Introduzione a La Celestina 1.Lautore o gli autori 2.Storia editoriale dellopera 3.Stratificazione...
-
Upload
daniele-martini -
Category
Documents
-
view
217 -
download
1
Transcript of Introduzione a La Celestina 1.Lautore o gli autori 2.Storia editoriale dellopera 3.Stratificazione...
Introduzione a La Celestina
1. L’autore o gli autori
2. Storia editoriale dell’opera
3. Stratificazione del testo e struttura finale
4. Rapporto auto I – autos 2-16
5. Snodi fondamentali dell’intreccio
6. Il sistema dei personaggi
7. Influenza dell’opera nella letteratura spagnola
8. L’intenzione dell’opera
9. Alcune piste di lettura
L’autore o gli autori
• Prima edizione, Comedia, Burgos 1499– opera anonima
• Seconda edizione, Comedia, Toledo 1500– preliminari con epistola “El autor a un su amigo” e ottave
acrostiche ( Fernando de Rojas)– epilogo con ottave di Alonso de Proaza, correttore
• Tragicomedia, Roma 1506 e Zaragoza 1507– ritocchi a preliminari ed epilogo, allusioni a Juan de Mena o
Rodrigo Cota come possibili autori dell’atto iniziale, riferimenti a letture e commenti dei contemporanei
• Un autore o due autori?– Dibattito quasi inesistente nel Cinquecento– Dibattito molto vivo da fine Ottocento, con varie ipotesi
Storia editoriale dell’opera16 autos
• Comedia de Calisto y Melibea, Burgos, 1499• Comedia…, Toledo, 1500• Comedia…, Sevilla, 1501
21 autos (Tratado de Centurio)• Tragicomedia di Calisto e Melibea, Roma, 1506• Tragicomedia de Calisto y Melibea, Zaragoza, 1507• Tragicomedia…, 7 edd. (Toledo / Sevilla / Valencia / Roma) tra
1510 e 1520• Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina, Sevilla,
ca. 1515• Circa 60 edizioni tra 1523 e 1632
22 autos (auto de Traso, spurio)• 7 edizioni, la prima Toledo, 1526, l’ultima nel 1560
Stratificazione del testo e struttura finale1. “auto primero”
– Autore sconosciuto (1499)– Rodrigo Cota o Juan de Mena (1507)– Fernando de Rojas?
2. Continuazione (fine auto 1 + autos da 2 a 16)– Anonimo (1499)– Fernando de Rojas, in acrostico (1500)
3. “argumentos” degli autos– Tipografi (16 autos originali)– Fernando de Rojas? (5 autos aggiunti)
4. Strofe finali– Assenti (1499)– Alonso de Proaza (1500)
5. Aggiunte (5 autos) e altri ritocchi– Fernando de Rojas (1507)
6. Aggiunte e ritocchi alle strofe finali– Alonso de Proaza (1514)
Rapportoauto I – autos 2-16
• Molto lungo
• Frequenti citazioni da Aristotele
• Poche citazioni da Petrarca
• Abbondanza di dettagli e quindi ritmo lento
• Alcuni tratti linguistici più arcaici
• Decisamente più brevi
• Aristotele quasi assente
• Petrarca molto presente
• Ritmo piuttosto frenetico
• Lingua più moderna
Unità tematica e stilisticaUtilizzo delle stesse tecniche
Coerenza psicologica dei personaggiRipetizione di frasi ed espressioni
Snodi fondamentali dell’intreccio
I Calisto incontra Melibea e fa contattare la mezzana Celestina dal servo Sempronio
IV Celestina si presenta a Melibea e le parla di CalistoX Melibea rivela a Celestina di essere innamorata di
CalistoXII Primo appuntamento Calisto-Melibea; Sempronio e un altro
servo, Pármeno, uccidono Celestina perché si rifiuta di condividere con loro i regali di Calisto
XIII Sempronio e Pármeno vengono giustiziatiXV + Elicia e Areúsa, due ragazze che lavoravano per Celestina,
progettano la vendetta contro Calisto e Melibea e si fanno aiutare dal ruffiano Centurio
XIX + Appuntamento notturno a casa di Melibea; Calisto sente dei rumori, esce per controllare e muore cadendo
XX-15 Melibea si suicida davanti al padre PleberioXXI-16 Lamento finale di Pleberio
Il sistema dei personaggi
Alisa + Pleberio
Calisto Melibea
Lucrecia
Celestina
Sempronio + Pármeno Elicia + Areúsa
Tristán + Sosia Centurio (+ Traso)
Influenza dell’operanella letteratura spagnola
• Letteratura “celestinesca”– commedie (Hymenea, Serafina, Aquilana), tragicommedie e tragedie– continuazioni (Segunda Celestina, Tercera Celestina)
• Opere affini per temi, società e ambienti descritti– Francisco Delicado, La lozana andaluza (1528)
• Narrativa picaresca con protagonista femminile– La pícara Justina (1605); Teresa de Manzanares; La hija de Celestina
• Figura della mezzana nel teatro– Lope de Vega, El caballero de Olmedo (Fabia)
• Figure di ruffiani in varie opere– Comedia Ypólita, 1521– Lazarillo de Tormes, 1554; trat. IV, “fraile de la Merced”
¿Quién duda sino que ese librillo de Celestina es de los más discretos y sentenciosos que hay escritos?
Pero es una flor de que saca miel el discreto, y ponzoña el malicioso; que si lo lee un hombre docto, nota las sentencias de todos los filósofos dichas por la boca de aquella vieja y sus consortes, y queda avisado para saberse guardar de alcahuetas y rufianes.
Pero, si lo lee un ignorante, no entiende lo bueno, y solamente le queda en la memoria la traza que tuvo Calixto para entrar a hablar a Melibea, siendo el intento del libro bien diferente.
(Fray Francisco Ortiz, 1614)
L’intenzione dell’opera
Teatralità dell’opera (anche senza didascalie) Denaro e amore (=sesso) come motori dell’azione Contrasto vecchiaia vs. gioventù Mondo “alto” (economicamente) vs. mondo basso Movimenti (concreti e figurati) orizzontali e verticali Insegnamenti morali “filosofici” (Aristotele, Seneca, Cicerone,
Petrarca) e “popolari” (proverbi) Moralità vs. licenziosità
Alcune piste di lettura