I PX-850 - Support | Home |...

56
PX850-I-1D I PX - 850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

Transcript of I PX-850 - Support | Home |...

Page 1: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

PX850-I-1D

I

PX-850GUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.

MA1212-D

PX850_i_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時25分

Page 2: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

- 16

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127

0 -

127*

1Tr

ue v

oice

Pro

gra

mC

han

ge

OO

0 -

127

:Tru

e #

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X XX O

Pit

ch B

end

erX

O

Sys

tem

Exc

lusi

veO

O

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27O

9nH

v =

1 -

127

X 9

nH v

= 0

, O 8

nH v

= 0

- 1

27N

ote

ON

Not

e O

FF

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

Sys

tem

C

om

mo

nX X X

X X X

: Son

g P

os: S

ong

Sel

: Tun

e

Au

x M

essa

ges

Rem

arks

X O X X

X O O X

: Loc

al O

N/O

FF

: All

note

s O

FF

: Act

ive

Sen

se: R

eset

Sys

tem

R

eal T

ime

O OX X

: Clo

ck: C

omm

ands

0, 3

2 1 56,

38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67

76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93

100,

101 12

012

1

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB*

2

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

DS

P P

aram

eter

0*2

DS

P P

aram

eter

1*2

DS

P P

aram

eter

2*2

DS

P P

aram

eter

3*2

Dam

per

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

Vib

rato

rat

eV

ibra

to d

epth

Vib

rato

del

ayD

SP

Par

amet

er4*

2

DS

P P

aram

eter

5*2

DS

P P

aram

eter

6*2

DS

P P

aram

eter

7*2

Por

tam

ento

Con

trol

Hig

h re

solu

tion

velo

city

pre

fixR

ever

b se

ndC

horu

s se

ndR

PN

LS

B, M

SB*

2

All

soun

d of

fR

eset

all

cont

rolle

r

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

M

ode

3 : O

MN

I OF

F, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

O

Mod

e 4

: OM

NI O

FF,

MO

NO

O :

Yes

X :

No

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O X O X X O

*2

Mo

del

PX

-850

Ver

sio

n :

1.0

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.

• Prima di usare il trasformatore CA AD-E24250LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.

• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E24250LW CASIO.• Il trasformatore CA non è un giocattolo.• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Dichiarazione di conformità alle direttive UE

Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.

*2:P

er m

aggi

ori d

etta

gli,

vede

re la

voc

e Im

plem

enta

zion

e M

IDI n

el s

ito h

ttp://

wor

ld.c

asio

.com

/.

PX850_i_Cover1-4.fm 2 ページ 2012年7月20日 金曜日 午前11時35分

Page 3: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-1

Indice

Guida generale.................................... I-2Pulsante FUNCTION ......................................................... I-3Salvataggio di impostazioni e uso del blocco di operazioni ...................................................................... I-3

Presa di corrente ................................ I-4Accensione o spegnimento dell’alimentazione.................. I-4

Esecuzione con timbri differenti ....... I-5Selezione ed esecuzione di un timbro............................... I-5Regolazione delle caratteristiche del suono del pianoforte acustico ............................................................ I-7Sovrapposizione di due timbri ........................................... I-7Uso degli effetti.................................................................. I-8Uso dei pedali del piano digitale........................................ I-9Uso del metronomo ........................................................... I-9Esecuzione di un duetto al pianoforte ............................. I-10

Riproduzione di un brano ................ I-12Riproduzione di tutti i brani incorporati ............................ I-12Riproduzione di un brano specifico della Biblioteca musicale.......................................................... I-13Per esercitarsi con un brano della Biblioteca musicale ... I-13Riproduzione dei dati audio memorizzati su un’unità flash USB......................................................................... I-14

Registrazione e riproduzione .......... I-15Registrazione alla memoria incorporata dei brani (Registratore brani).......................................................... I-15Uso del pulsante SONG RECORDER............................. I-16Registrazione ad un’unità flash USB (Registratore audio)......................................................... I-18

Configurazione delle impostazioni con la tastiera............. I-21

Per configurare le impostazioni con la tastiera................ I-21Tasti della tastiera usati per la configurazione delle impostazioni..................................................................... I-22Lista dei parametri ........................................................... I-23

Selezione del timbro .................................................... I-23Reverbero .................................................................... I-23Chorus ......................................................................... I-23Brillantezza .................................................................. I-23Bilanciamento sovrapposizione ................................... I-23Tempo (TEMPO).......................................................... I-23Selezione del brano (SONG SELECT) ........................ I-23Volume brano............................................................... I-23Battiti del metronomo (METRONOME BEAT) ............. I-23Volume metronomo...................................................... I-23Tasti della tastiera (Trasposizione) .............................. I-24Intonazione della tastiera (Intonazione) ....................... I-24Spostamento di ottava ................................................. I-24Temperamento............................................................. I-24Selezione temperamento ............................................. I-24Temperamento nota di base........................................ I-24

Risposta al tocco (TOUCH RESPONSE)..................... I-24Modalità dispositivo USB ............................................. I-24Canale di invio.............................................................. I-24Controllo locale ............................................................ I-25Tono di operazione ...................................................... I-25Back up ........................................................................ I-25Blocco di operazione.................................................... I-25Modalità unità flash USB.............................................. I-25Formattazione .............................................................. I-25Salvataggio .................................................................. I-25Caricamento................................................................. I-25Cancellazione............................................................... I-25

Unità flash USB.................................I-26Memorizzazione dei dati audio standard (file WAV) ad un’unità flash USB ...................................................... I-26Collegamento di un’unità flash USB al piano digitale e suo scollegamento........................................................ I-27Formattazione di un’unità flash USB ............................... I-28Salvataggio di un brano registrato ad un’unità flash USB ........................................................... I-29Caricamento dei dati di brani da un’unità flash USB nella memoria del piano digitale ...................................... I-30Cancellazione dei dati da un’unità flash USB.................. I-31Riproduzione semplice di un brano su un’unità flash USB ........................................................... I-32Indicatori di errore............................................................ I-33

Collegamento ad un computer ........I-35Requisiti minimi di sistema del computer......................... I-35Collegamento del piano digitale al computer................... I-35Uso del sistema MIDI....................................................... I-36Trasferimento dei dati di brani con un computer ............. I-36

Riferimento........................................I-47Risoluzione dei problemi.................................................. I-47Caratteristiche tecniche del prodotto ............................... I-48Avvertenze per l’uso ........................................................ I-49

Appendice.......................................... A-1Lista dei timbri...................................................................A-1Lista dei brani ...................................................................A-1

MIDI Implementation Chart

Preparativi............................................................................................................... I-39Montaggio del supporto ................................................ I-39Per collegare il cavo...................................................... I-43Per installare il leggio per spartiti .................................. I-43Apertura e chiusura del coperchio del piano................. I-44Presa di corrente........................................................... I-45

Collegamento delle cuffie ..............................................I-45Collegamento di un’apparecchiatura audio o amplificatore ..................................................................I-46Accessori in dotazione e accessori opzionali ................I-46

I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.

PX850_i.book 1 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 4: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-2

Guida generale

21 3 4 5 6 8 97

bk

bq

bp

bl bm

bn

bo

Parte frontale

Fondo

Retro

PX850_i.book 2 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 5: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Guida generale

I-3

*ATTENZIONE• Assicurarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un

coperchio parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi all’improvviso schiacciando le dita.

NOTA

• I nomi riportati sotto vengono sempre indicati in grassetto quando appaiono nel testo di questo manuale.

Il pulsante FUNCTION viene utilizzato per configurare una varietà di differenti impostazioni del piano digitale. Di seguito vengono riportate le nozioni di base del pulsante FUNCTION.

Per cambiare un’impostazione, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il tasto della tastiera a cui è assegnata l’impostazione che si desidera selezionare.

Esempio: “Per selezionare un timbro” a pagina I-5

NOTA

• Per i dettagli sulle operazioni e impostazioni, vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni con la tastiera” a pagina I-21.

Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eventuali errori di operazioni. Per maggiori dettagli, vedere “Lista dei parametri” alle pagine I-23 - I-25.

Pulsante FUNCTION

Salvataggio di impostazioni e uso del blocco di operazioni

1 Pulsante di accensione P (POWER)

2 Comando del volume (VOLUME)

3 Pulsante di registratore audio, funzione (AUDIO RECORDER, FUNCTION)

4 Pulsante di brano (SONG a)

5 Pulsante di registratore brani (SONG RECORDER (L/R))

6 Pulsante del metronomo, duetto (METRONOME, DUET)

7 Pulsante di pianoforte a coda (concerto), risposta del martelletto (GRAND PIANO (CONCERT), HAMMER RESPONSE)

8 Pulsante di pianoforte a coda (moderno), risonanza delle corde (GRAND PIANO (MODERN), STRING RESONANCE)

9 Pulsante di piano elettrico, simulatore coperchio (ELEC PIANO, LID SIMULATOR)

bk Connettore per pedali

bl Porta per unità flash USB

bm Porta USB

bn Terminale DC 24V

bo Prese di uscita linea R, L/mono (LINE OUT R, L/MONO)

bp Prese per cuffie (PHONES)

bq Spia di alimentazione

PX850_i.book 3 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 6: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-4

Presa di corrente

Dopo aver terminato di assemblare il supporto, accendere il piano digitale. Per maggiori dettagli, vedere “Preparativi” a pagina I-39.

1. Premere il pulsante P (POWER) per accendere l’alimentazione del piano digitale.

• Questa operazione fa illuminare il pulsante P (POWER).

• Quando si accende il piano digitale, esso esegue un’operazione di avvio per inizializzare il suo sistema. Durante l’inizializzazione del sistema le spie dei pulsanti di timbro si accendono e spengono ciclicamente in sequenza per circa cinque secondi per informarvi che è in corso l’inizializzazione del sistema.

2. Per spegnere il piano digitale, mantenere premuto il pulsante P (POWER) finché la sua luce non si spegne.

NOTA

• Premendo il pulsante P (POWER) per spegnere l’alimentazione, si mette in realtà il piano digitale in stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di corrente continuano a circolare nel piano digitale. Se non si intende di utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente domestica.

Spegnimento automatico

Questo piano digitale è progettato per spegnersi automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di circa quattro ore.• È anche possibile utilizzare la procedura riportata

sotto per sospendere temporaneamente lo spegnimento automatico.

■ Per disabilitare lo spegnimento automatico

1. Mentre il piano digitale è accceso, premere il pulsante P (POWER) per spegnerlo.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante P (POWER) per accendere il piano digitale.

• Lo spegnimento automatico verrà disabilitato in questo momento.

NOTA

• Spegnendo il piano digitale dopo aver eseguito i passi riportati sopra, verrà riabilitato lo spegnimento automatico.

Accensione o spegnimento dell’alimentazione

12

PX850_i.book 4 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 7: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-5

Esecuzione con timbri differenti

Il piano è dotato di 18 timbri incorporati.

• I nomi dei timbri sono segnalati sopra i tasti della tastiera ai quali essi sono assegnati.

Per selezionare un timbro

1. Selezionare il timbro che si desidera.

Selezione ed esecuzione di un timbro

SONG a

FUNCTION METRONOME ELEC PIANO

GRAND PIANO

VOLUME

Per selezionare GRAND PIANO (CONCERT o MODERN) o ELEC PIANO• Premere uno dei pulsanti GRAND PIANO

(CONCERT o MODERN) oppure il pulsante ELEC PIANO per selezionare quello che si desidera.

• La spia del pulsante del timbro selezionato si illuminerà.

Per selezionare uno degli altri timbri• Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION,

premere il tasto della tastiera che corrisponde al timbro che si desidera selezionare.

PX850_i.book 5 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 8: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-6

Esecuzione con timbri differenti

2. Utilizzare il comando VOLUME per regolare il livello del volume.

NOTA

• Dei 18 timbri incorporati del piano digitale, i primi cinque sono timbri di pianoforte acustico a coda. Ciascun timbro ha i suoi pregi distintivi, quindi si deve selezionare il timbro che meglio si adatta al brano che si vuole eseguire insieme, oppure secondo le proprie preferenze personali. I timbri CONCERT e MODERN sono assegnati a pulsanti per una rapida e facile selezione.

* Funzione che applica la tecnologia di modellazione con il computer per permettere cambiamenti graduali tra i suoni campionati a varie dinamiche da un pianoforte acustico da concerto.

Timbri di basso (BASS 1, BASS 2)

Selezionando uno dei due timbri BASS (LOWER) (1 o 2) al punto 1 della procedura riportata sopra, si assegnerà il timbro di basso selezionato alla gamma bassa (lato sinistro) della tastiera. Alla gamma alta (lato destro) sarà assegnato il tono che era selezionato al momento in cui si è premuto il tasto BASS 1 o BASS 2.• BASS 1 e BASS 2 vi consentono di suddividere

effettivamente la tastiera tra due timbri differenti.

NOTA

• Per riportare la tastiera ad un timbro singolo, selezionare qualsiasi timbro eccetto BASS 1 o BASS 2.

• Non è possibile selezionare BASS 1 o BASS 2 quando si registra sulla Traccia 2.

Nome del timbro

Caratteristiche

CONCERT Questo è un timbro pieno di pianoforte acustico a coda da concerto, che utilizza Linear Morphing* per cambiamenti di timbro dinamici e naturali. Questo timbro è progettato per riprodurre la sordina, la risonanza, ed altre sfumature del pianoforte, che lo rendono ideale potenzialmente per qualsiasi tipo di esecuzione di pianoforte.

MODERN Questo timbro fornisce un suono brillante di pianoforte a coda. Il volume di questo timbro risponde con rapidità alle differenti pressioni esercitate sulla tastiera, ed esso dispone di un reverbero relativamente intenso. Questo timbro rappresenta una scelta ottimale per le esecuzioni dinamiche e vivaci.

CLASSIC Questo è un timbro caratteristico di pianoforte molto somigliante al suono di un pianoforte acustico. Sebbene il reverbero ed altri effetti appariscenti siano attenuati per questo timbro, la risonanza è maggiormante pronunciata, e consente l’espressione di sfumature delicate. Questo timbro rappresenta una scelta ottimale per le esecuzioni di lezioni e sessioni di pratica.

MELLOW Timbro di pianoforte caldo e morbido

BRIGHT Timbro di pianoforte brillante e chiaro

Punto di suddivisione

Gamma bassa Gamma alta

BASS 2 PIPE ORGAN(Timbro selezionato correntemente.)

PX850_i.book 6 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 9: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Esecuzione con timbri differenti

I-7

I timbri del vostro piano digitale hanno elementi incorporati che conferiscono loro la riverberazione caratteristica di un pianoforte acustico. Ciascuno di questi elementi può essere regolato singolarmente ad uno dei quattro livelli.

HAMMER RESPONSE

STRING RESONANCE

LID SIMULATOR

NOTA

• Aprendo o chiudendo il coperchio del piano digitale non influisce sull’impostazione LID SIMULATOR.

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante che corrisponde all’elemento di cui si desidera cambiare l’impostazione.

• Ogni pressione del pulsante commuta all’opzione successiva per quella impostazione. Il piano digitale emette un motivo di bip che indica l’opzione attualmente selezionata: Un bip: Opzione 1 3 Due bip: Opzione 2 3 Tre bip: Opzione 3 3 Quattro bit: Opzione 4 3 Un bip: Opzione 1, ecc.

• La spia di ciascun pulsante si illumina ogni volta che viene selezionata l’impostazione standard del suo elemento.

NOTA

• Oltre a quanto riportato sopra, il piano ha anche una funzione KEY OFF SIMULATOR (simulatore Key Off).

KEY OFF SIMULATOR (simulatore Key Off)

Usare il seguente procedimento per sovrapporre due timbri, in modo che essi suonino simultaneamente.Quando si specificano due timbri per la sovrapposizione, il primo timbro selezionato sarà il timbro principale, mentre il secondo timbro sarà il timbro sovrapposto.

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera per il primo timbro che si desidera sovrapporre, e quindi il tasto per il secondo timbro.Esempio: Prima premere il tasto HARPSICHORD e

quindi il tasto STRINGS 1.

2. Per annullare la sovrapposizione della tastiera, selezionare un altro timbro premendo il pulsante GRAND PIANO o usando il procedimento riportato in “Selezione ed esecuzione di un timbro” (pagina I-5).

NOTA

• Non è possibile sovrapporre il timbro BASS 1 o BASS 2 con un altro timbro.

• Non è possibile eseguire l’operazione di sovrapposizione quando si registra sulla Traccia 2.

Regolazione delle caratteristiche del suono del pianoforte acustico

Controlla lo scostamento di tempo tra quando un tasto viene premuto e quando la nota suona realmente.

Impostazioni1: Veloce 2: Tipo pianoforte a coda 3: Leggermente lento 4: Lento

Regola la riverberazione caratteristica (risonanza delle corde) di un pianoforte acustico.È possibile selezionare un’impostazione di riverberazione che corrisponde al brano che si sta eseguendo o secondo la vostra preferenza personale.

Impostazioni1: Soppresso 2: Leggermente soppresso 3: Riverberazione 4: Riverberazione forte

Regola come il suono risuona concordemente con la condizione di apertura del coperchio di un pianoforte a coda.

Impostazioni1: Coperchio chiuso 2: Coperchio leggermente aperto 3: Coperchio completamente aperto 4: Coperchio rimosso

Determina il decadimento delle note quando si rilasciano i tasti della tastiera.

Sovrapposizione di due timbri

HARPSICHORD

STRINGS 1

PX850_i.book 7 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 10: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-8

Esecuzione con timbri differenti

Per regolare il bilanciamento del volume tra due timbri sovrapposti

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, usare i tasti della tastiera mostrati sotto per regolare il volume dei timbri sovrapposti.

• Per riportare il volume alla sua impostazione di default iniziale, mantenere premuto il pulsante FUNCTION e premere contemporaneamente entrambi i tasti.

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, usare il tasto della tastiera Reverb o Chorus per commutare ciclicamente le impostazioni disponibili.• Ogni volta che si preme il tasto della tastiera Reverb o

Chorus, il piano digitale emette un bip a seconda di quale impostazione è selezionata, come viene mostrato nella tabella riportata sotto.

• Reverbero

• Chorus

■ Informazioni su DSPIl DSP rende possibile produrre in modo digitale effetti acustici complessi. Il DSP viene assegnato ad ogni timbro ogni volta che si accende l’alimentazione del piano digitale.

C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8

Impostazione di default iniziale (centro)

Volume del timbro principale(Primo timbro selezionato)

Volume del timbro sovrapposto(Secondo timbro selezionato)

Uso degli effettiReverbero : Fa risuonare le note.Chorus : Aggiunge maggiore ampiezza alle note.

Numero di bip Impostazione

1 (lungo)1 (corto)234

Disattivata (OFF)StanzaAuditorium piccoloAuditorium grandeStadio

Numero di bip Impostazione

1 (lungo)1 (corto)234

Disattivata (OFF)Chorus leggeroChorus medioChorus profondoFlanger (effetto Whoshing)

ChorusReverbero

PX850_i.book 8 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 11: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Esecuzione con timbri differenti

I-9

Il vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di risonanza, sordina e sostenuto

Funzioni dei pedali

Pedale di risonanzaPremendo il pedale di risonanza mentre si suona farà riverberare le note suonate sulla tastiera per un periodo di tempo prolungato.• Quando un timbro di GRAND PIANO (CONCERT,

MODERN, CLASSIC, MELLOW, BRIGHT) è selezionato come timbro, premendo questo pedale si faranno riverberare le note (con risonanza damper) proprio come accade con il pedale di risonanza di un pianoforte acustico a coda. È anche supportato il funzionamento di metà pedale (premendo parzialmente il pedale).

Pedale della sordinaPremendo questo pedale mentre si suona, si attenuano le note che vengono suonate sulla tastiera dopo che il pedale è stato premuto, rendendone il suono più smorzato.

Pedale di sostenutoSoltanto le note dei tasti che sono premuti nel momento in cui si preme questo pedale vengono prolungate fino a quando il pedale viene rilasciato.

1. Premere il pulsante METRONOME.• Questa operazione avvia il metronomo.• La spia sopra il pulsante SONG a lampeggia in

sincronia con i battiti del metronomo.

2. Per cambiare il battito, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme uno dei tasti METRONOME BEAT per selezionare un’impostazione del battito.

• È possibile specificare i battiti per valori di misura di 0, 2, 3, 4, 5, o 6. Specificando 0 come impostazione, si riproduce un semplice clic, senza alcun suono. Questa impostazione consente di esercitarsi con un battito regolare.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, usare i tasti TEMPO per specificare un valore del tempo compreso nella gamma da 20 a 255 battiti al minuto.

• Ogni pressione del tasto + o – alza o abbassa il valore del tempo di 1.

• È possibile usare i tasti di introduzione del valore (da 0 a 9), per immettere un valore specifico a tre cifre. Accertarsi di immettere tutte le tre cifre.

Esempio: Per introdurre “96”, premere i tasti 0, 9, 6.

Uso dei pedali del piano digitale

Pedale della sordinaPedale di risonanza

Pedale di sostenuto

Uso del metronomo

PX850_i.book 9 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 12: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-10

Esecuzione con timbri differenti

4. Premere il pulsante METRONOME o SONG a per disattivare il metronomo.

NOTA

• Per riportare l’impostazione del tempo al valore predefinito del brano della Biblioteca musicale correntemente selezionato, premere contemporaneamente i tasti + e – al punto 3. Premendo + e – durante la registrazione, il valore del tempo ritornerà a 120.

Per regolare il volume del metronomo

È possibile eseguire il seguente procedimento in qualsiasi momento, indifferentemente dal fatto che il metronomo stia suonando oppure no.

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, usare i tasti METRONOME VOLUME per specificare un valore del volume compreso nella gamma da 0 a 42.• Per i dettagli sull’uso dei tasti della tastiera per le

impostazioni, vedere la sezione “Tasti della tastiera usati per la configurazione delle impostazioni” a pagina I-22.

• Ogni pressione del tasto o alza o abbassa il valore del volume del metronomo di 1.

NOTA

• Per ritornare all’impostazione di default iniziale, premere e contemporaneamente.

È possibile usare il modo di duetto per suddividere la tastiera del pianoforte al centro, in maniera che due persone possano eseguire un duetto.

Le tastiere del lato sinistro e del lato destro hanno potenzialmente la stessa gamma. Il pedale sinistro funziona come pedale di risonanza per il lato sinistro, mentre il pedale destro è il pedale di risonanza per il lato destro.

Il modo di duetto rappresenta la maniera perfetta per condurre le lezioni, con l’insegnante che suona sul lato sinistro e l’allievo che esegue lo stesso brano sul lato destro.

NOTA

• Solo il pedale di risonanza per la tastiera del lato destro supporta il funzionamento di mezzo pedale.

1. Selezionare un timbro del piano che si desidera utilizzare per il duetto.Esempio: GRAND PIANO (MODERN)

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante METRONOME per commutare il duetto attivato (spia illuminata) e disattivato (spia spenta).

IMPORTANTE!

• Non è possibile utilizzare il modo di duetto durante la registrazione (pagina I-15).

Esecuzione di un duetto al pianoforte

C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6

TastieraPunto di suddivisione

Tastiera sinistra Tastiera destra

(Do centrale)(Do centrale)

Pedali

Pedale di risonanza dellato sinistro

Pedale di risonanza del lato sinistro e destro

Pedale di risonanza del lato destro

PX850_i.book 10 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 13: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Esecuzione con timbri differenti

I-11

Cambio delle ottave delle tastiere per il duetto

È possibile cambiare le gamme delle tastiere di sinistra e di destra in unità di ottave dalle loro impostazioni di default iniziali. Questa funzione risulta utile, ad esempio, se la gamma predefinita non è sufficiente quando una persona sta eseguendo la parte per la mano sinistra e l’altra persona sta eseguendo la parte per la mano destra.

1. Mantenendo premuti i pulsanti FUNCTION e METRONOME, premere il tasto C (Do) della tastiera che si desidera posizionare a C4 (Do centrale) della tastiera sinistra.• In questo modo si suonerà la nota assegnata al tasto

C4 e cambierà l’ottava della tastiera sinistra.

Esempio: Premendo il tasto della tastiera C (C4) più a sinistra, si assegnerà la gamma mostrata di seguito.

2. Mantenendo premuti i pulsanti FUNCTION e METRONOME, premere il tasto C (Do) della tastiera che si desidera posizionare a C4 (Do centrale) della tastiera destra.• In questo modo si suonerà la nota assegnata al tasto

C4 e cambierà l’ottava della tastiera destra.

NOTA

• È possibile riportare le tastiere alle loro gamme di impostazione di default iniziali uscendo dal modo di duetto e quindi reinserendolo.

C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6

Tastiera sinistra Tastiera destra

(tasto premuto)

1 ottava più alta rispetto l’impostazione predefinita

Invariata

PX850_i.book 11 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 14: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-12

Riproduzione di un brano

Il vostro piano digitale è dotato di una Biblioteca musicale di 60 brani incorporati. È possibile riprodurre tutti i 60 brani in sequenza, dall’inizio alla fine.

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante SONG a.• Questa operazione avvierà la riproduzione

dimostrativa a ripetizione dei brani incorporati in sequenza, da 01 a 60.

• È possibile suonare sulla tastiera contemporaneamente ad un brano in riproduzione. Il timbro assegnato alla tastiera è quello preselezionato per il brano in riproduzione.

2. Per cambiare la riproduzione del brano dimostrativo ad un brano differente, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si utilizzano i tasti SONG SELECT per specificare un numero di brano.

• Ogni pressione dei tasti + o – aumenta o diminuisce il numero del brano di 1.

• È possibile usare i tasti di introduzione del valore (da 0 a 9), per immettere un numero a due cifre di uno specifico brano. Accertarsi di immettere entambe le cifre.

Esempio: Per selezionare il brano 08, immettere 0 e quindi 8.

3. Premere di nuovo il pulsante SONG a per fermare la riproduzione del brano incorporato.

NOTA

• Le operazioni di selezione dei brani e l’arresto della riproduzione descritte sopra, sono le sole operazioni possibili durante la riproduzione del brano dimostrativo.

SONG a

AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER

Riproduzione di tutti i brani incorporati

PX850_i.book 12 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 15: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Riproduzione di un brano

I-13

La Biblioteca musicale include sia i brani incorporati (da 01 a 60), che i brani (da 61 a 70) che sono stati salvati nella memoria del piano digitale da un computer*. È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per selezionare uno di questi brani e riprodurlo.* È possibile scaricare i dati musicali da Internet e

quindi trasferirli dal computer alla memoria del piano digitale. Per ulteriori informazioni, vedere “Trasferimento dei dati di brani con un computer” a pagina I-36.

1. Ricercare il numero del brano che si desidera riprodurre nella lista dei brani a pagina A-1.

2. Per specificare un brano, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per specificare un numero di brano.• Per informazioni su come eseguire questo passo,

vedere la nota al punto 2 della procedura riportata in “Riproduzione di tutti i brani incorporati” a pagina I-12.

3. Premere il pulsante SONG a.• Questa operazione fa avviare la riproduzione del

brano.

4. Per arrestare la riproduzione, premere di nuovo il pulsante SONG a.• La riproduzione si fermerà automaticamente quando

viene raggiunta la fine del brano.

NOTA

• Premendo i tasti della tastiera + e – contemporaneamente, si seleziona il numero del brano 01.

• È possibile anche regolare il tempo di riproduzione e il volume del brano. Per ulteriori informazioni, vedere “Configurazione delle impostazioni con la tastiera” a pagina I-21.

È possibile disattivare la parte per la mano sinistra o per la mano destra di un brano, e suonare insieme sul piano.

NOTA

• La Biblioteca musicale include numerosi duetti. Mentre è selezionato un duetto, è possibile disattivare il timbro del primo piano (Primo) o del secondo piano (Secondo) e suonare insieme con il brano.

PREPARATIVI• Selezionare il brano con cui si desidera esercitarsi e

regolare il tempo. Vedere “Configurazione delle impostazioni con la tastiera” a pagina I-21.

• Le numerose melodie permettono cambi di tempo durante la riproduzione per produrre effetti musicali particolari.

1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante SONG RECORDER (L/R) per selezionare la parte che si desidera disattivare.• Premendo un pulsante, si commuta la sua parte

attivata (spia del pulsante accesa) e disattivata (spia del pulsante spenta).

2. Premere il pulsante SONG a.• Questa operazione avvia la riproduzione, senza la

parte da voi disattivata al punto 1.

3. Suonare sulla tastiera la parte mancante.

4. Per arrestare la riproduzione, premere di nuovo il pulsante SONG a.

Riproduzione di un brano specifico della Biblioteca musicale

Per esercitarsi con un brano della Biblioteca musicale

Manosinistra

Mano destra

Entrambi le parti attivate

Parte della mano destra disattivata

Parte della mano sinistra

disattivata

PX850_i.book 13 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 16: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-14

Riproduzione di un brano

È possibile utilizzare il piano digitale per riprodurre i dati audio (file WAV*) memorizzati su un’unità flash USB disponibile in commercio.Per ulteriori informazioni, vedere “Unità flash USB” a pagina I-26.* PCM lineare, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo

PREPARATIVI• Predisporre un’unità flash USB che contiene dati

registrati su di essa usando il registratore audio del piano digitale. Per ulteriori informazioni, vedere “Registrazione ad un’unità flash USB (Registratore audio)” a pagina I-18.

• È possibile utilizzare anche un computer per salvare i dati audio (file WAV) all’unità flash USB per la riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere “Memorizzazione dei dati audio standard (file WAV) ad un’unità flash USB” a pagina I-26.

• Inserire l’unità flash USB che contiene i dati che si desidera riprodurre, nella porta dell’unità flash USB del vostro piano digitale.

1. Premere il pulsante AUDIO RECORDER. Notare che è necessario premere il pulsante e rilasciarlo immediatamente. Non mantenerlo premuto.• Questa operazione fa illuminare le due spie

indicatrici del pulsante SONG a.

2. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che la sua spia si illumini.

3. Mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per selezionare il brano che si desidera.• Premendo il tasto più (+) si scorre in avanti attraverso

i nomi dei file (WAV01, WAV02, ecc.). Premendo il tasto meno (–) si scorre indietro.

• È anche possibile utilizzare i tasti numerici (da 0 a 9) per selezionare direttamente un file introducendo il suo numero. Il piano digitale emetterà un bip se non è presente nessun file sull’unità flash USB che corrisponde al numero da voi introdotto.

4. Premere i pulsanti AUDIO RECORDER e SONG a contemporaneamente.• In questo modo si avvierà la riproduzione del brano

selezionato.

5. Per arrestare la riproduzione del brano, premere il pulsante SONG a.

Riproduzione dei dati audio memorizzati su un’unità flash USB

D

PX850_02_i.fm 14 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時26分

Page 17: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-15

Registrazione e riproduzione

È possibile usare il registratore brani per registrare ciò che si esegue sul piano digitale, alla memoria incorporata dei brani. Quando nella porta per unità flash USB del piano digitale viene inserita un’unità flash USB disponibile in commercio, i dati audio vengono registrati e riprodotti dall’unità flash USB (Registratore audio).

Tracce

Una traccia è un contenitore dei dati registrati, e ogni brano consiste in due tracce: Traccia 1 e Traccia 2. È possibile registrare ciascuna traccia separatamente e quindi unirle in modo che vengano riprodotte insieme come un singolo brano.

Capacità della memoria

• È possibile registrare circa 5.000 note nella memoria del piano digitale.

• La spia del pulsante SONG RECORDER lampeggerà ad alta velocità quando la memoria si sta esaurendo.

• La registrazione si interrompe automaticamente se il numero delle note in memoria supera il numero massimo consentito.

Recorded Data

• Esecuzione sulla tastiera• Timbro utilizzato• Operazioni con il pedale• Impostazioni di reverbero e chorus (solo Traccia 1)• Impostazione del tempo (solo Traccia 1)• Impostazione di sovrapposizione (solo Traccia 1)• Impostazione di suddivisione (solo Traccia 1)• Impostazione di spostamento di ottava

(solo Traccia 1)

Memorizzazione dei dati di registrazione

• Avviando una nuova registrazione si cancellano tutti i dati precedentemente registrati nella memoria.

• Se dovesse accadere un’interruzione di alimentazione durante la registrazione, tutti i dati presenti nella pista in fase di registrazione verranno cancellati.

IMPORTANTE!

• CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni, perdite di profitti, o pretese da parte di terzi in seguito alla cancellazione dei dati registrati, dovuta a problemi di malfunzionamento, riparazioni, o per qualsiasi altra ragione.

SONG a METRONOME

AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER

Registrazione alla memoria incorporata dei brani (Registratore brani)

Traccia 1 Registrazione Durante la riproduzione. . .

Traccia 2 Registrazione

Brano

D

PX850_02_i.fm 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時31分

Page 18: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-16

Registrazione e riproduzione

Ogni pressione del pulsante SONG RECORDER fa cambiare ciclicamente le opzioni per la registrazione nella sequenza mostrata di seguito.

Registrazione ad una traccia specifica di brano

Dopo la registrazione su una delle tracce di un brano, è possibile registrare sull’altra traccia ascoltando la riproduzione di ciò che è stato registrato nella prima traccia.

1. Premere il pulsante SONG RECORDER due volte in modo che lampeggi la sua spia.

• In questo momento la spia L lampeggerà indicando che il piano digitale è in attesa per la registrazione sulla Traccia 1.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante SONG RECORDER (L/R) per selezionare la traccia che si desidera registrare.• Accertarsi che la spia dell’indicatore della traccia di

registrazione stia lampeggiando.Traccia 1: Spia LTraccia 2: Spia R

Esempio: Traccia 1 selezionata

3. Selezionare il timbro e gli effetti (solo Traccia 1) che si desidera usare nella registrazione.• Timbro (pagina I-5)• Effetti (pagina I-8)

NOTA

• Se si desidera che il metronomo suoni durante la registrazione, configurare le impostazioni di battito e tempo, e quindi premere il pulsante METRONOME. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso del metronomo” a pagina I-9.

4. Avviare l’esecuzione di qualche brano sulla tastiera.• La registrazione si avvierà automaticamente.

5. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante SONG a.• In questo modo, la spia del pulsante SONG

RECORDER e la spia della traccia che si sta registrando cambiano da lampeggianti a illuminate fisse.

• Per riprodurre la traccia appena registrata, premere il pulsante SONG a.

6. Dopo aver terminato la registrazione o la riproduzione, premere il pulsante SONG RECORDER in modo che la sua spia si spenga.

Uso del pulsante SONG RECORDER

Illuminata Lampeggiante Spenta

Attesa di riproduzione

Attesa di registrazione Normale

PX850_i.book 16 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 19: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Registrazione e riproduzione

I-17

Registrazione ad una traccia mentre si ascolta la riproduzione dell’altra traccia

1. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che si illumini la sua spia.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante SONG RECORDER (L/R) per selezionare la traccia che si desidera riprodurre durante la registrazione.

3. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che lampeggi la sua spia.• Questa operazione farà lampeggiare la spia L.

4. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante SONG RECORDER (L/R) per selezionare la traccia che si desidera registrare.• Accertarsi che la spia dell’indicatore della traccia di

registrazione stia lampeggiando.Esempio: Per ascoltare la riproduzione della Traccia 1

mentre si registra sulla Traccia 2

5. Selezionare il timbro e gli effetti (solo Traccia 1) che si desidera usare per la registrazione.

6. Premere il pulsante SONG a o suonare qualche brano sulla tastiera.• Questa operazione avvierà la riproduzione della

traccia registrata e la registrazione sull’altra traccia.

7. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante SONG a.

Riproduzione dalla memoria del piano digitale

1. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che si illumini la sua spia.

NOTA

• Quando un brano ha qualche registrazione su entrambe le tracce, è possibile disattivare una traccia e riprodurre l’altra traccia, se lo si desidera.

2. Premere il pulsante SONG a.• Questa operazione avvia la riproduzione del brano

e/o traccia che sono stati selezionati.

NOTA

• È possibile cambiare l’impostazione del tempo mentre è in riproduzione una traccia.

• Premere di nuovo il pulsante SONG a per arrestare la riproduzione.

Illuminata(Riproduzione)

Lampeggiante (Attesa di registrazione)

PX850_i.book 17 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 20: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-18

Registrazione e riproduzione

Cancellazione dei dati registrati

Il seguente procedimento cancella una traccia specifica di un brano.

IMPORTANTE!

• Il procedimento descritto sotto cancella tutti i dati della traccia selezionata. Notare che l’operazione di cancellazione non può essere annullata. Controllare per accertarsi che non si ha realmente più bisogno dei dati presenti nella memoria del piano digitale prima di eseguire i punti seguenti.

1. Premere il pulsante SONG RECORDER due volte in modo che lampeggi la sua spia.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il pulsante SONG RECORDER (L/R) per selezionare la traccia che si desidera cancellare.

3. Premere il pulsante SONG RECORDER finché la sua spia si illumini.• In questo modo, la spia della traccia da voi

selezionata nel punto 2 di questa procedura lampeggerà.

Esempio: Se si seleziona la Traccia 2 per la cancellazione

4. Ancora una volta, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il pulsante SONG RECORDER.• In questo modo si cancella la traccia selezionata e si

entra nello stato di attesa di riproduzione.• Per annullare l’operazione di cancellazione in

qualsiasi momento, premere due volte il pulsante SONG RECORDER in modo che la relativa spia si spenga.

NOTA

• Solo il pulsante SONG RECORDER (L/R) del piano digitale è operativo dal punto 3 fino a quando si esegue realmente l’operazione di cancellazione riportata al punto 4. Nessun’altra operazione con i pulsanti può essere eseguita.

Qualsiasi esecuzione effettuata sul piano digitale viene registrata all’unità flash USB come dati audio (file WAV*). Se si suona sul piano digitale mentre vengono riprodotti i dati memorizzati nella memoria dei brani, la riproduzione della memoria e la vostra esecuzione sulla tastiera vengono entrambi registrati all’unità flash USB.* PCM lineare, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo

Capacità di registrazione

• 99 file (da No. 01 a No. 99)• Tempo massimo di registrazione per file, circa 25

minuti.

Dati registrati

• Viene registrato tutto ciò che è eseguito sul piano digitale.

• Non è supportata la registrazione di parti singole.

Memorizzazione dei dati di registrazione

Ad ogni nuova registrazione di dati audio all’unità flash USB viene automaticamente assegnato un nuovo nome di file, in maniera che i dati esistenti non vengano sovrascritti.

Registrazione dell’esecuzione sul piano digitale (Registratore audio)

PREPARATIVI• Assicurarsi di formattare l’unità flash USB sul piano

digitale prima di utilizzarla. Per ulteriori informazioni, vedere “Unità flash USB” a pagina I-26.

1. Inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale.• Quando si collega un’unità flash USB, il piano

digitale ha inizialmente bisogno di “montare” l’unità flash USB e predisporre per lo scambio di dati. Notare che le operazioni del piano digitale sono momentaneamente disabilitate mentre è in esecuzione una sequenza di montaggio dell’unità flash USB. Le spie L/R del piano digitale lampeggiano mentre è in corso il procedimento di montaggio. Potrebbero richiedersi fino a 10 o 20 secondi, oppure un tempo superiore, per montare l’unità flash USB. Non tentare di eseguire nessuna operazione sul piano digitale mentre è in corso una sequenza di montaggio (mentre le spie L/R sono lampeggianti). Un’unità flash USB ha necessità di essere montata ogni volta che essa viene collegata al piano digitale.

Spenta Lampeggiante: Attesa di cancellazione

Registrazione ad un’unità flash USB (Registratore audio)

D

PX850_02_i.fm 18 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時27分

Page 21: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Registrazione e riproduzione

I-19

2. Premere il pulsante AUDIO RECORDER. Notare che è necessario premere il pulsante e rilasciarlo immediatamente. Non mantenerlo premuto.• Questa operazione fa illuminare le due spie

indicatrici del pulsante SONG a.

3. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che si illumini la sua spia.

4. Avviare l’esecuzione di qualche brano sulla tastiera.• La spia del pulsante SONG RECORDER lampeggerà

una o due volte per indicare che la registrazione all’unità flash USB è iniziata.

NOTA

• Non rimuovere l’unità flash USB dalla porta per unità flash USB mentre le due spie SONG a sono lampeggianti o illuminate fisse. In questo modo si interromperà la registrazione e potrebbero venire corrotti i dati.

5. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante AUDIO RECORDER.• Le due spie del pulsante SONG a lampeggeranno

assieme tre o quattro volte per avvisarvi che la registrazione audio è completata. Se si desidera continuare la registrazione, eseguire le operazioni dal punto 4 riportato in “Registrazione dell’esecuzione sul piano digitale (Registratore audio)” (pagina I-18). Se si desidera riprodurre quello che è stato registrato, eseguire le operazioni dal punto 3 riportate in “Riproduzione dei dati registrati su un’unità flash USB” (pagina I-19). Per uscire dall’operazione di registrazione/riproduzione audio, premere il pulsante AUDIO RECORDER.

Registrazione dell’esecuzione sul piano digitale mentre sono in riproduzione i dati registrati nella memoria dei brani (Registratore audio)

1. Premere il pulsante AUDIO RECORDER. Notare che è necessario premere il pulsante e rilasciarlo immediatamente. Non mantenerlo premuto.• Questa operazione fa illuminare le due spie

indicatrici del pulsante SONG a.

2. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che si illumini la sua spia.

3. Premere il pulsante SONG a.

• Questa operazione avvierà la riproduzione dei contenuti nella memoria del brano attuale. Eseguire insieme sul piano digitale.

4. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante AUDIO RECORDER.• Le due spie del pulsante SONG a lampeggeranno

assieme tre o quattro volte per avvisarvi che la registrazione audio è completata. Se si desidera continuare la registrazione, eseguire le operazioni dal punto 4 riportato in “Registrazione dell’esecuzione sul piano digitale (Registratore audio)” (pagina I-18). Se si desidera riprodurre quello che è stato registrato, eseguire le operazioni dal punto 3 riportate in “Riproduzione dei dati registrati su un’unità flash USB” (pagina I-19). Per uscire dall’operazione di registrazione/riproduzione audio, premere il pulsante AUDIO RECORDER.

Riproduzione dei dati registrati su un’unità flash USB

1. Premere il pulsante AUDIO RECORDER. Notare che è necessario premere il pulsante e rilasciarlo immediatamente. Non mantenerlo premuto.• Questa operazione fa illuminare le due spie

indicatrici del pulsante SONG a.

2. Premere il pulsante SONG RECORDER in modo che si illumini la sua spia.

D

PX850_02_i.fm 19 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時27分

Page 22: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-20

Registrazione e riproduzione

3. Mantenendo premuto il pulsante AUDIO RECORDER, premere il pulsante SONG a.• In questo modo si avvia la riproduzione dell’ultimo

brano da voi registrato.

Per selezionare un file e riprodurloMantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per selezionare il brano che si desidera.• Premere il tasto meno (–) della tastiera per scorrere

indietro i brani in ordine cronologicamente inverso.• Premere il tasto più (+) della tastiera per scorrere in

avanti.• È anche possibile utilizzare i tasti numerici della

tastiera (da 0 a 9) per introdurre un numero di file a due cifre (da 01 a 99) e selezionare direttamente un file (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, ecc.). La tastiera emetterà un bip se non è presente nessun file sull’unità flash USB che corrisponde al numero da voi introdotto.

4. Per arrestare la riproduzione del brano, premere il pulsante SONG a.

Cancellazione di un file audio da un’unità flash USB

I file possono essere cancellati uno alla volta.

IMPORTANTE!

• Il procedimento descritto sotto cancella tutti i dati della traccia selezionata. Notare che l’operazione di cancellazione non può essere annullata. Controllare per accertarsi che non si ha realmente più bisogno dei dati presenti nell’unità flash USB prima di eseguire i punti seguenti.

1. Premere il pulsante AUDIO RECORDER. Notare che è necessario premere il pulsante e rilasciarlo immediatamente. Non mantenerlo premuto.• Questa operazione fa illuminare le due spie

indicatrici del pulsante SONG a.

2. Premere il pulsante SONG RECORDER due volte in modo che lampeggi la sua spia.

3. Se si desidera cancellare l’ultimo file da voi registrato, saltare direttamente al punto 4.

Per selezionare un file e cancellarloMantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per selezionare il brano che si desidera.• Premere il tasto meno (–) della tastiera per scorrere

indietro i brani in ordine cronologicamente inverso.• Premere il tasto più (+) della tastiera per scorrere in

avanti.• È anche possibile utilizzare i tasti numerici della

tastiera (da 0 a 9) per introdurre un numero di file a due cifre (da 01 a 99) e selezionare direttamente un file (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, ecc.). La tastiera emetterà un bip se non è presente nessun file sull’unità flash USB che corrisponde al numero da voi introdotto.

4. Mantenere premuto il tasto SONG RECORDER finché entrambe le spie L e R lampeggiano.

5. Ancora una volta, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il pulsante SONG RECORDER.• Il piano digitale introdurrà il modo di riproduzione

del registratore brani dopo che è completata la cancellazione del file.

• Per annullare l’operazione di cancellazione in qualsiasi momento, premere due volte il pulsante SONG RECORDER in modo che la relativa spia si spenga.

NOTA

• Quando si registra un nuovo file, viene sempre assegnato automaticamente il numero successivo del nuovo file nella sequenza dei file attualmente presenti nell’unità flash USB, anche se un numero precedente è inutilizzato (poiché un file è stato cancellato). Ad esempio, se un’unità flash USB contiene file numerati 01, 02, 04, 07, 08, al successivo file che viene registrato all’unità flash USB verrà assegnato il numero di file 09.

D

PX850_02_i.fm 20 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時27分

Page 23: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-21

Configurazione delle impostazioni con la tastiera

Oltre alla selezione dei timbri e dei brani della Biblioteca musicale, è anche possibile usare il pulsante FUNCTION in combinazione con i tasti della tastiera per configurare gli effetti, il tocco della tastiera e altre impostazioni.

1. Riferirsi a “Lista dei parametri” alle pagine I-23 - I-25 per ricercare l’impostazione che si desidera configurare, e annotare i suoi dettagli.

2. Riferirsi a “Tasti della tastiera usati per la configurazione delle impostazioni” a pagina I-22 per ricercare la posizione sulla tastiera per configurare l’impostazione che si desidera.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera per l’impostazione che si desidera configurare.• Il piano digitale emetterà un tono di operazione dopo

che configura l’impostazione.Esempio: Per abbassare l’impostazione di trasposizione

di un semitono

4. Rilasciare il pulsante FUNCTION per completare la procedura di impostazione.

NOTA

• È possibile configurare il piano digitale in modo che non venga emesso nessun tono di operazione al punto 3. Per maggiori dettagli, vedere “bt Tono di operazione” in “Lista dei parametri” alle pagine I-23 - I-25.

Tipi di operazioni di impostazione della tastiera

È possibile eseguire quattro tipi di operazioni durante le impostazioni di configurazione con i tasti della tastiera: Tipo A, Tipo B, Tipo C e Tipo D.

Esempio: Premendo il tasto della tastiera STRINGS per selezionare il timbro STRINGS 1

• Mantenendo premuto un tasto si alza o si abbassa l’impostazione ad alta velocità.

• Per ritornare all’impostazione di default iniziale, premere contemporaneamente entrambi i tasti.

Esempio: Per introdurre “120”, premere i tasti 1, 2, 0.

• Quando si preme un tasto, il piano digitale emetterà un bip per informarvi che l’impostazione è stata selezionata.

• Un bip lungo indica che l’impostazione applicabile è disattivata.

Esempio: Mentre il reverbero è disattivato, premendo due volte il tasto della tastiera Reverb, il piano digitale emetterà un bip due volte, indicando che è stata selezionata l’impostazione Auditorium piccolo.

NOTA

• È possibile ricercare quale tipo di operazione si applica a ciascuna impostazione, controllando il “Tipo di operazione” in “Lista dei parametri” alle pagine I-23 - I-25.

FUNCTION

Per configurare le impostazioni con la tastiera

Tasto ditrasposizione

Tipo A : Introduzione diretta

Tipo B : Innalzamento o abbassamento di un’impostazione usando i tasti della tastiera + e –, o e

Tipo C : Introduzione del valore usando i tasti numerici (da 0 a 9)

Tipo D : Commutazione o cambio ciclico tra le impostazioni premendo un tasto della tastiera

PX850_i.book 21 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 24: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-22

Configurazione delle impostazioni con la tastiera

• I numeri da 1 a cq corrispondono agli stessi numeri riportati in “Lista dei parametri” alle pagine I-23 - I-25.

Tasti della tastiera usati per la configurazione delle impostazioni

� � � � � �

� �� � � −� +� �

OFF/ONOFF/ON

OFF/ONOFF/ON

[Tastiera sinistra]

[Complessiva]

[Tastiera centrale]

[Tastiera destra]

5Tempo/Selezione temperamento

bmVolume brano

boBrillantezza

bnVolume metronomo

1Tasti della tastiera (Trasposizione)

2Intonazione della tastiera (Intonazione)

3Spostamento di ottava

6Selezione del brano/nota di base 7Selezione del timbro

bpModalità dispositivo USB

bqBilanciamento sovrapposizione

blRisposta al tocco

brCanale di invio

bsControllo locale

btTono di operazione

ckBack up

clBlocco di operazione

4Temperamento

bkBattiti del metronomo

8Reverbero

9Chorus

cmModalità unità flash USB

cnFormattazione

coSalvataggio

cpCaricamento

cqCancellazione

PX850_i.book 22 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 25: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Configurazione delle impostazioni con la tastiera

I-23

■ Timbri

■ Brano/Metronomo

Lista dei parametri

Parametro ImpostazioniTipo di

operazione (pagina I-21)

Descrizione Note

7 Selezione del timbro

Vedere a pagina I-5.Preregolazione: GRAND PIANO (CONCERT)

A Assegna un timbro alla tastiera. (pagina I-5)

8 Reverbero Disattivato (OFF), da 1 a 4Preregolazione: 2

D Specifica il reverbero delle note. (pagina I-8)

9 Chorus Disattivato (OFF), da 1 a 4Preregolazione: 2

D Controlla l’ampiezza delle note. (pagina I-8)

bo Brillantezza Da –3 a 0, a 3Preregolazione: 0

B Specifica la brillantezza delle note. Premendo [+] rende le note più brillanti e vigorose. Premendo [–] rende le note più morbide e smorzate.

• Per riportare l’impostazione al suo valore di default iniziale (0), premere [+] e [–] contemporaneamente.

bq Bilanciamento sovrapposizione

Da –24 a 0, a 24Preregolazione: 0

B Specifica il bilanciamento del volume tra il timbro principale e il timbro sovrapposto. (pagina I-8)

Parametro ImpostazioniTipo di

operazione (pagina I-21)

Descrizione Note

5 Tempo (TEMPO) Da 20 a 255Preregolazione: 120

B (+/–)C (da 0 a 9)

Specifica il tempo dei brani della Biblioteca musicale, il metronomo, la registrazione e la riproduzione, ecc. (pagina I-9)

• Immettere sempre tre cifre quando si usano i tasti numerici (da 0 a 9) per introdurre un valore.Esempio: Per introdurre 90, immettere 0,

9, 0 (si richiede lo zero iniziale).• Durante la registrazione, premendo

contemporaneamente + e –, si imposta un valore di 120.

6 Selezione del brano (SONG SELECT)

Da 01 a 70Preregolazione: 01

B (+/–)C (da 0 a 9)

Seleziona un brano della Biblioteca musicale. (pagina I-13)

• Immettere sempre due cifre quando si usano i tasti numerici (da 0 a 9) per introdurre un valore.Esempio: Per introdurre 8, immettere 0, 8

(si richiede lo zero iniziale).• Questa impostazione non può essere

cambiata durante la registrazione.

bm Volume brano Da 00 a 42Preregolazione: 42

B Imposta il livello del volume di riproduzione della Biblioteca musicale

• Questa impostazione non può essere cambiata durante la registrazione.

bk Battiti del metronomo (METRONOME BEAT)

0, 2, 3, 4, 5, 6Preregolazione: 4

A Specifica il battito del metronomo. (pagina I-9)

• L’impostazione dei battiti del metronomo non può essere cambiata mentre è in corso la riproduzione di un brano della Biblioteca musicale.

bn Volume metronomo

Da 00 a 42Preregolazione: 36

B Specifica il volume del metronomo. (pagina I-10)

PX850_i.book 23 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 26: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-24

Configurazione delle impostazioni con la tastiera

■ Tastiera

■ MIDI e altre impostazioni

Parametro ImpostazioniTipo di operazione

(pagina I-21)Descrizione Note

1 Tasti della tastiera (Trasposizione)

Da –12 a 0, a 12Preregolazione: 0

B Alza o abbassa l’intonazione del piano digitale in passi di semitoni.

• L’impostazione di trasposizione non può essere configurata mentre è in corso la riproduzione della Biblioteca musicale o durante il modo di duetto.

• Innalzando l’intonazione dei tasti del piano digitale, si può causare la distorsione delle note della parte più alta della gamma.

2 Intonazione della tastiera (Intonazione)

Da 415,5 Hz a 440,0 Hz, a 465,9 HzPreregolazione: 440,0 Hz

B Alza o abbassa il pitch (intonazione) globale del piano digitale in passi di 0,1 Hz dal pitch standard di A4 = 440,0 Hz.

• L’impostazione del pitch non può essere cambiata mentre è in corso la riproduzione di un brano della Biblioteca musicale.

3 Spostamento di ottava

Da –2 a 0, a 2Preregolazione: 0

B Cambia la gamma della tastiera in unità di ottave.

• È possibile configurare le impostazioni di spostamento di ottava per la parte del timbro principale e per la parte del timbro sovrapposto.

• Non è possibile configurare le impostazioni di spostamento di ottava per le parti di timbri suddivisi.

4

5

6

TemperamentoSelezione temperamentoTemperamento nota di base

Temperamento: Da 00 a 16Nota di base: –, +, da 0 a 9 (da C a B)

Preregolazioni:Temperamento: 00 (Temperamento equabile)Nota di base: C

Mantenere premuto FUNCTION mentre si preme ciascuno dei seguenti tasti della tastiera.

1. TEMPERAMENT (4)

2. TEMPERAMENT SELECT (5)

3. BASE NOTE (6)

È possibile cambiare la scala della tastiera (sistema di intonazione), da quella temperata equabile standard ad un’altra intonazione che è più appropriata per eseguire musica indiana, musica araba, brani classici, ecc.

<Temperamenti>00: Equal / 01: Pure Major / 02: Pure Minor / 03: Pythagorean / 04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister / 06: Mean-Tone / 07: Rast / 08: Bayati / 09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti / 12: Chahargah / 13: Segah / 14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns / 16: Charukeshi

<Note di base>–: C / +: C# / 0: D / 1: Eb / 2: E / 3: F / 4: F# / 5: G / 6: Ab / 7: A / 8: Bb / 9: B

bl Risposta al tocco (TOUCH RESPONSE)

Disattivato (OFF), da 1 a 3Preregolazione: 2

A Specifica il tocco relativo dei tasti della tastiera.Impostando un valore inferiore, con un tocco più leggero si produce un suono più potente.

Parametro ImpostazioniTipo di

operazione (pagina I-21)

Descrizione Note

bp Modalità dispositivo USB

MIDI, Storage (memorizzazione)Preregolazione: MIDI

– Il piano digitale entra automaticamente nella modalità MIDI quando viene collegato ad un computer tramite un cavo USB. Selezionare Storage (memorizzazione) per salvare su un computer i dati dei brani della memoria del registratore, o quando si caricano alla memoria del piano digitale i dati di brani del computer. (pagina I-36)

• Mentre è selezionato Storage per questa impostazione, le spie dei pulsanti GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) e ELEC PIANO lampeggiano, e tutte le altre spie rimangono spente.

• Tutte le operazioni del piano digitale sono disabilitate in questo momento.

• Ogni pressione del tasto della tastiera in modalità dispositivo USB commuta tra le modalità MIDI e Storage.

br Canale di invio Da 01 a 16Preregolazione: 01

B Specifica uno dei canali MIDI (da 1 a 16) come il canale di invio, che viene usato per l’invio dei messaggi MIDI ad un’apparecchiatura esterna.

PX850_i.book 24 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 27: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Configurazione delle impostazioni con la tastiera

I-25

bs Controllo locale Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: On

D Selezionando “Off” per il controllo locale, si interrompe la fonte sonora del piano digitale, di conseguenza non viene prodotto nessun suono dal piano digitale quando si premono i tasti.

• L’impostazione del controllo locale non può essere cambiata mentre è in corso la riproduzione di un brano della Biblioteca musicale.

bt Tono di operazione

Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: On

D La selezione di “Off” disabilita il suono del tono di operazione ogni volta che si preme un tasto della tastiera mentre viene mantenuto premuto il pulsante FUNCTION.

• Questa impostazione viene mantenuta anche quando si spegne il piano digitale.

• L’impostazione del tono di operazione non può essere cambiata mentre è in corso la riproduzione della Biblioteca musicale, mentre il metronomo sta suonando, e durante la registrazione.

ck Back up Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

D Quando è selezionato “On” per questa impostazione, il piano digitale ricorderà le sue impostazioni correnti*1, e le ripristinerà al momento della sua riaccensione.Quando è selezionato “Off”, le impostazioni*2 vengono reimpostate ai loro valori di default iniziali ogni volta che si accende il piano digitale.

*1Le impostazioni seguenti non vengono mantenute in memoria.• Modo di duetto• Brano LR (parte)• Controllo locale

*2Tranne per l’impostazione di attivazione/disattivazione del tono di operazione.

• L’impostazione di backup non può essere cambiata mentre è in corso la riproduzione della Biblioteca musicale, mentre il metronomo sta suonando, nel modo di duetto, e durante la registrazione.

cl Blocco di operazione

Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

D Selezionando “On” per questa impostazione, si bloccano i pulsanti del piano digitale (tranne il pulsante P (POWER) e i pulsanti richiesti per lo sbloccaggio), in modo che nessuna operazione possa essere eseguita.Attivare il blocco di operazione quando si desidera proteggersi contro le operazioni involontarie con i pulsanti.

• L’impostazione del blocco di operazione non può essere cambiata mentre è in corso la riproduzione della Biblioteca musicale, mentre il metronomo sta suonando, e durante la registrazione.

cm Modalità unità flash USB

Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

– Modalità unità flash USB.

cn Formattazione Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

– Formatta un’unità flash USB.

co Salvataggio Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

– Memorizza i dati ad un’unità flash USB.

cp Caricamento Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

– Carica i dati da un’unità flash USB alla memoria dei brani del piano digitale.

cq Cancellazione Off (Disattivato), On (Attivato)Preregolazione: Off

– Cancella i dati dell’unità flash USB.

Parametro ImpostazioniTipo di

operazione (pagina I-21)

Descrizione Note

PX850_i.book 25 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 28: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-26

Unità flash USB

Il vostro piano digitale supporta le seguenti operazioni dell’unità flash USB.

Formattazione dell’unità flash USBMemorizzazione dei dati su un’unità flash USB

Caricamento dei dati dell’unità flash USB alla memoria del piano digitale

Cancellazione dei dati da un’unità flash USBRiproduzione facile dei dati di brani da un’unità flash USB

■ Formati dei dati di salvataggio e caricamento e capacità

* Possono essere convertiti ad un file MIDI standard (SMF formato 0, estensione del nome del file .MID) e salvati.

L’esecuzione di un’operazione di registrazione con il registratore audio del piano digitale, crea una cartella denominata AUDIO sull’unità flash USB. I file WAV vengono memorizzati nella cartella AUDIO, assegnando automaticamente ad essi i nomi da TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. È possibile inoltre collegare un’unità flash USB ad un computer e cambiare i nomi dei file di dati audio (WAV) al formato “TAKEXX.WAV”*, e quindi spostarli alla cartella AUDIO. In questo modo sarà possibile riprodurli sul piano digitale.* XX = da 01 a 99

SONG a

FUNCTION

• I dati dei brani registrati con il registratore brani del piano digitale vengono memorizzati su un’unità flash USB come file MIDI (SMF formato 0).

• I dati audio standard provenienti da un computer (file WAV) possono essere anche memorizzati su un’unità flash USB e riprodotti sul piano digitale.

• L’esecuzione con il piano digitale può essere registrata direttamente su un’unità flash USB. Per i dettagli, vedere “Registrazione ad un’unità flash USB (Registratore audio)” (pagina I-18).

• I file MIDI e i file in formato CASIO memorizzati su un’unità flash USB possono essere caricati nella Biblioteca musicale del piano digitale (da 61 a 70).

Tipo di datiDescrizione (Estensione nome file)

Operazioni supportate

Salva-taggio

su unità flash USB

Carica-mento

da unità flash USB

Brani dell’utente (pagina I-36)

Uno dei seguenti due tipi di dati musicali1. Dati di formato

CASIO (CM2)2. File MIDI standard

(MID) SMF formato 0 o formato 1

– O

Brani registrati con il registratore brani (pagina I-15)

Dati dei brani registrati su questo piano digitale (MID) O* –

Memorizzazione dei dati audio standard (file WAV) ad un’unità flash USB

PX850_i.book 26 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 29: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Unità flash USB

I-27

Precauzioni d’uso dell’unità flash USB e della porta per unità flash USB

IMPORTANTE!

• Accertarsi di osservare le precauzioni fornite nella documentazione in dotazione con l’unità flash USB.

• Evitare di usare un’unità flash USB nelle seguenti condizioni. Tali condizioni possono corrompere i dati memorizzati sull’unità flash USB.• Aree soggette ad elevate temperature, umidità o

gas corrosivi• Aree soggette a forti cariche elettrostatiche e

disturbi digitali• Non rimuovere mai l’unità flash USB mentre i dati

sono in fase di scrittura o caricamento da essa. In tal modo si possono corrompere i dati sull’unità flash USB e danneggiare la porta per unità flash USB.

• Non inserire mai nessun altro oggetto all’infuori di un’unità flash USB nella porta per unità flash USB. In tal modo si crea il rischio di malfunzionamento.

• Un’unità flash USB può divenire calda dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento.

• L’elettricità statica condotta alla porta per unità flash USB dalla vostra mano o da un’unità flash USB può causare il malfunzionamento del piano digitale. Se ciò accade, spegnere il piano digitale e quindi accenderlo di nuovo.

IMPORTANTE!

• Non inserire mai nessun altro dispositivo all’infuori di un’unità flash USB nella porta per unità flash USB.

• Quando si collega un’unità flash USB, il piano digitale ha inizialmente bisogno di “montare” l’unità flash USB e predisporre per lo scambio di dati. Notare che le operazioni del piano digitale sono momentaneamente disabilitate mentre è in esecuzione una sequenza di montaggio dell’unità flash USB. Le spie L/R del piano digitale lampeggiano mentre è in corso il procedimento di montaggio. Potrebbero richiedersi fino a 10 o 20 secondi, oppure un tempo superiore, per montare l’unità flash USB. Non tentare di eseguire nessuna operazione sul piano digitale mentre è in corso una sequenza di montaggio (mentre le spie L/R sono lampeggianti). Un’unità flash USB ha necessità di essere montata ogni volta che essa viene collegata al piano digitale.

■ Per inserire un’unità flash USB

1. Come viene mostrato nell’illustrazione sotto, inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale.• Spingere con attenzione l’unità flash USB fino in

fondo. Non esercitare una forza eccessiva quando si inserisce l’unità flash USB.

■ Per rimuovere un’unità flash USB

1. Controllare per confermare che non sia in esecuzione nessuna operazione di scambio dati, e quindi estrarre orizzontalmente l’unità flash USB.

Diritti d’autoreÈ consentito di utilizzare le registrazioni solo per il proprio uso personale. Qualsiasi riproduzione di un file audio o in formato musicale, senza l’autorizzazione del detentore del diritto d’autore, è severamente proibita dalle leggi sul copyright e dai trattati internazionali. Inoltre, rendere disponibili tali file su Internet o distribuirli a terze parti, indifferentemente dal fatto che tali attività sono condotte con o senza compenso, è rigorosamente proibito dalle leggi sul copyright e dai trattati internazionali. CASIO COMPUTER CO., LTD. non si riterrà responsabile in nessun caso per qualsiasi uso di questo piano digitale che sia illegale secondo le leggi sul copyright.

Collegamento di un’unità flash USB al piano digitale e suo scollegamento

Unità flash USB

Porta per unità flash USB

D

PX850_03_i.fm 27 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時28分

Page 30: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-28

Unità flash USB

IMPORTANTE!

• Assicurarsi di formattare un’unità flash USB sul piano digitale prima di utilizzarla per la prima volta.

• Prima di formattare un’unità flash USB, assicurarsi che essa non contenga nessun dato utile salvato.

• L’operazione di formattazione eseguita da questo piano è una “formattazione rapida”. Se si desidera cancellare completamente tutti i dati presenti nell’unità flash USB, formattarla sul vostro computer o su qualche altro dispositivo.

<Unità flash USB supportate>Questo piano digitale supporta le unità flash USB formattate FAT32. Se la vostra unità flash USB è formattata ad un differente file system, utilizzare la funzione di formattazione di Windows per riformattarla a FAT32. Non utilizzare la formattazione veloce quick format.

1. Inserire l’unità flash USB che si desidera formattare nella porta per unità flash USB del piano digitale.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera che corrisponde alla modalità di unità flash USB.• Questa operazione farà lampeggiare le spie L/R.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera per la formattazione.• Questa operazione farà illuminare la spia del

pulsante SONG RECORDER.

• Per annullare l’operazione di formattazione, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il tasto per la modalità di unità flash USB.

4. Premere il pulsante SONG a.• Con questa operazione si avvia la formattazione.• Dopo il completamento della formattazione, le spie

L/R si illumineranno e il piano digitale uscirà dall’operazione di formattazione.

NOTA

• La formattazione di un’unità flash USB di grande capacità può richiedere alcuni minuti.

Formattazione di un’unità flash USB

Lampeggiante

Illuminata

Lampeggiante

Lampeggiante Illuminata

Formattazione iniziata

Formattazione completata

D

PX850_03_i.fm 28 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時31分

Page 31: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Unità flash USB

I-29

Usare la procedura seguente per salvare i dati da voi registrati sul piano digitale, ad un’unità flash USB come un file MIDI (SMF formato 0).

1. Inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera che corrisponde alla modalità di unità flash USB.• Questa operazione farà lampeggiare le spie L/R.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera per il salvataggio.• Questa operazione farà illuminare la spia del

pulsante GRAND PIANO (CONCERT).

• Per uscire dall’operazione di salvataggio dei dati, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il tasto per la modalità di unità flash USB.

4. Mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per selezionare un numero di brano (da 61 a 70).

• Il piano digitale emetterà un bip breve se si specifica un numero di brano corretto, e un bip prolungato se il numero di brano non è corretto.

Salvataggio di un brano registrato ad un’unità flash USB

Lampeggiante

Illuminata

PX850_i.book 29 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 32: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-30

Unità flash USB

5. Premere il pulsante SONG a.• In questo modo si avvia l’operazione di salvataggio

dei dati.• Quando il salvataggio è completato, le spie L/R si

spegneranno per indicare che la modalità di unità flash USB è stata conclusa.

■ Posizioni di memorizzazione dei dati (File) dell’unità flash USB

La procedura riportata sopra memorizza i dati del piano in una cartella denominata MUSICLIB sull’unità flash USB.• La cartella MUSICLIB viene creata automaticamente

quando si formatta l’unità flash USB sul piano digitale (pagina I-28).

• Notare che i file che non sono nella cartella MUSICLIB non possono essere caricati o cancellati da questo piano digitale.

• La cartella “MUSICLIB” contiene le sottocartelle denominate da “61” a “70”. I dati vengono salvati nella sottocartella il cui nome corrisponde al numero del brano da voi specificato nel punto 4 della procedura riportata sopra.

È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per caricare i dati di brano dell’utente (pagina I-36) da un’unità flash USB alla Biblioteca musicale del piano digitale (numeri di brano da 61 a 70). Dopodiché, è possibile riprodurre il brano dell’utente o utilizzarlo per eseguire una lezione.

1. Sul computer, copiare il file che si desidera caricare ad una delle sottocartelle denominate (da 61 a 70) all’interno della cartella “MUSICLIB” presente sull’unità flash USB.• I nomi numerici delle sottocartelle corrispondono ai

numeri di brano dell’utente (da 61 a 70) del piano digitale.

2. Inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera che corrisponde alla modalità di unità flash USB.• Questa operazione farà lampeggiare le spie L/R.

4. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera per il caricamento.• Questa operazione farà illuminare la spia del

pulsante GRAND PIANO (MODERN).

• Per annullare l’operazione di caricamento, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il tasto per la modalità di unità flash USB.

Caricamento dei dati di brani da un’unità flash USB nella memoria del piano digitale

Lampeggiante Spenta

Salvataggio avviato

Salvataggio completato

Lampeggiante

Illuminata

PX850_i.book 30 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 33: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Unità flash USB

I-31

5. Mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per selezionare un numero di brano (da 61 a 70).

• Il piano digitale emetterà un bip breve se si specifica un numero di brano corretto, e un bip prolungato se il numero di brano non è corretto.

• Selezionando il numero di brano 00, si caricheranno in gruppo i 10 file da 61 a 70 alla memoria dei brani del piano digitale.

6. Premere il pulsante SONG a.• In questo modo si avvia il caricamento dei dati

all’area dei brani dell’utente della Biblioteca musicale.

• Quando il caricamento è completato, le spie L/R si spegneranno per indicare che la modalità di unità flash USB è stata conclusa.

È possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per cancellare i dati dei brani memorizzati nella cartella “MUSICLIB” su un’unità flash USB.

1. Inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale.

2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera che corrisponde alla modalità di unità flash USB.• Questa operazione farà lampeggiare le spie L/R.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera per la cancellazione.• Questa operazione farà illuminare la spia del

pulsante ELEC PIANO.

• Per uscire dall’operazione di cancellazione, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il tasto per la modalità di unità flash USB.

Lampeggiante Spenta

Caricamento iniziato

Caricamento completato

Cancellazione dei dati da un’unità flash USB

Lampeggiante

Illuminato

PX850_i.book 31 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 34: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-32

Unità flash USB

4. Mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT per selezionare un numero di brano (da 61 a 70).

• Il piano digitale emetterà un bip breve se si specifica un numero di brano corretto, e un bip prolungato se il numero di brano non è corretto.

5. Premere il pulsante SONG a.• In questo modo si avvia la cancellazione dei dati

selezionati.• Quando la cancellazione è completata, le spie L/R si

spegneranno per indicare che la modalità di unità flash USB è stata conclusa.

È possibile usare la procedura seguente per riprodurre un brano dell’utente (pagina I-36) memorizzato su un’unità flash USB, senza caricare il brano nella memoria della Biblioteca musicale del piano digitale (numeri di brani da 61 a 70).

1. Sul computer, copiare i dati che si desidera riprodurre sul piano digitale nella cartella MUSICLIB sull’unità flash USB.• Tra i dati dei brani nella cartella MUSICLIB, è

possibile selezionare uno qualsiasi dei primi 99 brani, classificati in sequenza secondo i nomi dei file, per la riproduzione.

2. Inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale.

3. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera che corrisponde alla modalità di unità flash USB.• Questa operazione farà lampeggiare le spie L/R.

4. Premere il pulsante SONG a.• Questa operazione avvierà la riproduzione dei dati

del brano.• Premere di nuovo il pulsante SONG a per

arrestare la riproduzione.

5. Per cambiare ad un altro brano, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si usano i tasti della tastiera SONG SELECT più (+) e meno (–) per selezionare il brano che si desidera ascoltare.• Premendo il tasto più (+) o meno (–), si scorrono i

nomi dei file dei brani.• È possibile usare i tasti di introduzione del valore (da

0 a 9), per immettere un numero a due cifre di uno specifico brano.

Esempio: Per selezionare il brano 08, immettere 0 e quindi 8.

6. Per chiudere la funzione di riproduzione dei brani presenti sull’unità flash USB, mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme il tasto per la modalità di unità flash USB.

Lampeggiante Spenta

Cancellazione avviata

Cancellazione completata

Riproduzione semplice di un brano su un’unità flash USB

PX850_i.book 32 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 35: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Unità flash USB

I-33

Di seguito viene mostrato come le spie indicano il tipo di errore, quando si verifica un errore dovuto al mancato trasferimento dei dati o a qualche altro motivo.

Indicatori di errore

Spie Tipo di errore Causa Rimedio

No Media

1. L’unità flash USB non è connessa alla porta per unità flash USB del piano digitale.

1. Inserire correttamente l’unità flash USB nella porta per unità flash USB.

2. L’unità flash USB è stata rimossa mentre era in corso qualche operazione.

2. Non rimuovere l’unità flash USB mentre è in corso qualsiasi operazione.

3. L’unità flash USB è protetta da scrittura.

3. Sproteggere l’unità flash USB.

4. L’unità flash USB ha un software antivirus.

4. Usare un’unità flash USB che non ha software antivirus.

No File

Non c’è nessun file caricabile nella cartella “MUSICLIB” o nessun file riproducibile nella cartella “AUDIO”.

Spostare il file che si desidera caricare nella cartella “MUSICLIB” o il file che si desidera riprodurre nella cartella “AUDIO” (pagine I-26 e I-29).

No Data

Si sta tentando di salvare i dati ad un’unità flash USB mentre non c’è nessun dato da salvare.

Registrare qualche brano prima di eseguire un’operazione di salvataggio.

Read Only

Si sta tentando di usare un file di sola lettura con lo stesso nome che è già memorizzato sull’unità flash USB.

• Cambiare il nome e quindi salvare i nuovi dati.

• Rimuovere l’attribuzione di sola lettura dal file esistente sull’unità flash USB e sovrascriverlo con i nuovi dati.

• Usare un’unità flash USB differente.

Media Full

Non c’è sufficiente spazio disponibile sull’unità flash USB.

Cancellare alcuni dei file sull’unità flash USB per fare spazio per i nuovi dati (pagina I-31), oppure usare un’unità flash USB differente.

File Full

1. Sono presenti troppi file sull’unità flash USB.

1. Cancellare alcuni dei file sull’unità flash USB per fare spazio per i nuovi dati.

2. È presente un file denominato TAKE99.WAV nella cartella “AUDIO”.

2. Cancellare il file WAV nella cartella “AUDIO”.

Not SMF01

Si sta tentando di riprodurre dati di brani in SMF formato 2.

Questo piano digitale supporta la riproduzione solo di SMF formato 0 o formato 1.

Size Over

I dati sull’unità flash USB sono troppo grandi per la riproduzione.

Questo piano digitale supporta la riproduzione dei file di dati di brani con una dimensione massima di 65 kbyte.

PX850_i.book 33 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 36: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-34

Unità flash USB

Wrong Data

1. I dati sull’unità flash USB sono corrotti.

2. L’unità flash USB contiene dati che non sono supportati da questo piano digitale.

Convert

Non c’è sufficiente memoria disponibile del piano digitale per convertire un brano del registratore brani in dati SMF e memorizzarlo sull’unità flash USB.

Ridurre la dimensione dei dati del brano.Esempio:Cancellare qualsiasi traccia che non si richiede.

Format

1. Il formato dell’unità flash USB non è compatibile con questo piano digitale.

1. Formattare l’unità flash USB sul piano digitale.

2. L’unità flash USB è corrotta.

2. Usare un’unità flash USB differente.

Media R/W

L’unità flash USB è corrotta.

Usare un’unità flash USB differente.

Spie Tipo di errore Causa Rimedio

PX850_i.book 34 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 37: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-35

Collegamento ad un computer

È possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell’esecuzione dal piano digitale ad un software per la musica disponibile in commercio, installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer al piano digitale per la riproduzione.

Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di sistema del computer per l’invio e la ricezione dei dati MIDI. Verificare per assicurarsi che il vostro computer sia conforme a questi requisiti prima di collegare ad esso il piano digitale.

Sistema operativoWindows® XP (SP2 o superiore)*1

Windows Vista® *2

Windows® 7 *3

Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)

Porta USB

IMPORTANTE!

• Non collegare mai la tastiera digitale ad un computer che non è conforme ai requisiti riportati sopra. In caso contrario, è possibile causare problemi al vostro computer.

IMPORTANTE!

• Accertarsi di seguire esattamente i passi della procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento in modo errato, si può rendere impossibile l’invio e la ricezione dei dati.

1. Spegnere il piano digitale e quindi avviare il computer.• Non avviare ancora il software per la musica sul

computer!

2. Dopo l’avvio del computer, usare un cavo USB disponibile in commercio per collegarlo al piano digitale.

3. Accendere il piano digitale.• Se questa è la prima volta che si collega il piano

digitale al computer, verrà installato automaticamente sul computer il driver che si richiede per inviare e ricevere i dati.

4. Avviare il software per la musica disponibile in commercio sul vostro computer.

5. Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare come dispositivo MIDI uno dei seguenti.

• Per informazioni su come selezionare il dispositivo MIDI, consultare la documentazione per l’utente fornita in dotazione con il software per la musica in uso.

IMPORTANTE!

• Accertarsi di accendere il piano digitale prima di avviare il software per la musica sul vostro computer.

NOTA

• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB quando si spegne il computer e/o il piano digitale.

• Per le specifiche dettagliate ed i collegamenti che si applicano per l’invio e la ricezione dei dati MIDI da questo piano digitale, fare riferimento alle informazioni di supporto più aggiornate fornite dal sito web al seguente URL:http://world.casio.com/

Requisiti minimi di sistema del computer

*1: Windows XP Home EditionWindows XP Professional (32-bit)

*2: Windows Vista (32-bit)*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)

Collegamento del piano digitale al computer

CASIO USB-MIDI : (Per Windows Vista, Windows 7, Mac OS X)

USB Speakers : (Per Windows XP)

Porta USB del computer

Connettore A

Porta USB del piano digitale

Connettore B

Cavo USB(Tipo A-B)

PX850_i.book 35 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 38: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-36

Collegamento ad un computer

Che cos’è il MIDI?

MIDI è l’acronimo di Musical Instrument Digital Interface, e rappresenta la denominazione di uno standard mondiale per i segnali digitali e connettori che rendono possibile scambiare i dati musicali tra strumenti musicali e computer (macchine) prodotti da fabbricanti differenti.

NOTA

• Per informazioni dettagliate sull’implementazione MIDI, visitare il sito web CASIO all’indirizzo: http://world.casio.com/.

Vedere “Canale di invio” e “Controllo locale” a pagina I-24.

Usare le procedure riportate in questa sezione per trasferire i dati della memoria del registratore ad un computer per la memorizzazione, e per caricare i brani alla memoria dei brani dell’utente (Biblioteca musicale da 61 a 70).

IMPORTANTE!

• Spegnendo il piano digitale durante il salvataggio o il caricamento dei dati, si può causare la cancellazione di tutti i dati attualmente salvati nella memoria del piano digitale (brani registrati, ecc.). Prestare attenzione affinché non venga spenta accidentalmente l’alimentazione durante le operazioni di salvataggio e caricamento dei dati. Se i dati vengono cancellati, il piano digitale richiederà un tempo maggiore rispetto al normale per l’avvio la volta successiva che si accende (pagina I-4).

1. Eseguire i punti da 1 a 3 della procedura riportata in “Collegamento del piano digitale al computer” a pagina I-35.

2. Cambiare la modalità dispositivo USB del piano digitale per la memorizzazione.

• Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, premere il tasto della tastiera che corrisponde alla modalità dispositivo USB.

• Dopo che questa impostazione è stata cambiata, le spie dei pulsanti GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) e ELEC PIANO, lampeggiano, e tutte le altre spie rimangono spente.

• Per ulteriori informazioni, vedere “Modalità dispositivo USB” a pagina I-24.

3. Sul computer, eseguire l’operazione richiesta per visualizzare i dispositivi di memorizzazione del computer.

• La memoria di questo piano digitale apparirà come “PIANO” in “Periferiche con archivi rimovibili”.

Uso del sistema MIDI

Trasferimento dei dati di brani con un computer

Se sul vostro computer è installato questo sistema operativo:

Fare questo:

Windows XP Fare doppio clic su “Risorse del computer”.

Windows Vista, Windows 7

Fare doppio clic su “Computer”.

Mac OS Saltare il punto 3 e fare doppio clic su “PIANO” sul desktop Mac.

PX850_i.book 36 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 39: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Collegamento ad un computer

I-37

4. Fare doppio clic su “PIANO”.• “PIANO” contiene le cartelle denominate

“MUSICLIB” e “RECORDER”.• Per trasferire un brano dell’utente dal vostro

computer al piano digitale, aprire la cartella “MUSICLIB” e mettere il brano in una delle sottocartelle denominate (da 61 a 70). Ciascuna sottocartella corrisponde ad un numero della Biblioteca musicale: la sottocartella 61 alla Biblioteca musicale 61, e così via.

• I file nella cartella “RECORDER” sono i brani che sono stati registrati con la funzione di registrazione del piano digitale. È possibile spostare i file dalla cartella “RECORDER” ad un’altra posizione sul vostro computer, e far tornare al piano digitale i file dei brani registrati posizionandoli nella cartella “RECORDER”.

* Prima di avviare un’operazione di memorizzazione o caricamento, controllare per prima cosa l’estensione del nome del file, per assicurarsi che esso corrisponda ad uno di quelli mostrati in questa colonna. Nel caso di un brano registrato con la funzione di registrazione del piano digitale, cambiare il suo nome di file ad uno dei nomi ed estensioni mostrati in questa colonna.

IMPORTANTE!

• La configurazione di default iniziale per Windows XP, Windows Vista e Windows 7 è di nascondere le estensioni dei nomi dei file. Eseguire una delle seguenti operazioni sul computer per mostrare le estensioni dei nomi dei file.

• Per mostrare le estensioni dei nomi dei file con Windows XP

• Per mostrare le estensioni dei nomi dei file con Windows Vista o Windows 7

■ Per caricare un brano nella memoria dei brani dell’utente (Biblioteca musicale da 61 a 70)

Tipo di datiNome di cartella

Nome ed estensione file*

Brani dell’utente MUSICLIB .MID: dati di formato SMF (formato 0/1).CM2: dati di formato originale CASIO

Dati della memoria del registratore

RECORDER BIDREC01.CSR: dati di formato originale CASIO

1. Aprire la cartella che si desidera.2. Sul menu [Strumenti], fare clic su [Opzioni cartella].3. Fare clic sulla scheda [Visualizzazione]. Nell’elenco

[Impostazioni avanzate], togliere il segno di spunto nella casella di controllo a fianco di [Nascondi le estensioni per i tipi di file conosciuti].

4. Fare clic su [OK].

1. Aprire Opzioni cartella facendo clic sul tasto [Start], [Pannello di controllo], [Aspetto e temi] e quindi fare clic su [Opzioni cartella].

2. Fare clic sulla scheda [Visualizzazione]. In [Impostazioni avanzate] togliere il segno di spunto dalla casella di controllo [Nascondi le estensioni per i tipi di file conosciuti].

3. Fare clic su [OK].

1. Aprire la cartella MUSICLIB.2. Copiare il file del brano (.MID o .CM2) alla

sottocartella denominata con numero (da 61 a 70) al cui nome corrisponde il numero di posizione della Biblioteca musicale a cui si desidera caricare il brano.• Se sono presenti due file con le estensioni del

nome di file .MID e .CM2 nella cartella MUSICLIB, solo i dati .MID saranno caricati nella memoria dei brani dell’utente.

PX850_i.book 37 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 40: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-38

Collegamento ad un computer

■ Per trasferire i dati della memoria del registratore tra il piano digitale e il vostro computer

Per trasferire i dati attuali della memoria del registratore del piano digitale al vostro computer, copiare il contenuto della cartella RECORDER sul computer.Per far tornare i dati del registratore precedentemente salvati sul computer, alla memoria del registratore, copiarli nella cartella RECORDER (e sostituire il contenuto attuale della cartella RECORDER).

5. Dopo che l’operazione di copia dei file è completata, far ritornare la modalità dispositivo USB a MIDI.• Se si sta utilizzando un Macintosh, eseguire

l’operazione di espulsione (trascinarli nel cestino).• Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION,

premere il tasto applicabile della tastiera. Per ulteriori informazioni, vedere “Modalità dispositivo USB” a pagina I-24.

• Facendo ritornare la modalità dispositivo USB a MIDI, si caricherà il contenuto di MUSICLIB nella memoria dei brani dell’utente e il contenuto di RECORDER nella memoria del registratore.

IMPORTANTE!

• Un errore di conversione dati viene indicato quando entrambe le spie del pulsante SONG a, e le spie dei pulsanti GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) e ELEC PIANO sono tutte illuminate, mentre tutte le altre spie sono spente.

Diritti d’autoreI diritti dei creatori e dei possessori del diritto d’autore di musica, immagini, programmi per computer, database, ed altri dati, sono protetti dalle leggi sui diritti d’autore. È consentito di riprodurre tali opere esclusivamente per l’uso personale o non commerciale. Per qualsiasi altro scopo, la riproduzione totale (inclusa la conversione del formato dati), la modifica, il trasferimento di riproduzioni, la distribuzione su un network, o qualsiasi altro uso senza l’autorizzazione del detentore del diritto d’autore, vi espone a ricorsi per danni e procedimento giudiziario per trasgressione alle leggi sul copyright e violazione dei diritti personali dell’autore. Assicurarsi di riprodurre ed altrimenti utilizzare le opere protette da copyright esclusivamente in conformità con le leggi applicabili sui diritti d’autore.

PX850_i.book 38 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 41: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-39

Preparativi

PREPARATIVI• Prima di iniziare il montaggio, controllare per

accertarsi che siano presenti tutti i componenti mostrati sotto.

• Questo supporto non include alcuno degli attrezzi necessari per il montaggio. Spetta all’utilizzatore procurarsi un cacciavite grande con punta a croce (+) (tipo Philips) per il montaggio.

IMPORTANTE!

• Non utilizzare nessuna vite all’infuori di quelle fornite con il supporto. Diversamente si crea il rischio di danneggiare il supporto e/o il piano digitale.

• Le viti si trovano in una busta di plastica all’interno del materiale di imballaggio.

• Se manca qualche elemento o è danneggiato, contattare il centro di assistenza CASIO della vostra zona.

*ATTENZIONE• Il supporto deve essere assemblato da due persone

assieme.• Il supporto deve essere assemblato su una superficie

piana.• Non rimuovere il nastro che fissa il coperchio della

tastiera in posizione fino a quando il montaggio non è stato completato. La rimozione del nastro può causare l’apertura e la chiusura del coperchio della tastiera durante il montaggio, con il conseguente rischio di lesioni alle mani e alle dita.

• Fare attenzione a non schiacciarsi le dita tra i vari componenti quando si assemblano.

• Quando si appoggia il piano digitale sul pavimento, accertarsi di collocarlo su qualcosa di morbido (una coperta, cuscino, ecc.). Non collocare il piano digitale direttamente sul pavimento.

NOTA

• Accertarsi di seguire il procedimento corretto per il montaggio del supporto.

PREPARATIVI• Estrarre il cavo dall’unità pedali E.

Montaggio del supporto

A Pannello laterale ................. ×1

B Pannello laterale ................. ×1

C Traversa posteriore ............. ×1

D Coperture per le viti ............. ×6

E Unità pedali ......................... ×1

F Viti ....................................... ×2

G Fermagli .............................. ×2

H Staffe................................... ×2

I Coperture per le viti............. ×2

J Viti ....................................... ×4

K Pannello posteriore ............. ×1

L Staffe................................... ×2

M Viti ....................................... ×4

N Viti ....................................... ×3

O Gancio per le cuffie ............ ×1

P Vite...................................... ×1

A

B

D

H

I

F

G

E

C

J

L

M

N

O

P

K

E

PX850_i.book 39 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 42: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-40

Preparativi

1. Rimuovere le quattro viti (due per ciascuna estremità) dalla traversa C.

2. Collegare i pannelli laterali A e B alla traversa posteriore C. Fissare i pannelli laterali A e B alla traversa posteriore C usando le viti rimosse al punto 1.• Collegare i pannelli laterali in modo che il lato della

traversa posteriore C dove sono inseriti i connettori di giunzione sia rivolto verso il retro del supporto.

• Se si riscontrano problemi ad inserire una vite in un foro per la vite del connettore di giunzione, usare un cacciavite per regolare il connettore di giunzione ruotandolo.

3-1. Se si ha intenzione di posizionare il piano e il supporto lontano da una parete, è necessario estendere le staffe antiribaltamento alla base dei pannelli laterali A e B. Rimuovere le due viti (una sul lato esterno di ciascun pannello laterale) che tengono le staffe, e quindi slittare le staffe come mostrato nell’illustrazione. Dopo aver esteso le staffe antiribaltamento, installare di nuovo le viti che le fissano in posizione, ma non stringerle completamente in questo momento.

[Interno dei pannelli laterali]

3-2. Se si ha intenzione di posizionare il piano e il supporto contro una parete, allentare le due viti (una sul lato esterno di ciascun pannello laterale) che fissano le staffe. Non è necessario rimuovere le viti in questo caso.• In questo caso, non è necessario rimuovere le viti.

Allentarle semplicemente.

C

C C

AB

IMPORTANTE!Connettori di giunzione• Quando si inserisce un

cacciavite in un connettore di giunzione, tenere le dita sul connettore di giunzione sul retro della traversa posteriore C per assicurarsi che il connettore di giunzione non fuoriesca dal foro.

C

PX850_03_i.fm 40 ページ 2012年9月25日 火曜日 午前10時35分

Page 43: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Preparativi

I-41

4. Inserire le staffe angolari H nello spazio tra la staffa antiribaltamento e il pannello laterale.

5. Dalla parte esterna dei pannelli laterali A e B, stringere temporaneamente le viti che sono state allentate nel punto 3, riportato sopra.

6. Montare l’unità pedali E sulle staffe angolari H, che sono state installate al punto 5 riportato sopra.

7. Montare le staffe L su entrambe le estremità dell’unità pedali E.

8. Usare le viti F per fissare in modo sicuro le staffe L all’unità pedali E.

9. Dopo aver regolato la posizione (altezza) dell’unità pedali E, stringere completamente le viti che sono state strette temporaneamente nel punto 5, riportato sopra.

10. Fissare il pannello posteriore K alla traversa posteriore C.• Avvitare le viti M nei quattro fori sul pannello

posterioreK.

H

E

L

F

M 4X

C

K

PX850_i.book 41 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 44: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-42

Preparativi

11. Spostarsi alla parte anteriore del piano digitale e quindi stringere in modo sicuro le tre viti N mostrate nell’illustrazione sotto.

12. Montare il piano sul supporto. Posizionare il piano in modo che i perni sui bordi superiori dei pannelli laterali A e B entrino nei fori per i perni sulla parte inferiore del piano.• Notare che in questo momento non c’è nulla che

ancori il piano al supporto. Prestare attenzione per assicurarsi che il piano non cada dal supporto.

IMPORTANTE!

• Dopo aver montato il piano sul supporto, controllare per assicurarsi che i lati del piano ed i pannelli laterali del supporto siano connessi in posizione tra loro, come mostrato nell’illustrazione vicina.

13. Usare le viti J per fissare in modo sicuro le staffe che si trovano della parte superiore dei pannelli laterali A e B, alla parte inferiore del piano.

14. Dopo aver controllato per assicurarsi che le sei viti che fissano i pannelli laterali A e B siano strette completamente, coprire le teste delle viti con le apposite coperture D.

15. Con le due coperture per le viti I, coprire le teste delle viti che sono state strette completamente nel punto 8.

N 3X

J J

D

I

D

PX850_03_i.fm 42 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時28分

Page 45: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Preparativi

I-43

16. Installare il gancio per le cuffie O.

1. Accertandosi che la spina del cavo dell’unità pedali sia orientata come viene mostrato nell’illustrazione riportata sotto, inserirla nel connettore dei pedali posto sulla parte inferiore del piano.• Premere la spina fino in fondo nel connettore.• Usare i fermagli G per fissare il cavo dei pedali alle

due posizioni sul pannello laterale B.

2. Inserire la spina del trasformatore CA in dotazione con il piano digitale nel suo terminale di alimentazione (DC 24V).

3. Collegare il cavo del trasformatore CA in dotazione con il piano digitale, in una presa di corrente domestica come viene mostrato nell’illustrazione sotto.

1. Installare il leggio per spartiti inserendo i sui piedini nei fori sulla parte superiore del piano.

(16-1) Inserire il gancio per le cuffie O nei due fori sul fondo del piano.

(16-2) Utilizzare la vite P per fissare il gancio delle cuffie in posizione.

Per collegare il cavo

O

P

16-2

16-1

G

Per installare il leggio per spartiti

Spina del trasformatore CA

Trasformatore CA in dotazione

Presa di corrente domestica

Trasformatore CA

Cavo di alimentazione

C

PX850_03_i.fm 43 ページ 2012年9月25日 火曜日 午前10時35分

Page 46: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-44

Preparativi

IMPORTANTE!

• Usare entrambe le mani ogni volta che si apre o si chiude il coperchio, e prestare attenzione a non chiuderlo sulle dita.

• Non aprire il coperchio eccessivamente. In tal modo si crea il rischio di danneggiare il coperchio e il piano digitale.

• Stare davanti al piano digitale sul lato destro quando si apre o si chiude il coperchio.

Per aprire il coperchio

1. Sollevare il coperchio come viene mostrato nell’illustrazione.

• Il coperchio dispone una staffa di supporto (indicata dalla stella nell’illustrazione) fissata alla sua superficie interna. Controllare per assicurarsi che la staffa di supporto sia alzata completamente.

Per chiudere il coperchio

1. Sollevare leggermente il coperchio con attenzione.

2. Usare le dita della mano sinistra per spingere all’indietro la staffa di supporto ( ) mentre si abbassa il coperchio lentamente e con attenzione.

Apertura e chiusura del coperchio del piano

PX850_i.book 44 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 47: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Preparativi

I-45

Il vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il piano digitale.

Uso di un trasformatore CA

Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare un malfunzionamento del piano digitale.Trasformatore CA specificato: AD-E24250LW• Usare il cavo di alimentazione in dotazione per

collegare il trasformatore CA.

■ Informazioni sul trasformatore CA in dotazione con il piano digitale

Osservare le seguenti importanti precauzioni per evitare di danneggiare il trasformatore CA e il cavo di alimentazione.• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.• Non tirare mai il cavo ripetutamente.• Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o

connettore.• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di

scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.

• Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.

IMPORTANTE!

• Non collegare mai il trasformatore CA in dotazione a questo piano digitale, con nessun altro dispositivo all’infuori di questo piano. In tal modo si crea il rischio di malfunzionamento.

• Assicurarsi che il piano digitale sia spento prima di collegare o di scollegare il trasformatore CA.

• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento.

• Usare il trasformatore CA in modo che la sua superficie con etichetta sia rivolta verso il basso. Il trasformatore CA diviene incline ad emettere onde elettromagnetiche quando la sua superficie con l’etichetta viene rivolta verso l’alto.

Collegare le cuffie disponibili in commercio alle prese jack PHONES. Collegando le cuffie ad una delle prese PHONES si esclude l’uscita ai diffusori, il che significa che è possibile esercitarsi anche a tarda notte senza disturbare gli altri. Per proteggere l’udito, accertarsi di non regolare il volume ad un livello troppo alto quando si usano le cuffie.

NOTA

• Assicurarsi di inserire la spina delle cuffie fino in fondo nelle prese PHONES. In caso contrario, il suono potrebbe udirsi solo su un lato delle cuffie.

• Se la spina delle cuffie in uso non corrisponde alle prese PHONES, utilizzare l’adattatore spina applicabile disponibile in commercio.

• Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un adattatore spina, assicurarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando si suona la tastiera.

Presa di corrente Collegamento delle cuffie

Prese jack PHONES

Parte frontale

Spina stereo standard

PX850_i.book 45 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 48: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-46

Preparativi

È possibile collegare al piano digitale un’apparecchiatura audio o un amplificatore musicale, ed eseguire quindi la riproduzione tramite i diffusori esterni, per un volume più potente e una migliore qualità del suono.

IMPORTANTE!

• Il piano digitale regola automaticamente l’uscita del suono ottimizzandola per l’uscita delle cuffie (quando le cuffie sono collegate) o per l’uscita dei diffusori incorporati (quando le cuffie non sono collegate). Questa operazione determinerà anche un cambiamento della qualità di uscita dalle prese jack LINE OUT R e L/MONO del piano digitale.

• Ogni volta che si collega un dispositivo al piano digitale, innanzitutto usare il comando VOLUME per impostare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato.

• Ogni volta che si collega un qualsiasi dispositivo al piano digitale, assicurarsi di leggere la documentazione per l’utente fornita con il dispositivo.

Collegamento ad un’apparecchiatura audio 1

Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE OUT del piano, come mostrato in Figura 1. L’uscita della presa LINE OUT R è per il suono del canale destro, mentre l’uscita della presa LINE OUT L/MONO è per il suono del canale sinistro. Spetta all’utilizzatore di acquistare i cavi di collegamento simili a quelli mostrati nell’illustrazione, per il collegamento dell’apparecchiatura audio. Normalmente in questa configurazione si deve impostare il selettore d’ingresso dell’apparecchiatura audio all’impostazione che specifica il terminale (come ad esempio AUX IN) al quale è collegato il piano. Usare il comando VOLUME del piano per regolare il livello del volume.

Collegamento ad un amplificatore per strumenti musicali 2

Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’amplificatore alle prese jack LINE OUT del piano, come mostrato in Figura 2. L’uscita della presa LINE OUT R è per il suono del canale destro, mentre l’uscita della presa LINE OUT L/MONO è per il suono del canale sinistro. Eseguendo il collegamento solo alla presa LINE OUT L/MONO, si mette in uscita un suono miscelato di entrambi i canali. Spetta all’utilizzatore di acquistare il cavo di collegamento simile a quello mostrato nell’illustrazione, per il collegamento dell’amplificatore. Usare il comando VOLUME del piano per regolare il livello del volume.

IMPORTANTE!

• Quando si usano le prese LINE OUT, collegare anche le cuffie alle prese jack PHONES. In questo modo si cambierà l’uscita LINE OUT ad una qualità appropriata del suono.

Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo piano digitale.L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.

NOTA

• È possibile avere informazioni sugli accessori che sono venduti separatamente per questo prodotto, dal catalogo CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO al seguente URL.http://world.casio.com/

Collegamento di un’apparecchiatura audio o amplificatore

INPUT 1

INPUT 2

Amplificatore per chitarraAmplificatore per tastiera, ecc.Spina standard

Ad una delle prese jack LINE OUT del piano digitale

DESTRA (Rosso)

SINISTRA (Bianco)

Presa AUX IN dell’amplificatore audio, ecc.Spina a pin

Accessori in dotazione e accessori opzionali

PX850_i.book 46 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 49: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-47

Riferimento

Risoluzione dei problemi

Problema Causa RimedioVedere a pagina

Nessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera.

1. Il comando VOLUME è regolato su “MIN”.

1. Ruotare il comando VOLUME maggiormente verso il lato “MAX”.

I-6

2. Le cuffie o un adattatore spina sono collegati in una delle prese PHONES.

2. Scollegare tutto ciò che è collegato alle prese PHONES.

I-45

3. Il controllo locale MIDI è disattivato. 3. Attivare l’impostazione del controllo locale. I-25

Il pitch del piano digitale è disattivato.

1. L’impostazione della chiave del piano digitale è talvolta diversa da “440,0 Hz”.

1. Cambiare l’impostazione della chiave su “440,0 Hz”, o spegnere il piano digitale e quindi riaccenderlo.

I-24

2. L’intonazione del piano digitale è errata.

2. Regolare l’intonazione del piano digitale, o spegnere il piano digitale e quindi riaccenderlo.

I-24

3. È abilitato lo spostamento di ottava. 3. Cambiare l’impostazione dello spostamento di ottava a 0.

I-24

4. È in uso un’impostazione di temperamento non standard.

4. Cambiare l’impostazione di temperamento a “00: Equal”, che rappresenta l’intonazione moderna standard.

I-24

Non accade nulla quando si preme un pedale.

Il cavo dell’unità pedali non è collegato. Collegare il cavo correttamente. I-43

I timbri e/o gli effetti vengono riprodotti in modo strano. Spegnendo l’alimentazione e quindi riaccendendola di nuovo non si elimina il problema.Esempio: L’intensità delle note non cambia neanche se si modifica la pressione dei tasti.

È attivata la funzione “Back up”. Disattivare “Back up”. Successivamente, spegnere e riaccendere l’alimentazione.

I-25

Non è possibile trasferire i dati dopo la connessione del piano digitale ad un computer.

– 1. Controllare per assicurarsi che il cavo USB sia collegato al piano digitale e al computer, e che il dispositivo corretto sia selezionato con il software per la musica sul vostro computer.

I-35

2. Spegnere il piano digitale e quindi chiudere il software per la musica sul vostro computer. Successivamente, riaccendere il piano digitale e quindi riavviare il software per la musica sul vostro computer.

Non è possibile memorizzare i dati su un’unità flash USB o caricare i dati da un’unità flash USB.

– Vedere “Indicatori di errore”. I-33

Si richiede un lungo tempo prima di poter utilizzare il piano digitale dopo averlo acceso.

I dati nella memoria del piano digitale sono stati corrotti, poiché l’ultima volta che si è spento il piano era in corso un’operazione di trasferimento dati con un computer. Quando ciò accade, il piano digitale esegue un’operazione di formattazione della memoria la volta successiva che lo si riaccende. Non è possibile eseguire nessun’altra operazione mentre la formattazione è in corso.

Si richiedono circa 20 secondi dopo l’accensione dell’alimentazione per eseguire l’operazione di formattazione della memoria. Attendere finché l’operazione di formattazione non sia completata. Notare che si deve prestare attenzione ad evitare lo spegnimento del piano digitale mentre è in corso un’operazione di trasferimento dati con un computer.

I-36

La qualità e il volume di un timbro risultano leggermente diversi a seconda del punto dove si suona sulla tastiera.

Questa è una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non indica un malfunzionamento.* Dei campionamenti digitali plurimi vengono prelevati per la gamma più bassa, la gamma media e la

gamma alta dello strumento musicale originale. Per questo motivo, potrebbero esserci delle leggere differenze nella qualità del timbro e nel volume tra le gamme di campionamento.

Quando si preme un pulsante, la nota che si sta suonando viene momentaneamente interrotta, oppure c’è un leggero cambiamento riguardo a come gli effetti vengono applicati.

Questo si verifica quando i suoni di parti multiple vengono eseguiti contemporaneamente durante l’uso della sovrapposizione, l’uso del modo di duetto, la riproduzione di un timbro incorporato, la registrazione, ecc. Premendo un pulsante quando è presente una di queste condizioni, si determinerà automaticamente il cambiamento dell’impostazione dell’effetto incorporato nel timbro, che provocherà a sua volta l’interruzione momentanea delle note, o un leggero cambiamento riguardo a come gli effetti vengono applicati.

PX850_i.book 47 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 50: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-48

Riferimento

• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Caratteristiche tecniche del prodotto

Modello PX-850BK/PX-850BN/PX-850WE

Tastiera 88 tasti di piano, con risposta al tocco

Polifonia massima 256 note

Timbri 18• Sovrapposizione (esclusi i timbri bassi)• Suddivisione (solo i timbri bassi nella gamma bassa)

Effetti Brillantezza (da –3 a 0, a 3), Reverbero (4 tipi), Chorus (4 tipi), DSP, risonanza damper,Risposta del martelletto, risonanza delle corde, simulatore coperchio, simulatore Key Off

Metronomo • Battiti: 0, 2, 3, 4, 5, 6• Gamma del tempo: Da 20 a 255

Duet Gamma del tono regolabile (da –1 a 2 ottave)

Biblioteca musicale • Numero di brani: 60, Brani dell’utente: 10 (Fino a circa 90 KB per brano, circa 900 KB per 10 brani)** Basato su 1 KB = 1024 byte, 1 MB = 10242 byte

• Volume del brano: Regolabile• Attivazione/disattivazione parti: L, R (Sinistra, Destra)

Registratore brani • Funzioni: Registrazione in tempo reale, riproduzione• Numero di brano: 1• Numero di tracce: 2• Capacità: Circa 5.000 note in totale• Protezione dei dati registrati: Memoria flash incorporata

Registratore audio • Registrazione e riproduzione in tempo reale sull’unità flash USB** PCM lineare, 16 bit, 44,1 kHz, formato .WAV stereo

• Brani: 99 file• Circa 25 minuti di registrazione massima per file.

Pedali Risonanza (con funzionamento di metà pedale), sordina, sostenuto

Altre funzioni • Selezione del tocco: 3 tipi, disattivato• Trasposizione: 2 ottave (da –12 a 0, a 12)• Intonazione: da 415,5 Hz a 440,0 Hz, a 465,9 Hz (variabile)• Temperamento• Spostamento di ottava• Blocco di operazione

MIDI Ricevimento multitimbro a 16 canali

Unità flash USB Riproduzione SMF, memorizzazione dati, caricamento dati, formattazione dell’unità flash USB, cancellazione dati, riproduzione di dati audio

Ingressi/Uscite • Prese per cuffie PHONES: Prese stereo standard × 2• Alimentazione: 24 V CC• Prese LINE OUT R, L/MONO: Prese stereo standard × 2

Impedenza di uscita: 2,3 KΩTensione di uscita: 1,8 V (RMS) massimo

• Porta USB: Tipo B• Porta per unità flash USB : Tipo A• Connettore per pedali

Diffusori φ 12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Uscita 20 W + 20 W)

Requisiti di alimentazione Trasformatore CA: AD-E24250LW• Spegnimento automatico: Circa 4 ore dopo l’ultima operazione. La funzione di Spegnimento automatico

può essere disattivata.

Consumo 24 V = 20 W

Dimensioni Piano digitale e supporto: 136,7 (L) × 29,9 (P) × 83,7 (A) cm

Peso Piano digitale e supporto: Circa 35,5 kg

D

PX850_03_i.fm 48 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時28分

Page 51: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Riferimento

I-49

Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso.

■ CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata

umidità• Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o

alte• Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o

sintonizzatoreGli apparecchi riportati sopra non causeranno malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto potrà causare interferenze nell’audio o nel video di un apparecchio posto nelle vicinanze.

■ Manutenzione dell’utente• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre

sostanze chimiche per pulire il prodotto.• Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con

un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente neutro. Strizzare bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto.

■ Accessori in dotazione e opzionaliUsare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo prodotto. L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.

■ Linee di saldaturaLe linee potrebbero essere visibili all’esterno del prodotto. Sono presenti “linee di saldatura” risultanti dal processo di formatura plastica. Esse non sono delle incrinature o graffi.

■ Uso rispettoso dello strumento musicaleFare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente quando si suona a tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono adottare quando si suona a tarda notte, sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.

• È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale, qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.

• IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI) DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.

■ Precauzioni d’uso del trasformatore CA• Usare una presa di corrente che sia facilmente

accessibile in modo da poter scollegare il trasformatore CA se si verifica un malfunzionamento o ogniqualvolta sia necessario.

• Il trasformatore CA è destinato esclusivamente per l’uso in interni. Non utilizzarlo dove potrebbe essere esposto a schizzi d’acqua o umidità. Non collocare nessun contenitore, come ad esempio un vaso da fiori contenente liquidi, sul trasformatore CA.

• Conservare il trasformatore CA in un luogo asciutto.• Utilizzare il trasformatore CA in un’area aperta e

ben ventilata.• Non coprire mai il trasformatore CA con un

giornale, una tovaglia, una tenda, o qualsiasi altro oggetto simile.

• Scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente se non si ha in programma di utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di tempo.

• Non provare mai a riparare il trasformatore CA o a modificarlo in qualsiasi maniera.

• Ambiente di funzionamento del trasformatore CATemperatura: da 0 a 40°CUmidità: da 10% a 90% RH

• Polarità di uscita:

Avvertenze per l’uso

PX850_i.book 49 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 52: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

I-50

Riferimento

Precauzioni d’uso del trasformatore CA

Modello: AD-E24250LW1. Leggere queste istruzioni.2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.3. Tenere conto di tutte le avvertenze.4. Seguire tutte le istruzioni.5. Non usare questo prodotto vicino all’acqua.6. Pulire solo con un panno asciutto.7. Non installare vicino ai radiatori, elementi riscaldanti, stufe, o qualsiasi altra fonte di calore (inclusi gli

amplificatori).8. Usare solo collegamenti ed accessori specificati dal fabbricante.9. Affidare tutta la manutenzione al personale di assistenza qualificato. La manutenzione viene richiesta dopo

che si verifica uno qualsiasi dei casi seguenti: quando il prodotto è danneggiato, quando il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato, quando nel prodotto viene versato un liquido, quando un oggetto estraneo penetra nel prodotto, quando il prodotto è esposto a pioggia o umidità, quando il prodotto non funziona normalmente, quando il prodotto è caduto.

10. Non permettere che il prodotto venga esposto a sgocciolio o schizzi di liquidi. Non collocare nessun oggetto contenente liquidi sul prodotto.

11. Non permettere che l’uscita della linea elettrica superi la tensione nominale riportata sull’etichetta.12. Assicurarsi che l’area circostante sia asciutta prima di collegarsi ad una fonte di alimentazione.13. Assicurarsi che il prodotto sia orientato correttamente.14. Scollegare il prodotto durante i temporali con fulmini o quando non si ha intenzione di utilizzarlo per un

lungo periodo di tempo.15. Non permettere che le aperture di ventilazione del prodotto divengano ostruite. Installare il prodotto

conformemente alle istruzioni del fabbricante.16. Prestare attenzione che il cavo di alimentazione venga collocato dove esso non potrà essere calpestato o

piegato notevolmente, soprattutto in vicinanza di spine e prese, e nelle posizioni di uscita dal prodotto.17. Il trasformatore CA deve essere collegato in una presa di corrente il più vicino possibile al prodotto per

consentire lo scollegamento immediato della spina in caso di emergenza.

Il simbolo riportato sotto è un segnale di allarme che indica un voltaggio pericoloso non isolato all’interno dell’involucro del prodotto, che potrebbe costituire il rischio di scossa elettrica agli utenti.

’Il simbolo riportato sotto è un segnale di allarme che indica la presenza di istruzioni importanti per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

*

PX850_i.book 50 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 53: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

A-1

Appendice

Lista dei timbri

Nome del timbro Cambio di programma

MSB di selezione banco

GRAND PIANO CONCERT 0 0

GRAND PIANO MODERN 0 1

GRAND PIANO CLASSIC 0 2

GRAND PIANO MELLOW 0 3

GRAND PIANO BRIGHT 0 4

ELEC PIANO 4 0

FM E.PIANO 5 0

60’S E.PIANO 4 1

HARPSICHORD 6 0

VIBRAPHONE 11 0

STRINGS 1 49 0

STRINGS 2 48 0

PIPE ORGAN 19 0

JAZZ ORGAN 17 0

ELEC ORGAN 1 16 0

ELEC ORGAN 2 16 1

BASS (LOWER) 1 32 0

BASS (LOWER) 2 32 1

Lista dei braniNo. Nome del brano

01 Nocturne Op.9-2

02 Fantaisie-Impromptu Op.66

03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”

04 Étude Op.10-5 “Black Keys”

05 Étude Op.10-12 “Revolutionary”

06 Étude Op.25-9 “Butterflies”

07 Prélude Op.28-7

08 Valse Op.64-1 “Petit Chien”

09 Valse Op.64-2

10 Moments Musicaux 3

11 Impromptu Op.90-2

12 Marche Militaire 1 (Duet)

13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]

14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]

15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]

16 Träumerei [Kinderszenen]

17 Tambourin

18 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]

19 Inventio 1 BWV 772

20 Inventio 8 BWV 779

21 Inventio 13 BWV 784

22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]

23 Le Coucou

24 Gavotte

25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.

26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.

27 Sonate K.545 1st Mov.

28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”

29 Rondo K.485

30 Für Elise

31 Marcia alla Turca

32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.

33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.

34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.

35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.

36 Rhapsodie 2

37 Waltz Op.39-15 (Duet)

38 Liebesträume 3

39 Blumenlied

40 La Prière d’une Vierge

41 Csikos Post

42 Humoresque Op.101-7

43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]

44 Sicilienne Op.78

45 Berceuse [Dolly] (Duet)

46 Arabesque 1

47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]

48 Passepied [Suite bergamasque]

49 Gymnopédie 1

50 Je Te Veux

51 Salut d’Amour

52 The Entertainer

53 Maple Leaf Rag

54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]

55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]

56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]

57 Le retour [25 Etüden Op.100]

58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]

59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]

60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

PX850_i.book 1 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 54: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

- 16

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127

0 -

127*

1Tr

ue v

oice

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X XX O

Pit

ch B

end

erX

O

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27O

9nH

v =

1 -

127

X 9

nH v

= 0

, O 8

nH v

= 0

- 1

27N

ote

ON

Not

e O

FF

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

0, 3

2 1 56,

38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67

76 77 78 80 81 82 83 84 88

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB*

2

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

DS

P P

aram

eter

0*2

DS

P P

aram

eter

1*2

DS

P P

aram

eter

2*2

DS

P P

aram

eter

3*2

Dam

per

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

Vib

rato

rat

eV

ibra

to d

epth

Vib

rato

del

ayD

SP

Par

amet

er4*

2

DS

P P

aram

eter

5*2

DS

P P

aram

eter

6*2

DS

P P

aram

eter

7*2

Por

tam

ento

Con

trol

Hig

h re

solu

tion

velo

city

pre

fixR

bd

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O X

Mo

del

PX

-850

Ver

sio

n :

1.0

*1:D

ipen

de d

al to

no

MID

I Im

ple

men

tati

on

Ch

art

PX850_i.book 2 ページ 2012年7月20日 金曜日 午後12時50分

Page 55: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

- 16

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127

0 -

127*

1Tr

ue v

oice

Pro

gra

mC

han

ge

OO

0 -

127

:Tru

e #

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X XX O

Pit

ch B

end

erX

O

Sys

tem

Exc

lusi

veO

O

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27O

9nH

v =

1 -

127

X 9

nH v

= 0

, O 8

nH v

= 0

- 1

27N

ote

ON

Not

e O

FF

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

Sys

tem

C

om

mo

nX X X

X X X

: Son

g P

os: S

ong

Sel

: Tun

e

Au

x M

essa

ges

Rem

arks

X O X X

X O O X

: Loc

al O

N/O

FF

: All

note

s O

FF

: Act

ive

Sen

se: R

eset

Sys

tem

R

eal T

ime

O OX X

: Clo

ck: C

omm

ands

0, 3

2 1 56,

38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67

76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93

100,

101 12

012

1

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB*

2

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

DS

P P

aram

eter

0*2

DS

P P

aram

eter

1*2

DS

P P

aram

eter

2*2

DS

P P

aram

eter

3*2

Dam

per

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

Vib

rato

rat

eV

ibra

to d

epth

Vib

rato

del

ayD

SP

Par

amet

er4*

2

DS

P P

aram

eter

5*2

DS

P P

aram

eter

6*2

DS

P P

aram

eter

7*2

Por

tam

ento

Con

trol

Hig

h re

solu

tion

velo

city

pre

fixR

ever

b se

ndC

horu

s se

ndR

PN

LS

B, M

SB*

2

All

soun

d of

fR

eset

all

cont

rolle

r

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

M

ode

3 : O

MN

I OF

F, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

O

Mod

e 4

: OM

NI O

FF,

MO

NO

O :

Yes

X :

No

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O X O X X O

*2

Mo

del

PX

-850

Ver

sio

n :

1.0

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.

• Prima di usare il trasformatore CA AD-E24250LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.

• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E24250LW CASIO.• Il trasformatore CA non è un giocattolo.• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Dichiarazione di conformità alle direttive UE

Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.

*2:P

er m

aggi

ori d

etta

gli,

vede

re la

voc

e Im

plem

enta

zion

e M

IDI n

el s

ito h

ttp://

wor

ld.c

asio

.com

/.

PX850_i_Cover1-4.fm 2 ページ 2012年7月20日 金曜日 午前11時35分

Page 56: I PX-850 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/storage/it/manual/pdf/IT/008/PX850_IT.pdfPX850-I-1D I PX-850 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo

PX850-I-1D

I

PX-850GUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.

MA1212-D

PX850_i_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時25分