri-c5-ti-imro] 3a Dnclnrt.xr

DII|GIREN.L!r(ut)

,irst ni-31i-5i-mu-3umin l-Brr-gr.

r5l ú4ar-bi-ù-Sur<I-orr,lcrn(ne)Kfum-5u 9i-ra-am I ibbi-ùin ki-ib-'ra-timù-3a-tc-ru-Iu

eoJ i-na li.ib-lbi-5u5ar-ru-tcn da-rl-tam5a ki-ma 5a-mc-eù ir*i-timi3-da-sa

z5l óu-úr-3udaú-ki-in-lnu-lumi-nu-mi-Éulfc-am-mu-ra-biru-ba.am

3ol na-ildampali-i! l-lí | ya-timi-Sa-ra-ami-na rna-tima-na 3u-pí-i-im

351 ra-ga-am ù 9i-larra-na l.;u-ul-lu-lr;i-imdan-nu-rrmen-5a-anra-na la t-ra-ba-lli-im

4o] ki-ma DlilcrRUTUa-na sAc:clcwa-gi-e-im-mama-timnu-wu-ri-im

451 ANg Dli lcrRgp.1l1

a-na 5i-ir ni-5i!ú-ub-bi-im5u-rni ib-bu-ú

5ol lfa-arn-mu-ra-biri-iu-umni-bi-itDlNGlRgy.l{1

| a-na-kumu-kam-mc-ir

551 rru-ú!r-5i-irnù !ú-u[-di-im

Der Proloe

Eblunne f r) i-nu anno(rx) ei-ru-ru 2) atlr(Luclt) dÀ-r.un-o"-kr l)

ùauil

( fn.f i f)-4) be-el Ée-nc-r !) ù ar-se-tb 6) !e-t-tr ?) i1-aa-st EÉri!(Ktr.ar)8) e-na foeraut( lur.urs).9) otur.n(luuu) re-et-r1-ir îo) È. ds"(nt.rr i rr)

'

dE1ttto1rn.r, Ír)-ut 12) kttÈst(KrS) ni-! ì r l ) . i -Éi-m-àun r{) in r-sl .-g:14

r!) ú-ler-bí-U-so t6) Btbi la!(r i .arrcrn.nr)kl rZ) lur-au sl-ra-eu 1b-b1-ù-raj- i i -rr-r l- t - t i . rg) f i - la-t j-p-rs 20) l-nr t l - tb-òl-rr àr) te-nr-tu

dr-rl-tu 22, a. kr-.. l.-.r-. 2!) ù rr-9r-t1r 24) ll-dr-rr 2!) rs-lrr-lu-dr26) ú-L1-1n-nrr-tur

2f) l-au-d-Irr 28) !r-u-ru-re-pl Zg) nr-br-u lO) nr-rr-d.. !i) pr-Lf_

-ru i-11 1r-r1 l2) r1-Ie-rr-ro ,r) t-ú oe-t l l 14).-nr lu-pí-r-rr,5),r-

-98-.! ù tc-nar ]6) a-!. bu-ul-tu-ql-1l l?) dra-nu-ul !E) ra-Ir-r5 19) r-aere !e-br-rl-b 40) k1-!r ds...r(mu)

4r) r-nr srlrit qrqqrdb (s o.cr6) 42)v.-r.-.-.r-.o 4r) !s-t1r rl4) nu-rar-rl-r! 45) rau!(lr) 46) tr dnrr,r(rrlllr)

47) .-ar lt-lr n1-!1 48) th-ub-b1-l! 49) au-d lb-bir-frtO) g.-.r-slr-re-pl lr) !.-Ju-ur 52) nl-bl-tt tr) dE111t(Er.út.) r-nr-rn

54) ou-ker-oe-cr 55) nu-úù-tt-il 56) ù tú-úb-rU-fr