I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si...

49

Transcript of I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si...

Page 1: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa
Page 2: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

33

Page 3: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

I tre giorni BonifantiC’è un tempo per ogni cosa, c’è un tempo percepito, c’è un tempo reale. Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ci sono giornate che iniscono subito, non appena iniziate.La fretta, si sa, non è sempre la compagnia migliore per fare le cose bene. Eppure, è mai possibile che per fare una colomba di Pasqua ci vogliano tre, dico, tre giorni? E tre notti? Chi ha tutto questo tempo da sprecare? Se si può fare in un giorno, perché rallentare così la produzione?

There is a time for everything, there is perceived time and there is real time. There are days when time seems to stand still and others that just slip away.

Doing things in a hurry is not always the best way. But even so, how on Earth can it take three – three! – days?

Who has all that time to waste? If you can do it in a day, why slow down production like that?  

32

È notte, e negli stabilimenti Bonifanti regna il solito tranquillo silenzio, accompagnato da un leggero ronzio di fondo e da una calma quasi surreale. Si sente un rumore in lontananza, dei passi si avvicinano, una porta si apre e si accende un cono di luce. Non è l’incipit di un thriller, è Andrea che va a controllare il livello di lievitazione nelle vasche alla Bonifanti.

Alle cinque del mattino il sole non sta ancora sorgendo dietro le montagne che circondano Villafranca. Per Andrea c’è qualcosa di afascinante nel lavorare quando tutti dormono, lui dice: “Bisogna essere portati, è un po’ come vivere in un universo alternativo, dove è tutto tale e quale, tutte le cose sono uguali, ma non c’è quasi nessuno in giro”.

Gli sembra che di notte in quei grandi ambienti la sensazione di pulizia generale sia più intensa, ancora più percepibile, conoscendo l’eicienza con cui i suoi colleghi lavorano per mantenere sempre perfettamente puliti tutti i macchinari, per eliminare ogni impurezza lasciata dalla produzione precedente.

The Bonifanti three-day process

It was night-time and all was quiet in the Bonifanti plant. There was just a low buzzing in the background. The calm was nearly surreal. But then there was a click in the distance followed by the sound of approaching steps. A door opened and a cone of light split the darkness. It was not the beginning of a thriller story, it was just Andrea dropping by to check the dough proving level in the trays in the Bonifanti plant.

At ive o’clock in the morning it was still dark outside. The sun had yet to rise over the Alps encircling Villafranca Piemonte. Andrea says he likes working when everyone else is still asleep. “You need the right inclination. It is a bit like living in a parallel universe where everything is the same but there is hardly anyone around”, he once declared.

He thinks that the cleanliness of those large environments is even more obvious at night. He knows how eicient his co-workers are in keeping all machinery perfectly clean and eliminating all traces of previous productions.  

Page 4: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

54

Ad Andrea piace cucinare, per hobby, per la famiglia e per gli amici, nei ine settimana e nelle feste. È bravo, gli fanno sempre i complimenti, sa di essere abbastanza portato. Può forse uno Chef usare alla sera le stesse pentole, lavate male, solo risciacquate, del servizio del pranzo?

Per fortuna in Piemonte, come nel resto d’Italia, tutte le aziende alimentari sono sottoposte ad ispezioni non pianiicate, ma Andrea sa che nella “sua” azienda, la Bonifanti, è impossibile che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole vengono rispettate non certo in funzione dei sacrosanti controlli, ma perché è l’unico modo di lavorare conosciuto.

Il suo sguardo incontra il display con i valori di temperatura e umidità, gli basta una rapida occhiata per sapere che è tutto perfettamente nella norma, come sempre. E poi, inalmente, si avvicina alla prima vasca di lievitazione e osserva, rapito, quasi ipnotizzato, come gli accadeva nei primi giorni di lavoro, il meraviglioso fenomeno con cui l’impasto triplica il suo volume nel corso delle ore.

Andrea sa che i cosiddetti “tempi morti” in cui la lievitazione fa il suo corso non sono tempi “così” morti. In quei lunghi momenti, apparentemente inerti, c’è sempre una parte di lavoro che non si ferma e il livello di attenzione non può scendere mai. Anche solo una porta chiusa male può generare variazioni ambientali in grado di inluire sui parametri che determinano il delicato microclima in cui il lievito madre vive, viene rinfrescato e si rigenera costantemente.In questo microclima naturale inizia il primo giorno di vita di una colomba Bonifanti, con la preparazione del primo impasto che Ivano, il mastro lievitista, dirige ed esegue con esperienza e passione, ereditando una cultura che si tramanda da più di 80 anni.

Ivano è uno dei personaggi più amati e rispettati dai suoi colleghi e Andrea non fa eccezione, si conoscono da sempre. Tutti ammirano la sua capacità insostituibile di conoscere, lavorare e trattare quella materia viva così straordinaria, il lievito da Madre bianca, per mantenerne ed esaltarne le caratteristiche microbiologiche creando le condizioni migliori per la vita dei batteri lattici che, con la loro biodiversità, restituiscono alla colomba una maggiore ricchezza di sapori, sciogliendo il glutine della farina la rendono molto più digeribile e ne migliorano la conservabilità con la loro azione antiossidante. Andrea enjoys cooking for his family and friends at weekends

and on holidays. He is talented and everyone complements his food. Would a cook just quickly rinse the pads and use them to make lunch and dinner?

Fortunately in Piemonte, like in the rest of Italy, food-processing companies are subjected to random audits. Andrea is well aware that in Bonifanti – in “his” company – finding something out of place is impossible: the rules are scrupulously respected here and not because they must be, but because that is the proper way.

He checked the temperature and moisture readings on the display: he expertly determined that everything was perfect, as he expected. As ever. Finally, he approached the irst proving tray and took a moment to observe the amazing process which causes the dough to triple in volume over several hours, like he used to when he irst joined the company.

Andrea knows that the “downtime” during which the yeast is doing its job is far from being “down”. During those long, and only apparently empty hours there is always something to do and the focus level can never drop. A door left ajar can caused changes in the environment which can inluence the parameters that determine the delicate microclimate in which the sourdough thrives, is refreshed and constantly regenerated.The irst day in the life of a Bonifanti Colomba Easter cake starts in this natural microclimate when Ivano, the yeast master, expertly directs and makes the irst dough, following over 80 years of tradition.

Ivano is a beloved and respected team member and has known Andrea for years. Everyone admires his unique skill and know-how for working and handling the extraordinary matter that is white sourdough, maintaining it and enhancing its microbiological properties, creating the best conditions for the lactobacillus cultures to thieve and, with their biodiversity, give depth of lavour to the cake. They break down the lour gluten making it more digestible and improve preservation with their antioxidant power.

Page 5: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

76

Con i gesti esperti di un rituale che si ripete puntualmente in tutti i giorni di produzione, Ivano rinfresca il lievito sul piano di lavoro, dosando acqua di sorgente e farina. Inine ne divide una parte da destinare alla produzione e la avvicina alle vasche dove tra poco si preparerà il primo impasto, aggiungendo acqua, farina, zucchero, burro e uova fresche.

Alla ine del suo primo giorno di lavorazione, la colomba Bonifanti è un impasto di materie prime genuine, ancora grezzo, che riposa in grandi vasche e che si prepara a passare una notte speciale, la notte della prima lievitazione. Nel frattempo, mentre lo stabilimento comincia a svuotarsi e risuonano saluti e arrivederci a domani, Roby sta facendo il controllo inale degli ingredienti già pronti per il giorno dopo nel reparto del secondo impasto.

Dopo dodici ore la lievitazione naturale ha inito di fare il suo corso. Quando arriva il momento di fare incontrare al primo impasto tutti gli ingredienti caratterizzanti, selezionati e controllati più volte dal momento dell’acquisto, non avviene solo la miscelazione di sostanze ed elementi che trovano gli equilibri isici e chimici alla base del gusto inale, ma si manifesta idealmente l’incrocio, la convergenza di tante capacità professionali che si esprimono al meglio in ruoli diversi e con tempistiche distribuite nel corso dell’anno.

La lavorazione del secondo impasto in Bonifanti è un insieme di movimenti e dinamiche corali che tutto il personale esegue armonicamente, con sicurezza e precisione. Nel corso della mattinata le colombe cominciano a prendere forma nei loro tipici pirottini, dove il risultato della miscelazione si adagia di volta in volta sotto lo sguardo costante di Stefano.

Durante il resto della giornata il lievito naturale produce la “seconda lievitazione” amalgamando le caratteristiche organolettiche degli ingredienti e solo al pomeriggio del secondo giorno può iniziare la preparazione alla cottura.

Prima che le colombe raggiungano il forno per la cottura, un nastro trasportatore le allinea per l’aggiunta dell’ultimo ingrediente: la granella di zucchero.

With the expert gestures of a ritual that repeated on all production days, Ivano refreshed the starter on the work top dosing spring water and lour. Finally, he took one part to be used in production and approached the mixers where the irst dough would soon be made by mixing water, lour, sugar, butter and fresh eggs.

At the end of the first day of processing, a Bonifanti Colomba is still a mixture of genuine, raw ingredients resting in large trays and is about to spend a special night: the night of the first proving. In the meantime, while the other workers were leaving and saying goodbye until tomorrow, Roby was running down the inal check of the ingredients preparing them for the day after in the second proving department.

Twelve hours later, the natural rising is over. When the irst dough meets with the other characterising ingredients, all selected and checked many times from when they are purchased, is not simply the moment when substances and elements are combined to obtain the physical and chemical balances that will create the end lavour. It is ideally the moment in which many diferent professional skills distributed all year round eventually meet.

The second kneading in Bonifanti is a chorus of movements and dynamics that everyone performs in harmony with conidence and accuracy. During the morning, the pieces of dough are placed in the typical dove-shaped casings under Stefano’s watchful eye.

During the rest of the day, the natural yeast will produce the second proving, blending the organoleptic properties of the ingredients. With nightfall comes the time to prepare for baking.

Before the cakes reach the oven, a conveyor belt aligns them for the last ingredient: the pearl sugar on top.

Page 6: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

8

Alla Bonifanti c’è un macchinario studiato per gettare con lusso omogeneo la granella sulle colombe in modo che si disponga e si distribuisca creando una igura uniforme, come fa il bravo barista quando aggiunge la schiuma di latte al cappuccino disegnando una foglia o un petalo. Anche qui il controllo di Michela e Antonella è severissimo per fare in modo che il risultato sia sempre conforme agli altissimi standard richiesti.   Ogni fetta deve avere lo stesso sapore, non possono esserci fette dove si concentrano certi sapori a scapito di altri. Ecco perché alla ine del secondo giorno, dopo la cottura, le colombe Bonifanti riposano tutta la notte a testa in giù: come le antiche ricette insegnano, la forza di gravità contribuisce, secondo la ilosoia dell’azienda, a migliorare la qualità inale perché aiuta a distribuire tutti gli ingredienti creando un prodotto veramente omogeneo in tutto il suo volume. Solo così ogni fetta avrà lo stesso sapore.

Stesso sapore, ma trama sempre diversa, caratteristica tipica dell’azione del lievito madre e dell’artigianalità di tutte le lavorazioni.

Andrea completa la sua ispezione notturna passando a dare un’occhiata al reparto dello stabilimento dove ci sono le colombe che, nella loro seconda notte di vita, stanno riposando da molte ore a temperatura ambiente dopo la cottura serale. Sarebbe tecnicamente facile accelerare i tempi di rafreddamento per aumentare i ritmi di produzione, ma ovviamente la scelta di Bonifanti non ammette compromessi.

Ci sono regole e regole. Questa fase così importante nel processo di creazione del sapore inale rispetta solamente le regole della natura che detta i tempi giusti per fare in modo che tutti gli ingredienti raggiungano l’equilibrio perfetto. Questo equilibrio arriva soltanto la mattina successiva, la mattina del terzo giorno, il giorno del confezionamento.

9

In Bonifanti, there is a machine especially designed to sprinkle an even low of pearl sugar on the tops of the cakes to ensure it is distributed to create a uniform shape, not unlike an expert barista who pours foamy milk into a capuccino to draw the shape of a leaf or a lower. Michela and Antonella check the process very closely to ensure that the result always complies with their exacting standards.  Every slice must have the same taste, and so importantly none of the ingredients must be concentrated in any one spot more than another. So, at the end of the second day, after baking, the Bonifanti Colomba cakes rest all night upside down: like the traditional recipes says, gravity will contribute to improving end quality by helping to distribute all ingredients and create a product which is perfectly uniform throughout. Only in this way will all slices have the same lavour.

The same lavour, but a unique crumb, as typically expected of sourdough and the artisan processes used to make the cake.

Andrea completed his night-time inspection by going to the departments where the cakes were spending their second night of life, resting for many hours at ambient temperature after the evening bake. Technically, speeding all the cooling process to boost production would be an easy task, but Bonifanti does not accept trade-ofs. There are rules that need to be respected. This step is crucial to create the end result. The rules of nature dictate the right pacing to ensure that all ingredients achieve the perfect balance. This balance is obtained only the following morning, on the morning of the third day. It is packing day.

Page 7: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

10

Riri, da una vita in Bonifanti, tra le altre mansioni ha un compito molto importante. È uno di quegli esperti che veriicano che la forma esteriore del prodotto sia “giusta”, e cioè senza quei piccoli difetti esteriori che possono crearsi da un passaggio all’altro durante i tre giorni di lavorazione. Solo dopo questo controllo visivo i prodotti vengono ammessi alla fase del confezionamento.

Un po’ come negli aeroporti al controllo bagagli, l’esperienza “a raggi X” di Riri decide il percorso futuro delle colombe Bonifanti, dal quarto giorno in poi. In efetti, tra i suoi strumenti di lavoro, c’è anche un vero e proprio metal detector per veriicare che non ci siano presenze casuali di elementi ferrosi.

Gli scarti sono ovviamente prodotti perfetti per il consumo e, anche se non sono destinati alla vendita, non vengono certamente eliminati, ma vengono regalati in beneicenza ad associazioni certiicate che provvedono in prima persona a una distribuzione.

Per ogni colomba Bonifanti il terzo giorno, se Riri è d’accordo, è il giorno del confezionamento. Ma quanti giorni ci vogliono per pensare, progettare e realizzare un confezionamento?Perché si sceglie di proporre prodotti in modi diferenti (incartato, bauletto, confezione regalo), come avvengono queste scelte? Come si fa a sapere cosa chiede il mercato, o meglio cosa gratiica, cosa incuriosisce, cosa soddisfa il mercato in tema di confezione?

Oltre all’abilità delle signore degli incarti, dietro alle confezioni Bonifanti, rigorosamente fatte a mano una a una, esiste un lavoro incessante che inizia con un pensiero e si sviluppa con progetti che a loro volta si realizzano solo dopo prove, miglioramenti, confronti. L’obiettivo è incontrare il gusto del pubblico creando e mantenendo uno stile sempre riconoscibile, in grado di evolversi e attento ai linguaggi e ai signiicati, ofrendo un’eleganza delicata e leggera come il sapore del contenuto.

So, for a Bonifanti Colomba day three is packing day, if Riri says so. How long does it take to design, create and wrap a cake?Why choose so many diferent decorations (wrapped in paper or placed in a gift basket)? How do you know what the market wants or rather what will gratify and what will spark curiosity? In short, how do you know what the market wants in the matter of packaging?

Capitalising on the ability of ladies in the packing department, Bonifanti cakes are all wrapped by hand. The incessant work starts from an idea and is developed through projects, which in turn are the result of tests, improvements and comparisons. The goal is to meet the expectations of the public by creating and maintaining a style which is immediately recognisable, capable of evolving and focused on new styles and meanings, with delicate and elegant designs that anticipate the lavoursome contents.

11

Riri has been working for years and years in Bonifanti and has a very important duty. He is one of the experts who checks that the appearance of the product is just right, without minor faults which can occur during the steps of the three-day process. Only after his careful visual inspection are the products sent to packaging.

Not unlike the baggage inspection in an airport, Riri’s “x-ray vision” decides the future of each Bonifanti Colomba, from the fourth day on. Not by chance, among his working tools there is a metal detector to check for the unlikely presence of random metallic elements.

The rejects are obvious perfectly fit for consumption and although they are not sold they are not thrown away. They are given to charities who distribute them to the needy.

Page 8: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

13

Certo, per fare una colomba ci vogliono tre giorni, ma in realtà anche solo la fase di confezionamento è il risultato di un lavoro continuo, quotidiano, che negli ui ci e “sul territorio” richiede un costante aggiornamento per far crescere continuamente la capacità di raccogliere feedback, sensazioni, pareri, in modo da essere pronti a migliorare sempre.

Bisogna avere il polso e sapere cosa vuole il mercato perché il mercato si evolve, occorre mettere un impegno e un’attenzione particolare che si concretizza con la partecipazione alle i ere di settore, almeno tre all’anno per essere sempre aggiornati sui gusti, le tendenze, i desideri, gli stili di vita.

I premi raccolti puntualmente ogni anno assumono il signii cato di conferma e riconoscimento della validità di tutte le scelte ef ettuate, e se i premi sono ricorrenti vuol dire che i prodotti mantengono costante il loro altissimo livello di qualità. Restare numero uno è ancora più dii cile che diventare numero uno.

Quando attività complesse si basano sull’organizzazione precisa di equilibri delicati, la produzione è la punta di un iceberg, l’attività più visibile, ma tutto l’iceberg è fatto di una mole organizzativa enorme in cui la programmazione diventa l’elemento fondamentale, soprattutto quando i prodotti devono seguire cicli stagionali che determinano le tempistiche di tutto il lavoro, distribuito sui dodici mesi.

C’è un principio, un modo di pensare e di lavorare, un impegno produttivo, organizzativo, economico che coinvolge chiunque in Bonifanti, dalla reception al magazzino, dagli ui ci commerciali ai reparti produttivi. E poi questo impegno contagia collaboratori, fornitori, e ini ne i clienti.

I “tre giorni di Bonifanti” si possono riassumere e rappresentare con un concetto di “circolazione”, intesa come ciclo virtuoso che si ripete. C’è una piccola circolazione, quella del lievito, scandita dai ritmi dei rinfreschi giornalieri, e c’è una grande circolazione, quella delle fasi di lavorazione distribuite sui tre giorni, che si ripetono come fasi lunari, con la luna che gira intorno alla terra e la terra intorno al sole.

Un ciclo virtuoso che si ripete per creare qualità e per generare a sua volta altri cicli virtuosi: infatti, la terra gira intorno al sole e ritorna nello stesso punto come chi, ogni anno, torna nel suo negozio preferito per comprare Bonifanti.

12

Of course, it takes three days to make a Colomba but in actual fact even only the simple packing step is the result of continuous daily work in oi ces and on the i eld which must be continually updated to improve the capability to collect feedback, sensations and opinions and be ready to move forward.

Having the pulse of the market is important because the market evolves. Special commitment is needed and this is why we take part in trade fairs to keep abreast of trends, desires and lifestyles particularly on international markets.

The prizes we receive year after year coni rm and acknowledge the validity of all our choices and when the prizes are repeated it means that our products are maintaining their very high quality level constant. Staying number one is even more dii cult than becoming the number one.

With such complex activities and delicate balances in play, production is the tip of a huge organisational iceberg in which planning is the key element, particularly when seasonal cycles determine the timing distributed on all twelve months of the year.

The principles concern the way of thinking and working of everyone in Bonifanti: the production, organisational and economic commitment is shared by all, from reception to the warehouse, from the sales oi ces to the production l oor. And beyond, because the commitment is shared by all collaborators, suppliers and i nally by the customers.

In other words, the “Bonifanti three-day process” is a virtuous cycle that is repeated. There is a small cycle, the sourdough cycle, timed by the rhythms of daily refreshments, and there is the large cycle, the one the three-day process, which is repeated like the phases of the Moon, with the Moon turning around the Earth and the Earth turning around the Sun.

A virtuous cycle which is repeated to created quality and to generate other virtual cycles in turn: like the Earth which by turning around the Sun returns the same point every year, customers go back to their favourite shop to buy a Bonifanti Colomba year after year.

2017

Page 9: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

1514

Soice impasto con canditi ed uvetta, ricoperto di croccante glassa alle nocciole, cosparsa di mandorle e granella di zucchero. Incarto e legatura manuali.

Soft and lufy, with crystallised fruit and raisins topped with hazelnut frosting, almonds and pearl sugar. Packed and tied by hand.

Cod. i70 750 g - 8 pz x crtCod. i71 1000 g - 8 pz x crtCod. i72 1500 g - 6 pz x crt

La Colomba Bonifanti Soice impasto senza frutta candita ma ricco di uvetta, ricoperto di croccante glassa alle nocciole, guarnita di mandorle e granella di zucchero. Incarto e legatura manuali.

Soft and lufy, full of raisins but with no crystallised fruit, topped with hazelnut frosting and sprinkled with almonds and pearl sugar. Packed and tied by hand.

Colomba senza Canditi

Cod. i73 1000 g - 8 pz x crt

Page 10: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Colomba priva di canditi ed uvetta, arricchita di abbondante cioccolato in pezzi. Incarto e legatura manuali.

A traditional cake full of chocolate chips without crystallised fruit or raisins. Packed and tied by hand.

Colomba con pezzi di Cioccolato Soice impasto arricchito da pezzi di amarena, e ricoperto da croccante glassa alle nocciole, guarnita con granella di zucchero. Incarto e legatura manuali.

Soft and lufy with delectable pieces of cherry, topped with crunchy hazelnut frosting with a sprinkling of pearly sugar. Packed and tied by hand.

Cod. i86 1000 g - 8 pz x crt

Colomba con pezzi di Amarena

16 17

Cod. i74 1000 g - 8 pz x crt

Page 11: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

18

Soice impasto arricchito da pezzi di pera candita e cioccolato. Incarto e legatura manuali.

Soft and lufy with delicious pieces of crystallised pear and chocolate chips. Packed and tied by hand.

Colomba Pera e CioccolatoCod. i84 1000 g - 8 pz x crt

La ricetta originale della Colomba Tradizionale, senza uvetta, con un soice e fragrante impasto, ricco di scorze di agrumi canditi. Ricoperta con una croccante glassa alle nocciole cosparsa di mandorle e granella di zucchero. L’incarto, in carta kraft, accompagna la semplicità del gusto “di una volta” con la rigorosa legatura fatta a mano.

The original recipe of Traditional Colomba without raisins, with a soft and fragrant dough, illed with candied citrus peel. Topped with a crunchy hazelnut frosting, almonds and pearl sugar. The wrap, kraft paper, accompanies the simplicity of taste of the “past” with packed and tied by hand.

Colomba Tradizionale

Cod. i77 1000 g - 8 pz x crt

19

Page 12: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Golosa Colomba, arricchita con pezzi di frutta varie: ananas, papaya, cedro ed albicocca. Confezionata a mano in moderno Bauletto con manico e iocco in raso.

A tasty cake with a surprising combination of pieces of fruit: pineapple, papaya, citron and apricot. Packed by hand in a pretty box with handle and satin bow.

Colomba MeravigliaCod. C71 1000 g - 6 pz x crt

Soice impasto con canditi ed uvetta, ricoperto di croccante glassa alle nocciole, cosparsa di mandorle e granella di zucchero. Confezionata a mano in moderno

Bauletto con manico e iocco in raso.

Soft and lufy, with crystallised fruit and raisins topped with hazelnut frosting, almonds and pearl sugar. Packed by hand in a pretty box with handle and satin bow.

La Colomba Bonifanti

20 21

Cod. C70 1000 g - 6 pz x crt

Page 13: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Cod. C73 1000 g - 6 pz x crt

Colomba al CioccolatoImpasto privo di canditi ed uvetta, arricchito di abbondante cioccolato in pezzi. Confezionata a mano in moderno Bauletto con manico e iocco in raso.

A traditional cake full of chocolate chips without crystallised fruit or raisins. Packed by hand in a pretty box with handle and satin bow.

22

Colomba senza Canditi

23

Soice impasto senza frutta candita ma ricco di uvetta, ricoperto di croccante glassa alle nocciole, guarnita di mandorle e granella di zucchero.

Confezionata a mano in moderno Bauletto con manico e iocco in raso.

Soft and lufy, full of raisins but with no crystallised fruit, topped with hazelnut frosting and sprinkled with almonds and pearl sugar.

Packed by hand in a pretty box with handle and satin bow.

Cod. C72 1000 g - 6 pz x crt

Page 14: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Soice e fragrante, arricchita con pezzi di albicocca e papaya, ricoperta di croccante crosta alle nocciole guarnita con mandorle e granella di zucchero. Incarto e legatura manuali.

Flufy and fragrant, with pieces of apricot and papaya, and topped with a crunchy hazelnut frosting and a sprinkling of almonds and pearl sugar. Packed and tied by hand.

Una Colomba straordinariamente fruttata, grazie all’armonioso e profumatissimo incontro di canditi di albicocca, pesca, ciliegia e scorze di limone.

A cake packed with fruit. A deliciously fragrant combination of crystallised apricot, peach, cherries and lemon peel.

2524

La FruttatissimaCod. L73 1000 g - 4 pz x crt

Colomba AlbicoccaCod. L75 1000 g - 4 pz x crt

Page 15: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

27

La morbidezza della Colomba si arricchisce del profumo intenso e del gusto fresco dei canditi di cedro, limone e scorza di arancia.

The softness of the Easter Dove Cake is enriched by intense aroma and fresh taste of crystallized citron and orange peels.

Colomba agli AgrumiCod. L77 1000 g - 4 pz x crt

Soice e fragrante, arricchita con pezzi di frutta, pera e pesca candite, ricoperta da croccante crosta alle nocciole guarnita con nocciole e granella di zucchero. Incarto e legatura manuali.

Flufy and fragrant, with extra crystallised fruit, pears and peaches and topped with a crunchy hazelnut frosting and a sprinkling of hazelnuts and pearl sugar. Packed and tied by hand.

Colomba Pera e PescaCod. L76 1000 g - 4 pz x crt

2726 27

Page 16: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Il profumo, la morbidezza e il sapore inconfondibile della Colomba Bonifanti in una confezione ideale per un regalo di gusto.

The smell, the softness and the unmistakable taste of the traditional Easter Dove Cake in a package ideal for a gift of taste.

2928

Colomba in un allegro sacchetto in tessuto non tessuto, con una delicata trama primaverile a iori beige o verdi.

Colomba wrapped in a fancy bag in non-woven fabric, with a delicate spring-like weft featuring beige or green lowers.

Un “Sacco” di PrimaveraCod. D71 800 g - 12 pz x crt

Una Pasqua coi Fiocchi Cod. i87 1000 g - 8 pz x crt

Page 17: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Borsella

3130

Colomba con canditi ed uvetta, ricoperta da croccante crosta alle nocciole, cosparsa di mandorle e granella di zucchero. Confezionata in borsella, assortita in tre colori.

The traditional Easter Dove Cake with crystallised fruit and raisins topped with crunchy hazelnut frosting, almonds and pearl sugar. Packed in a bag. Three assorted colours.

Cod. L79 1000 g - 6 pz x crt,assortito in 3 colori

Page 18: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

32 33

Vassoi True Love Colomba Tradizionale. Un vassoio colorato di primavera può creare un connubio perfetto per una soluzione

regalo che unisce il simbolo della festa a un oggetto sempre necessario in tutte le case.

Traditional Colomba Easter Cake. A tray with the colours of Spring is the perfect gift that combines

the symbol of the holiday with a handy household object.

Cod. L60 1000 g - 3 pz x crt, assortito in 3 soggetti

Page 19: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

34 35

Colomba Tradizionale. La classica Colomba Bonifanti è abbinata a un contenitore semplice ma elegante da riutilizzare in mille occasioni diverse, per mettere ordine in ogni armadio, in cucina o nel ripostiglio.

Traditional Colomba Easter Cake. A traditional Bonifanti Colomba is paired with a simple, elegant container ideal to be reused

many times to keep things tidy in wardrobes, pantries and cupboards.

Scatola Grande Liberty Amaretti Classici. A volte un’idea regalo semplice e utilissima diventa la soluzione vincente per le occasioni di festa, quando si vuole andare sul sicuro per chiudere il pranzo o la cena con gusto e soddisfazione.

Traditional Amaretti. Sometimes, a simple and useful gift is the winning idea for the holidays, especially when you want the perfect end to a great meal.

Cod. R01 300 g - 6 pz x crt

Quadrotto Liberty

Cod. L66 1000 g - 3 pz x crt

Page 20: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

36

Colomba Tradizionale. Le tipiche scampagnate fuori porta (ma anche le spese per la famiglia

del ine settimana…) si colorano di allegria e spensieratezza con questo cestino dal pratico e robusto telaio in alluminio, rivestito all’esterno

con tessuti di fantasia colorata.

Cesti MulticolorCod. L67 1000 g - 2 pz x crt, assortito in 2 colori

37

Traditional Colomba Easter Cake. This basket with a practical and robust aluminium frame and colourful fabric details is ideal to add a touch of colour to picnics (and even to the weekly family shopping!).

Page 21: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

3938

Colomba Tradizionale. Le tovaglie quadrettate e bordate in cotone sono un complemento ideale per una confezione regalo che

promette freschezza e bontà, suggerendo allo stesso tempo un’idea per vestire la tavola con gusto e sobrietà.

Tovagliette BuonumoreCod. L84 1000 g - 4 pz x crt, assortito in 2 soggetti

Traditional Colomba Easter Cake. Gingham tablecloths with cotton edging are the ideal complement for a gift which promises fresh delight and an elegantly laid table.

Page 22: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Colomba Tradizionale. Un cotone grezzo stampato con motivi loreali, bordato in pizzo, dai colori naturali,

è il materiale scelto per queste confezioni originali: un sacco e una tovaglietta che richiamano tradizione e artigianalità.

Cod. L87 1000 g - 4 pz x crt, assortito in 2 soggetti

Parure Hearts and Love

4140

Traditional Colomba Easter Cake. Flower-printed raw cotton with natural colour lace edging was the material picked for these original baskets: a bag and a table mat which suggest tradition and craftsmanship.

Page 23: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Colomba Tradizionale. Questa confezione a ciufo, elegante e curata, che crea subito

l’atmosfera delle feste di Pasqua, è composta da un disco in tinta rosa antico o giallo, riinito e annodato da un disco in

panno grigliato e nastri in tinta.

Ciui Camelia e MimosaCod. L90 1000 g - 4 pz x crt, assortito in 2 colori

42 43

Traditional Colomba Easter Cake. This elegant wrapping is the heart and soul of an Easter party. Dusty rose or yellow disc trimmed and tied with a fabric disc and matching ribbons.

Page 24: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

44 45

Colomba Tradizionale. Un’organza sottile e trasparente, bordata e riinita con nastri in tinta,

riveste la Colomba Tradizionale creando un insieme che esprime leggerezza, delicatezza e bontà da condividere con l’arrivo della

primavera e dei giorni pasquali.

Trasparenze di PrimaveraCod. L91 1000 g - 4 pz x crt, assortito in 2 colori

Traditional Colomba Easter Cake. A traditional Colomba wrapped in delicate, transparent organza, edged and trimmed with matching ribbons suggest a delicious treat to be share to celebrate Spring and Easter.

Page 25: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

47

Colomba Tradizionale. I iori di primavera sono il tema stampato su cotone lavorato per questa

confezione a sacco, riinita con un divertente ciufo in tessuto a pois.

Sacchi Fleurs et PoisCod. L92 1000 g - 4 pz x crt, assortito in 2 colori

46

Traditional Colomba Easter Cake. Spring lowers printed on cotton for a bag trimmed with a charming polka dot bow.

Page 26: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Tutto il buono della Pasqua: la forma dell’uovo, il gusto della Colomba,

e tanto cioccolato.

All the best of the Easter: the shape of the egg, the taste of the Easter Dove

Cake, and a lots of chocolate.

L’Uovo di Colomba La versione da 500 grammi della Colomba Bonifanti trova un complemento ideale nella confezione a borsetta in tinta stampato con disegni optical interpretati in chiave moderna e festosa.

The 500-gram version of the Bonifanti Colomba is perfectly complemented by the printed bag with optical patterns for a modern and festive take on the holiday.

Cod. L93 500 g - 8 pz x crt, assortito in 2 colori

Borse Vintage 70

Cod. L78 1000 g - 4 pz x crt

4948

Page 27: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

5150 51

Soici bontà all’olio extravergine d’oliva Il dolce incontra l’extravergine in una bontà pura e semplice.E’ l’evoluzione del gusto! Con olio extravergine di oliva al posto del burro si ottengono delle torte con una morbidezza mai provata e un gusto piacevolmente leggero.L’extravergine di oliva dona a queste specialità anche molto profumo oltre a rendere l’impasto straordinariamente soice.Il non utilizzo di derivati dal latte suggerisce che i prodotti della linea EVO sono particolarmente adatti a chi sofre di intolleranza al lattosio.Torte classiche o con l’aggiunta della frutta migliore: niente aromi, niente conservanti, niente coloranti. Solo ingredienti di primissima scelta. Così nascono i capolavori della dolcezza.

The delicious sweet meets the extra virgin in a pure and simple goodness. The evolution of taste! Extra virgin olive oil instead butter to obtain soft cakes and a pleasantly light taste.

The extra virgin olive oil gives to these specialties a pleasant fragrance in addition a extraordinarily very soft and lufy dough.The unused of milk derivative suggests that products of EVO line are particularly suitable for the lactose intolerance.

Classical cakes or with the addition of the best fruit: no aroma, no preservatives, no artiicial colouring. Only the inest quality ingredients, to realize the masterpieces of sweetness.

Flufy goodness with extra virgin olive oil

EVO è l’evoluzione del gusto. Un nuovo modo di intendere il Dolce di Pasqua. Con olio extravergine di oliva al posto del burro, per una morbidezza mai provata, e un gusto piacevolmente leggero.

EVO is the evolution of confectionary. A new interpretation of an Easter classic with extra virgin olive oil instead of butter for unprecedented luiness and a pleasantly light taste.

Il Dolce che cambia la Pasqua

Cod. i81 1000 g - 4 pz x crt

Page 28: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Bonifanti,la Pasticceria

Page 29: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

54 55

Page 30: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

57

Usato da secoli per curare i problemi digestivi, il mirtillo rosso contiene sostanze antiossidanti e antiniammatorie.

Used for many centuries to treat digestion problems, the cranberry contains anti-oxidant and anti-inlammatory substances.

Cod. R45 450 g - 4 pz x crt

Uvetta sultanina e pezzetti di mela candita con un intenso sentore di cannella. Mordida e siziosa.

Raisins and slices of candid apple with an intense cinnamon aroma. Soft and delicious.

Cod. R46 450 g - 4 pz x crt

Tortella ai Mirtilli Rossi

Tortella Mela e Uvetta

Page 31: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

59

Il sapore della merenda di una volta, con squisiti pezzettini di cioccolato fondente.

The flavour of old times snacks, with delicious dark chocolate chips.

Cod. R44 450 g - 4 pz x crt

Un’unione amata dai pasticceri e dai buongustai: pezzetti di pera candita e gocce di cioccolato fondente extra.

A combination appreciated by confectioners and connoisseurs: slices of candid pear and drops of extra dark chocolate.

Cod. R43 450 g - 4 pz x crt

Tortella Pera e Cioccolato

Tortella al Cioccolato

Page 32: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

6160

Cod. R72 400 g - 6 pz x crt

Misure - cm 22x16,3x7,5h

Latta Bonifanti GrandeBaci di Dama

Cod. R73 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 22x16,3x5,5h

Latta Bonifanti MediaBaci di Dama

Cod. R74 300 g - 6 pz x crt

Misure - cm 22x16,3x7,5h

Latta Bonifanti GrandeAmaretti

Cod. R75 200 g - 6 pz x crt

Misure - cm 22x16,3x5,5h

Latta Bonifanti MediaAmaretti

Page 33: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

6362 63

Una ricetta tradizionale, ricreata ad arte per esaltare il sapore semplice e delicato della pura pastafrolla fatta con farina di frumento, zucchero, burro e tuorlo d’uovo.

A rediscovered traditional recipe which enhances the simple, delicate taste of shortbread made with wheat loor, sugar, butter and egg yokes.

Cod. Y47 200 g - 6 pz x crt

Corolle al Burro

Squisita pastafrolla, arricchita di cacao e gocce di puro cioccolato fondente. Dall’inconfondibile forma a cuore, una delizia di cui innamorarsi al primo morso.

Exquisite shortbread with cocoa and pure chocolate chips. A heart-shaped delicacy to fall in love with.

Cod. Y48 200 g - 6 pz x crt

Valentini

La pastafrolla più fragrante si unisce al sapore deliziosamente aromatico delle mandorle. Un classico della pasticceria italiana, interpretato al suo meglio.

Fragrant shortbread blends perfectly with almonds. An Italian pastry classic, interpreted to perfection.

Cod. Y46 200 g - 6 pz x crt

Fior di Mandorla

Page 34: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

65

La delicatezza della pastafrolla, il tocco di freschezza del cocco e l’intensità delle gocce di puro cioccolato fondente. Un incanto da gustare beatamente.

Delicate shortbread, a fresh touch of coconut and intense pure chocolate drops. An indulging charm.

Cod. Y45 200 g - 6 pz x crt

Incanti

La gran selezione delle dolcezze Bonifanti: i Valentini al Cacao, le Corolle al Burro, i Fior di Mandorla, gli Incanti con Cocco e Cioccolato. Tutti insieme squisitamente.

The superior selection of Bonifanti treats: cocoa-lavoured Valentini, Butter Whorls, Almond Supremes and coconut and chocolate Charms. All in one delicious box.

Cod. Y53 400 g - 4 pz x crt

Lo Scrigno del Pasticcere

Page 35: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

6766

Il gusto suadente della pastafrolla si unisce al tocco di freschezza del cocco.

The persuasive taste of shortbread joint to the touch of freshness of the coconut.

Cod. Y58 200 g - 6 pz x crt

Pasticcini al Cocco

Il profumo genuino e avvolgente della pastafrolla, esaltato da gocce di intenso cioccolato fondente.

The genuine and enveloping smell of shortbread, enriched by drops of intense dark chocolate.

Cod. Y59 200 g - 6 pz x crt

Pasticcini con Gocce di Cioccolato

Purissima pastafrolla, creata con farina di frumento, zucchero, burro e tanto amore per le bontà autentiche.

Pure shortbread, created with wheat lour, sugar, butter and lots of love for the genuine goodness.

Cod. Y61 200 g - 6 pz x crt

Pasticcini al Burro

L’impasto della pastafrolla si arricchisce di cacao: un incontro delizioso e avvolgente.

The dough of shortbread is enriched with cocoa: a lovely and enveloping meeting

Cod. Y55 200 g - 6 pz x crt

Pasticcini al Cacao

Page 36: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

6968

Un biscotto alle nocciole piemontesi ricoperto da uno strato di purissimo cioccolato fondente. Un po’ cioccolatino, un po’ pasticcino, sicuramente una delizia unica.

Piemonte hazelnut biscuits with pure dark chocolate coating. Half chocolate, half pastry. A unique delight.

Cod. Y49 250 g - 4 pz x crt

Moretti

Pasticcini con due cialde alla nocciola unite tra loro da uno strato di cioccolato fondente.

Two traditional hazelnut biscuits joined by a layer of dark chocolate.

Cod. Y50 250 g - 4 pz x crt

Baci di Dama alla Nocciola

Cod. Y08 3 Kg x crt

Baci di Dama alla Nocciola sfusi

Pasticcini morbidi a base di mandorle dolci e amare, zucchero, albume d’uovo. Aromatizzati alla frutta.

Soft sweet and bitter almond biscuits made with sugar and egg whites. Fruit scented.

Cod. Y52 250 g - 4 pz x crt

Amaretti Misti alla frutta

Cod. Y02 3 Kg x crt

Amaretti Misti alla frutta sfusi

Pasticcini morbidi a base di mandorle dolci e amare, zucchero e albume d’uovo.

Soft sweet and bitter almond biscuits made with sugar and egg whites.

Cod. Y51 250 g - 4 pz x crt

Amaretti alla Mandorla

Cod. Y01 3 Kg x crt

Amaretti alla Mandorla sfusi

Page 37: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

7170

Cod. R65 300 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 21x10h

Latta a Fiori - Amaretti

Cod. R67 150 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 15x8h

Latta a Fiori - Baci di Dama

Cod. R66 200 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 18x9h

Latta a Fiori - Amaretti

Page 38: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

7372

Cod. R78 200 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 15x15h

Barattolo Grande - Amaretti

Cod. R80 100 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 10x11h

Barattolo Piccolo - Baci di Dama

Cod. R79 250 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 12,5x13h

Barattolo Medio Baci di Dama

Cod. R76 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 15x15x10h

Scatola Disegni Geometrici Rossa Amaretti

Cod. R77 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 13x13x10h

Scatola Disegni Geometrici Rossa Baci di Dama

Page 39: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

7574

Cod. R26 75 g - 6 pz x crt

Misure - cm 16x12.5x3.8h

Scatola Pasticcini Piccola

Cod. R31 75 g - 6 pz x crt

Misure - cm 7.2x7.2x10h

Moretti in Barattolino

Cod. R27 150 g - 6 pz x crt

Misure - cm 18.5x12.5x4h

Scatola Pasticcini Grande

Page 40: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

76 77

Cod. Y29 150 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 13x15h

Latta con Merletto - Amaretti

Cod. R30 150 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 13x15h

Latta con Merletto - Baci di Dama

Cod. R48 300 g - 6 pz x crt

Misure - dm cm 18x21h

Latta Optical - Amaretti

Page 41: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

7978

Cod. R51 150 g - 6 pz x crt

Misure - cm 15x11,5x6h

Scatola a Cuore Pasticcini al Burro e al Cacao

Cod. R53 150 g - 6 pz x crt

Misure - cm 15x11,5x6h

Scatola a Fiori - Moretti

Cod. R52 100 g - 6 pz x crt

Misure - cm 7x7x11h

Cubotto CivettaPasticcini alla Nocciola

Page 42: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

8180

Cod. R55 200 g - 6 pz x crt

Misure - cm 21x13x11h

Scatola Damascata con coperchio imbottito - Baci di Dama

Cod. R56 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 21x13x11h

Scatola Damascata con coperchio imbottito - Amaretti

Page 43: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

8382

Cod. R57 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 15x15x13h

Scatola Pied de PoleAmaretti

Cod. R58 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 13x13x11h

Scatola Pied de PolePasticcini Gocce di Cioccolato

Page 44: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

8584

Cod. R59 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 15x15x13h

Scatola Geometrie di Fiori RosaAmaretti

Cod. R60 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 13x13x11h

Scatola Geometrie di Fiori RosaPasticcini al Burro e al Cacao

Page 45: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

8786

Cod. R61 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 15x15x13h

Scatola Geometrie di Fiori VerdeBaci di Dama

Cod. R62 250 g - 6 pz x crt

Misure - cm 13x13x11h

Scatola Geometrie di Fiori VerdePasticcini alla Nocciola

Page 46: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

8988

Cod. R63 450 g - 6 pz x crt

Misure - cm 32x11x9h

Tris di ScatolePasticcini alla Nocciola, al Cacao e Gocce di Cioccolato

Cod. R64 450 g - 6 pz x crt

Misure - cm 32x11x9h

Tris di ScatolePasticcini al Cocco, al Cacao e al Burro

Page 47: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

90

Bonifanti produce dal 1932 specialità di alta pasticceria: tre generazioni dedicate all’eccellenza del gusto nei panettoni, nelle colombe, nelle torte. Ogni prodotto Bonifanti nasce da un ingrediente unico e irripetibile: il lievito naturale da madre bianca, fondamentale per dare più profumo, più gusto, più leggerezza ai capolavori della dolcezza.

Grondona, azienda storica nata a Genova nel 1820, porta avanti la tradizione creata da Orlando Grondona: quella dei sapori rari e autentici dell’arte dolciaria ligure. Lievito vivo e gli ingredienti più puri e pregiati al mondo: ecco come nascono le specialità Grondona. Alcuni prodotti nascono secondo il ricettario di ine ‘800 del fondatore, altri sono moderne reinterpretazioni dei classici della pasticceria.

Duca d’Alba è alta biscotteria, altissimo piacere. La pasticceria incontra la colazione, con una gamma di biscotti che nascono dalla ricerca di ingredienti preziosi come la farina di riso, l’olio extravergine di oliva, lo zucchero di canna. A questo aggiunge l’attenzione nutrizionale del “senza zucchero”, un’alternativa sana e gustosissima alla comune colazione.

Insieme c’è più gusto

Bonifanti produces high quality pastry specialties since 1932: three generations dedicated to the excellence of Panettone, Colombe, cakes. Each Bonifanti product comes from a unique and irreplaceable ingredient:

white mother’s natural yeast, which is crucial to have more scent, more taste, more lightness in the masterpieces of sweetness.

Grondona, historic company from Genova in 1820, continues the tradition created by Orlando Grondona: the rare and authentic lavors of Ligurian confectionery art. Natural yeast, the purest and inest ingredients

in the world: here’s how are Grondona specialties. Some products are realized according to the recipe of the founder, others are modern reinterpretations of classical pastry.

Duca d’Alba is high pastry, high pleasure. Pastry meets breakfast, with a range of biscuits that come from the search for precious ingredients such as rice lour, selected olive oil, cane sugar.

To these aspects we combined the nutritional attention of “sugar free”, and we have a healthy and tasty alternative to the standardized breakfast.

Together there is more taste

Page 48: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa

Pesi Pag.

Le Incartate i70 La Colomba Bonifanti 750 14i71 La Colomba Bonifanti 1000 i72 La Colomba Bonifanti 1500 i73 Colomba senza Canditi 1000 15i74 Colomba con pezzi di Cioccolato 1000 16i86 Colomba con pezzi di Amarena 1000 17i84 Colomba Pera e Cioccolato 1000 18 i77 Colomba Tradizionale 1000 19

I Bauletti C70 La Colomba Bonifanti 1000 20C71 Colomba Meraviglia 1000 21C72 Colomba senza Canditi 1000 22C73 Colomba al Cioccolato 1000 23

Le Frutta

L73 La Fruttatissima 1000 24L75 Colomba Albicocca 1000 25L77 Colomba agli Agrumi 1000 26L76 Colomba Pera e Pesca 1000 27

Famiglia in festa

i87 Una Pasqua coi Fiocchi 1000 28D71 Un “Sacco” di Primavera 800 29

Le Borselle

L79 Borsella 1000 30-31 Le Confezioni Regalo

L60 Vassoi True Love - Colomba Tradizionale 1000 32-33L66 Scatola Grande Liberty - Colomba Tradizionale 1000 34R01 Quadrotto Liberty - Amaretti Classici 300 35L67 Cesti Multicolor - Colomba Tradizionale 1000 36-37L84 Tovagliette Buonumore - Colomba Tradizionale 1000 38-39L87 Parure Hearts and Love - Colomba Tradizionale 1000 40-41L90 Ciui Camelia e Mimosa - Colomba Tradizionale 1000 42-43

L91 Trasparenze di Primavera - Colomba Tradizionale 1000 44-45

L92 Sacchi Fleurs et Pois - Colomba Tradizionale 1000 46-47

L93 Borse Vintage 70 - Colomba Tradizionale 500 49

L’Uovo di Colomba

L78 L’Uovo di Colomba 1000 48

Linea Evo

i81 Il Dolce che cambia la Pasqua 1000 51

Tortelle

R45 Tortella ai Mirtilli Rossi 450 57

R46 Tortella Mela e Uvetta 450

R43 Tortella Pera e Cioccolato 450 59

R44 Tortella al Cioccolato 450

Pesi Pag.

Gran Delizia

R72 Latta Bonifanti Grande - Baci di Dama 400 60

R73 Latta Bonifanti Media - Baci di Dama 250

R74 Latta Bonifanti Grande - Amaretti 300 61

R75 Latta Bonifanti Media - Amaretti 200

Y47 Corolle al Burro 200 63

Y48 Valentini 200

Y46 Fior di Mandorla 200

Y45 Incanti 200 65

Y53 Lo Scrigno del Pasticcere 400

Pasticceria

Y59 Pasticcini con Gocce di Cioccolato 200 66

Y61 Pasticcini al Burro 200

Y55 Pasticcini al Cacao 200 67

Y58 Pasticcini al Cocco 200

Y50 Baci di Dama alla Nocciola 250 69

Y08 Baci di Dama alla Nocciola sfusi 3000

Y49 Moretti 250

Y52 Amaretti Misti alla Frutta 250

Y02 Amaretti Misti alla Frutta sfusi 3000

Y51 Amaretti alla Mandorla 250

Y01 Amaretti alla Mandorla sfusi 3000

Pasticceria Regalo

R65 Latta a Fiori - Amaretti 300 71

R66 Latta a Fiori - Amaretti 200

R67 Latta a Fiori - Baci di Dama 150

R76 Scatola Disegni Geometrici Rossa - Amaretti 250 72

R77 Scatola Disegni Geometrici Rossa - Baci di Dama 250

R78 Barattolo Grande - Amaretti 200 73

R79 Barattolo Medio - Baci di Dama 250

R80 Barattolo Piccolo - Baci di Dama 100

R26 Scatola Pasticcini Piccola 75 75

R31 Moretti in Barattolino 75

R27 Scatola Pasticcini Grande 150

R48 Latta Optical - Amaretti 300 77

Y29 Latta con Merletto - Amaretti 150

R30 Latta con Merletto - Baci di Dama 150

R51 Scatola a Cuore - Pasticcini al Burro e al Cacao 150 79

R52 Cubotto Civetta - Pasticcini alla Nocciola 100

R53 Scatola a Fiori - Moretti 150

R55 Scatola Damascata - Baci di Dama 200 81

R56 Scatola Damascata - Amaretti 250

R57 Scatola Pied de Poule - Amaretti 250 83

R58 Scatola Pied de Poule - Pasticcini Gocce di Cioccolato 250

R59 Scatola Geometrie di Fiori Rosa - Amaretti 250 85

R60 Scatola Geometrie di Fiori Rosa - Pasticcini al Burro e al Cacao 250

R61 Scatola Geometrie di Fiori Verde - Baci di Dama 250 87

R62 Scatola Geometrie di Fiori Verde - Pasticcini alla Nocciola 250

R63 Tris di Scatole - Pasticcini Nocciola, Cacao e Gocce di Cioccolato 450 89

R64 Tris di Scatole - Pasticcini Cocco, Cacao e Burro 450

Indice

Page 49: I tre giorni Bonifanti · Ci sono giorni in cui le ore sembrano non trascorrere mai, ... che si possa trovare qualcosa che non va: qui le regole ... riposano tutta la notte a testa