IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume...

8
IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video , ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni: Personale Impersonale

Transcript of IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume...

Page 1: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

IL NOMINATIVO

LA COSTRUZIONE DI VIDEOR

Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare.

Esso presenta due costruzioni:● Personale● Impersonale

Page 2: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

● Costruzione personale

Mentre in italiano noi diciamo comunemente:

“mi sembra che tu non studi” usando il verbo sembrare in modo impersonale, il latino usa invece la costruzione personale.

La frase in latino diventerà:

“tu mi sembri non studiare”

PERCIO'

Page 3: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

MI SEMBRA CHE TU NON STUDI

TU MI SEMBRI NON STUDIARE

Perciò il soggetto dell' infinitiva tu diventa il soggetto della principale che viene

concordato con il verbo videor e avremo:

mihi videris non studere

Se il verbo dipendente da videor è un predicato nominale o ha un predicativo essi vanno al nominativo:

Es. L'amicizia mi sembra sia sorta dalla natura

A natura mihi videtur orta esse amicitia

Page 4: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

● Costruzione impersonale:

Videor ha la costruzione impersonale (alla III persona singolare) nei seguenti casi:

➢ Quando videor è accompagnato da un aggettivo neutro.

Es. Mi sembra vergognoso che tu non studi

Turpe mihi videtur te non studere➢ Quando videor ha il significato di sembrare

bene, sembrare oportuno

Es. Mi è sembrato opportuno scrivere della vecchiaia

Mihi visum est de senectute scribere

Page 5: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

➢ Quando videor si accompagna ad uno dei verbi impersonali piget, pudet, paenitet, taedet, miseret.

Es. Mi sembrava che tu ti annoiassi

Mihi videbatur te taedere➢ Quando la proposizione dipendente da

videor è all'infinito futuro e il verbo in questione manca del supino. In questo caso l'infinito futuro non si può fare e si rende con la locuzione “fore” o “futurum esse” + ut e il congiuntivo

Es. Mi sembra che tu non imparerai

Mihi videtur fore ut (oppure futurum esse ut) non discas

Page 6: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

COSTRUZIONE PERSONALE DEI VERBI (DICOR, FEROR, NARROR, PUTOR,

TRADOR ETC.)

In italiano noi diciamo comunemente “si dice”, “si narra”, “si tramanda” etc. (solo forme passive) usate pertanto in forma impersonale.

In latino invece si usa:● La costruzione personale nelle forme del

presente e da esso derivate.

Es. Si dice che Cesare verrà

Caesar dicitur venturus esse

Page 7: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

● La costruzione impersonale nelle forme composte e nella perifrastica passiva.

Es. E' stato tramandato che Omero fosse cieco

Traditum est Homerum caecum fuisse

Page 8: IL NOMINATIVO LA COSTRUZIONE DI VIDEOR Letteralmente videor è il passivo di video, ma spesso assume il significato di sembrare. Esso presenta due costruzioni:

I VERBI DI COMANDO

● I verbi di comando (iubeor, prohibeor etc.) sempre nella forma passiva hanno forma personale in tutti i tempi sia quelli derivati dal presente sia nelle forme composte.

La persona a cui è diretto il comando va in nominativo.

Es. “A me si comanda di andare” diventa “io sono comandato di andare”

Iubeor ire