Il vostro assistente personale DRÄGER PRIMUS per l’anestesia · prestazioni di ventilazione...

8
Il vostro assistente personale per l’anestesia Dräger. Tecnologia per la vita. DRÄGER PRIMUS® D-16232-2009

Transcript of Il vostro assistente personale DRÄGER PRIMUS per l’anestesia · prestazioni di ventilazione...

Il vostro assistente personale per l’anestesia

Dräger. Tecnologia per la vita.

DRÄGER PRIMUS®

D-1

6232

-200

9

DRÄGER PRIMUS® 02 |

Nell‘ambito dell‘assistenza sanitaria, un settore sempre più complesso, si è chiamati a svolgere sicuramente un ruolo di importanza vitale. L’obiettivo finale è quello di riuscire in ogni fase della vostra attività a offrire cure e trattamenti di alto livello nella maniera più economica possibile. Perché quindi accontentarsi di soluzioni che non sono state concepite per questo?

Negli ambienti ospedalieri moderni con sistemi altamente integrati, gli anestesisti si trovano spesso ad operare in processi molto complessi. Alla luce di vari aspetti come, per esempio, l‘impiego di procedure e tecniche sempre più innovative e impegnative, un numero sempre maggiore di pazienti in cura, un andamento in crescita dei costi e continui tagli al personale, si può capire come l‘efficienza rappresenti una delle priorità più sentite all‘interno di una moderna struttura sanitaria. Essere efficienti richiede però una profonda conoscenza delle procedure e comporta lo sviluppo di soluzioni mirate ad affrontare in maniera precisa le varie problematiche riscontrate. Per Dräger questo non è di certo una novità, visto che ha ormai alle spalle oltre un secolo di attività. Dopo aver consultato vari professionisti del mondo della medicina a livello internazionale, si è giunti a realizzare un apparecchio per anestesia concepito per essere in tutto e per tutto all‘altezza degli stessi compiti svolti dagli anestesisti.

Un mondo interodi cure e attenzioni

D-1

6243

-200

9

| 03

Vi presentiamo Dräger Primus®

disponibili. La struttura chiara e intuitiva contribuisce a favorire una rapida familiarizzazione con l‘apparecchio, rendendo più semplice l‘apprendimento per l‘équipe medica.

EFFICIENZA

Le fasi di preparazione e documentazione, nonché le attività pre- e postoperatorie e quelle di manutenzione, hanno un ruolo essenziale nella gestione delle procedure in corso nelle sale operatorie. Il sistema di autotest completamente automatico è solo un esempio di come viene concepito il supporto operativo ai processi in atto. Primus è dotato di un ventilatore a pistone ad azionamento elettrico, che non richiede gas di alimentazione. Con Primus è possibile sco-prire e sfruttare rapidamente tutte le potenzialità necessarie a rendere più efficiente lo svolgimento delle procedure perioperatorie nell‘ottica di conseguire condizioni di lavoro più vantaggiose in termini economici.

UN SUPPORTO OPERATIVO VERAMENTE PRATICO

Caratterizzato da un design di comprovata affidabilità, sapientemente unito a una tecnologia all‘avanguardia, Dräger Primus presenta tutti i requisiti previsti per un sistema per anestesia completo e innovativo all‘altezza di essere impiegato in moderni ambienti sanitari sempre più complessi. Il design ergonomico offre un valido supporto operativo nella gestione di praticamente tutte le procedure in corso nelle sale operatorie.

CURA DEL PAZIENTE

Grazie ad avanzate funzionalità di ventilazione e monitoraggio all’altezza degli standard previsti per la terapia intensiva, l’apparecchio Primus risulta perfetto per il trattamento di adulti, bambini e neonati in qualsiasi salute condizione clinica.

SEMPLICITÀ D’USO

Primus è caratterizzato dallo stesso tipo di interfaccia utente comune a tutti gli altri dispositivi medici di Dräger attualmente

D-1

6176

-200

9

D-1

6302

-200

9

DRÄGER PRIMUS® 04 |

UNO STRAORDINARIO SISTEMA DI VENTILAZIONE

Le condizioni di salute di pazienti più critici e un rischio maggiore di complicazioni patologiche complementari hanno spinto gli operatori del settore a ricercare nuovi standard di realizzazione delle piattaforme per anestesia. Grazie alla presenza di „E-Vent plus“, un modello avanzato di ventilatore a pistone ad azionamento elettrico, Primus è in grado di fornire lo stesso flusso di picco riscontrabile nei ventilatori utilizzati per la terapia intensiva e di offrire una gamma completa di modalità volumetriche e pressometriche.

Oltre all’ampia gamma di modalità di ventilazione disponibili, Primus offre ulteriori opzioni come la ventilazione a pressione assistita nel caso di pazienti con respirazione spontanea e la funzione “Volume AutoFlow” nel caso di pazienti con pneumopatie ostruttive importanti. Grazie all’innovativo sistema a pistone in grado di adeguare i flussi di picco a tempi di reazione rapidi, Primus offre dei vantaggi significa -tivi. Un trigger di flusso regolabile contribuisce a ridurre il lavoro respiratorio, consentendo di mantenere la PEEP a dispetto della modalità di ventilazione impiegata. Fondamentalmente, Primus agevola il lavoro, fornendo prestazioni di ventilazione all’altezza degli standard previsti per la terapia intensiva e offrendo vantaggi evidenti per i pazienti pediatrici e quelli in condizioni critiche.

Per quanto riguarda le modalità di ventilazione, sono inoltre disponibili ulteriori pacchetti che ampliano ancora di più le funzionalità apportando i vantaggi della respirazione spontanea nelle modalità di ventilazione sia volumetriche che pressometriche (pacchetti di ampliamento: “Advanced Ventilation” e “Volume AutoFlow”).

Soluzioni terapeutiche avanzate

a portata di mano

D-1

421-

2009

D-1

6259

-200

9

| 05

Monitor paziente

Unità di erogazione del gas anestetico

Sistema di respirazione compatto

Interfaccia utente del ventilatore

Canestro assorbitore CLIC

Carrello compatto

D-8

103-

2009

MONITORAGGIO COMPLETO

L‘apparecchio per anestesia Primus non offre solo soluzioni avanzate a livello di trattamento terapeutico, ma è anche configurabile a seconda delle esigenze individuali riscontrate nella pratica lavorativa grazie al fatto di essere dotato di uno dei più avanzati sistemi di monitoraggio ad architettura aperta, attualmente esistenti sul mercato. È possibile personalizzare la postazione di lavoro integrandola con altri prodotti Dräger, quali il sistema per il monitoraggio pazienti Infinity e il sistema di gestione dati. Lo straordinario sistema di trasporto „Pick and Go“, sviluppato da Dräger, non con-sente solo un monitoraggio e una documentazione ottimale dei dati durante il trasporto, ma riduce il numero complessivo di monitor necessari nelle varie procedure di lavoro. Ne

consegue un risparmio in termini di costi, tempo e manu-tenzione. L‘innovativo sistema di gestione dei cavi, costituito da un pod che permette di eliminare l‘ingombro dei cavi in corrispondenza del posto letto, contribuisce ad alleggerire significativamente il carico di lavoro dell‘équipe medica e a ridurre i tempi di preparazione del paziente, consentendo di effettuare i vari collegamenti in maniera rapida, semplice e senza aggrovigliamenti.

Sono disponibili ulteriori opzioni di monitoraggio che consentono di avere a disposizione, a livello grafico, altre informazioni in tempo reale quali, per esempio, il loop pressione-volume e il loop di flusso (pacchetto di amplia-mento “Advanced Monitoring”).

DRÄGER PRIMUS® 06 |

consente all‘operatore di orientarsi facilmente tra le varie funzioni e tra i vari sistemi senza perdere tempo.

FLUSSI DI LAVORO IN SALA OPERATORIA

È disponibile un collegamento dati opzionale al sistema per il monitoraggio pazienti Infinity, che costituisce un ulteriore supporto alle procedure perioperatorie in corso. Il sistema Infinity rende a disposizione il trend dei parametri paziente fino a 24 ore, a partire dal pronto soccorso o dalla terapia intensiva per concludersi in sala operatoria, consentendo una registrazione continua di tutti i parametri per una analisi completa dei dati anche nel postoperatorio.

UN’INTERFACCIA UTENTE INTUITIVA

Quando si sta imparando a utilizzare delle apparecchiature nuove e sofisticate, si possono incontrare momenti di diffi-coltà, a volte scoraggianti. Ecco perché Dräger ha sviluppato e voluto mantenere un‘interfaccia utente e un sistema di funzionamento unici per tutte le apparecchiature mediche dell‘ampia gamma di prodotti offerta. Coloro che non hanno mai utilizzato un apparecchio Dräger prima d‘ora, noteranno probabilmente che non è difficile imparare a utilizzarne uno nuovo in tempi molto brevi. Primus non fa certamente ecce-zione. Comunque, anche nell‘improbabile eventualità che Primus sia il primo apparecchio Dräger utilizzato, si potrà notare in breve tempo che l‘interfaccia utente a colori, estremamente intuitiva e dotata di un ampio display TFT,

D-1

6140

-200

9

MT-

2004

-200

3

Apprendere per affrontare meglio le sfide del domani

| 07

CORSI DRÄGER DI FORMAZIONE TEORICA E PRATICA

Nel settore dell‘assistenza sanitaria si ripresenta costante-mente la sfida della formazione medica continua necessaria per poter raggiungere degli standard di qualità più elevati, pur avendo spesso a disposizione un budget ridotto o addi-rittura inesistente. Nel mondo della medicina moderna, un uti-lizzo sicuro ed efficace dei dispositivi medici impiegati è un aspetto essenziale di tale sfida. Gli strumenti di formazione teorica e pratica, che la Dräger offre, comprendono tutto ciò che va dall‘apprendimento di base delle apparecchiature ai corsi incentrati sul miglioramento delle capacità organizzative.

D-9

376-

2009

Componenti di sistema e accessori

Sistema di respirazione compattoQuesto sistema di respirazione dotato di sistema integrato di riscaldamento della miscela inspirata prevede delle operazioni di installazione e smontaggio molto semplici.

Ossigenoterapia di supportoPermette di avere sempre a disposi-zione l’ossigenoterapia tramite il sistema per anestesia Primus.

Uscita esterna dei gas freschiServe per il collegamento di sistemi a circuito semiaperto.

Lampada alogenaServe a illuminare la postazione di lavoro.

Ampio ripiano scriverei scritturaQuesto ripiano può essere montato facilmente ed è adatto anche per fogli in formato A3.

Sistema Dräger CLICIl nuovo sistema Clic permette una rapida sostituzione della calce sodata durante il funzionamento dell’appa-recchio.

D-8

103-

2009

MT-

92-2

002

MT-

93-2

002

MT-

554-

2001

D-2

1159

-200

9M

T-20

06-2

008

DRÄGER PRIMUS® 08 |

DATI TECNICI DI PRIMUS

Controllo del flusso di gas

Peso 115 kg (senza vaporizzatori o bombole)

Dimensioni (A × L × P) 137 cm × 80 cm × 80 cm

Potenza 200 W, valore tipico

Tensione di regime 100–240 V~, 45–65 Hz

Sistema integrato di alimentazione di backup almeno 30 minuti, di solito 90 minuti, a seconda della modalità di ventilazione

Ventilatore E-Vent® plus a comando elettronico e azionamento elettrico

Modalità di ventilazione manuale, spontanea, Modalità Volume; sincronizzata, opzionale con Modalità Pressione PS; sincronizzata, opzionale con PS, Opzione: Pressione Assistita (PS), Modalità Volume

Autoflow; sincronizzata, opzionale con PS

Limite di pressione PMAX (in modalità volumetrica) (PEEP+10) fino a 70 hPa

Limite di pressione PINSP (in modalità pressometrica) (PEEP+5) fino a 70 hPa

Trigger 0,3–15 L/min

Volume corrente (in modalità volumetrica) 20–1.400 mL 5–1.400 mL (opzionale)

Volume corrente (in modalità pressometrica) 10–1.400 mL

Frequenza respiratoria (freq.) 3–100 atti/min-1

Tempo di inspirazione (TINSP) 0,2–6,7 s

Rapporto tempo di inspirazione/tempo di espirazione (I:E) max. 5:1 fino a 1:99

Tempo di plateau (TIP:TINSP) 0–60 %

Flusso inspiratorio (in modalità pressometrica) max. 150 L/min

PEEP in modalità volumetrica 0–20 hPa (max. PMAX –10 hPa)

PEEP in modalità pressometrica 0–20 hPa (max. PINSP –5 hPa)

Flusso di gas freschi 0 and 0,2–18 L/min

TSLOPE (in modalità pressometrica e a pressione assistita) 0–2 s

Perdite massime compensabili < 150 mL a 30 hPa (autotest delle perdite)

Controllo del flusso di O2 Sistema ORC di controllo del rapporto di ossigeno: almeno 25 % in vol. o 200 mL/min nell’uso con protossido di azoto (N2O); concentrazione di O2: 21–100 %

Flush O2 > 35 L/min

Flusso di O2 di emergenza 0–12 L/min

Uscita esterna dei gas freschi opzionale

Monitoraggio Concentrazione inspiratoria ed espiratoria di O2, N2O, CO2 e agenti anestetici (alotano, enflurano, isoflurano, sevoflurano, desflurano); volume minuto (MV) e volume corrente

(VT); frequenza respiratoria; pressione di picco, pressione di plateau, pressione media, PEEP; compliance del paziente CPAT; opzione: saturazione dell’ossigeno (SpO2) Con forme d’onda possono essere visualizzati i seguenti parametri: concentrazione of CO2, O2 e agenti anestetici, pressione delle vie aeree, flusso inspiratorio ed espiratorio; opzione: pletismogramma; rappre-sentazione con grafico a barre del volume minuto e del volume corrente; flussometri virtuali per O2, AIR, N2O; rappresentazione grafica e numerica dei trend; AutoSet per i limiti di allarme

Interfaccia seriale 3 × RS 232

Protocollo Medibus

Volume canestro assorbitore 1,5 L

I colori di Primus possono essere diversi dal colore dell’apparecchio raffigurato nel presente opuscolo. 90 6

6 33

2 |

15.0

6-3

| C

omm

unic

atio

ns &

Sal

es M

arke

ting

| PP

| P

R |

LE

| Pr

inte

d in

Ger

man

y |

Senz

a cl

oro

– ec

ocom

patib

ile |

Con

rise

rva

di m

odifi

che

| ©

201

5 D

räge

rwer

k AG

& C

o. K

GaA

SEDE PRINCIPALE Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Germania

www.draeger.com

SVIZZERADräger Schweiz AGWaldeggstrasse 303097 LiebefeldTel +41 58 748 74 74Fax +41 58 748 74 [email protected]

Fabbricante: Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Germania

ITALIADraeger Medical Italia S.p.A. Via Galvani 720094 Corsico/MilanoTel +39 02 45 87 21Fax +39 02 45 84 [email protected]

Potrete trovare il vostro responsabile vendite locale in: www.draeger.com/contattateci