INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel....

12
INFORMATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE INFORMATIE INFORMACIÓN TÉCNICA INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATIONS

Transcript of INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel....

Page 1: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

1

INFORMATIONS TECHNIQUES

TECHNISCHE INFORMATIE

INFORMACIÓN TÉCNICA

INFORMAZIONI TECNICHE

TECHNICAL INFORMATIONS

Page 2: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

2

EUROPEAN FORMAT

Page 3: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

3

ROSETTERosette quadre con molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESSquare roses with a return spring. Inner rose in metal al loy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces carrées avec ressort de rappel.Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENDrückerrosette mit Rückholfeder quadratisch.Innenrosette aus metallischer Legierung.Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENVerkante rozetten rozetten met veersysteem.Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali con molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESRound and oval roses with a return spring. Inner rose in metal al loy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales avec ressort de rappel.Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENDrückerrosette mit Rückholfeder rund und oval.Innenrosette aus metallischer Legierung.Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENRonde rozetten en ovale rozetten met veersysteem.Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali basse senza molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESRound and oval roses low without return spring. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales basses sans ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliagealuminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENTürdrückerrosetten rund flach und oval flach ohne Rückholdfeder. Innenrosette aus metallischer Legierung. Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENLage ronde rozetten en lage ovale rozetten zonder veersysteem. Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali basse con cuscinetto a sfera. Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESRound and oval roses low with ball-bearings. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales basses avec roulement à bille. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENTürdrückerrosetten rund flach und oval flach mit Kugellager. Innenrosette aus metal l ischer Legierung. Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENLage ronde rozetten en lage ovale rozetten met kogellagering. Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali con cuscinetto a sfera.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L. ROSESRound and oval roses with ball-bearings. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales avec roulement à bille. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENTürdrückerrosetten rund und oval mit Kugellager.Innenrosette aus metal l ischer Legierung.Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENRonde rozetten en ovale rozetten met kogellagering. Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

PROGRAMMA 2000PROGRAMMA 2000

ROSETTE FS DIN 18 273Rosette in acciaio. Coprirosetta in acciaio inox AISI 316L. Il sistema rosetta-maniglia è stato certificato in conformità alla norma DIN 18 273 inerente porte tagliafuoco e tagliafumo.

ROSES FS DIN 18 273 Roses in stainless steel. Rose covers in stainless steel AISI 316L. The rose-handle system has been certified to comply with DIN 18 273 concerning lever handles for fire doors and smoke control doors.ROSACES FS DIN 18 273Rosaces en acier. Cache-rosaces en acier inox AISI 316L. Le système rondelle-poignée est certifié conforme à la norme DIN 18 273 relative aux portes coupe-feu et coupe-fumée.

TÜRDRÜCKERGARNITUREN FS DIN 18 273 Türdrücker mit Drückerrosetten oder Türschilder und Schlüsselrosetten der Serie 2000-FS sind aus Edelstahl rostfrei 1.4404. Entsprechend der DIN 18 273 sind sie vom IBMB - MPA Braunschweig geprüft worden. Das Prüfzeugnis liegt vor.

ROZETTEN FS DIN 18 273Rozetten in gegalvaniseerd staal. Afdekrozetten in roestvast staal AISI 316L. Het kruk-rozetsyste em werd gecertifieerd volgens de norm DIN 18 273 voor brand-en rookwerende deuren.

PLACCHEPlacche rettangolari-quadre con o senza cuscinetto a sfera in acciaio inox AISI 316L, spessore 2 mm. Il cuscinetto a sfera è calettato alla placca.PLATESPlates: rectangular-square with or without ball-bearings in stainless steel AISI 316L, thickness 2 mm. The ball-bearings is connected to the plate.

PLAQUESPlaques rectangulaires-carrées avec ou sans roulement à bille en acier inoxydable AISI 316L, épaisseur 2 mm. Le roulement à bille est emboîté sur la plaque.TÜRSCHILDERTürschilder, Breitschild, Langschild aus Edelstahl rostfrei 1.4404 mit oder ohne Kugellager, Stärke 2 mm. Das Kugellager ist fest im Türschild eingesetzt. SCHILDEN Rechthoekige - Halfronde in roestvast staal AISI 316L met op zonder kogellagering, dikte 2 mm. De kogellagering wordt vast gemonteerd op de schilden.

38Ø 50

4

8

Ø 3,9

50 64

4Ø 3,98

Ø 50

8,5Ø 4,2

5062

10Ø 4,2

38

50

8,5Ø 4,2

38

Ø 50

8,5

Ø 3,9

5062

10Ø 4,2

8

38

8

8

8 8

38Ø 50

4Ø 3,9

50 64

4Ø 3,9

38

Ø 50

8,5

M550 64

10M5

165

180Ø 4,2

180

2

8 8

9 9

8

6 - 7 6 - 85 - 6

9,3

23,533

10

17,5

22,232,5

18 6

294

Page 4: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

4

ROSETTERosette quadre con molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESSquare roses with a return spring. Inner rose in metal al loy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces carrées avec ressort de rappel.Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENDrückerrosette mit Rückholfeder quadratisch.Innenrosette aus metallischer Legierung.Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENVerkante rozetten rozetten met veersysteem.Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali con molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESRound and oval roses with a return spring. Inner rose in metal al loy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales avec ressort de rappel.Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENDrückerrosette mit Rückholfeder rund und oval.Innenrosette aus metallischer Legierung.Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENRonde rozetten en ovale rozetten met veersysteem.Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali basse senza molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESRound and oval roses low without return spring. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales basses sans ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliagealuminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENTürdrückerrosetten rund flach und oval flach ohne Rückholdfeder. Innenrosette aus metallischer Legierung. Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENLage ronde rozetten en lage ovale rozetten zonder veersysteem. Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali basse con cuscinetto a sfera. Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.ROSESRound and oval roses low with ball-bearings. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales basses avec roulement à bille. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENTürdrückerrosetten rund flach und oval flach mit Kugellager. Innenrosette aus metal l ischer Legierung. Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENLage ronde rozetten en lage ovale rozetten met kogellagering. Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

ROSETTERosette tonde e ovali con cuscinetto a sfera.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L. ROSESRound and oval roses with ball-bearings. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L. ROSACESRosaces rondes et ovales avec roulement à bille. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI 316L.TÜRDRÜCKERROSETTENTürdrückerrosetten rund und oval mit Kugellager.Innenrosette aus metal l ischer Legierung.Abdeckkappe aus Edelstahl rostfrei 1.4404.KRUKROZETTENRonde rozetten en ovale rozetten met kogellagering. Onderrozet in aluminiumlegering en afdekrozet in roestvast staal AISI 316L.

PROGRAMMA 2000PROGRAMMA 2000

ROSETTE FS DIN 18 273Rosette in acciaio. Coprirosetta in acciaio inox AISI 316L. Il sistema rosetta-maniglia è stato certificato in conformità alla norma DIN 18 273 inerente porte tagliafuoco e tagliafumo.

ROSES FS DIN 18 273 Roses in stainless steel. Rose covers in stainless steel AISI 316L. The rose-handle system has been certified to comply with DIN 18 273 concerning lever handles for fire doors and smoke control doors.ROSACES FS DIN 18 273Rosaces en acier. Cache-rosaces en acier inox AISI 316L. Le système rondelle-poignée est certifié conforme à la norme DIN 18 273 relative aux portes coupe-feu et coupe-fumée.

TÜRDRÜCKERGARNITUREN FS DIN 18 273 Türdrücker mit Drückerrosetten oder Türschilder und Schlüsselrosetten der Serie 2000-FS sind aus Edelstahl rostfrei 1.4404. Entsprechend der DIN 18 273 sind sie vom IBMB - MPA Braunschweig geprüft worden. Das Prüfzeugnis liegt vor.

ROZETTEN FS DIN 18 273Rozetten in gegalvaniseerd staal. Afdekrozetten in roestvast staal AISI 316L. Het kruk-rozetsyste em werd gecertifieerd volgens de norm DIN 18 273 voor brand-en rookwerende deuren.

PLACCHEPlacche rettangolari-quadre con o senza cuscinetto a sfera in acciaio inox AISI 316L, spessore 2 mm. Il cuscinetto a sfera è calettato alla placca.PLATESPlates: rectangular-square with or without ball-bearings in stainless steel AISI 316L, thickness 2 mm. The ball-bearings is connected to the plate.

PLAQUESPlaques rectangulaires-carrées avec ou sans roulement à bille en acier inoxydable AISI 316L, épaisseur 2 mm. Le roulement à bille est emboîté sur la plaque.TÜRSCHILDERTürschilder, Breitschild, Langschild aus Edelstahl rostfrei 1.4404 mit oder ohne Kugellager, Stärke 2 mm. Das Kugellager ist fest im Türschild eingesetzt. SCHILDEN Rechthoekige - Halfronde in roestvast staal AISI 316L met op zonder kogellagering, dikte 2 mm. De kogellagering wordt vast gemonteerd op de schilden.

38Ø 50

4

8

Ø 3,9

50 64

4Ø 3,98

Ø 50

8,5Ø 4,2

5062

10Ø 4,2

38

50

8,5Ø 4,2

38

Ø 50

8,5

Ø 3,9

5062

10Ø 4,2

8

38

8

8

8 8

38Ø 50

4Ø 3,9

50 64

4Ø 3,9

38

Ø 50

8,5

M550 64

10M5

165

180Ø 4,2

180

2

8 8

9 9

8

6 - 7 6 - 85 - 6

9,3

23,533

10

17,5

22,232,5

18 6

295

Page 5: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

5

US FORMAT

Page 6: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

6

ITEM2MM.LCK.0A00. xxONLY LOCK

ITEM2MM.LCK.0F00. xxONLY LOCK

ITEM 2MM.LCK.0I00. xxONLY LOCK

ITEM 2MM.LCK.0G00. xxONLY LOCK

CLASSROOM - ANSI F05Backset 2 1/2”ANSI F 05- key - security egress- chiave - rilascio di emergenza

ITEM 2MM.LCK.0P00. xxONLY LOCK

ITEM 2MM.LCK.0E00. xxONLY LOCK

ITEM 2MM.LCK.0M00. xxONLY LOCK

PASSAGE - ANSI F01Backset 2 1/2”ANSI F 01- no key - no thumbturn- senza chiave - senza pomolo

OFFICE / CORRIDOR - ANSI F04Backset 2 1/2”ANSI F 04- key - toggle - security egress- chiave - selettore - rilascio di emergenza

OFFICE / ENTRY ANSI F04 + F13Backset 2 1/2”ANSI F 04- key - thumbturn - security egress- chiave - pomolo - rilascio di emergenza

STOREROOM - ANSI F07Backset 2 1/2”ANSI F 07- key (outside lever inoperative) - security egress- chiave (maniglia esterna non operante) - rilascio di emergenza

DORMITORY - ANSI F13Backset 2 1/2”ANSI F 13- key - thumbturn - deadbolt - security egress - chiave - pomolo - catenaccio - rilascio di emergenza

FUNCTION (according to AINSI)FUNZIONE

*

*

*

*

*

*

*

PRIVACY - ANSI F19Backset 2 1/2”ANSI F 19thumbturn - snib indicator - deadbolt - security egresspomolo - segnalatore libero/occupato - catenaccio - rilascio di emergenza

MORTISE LOCKS - WOOD OR HM DOORS

ITEM ARTICOLO

FINAL CONFIGURATIONCONFIGURAZIONE

NOTE * Lever handles, thumbturns and cylinders to be order apart

LEVER HANDLES

PROGRAMMA LEVER HANDLES

MORTISECYLINDERSTANDARD

CIL.MOR.0001. 44MORTISE CYLINDER CONVENTIONAL BATON

CIL.HOU.ML01. 44MORTISE HOUSING FSIC (LFIC) SCHLAGE

CIL.HOU.MS01. 44MORTISE HOUSING SFIC SCHLAGE

MORTISE CYLINDER

CIL.MOR.9999. 00BRAND OF COMPATIBLE MORTISE CYLINDER:ARROW - CORBIN RUSSWIN - KABAILCO - MEDECO - SCHLAGE - SARGENT - YALE - BEST

406

Page 7: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

7

TEMPLATE AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT PBA.IT

Vers. 001Date 03/08/2017

PROGRAMMA LEVER HANDLES

ORDER SPECIFICATIONS

SINGLE CYLINDER

MIRTMIRT

DOOR THICKNESS

1/2 THICKNESSOF THE LOCK

PROJECTION HEIGHT OF OUTER TRIM

MINIMUM GAP BETWEENTWO CYLINDERS : 1/16”

1/8 “ OFFSET STRAIGHT

YB CAM YA CAM

R4

18,8 mm

MORTISE LOCKCASE INSTELLED

DOUBLE CYLINDERS=_____S1=___S2=___

ON REQUEST

HANDLES FIXING

SINGLE FIXING

BACK TO BACK FIXING

407

Page 8: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

8

MORTISE LOCKS - GLASS DOORS WITH ALUMINIUM PROFILE OR WOOD AND HM DOORS

ITEM2MM.LCF.0A00.00. xxONLY LOCK

PASSAGE - ANSI F01Backset 1 1/8”ANSI F 01- no key - no thumbturn- senza chiave - senza pomolo

FUNCTION (according to AINSI) - FUNZIONE

*

ITEM - ARTICOLO FINAL CONFIGURATION - CONFIGURAZIONE

ITEM2MM.LCF.0F00. xxONLY LOCK

OFFICE / CORRIDOR - ANSI F04Backset 1 1/8”ANSI F 04- key - toggle - security egress- chiave - selettore - rilascio di emergenza

*

PROGRAMMA LEVER HANDLES

FOR 2MM.LCF.xxMORTISE LOCKINSTRUCTION AND TEMPLATE FOR ISTALLING MORTISE LOCK WITH 1 1/8” (28,5 mm)

FOR 2MM.LCF.XXMORTISE LOCKINSTRUCTION AND TEMPLATE FOR ISTALLING MORTISE LOCK WITH 1 1/8” (28,5 mm)

FOR 2MM.LCF.xxMORTISE LOCKINSTRUCTION AND TEMPLATE FOR ISTALLING MORTISE LOCK WITH 1 1/8” (28,5 mm)

408

Page 9: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

9

ORDER SPECIFICATIONS

SINGLE CYLINDER

MIRTMIRT

DOOR THICKNESS

1/2 THICKNESSOF THE LOCK

PROJECTION HEIGHT OF OUTER TRIM

MINIMUM GAP BETWEENTWO CYLINDERS : 1/16”

1/8 “ OFFSET STRAIGHT

YB CAM YA CAM

R4

18,8 mm

MORTISE LOCKCASE INSTELLED

DOUBLE CYLINDERS=_____S1=___S2=___

ON REQUEST

HANDLES FIXING

SINGLE FIXING

BACK TO BACK FIXING

PROGRAMMA LEVER HANDLES

409

Page 10: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

10

HANDLE FOR MORTISE WITHOUT RETURN SPRING

ROSETTERosette tonde basse senza molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.

ROSESRound roses low without return spring. Inner rose in metal a l loy and rose cover in stainless steel AISI 316L.

PLATESPlates: rectangular-square with or without ball-bearings in stainless steel AISI 316L, thickness 2 mm. The ball-bearings is connected to the plate.

PLACCHEPlacche rettangolari-quadre con o senza cuscinetto a sfera in acciaio inox AISI 316L, spessore 2 mm. Il cuscinetto a sfera è calettato alla placca.

45/32”

Ø 3,9

5/32”

Ø 50 mm 1 31/32”

50 mm 1 31/32”

85/16”

Ø 50 1 31/32”38 1 1/2”

85/16”

Ø 50 1 31/32”

38 1 1/2”

8,511/32”

ROSETTERosette tonde con molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L.

ROSESRound and square roses with a return spring. Inner rose in metal alloy and rose cover in stainless steel AISI 316L.

Ø 50 mm 1 31/32”

mortise

mortise

1656 1/2”

1807 5/64”

Ø 4,2

11/64”

1807 5/64”

25/64”

85/16”

HANDLE FOR MORTISE WITH RETURN SPRING

HANDLE FOR MORTISE WITH RETURN SPRING

PLATE FOR MORTISE WITHOUT RETURN SPRING

MOLLA DI RITORNOLa molla di ritorno riporta la leva in posizione orizzontale dopo l’utilizzo

RETURN SPRING The return spring brings back the lever handle in horizontal position after use

PROGRAMMA LEVER HANDLES

410

Page 11: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

11

ITEM 2MM.LCK.0H00. xx

SINGLE DEADBOLT LOCK

Backset 2 - 3/4”- key - thumbturn- chiave - pomolo Other backset available*

*

ROSETTERosette tonde con molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L. Sistema di fissaggio brevettato Block&Roll.

ROSESRound roses with a return spring. Inner rose in metal al loy and rose cover in stainless steel AISI 316L. Fixing system patent Block&Roll.

LATCH

Ø 62mm2 7/16”

Ø62 2 7/16”

M4

85/16”

38 1 1/2”

latch

117/16”

C D A

B

E

HGU.STK.0001. xx *

* PROVIDED WITH THE LOCK IN DOTAZIONE CON SERRATURA

STRIKE PLATE - INCONTRO PER PROFILO

A B C D E

124 mm4 7/8”

32 mm1 1/4”

105 mm4 1/8”

86 mm3 3/8”

32 mm1 1/4”

ART.

B (F76A)

A (F75)

DINSIDEINTERNO

OUTSIDEESTERNO

INSIDEINTERNO

OUTSIDEESTERNO

INSIDEINTERNO

OUTSIDEESTERNO

DUMMY

- Inside and outside levers are inoperative.- La maniglia interna e quella esterna non sono operanti

BATHROOM

- Inside lever freely operates the latch bolt. outside leverbecomes inactive by pushing an inside button. Emergencyrelease through clearance hole on the outside.- La maniglia interna opera sempre sulla serratura. Lamaniglia esterna può essere resa non operanteschiacciando il bottone. Rilascio di emergenza tramiteapposito foro esterno.

PASSAGE

- Inside and outside levers freely operate the latch bolt.- La maniglia interna e quella esterna operano sempresulla serratura

PROGRAMMA LEVER HANDLES

FUNCTION (according to AINSI) FUNZIONE

411

Page 12: INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL …...Rosaces rondes et ovales avec ressort de rappel. Sous-construction de la rosace en alliage aluminium et cache-rosace en acier inoxydable AISI

12

1- Bores’ preparation as per standardANSI/BHMA A 156.115-W-2006

- Preparazione della porta secondo normaANSI/BHMA A 156.115-W-2006

3- Insert hold pins (A) in their seats (B),then turn until the lock pin (C) clicks in its seat (D).

- Inserire i perni (A) nelle loro sedi (B),e farli ruotare finchè la spina (C) entri nella sua sede (D) .

2- Install the latch and the centersupports and fix them with screws.

- Installare la serratura tubolare e le sottorosette fissando con le viti.

4- Fix the levers (F) thightening the grub screws into their seats (E). Cover with the rosette.

- Fissare la maniglia (F) stringendo ilgrano di fissaggio nell’apposito foro (E). Inserire il coperchio.

INSTALLATION - INSTALLAZIONE

PREPARAZIONE DELLA PORTA E SPESSORE (ANSI/BHMA A156.115-W-2006)SPESSORE PORTA : 35 - 45 mm (1 3/8" - 1 3/4")

DOOR PREPARATION AND THICKNESS (ANSI/BHMA A156.115-W-2006)DOOR THICKNESS : 35 - 45 mm (1 3/8" - 1 3/4")

A

D

B

Ø 2

BACKSET

C Ø 1

41,5 mm 57,5 mm 4 mm ≥ 35 mm 54 mm 25,4 mm1 5/8" 2 1/4” 5/32” 1 3/8” 2 1/8” 1”

≤ 45 mm1 3/4”

C D Ø 1 Ø 2A B

DUMMY

ROSETTERosette tonde fisse, senza molla di ritorno.Sottorosetta in lega metallica e coprirosetta in acciaio inox AISI 316L. Sistema di fissaggio brevettato Block&Roll.

ROSESFixed round roses without a return spring. Inner rose in metal al loy and rose cover in stainless steel AISI 316L. Fixing system patent Block&Roll.

Ø 62mm2 7/16”

dummy

Ø62 2 7/16”

117/16”

E

C A FD B

PROGRAMMA LEVER HANDLES

412