I PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE AUDIO - connessioni.biz · Il filo conduttore della prima edizione di...

100
Connessioni - Ottobre October 2013 / Anno Year 8th / n. 17 - Euro 7,00 © Connessioni S.r.l.- Firenze - Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati - In caso di mancato recapito inviare i resi al CMP di Firenze per la restituzione al mittente. CONNESSIONI.BIZ THE INTEGRATED SYSTEMS MEDIA I PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE AUDIO AUDIO TRANSMISSION PROTOCOLS TRASPORTO AUDIO DIGITALE A che punto siamo? DIGITAL AUDIO TRANSPORT Where are we? POWERSOFT La potenza della passione The power of passion CONFERENZA HITECH Sale conferenza all’ultimo grido per CNA Nazionale a Roma HITECH CONFERENCE Cutting-edge conference rooms for National CNA in Rome UNIVERSITÀ E TECNOLOGIA AV Integrazione solida, con lo sguardo rivolto al futuro UNIVERSITY AND AV TECHNOLOGY Solid integration, with a futuristic look

Transcript of I PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE AUDIO - connessioni.biz · Il filo conduttore della prima edizione di...

Connessioni - Ottobre October 2013 / Anno Year 8th / n. 17 - Euro 7,00

© Connessioni S.r.l.- Firenze - Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati - In caso di mancato recapito inviare i resi al CMP di Firenze per la restituzione al mittente.

CONNESSIONI.BIZTHE INTEGRATEDSYSTEMS MEDIA

I PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE AUDIOaudio transmission protocols

TRASPORTO AUDIO DIGITALE A che punto siamo?DIGITAL AUDIO TRANSPORTWhere are we?

POWERSOFTLa potenza della passioneThe power of passion

CONFERENZA HITECHSale conferenza all’ultimo grido per CNA Nazionale a RomaHITECH CONFERENCECutting-edge conference rooms for National CNA in Rome

UNIVERSITà E TECNOLOGIA AVIntegrazione solida, con lo sguardo rivolto al futuroUNIVERSITY AND AV TECHNOLOGYSolid integration, with a futuristic look

www.connessioni.biz 1

Ottobre October 2013 / Anno Year 8th / n. 17

EDITORIALECOMMENT

Data la particolarità del numero che avete tra le mani, vale la pena spenderci due parole. Infatti non si tratta di uno speciale come ne avete visti altri su Connessioni, da quello sullo switch al cinema digitale al più recente sull’arte multimediale per citare solo gli ultimi usciti, ma della prima tappa di un più lungo percorso. Si tratta del nuovo progetto che Connessioni desidera dedicare in particolare alla community dei professionisti dell’audio, e più in generale a tutti coloro che con l’audio si cimentano in qualità di produttori, distributori, o come professionisti coinvolti in installazioni complesse. Raro infatti che in un progetto integrato l’audio sia del tutto escluso. Il filo conduttore della prima edizione di Audio Forum è quello dei protocolli di trasporto per l’audio digitale: argomento trasversale che interessa tutti gli attori del settore, e soprattutto piuttosto dibattuto al momento. Da molto tempo si parla infatti di AVB, il protocollo sostenuto dal consorzio AVnu Alliance che promette di poter gestire audio e video e di cui, al momento, è stato solo pubblicato un draft (lo scorso agosto). Questo speciale è quindi la prima tappa di Audio Forum, pensata per anticipare i temi che discuteremo dal vivo durante l’incontro live di novembre (21 e 22, durante SIEC Convention 2013). Una location non casuale: si tratta infatti dell’evento organizzato dall’associazione SIEC con l’obiettivo di riunire e offrire in-formazione ai professionisti e aziende dell’integrazione di sistemi. Un’occasione importante per raccogliere sotto lo stesso tetto due target con moltissimi punti in comune. Nelle prossime pagine troverete dunque, nella rubrica Scenari, una “tavola rotonda” su situazione, prospettive e mercato intorno al tema dei protocolli, in compagnia di alcuni costruttori, coinvolti dall’argomento in relazione alle loro scelte produttive su medio e lungo termine. Seguirà un esempio applicativo, tutto italiano, e un (duplice) approfondimento tecnico: prima una panoramica sui protocolli Ethernet based attualmente disponibili (a firma di Umberto Zanghieri, che terrà alcuni seminari anche durante l’incontro di novembre) seguito da un focus più specifico su AVB scritto da Francesco Galarà.Ci rivedremo poi a novembre durante Audio Forum: durante le due giornate di studio potrete ascoltare seminari informativi sul tema, confrontarvi con i maggiori esperti del settore, e partecipare al dibattito con i colleghi e le aziende. Non mancate.Vorremmo infine ringraziare le aziende che stanno sostenendo il progetto Audio Forum e ci stanno aiutando a fare di Audio Forum un importante evento per la cultura di settore e la circolazione delle informazioni: Bose, Exhibo, Link, Paso, Prase Engineering, Leading Technologies, Yamaha. Sul nostro sito troverete costanti aggiornamenti sul programma del Forum, news, video, e tutte le informazioni utili a condividere con noi questo importante momento dedicato alla formazione e alla condivisione delle idee.

It is worth saying a few words about this issue considering its distinctive nature. It is not a special issue like the others you have seen on Connessioni, from that on switching to digital cinema to the more recent one on multimedia art to mention just the most recent, but rather the first leg of a long journey. This is the new project that Connessioni wants to dedicate to the audio professional community and, more generally, to all those who deal with audio as producers, distributors or as professionals involved in complex installations. In fact, audio is rarely totally excluded from an integrated project. The recurring theme of the first edition of Audio Forum is digital audio transport protocols: a cross-sectional topic which interests all players of the sector and, above all, is heavily debated at this time. AVB, the protocol supported by the consortium Avnu Alliance that promises to manage audio and video, of which only a draft has been published (in August 2013), has been a popular topic of conversation for some time. This special issue is the first leg of Audio Forum, designed to anticipate the themes which we will discuss directly during the live meeting in November (21st and 22nd, during the SIEC Convention 2013). A purposely chosen location: it is the event organised by the SIEC association with the goal of joining and offering in-training for professionals and companies of the systems integration sector: an important opportunity to join together under the same roof two target audiences which have many points in common. As you read on, in the Scenarios column, you will find a “round table” on the situation, prospects and market regarding the theme of protocols, in the company of several manufacturers, involved by the topic in relation to their medium and long term production choices. This will be followed by an all-Italian practical example and a (double) technical analysis: first an overview of the Ethernet-based protocols currently available (by Umberto Zanghieri who will hold several seminars during the November meeting) followed by a more specific focus on AVB written by Francesco Galarà.We will see each other again in November during Audio Forum: the two study days will offer the possibility to listen to informative seminars on the theme, exchange ideas with the greatest experts in the sector, and take part in the debate with colleagues and companies. Don’t miss it.Finally, we would like to thank the companies who are supporting the Audio Forum project and helping us to make Audio Forum an important event for the culture of the sector and the circulation of information: Bose, Exhibo, Link, Paso, Prase Engineering, Leading Technologies, Yamaha. Check out our website where you can find constantly updated information on the Forum programme, news, videos and all the useful information in order to share with us this important moment dedicated to training and sharing ideas.

Chiara Benedettini President & Editor in Chief

2 Ottobre October 2011

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore.

INFO

INTERAGIRE CON IL SISTEMACONNESSIONIINTERACTION WITH

THE CONNESSIONI SYSTEM

Grazie al connubio QR Code/smartphone è possibile ad oggi mettere in relazione gli articoli stampati con approfondimenti che utilizzano piattaforme digitali.Negli articoli sarà presente un QR Code: con un solo scatto fotografico dello smartphone, sarà possibile accedere a contenuti di vario genere: siti web, gallery fotografiche, filmati e blog. Sarà quindi possibile godere delle interattività che fino ad oggi la carta non ci poteva offrire. Le icone riportate sopra il QR Code sono un’indicazione del tipo di contenuto al quale si accederà.

The QR Code/smartphone alliance has made it possible to connect print articles with insights which use digital platforms. A QR code will be present in each article: with a single photographic shot of the smartphone, you can access content from several sources; websites, photo galleries, videos and blogs.You can then enjoy the interactivity which, to now, paper was unable to offer us.The icons placed above the QR Code indicate the type of content that will be accessed.

Connessioni è un’azienda di comunicazione integrata, dedicata al mondo dell’integrazione di sistemi

Connessioni is a company that deals with integrated communication, dedicated to the systems integration sector

VIDEO

PHOTO

SITO WEB

INFO

BLOG

QRCODElink

Integrated information access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

Mentioned companiesAziende citate

3G Electronics

3P Technologies

Acronn

Adeo Group

Adnotam

AKG

Analog Way

Aurora Multimedia

BenQ

Bosch

BSS

Canon

Comm-tec

Control8

Crestron

Domoworks

Epson

Euromet

Eurosell

Gefen

Gozzo Impianti

Harman

Infocomm

ISE

JBL

Leading Technologies

Lightware

Link

Matrox

Milano Congressi

Mitsubishi Electric

Paso

Powersoft

Prase

RCF

Satnet

SCM

Screenline

SIEC

STS Engineering

Studio Castrignano

Tagliabue

Toslink

Università di Torino

SOMMARIOTABLE OF CONTENTS

Ottobre October 2013 / Anno Year 8th / n. 17

01 Editoriale Comment02 Aziende Citate Mentioned companies94 Colophon/Redazione/Collaboratori Colophon/Editorial Staff/Contributors96 Inserzionisti Advertisers

04 UNO, NESSUNO O CENTOMILAI protocolli audio tra aspettative e sviluppi futuriONE, NO ONE OR ONE HUNDRED THOUSANDAudio protocols between expectations and future developments

SOLUZIONI/SOLUTIONS

22TECNOLOGIA/TECHNOLOgY

30

52

TRASPORTO AUDIO DIGITALEA che punto siamo?DIGITAL AUDIO TRANSPORTWhere are we?

UNIVERSITÀ E TECNOLOGIA AVIntegrazione solida, con lo sguardo rivolto al futuroUNIVERSITY AND AV TECHNOLOGYSolid integration, with a futuristic look

AGGIORNAMENTI/UPDATE

DALLE ASSOCIAZIONI/ASSOCIATIONS WORLD

78 AUDIOFORUM, INIZIA IL CONTO ALLA ROVESCIAAUDIOFORUM, THE COUNTDOWN IS ON

80 INFOCOMM MEADubai, 20 - 24 ottobre20th- 24th October, Dubai

81 IS RUSSIAMosca, 29 - 31 ottobre29th- 31st October, Moscow

82 ANTICIPAZIONI ISE 2014Tutte le novità dall’annuale conferenza stampaISE 2014 ANTICIPATIONS What’s new from the annual press conference

84 IL MONDO A COLORIMilano, 10 settembre, spazio WowTHE WORLD IN COLOURS10th September, Wow comic art museum, Milan

86 CRESCE L’ATTESA PER SIEC CONVENTION 2013SIEC CONVENTION 2013 IS AROUND THE CORNER THE HEAT IS ON

88 KNX: L’IMBARAZZO DELLA SCELTAKNX: SPOILT FOR CHOICE

90 LE NOVITÀ CEDIACEDIA NEWS

92 INFOCOMM: LETTERA DEL CEO DAVID LABUSKES INFOCOMM: LETTER FROM THE CEO DAVID LAbUSKES

INCONTRI/MEETINg

POWERSOFTLa potenza della passioneThe power of passion

60

64

IDEE IN VETRINADemo room tra architettura e automazioneIDEAS IN THE STORE WINDOWDemo room, between architecture and automation

CONFERENZA HITECHSale conferenza all’ultimo grido per CNA Nazionale a RomaHITECH CONFERENCECutting-edge conference rooms for National CNA in Rome

SOLUZIONI/SOLUTIONS

4 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

ONE, NO ONE OR ONE HUNDRED THOUSANDAudio protocols, between expectations and future developments

UNO, NESSUNO O CENTOMILA

www.adeoproav.itwww.boschsecurity.itwww.fbt.it www.linkitaly.comwww.peavey.itwww.prase.it

I protocolli audio tra aspettative e sviluppi futuri

www.connessioni.biz 5

SCENARI SCENARIES

Quello dei protocolli di trasmissione per i segnali audio si presenta come un universo un po' ingarbugliato e dal futuro incerto. Abbiamo interpellato alcuni attori di questo settore: per far chiarezza e per capire se esistono – e quali potrebbero essere – le soluzioni attese e sperate per superare l’empasse

The universe of transmission protocols for audio signals is a little confusing and with an uncertain future. We have contacted several players of this sector to clarify and understand if expected and hoped solutions exist (and what they could be) to get over this stalemate

Text: Valentina Bartarelli e Alessandro Bertoni

UNO, NESSUNO O CENTOMILA

6 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

Il turbolento universo dei protocolli dedicati al trasporto dell’audio multicanale ha visto, fin dalla nascita, convivere esperienze riuscite insieme a sonori fallimenti, utenti speranzosi e aspettative a volte deluse. In realtà il desiderio di semplificare l’infrastruttura di trasporto dei segnali analogici, indelebilmente legata ai multicore, è nato molto tempo fa.

Uno tra i primi e più longevi standard, capace di veicolare più canali di audio digitale su un singolo cavo, per la precisione una fibra ottica, è stato l’arcinoto ADAT Lightpipe: otto canali non compressi a 24 bit/48 kHz su un cavo di derivazione consumer con connessioni Toslink. Era il 1991, e per allora era già un lusso. Ma lo stesso anno, a opera dell’associazione AES (Audio Engineering Society) nasceva il protocollo per il trasporto di audio digitale multicanale più noto e tutt’ora utilizzato nel mondo professionale: MADI, acronimo di Multichannel Audio Digital Interface. MADI ha inoltre nel tempo implementato, a fianco del flusso di trasporto dell’audio, anche un po’ di banda per il trasporto di segnali di controllo, elemento fortemente ricercato dagli utilizzatori del segmento professionale.Ma sebbene il mondo MADI abbia beneficiato di un grandissimo impegno da parte di molti produttori, che hanno portato questo standard a un livello di sviluppo inimmaginabile per i primi utilizzatori, rimane il fatto che MADI (e l’ADAT) sono protocolli per il trasporto punto – punto. Niente reti, niente networking.Ed è proprio da qui che parte la nostra indagine, dal mondo dei protocolli per il trasporto di audio digitale multicanale su un’infrastruttura di rete.

ETHERNET BASEDL’idea di applicare i vantaggi offerti dal networking nato con l’affermazione delle reti informatiche, è da tempo nei pensieri dei professionisti del mondo audio.All’ormai proverbiale difficoltà nel concepire uno standard unico (in parte comprensibile), diversi produttori hanno cercato nel tempo di sviluppare soluzioni per il networking audio basate su protocolli proprietari. Sebbene alcuni di questi fossero caratterizzati da specifiche tecniche e operative eccellenti, limitavano al contempo le scelte degli utilizzatori alle macchine del costruttore stesso, o dei costruttori con i quali avevano stretto delle partnership.A fianco di queste soluzioni, un’altra parte dell’industria audio ha investito risorse nel cercare di sfruttare il più diffuso protocollo tra le reti dati: Ethernet. “Ethernet based” sono appunto protocolli che sfruttano e sono compatibili con la maggior parte delle specifiche Ethernet (IEEE 802.5): si combinano con l’hardware comunemente utilizzato per i network informatici (switch, router, schede di rete, ecc…), inoltre, sebbene questo non sia comune a tutti i protocolli di questo gruppo, possono convivere sulla stessa rete con “segnali” di tipo informatico. I protocolli (sempre proprietari, è bene ricordarlo) più diffusi di questo insieme, sono: Ethersound, Cobranet (risalenti agli anni ’90) e DANTE (lasciando da parte VoIP perché limitato alle comunicazioni telefoniche).Vale la pena di spendere due parole su Dante perché, come ci ha detto Lorenzo Saneci, National Sales Pro Audio Division di Adeo Group, “il protocollo appartiene all’australiana Audinate, che ha già annunciato piena compatibilità con AVB, dal primo momento che verrà immesso nel mercato.”Uno dei grandi vantaggi del network applicato al mondo audio è la possibilità di immettere un segnale nel network (per esempio un segnale microfonico preamplificato e convertito nel protocollo X) e poterlo utilizzare da un numero elevato di apparecchi (mixer, processori, ecc.) pur rimanendo sempre disponibile nella sua forma originaria. Inoltre, il routing dei canali presenti nel network può essere gestito in tutta libertà, senza dover intervenire a livello hardware, ma solo tramite le relative interfacce software.Al protocollo è richiesta affidabilità (con soluzioni ridondanti implementate a vari livelli) e una latenza molto bassa (dato che i ritardi temporali, nell’universo audio, hanno un peso notevole). Nel tempo si sono aggiunte altre esigenze, fra tutte la possibilità di far comunicare apparecchi di produttori diversi, collegati tra loro con un unico protocollo. Ed è qui che sono cominciati i problemi. In attesa quindi che il passo si compia, ci siamo domandati in che modo occorra orientarsi in questo vasto panorama, e in base a quali criteri i produttori compiono scelte che influenzano poi il resto della propria ricerca e poi il mercato.

I consorzI AVB e HDBAseT sono oggI un grosso pAsso AVAnTI per lA

sTAnDArDIzzAzIone Del TrAsporTo DIgITAle

The AVB And hdBAse T consorTiums Are noW A lArge sTep forWArd on The

pATh of sTAndArdisATion of digiTAl TrAnsporT

www.connessioni.biz 7

SCENARI SCENARIES

DOVE SIAMO Da anni quindi il trasporto audio di segnali digitali si affida prevalentemente a protocolli Ethernet based ma comunque proprietari, e per un costruttore aderire all’uno o all’altro ha significato intraprendere una via strategica, oltre che tecnica. Se inizialmente un protocollo proprietario garantiva al costruttore la possibilità di fornire, per un'installazione, ogni prodotto necessario e quindi un elevato livello di integrazione nel sistema, con il tempo questa certezza ha lasciato spazio al sogno di avere a disposizione un protocollo che permetta alla rete di auto configurarsi, e ai dispositivi collegati di riconoscersi l’un l’altro. Insomma che permetta di condividere le risorse dei vari apparecchi e soprattutto di controllare il sistema in maniera più centralizzata e coerente possibile. Se poi sulla stessa rete potessero convivere anche segnali Ethernet di altra natura (informatica), il tutto sarebbe perfetto. Per i professionisti, per quanto poi ogni “licenser” abbia offerto strade di apertura verso gli altri protocolli, ha significato propendere verso apparecchi più facilmente compatibili tra loro, anche se sull’altro piatto della bilancia c’è la sicurezza di un linguaggio ormai testato e la possibilità di soluzioni più adatteall’una o all’altra situazione.

8 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

LUCA BATTISTELLISi occupa del supporto tecnico per PRASE Engineering, azienda che opera da oltre vent'anni in Italia in qualità di distributore ufficiale di prodotti per sistemi audiovisivi nell'ambito professionale. Oltre alla distribuzione di molti marchi internazionali Prase è impegnata nella consulenza e nel supporto dei propri clienti come nell'aggiornamento e formazione professionale – certificati – dei propri partner.

www.prase.it

He is technical support manager for PRASE Engineering, a company which has been operating in Italy for over two decades as official distributor of products for audio visual systems in the professional sector. In addition to the distribution of many international brands Prase is committed to providing consulting and support activities for its clients and updating and certified professional training for its partners.

ANTONIO FACCIONIAudio Contractor Division Manager di FBT Elettronica azienda italiana di livello internazionale per la progettazione e realizzazione di prodotti audio e sistemi di amplificazione, oltre a distribuire grandi marchi come Pearl, Sabian, Hardcase, JTS, Crafter e Phonic. Antonio Faccioni è anche Consigliere Delegato di Paso, marchio storico italiano che sviluppa e produce sistemi audio, acquisita nel 2012 da FBT Elettronica.

www.fbt.it

Audio Contractor Division Manager of FBT Elettronica, an Italian company operating internationally to design and accomplish audio products and amplification systems, in addition to distributing large brands like Pearl, Sabian, Hardcase, Antonio Faccioni is also on the Board of Directors of Paso, a historical Italian brand which develops and produces audio systems, purchased in 2012 by FBT Elettronica.

LUCA GALLIProduct Manager di Bosch Security Systems, divisione del Gruppo Bosch per la fornitura di prodotti per la comunicazione e la sicurezza. Nel suo catalogo una vasta gamma di soluzioni per la diffusione sonora, applicazioni audio, evacuazione guidata ma anche videosorveglianza, antintrusione, antincendio, e controllo accessi. Per assistenza supporto e per progetti customizzati a seconda delle esigenze del cliente.

www.boschsecurity.it

Product Manager of Bosch Security Systems, division of the Bosch Group which supplies communications and security products. Its catalogue contains a vast range of solutions for sound diffusion, audio applications, guided evacuation but also video surveillance, intrusion detection, fire-prevention and access control. It provides assistance, support and tailored projects according to the clients’ needs.

PROFILIProfiles

“Il problema”, ne parliamo con Luca Galli, Product Manager PA & Congress di Bosch, “è che i vari protocolli non sono compatibili tra loro, inoltre presentano alcuni limiti funzionali che rendono di fatto difficile uniformarli in un unico standard. Questo non aiuta il mondo degli integratori, poiché se da un lato l’apparente libertà di scelta fa sì che si possa utilizzare lo standard più opportuno alla situazione, dall’altro la non compatibilità rende ostico l’interfacciamento tra apparecchiature che utilizzano i diversi standard. Ulteriore complicazione, i protocolli lavorano a livello UDP (User Datagram Protocol), per cui funzionano solo per il trasporto, mentre la parte di controllo deve essere demandata ad altri standard. Ciò si traduce normalmente nell’uso di due porte LAN fisiche, una per il trasporto e una per il controllo. Infine, i protocolli audio più diffusi non sono facilmente integrabili con il video, situazione quanto mai curiosa tenendo conto il livello di multimedialità richiesto oggi.” In effetti il concetto stesso di integrazione di sistemi ha posto nel tempo la necessità di integrare non solo audio e controlli, ma anche segnali video. Ancora più netto è il giudizio di Fulvio Pesenti, Amministratore di Peavey Italia: “Una tecnologia standard permetterebbe a molti produttori di offrire connettività dati per i loro prodotti. Per anni invece le aziende hanno messo a punto protocolli chiusi non compatibili con prodotti terzi, destinati a rimanere esercizi di stile. I consorzi AVB e HDBaseT sono oggi un grosso passo avanti per la standardizzazione del trasporto digitale”.AVB (Audio Video Bridging, per le specifiche tecniche potete leggere l’articolo a pag. 36) è il tema del momento ma, per quanto se ne parli, al momento non è disponibile e la grande attesa suscita anche grossi interrogativi.

[email protected]

“Integrated by Design” di Crestron è una soluzione che consenteil monitoraggio, la gestione ed il controllo di tutta la tecnologiapresente in un intero ediicio, su un’unica piattaforma: la Serie-3 CrestronLa Serie-3 permette di ottenere la massima produttività ed efficienza,un notevole risparmio energetico, con la conseguente riduzione deicosti operativi.costi operativi. Building Automation = Crestron Serie-3

10 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

Luca Battistelli, ufficio supporto tecnico di Prase Enginnering: “AVnu Alliance è un consorzio di aziende del settore professionale, automotive e consumer electronic; nato nel 2009, lavora alla standardizzazione per il trasporto di audioe video in rete: da qui la famiglia di protocolli IEEE noti come AVB. Un indubbio e attesissimo passo avanti nell'integrazione di sistemi, tuttavia credo si attendano tempi troppo lunghi per la ratificazione dell'ultimo standard della famiglia, IEEE P17222.1. Un ritardo che ha portato, tra l'altro, gran parte dei produttori a orientarsi ancora una volta verso protocolli proprietari”. La prospettiva di un linguaggio unico è sovente nei desiderata dei produttori: “Dal mio punto di vista è di importanza assoluta, – racconta Marco Piromalli CEO di Link – un argomento con cui combatto quotidianamente e il problema maggiore è proprio il controllo. Per il trasporto dell'audio vero e proprio già esistono vari convertitori, tra cui il nostro: certo, in modo non banale, e limitatamente ad alcuni protocolli, si riesce a collegare tra loro apparecchiature con formati diversi, ma tutt’oggi non è possibile gestire in modo comune alcune funzioni basilari come il Gain, ad esempio.”

www.connessioni.biz

SCENARI SCENARIES

COSA FARESecondo i più quindi, a mettere d’accordo tutti dovrebbe essere l’atteso AVB, che presenterebbe numerosi vantaggi: in primis la possibilità di integrare anche il video, e poi l’essere “royalty free” perché sviluppato da un consorzio. Ma i desiderata non finiscono qui, come dice Luca Battistelli: “più canali a disposizione, per audio di alta qualità non compresso perchè gli attuali protocolli, molto collaudati, cominciano a essere limitati in questo senso; poi è certamente fondamentale la bassa latenza, per garantire il real-time anche su infrastrutture di rete con diversi hop e la sincronizzazione tra gli stream audio e video. Aggiungerei la semplicità di configurazione, possibilmente qualcosa che si avvicini al Plug and Play, che riduca il lavoro degli amministratori di rete e faciliti la convivenza con il traffico dati di altri servizi. Infine, è indispensabile che si tratti di uno standard aperto”. “Un protocollo” continua Galli “indirizzabile su IP, che usa hardware di rete standard, con standard aperto, dotato di sistema di controllo, di autenticazione e criptatura e integrabile con AVB ridurrebbe i costi di integrazione contribuendo a migliorare la qualità dei sistemi. Il beneficio sarebbe condiviso tra costruttori, integratori e utenti finali in quanto consentirebbe ai primi di concentrarsi proprio su i

www.rolandsystemsgroup.eu/it

Conversione senza perdite

Supporto 1080p 3G-SDI

Flusso audio e video combinato

Supporto di segnali HDCP HDMI

VC-1-HSHDMI to SDI

VC-1-SHSDI to HDMI

VC-1-DLFS Delay

senza perdite

1

e

1

e

10080p 3G-SDI

eo co b a o

i

eo combinatoeo combinatoeeo combinato

SHMI

VC-1-DLFS Delay

i HDCP HDMI

creDo cHe l’InTerfAccIAmenTo ToTAle non sArà mAI possIBIle In QuAnTo ognI proDuTTore InserIrà neI proprI proDoTTI Delle funzIonAlITà cHe Terrà per se fIno All’ulTImo momenTo

i BelieVe iT Will Be Very difficulT To hAVe jusT one kind of proTocol Which succeeds in coVering eVery possiBle need, The ideAl siTuATion Would Be To hAVe Three or four Types of proTocols To use in The differenT siTuATions

12 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

punti di forza e migliorare costantemente la qualità del prodotto senza preoccuparsi della parte di interfaccia con apparati di altri costruttori, parimenti il beneficio per l’integratore è il poter realizzare sistemi utilizzando i prodotti più opportuni, concentrandosi sul risultato finale, senza dover rinunciare a qualche funzionalità per mancanza di compatibilità”. Inoltre, secondo Battistelli, “modificherebbe le filosofie di investimento, progettazione e realizzazione degli impianti, e comporterebbe un abbattimento dei costi di produzione dei dispositivi audio di rete; ci saranno nuove possibilità per un maggior numero di costruttori, anche con minori capacità finanziarie”. Ugualmente, conclude Piromalli, “è impensabile che un marchio, per quanto grande, possa offrire la totalità dei prodotti necessari: produrre di tutto significa investimenti enormi e comunque l'utente vuole scegliere ed esprimere le proprie preferenze su ogni prodotto. Infine, in questo modo, anche una piccola azienda che sviluppa un buon prodotto potrebbe avere maggiori possibilità di successo”.Tuttavia, abbiamo registrato anche entusiasmi più moderati sul futuro del trasporto audio e dell’AVB: “Credo sarà molto difficile – ha detto Faccioni – avere un solo tipo di protocollo che riesca a coprire tutte le possibili esigenze, la situazione ideale sarebbe avere tre, quattro tipi di protocolli da utilizzare nelle varie situazioni. Penso che l’interfacciamento totale non sarà mai possibile in quanto ogni produttore inserirà nei propri prodotti delle funzionalità che terrà per se fino all’ultimo momento. Ne consegue che queste funzionalità rimarranno utilizzabili solo da prodotti della stessa azienda.” Così com’è cauto Piromalli sulla possibilità di “fare il passo” in tempi brevi: “Nel protocollo aperto direi che il limite sia nel pregio: i costi di sviluppo sono notevoli così come gli interessi di chi vi investe possono alla fine risultare contrastanti. Di fatto, se ne parla da anni e si comincia a temere che non verrà mai ultimato”. Infine c’è la posizione di chi crede che, come anche in altri casi analoghi, la totale libertà di scelta per prodotti e tecnologie può in alcuni casi non essere strettamente necessaria, o addirittura porti confusione, come racconta Seneci: “su progetti diciamo ‘semplici’ o per realtà non molto strutturate, uno standard definito può essere addirittura di aiuto nel non perdersi tra troppe opzioni e customizzazioni.”

FULVIO PESENTIAmministratore Delegato di Peavey Italia, appartenente al gruppo Peavey Electronics. Fondata da Hartley Peavey nel 1965 come negozio one-man, oggi Peavey Electronics Corporation è uno dei più grandi produttori e fornitori di strumenti musicali, amplificatori e sistemi audio professionali distribuendo oltre 2.000 prodotti in più di 130 paesi. La sua ricerca ha portato a più di 180 brevetti e numerose innovazioni nel modo di ascoltare e fare musica.

www.peavey.it

CEO of Peavey Italia, which belongs to the Peavey Electronics group. Founded by Hartley Peavey in 1965 as a one-man shop, today Peavey Electronics Corporation is one of the largest producers and suppliers of musical instruments, amplifiers and professional audio systems distributing over 2,000 products in more than 130 countries. Its research has led to more than 180 patents and numerous innovations in the world of listening and making music.

MARCO PIROMALLISound Engineer, fondatore e Amministratore Unico della LINK, azienda attiva nella produzione e la distribuzione di cavi, connettori e accessori dedicati all'industria dello spettacolo, nonché alla realizzazione sistemi di distribuzione audio, video ed energia elettrica. La link è inoltre a capo di altre aziende come Eurocable, LK Connectors e Link Usa, inoltre ha sviluppato ed è titolare di diversi brevetti depositati.

www.linkitaly.com

Sound Engineer, founder and sole Director of LINK, a company operating in the production and distribution of cables, connectors and accessories for show business, as well as production of audio distribution systems, video and electrical energy systems. Link is also head of other companies like Eurocable, LK Connectors and Link USA. It has also developed and owns several registered patents.

LORENZO SANECIÈ National Sales Pro Audio Division di Adeo Group. L’azienda, nata nel 1989 con il nome Videopool, divenuto Adeo Group nel 2001, opera da sempre nel settore audio visual prima come distributore di alcuni fra i più importanti marchi del mercato e poi anche come produttore di schermi per la videoproiezione. Oggi Adeo, divisa in tre specifici settori di attività – Adeo Screen, Adeo ProAV e Adeo Home AV – fornisce anche soluzioni integrate e consulenze per sistemi audio visual più o meno complessi.

www.adeoproav.it

He is National Sales Pro Audio Division in Adeo Group. The company, founded in 1989 and called Videopool, become Adeo Group in 2001 and has always worked in the audio visual industry as a distributor of some of the most important brands in the market first and then also as a manufacturer of screens for video projection. Today Adeo, divided into three specific activity's areas – Adeo Screen, Adeo ProAV and Adeo Home AV – provides also integrated solutions and consulting for audio visual systems more or less complex.

via Pazzano 112 ) 00118 Roma ) tel. +39 06 7919730 ) www.eyevis.it

14 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

MERCATO E FUTUROLa speranza di molti è che un protocollo standard e unitario, (che si preannuncia essere AVB anche se, come abbiamo ripetuto, nella pratica non esiste), arrivi velocemente, perché l’incertezza sta avendo pesanti ripercussioni nei produttori. E non solo per loro.Antonio Faccioni: “L’evolversi, o non evolversi, dei protocolli ha un impatto notevole nel nostro lavoro, in quanto permettono di ideare nuovi prodotti che fino al giorno prima erano impossibili da realizzare. Quando si è nella fase iniziale di un progetto la scelta di un protocollo crea dei rallentamenti, ma una volta scelto generalmente si procede su quella linea. Questo ha delle ripercussioni anche nella proposta del prodotto al mercato, sia tecniche che strategiche: è possibile cambiare il tipo di protocollo durante il progetto ma ci devono essere delle motivazioni importanti che giustificano la scelta, i costi, e il cambiamento di direzione. Motivazioni come per esempio un concorrente che ha utilizzato un protocollo nuovo con prestazioni sconvolgenti, che quindi impedirebbe di vendere bene il nostro prodotto. Oppure si è pensato di aggiungere delle nuove funzionalità che non erano possibili con il vecchio protocollo (anche se in questi casi generalmente si cambia solo la parte software, ove è possibile).” Battistelli ribadisce: “La comunicazione tra sistemi di diversi produttori potrebbe aiutare progettisti, integratori e installatori nella realizzazione di progetti sempre

j Installazione sala conferenze BoschBosch conference room installation

più aperti a future espansioni e interazioni anche con diverse tecnologie, e probabilmente andando oltre a quanto immaginiamo oggi. Non voglio ripetermi sulla questione dell'integrazione tra marchi ma è evidente quanto possa modificare le filosofie di investimento, progettazione e realizzazione degli impianti. Ancor prima di questo però il mercato sta già cambiando, e cambierà ancora perché ci sarà un abbattimento dei costi di produzione di dispositivi audio di rete. Passatemi il paragone, ma io trovo che questa congiuntura sia simile a quella prodotta dai cambiamenti introdotti nel mercato IT dalla nascita dei sistemi operativi e delle applicazioni open-source.”Non resta che aspettare.

since its birth, the turbulent universe of protocols dedicated to the transport of multichannel audio has witnessed both triumphs and failures, hopeful users and expectations which have at times been disappointed. In truth, the desire to simplify the transport infrastructure of analogue signals, indelibly connected to the multicore, was born many years ago.

one of the first and longest living standards able to transfer more digital audio channels on a single cable, to be more precise an optic fibre, has been the well-known ADAT lightpipe: eight uncompressed channels at 24 bit/48 kHz on a consumer derivation cable with Toslink connections. It was 1991, and at the time it was already a luxury. But in the same year, the Aes association (Audio engineering society) created the protocol for the best known multichannel audio digital transport which is still used in the professional world today: mADI, which stands for multichannel Audio Digital Interface. mADI has also implemented, alongside the flow of audio transport, a band for the transport of control signals, which is strongly requested by users of the professional sector.Though the mADI world has benefitted from the great commitment of many producers, which have brought this standard to an unimaginable level of development for initial users, the fact remains that mADI (and ADAT) are protocols for point to point transport. no webs, no networking.It is precisely from here that our investigation begins, from the world of protocols for multichannel audio digital transport on a network infrastructure.

SCENARI SCENARIES

Conoscendo il quadro d‘insieme ...

... che determina la funzionalità di un’aula accademica, i sistemi di altoparlanti Serie xS e Serie xA della gamma White d&b sono progettati per veicolare la conoscenza attraverso la perfetta riprodu-zione del parlato, con la massima integrazione visiva e funzionale nell’installazione, oltre ad un facile interfacciamento con i sistemi di gestione in rete. In breve: parlando delle applicazioni per le aule accademiche, d&b mette in cornice il risultato.

Conoscendo il quadro d‘insieme ...

... che determina la funzionalità di un’aula accademica, i sistemi di altoparlanti Serie xS e Serie xA della gamma White d&b sono progettati per veicolare la conoscenza attraverso la perfetta riprodu-zione del parlato, con la massima integrazione visiva e funzionale nell’installazione, oltre ad un facile interfacciamento con i sistemi di gestione in rete. In breve: parlando delle applicazioni per le aule accademiche, d&b mette in cornice il risultato.

ww

w.db

audi

o.co

m

16 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

ETHERNET BASEDThe idea to apply the advantages offered by networking, which was conceived with the success of information technology networks, has been for some time in the thoughts of the audio world professionals.The proverbial difficulty has been to conceive a single standard (in part understandable); different producers have tried over time to develop solutions for audio networking based on proprietary protocols. Though some of these were characterised by specific techniques and operational excellence, at the same time they limited the choices of users of the machines of the manufacturer himself, or of the manufacturers with which they had close partnerships.Alongside these solutions, another part of the audio industry has invested resources in trying to exploit the most widespread protocol among the data networks: ethernet. “ethernet based” are protocols which exploit and are compatible with the majority of ethernet specifications (Ieee 802.5): they combine with the hardware which is commonly used for information technology networks (switches, routers, network boards, etc.) and, though this is not common to all protocols of this group, they can co-exist on the same network with information technology type "signals". The most widespread protocols (always proprietary, this is important to remember) of this group are: ethersound, cobranet (dating to the 90s), DAnTe; we will leave VoIp aside because it is limited to telephone communications.It is worth saying a few words on Dante because, as Lorenzo Saneci, National Sales Pro Audio Division of Adeo Group told us, “the protocol belongs to the Australian Audinate, which has already announced full compatibility with AVB, from the very moment it will be put on the market.”one of the great advantages of the network applied to the audio world is the possibility to enter a signal in the network (for example a pre-amplified microphone signal and converted to X protocol) and be able to use it from a large number of appliances (mixers, processors, etc.) though remaining always available in its original form. furthermore, the routing of channels present in the network can be managed freely, without having to intervene on the hardware, but only through the relevant software interfaces.The protocol needs to be reliable (with redundant solutions implemented at various levels) and very low latency (given that time delays, in the audio world, are of considerable importance). over time, other needs have been added, especially the possibility to make appliances

of different producers communicate, connected to each other by a single protocol. And this is where the problems began. As we wait for this step to be taken, we asked ourselves in what direction we should move in this large panorama, and what criteria producers use to make their choices that affect the rest of their research and subsequently the market.

THE CURRENT SITUATION for years the audio transport of digital signals has been primarily relying on ethernet based protocols which are still proprietary and for a manufacturer to adhere to one or the other has meant embarking on a strategic as well as a technical path. If a proprietary protocol initially guaranteed the manufacturer the possibility to supply, for one installation, every necessary product and therefore a high level of system integration, over time this certainty has left room to dream of having a protocol available which allows the network to configure itself, and connected devices to recognise each other. In short, it allows to share the resources of the various appliances and above all to control the system in the most centralised and coherent manner possible. If other ethernet signals (IT) could coexist on the same network, everything would be perfect. for professionals, for as much as each “licenser” has offered openings to other protocols, it has meant leaning towards appliances which are more compatible with each other, even if on the other side there is the security of a language which has been tried and tested and the possibility to have solutions more suited to one or other situation. “The problem”, we speak about it with Luca

h Installazione sala conferenze Prase Prase conference room installation

SCENARI SCENARIES

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

BEG-Logo_LUXOMAT_CYMK_300_130608Page 1 02.11.2009 11:03:31

Sensori KNX per tutti gli ambienti ed esigenze

PD9-DIM-KNX PD4-DIM-KNX-K

Oltre 500 m²

di copertura

Universale 80 m²Per corridoi con

lunghezza fino a 40 mt

Uffici Sale conferenza Corridoi Scuole Scale Magazzini Parcheggi

MEMBER

PD4-DIM-KNX PD4-DIM-KNX-GH

PD2-DIM-KNX

RC-plus next KNX

Piccolo, e potente anche

per installzione a 10 mt

di latezza

Da esterno IP 54Fino a 10 mt

di altezza PD11-KNX-FLAT-DE

Piccolo e completamente piatto

www.beg-luxomat.com [email protected]

Galli, Product Manager PA & Congress of Bosch," is that the various protocols are incompatible to each other; they also present several functional limits which make it difficult to uniform them into a single standard. This does not help the world of integrators, since if on one side the apparent freedom of choice ensures that it is possible to use the most appropriate standard for the situation, on the other incompatibility makes it difficult to interface between appliances which use different standards. A further complication is the fact that protocols work at uDp level (user Datagram protocol), so they only work for transport, while the control part must be referred to other standards. This is usually translated into the use of two physical lAn ports, one dedicated to transport and the other to control. finally, the most widespread audio protocols are not easily integrated with video, a situation which is curious to say the least considering the level of multimedia requested today." In actual fact the concept itself of system integration has made it necessary over time to integrate not only audio and controls, but also video signals. The opinion of Fulvio Pesenti, CEO of Peavey Italia, is even clearer: “one standard technology could allow many producers to offer data connectivity for their products. for years companies have developed closed protocols incompatible with third party products, intended to remain proofs of concept. The AVB and HDBase T consortiums are now a large step forward on the path of standardisation of digital transport”.AVB (Audio Video Bridging, for the technical specifications you can read the article on page 36) is the theme of the moment, even if they are not all a bed of roses: for as much as it is spoken about, it is not currently available, and the long wait prompts important questions.

SCENARI SCENARIES

Luca Battistelli, from the technical support office of Prase Engineering: “AVnu Alliance is a consortium of companies from the professional automotive and consumer electronics sector; set up in 2009, it has been working on standardising audio and video transport on the net: this has given way to the class of Ieee protocols known as AVB. An undoubted and awaited step forward in system integration, but I still believe that it is taking too long to ratify the last standard of the class, Ieee p17222.1. A delay which has led, among others, the majority of producers to opt once again for proprietary protocols”. The prospect of a single language is often on the list of producers' wishes: “from my point of view it is of crucial importance – says Marco Piromalli ceo of link – an issue which I contend with on a daily basis, and the biggest problem is control. To transport audio various converters already exist, including our own: of course, not in an insignificant way, and limited to several protocols, it is possible to connect appliances with different formats, but to date it is still not possible to manage some basic functions like gain, for example, in a shared manner.”

j Installazione Autodromo Mugello, PraseMugello speedway installation, Prase

www.connessioni.biz

SCENARI SCENARIES

WHAT TO DOmost people believe that the long awaited AVB will be accepted by everyone. Its advantages would appear to be: first and foremost the possibility to integrate video, and then the fact that it is “royalty free" because developed by a consortium. The wishes don’t end here, as Luca Battistelli says: “more channels available, for high quality uncompressed audio: current protocols which have been tried and tested start to be limited in this respect; then low latency is certainly essential to guarantee real-time also on network infrastructures with different hops and synchronisation among the audio and video streams. I would add the simplicity of configuration, possibly something which is similar to plug and play, which reduces the work of network administrators and facilitates the coexistence with the data traffic of other services. finally, it is essential that it is an open standard”. “A protocol” continues galli “addressable on Ip, which uses standard network hardware, with open standard, equipped with control system, authentication and encryption, which can be integrated with AVB, would reduce the costs of integration contributing to improving the quality of the systems. The benefit would be shared by manufacturers, integrators and final users in that it would allow the first to concentrate on their own strong points and to constantly improve the quality of the product without worrying about the interface with appliances of other manufacturers; likewise, the benefit

lA sperAnzA DI molTI è cHe un proTocollo sTAnDArD e unITArIo ArrIVI VelocemenTe,

percHé l’IncerTezzA sTA AVenDo pesAnTI rIpercussIonI per I proDuTTorI

The hope of mAny is ThAT A sTAndArd And coherenT proTocol Will ArriVe quickly, BecAuse The uncerTAinTy is

hAVing imporTAnT effecTs on producers

20 Ottobre October 2013

SCENARI SCENARIES

Il mercATo sTA gIà cAmBIAnDo, e cAmBIerà AncorA percHé cI sArà un ABBATTImenTo DeI cosTI DI proDuzIone

DI DIsposITIVI AuDIo DI reTe

The mArkeT is AlreAdy chAnging, And iT Will chAnge AgAin BecAuse

There Will Be A reducTion in cosTs To produce neTWork Audio deVices

for the integrator is the power to create systems using the most appropriate products, focusing on the end result, without having to give up any functions due to lack of compatibility between systems”. furthermore, according to Battistelli, “it would modify the principles of investment, design and construction of systems, and imply a reduction in the costs to produce network audio; there will be new opportunities for a larger number of manufacturers, including those with less financial resources". equally, concludes piromalli, “it is unthinkable that a brand, no matter how big, can offer all the necessary products: to produce everything means to invest huge amounts and, in any case, the user will choose and express his preferences on each product. even a small company which develops a good product could have greater possibilities of success”. nevertheless, we have also observed a more moderate enthusiasm on the future of audio transport and AVB: “I believe it will be very difficult – Faccioni told us – to have just one kind of protocol which succeeds in covering every possible need, the ideal situation would be to have three or four types of protocols to use in the different situations. I believe that total interfacing will never be possible since each producer will insert functions into his own products that he will keep to himself until the last minute. consequently, these functions will remain useable only by products of the same company.” Piromalli is also cautious on the possibility of “making the step” within a short space of time: “In the open protocol I would say that the limit

g Installazione PrasePrase installation

www.connessioni.biz 21

SCENARI SCENARIES

I TUOI MEDIA, OVUNQUE, CON TE:

Il CUORE AUDIO DELLA TUA CASA:

MIRAGE MEDIA SERVER

I TUOI MEDIA

COMM-TEC s.r.l. - Via Proventa 90, Faenza - 48018 (RA) TEL: 0546 - 622080 FAX: 0546 - 622090 www.comm-tec.it

Grazie alla funzionalità di sincronizzazione cloud-based, ed il server multimediale, l'intera libreria della vostra musica sarà con voi ovun-que andiate, anche da una casa all’altra, in ufficio, o in viaggio.

I dispositivi Autonomic possono essere controllati tramite tutti i migliori Sistemi di Controllo o l’interfaccia iPhone / iPad proprieta-ria. Per garantire le massime funzionalità con la miglior semplicità di utilizzo.

I pluri premiati Server Mirage top gamma, MMS-2 e MMS-5A, vi permetteranno di ascoltare, senza limiti, i vostri file audio preferiti in alta qualità in tutta la casa o trovare nuova musica online, tra-mite i servizi più diffusi.

DISTRIBUZIONE ESCLUSIVA SUL TERRITORIO ITALIANO DA

IL CONTROLLO SOPRA TUTTO:

lies in the value: development costs are considerable in the same way that the interests of those who invest in the development at the end may be contrasting. In actual fact, it has been spoken about for years and people are beginning to fear that it will never be completed”. finally, there is the position of those who believe that, as in other similar cases, the total freedom of choice for products and technologies can in some cases not be strictly necessary, or even lead to confusion as Seneci says: “on what we could call ‘simple’ projects or for not very structured realities, one definite standard can even be help in not losing oneself among too many options and customisations”.

MARkET AND FUTUREThe hope of many is that a standard and coherent protocol (which seems to be AVB even if, as we have repeated, it doesn’t actually exist) will arrive quickly, because the uncertainty is having important effects on producers. And not only for them.Antonio faccioni: “Whether protocols evolve or not has a considerable impact on our work, because they allow to conceive new products which were impossible to accomplish till the day before. When you are at the initial phase of a project, the choice of one protocol creates delays, but once chosen it is generally proceeded on that line. This also has both technical and strategic repercussions on the proposal of the product to the market: it is possible to change the type of protocol during the project but there must be important reasons which justify the choice, costs and change in direction. reasons, in my opinion, like a competitor who has used a new protocol with remarkable performances and would therefore prevent selling our product. or it has been thought of adding new functions which were impossible with the old protocol (even if in these cases generally only the software is changed, where possible).” Battistelli confirmed: “communications among systems of different producers could help designers, integrators and installers in accomplishing projects which are more and more open to future expansions and interactions even with different technologies, and probably going beyond what we can imagine today. I don’t want to repeat myself on the issue of brand integration, but it is clear how much it can change the principles of investment, design and construction of systems. even before this however the market is already changing, and it will change again because there will be a reduction in costs to produce network audio devices. excuse the comparison, but I find that this situation is similar to that caused by the changes introduced in the IT market since the birth of operating systems and open-source applications”.All we can do is wait.

UNIVERSITÀ E TECNOLOGIA AV

UNIVERSITY AND AV TECHNOLOgYSolid integration, with a futuristic look

Today, more than ever, university centres are not limited to the time and space

of the walls that accommodate them. E-learning and the use of fitted-out

settings offer institutions, which are more attentive to the new, an extension

of the training offer and an interesting return in terms of prestige.. as long as

it is all supported by high-performing versatile technology

I centri universitari, oggi più che mai, non sono limitati nel tempo e nello spazio

delle mura che li ospitano. L’ e-learning e l’utilizzo di ambienti attrezzati offrono,

alle istituzioni più attente al nuovo, un’estensione dell’offerta formativa

e un interessante ritorno in termini di prestigio. A patto che la tecnologia che

sostiene il tutto sia performante e versatile

Text: Francesco Nisi

Integrazione solida, con lo sguardo rivolto al futuro

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.auroramultimedia.com www.bssaudio.comwww.gozzoimpianti.itwww.harman.comwww.leadingtech.itwww.unito.it

SOLUZIONI SOLUTIONS

www.connessioni.biz 23

Il polo Einaudi dell’Università di Torino, inaugurato nel settembre 2012, ospita un campus e le facoltà di Giurisprudenza e Scienze Politiche. Un centro nato con lo sguardo rivolto all’innovazione, per sopperire alle attuali e future esigenze dell’e-learning e ospitare eventi culturali capaci di contenere anche un pubblico più grande di quello normalmente atteso da strutture universitarie. Dare interconnettività AV fra le aule che lo compongono è stato il primo passo per realizzare tutto questo.

IL PROGETTO Il progetto è stato redatto dal responsabile tecnico dell’Univerisità Nicola Locritani con il collega Antonio Cavalcante. Locritani ha spiegato che alla base della progettazione c’era l’esigenza di fornire un sistema di controllo semplice, graficamente intuitivo, che permettesse ai docenti e al personale di gestire autonomamente l’apparato multimediale di ogni singola

aula. L’appalto è stato vinto da Gozzo Impianti che ha affidato a Leading Technologies il ruolo di partner tecnologico, dalla fase di progettazione sino alla messa in servizio degli impianti multimediali. Mauro Lavazza, project manager di Leading Technologies, ha curato la messa a punto dell’impianto e suggerito una linea di processori audio diversa da quella inizialmente prospettata.

LE AULELa realizzazione comprende sei spaziose aule destinate a utilizzo polivalente, ognuna delle quali dispone di 150 posti a sedere, 28 aule da 40 posti per le lezioni e un’Aula Magna destinata sia al classico uso assembleare che a eventi live, e capace di ospitare 324 partecipanti seduti. Il progetto ha previsto l’interscambio AV fra l’Aula Magna e le aule grandi, e fra due o più aule grandi.La scelta di Leading Technologies è stata utilizzare per il trasporto audio il Blu-Link (di cui è proprietario BSS) che sfrutta il collegamento su cavo CAT5 ma non è basato su rete Ethernet. I devices (massimo 60) sono collegati fra loro direttamente in daisy-chain: l’ultima macchina chiude l’anello con la prima. Questo assicura ridondanza in caso di rottura accidentale di un ramo, facendo transitare il bus audio in senso opposto a quello che normalmente percorre quando l’anello è chiuso.Il Blu-Link permette il trasporto di 256 canali a 48Khz o di 128 canali a 96Khz con profondità 24bit e le apparecchiature possono essere connesse via CAT5 per un massimo di 100 m; se sono necessarie maggiori distanze (fino a 40 Km) è possibile convertire il segnale a fibra tramite il BSS MC-1.

SOLUZIONI SOLUTIONS

© M

iche

le D

’Ott

avio

j Esterno Aula MagnaOutside of Aula Magna

24 Ottobre October 2013

SOLUZIONI SOLUTIONS

Ognuna delle sei aule grandi è corredata da un processore BSS BLU-100, il cui DSP, completamente aperto, ha permesso in fase di progettazione di creare contemporaneamente: 1) il mix dei segnali provenienti dalla sala (microfonici e ausiliari dove si trova il processore);2) una matrice per la gestione dell’interscambio dei segnali provenienti dalle altre sale;3) l’equalizzazione per la diffusione in sala.La serie integra un sistema di controllo (destinato in questa installazione al room combining) che fa transitare i segnali (di controllo) su rete ethernet, e fornisce la gestione di tutte le risorse presenti sulla rete Blu-Link.In questo caso, su questi processori viene eseguito un mix stereo di tutti i segnali entranti, per esempio la somma di tutti i microfoni a collo di cigno presenti sulle cattedre (AKG CGN 99 ipercardioidi), con i contributi provenienti da fonti esterne. Di questo mix poi una replica è equalizzata e destinata all’amplificazione dell’aula stessa, e sono prelevabili n-repliche destinate alla condivisione fra le varie aule, o al prelevamento per lo streaming.Queste aule normalmente utilizzate per le classiche lezioni, in caso di situazioni particolarmente affollate

(cerimonie, eventi, ecc) possono essere usate come replica audiovideo di quanto succede in Aula Magna, permettendo a un pubblico di 1.234 persone sedute in diverse stanze di fruire del medesimo evento.L’amplificazione prevede l’impiego di quattro diffusori JBL Control 28 guidati da Crown XLS 1000 e due JBL Control 1 Pro usati come monitor e pilotati da amplificatori Crown MA 135.

AULA MAGNAL’Aula Magna è corredata da un processore BSS BLU-800 espanso con due schede di input e output analogici (la BSS BLU-BIB che dispone di 8 ingressi corredati di alimentazioni phantom, e la BSS BLU-BOB con 8 canali di uscita). Questo processore sfrutta tutto il trasporto del BLU-Link a differenza di quelli presenti nelle sei aule, che possono condividere solo 48 dei 256 canali disponibili sul bus audio, ed è connesso tramite una scheda CobraNet a un mixer audio digitale Soundcraft Si 16 canali per sopperire alle esigenze di live per la quale l’aula è stata concepita.L’amplificazione anche qui è affidata agli XLS 1000 che pilotano in questo caso, otto Control 29AV-1; per il monitoring invece è stato replicato il set up delle aule di lettura. Da tablet l’utente può selezionare quale mix stereo inviare da e verso le aule, compreso il ritorno dal mixer Soundcraft Si 16. Mentre la comunicazione del CobraNet con il Blu-Link, è possibile sfruttando il protocollo HiQNet.

VIDEO La condivisione dei segnali video transita su binari completamente indipendenti rispetto all’audio. L’obbiettivo era infatti convertire tutti i segnali in gioco in un formato unico(HD-SDI), utilizzando una configurazione centro-stella, con matrice video centrale Gefen (3Gi 16x16) che raccoglie e ridistribuisce i segnali video, da e per tutte le sette aule.Al nodo centrale su due canali separati arrivano rispettivamente il contributo video delle telecamere e quello grafico dei computer di ogni singola aula. Dal nodo verso ogni singola aula riparte invece un solo contributo (sempre SDI). Diversamente dalle 28 aule piccole, le aule grandi sono corredate di un processore video dedicato (Analog Way Eikos) collegato a un tablet per la gestione del room combining, che trasporta una replica del mix stereo proveniente dal processore audio, embeddandola nell’SDI. Una scelta effettuata per avere maggiore ridondanza e una gestione operativa molto semplificata.

DUE PAROLE CON MAURO LAVAZZAA short interview with Mauro Lavazza

Mauro Lavazza, Ingegnere Elettronico, è il responsabile dell’area installazione e integrazione sistemi di Leading Technologies (distributore italiano esclusivo del gruppo Harman Professional), ed è il project manager delle installazioni eseguite nel polo Einaudi.“Il nostro reale obiettivo” spiega descrivendo il progetto, “è stata la progettazione di un sistema che integrasse i segnali audio, provenienti dal sistema BSS Audio Soundweb London, con quelli video dei prodotti Aurora Multimedia DXM per poter gestire il controllo da un singolo supporto dalle specifiche grafiche precostituite.”“La scelta del sistema Blu-Link si è rivelata economicamente vantaggiosa, e stabile. I processori BSS sono configurati tramite il software BSS London Architet, che permette una notevole profondità di programmazione tramite un’interfaccia grafica a oggetti. I comandi TenneT provenienti dal controller nx22 viaggiano su una rete di controllo ethernet e comunicano direttamente con i BLU-100 e 800 richiamando sostanzialmente preset di routing e processamento. Qualora sia necessario modificare, il cliente può lavorare in completa autonomia operativa”.

www.leadingtech.it

Mauro Lavazza is an Electronic Engineer responsible for the installation and systems integration department of Leading Technologies (sole Italian distributor of the Harman Professional group). He is also the project manager of the installations carried out in the Einaudi centre.“Our real goal” he explains describing the project, “was to design a system which would integrate the audio signals, coming from the BSS Audio Soundweb London system, with the video signals of the Aurora Multimedia DXM products to manage the control activity from a single support with pre-constituted graphic specifications”.“The choice of the Blu-Link system has proved economically advantageous and stable. The BSS processors are configured through the BSS London Architect software, which provides considerable programming depth through a graphics interface with objects. The TenneT commands coming from the nx22 controller travel on an Ethernet control network and communicate directly with the BLU-100 and 800 essentially recalling routing and processing presets. If it is necessary to modify them, the client can work in total operational independence”.

SOLUZIONI SOLUTIONS

LE ALTRE AULELe 28 aule da 40 posti, destinate a un uso più classico in ambito universitario, sono corredate di una dotazione audio e video (identica per tutte) composta da proiettore video, radiomicrofoni ipercardiodi AKG WMS 470, e uno scaler video (il Presentation Scaler ASP-S123V di Aurora Multimedia) che permette di gestire input di vari formati provenienti da sorgenti comunque locali. Queste aule sono indipendenti l’una dall’altra e non hanno possibilità di interscambio AV né fra loro, né con segnali proveniente dalle altre sale.Tuttavia ogni aula ha un suo tablet che gestisce via Wi-Fi comunicando con lo scaler, il controllo delle sorgenti video, il volume master audio della proiezione (cioè dell’audio embeddato con il video), e funzioni di accensione e spegnimento del videoproiettore.In seno all’idea di formare un’esperienza di utilizzo univoca, l’apparato grafico dei controller è il medesimo delle aule grandi. Il controllo delle sorgenti audio microfoniche o di input audio da sorgenti esterne è gestito da un mixer analogico Soundcraft EPM 6. L’amplificazione è come quella progettata per le aule più grandi con però dei JBL Control 25 al posto dei JBL Control 28.

CONTROLLOLa sfida di questo progetto, ci dice Locritani, era fornire un sistema di controllo unico per tutte le aule, indipendentemente dalle macchine utilizzate; creando un’esperienza d’uso dell’interfaccia grafica (realizzata ad hoc), fruibile in futuro, in tutte le strutture dell’ateneo torinese, dove potranno essere liberamente installati processori diversi da quelli utilizzati nel polo Einaudi. Sono stati concepiti pertanto una serie di preset richiamabili dai tablet di controllo, per esempio “discussione tesi”, “modalità conferenza”, “lezione” per ottenere la coordinazione contemporanea di tutti gli eventi necessari al funzionamento globale: stesura dei teli di proiezione, chiusura e apertura tende, invio del mix stereo al canale dedicato allo streaming, apertura dei microfoni ecc.Il cuore della gestione dei controlli è il WACI serie NX-22 di Aurora Multimedia. Acronimo di Web Access Control Interface, permette l’accesso e il controllo da ogni piattaforma grazie a un server Web integrato nel controller sul quale è possibile stoccare pagine html – richiamabili da ogni browser – che sono “events” cui corrispondono azioni di controllo. Questo, ci spiega Lavazza, offre un vantaggio economico e operativo non indifferente: è possibile utilizzare un qualsiasi tablet non dedicato e, sebbene Aurora Multimedia fornisca un software nativo di programmazione, customizzare gli eventi con il linguaggio che si preferisce.

adnotam mirror tV

26 Ottobre October 2013

The Einaudi centre of Turin University, inaugurated in September 2012, is home to a campus and the Law and Political Sciences faculties. A centre born with a view to innovation, to meet the current and future needs of e-learning and accommodate cultural events which are able to contain even a larger public than that normally expected by university facilities. The first step towards realising all of this has been to provide AV interconnectivity between the rooms of the building.

THE PROJECTThe project was designed by the technical manager of the University, Nicola Locritani with his colleague Antonio Cavalcante. Locritani explained that according to the design, it was necessary to provide a user-friendly, graphically intuitive control system, which would allow both teachers and staff to manage the multimedia equipment of each single room independently. The tender was awarded to Gozzo Impianti who entrusted Leading Technologies the role of technological partner, from the design phase to the commissioning of the multimedia systems. Mauro Lavazza, project manager of Leading Technologies, managed the development of the system and suggested a range of audio processors different to that initially proposed.

THE CLASSROOMSThe completed project includes six spacious rooms for multipurpose use, each of which avails of 150 seats, twenty eight rooms of 40 seats for lessons and a Great Hall for traditional assembly use which, for live events, can accommodate 324 seated participants. The design included AV exchange between the Great Hall and the large rooms and between two or more large rooms.

LA SFIDA DI QUESTo PRoGETTo, ERA FoRNIRE UN SISTEMA DI CoNTRoLLo UNICo PER TUTTE LE AULE, CREANDo UN’ESPERIENZA D’USo DELL’INTERFACCIA GRAFICA FRUIBILE IN TUTTE LE STRUTTURE DELL’ATENEo

THE CHALLENGE OF THIS PROjECT, WAS TO PROVIDE A UNIQUE CONTROL SYSTEM FOR ALL THE ROOMS, WHICH CAN bE USED IN ALL THE FACILITIES OF UNIVERSITY

SOLUZIONI SOLUTIONS

i Aula Magna

© Michele D’Ottavio

www.connessioni.biz 27

SOLUZIONI SOLUTIONS

Il processore di segnale BLU-800 è studiato per offrire ampia versatilità di configurazione input output grazie all’intercambiabilità delle schede, una grande libertà di progettazione del routing del mix e dell’equalizzazione dei segnali che si appoggia su un DSP aperto configurabile via protocollo HiQNet dal software London Architect e un trasporto audio che sfrutta tutte le potenzialità del Blu-Link.Il Blu-800 nasce con scheda CobraNet a bordo, sul pannello anteriore offre una visualizzazione rapida della presenza del segnale, accensione phantom, sincronia e clip di livello. Supporta al massimo 16 in e 16 out selezionabili fra analogici e digitali, AEC, e connessioni telefoniche (fino a 4).Altri modelli della serie Soundweb London oggi montano schede AVB il BLU-805 e DANTE BLU-806.

http://www.bssaudio.com/en-US/products/blu-800

The BLU-800 signal processor has been designed to offer great versatility of input output configuration thanks to the interchangeability of the cards, great freedom of design in mix routing and signal equalisation which relies on an open DSP that can be configured via HiQNet protocol by the London Architect software, and an audio transport which exploits all the potential Blu-Link has to offer.The Blu-800 is born with CobraNet card on board; on the front panel it offers a fast display of signal presence, phantom turn on, synchronism and level clip. It can support a maximum of 16 inputs and 16 outputs which can be selected between analogue and digital, AEC, and telephone connections (up to 4). Other models of the Soundweb London range today mount AVB cards the BLU-805 and DANTE BLU-806.

BSS BLU-800

The choice of Leading Technologies was to use Blu-Link (owned by BSS) for audio transport which uses the connection on CAT5 cable but it is not Ethernet based. The devices (a maximum of 60) are connected to each other directly in daisy-chain mode: the last machine closes the ring with the first. This ensures redundancy in the event of accidental breakage of a branch, making the audio bus transit in the opposite direction to that which it normally travels when the ring is closed”.

The Blu-Link transports 256 channels at 48khz or 128 channels at 96khz with a depth of 24 bits and the machines can be connected via CAT5 for a maximum of 100 m; if greater distances (up to 40 km) are required it is possible to convert the signal to fibre through the BSS MC-1.Each of the six large rooms is fitted with a BSS BLU-100 processor. Its completely open DSP has allowed to contemporarily create the following at the design stage: 1) the mix of signals coming from the room (microphones and auxiliaries where the processor is found);2) a matrix to manage the exchange of signals coming from other rooms;3) equalisation for diffusion in the room.

The range integrates a control system (in this installation it is intended for room combining) which makes the control signals transit on Ethernet, and it manages all the resources present on the Blu-Link network.In this case, a stereo mix of all the incoming signals is performed on these processors; for example, the sum of all the swan neck microphones present on the pulpits (AKG CGN 99 hypercardioids), with the contributions arriving from external sources. of this mix a replica is then equalised and destined to the amplification of the room itself, and n-replicas can be picked up for sharing between the various rooms or pick-up for streaming.These rooms which are usually used for traditional lessons, in the event of particularly crowded situations (e.g. ceremonies, events, etc.), can be used as audio video replicas of what happens in the Great Hall, allowing a public of 1,234 seated people in different rooms to see the same event.The amplification includes the use of four JBL Control 28 speakers guided by Crown XLS 1000 and two JBL Control 1 Pro used as monitors and piloted by Crown MA 135 amplifiers.

GREAT HALLThe Great Hall is furnished with a BSS BLU-800 processor expanded with two analogue input and output cards (the BSS BLU-BIB which avails of 8 inputs equipped with phantom power supplies and the BSS BLU-BOB with 8 output channels). This processor uses all the transport of the BLU-Link unlike those present in the six rooms, which can share only 48 of the 256 channels on the audio bus, and it is connected by a CobraNet card to a digital audio mixer Soundcraft Si 16 channels to cater to live demands for which the room has been designed.Here too, the amplification is entrusted to the XLS 1000 which in this case pilot eight Control 29 AV-1; for the monitoring activity the reading room set-up has been replicated. From a tablet the user can select which stereo mix to send from and towards the rooms, including the return from the Soundcraft Si 16 mixer. The communication of the CobraNet with the Blu-Link, is possible using the HiQNet protocol.

VIDEO The sharing of video signals transits on completely independent tracks with respect to audio. The goal was to convert all the signals at play into a single format (HD-SDI) using a centre-star configuration, with Gefen (3Gi 16x16) video central matrix which gathers and redistributes the video signals, from and to the seven rooms.The video contribution of the cameras and the graphic contribution of the computers of each single room arrive to the centre node, on two separate channels. Instead, from the node towards each single room departs just one single contribution (always SDI). Unlike the 28 small rooms, the large rooms are furnished with a dedicated video processor (Analog Way Eikos) connected to a tablet to manage room combining, which transports a replica of the stereo mix coming from the audio processor, embedding it in the SDI. This choice was made to have greater redundancy and very simple operational management.

SOLUZIONI SOLUTIONS

© Michele D’Ottavio

28 Ottobre October 2013

INSTALLED EQUIPMENT

VIDEOProcessors and MatricesAurora Multimedia - Presentation Scaler ASP-S123VAurora Multimedia - controller WACI serie NX-22Analog Way - EikosAnalog Way - PulseGefen 16x16 3gsdi

ProjectorsNec - PH 1000U (aula magna) - PX700W (aule grandi) - PA550W (Aule medie) - P350W (Aule piccole)Panasonic - DW6300ES (sale laurea grandi) PT-DW530E (sale laurea piccole) - PT FW 430 (aule piccole)

AUDIOMicrophonesAKG WMS 470AKG CGN 99

LoudspeakersJBL Control 25JBL Control 1 ProJBL Control 28JBL Control 29AV-1

AmplifiersCrown MA135Crown XLS 1000

MixersSoundcraft EPM 6Soundcraft Si Compact 16 canali

Softwares and ProtocolsBlu-LinkBSS London ArchitectCobranetHiQNet

ProcessorsBSS BLU-100BSS BLU-800BSS BLU-BIBBSS BLU-BOB

THE THREE ROOMSThe 28 rooms which seat 40 people, intended for a more traditional use in a university environment, are furnished with audio and video equipment (identical for all) composed by video projector, AKG WMS 470 hypercardioid radio microphones and a video scaler (Presentation Scaler ASP-S123V of Aurora Multimedia) which allows to manage inputs of various formats coming from local sources. These rooms are independent from each other and do not have the possibility of AV exchange between them or with signals coming from other rooms.Nevertheless, each room has its own tablet which manages the control of the video sources, the audio master volume of the projection (or rather the audio embedded with the video) and turning on and off functions of the video projector, via WiFi communicating with the scaler.The idea was to form an experience of unequivocal use, the graphic apparatus of the controllers is the same of the large rooms. The control of the microphone audio sources or of audio input from external sources is managed by an analogue Soundcraft EPM 6 mixer. The amplification is like that designed for the larger rooms but with JBL Control 25 instead of JBL Control 28.

CONTROLThe challenge of this project, says Locritani, was to provide a unique control system for all the rooms, independently of the machines installed, creating a use of the graphic interface (realised ad hoc) which can be used in the future, in all the facilities of Turin University, where processors different from those used in the Einaudi centre can be freely installed. Consequently, a series of presets which can be recalled from the control tablets have been designed, for example “thesis discussion”, “conference mode”, “lesson”, to obtain the contemporary coordination of all the events necessary for the global operation: setting up projection screens, closure and opening of curtains, sending stereo mix to the channel dedicated to streaming, opening of microphones etc.The heart of the control management is the WACI NX-22 range of Aurora Multimedia. Acronym of Web Access Control Interface, it allows access and control from any platform thanks to a web server integrated in the controller on which it is possible to store html pages – that can be called up from any browser – which are “events” to which control actions correspond. This, explains Lavazza, offers a significant economic and operational advantage: any undedicated tablet can be used and, though Aurora Multimedia supplies native programming software, it is possible to customise the events with the preferred language.

SOLUZIONI SOLUTIONS

j Una delle auleOne of classrooms

Adeo Group S.p.A.Via della Zarga, 50 - 38015 Lavis (TN) Tel.: 0461.248211 - Fax: 0461.245038www.adeogroup.it - [email protected]

La tua musica secondo Control4

Control4 o� re una gestione della musica senza precedenti che cambierà il tuo modo di ascoltarla. Per sempre!

Ascolta musica classica nel tuo angolo relax, jazz in cucina, rock nella stanza dei ragazzi, contemporaneamente.Ascolta brani musicali dal tuo iPod, dalla radio, da internet, o dalla tua biblioteca musicale digitale.

Condividi in tutte le stanze di casa i servizi di musica on demand come Napster o le oltre 70.000 Web Radio sincronizzando Control4 con il tuo account TuneIn.

LA GUERRAE’ FINITA!

Che si tratti di una playlist di iTunes dal tuo iPad o del servizio di streaming di Spotify® proveniente dal tuo Samsung Galaxy, il Wireless Music Bridge collega qualsiasi dispositivo al sistema Control4, fornendo una brillantezza di suono sorprendente, ovunque tu desideri in casa tua.

www.control4.it

Wireless Music Bridge

Che si tratti di una playlist di iTunes dal tuo iPad o del servizio di streaming di Spotify® proveniente dal tuo Samsung Galaxy, il Wireless Music Bridge collega qualsiasi dispositivo al sistema Control4, fornendo una brillantezza di suono sorprendente, ovunque tu desideri in casa tua.

Control4 o� re una gestione della musica senza precedenti che

Ascolta musica classica nel tuo angolo relax, jazz in cucina, rock

Ascolta brani musicali dal tuo iPod, dalla radio, da internet, o dalla

Condividi in tutte le stanze di casa i servizi di musica on demand come Napster o le oltre 70.000 Web Radio sincronizzando

30 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

TRASPORTO AUDIO DIGITALE

DIGITAL AUDIO TRANSPORT Where are we?

A che punto siamo?

31www.connessioni.biz

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

The two following articles want to shed light, from the technical point of view, on the complicated digital audio transmission protocols world. The first, by Alberto Zanghieri, will make an overview on the sudden development that we have seen in the recent years. The second, by Francesco Galarà, will focus on expected and discussed AVB protocol

I due articoli che seguiranno vogliono far luce, dal punto di vista tecnico, sul complicato universo dei protocolli di trasmissione di audio digitale. Il primo, a firma di Alberto Zanghieri, farà una panoramica sul repentino sviluppo a cui abbiamo assistito negli ultimi anni mentre il secondo, di Francesco Galarà, si concentrerà sull’atteso e discusso protocollo AVB

32 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Esistono numerose soluzioni per il trasporto di stream multimediali in forma compressa, utilizzate nei casi in cui la banda a disposizione sia limitata e quando il canale di comunicazione presenta perdite dati, anche se in percentuale minima. Ugualmente esistono numerosi formati per il trasporto audio in forma compressa, pensati per lo streaming su reti WAN, che per sua natura ha tempi di attraversamento non costanti e sulle quali la perdita di pacchetti dati è un evento non trascurabile.

AUDIO-OvER-EThERnET Ipotizziamo ora uno scenario differente, e una serie di esigenze tipiche del settore audio professionale: – la rete dati è una rete Ethernet locale, cablata e non wireless; – i segnali audio sono di tipo PCM lineare non compressi; – occorre trasportare numerosi canali indipendenti con latenza il più possibile ridotta e un sufficiente allineamento temporale tra di loro; - il sync di sistema viene propagato sulla rete e ricostruito in ogni nodo in modo accurato. In questo scenario, la perdita di pacchetti è estremamente bassa (tendente a zero per reti dedicate e/o ben progettate), ed è possibile impiegare sistemi di trasporto totalmente differenti da quelli impiegati per lo streaming su reti WAN. Con il termine di Audio-over-Ethernet (AoE) ci si riferisce proprio al caso d’impiego descritto, nel quale la rete è considerata affidabile, con perdite di pacchetti dati trascurabili. Tra i vantaggi, con AoE il passaggio da un cablaggio di tipo analogico favorisce una riduzione di peso e ingombro del cavo che, confrontandone uno a 48 coppie bilanciate con uno CAT5E ruggedized, si ottiene una riduzione di peso e costo rispettivamente di quattro e venti volte inferiore. La distanza massima inoltre può essere estesa a seconda delle necessità, come modificate le opzioni per il rerouting e splitting. Ed è possibile combinare su una sola connessione il trasporto di segnali audio e di protocolli di controllo. Infine permette di rendere un sistema ridondante a costi ragionevoli.

UmbERTO zAnGhIERI

Umberto Zanghieri è governatore e Vice Presidente della sezione South Europe di AES (Audio Engineering Society), società nata negli Stati Uniti che raccoglie i professionisti del settore audio nei vari ambiti applicativi. A livello nazionale è segretario della sezione italiana di AES. È coinvolto nei gruppi tecnici dell’associazione per l’audio networking (TC-NAS) di cui è stato presidente per due anni e nei gruppi relativi agli standard per l’audio digitale (SC-02-02). Parallelamente è proprietario dell’azienda ZP Engineering, azienda nata nel 1998 che offre servizi di progettazione per sistemi embedded e DSP, con particolare attenzione a progetti di industrial e digital audio.

Umberto Zanghieri is governor and Deputy Chairman of the Southern European section of AES (Audio Engineering Society), a company set up in the United States which brings together professionals of the audio sector in its relevant spheres. At a national level he is secretary of the Italian section of AES. He is involved in the technical groups of the association for audio networking (TC-NAS) of which he has been chairman for two years and in the groups relating to the standards for audio digital (SC-02-02). He is also owner of ZP Engineering, a company set up in 1998, which offers design services for embedded systems and DSP, with special focus on industrial and digital audio projects.

Text: Umberto Zanghieri

The use of data networks to transport digital audio and, more generally, multimedia flows, is an increasingly popular topic of conversation. It is a sector which has experienced rapid development, especially in recent years. Let’s take a look at some of the results

PROTOCOLLI DIGITALI AUDIO

Sempre più frequentemente si parla dell’impiego di reti dati per il trasporto di audio digitale e, più in generale, di flussi multimediali. Un settore che, soprattutto negli

ultimissimi anni sta conoscendo una rapida evoluzione. Vediamone alcuni frutti

Utilizzo di reti dati per il trasporto di audio digitale DIGITAL AUDIO PROTOCOLS Use of data networks to transport digital audio

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

33www.connessioni.biz

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

DOvE SIAmO ARRIvATI Esistono vari formati per il trasporto di audio digitale non correlati all’utilizzo di reti dati, ben noti nel settore audio:

AES/EBU, per il trasporto di due canali audio; ADAT, per il trasporto di 8 canali audio; MADI, per il trasporto di 64 canali audio.

I formati indicati sono essenzialmente soluzioni punto-punto, e impiegano un mezzo fisico mutuato da altre tecnologie (l’AES/EBU dal protocollo industriale RS-422, l’ADAT dal link ottico utilizzato in ambito consumer). In particolare, il formato MADI (ratificato dalla Audio Engineering Society nel 1991 come AES-10), utilizza il supporto fisico dell’FDDI, un formato per la comunicazione tra computer, antecedente all’adozione di Ethernet. Il settore audio, nello scenario delle attività di progettazione elettronica, rappresenta una nicchia di dimensioni ridotte ed è pertanto naturale che per le necessità specifiche del trasporto di audio digitale si tenda a utilizzare tecnologie già disponibili. Questa tendenza è evidente nell’adozione di soluzioni AoE che seguono da vicino la rapidissima evoluzione tecnologica delle reti dati locali.

34 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

A CACCIA DI SOLUzIOnI Ethernet è una famiglia di tecnologie per il networking tra computer connessi in rete locale, ratificate dalla IEEE nello standard IEEE-802.3 a partire dal 1980. La vastissima diffusione delle reti dati si è tradotta nella disponibilità di componenti, tipologie di cavo e sottosistemi a costi estremamente competitivi, grazie alla produzione in milioni di pezzi. È possibile correlare la storia del trasporto audio su Ethernet all’introduzione dei nuovi formati.

Il formato AoE Cobranet, introdotto nel 1996 dalla società di design statunitense Peak Audio, è una implementazione di ottimo livello che riesce ad aggirare le notevoli limitazioni presenti sul formato allora disponibile, il 10BaseT. Con l’introduzione del formato 100BaseTX, Cobranet ha rappresentato una soluzione semplice ed efficace. La società di semiconduttori Cirrus Logic ha successivamente acquisito la tecnologia e realizzato dei componenti single-chip, riducendo il costo di un’interfaccia Cobranet. Seguendo la filosofia del progettista di Peak Audio, Kevin Gross, Cobranet si basa su protocolli standard e su soluzioni compatibili con le infrastrutture di rete (SNMP, RTP). Offre inoltre la possibilità di gestire sorgenti numerose audio distribuite sulla rete locale, e reindirizzarle a numerose destinazioni sulla stessa rete. La società francese Digigram volle seguire un approccio differente, cercando di massimizzare l’impiego del bit-rate disponibile per consentire il trasporto del maggior numero di canali possibile a latenza molto ridotta, anche a discapito della flessibilità nel cablare la rete; nel 2001 venne presentata la prima versione del formato EtherSound, progettato per reti a 100 Mbit/s, traendo vantaggio dalla maggiore velocità del supporto fisico e dalla topologia predefinita per raggiungere latenze estremamente basse con un elevato numero di canali. Successivamente, la disponibilità di reti a 1 Gbit/s ha portato all’introduzione di nuovi formati con prestazioni più spinte, tra cui DANTE, proposto dalla società australiana Audinate, nato per applicazioni pro audio e AVB, un formato proposto direttamente dalla IEEE, pensato per semplificare il setup di una rete con trasporto audio e con interessanti applicazioni nei settori automotive, consumer e pro audio.

TRASPORTO In RETE Si può vedere allora come l’evoluzione delle tecnologie delle reti dati abbia direttamente stimolato l’innovazione nel trasporto di segnali audio digitali; la disponibilità recente di reti a 1 Gbit/s ha rappresentato infatti un forte stimolo per la realizzazione di reti robuste e con elevate prestazioni. Trasportare in rete comporta delle differenziazioni rispetto a gli altri tipi di trasporti che vanno considerati attentamente; i campioni audio inseriti nei pacchetti dati richiesti dallo standard IEEE 802.3, i frames Ethernet, devono avere dimensioni variabili da un minimo di 46 byte a un massimo di 1.500 (cioè da 15 a 500 campioni a 24-bit. Inoltre occorrono ulteriori campi per incapsulare i dati e distanziare i franse consecutivi (40 byte in totale). Per poter utilizzare nel modo migliore il bit rate disponibile, si possono scegliere due differenti approcci: o si massimizza il numero di canali audio trasmessi, oppure si aumenta la latenza relativa a un basso numero di canali audio. Se invece si vuole poter trasmettere i segnali audio da più sorgenti indipendenti è necessario aumentare la latenza complessiva per non saturare inutilmente la banda disponibile.

1990EThERnET 10BAsET

(10 MBIT/s)1996 Cobranet

1995EThERnET 100BAsETX (100 MBIT/s)

2001 Ethersound

1999EThERnET

1000BAsETX (1 GBIT/s)

2008 DAnTE

2010 Ravenna

2006-2011 IEEE 802.1 AVB

LA VAsTIssIMA DIFFUsIonE DELLE RETI DATI sI è TRADoTTA nELLA DIsponIBILITà DI

CoMponEnTI, TIpoLoGIE DI CAVo E soTTosIsTEMI A CosTI EsTREMAMEnTE CoMpETITIVI,

GRAZIE ALLA pRoDUZIonE In MILIonI DI pEZZI

The VAsT dIFFusIon oF dATA neTwoRks hAs ResulTed In The AVAIlABIlITy oF componenTs,

Types oF cABle And suBsysTems AT exTRemely compeTITIVe pRIces, ThAnks To The

pRoducTIon oF mIllIons oF pIeces

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

numerous solutions exist to transport compressed multimedia streaming, used when the available bandwidth is limited and when the communications channel loses even a minimum percentage of data. numerous formats also exist to transport compressed audio, designed for streaming on WAns, which by nature have unsteady through times and on which the loss of data packages is an event which must not be underestimated.

AUDIO-OVER-EThERNETLet’s imagine a different scenario, and needs which are typical of the professional audio sector: – the data network is a local Ethernet network, cabled and non-wireless; – the audio signals are of the linear uncompressed pCM kind; – it is necessary to transport numerous independent channels with as little latency as possible and sufficient temporal alignment between them; – system sync is propagated over the network and accurately rebuilt in every node. In this view, the loss of packages is extremely low (tends to be zero for dedicated and/or well designed networks), and it is possible to use totally different transport systems from those used for streaming on WAns.Audio-over-Ethernet (AoE) refers precisely to the use described, in which the network is considered reliable, with a minor loss of data packages. The advantages include that with AoE the passage from one analogue cable facilitates a reduction in cable weight and size: if we compare one of 48 balanced couples with a ruggedized CAT5E cable, a weight and a cost reduction is achieved respectively four and twenty times lower. The maximum distance can also be increased as required, and the rerouting and splitting options can be modified. It is also possible to combine the transport of audio signals and control protocols on a single connection. Finally, it allows to make a system redundant at reasonable costs.

Tale aumento è controbilanciato dalla flessibilità nel poter gestire numerose sorgenti indipendenti; questa è la strada scelta da Cobranet, che permette di dimensionare i bundles (la loro definizione di cluster) in modo opportuno. EtherSound, invece, ha scelto la strada della minor latenza possibile, e su una singola tratta Ethernet transita sempre il numero massimo di canali a prescindere dal suo utilizzo o assegnazione. E se l’avvento delle reti ad 1 Gbit/s ha rilassato tale differenziazione, la problematica in realtà non varia di molto.

COnTROLLO E InTEGRAzIOnE Un aspetto molto importante delle soluzioni AoE disponibili riguarda la compatibilità e la coesistenza con protocolli di controllo dei nodi che si connettono alla rete stessa. Le problematiche di controllo sono ormai di fondamentale importanza per una moderna installazione, e coinvolgono aspetti legati sia alla variazione dei parametri sui singoli nodi che al monitoring del sistema e dei singoli oggetti. A mio avviso, è su questo punto che le prossime evoluzioni del settore punteranno per offrire soluzioni sempre più complete e facilmente integrabili.

ThE CURRENT SITUATION Various formats exist to transport digital audio which are not related to the use of data networks, and these are well-known in the audio sector:

AEs/EBU, to transport two audio channels; ADAT, to transport 8 audio channels; MADI, to transport 64 audio channels. The listed formats are essentially point-to-point solutions, and they use a physical medium borrowed from other technologies (AEs/EBU from industrial protocol Rs-422, ADAT from the optic link used in the consumer environment). In particular, the MADI format (ratified by the Audio Engineering society in 1991 as AEs -10), uses the physical support of FDDI, a format to communicate between computers, antecedent to the adoption of Ethernet. The audio sector, in the area of electronics design activities, is a niche of reduced dimensions and it is therefore natural that for the specific needs of digital audio transport it tends to use technology which is already available. This tendency is plain to see in the adoption of AoE solutions which closely follow the fast technological development of local data networks.

ON ThE LOOK-OUT FOR SOLUTIONS Ethernet is a class of technologies for networking between computers connected in a local network, ratified by IEEE into the standard IEEE-802.3 starting from 1980. The vast diffusion of data networks has resulted in the availability of components, types of cable and subsystems at extremely competitive prices, thanks to the production of millions of pieces. It is possible to connect the history of audio transport on Ethernet with the introduction of new formats.The AoE Cobranet format, introduced in 1996 by the American design company Peak Audio, is an excellent level of implementation which succeeds in circumventing the considerable limitations of the format which was available at the time, the 10BaseT. With the introduction of the 100BaseTX format, Cobranet was a simple and effective solution. Cirrus Logic, the company of semiconductors, subsequently purchased the technology and produced single-chip components, reducing the cost of a Cobranet interface. Following the philosophy of Kevin Gross, the designer at peak Audio, Cobranet is based on standard protocols and on solutions which are compatible with the network

36 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

infrastructures (snMp, RTp). It also offers the possibility to manage numerous audio sources distributed on the local network, and to redirect them to numerous destinations on the same network.

The French company Digigram wanted to follow a different approach, trying to maximize the use of bit-rate available to transport as many channels as possible at very reduced latency, even at the expense of the flexibility in cabling the network; in 2001, the first version of Ethersound was presented, designed for networks at 100 Mbit/sec, taking advantage of the greater speed of the physical support and the predefined topology to reach extremely low latency with an elevated number of channels. subsequently, the availability of networks at 1 Gbit/sec led to the introduction of new formats with more extreme performances, including DAnTE, proposed by the Australian company Audinate, set up for pro audio and AVB applications, a format proposed directly by the IEEE, designed to simplify the setup of a network with audio transport and with the interesting applications in the automotive, consumer and pro-audio sectors.

NETWORK TRANSPORTATION It is possible to see how the development of network technologies has directly stimulated innovation in digital audio signal transportation; the recent availability of networks at 1 Gbit/sec has represented a strong stimulus to construct sturdy networks which are able to offer high performances. network transportation implies several differences compared with other types of transport and they should be carefully considered; the audio samples inserted into the data packages required by the standard IEEE 802.3, the Ethernet frames, must have dimensions that vary from a minimum of 46 bytes to a maximum of 1,500 (that is from 15 to 500 samples at 24-bit. It is also necessary to have other fields to encapsulate the data and distance the consecutive frames (40 bytes in total). To be able to use the available bit rate in the best possible way, two different approaches can be chosen: maximise the number of audio channels transmitted, or increase the latency relating to a low number of audio channels. If, instead, you want to be able to transmit audio signals from more independent sources it is necessary to increase the overall latency so as not to needlessly saturate the available bandwidth. This increase is counterbalanced by the flexibility in being able to manage numerous independent sources; this has been the road chosen by Cobranet, which allows to appropriately size the bundles (their definition of cluster). Ethersound, instead, has chosen the road of least possible latency, and the maximum number of channels always transits on a single Ethernet section no matter its use or allocation. And if the advent of networks at 1 Gbit/sec has reduced this differentiation, the issue is not very different.

CONTROL AND INTEGRATION A very important aspect of the AoE solutions available deals with the compatibility and coexistence with control protocols of the nodes which connect to the network. The control issues have become of essential importance for a modern installation, and they involve aspects connected with the variation of parameters of single nodes and monitoring of the system and of the single objects. I believe it is on this point that the upcoming developments of the sector will rely to offer increasingly comprehensive and easy-to-integrate solutions.

sE InVECE sI VUoLE poTER TRAsMETTERE I sEGnALI AUDIo DA pIù soRGEnTI InDIpEnDEnTI

è nECEssARIo AUMEnTARE LA LATEnZA CoMpLEssIVA pER non sATURARE InUTILMEnTE

LA BAnDA DIsponIBILE

IF, InsTeAd, you wAnT To Be ABle To TRAnsmIT AudIo sIGnAls FRom moRe IndependenT

souRces IT Is necessARy To IncReAse The oVeRAll lATency so As noT To needlessly

sATuRATe The AVAIlABle BAndwIdTh

38 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Text: Francesco Galarà

The AVB standard protocol remains to be finalised, and yet “AVB ready” or “AVB-compatible” products are already available on the market making us understand that they offer a basic AVB function

www.avnu.org PROTOCOLLO AvbLavori in corso

Quantunque il protocollo standard AVB non sia ancora definitivamente completato, troviamo già oggi sul

mercato diversi prodotti dichiarati “AVB ready” o “AVB compatibili” ciò ci fa intendere che essi offrano

una funzionalità AVB di base

AVB PROTOCOL DIGITALE Works in progress

fRAnCESCO GALARà

ha studiato elettronica al Politecnico di Torino, si occupa di audio professionale dal 1971 e di audio digitale a partire dal 1992. Nei primi anni ’70 è stato progettista e responsabile di acquisti e produzione in una nota azienda torinese produttrice di apparecchiature per hI-FI, successivamente ha lavorato per circa quarant’anni come responsabile commerciale per varie aziende italiane e multinazionali del settore MI e Pro Audio. Dal 2005 ha iniziato a collaborare con varie riviste specializzate come reporter tecnico per vari settori legati alle tecnologie per lo spettacolo, il broadcast e l’installazione. Recentemente ha ideato, assieme a Connessioni, il progetto “AudioForum”

He studied electronics at Politecnico di Torino, since 1971 he deals with professional audio and from 1992 of digital audio. In the early 70s he was designer, purchasing and manufacturing manager for a well known HI-FI equipments producer company Turin-based, later on he worked for about forty years as a business manager for several Italian and multinational companies in MI and Pro Audio. Since 2005 he started collaborating with several specialized magazines as a reporter for various technical areas related to technologies for the show-biz, broadcast and installation. Recently he designed, along with Connessioni, the project “AudioForum”.

IL PUnTO DELLA SITUAzIOnETra settori industriali parecchio affezionati all’uso degli acronimi di tre lettere, il settore dell’AV e quello dell’IT, si è convenuto che Audio Video Bridging (AVB) fosse la sigla più elegante di tutte. Così come Einstein ha trascorso gran parte della sua carriera alla ricerca della teoria della grande unificazione della fisica delle particelle, i due rami d’industria appena citati stanno cercando da tempo di unire con successo audio, video e dati sul medesimo sistema di trasporto. Audio Video Bridging – il suo nome suona molto conciliante, parafrasando il titolo di una nota canzone di Simon & Garfunkel, [un ponte su flussi travagliati… di dati] – promette di realizzare proprio questo, non appena tutti i suoi parametri saranno a posto, al termine di quella che si sta rivelando una lunga e complessa gestazione. AVB è uno standard IEEE 802.1 che garantisce alta qualità, bassa latenza e trasferimento tempo-sincronizzato di audio digitale e dati video attraverso una porta Ethernet. Con AVB i vari dispositivi sono in grado di trasmettere più canali audio e video contemporaneamente, attraverso una connessione AVB/Ethernet ad alta velocità. L’organizzazione professionale che è cresciuta attorno ad AVB – Avnu – e che è ancora al lavoro per stabilire e perfezionare i protocolli di test per certificare l’interoperabilità di dispositivi AVB-enabled, è stata fondata da Broadcom, Cisco, Harman, Intel e Xilinx (notare l’orientamento decisamente IT-centrico della maggior parte dei fondatori), comprende ora 55 aziende, con una forte predominanza di aziende pro audio, il che evidenzia la necessità di integrare l’audio in un dominio IT.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

39www.connessioni.biz

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Lo scorso Gennaio, AVnu ha dato il via ai test di certificazione per bridging abilitati AVB presso i Laboratori di InterOperabilità dell’Università del New hampshire (UNh-IOL); e diversi produttori membri di AVnu hanno già presentato i loro dispositivi abilitati AVB ai test di conformità e interoperabilità. Audio, video e dati sono infatti da anni alla ricerca di una convergenza, ma le notevoli differenze tra le loro rispettive caratteristiche e i requisiti di capacità di trasmissione aumentano di fatto le difficoltà di un mash-up. Normalmente infatti i protocolli Ethernet non consentono il trasferimento di dati sincronizzati a bassa latenza, e di alta qualità, attraverso una rete locale (LAN) senza che altro traffico dati interferisca con i flussi stessi.

Molti ritengono che AVB dia all’audio digitale di rete quanto in fondo oggi manca: un controllo del traffico a livello IT. E AVnu assicura che AVB, utilizzato nei bridge e negli endpoints AV, faccia proprio questo, fornendo tre importanti miglioramenti per le reti 802-based: 1. preciso timing a supporto di media clocks a basso jitter ed un’accurata sincronizzazione dei flussi multipli; 2. un semplice protocollo di riserva che consente ai dispositivi endpoint di mantenere la larghezza di banda nel percorso onde garantire la qualità del servizio (QoS) per i flussi AV;3. regole di instradamento e inoltro che assicurano ai flussi AV un transito attraverso la rete entro il termine specificato.

40 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

I COnCETTI bASEAVB incorpora i flussi di dati audio ad alta velocità in una classe di “pacchetti” ad alta priorità che vengono accelerati rispetto al miglior standard di traffico dati. A livello puramente tecnico, AVB informa la rete del fatto che audio e video sono fondamentalmente diversi da altri dati. ha il potenziale per diventare di fatto il networking standard aperto e questo per diversi motivi. Per cominciare, i grandi produttori di lettori audio di consumo, come Apple e Samsung, incrementeranno sempre più la domanda di prodotti AVB-compatibili, favorendo il nuovo protocollo. E l’Alleanza AVnu si è strutturata in modo da incoraggiare lo sviluppo di progetti di soggetti terzi che si estendano, oltre il mercato AV pro, in settori di consumo e automotive. Bill Murphy, Direttore Marketing Solutions di Extreme Networks a Santa Clara, California azienda partner di AVnu, afferma che l’approccio multi-vendor di AVB, sostenuto dalla certificazione di interoperabilità di AVnu, è importante quanto la tecnologia stessa. “Anche se esistono approcci di protocolli proprietari in grado di risolvere alcuni di questi problemi”, dice Murphy “AVB fornisce ai responsabili IT e AV l’infrastruttura con un approccio aperto. Con AVB, non c’è bisogno di essere un esperto di networking, ci si connette e si lavora. Questa osservazione dovrebbe dare ai responsabili delle tecnologie la prospettiva che soluzioni molto più semplici per la distribuzione di audio, video e dati in tale tipologia di strutture siano imminenti”.

LE PROSPETTIvEAnche se durante la fase finale di collaudo AVB è stato definito da qualcuno “recalcitrante”, esso necessita solamente della risoluzione di alcuni problemi di interfaccia, e avrà ancora bisogno di investimenti in infrastrutture per l’hardware come gli switch AVB-compatibili e di altri componenti.Nel frattempo, è di questi giorni la notizia che il lungo procedimento di finalizzazione della specifica IEEE standard 1722.1 AVDECC si è completato. Ciò permette ad AVB di rilasciare le specifiche di enumerazione, connessione e controllo di trasmissione.C’è comunque da dire che le soluzioni alternative per il networking oggi sul mercato, per l’audio il formato CobraNet già ben consolidato e il protocollo di rete Audinate Dante (che due anni fa durante una fiera ISC ha presentato un progetto sperimentale di iterazione di Audio e Video in rete, ma un comunicato ufficiale afferma che per il momento non verrà commercializzato) sembrano vivere una fase di stand by. Kevin Gross, un consulente di media-network indipendente con sede a Denver, dice “quanto promette AVB crea un’enorme aspettativa: permettere la comunicazione e l’interoperabilità con tutti i tipi di protocolli di rete, con un’estrema facilità d’uso.

Tuttavia, il ritardo nel suo sviluppo è dovuto in gran parte all’imponenza di questa impresa, che richiede standard molto dettagliati in grado di interfacciarsi con i sistemi di rete aperti e proprietari già esistenti. Di conseguenza, non tutte le linee guida di interoperabilità che i produttori di dispositivi hardware fondamentali, come switch di rete ed endpoint, richiedono per essere progettati e resi AVB-compatibili, sono ancora disponibili”. E ancora, “le apparecchiature Ethernet necessarie per consentire ad AVB di lavorare correttamente sono attualmente disponibili presso un numero molto limitato di fornitori”, afferma Gross. “Il che ne rallenta l’adozione. È difficile per i produttori di apparecchiature di rete giustificare lo sforzo di progettazione necessario per la produzione di apparecchiature di rete AVB se c’è poco mercato per tali prodotti. Come è difficile per il mercato AVB crescere quando è difficile costruire le reti a causa della limitata disponibilità di apparecchiature di rete AVB “. Un certo numero di aziende produttrici stanno sostenendo l’adozione dello standard di interoperabilità AVB presso alcuni sviluppatori di networking proprietari. Focusrite Novation, che produce diverse interfacce Ethernet e USB, ne è un esempio: è membro dell’Alleanza AVnu ma i propri prodotti basati su Ethernet sono compatibili anche con Dante. Il presidente di Focusrite, Phil Wagner, cita infatti l’alta penetrazione nel mercato di Dante e la capacità di utilizzare i prodotti di commutazione di rete – off-the-shelf – come ragione della sua scelta, “ma” aggiunge “mentre AVB richiederà sostanzialmente più test e affinamento prima che possa diventare uno standard ampiamente adottato e attuato, esso potrebbe rappresentare il futuro della convergenza di rete AV-dati. Se tutto quello che vi occorre invece è l’audio networking: Dante è qui ora! Se invece avete bisogno di una rete complessa e convergente su larga scala audio e video, AVB può essere quello che serve, quando finalmente sarà pronto.”

MoLTI RITEnGono ChE AVB DIA ALL’AUDIo DIGITALE DI RETE

QUAnTo In FonDo oGGI MAnCA: Un ConTRoLLo DEL TRAFFICo

A LIVELLo IT

mAny BelIeVe ThAT AVB pRoVIdes neTwoRk dIGITAl

AudIo wITh whAT Is mIssInG: conTRol oF The TRAFFIc

AT IT leVel

41www.connessioni.biz

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Designed to inspire,built to last

Per saperne di piu’, collegatevi con noi su

Europa, Medio Oriente & Africa: Analog Way Italy - Tel: +39 02 39493943Analog Way France - Tel: +33 (0)1 81 89 08 60Analog Way UK - Tel: +44 (0) 2036 681574Analog Way Germany - Tel: +49 (0)7161 5075668

Email : [email protected]

www.analogway.com

NeXtage 16

SmartMatriX Ultra

Ascender 32

Ascender 48

An innovative range of Premium Multi-screen Seamless Switchers

Connessioni-Oct2013-halfpage.indd 1 11/09/2013 15:36:00

ThE CURRENT SITUATIONAmong the sectors highly enamoured by the use of three letter acronyms, the AV sector and the IT sector, it has been agreed that Audio Video Bridging (AVB) is the most elegant of all. In the same way that Einstein dedicated a great deal of his career to the quest for the unified field theory, the two branches of industry I have just mentioned have been trying for some time to successfully merge audio, video and data on the same transport system. Audio Video Bridging – its names sounds very conciliatory, paraphrasing the title of a famous song by simon & Garfunkel [a bridge over troubled waters... of data]- promises to achieve exactly this, as soon as all its parameters are settled, at the end of what is proving to be a long and complex gestation. AVB is an IEEE 802.1 standard which guarantees high quality, low latency and time-synchronised transfer of digital audio and video data through an Ethernet port. With AVB the various devices are able to transmit more audio and video channels contemporarily, through a high-speed AVB/Ethernet connection. The professional organisation which has developed around AVB – Avnu – and which is still working to establish and perfect the test protocols to certify the interoperability of AVB-enabled devices, was founded by

Broadcom, Cisco, harman, Intel and Xilinx (note the decidedly IT-centred orientation of the majority of the founders), now includes 55 companies, with a strong predominance of pro audio companies, which proves the need to integrate audio in an IT dominion.Last January, AVnu started the certification tests for AVB enabled bridging at the Interoperability Laboratories of the University of new hampshire (Unh-IoL); different producer members of AVnu have already presented their AVB enabled devices for conformity and interoperability tests. Audio, video and data have been in search of convergence for many years, but the considerable differences between their respective characteristics and the transmission ability requirements increase the difficulties of a mash-up. The Ethernet protocols do not usually allow the transfer of synchronised data at low latency, and of high quality, through a local network (LAn) without other data traffic interfering directly with the flows. Many believe that AVB provides network digital audio with what is missing: control of the traffic at IT level and AVnu ensures that AVB, used in the AV bridges and in the endpoints, does this precisely, providing three important improvements to 802-based networks: 1. precise timing to support low jitter media clocks and accurate synchronisation of multiple flows; 2. a simple spare/back-up protocol which allows endpoint devices to maintain the bandwidth along the route to guarantee quality of service (Qos) for AV flows;3. routing and forwarding rules that ensure that AV flows transit through the network within the specified timeframe.

42 Ottobre October 2013

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Un CERTo nUMERo DI AZIEnDE pRoDUTTRICI sTAnno sosTEnEnDo L’ADoZIonE

DELLo sTAnDARD DI InTERopERABILITà AVB pREsso ALCUnI sVILUppAToRI DI nETWoRKInG pRopRIETARI

A ceRTAIn numBeR oF pRoducTIon compAnIes ARe suppoRTInG The AdopTIon

oF The AVB InTeRopeRABIlITy sTAndARd wITh seVeRAl pRopRIeTARy neTwoRkInG

deVelopeRs

ThE BASIC CONCEPTSAVB incorporates audio data flows at high speed in a class of high-priority “packages” which are accelerated compared with the best standard of data traffic. on a purely technical level, AVB informs the network that audio and video are essentially different to other data. It has the potential to become the open standard network and there are several reasons for this. To start with, the large producers of consumer audio readers, like Apple and Samsung, will continue to increase the demand for AVB-compatible products, facilitating the new protocol. Alleanza AVnu has structured itself to encourage the development of third party projects which extend, beyond the pro AV market, into the consumption and automotive sectors. Bill Murphy, Marketing solutions Director of Extreme Networks in santa Clara, California, partner of AVnu, claims that the multi-vendor approach of AVB, supported by the AVnu interoperability certificate, is as important as the technology itself. “Even if approaches of proprietary protocols exist which are able to resolve several of these problems”, says Murphy “AVB” provides IT and AV managers with infrastructure that has an open approach. With AVB, there is no need to be a networking expert, you just connect and work. This observation should give technology managers the perspective that much simpler audio, video and data distribution solutions in this kind of structures are imminent”.

ThE PROSPECTSsomeone defined the last inspection phase of AVB as “recalcitrant”, but all it needs is for several interface problems to be solved, and it will still need investments in infrastructure for the hardware like the AVB-compatible switches and other components.Meanwhile, the news of the completion of the long procedure of finalising the specific IEEE standard 1722.1 AVDECC is very recent. This allows AVB to issue the specifications of enumeration, connection and control of transmission.It has to be said that the alternative solutions for networking available on the market today, the Cobranet format which is already consolidated for audio and the Dante network protocol by Audinate (which presented an experimental project of iteration of Audio and Video on the network two years ago, but an official communication declares that for the moment it will not be sold) seem to be at a stand-by phase. Kevin Gross, a consultant of an independent media network with headquarters in Denver, says that “what AVB promises creates enormous expectation: it allows communication and interoperability with all kinds of network protocols, with an extreme ease of use. nevertheless, the delay in its development is largely due to the magnitude of this undertaking, which requires very detailed standards able to interface with the open and proprietary network systems that already exist.

Consequently, not all the guidelines of interoperability which producers of essential hardware devices ask to be designed and made AVB-compatible, such as network and endpoint switch, are available yet”. And again, “the Ethernet appliances required to allow AVB to work correctly are currently available from a limited number of suppliers”, states Gross. “This slows down the adoption. It is difficult for producers of network appliances to justify the design effort required to produce appliances of an AVB network if there is little demand for these products. It is very difficult for the AVB market to grow when it is difficult to build the networks due to the limited availability of AVB network appliances”. A certain number of production companies are supporting the adoption of the AVB interoperability standard with several proprietary networking developers. Focusrite Novation, which produces different Ethernet and UsB interfaces, is one example: it is a member of Alleanza AVnu but its Ethernet-based products are also compatible with Dante. The Chairman of Focusrite, Phil Wagner, mentions the high penetration of Dante in the market and the ability to use off-the-shelf network communication products to justify his choice, “but” he adds “while AVB essentially requires more tests and fine-tuning before it can become a fully adopted and implemented standard, it could be the future of the convergence of AV-data networks. If, on the other hand, all you need is audio networking, Dante is here! If, on the other hand, you require a complex and convergent network on a wide audio and video scale, AVB could be the ideal choice... when it is finally ready.”

La fiera biennale internazionale per il mondo delle CostruzioniI saloni di MADE expo: Costruzioni e Cantiere | Involucro e Serramenti | Interni e Finiture |

Energia e Impianti | Software e Hardware | Città e Paesaggio

www.madeexpo.it

Partner

www.federlegnoarredo.it | +39 051 66 46 624 | [email protected]

Promosso da

Con il patrocinio di

PROGETTARE IDEE _ COSTRUIRE INNOVAZIONE

44 Ottobre October 2013

DGLINK E OB VAN

Accanto all’attività di distribuzione dei propri prestigiosi marchi, Eurocable e LK

connectors, Link offre da sempre una gamma di soluzioni di propria produzione,

progettate per venire incontro alle esigenze di connessione audio, video e luci di clientela

professionale, impegnata a tutti i livelli nel settore dell’intrattenimento

www.linkitaly.com

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

Integrazione e compatibilità

DGlink è il marchio attribuito a una gamma di prodotti per eventi “live” nati intorno a una innovazione proposta dalla Link già in passato, e portata a ulteriore sviluppo: parliamo degli snake e delle stagebox modulari basate su schede a circuito stampato. Il passo successivo, è stato sviluppare il sistema di snake audio digitale e modulare multi-protocollo, appunto DGlink. Un completo sistema di distribuzione audio digitale completamente customizzabile, corredato da un’ampia scelta di cavi analogici/digitali, connettori e circuiteria “made in Link”. L’architettura è quella degli stage box tradizionali per creare una soluzione che sostituisca o integri i sistemi tradizionali di distribuzione dell’audio, con la possibilità di avvalersi contemporaneamente di più di uno standard digitale e, volendo, anche di uno splittaggio analogico.La capacità di integrare protocolli diversi è molto interessante per i professionisti, oggi impegnati con dispositivi che impiegano spesso linguaggi non direttamente compatibili. DGlink risolve il problema “addomesticando” la complessità della distribuzione audio, per un risultato più affidabile e sicuro. Il vantaggio poi del sistema DGlink è la semplificazione delle operazioni di allestimento e disallestimento, che si traduce in una riduzione del tempo necessario a completare il progetto, e dunque in un risparmio. Senza pero’ abbassare le aspettative rispetto al risultato, soprattutto quando l’evento è importante e complesso. Link offre dunque i moduli multiprotocollo MDP System (Multiple Digital Protocol), con il supporto simultaneo di due diversi standard audio digitali in un unico sistema. Supporta fino a 64 ingressi e 64 uscite, controllo remoto di tutte le funzioni stage box, 48 kHz/24 bit (scalabile a 96 kHz). I protocolli sono EtherSound, DANTE e MADI, con la possibilità di convertire un formato nell’altro. E’ infatti possibile creare un network Dante, gestire e assegnare con il routing i segnali per poi convertire in MADI dove occorre. Una soluzione veramente flessibile oggi affiancata da un sistema “mini” su protocollo DANTE, da Switch Gigabit completamente ridondanti per uso live, e da sistemi su cavi in fibra ottica. Flessibilità’ e’ un termine che ben riassume la filosofia dell’azienda: adattarsi alle problematiche tipiche del mercato “entertainment” facendo tesoro degli input che derivano dal contatto diretto con utilizzatori, system integrator, installatori e altri fabbricanti del settore ai quali la Link fornisce prodotti OEM.

Alongside the distribution of its own prestigious brands, Eurocable and LK

connectors, Link has always offered a range of in-house products designed to satisfy the audio, video and lights connection needs of professional clients, involved in all levels of

the entertainment sector

DgLINK AND OB VANIntegration and compatibility

j DGlink switchjj DGlink stage box

TMTM

www.connessioni.biz 45

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

OB VANUn esempio significativo di come l’esperienza “sul campo” di Link integra anche il supporto alla clientela per progetti specifici, anche molto complessi e impegnativi, può essere la partecipazione alla realizzazione di un OB Van veramente innovativo con capacità di supportare 36 tecnici e telecamere Full HD. La particolarità di questo OB-Van è di essere completamente modulare ed addirittura “smontabile”. Può essere infatti in poco tempo smontato e le apparecchiature rimontate in pochissimo tempo in una location differente, magari dopo essere state spedite via aerea dall’altra parte del mondo. In questa realizzazione, la Link ha curato dal design e manifattura dei cavi e connettori ad-hoc a quella di PCB e circuiti d’interfaccia tra le varie apparecchiature oltre che tutti i collegamenti ed i circuiti video, audio, rete e controllo. Realizzando quindi sia le strutture metalliche, i box e i pannelli che i cablaggi in rame e fibra ottica. In particolare, sono stati impiegati ben tre tipi diversi di cavi ibridi costruiti appositamente, ciascuno abbinato a uno specifico connettore ibrido, sempre progettato e realizzato da Link.

DGlink is the brand attributed to a range of products for “live” events conceived around an innovation proposed by Link in the past, and further developed: we are talking about the modular snakes and stage boxes based on printed circuit boards. The next step was to develop the digital audio and modular multi-protocol snake system, DGlink. A comprehensive system of digital audio distribution which can be fully customised, supplied with a vast choice of analogue/digital cables connectors and “made in Link” circuitry. The architecture is that used for the traditional stage boxes to create a solution that could replace or integrate the traditional audio distribution systems, with the possibility of contemporarily availing of more than one digital standard and, wanting to, also analogue splitting.The ability to integrate different protocols is very interesting for professionals, who are now busy with devices which often use languages that are not directly compatible. DGlink resolves the problem by “taming” the complexity of audio distribution, for a safer and more reliable result. The advantage of the DGlink system is the simplification of the fitting out and removal operations, which means a reduction in the time required to

LINK

Link è attiva da 25 anni e, oltre alla produzione e distribuzione di cavi e connettori per il settore dell’intrattenimento, realizza panelli, box, strutture metalliche e sistemi elettronici. Questo le permette di offrire un catalogo completo di prodotti per la connessione, soluzioni custom e un’assistenza professionale dedicata. Le ultime Olimpiadi di Londra e le prossime invernali in Russia sono tra i grandi eventi più’ recenti che si sono affidati a Link.

Link has been operating for 25 years and, aside from the production and distribution of cables and connectors for the entertainment sector, it produces panels, boxes, structures in metal and electronic systems. This allows it to offer a comprehensive catalogue of products for connection, custom solutions and dedicated professional assistance. The last Olympics in London and the next winter Olympics in Russia are among the large events which have most recently been assigned to Link.

complete the project, and therefore saving. This is done without lowering the expectations of the result, above all when the event is important and complex. Link offers multiprotocol MDP System (Multiple Digital Protocol) modules, with the simultaneous support of two different digital audio standards in a single system. It supports up to 64 inputs and 64 outputs, remote control of all the stage box functions, 48 kHz/24 bit (scalable to 96 kHz). The protocols are EtherSound, DANTE and MADI, with the possibility to convert one format into the other. It is possible to create a Dante network, manage and assign the signals with routing and then convert them into MADI where necessary. A truly flexible solution today alongside a “mini” system on DANTE protocol, a completely redundant Switch Gigabit for live use, and systems on fibre optic cables. Flexibility is a term which summarises the philosophy of the company: adapt to the usual problems of the “entertainment” market making good use of the inputs which come from the direct contact with users, system integrators, installers and other producers of the sector to which Link provides oEM products.

OB VANAn important example of how the experience of Link “on the field” also integrates the support to clients for specific projects, including the very complex and demanding kinds, can be its participation in the production of a truly innovative oB VAN, which can support 36 technicians and Full HD cameras. The special feature of this oB-Van is that it is completely modular and “possible to take apart”. It can be quickly disassembled and the appliances quickly reassembled in a different location, perhaps after being delivered by air from another part of the world. For this product, Link has managed from the design and manufacture of the cables and ad hoc connectors to the PCB and interface circuits among the various appliances in addition to all the connections and video, audio, network and control circuits. Hence it produces the metallic structures, the boxes and the panels as well as the cables in copper and fibre optic. In particular, three different types of specifically built hybrid cables have been used, each matched with a specific hybrid connector, always designed and manufactured by Link.

j OB Van

46 Ottobre October 2013

PASO PA8500-VES

PASo, marchio e garanzia di qualità “Made in Italy”, presenta la nuova gamma di

prodotti PA8500-VES, progettata e costruita per offrire soluzioni innovative nella realizzazione

di sistemi in grado di gestire le situazioni di allarme e consentire, in accordo alle norme

vigenti (EN 54-16, ISo 7240-19 ed EN 60849), un’evacuazione guidata e controllata

www.paso.itwww.fbt.it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

Amplifica la tua sicurezza

Il sistema PA8500-VES raggiunge enormi potenzialità integrando, alle nuove unità di gestione, amplificatori digitali di ultima generazione e permettendo realizzazioni flessibili e facilmente espandibili per numero di zone e di potenza sonora. L’architettura si basa sul controller CR8506-V, unità di gestione e diagnostica particolarmente idonea sia per le grandi come le piccole installazioni. Provvede alla gestione e controllo di tutti i segnali audio (evacuazione, allerta e messaggi di servizio, musica) e permette il semplice collegamento tra le varie unità di gestione (controller e router), gli amplificatori e le postazioni microfoniche tramite cavo schermato CAT5e, rendendo così efficace ed economica la sonorizzazione di edifici complessi e consentendo l’utilizzo di apparecchi sia centralizzati che locali.

CONTROLLER Ogni CR8506-V è predisposto per la gestione di sei linee di controllo alle quali possono essere direttamente collegate gli amplificatori digitali di potenza (serie PMD); i router RT8506-V in grado di gestire sei zone con doppia linea di uscita a 100 V (A e B); i sistemi integrati di evacuazione a sei zone (PA8506-V).

AMPLIFICATORI SERIE PMDAmplificatori in classe D di estrema compattezza e ridotto consumo di energia. Completi di scheda di diagnostica e dell’integrità della linea altoparlanti, sono dotati di doppio circuito d’uscita con controllo separato (A e B), per la realizzazione di impianti a linea ridondata. Collegati al controller CR8506-V tramite cavo schermato CAT5, consentono di realizzare aree di elevata potenza.

ROUTER Unità di espansione a zone che, collegata ad una linea di controllo proveniente dal CR8506-V, è in grado di gestire fino a sei zone con amplificatori esterni (serie AW5600) per un massimo di 1000 W. Ogni uscita di zona dispone di due circuiti per linee d’altoparlanti (A e B). La configurazione massima di sistema prevede l’impiego di sei controller collegati con 36 router (6 per ogni CR8506-V) per un totale di 216 zone.

COMPATTI PA8506-V Sistema compatto che consente la diffusione della musica e delle chiamate senza interferire con le routine di diagnostica. L’unità include un microfono d’emergenza, due amplificatori in classe D, un generatore di messaggi e una presa USB per la riproduzione della musica di sottofondo. La sezione d’uscita dei diffusori è composta da sei zone separate (A e B) con regolazione di volume della musica indipendente

PASO, a brand and guarantee of quality “Made in Italy”, unveils its new range of PA8500-VES products, designed and built to offer innovative solutions in the production of systems able to manage alarm situations and, in agreement with current legislation (EN 54-16, ISO 7240-19 and EN 60849), to allow a guided and controlled evacuation

It amplifies your security

www.connessioni.biz 47

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

per singola zona. I comandi frontali e il display LCD consentono una facile programmazione e procedura di set-up. La possibilità di collegare in modo semplice e rapido due PA8506-V permette la realizzazione di sistemi a 12 zone, con massimo 1.000 W di potenza.

POSTAZIONI MICROFONICHELe postazioni microfoniche remote di supervisione serie PMB132 sono completamente diagnosticate e certificate EN 54-16 e consentono grande flessibilità operativa e di gestione nell’invio di messaggi di allarme. È possibile collegare in cascata fino a sette unità di postazioni remote per controller/PA8506-V.

DIFFUSORI SONORI EN 54-24PASO offre una completa gamma di diffusori sonori progettati per l’utilizzo in sistemi di allarme vocale e dotati di certificazione EN 54-24. La disponibilità e la varietà di diffusori PASO - dai modelli di plafoniere per controsoffitto costruite in lamiera stampata di colore bianco che si integrano elegantemente in ogni ambiente, ai diffusori da parete modello “candy” dal design raffinato e moderno montati sia a parete che a soffitto oppure diffusori da parete in custodia in lamiera particolarmente robusta, dai proiettori di suono antivandalo realizzati con corpo in lega d’alluminio grigio e griglia frontale in acciaio a tenuta stagna con grado IP65 e proiettori mono e bidirezionali con altoparlante a larga banda e struttura cilindrica, costruita in ABS autoestinguente (UL94-V0) per interno ed esterno, ai diffusori a tromba a tenuta stagna e progettati per garantire il massimo livello di pressione sonora – offre la possibilità di scelta nelle diverse applicazioni e di soddisfare i requisiti di sicurezza ed affidabilità.

A completare l’intero sistema sonoro, a catalogo PASO il sistema di alimentazione secondaria costituito da caricabatterie, certificato secondo normative di riferimento EN 54-4.

The PA8500-VES system achieves enormous potential by integrating cutting-edge digital amplifiers with the new management units, and allowing flexible, easily expandable products in terms of number of zones and sound power. The architecture is based on the CR8506-V controller, a management and diagnostics unit particularly suitable for both large and small installations. It manages and controls all the audio signals (evacuation, alerts and service messages, music) and allows easy connection between the various management units (controllers and routers), the amplifiers and the microphone workstations through CAT5e screened cable, making the voicing of complex buildings both effective and economic and allowing the use of both centralised and local appliances.

CONTROLLER Each CR8506-V is arranged to manage six control lines to which the power digital amplifiers (PMD range), the RT8506-V routers to manage six zones with a double output line at 100V (A and B), and the six-zone integrated evacuation systems (PA8506-V) can be directly connected. PMD RANGE AMPLIFIERSClass D amplifiers of extreme compactness and reduced energy consumption. Complete with diagnostics card and integrity of the loudspeaker line, they are equipped with double output circuit with separate control (A and B) to create redundant line systems. Connected to the CR8506-V controller through CAT5 screened cable, they make it possible to achieve areas of elevated power.

ROUTER Zone expansion unit which, connected to a control line coming from the CR8506-V, is able to manage up to six zones with external amplifiers (series AW5600) for a maximum of 1,000 W. Each zone output avails of two circuits for loudspeaker lines (A and B). The maximum system configuration provides for the use of six controllers connected with 36 routers (six for each CR8506-V) for a total of 216 zones.

COMPACT PA8506-V Compact system which diffuses the music and the calls without interfering with the diagnostics routines. The unit includes an emergency microphone, two class D amplifiers, a message generator and a USB socket to reproduce background music. The output section of the speakers is composed by six separate zones (A and B) with independent volume regulation of the music for each zone. Programming and set up are user-friendly thanks to the front commands and the LCD display. The possibility to easily and quickly connect two PA8506-V makes it possible to create 12 zone-systems, with a maximum power of 1,000 W.

MICROPHONE WORKSTATIONSThe PMB132 range of remote microphone workstations for supervision are fully diagnosed and EN54-16 certified. They allow great operation and management flexibility in sending alarm messages. It is possible to daisy-chain up to seven units of remote workstations for each controller/PA8506-V.

EN 54-24 CERTIFIED SPEAKERSPASo offers a comprehensive range of EN54-24 certified speakers designed for use in vocal alarm systems. The availability and variety of PASo speakers - from the models of light fixtures for false ceilings, made in white sheet metal pressings which are an elegant addition to any setting, to the refined and modern “candy” wall speakers which are assembled on walls or ceilings or wall speakers in a particularly sturdy sheet metal case, from the vandal-proof sound projectors made with a grey aluminium alloy body and steel front watertight grid with IP65 level of protection and single and two directional projectors with broad band loudspeaker and cylindrical structure, built in self-extinguishing (UL94-V0) ABS for indoors and out, to the watertight horn speakers designed to guarantee the maximum level of sound pressure - offer a good choice range in the different applications and to satisfy the security and reliability requirements.

The entire sound system is completed by the EN 54-4 certified PASo secondary power supply system composed by battery charger.

48 Ottobre October 2013

Biamp Tesira

Biamp Systems, leader mondiale nel settore delle installazioni audio

professionali, non ha deluso le aspettative degli integratori di sistemi: per prima

presenta sul mercato una piattaforma di elaborazione e instradamento di segnali

audio che utilizza il più recente e innovativo pacchetto di protocolli di rete AVB,

Audio Video Bridging

www.biamp.comwww.prase.it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

I primi sulla strada dell’AVB

Un progetto ambizioso, con un risultato stupefacente se si pensa che IEEE, spinta da AVnu Alliance (il consorzio che ha promosso la nascita di uno standard unico per il trasporto audio e video) aveva ratificato gran parte dei protocolli della famiglia nel 2011, ma solo ad agosto di quest’anno ha ratificato l’IEEE722.1, che servirà a garantire l’interoperabilità tra marchi. Ebbene, Biamp aveva già presentato Tesira già nel gennaio 2012 durante ISE Amsterdam… ma d’altra parte il costruttore americano ci aveva già stupito con questi tempi di reazione con il sistema EVAC Vocia, conforme all’allora neonata norma EN54-16, presentato nel 2010 come primo sistema certificato al mondo.

LA PAROLA D’ORDINE, SCALABILITÀLe sorelle minori di Tesira, Audia Flex e Nexia, ci avevano abituato già bene in termini di flessibilità e libertà nella composizione hardware necessaria per una installazione professionale, ma con Tesira le possibilità si sono ulteriormente ampliate.Un Tesira Server I/O, mainframe dedicato all’elaborazione, e alla gestione di ingressi e uscite audio bilanciate, è configurabile con 12 schede, ciascuna delle quali prevede quattro ingressi o quattro uscite audio. Il totale di 48 canali è senza dubbio notevole e raddoppia le potenzialità di Audia. Molte le schede a disposizione: la SEC-4 utilizza l’ormai collaudato algoritmo Sona®, arricchito di utili funzionalità quali un filtro di pre-enfasi, un passa-alto e l’innovativo algoritmo di riconoscimento del parlato SpeechSense®. Grazie ad esso il controllo AGC che lo integra potrà attivarsi solo in presenza di voce umana. L’eccezionale algoritmo AmbientSense® è invece integrato nelle schede SAC-4: una volta collegate alle sonde ambientali saranno capaci di discernere segnale utile e rumore, al fine di compensare quest’ultimo tramite l’ANC

biamp Systems, world leader in the sector of professional audio installations, has lived up to the expectations of systems integrators: it is the first to have presented the market with an audio signal processing and routing platform that uses Audio Video bridging, the most recent and innovative package of AVb network protocols

The first on the road of AVB

j dall’alto from aboveEX-IO, EX-IN, EX-LOGIC, EX-OUT

www.connessioni.biz 49

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

(Automatic Noise Compensation). Non mancano le schede dedicate alle comunicazioni VoIP, compatibili anche con il protocollo TLS spesso richiesto dalle grandi aziende per motivi di riservatezza.La modularità dei server è spinta fino alla capacità di elaborazione: è possibile installare fino a tre schede DSP-2 nei Server I/O, e fino a otto nel Tesira Server, (mainframe dedicato al puro processing audio). Considerando che ciascuna di esse offre una potenza di calcolo equivalente a quella di due Audia Flex, ci rendiamo conto della capacità computazionale di un sistema Tesira.

TESIRA E AVBI numeri sono importanti, ma crescono notevolmente quando si parla di AVB: la scheda AVB-1, che implementa infatti i nuovi protocolli IEEE, permette di trasmettere e ricevere in rete flussi audio per un totale di 420+420 canali… un “limite” superabile installando una seconda scheda. Tramite AVB ogni server potrà inoltre ampliare il numero di I/O analogici usando i mini-Expander EX-IN, EX-OUT ed EX-IO, da quattro ingressi, quattro uscite e due+due rispettivamente, delocalizzandoli in qualsiasi punto della rete e alimentandoli con PoE+. Sono anche disponibili i Rackmount Expander EX-MOD da un’unità rack, da allestire con tre schede I/O fino a un totale di 12 tra ingressi e uscite audio bilanciati. Non manca il modulo da 16 In e Out logici general purpose (EX-Logic), controllato da rete Ethernet e alimentato PoE. Per l’interoperabilità con sistemi esistenti, e con qualsiasi marchio che utilizza CobraNet, è offerta la scheda Cobranet SCM-1.Ma l’innovazione di Tesira va oltre grazie al nuovo concetto di Partizione: il software permette di suddividere logicamente o geograficamente il progetto in sottosistemi, in modo indipendente e trasversale rispetto all’hardware utilizzato; da notare che ogni partizione potrà essere riconfigurata “a caldo”, senza originare alcun disservizio nelle altre partizioni di sistema.Durante l’estate scorsa è stato rilasciata infine la prima release del software Canvas, che permetterà di realizzare un’interfaccia grafica di controllo tramite elementari operazioni di “copia e incolla”.Insomma, i mezzi per progettare e realizzare un sistema audio professionale non mancano con Tesira, e gli ambiti applicativi sono i più vari, dai sistemi conferenza agli

Prase Engineering

Nata dall’imprenditorialità dei fratelli Prase, l’azienda opera in Italia da oltre vent’anni come distributore di prodotti audiovisivi in ambito professionale. Molti e importanti i marchi di distribuiti (da Biamp a Axis, da Community a Optocore), inoltre la società dispone di una struttura tecnica interna capace di offrire valore aggiunto e supporto ai propri partner. Innovazione, aggiornamento, formazione sono parole chiave di questo valore. www.prase.it

Established by the entrepreneurship of the Prase brothers, the company has been operating in Italy for over twenty years as professional audiovisual product distributor. Many important brands are distributed (from Biamp to Axis, from Community to Optocore), and the company avails of an in-house technical department able to offer its partners support and added value, which has innovation, updating and training at its core.

impianti per teatri, arene e stadi, senza dimenticare alberghi, uffici, strutture sanitarie ecc. Tutto il mondo dell’installazione audio potrà ambire a risultati sopra le aspettative dei committenti e oltre la media delle performance a cui siamo abituati.

This is an ambitious project with an astonishing result if we consider that IEEE, encouraged by AVnu Alliance (the consortium which promoted the birth of a single standard for audio transport) had ratified the majority of protocols of the class in 2011, but only this August ratified IEEE722.1, which will serve to guarantee interoperability between brands. In January 2012, Biamp had already presented Tesira during ISE Amsterdam... but, on the other hand, the American manufacturer had already amazed us with its reaction times regarding the EVAC Vocia system, compliant with what was then the newborn EN 54-16, and presented in 2010 as the world’s first certified system.

THE BUZZWORD IS SCALABILITYThe younger sisters of Tesira, Audia Flex and Nexia, had already got us well used to flexibility and freedom in the hardware composition necessary for a professional installation, but Tesira widens the possibilities even further. Tesira I/O Server, a mainframe dedicated to processing, and to the management of audio balanced inputs and outputs, can be configured with 12 boards, each of which include four audio inputs or outputs. The total of 48 channels is certainly considerable and doubles the potential of Audia. There are many boards available: SEC-4 uses the tried and tested algorithm Sona®, enriched by useful functions like a pre-emphasis filter, a high-pass filter and the innovative SpeechSense® a speech-recognition algorithm. Thanks to it the AGC control which integrates it can be activated alone in the presence of a human voice. The exceptional AmbientSense® algorithm is instead integrated in the SAC-4 boards: once connected to the ambient probes they will be able to distinguish useful signals and noise, in order to compensate the latter through ANC (Automatic Noise Compensation). The boards dedicated to VoIP communication are also available, compatible also with the TLS protocol often requested by large companies for confidentiality reasons. The modularity of the servers reaches as far as the processing capacity: it is possible to install up to three DSP-2 boards in the I/o Servers and up to eight in the Tesira Server, (mainframe dedicated to pure audio processing). Considering that each of them offers a calculation capacity equivalent to that of two Audia Flex, we realise the computational ability of a Tesira system.

TESIRA AND AVBNumbers are important, but they increase considerably when we talk about AVB: the AVB-1 board, which implements the new IEEE protocols, allows to transmit and receive audio flows in the network for a total of 420+420 channels.. a “limit” which can be surpassed by installing a second board. Through AVB each server can also increase the number of analogue I/o by using the mini-Expanders EX-IN, EX-OUT and EX-IO, with four inputs, four outputs and two+two respectively, delocalising them in any point of the network and feeding them with PoE+. The Rackmount Expanders EX-MOD with one rack unit are also available to fit out with three I/o boards for up to a total of 12 between audio balanced inputs and outputs. There is also the module with 16 logic general purpose In and out (EX-Logic), controlled by Ethernet network and fed by PoE. For the interoperability with existing systems, and with any brand which uses CobraNet, the Cobranet SCM-1 board is available. The innovation of Tesira goes much further thanks to the new Partition concept: the software allows to logically or geographically divide the project into subsystems in an independent and cross-sectional manner with respect to the hardware used; to note is that each partition can be reconfigured “on the moment” without causing any disservice to the other system partitions.To conclude, the first release of the Canvas software was issued in summer 2013 and it will allow to create a graphic control interface through elementary “copy and paste” operations.In short, the media to design and produce a professional audio system are available with Tesira, and the practical uses are many and varied, from conference systems to installations for theatres, arenas and stadiums, without forgetting hotels, offices, health facilities, etc. The world of audio installation will be able to aspire to results beyond customers’ expectations and beyond the average of the performances we are accustomed to.

h dall’alto from aboveEX-MOD, SERVER-IO, SERVER

50 Ottobre October 2013

YAMAHA

La divisione Yamaha Commercial Audio appartenente al colosso giapponese,

che non ha certo bisogno di presentazioni, dopo avere per anni focalizzato il proprio

core business nei mixer digitali, si affaccia adesso – anche se il termine è un po’

improprio – al mondo dell’installazione. E lo fa con una mission ben precisa:

“Contribuire all’arricchimento della vita delle persone tramite il suono e la

musica”. Vediamo come

www.yamaha.itwww.yamahaproaudio.com

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

La strategia dell’integrazione

Un modo per riassumere il livello di penetrazione nei vari mercati di un brand come quello di Yamaha potrebbe essere quello di partire da un settore, diventarne uno dei leader e poi passare via via a gli altri mantenendo costanti, aspetto fondamentale, la definizione di know how specifici e gli investimenti sia nella ricerca sia nelle strategie di marketing. A proposito di questo abbiamo fatto una chiacchierata con Nicola Zucchino e Marco Giovanetti, rispettivamente Direttore Commerciale e Responsabile Tecnico.

C - Yamaha sbarca nel mercato dell’installazione. Cosa sta alla base di questa scelta?Nicola Zucchino - Fino a oggi, la nostra divisione si è concentrata su prodotti, come appunto i mixer digitali, rivolti a mercati molto specifici, importanti ma di nicchia, come quello del live, rental e broadcast. Ovviamente le risorse messe a disposizione per progettare e definire un catalogo come quello adesso a disposizione ci hanno permesso di sviluppare ottime competenze anche nella realizzazione di speaker audio, sistemi di amplificazione e soprattutto nel trasporto di segnali audio su rete, quindi la capacità di integrare i nostri prodotti tramite network avanzati. Da qui si è aperta l’idea, e quindi l’obiettivo, di andare a toccare mercati differenti e più legati a quello delle grandi installazioni audio. L’intenzione è diventare un nuovo punto di riferimento per l’installazione definendo soluzioni che possano coprire le richieste circa un impianto di diffusione audio per negozi ma anche centri commerciali, ospedali, stazioni ecc.

C - Cosa è stato fatto in tal senso finora?NZ - Prima di tutto possiamo dire che la strategia Yamaha passa direttamente dalla validità del proprio

The Commercial Audio division of the japanese giant Yamaha, which needs no

presentation, is now approaching (though not the best term to use) the installation world after years of focusing on its core

business of digital mixers. It does so with a precise mission in mind: “contribute to enriching the life of people through

sound and music”. Let’s discover how

Integration strategy

i CIS - Lineup

www.connessioni.biz 51

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

catalogo prodotti. Da tre o quattro anni a questa parte infatti, abbiamo sviluppato una gamma di prodotti specifici proprio per questi mercati (vedi anche la serie Yamaha MTX recensita su Connessioni #15, ndr). Ma non solo, perché potremmo definire la nostra una strategia multibrand: abbiamo a tal proposito recentemente affrontato acquisizioni importanti come il 100% di Nexo, marchio leader mondiale nella produzione di speaker utilizzati tipicamente nel live ma anche in installazioni importanti. Inoltre, abbiamo sviluppato collaborazioni con la divisione AV, avvalendoci della nostra esperienza nel mercato HiFi e delle tante tecnologie sviluppate per il settore consumer adesso traslate in quello professionale. Il tutto nell’ottica di fornire al mercato prodotti con qualità audio a livello HiFi che possono essere però utilizzate nel mondo industriale. Infine, altro elemento fondamentale della nostra strategia, è quello di poter contare su una presenza commerciale nel territorio (si parla dell’Italia) particolarmente forte; costituita da un ufficio di proprietà e da responsabili che sono assunti direttamente da Yamaha per garantire il massimo di supporto sia prima che dopo la vendita. A dimostrazione che l’interesse di Yamaha verso il mercato dell’installazione in Italia c’è e ha una mission ben precisa: contribuire all’arricchimento della vita delle persone tramite il suono e la musica. Quello che vogliamo infatti è offrire al mercato un livello qualitativo alto con prodotti dal prezzo contenuto e legati a tecnologie sempre più sorprendenti, perché dovunque ci sia del suono noi cerchiamo di portarcelo nel miglior modo possibile.

C - Che livello di integrazione Yamaha si immagina con i nuovi sistemi di controllo? Marco Giovanetti - Yamaha ha integrato in maniera estesa le nuove tecnologie di trasporto audio su rete, sviluppando un nuovo standard di trasmissione digitale che si chiama YDIF. Questo protocollo, affiancato dall’ormai diffuso DANTE, consente ai nuovi prodotti una flessibilità finora impensabile, e li adatta perfettamente sia alla piccola installazione, ad esempio quella di un esercizio commerciale, che ai sistemi più ampi e complessi come stazioni, ospedali, ecc. Inoltre è possibile utilizzare i classici sistemi di controllo remoto come AMX, Crestron e tutti quelli presenti sul mercato, ma anche device consumer come iPad, Iphone ecc, abbattendo i costi senza rinunciare a un controllo moderno e versatile.

one way to summarise the level of penetration of a brand like Yamaha in the various markets could be to start from one sector, become one of its leaders and move on to others maintaining steady, which is an essential aspect, the definition of specific know how and the investments in both research and marketing strategies. We had a short chat on the subject with Nicola Zucchino and Marco Giovanetti, respectively Sales Manager and Technical Manager.

C - Yamaha launches into the installation market. What lies behind this choice?Nicola Zucchino - To date, our division has concentrated on products such as digital mixers geared to very specific markets, which are important but niche, like those of live, rental and broadcasting. The resources made available to design and put together a catalogue like that which is currently available have allowed us to develop excellent competencies also in the production of audio speakers, amplification systems and, above all, in the transport of audio signals on the net, hence the capacity to integrate our products through advanced networks. This has led to the idea and consequently the goal to touch different markets which are more connected to that of large audio installations.

The intention is to become a new point of reference for installation by defining solutions which can cover the requests for a speaker system for shops but also shopping centres, hospitals, stations, etc.

C - What has been done do date?NZ - First and foremost we can say that the Yamaha strategy passes directly through the validity of its product catalogue. For three or four years now, we have been developing a range of specific products for these markets (see also the Yamaha MTX range reviewed on Connessioni issue 15 see editors note). But not only, because we could call ours a multi-brand strategy: in this regard we have recently tackled important purchases like 100% of Nexo,a leading world brand in speakers production used typically in live events but also in important installations. We have also developed collaborations with the AV division, taking advantage of our experience in the HiFi market and of the many technologies developed for the consumer sector which have now crossed over into the professional sector. All with a view to providing the market with products with HiFi audio quality which can be used in the industrial world. Finally, another essential point of our strategy is to be able to rely on a particularly strong commercial presence within Italy; composed by a proprietary office and managers which are hired directly by Yamaha to guarantee maximum support both pre and after-sales. To show that the interest of Yamaha in the Italian installation market exists there is a precise mission: contribute to enriching the life of people through sound and music. What we want to do is offer the market high quality with products that are reasonably priced and connected with more and more outstanding technologies, so that wherever there is sound we try to bring it in the best possible way.

C - What level of integration does Yamaha envisage with the new control systems? Marco Giovanetti - Yamaha has extensively integrated the new technologies of audio transport into the net, developing – for these products – a new standard of digital transmission called YDIF. Thes protocol, with the now widespread DANTE, succeeds in providing an unprecedented flexibility, which is perfectly suited to small installations such as shops, and also to much larger and more complex systems like those required by stations, hospitals, etc. All this has made it possible to integrate the most commonly used devices like iPad, iPhone etc., in addition to the traditional remote control systems like AMX, Crestron and all those present on the market, into industrial installations thereby reducing the costs but maintaining a modern and versatile system.

g Nuage

i Nuage

52 Ottobre October 2013

incontri meeting

www.powersoft.it

La storia di Powersoft racchiude quelle caratteristiche che ricordano un po’ la

sceneggiatura di un film: tre giovani universitari di belle speranze che, animati

dalla passione per la musica e per la sperimentazione, realizzano un progetto

ambizioso e di successo... Insomma quello che comunemente si chiama

‘sogno americano’, però a Scandicci, un piccolo comune dell’hinterland fiorentino

The story of Powersoft contains elements which are somewhat similar to those of a film script: three young university students full of promise, driven by their passion for music and experimentation, accomplish an ambitious and successful project... in short, what we would call ‘American dream’, except set in Scandicci, a small town in the suburbs of Florence

Text: Valentina Bartarelli

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

POWERSOFT

Con un fatturato in crescita e per la maggior parte proveniente dal mercato estero, Powersoft incarna e rispecchia il concetto di eccellenza italiana. Dalla loro sede di Scandicci l’azienda produttrice di apparecchiature, tecnologie e amplificatori audio professionali si racconta a Connessioni e tramite Francesco Fanicchi, responsabile Marketing e Comunicazione, descrive il segreto del proprio successo; dall’idea dei tre soci fondatori, nata sui banchi di scuola, alla sister company USA based, passando per aspirazioni, ricerca e tanto tanto lavoro.

C - Una storia che sembra una fiaba. Francesco Fanicchi - Esattamente. La storia di Powersoft ha davvero dell’incredibile e sembra quasi uscita dalla penna dei fratelli Grimm. Powersoft è la testimonianza che seguire le proprie passioni e continuare a credere nelle proprie idee nonostante le difficoltà che s’incontrano, è il segreto per arrivare a dire e “vissero felici e contenti”. Certo la storia non è finita, anzi è ancora tutto in divenire e sicuramente – visto le premesse – ci sarà ancora molto da scrivere.

C - Come è strutturata la vostra azienda?FF - La nostra rete vendita garantisce una copertura globale grazie agli oltre 50 distributori nel mondo seguiti da tre Area Manager: – Daniel Salomao (South America), Arthur Soh (East) e Steve Smith (EMEA) tutti coordinati da Luca Giorgi, Pro-Audio Business Unit Manager Director, che segue anche la linea Amp Modules e OEM – di cui Matteo Bianchini è l’Account Manager.

j Luca Lastrucci, Claudio Lastrucci e Antonio Peruch

The power of passion

La potenza della passione

53www.connessioni.biz

INCONTRI MEETINg

54 Ottobre October 2013

INCONTRI MEETINg

LA RICETTA POWERSOFT

Tutto ebbe inizio nei primi anni Novanta quando tre amici universitari unirono tre ingredienti nella cucina di casa: l’amore per la musica, la passione per la tecnologia e la curiosità per la sperimentazione. Luca Lastrucci, il fratello Claudio e l’amico comune Antonio Peruch iniziarono così a mettere mano sugli amplificatori, modificandoli e a volte costruendoli ex novo; riuscendo a fare quello che altri prima di loro non erano stati in grado di fare: rendere perfettamente funzionante e stabile un amplificatore a commutazione per elevate potenze (classe D).È così che il primo passo che permise di entrare nell’industria dell’audio professionale fu fatto nella cucina di casa. Un viaggio intrapreso nel 1995 e che a distanza di 18 anni ha portato Powersoft ad essere una eccellenza italiana, una tra le aziende di riferimento del mercato che produce prodotti e tecnologie evolute per l’industria audio professionale e che oggi può contare su tre linee di prodotto – Touring Amps, Installation Amps e Amp Modules - vari brevetti e quasi 650 milioni di watt immessi nel mercato.

It all began in the early Nineties when three friends put together three ingredients in their kitchen: love for music, passion for technology and curiosity for experimentation. Luca Lastrucci, his brother Claudio, and their mutual friend Antonio Peruch began laying their hands on amplifiers, modifying them and at times building them from scratch; they succeeded in doing what others before them had tried to do without success: making a commutation amplifier perfectly operational and stable for high levels of power (class D).This is how the first step to entering the pro-audio industry was taken in a kitchen. The journey began in 1995 and 18 years later it has led Powersoft to be a prime example of Italian excellence, one of the leading companies in the market to produce evolved products and technologies for the pro-audio industry and which can now rely on three product lines - Touring Amps, Installation Amps and Amp Modules – several patents and almost 650 million watts placed on the market.

Powersoft ha anche una sister company in USA guidata da Ken Blecher – con una rete di circa 20 agenti che promuovono i nostri prodotti sul territorio. In Italia, a Firenze – Scandicci – si trova il quartier generale il cui presidente è Carlo Lastrucci e l’amministratore delegato Luca Lastrucci. La produzione è sotto il controllo di Antonio Peruch e il reparto Ricerca e Sviluppo – cuore pulsante di Powersoft Audio – è gestito da Claudio Lastrucci. Nella sede principale di Firenze si trova anche il reparto Marketing e Comunicazione diretto dal sottoscritto (Francesco Fanicchi).

C - Come vanno gli affari? FF - In controtendenza con il mercato, soprattutto quello italiano, il volume di affari cresce di anno in anno. Il merito di questi risultati è da attribuire alla qualità dei prodotti e allo sviluppo di tecnologie evolute capaci di portare innovazione all’industria audio professionale. Ma anche all’attenzione che Powersoft dedica alle relazioni commerciali. “Meno competizione e più cooperazione” è il claim che potrebbe riassumere lo spirito con cui Powersoft si muove nella creazione di partnership commerciali, che non solo contribuiscono a crescere in termini economici, ma anche a fidelizzare i vari player di mercato. Questo pensiero dimostra come “gli affari” non si facciano solo attraverso l’offerta di prodotti, ma anche attraverso alleanze e collaborazioni con partner che hanno la stessa visione e condividono gli stessi valori.

C - Qual è il percorso tra l’ideazione e la messa in distribuzione di un prodotto?FF - Powersoft è un’azienda non convenzionale, probabilmente fra le poche in Italia che investe ogni anno circa il 10% del proprio fatturato nella Ricerca e Sviluppo di tecnologie che trovano poi applicazione in prodotti e soluzioni per l’industria audio professionale. Viene infatti dedicato molto tempo allo sviluppo del prodotto, alla fase di test e all’intero design. In sinergia con il reparto commerciale e marketing vengono poi definite le politiche di prezzo e le strategie di lancio. Prima della presentazione ufficiale al mercato, l’attenzione si concentra nella fase di test e verifica: il prodotto viene dato a partner scelti che ne testano la qualità, l’affidabilità e l’operatività sul campo.

C - Come vi interfacciate con il mercato? Che tipo di strategie seguite per prevederne le esigenze? FF - Ci sono molti aspetti che contribuiscono a distinguere Powersoft dai competitor ma forse il più importante è nella struttura stessa della azienda. Molti brand appartengono infatti a grosse multinazionali le cui dinamiche commerciali sono più simili a quelle delle holding finanziarie piuttosto che ad aziende produttrici. Ciò significa che lo sviluppo dei prodotti deve rispettare rigidi standard commerciali perché in un certo senso è più l’azienda ad avere esigenze nei confronti del mercato che viceversa. Powersoft lavora in maniera completamente diversa. Nonostante sia una S.p.A., non ha perso la propria identità artigianale – quella dei tre ragazzi che in cucina fanno della tecnologia la propria passione. Si può capire così come Powersoft si relazioni al mercato: la nascita di un prodotto non dipende dalla sola analisi sull’opportunità di business migliore, ma dalla sperimentazione e dalla curiosità di offrire tecnologie che possono contribuire a creare prodotti innovativi; prodotti che non rispondo alle richieste ma che le creano. A dimostrazione basta pensare alle tecnologie offerte di cui Powersoft è pioniera; è stata la prima azienda quasi 20 anni fa a introdurre il Pulse Width Modulation technology (PWM) con una topologia che ha consentito di ottenere efficienze e potenze inimmaginabili per l’epoca, oltre al Power Factor Correction (PFC). Ha creduto nel mercato delle casse attive e ha sviluppato per prima Amp Modules da integrare nelle casse. Con il prodotto IPAL invece ha brevettato il Differential Pressure Control (DPC) che consente una stretta integrazione tra l’amplificatore e lo speaker e con l’ultimo nato M-Force ha portato un approccio rivoluzionario per la realizzazione di un trasduttore per casse a bassa frequenza (sub woofers).L’offerta di tecnologie nuove viene così ripagata dal mercato attraverso la fiducia che esso stesso ripone in Powersoft. Mentre molti player di mercato producono e acquistano in Cina per una ovvia politica di prezzo, ci sono aziende cinesi che acquistano tecnologie Powersoft per la loro qualità. Questo per dire che permettere al mercato di crescere, significa che sarà poi il mercato stesso che farà crescere l’azienda.

C - Come vi muovete all’estero? FF - L’estero rappresenta per Powersoft la percentuale più importante del proprio fatturato ed è dall’estero che siamo partiti per la faticosa affermazione del nostro marchio. Nel mercato più importante, quello americano, abbiamo una sede operativa che permette di rispondere più rapidamente alle richiesta della clientela.

L’evento verticale di riferimento perprogettisti, studi tecnici, installatori qualificati

Fiera di Verona29-30 ottobre 2013

www.expoHB.eu

✔ Soluzioni e tecnologie per domotica e home automation✔ Soluzioni e tecnologie per building automation✔ Efficienza energetica✔ Componentistica elettrica e materiale d’installazione✔ Sistemi bus / Interfacciamento✔ Gestione e controllo consumi, accessi, reti, clima✔ Gestione e controllo elettrodomestici, illuminazione✔ Automazione porte, cancelli, serrande, videocitofonia✔ Sistemi antintrusione e antifurto✔ Home audio / video✔ Controllo carichi / sistemi UPS

Sponsored by

Ente Italiano Organizzazione Mostre

Organizzato da

Il miglior rapportoqualità/prezzo• Stand preallestiti• Workshop tecnici• Incontri verticali

L’evento verticale di riferimento perprogettisti, studi tecnici, installatori qualificati

Fiera di Verona29-30 ottobre 2013

www.expoHB.eu

✔ Soluzioni e tecnologie per domotica e home automation✔ Soluzioni e tecnologie per building automation✔ Efficienza energetica✔ Componentistica elettrica e materiale d’installazione✔ Sistemi bus / Interfacciamento✔ Gestione e controllo consumi, accessi, reti, clima✔ Gestione e controllo elettrodomestici, illuminazione✔ Automazione porte, cancelli, serrande, videocitofonia✔ Sistemi antintrusione e antifurto✔ Home audio / video✔ Controllo carichi / sistemi UPS

Sponsored by

Ente Italiano Organizzazione Mostre

Organizzato da

Il miglior rapportoqualità/prezzo• Stand preallestiti• Workshop tecnici• Incontri verticali

56 Ottobre October 2013

incontri meeting

C - Come vengono distribuiti i prodotti sul mercato?FF - Abbiamo una rete distributiva che riesce a coprire quasi per intero il mercato internazionale. Prestiamo molta attenzione ai mercati emergenti (orientale e sud americano) dove lavoriamo sempre per rafforzare la nostra presenza. In America abbiamo una rete di rappresentati che promuove le nostre tecnologie e prodotti, mentre per il resto del mondo ci avvaliamo di una rete alla quale cerchiamo sempre di essere il più vicino possibile, a partire dagli strumenti marketing messi loro a disposizione, fino alla loro formazione. All’estero siamo poi presenti alle principali fiere di settore. Partecipiamo a Infocomm in USA, ISE in Olanda e PL+S in Germania, siamo inoltre presenti a tutte le fiere locali dando supporto ai nostri distributori. Per garantire l’assistenza tecnica sui nostri prodotti in tutto il mondo abbiamo un programma di formazione e certificazione di centri di assistenza, localizzati ovunque, che devono assicurare le competenze e gli standard di qualità.

C - Quali sono le principali strategie di marketing che adoperate?FF - Possiamo dire che – rispetto ad altri mercati B2B – il modo con cui l’industria audio professionale si è finora proposta è stato animato da strategie tradizionali che difficilmente hanno tenuto conto di strumenti di comunicazione non convenzionali. Tuttavia negli ultimi tempi si sta assistendo a un cambiamento, forse per merito anche della crescente e forse inevitabile diffusione dei social media. Per quanto ci riguarda, stiamo lavorando

verso questa direzione. Un’azienda innovativa nell’offerta dei propri prodotti lo deve essere anche attraverso le proprie strategie e mezzi di comunicazione. Siamo un’azienda che pone i prodotti e le tecnologie al centro della propria strategia cercando di creare relazioni e partecipazione con i target di interesse. Siamo infatti convinti che il rapporto con i nostri utilizzatori debba essere biunivoco. Possiamo ricevere contributi importanti da loro così come loro da noi e i nuovi mezzi ci permettono di farlo; ascoltandoli e coinvolgendoli. A tal proposito, presto sarà on line una nuova campagna Web che presenterà in maniera inusuale e partecipativa gli Amp Modules Powersoft. E un nuovo sito, presto visibile, in cui i prodotti e tecnologie saranno presentati in ogni loro dettaglio. Vogliamo parlare nella maniera più chiara e comprensibile possibile, cercando di trasferire tutto il nostro know how. Inoltre, cerchiamo di prestare attenzione alle esigenze della rete vendita, dando loro il massimo supporto con la creazione di strumenti di comunicazione.

C - E per quanto riguarda la formazione?FF - Investiamo anche molto nella formazione, certo. Nel 2012 è stata lanciata la Sound School, un’iniziativa molto importante che lavora in una doppia direzione: fare formazione ai distributori – per dare loro più competenze e favorire la conoscenza dei nostri prodotti e delle nostre tecnologie – e fare didattica a Sound Engineer attraverso eventi organizzati insieme ai nostri distributori. La didattica è un aspetto molto importante per noi, un’attività i cui frutti si vedono a medio lungo termine, soprattutto quando si favorisce la formazione di giovani con forte passione per l’audio e per tutte le dinamiche che animano l’industria professionale.

C - Dove sono ubicati gli stabilimenti produttivi? Producete voi tutti i componenti? E come si bilanciano qualità e giusto prezzo?FF - Siamo un’eccellenza italiana, i nostri prodotti sono Made in Italy e siamo orgogliosi di contribuire a esportare questo marchio nel mondo. In molti relazionano il Made in Italy al cibo e alla moda, è importante invece sapere che ci sono tante aziende che operano con successo in settori altamente competitivi come quello della tecnologia audio. Produciamo in Italia e vogliamo continuare a farlo: abbiamo due siti specializzati sulle due tipologie di prodotto (Amp Modules – Rack Amplifiers) che in comune hanno processi di controllo qualità e certificazione direttamente definiti da Powersoft, sia in termini di processi che di apparecchiature. La nostra è una tecnologia evoluta che nasce e si sviluppa in Italia e che nel mondo è riconosciuta perché sinonimo di qualità e affidabilità. Gli altissimi standard di qualità nei processi, nei test e nelle certificazioni di prodotto probabilmente comportano in certi casi costi maggiori rispetto ad altri, ma i nostri clienti sanno quello che acquistano e non corrono rischi. Ma come in tutte le strategie aziendali che si rispettino si deve sempre fare delle scelte: favorire il prezzo o la qualità. Powersoft cerca sempre di lavorare nella direzione della qualità con l’obbiettivo di essere competitivi sul mercato anche con il prezzo, ma garantendo negli anni l’investimento che il cliente ha fatto scegliendo i nostri prodotti.

j La sede Powersoft a Sandicci, FirenzeThe Powersoft headquarters in Scandicci, Florence

IL MERITo DI QUESTI RISULTATI è DA ATTRIBUIRE ALLA QUALITà DEI PRoDoTTI E ALLo

SVILUPPo DI TECNoLoGIE EVoLUTE CAPACI DI PoRTARE INNoVAZIoNE ALL’INDUSTRIA AUDIo

PRoFESSIoNALE. MA ANCHE ALL’ATTENZIoNE CHE PoWERSoFT DEDICA ALLE RELAZIoNI CoMMERCIALI

THIS IS THANKS TO THE QUALITY OF THE PRODUCTS AND THE EVOLVED TECHNOLOGICAL

DEVELOPMENT WHICH IS AbLE TO bRING INNOVATION TO THE PRO-AUDIO INDUSTRY. THE ATTENTION WHICH POWERSOFT DEDICATES TO bUSINESS RELATIONS IS EQUALLY IMPORTANT

57www.connessioni.biz

INCONTRI MEETINg

With an increasing turnover and for the most part originating from the international market, Powersoft embodies and fully reflects the concept of Italian excellence. From its HQs in Scandicci, the pro-audio equipment, technologies and amplifiers manufacturer tells Connessioni its story and, through Francesco Fanicchi, Marketing and Communications Manager, it describes the secret of its success; from the idea of three founding partners, which originated at school, to the USA-based sister company, passing through aspirations, research and plenty of hard work.

C - Your story sounds like a fairy tale. Francesco Fanicchi - Exactly. Powersoft story is amazing; it is almost as if it was penned directly by the Grimm brothers. Powersoft is proof that passion and the continuous belief in one’s ideas, despite the difficulties which are encountered, are the secret to reaching the point of being able to say “they lived happily ever after”. of course the story is not over yet, it is still evolving and surely – considering the introduction – there will be much more to write.

C - How is your company structured?FF - our distribution network is global thanks to more than 50 distributors worldwide, who are managed by three Area Managers: Daniel Salomao (South America), Arthur Soh (East) and Steve Smith (EMEA); they are coordinated by Luca Giorgi, Pro-Audio Business Unit Manager, who also manages the Amp Modules line and oEM of which Matteo Bianchini is the Account Manager. Powersoft has also a sister company in the USA – run by Ken Blecher – with almost 20 agents promoting our products on the territory. The general headquarters is in Florence-Scandicci, Italy; its President is Carlo Lastrucci and the Chief Executive is Luca Lastrucci. The production is under control of Antonio Peruch and Research and Development, the driving force of Powersoft Audio, by Claudio Lastrucci. In Florence there is also the Marketing and Communications Department, managed by the undersigned (Francesco Fanicchi).

C - How is your business doing? FF - Unlike the current market situation, especially the Italian one, the volume of business is increasing year by year. This is thanks to the quality of the products and the evolved technological development which is able to bring innovation to the pro-audio industry. The attention which Powersoft dedicates to business relations is equally important. “Less competition and more cooperation” is the claim which could summarise the spirit with which Powersoft is moving in the creation of business partnerships, which not only contribute to growing economically, but also to making the various players of the market loyal. This shows how “business” is done not only through the offer of products, but also through alliances and collaborations with partners which have the same vision and share the same values.

C - How does the product get from the ideation stage to the distribution stage? FF - Powersoft is an unconventional company, probably one of the few in Italy that invests 10% of its turnover in the Research and Development of technologies which are applied to products and solutions for the pro-audio industry. A lot of time is dedicated to product development, testing and design. In unison with the sales and marketing department we establish the pricing policies and launching strategies. Before the official presentation to the market, we concentrate on tests and verifications: the product is then given to selected partners who test its quality, reliability and practical operation.

C - How do you interact with the market? What type of strategies do you follow to anticipate needs? FF - There are many aspects which set Powersoft apart from its competitors, but perhaps the most important one is found in the structure of the company. Many brands belong to large multinationals with dynamics which are similar to those of financial holding companies rather than production companies. This means that product development must comply with rigid sales standards because in some ways it is more a case of the company needing to receive from the market and not vice versa. Powersoft works in a totally different manner. It is an S.p.A., but we have not lost our artisan identity – of three young students who made technology their passion in a kitchen. In this sense we can understand how Powersoft relates to the market: the birth of a product is not dependent on the sole analysis of the opportunity of better business, but on the experimentation and curiosity of offering technologies which can help to create innovative products which do not cater to the requests but create them. To prove this, it is suffice to think about the technologies offered by Powersoft which they pioneered; it was the first company almost 20 years ago to introduce Pulse Width Modulation technology (PWM) with a type that has allowed to achieve efficiency and power which were unthinkable at that time, in addition to Power Factor Correction (PFC). It believed in the market of active speakers and it was the first to develop Amplifier Modules to integrate into the speakers. With the IPAL product it patented Differential Pressure Control (DPC) which allows close integration between amplifier and speaker and with last born M-Force it has led to a revolutionary approach to create a transducer for subwoofers.

58 Ottobre October 2013

incontri meeting

The offer of new technologies is rewarded by the market through the trust it places in Powersoft. Many players in the market produce and purchase in China for an obvious price issues, but there are Chinese companies who purchase Powersoft technology for their quality. This means that “by allowing the market to grow, the market in turn will allow the company to grow”.

C - How do you operate abroad? FF - The most important percentage of Powersoft’s turnover comes from the international market and it is from there that we began the difficult journey to establish our brand. We have an operations office in the American market, which is the most important for us, and this allows us to respond more quickly to the requests of clients.

C - How are the products distributed on the market?FF - We have a distribution network which tries to cover almost the entire international market. We pay great attention to emerging markets (for example the Eastern and South American markets) and we are always at work to improve their quality. In America, we have a network of representatives who promote our technologies and products, while in the rest of the world we rely on a network which we always try to stay as close as possible to, starting from the marketing tools made available to them, up to training. We are also present at the main international fairs of the sector. We participate in Infocomm in the USA, ISE in Holland and PL+S in Germany, and also in local fairs providing support to our distributors. To guarantee worldwide technical assistance on our products, we have a training programme and certification of assistance centres, distributed all over, which must guarantee both competencies and quality standards.

C - Which key marketing strategies do you use?FF - We can say that – compared with other B2B markets – the way in which the pro-audio industry has presented itself has been driven by traditional strategies which have found it difficult to consider the tools of unconventional communication. Nevertheless, in recent years we have been witnessing a change, perhaps also because of the growing and perhaps inevitable diffusion of social media. We are working in this direction. A company which is innovative in the offer of its products must also be innovative in its strategies and communication media. We are a company which places product and technologies at the centre of its strategy trying to create relations and participation with the targets of interest. We are convinced that the relationship with our users must be one-to-one. We can receive important contributions from them as they can from us and the new media allows us to do this by listening to them and involving them. In this regard, a new web campaign will be on-line shortly to present the Powersoft Amp Modules in an unusual and participative manner. A new site will also be on-line soon, in which the products and technologies will presented in every detail. We want to talk as clearly and comprehensibly as possible, trying to transfer all our know-how. In addition, we try to pay attention to the needs of the sales network, giving maximum support with the creation of communication tools.

C - And what about training?FF - We also invest heavily in training of course. In 2012 we launched Sound School, a very important initiative which works in two-ways: it does training for distributors – to give them more competencies and facilitates the knowledge of our products and our technologies – it does teaching for Sound Engineers through events organised with our distributors. Teaching is a very important aspect for us; it is an activity the results of which can be seen in the medium-long term, above all when we encourage the training of young people with a strong passion for audio and for all the dynamics which drive the professional industry.

L’ESTERo RAPPRESENTA PER PoWERSoFT LA PERCENTUALE PIù IMPoRTANTE DEL PRoPRIo

FATTURATo ED è DALL’ESTERo CHE SIAMo PARTITI PER LA FATICoSA AFFERMAZIoNE DEL NoSTRo MARCHIo

THE MOST IMPORTANT PERCENTAGE OF POWERSOFT’S TURNOVER COMES FROM THE INTERNATIONAL MARKET AND IT IS FROM THERE THAT WE bEGAN THE DIFFICULT

jOURNEY TO ESTAbLISH OUR bRAND

C - Where are your production plants located? Do you produce all your components? And how do you balance quality and the right price?FF - We are an example of Italian excellence, our products are Made in Italy and we are proud to contribute to exporting this brand worldwide. Many relate Made in Italy to food and fashion, but it is important to know that there are many companies which operate successfully in highly competitive sectors like audio technology. We produce our products in Italy and we want to continue to do so. We have two production sites which specialise in two types of product (Amp Modules – Rack Amplifiers) that share processes of quality control and certification directly established by Powersoft in terms of processes and equipment. ours is an evolved technology which is born and develops in Italy and which is recognised worldwide because it is synonymous with quality and reliability. The highest quality standards in processing, testing and product certification probably require larger costs than others in some cases, but our clients are aware of what they purchase and do not run any risk. However, as in all respected business strategies, choices always need to be made: whether to favour price or quality. Powersoft always tries to work in the direction of quality with the goal of being competitive on the market, also in terms of price, but guaranteeing over the years the investment which the client has made by choosing our products.

Per ogni evento imperdibile streaming e recording contemporaneamente.

Matrox è marchio registrato e Matrox Monarch HD è marchio d’uso di Matrox Electronic Systems Ltd. Si riconoscono tutti i marchi registrati e i marchi d’uso ai legittimi proprietari.

Matrox Monarch HDCogli l’attimo. Grazie al super premiato Matrox Monarch HD i professionisti del video possono contemporaneamente diffondere eventi in diretta e registrarli in alta qualità per la post produzione. Tutto con un solo semplice dispositivo. Senza computer.

Per informazioni sui prodotti e sui rivenditori più vicini: www.matrox.com/video/it

3G Electronics – Via Boncompagni, 3B – 20139 MilanoTel: + 39 02 525301, Fax: + 39 02 5253045, [email protected], www.3gelectronics.it

Connessioni_MonarchHD_ad_IT_0913.indd 1 2013-09-10 11:17:11

60 Ottobre October 2013

IDEE IN VETRINA

IDEAS IN THE STORE WINDOWDemo room, between architecture and automation

Home automation for small apartments, designed to provide space and ideas even where square meters are limited, using unusual solutions. This is precisely what Domoworks has done for Andrea Castrignano’s demo room and architectural firm

L’automazione residenziale per i piccoli appartamenti, pensata per dare spazi e spunti anche quando i metri quadri

sono limitati, con soluzioni inusuali. Ecco il lavoro di Domoworks per la demo room e ufficio dell’architetto Castrignano

Text: Chiara Benedettini

Demo room tra architettura e automazione

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.andreacastrignano.itwww.atlona.comwww.audiogamma.itwww.crestron.euwww.domoworks.itwww.ergosolution.ithttp://stealthacoustics.com

Molte volte abbiamo parlato su Connessioni di quanto sia proficua l’alleanza tra l’architetto e il system integrator: per la ricerca di soluzioni innovative cucite sulle esigenze del cliente, per la velocità ed economicità degli interventi, per la sinergica operatività ecc. Un’alleanza tanto più interessante quanto più è parte di un progetto di ampio raggio. Questo è il caso di Domoworks, system integrator specializzato nell’automazione edifici, e dello studio dell’architetto Andrea Castringano, piuttosto conosciuto al grande pubblico anche grazie alle sue presenze nei media, che lo vedono autore di interessanti ristrutturazioni di appartamenti come quelli nella quale vivono la maggior parte delle persone, e non solo di ville e castelli.

AUTOMAZIONE DEMOCRATICAL’incontro tra Domoworks, nella persona dell’ingegnere Fabio Garrone, Marco Ferrari dello studio Castignano, è avvenuto casualmente, sebbene fin da subito si siano accorti di parlare la stessa lingua.

SOLUZIONI SOLUTIONS

www.connessioni.biz 61

g Andrea Castrignano nel suo showroomAndrea Castrignano in his showroom

Infatti uno dei principi dell’architetto Castringano è la sartorialità dell’edilizia: i metri quadrati costano molto, e il suo consiglio ai clienti è sempre quello di riflettere se la loro attuale abitazione possa essere “riletta”, prima di passare a un nuovo acquisto. I suoi interventi sono quindi su appartamenti di metrature non necessariamente a due zeri, e in Domoworks ha trovato il partner ideale, capace di pensare a una automazione residenziale… “democratica”, accessibile e desiderabile anche dal grande pubblico. Come dice Marco Ferrari “Una scelta strategica per il presente ma anche per il futuro: quando una persona, alle prese con la sua prima casa, decide di inserire elementi di automazione, se un domani passerà a una ristrutturazione o a una casa più grande, di certo includerà anche questi servizi nella sua nuova abitazione, e magari anche con un grado superiore di sofisticazione.”

MILANO, VIA ADIGELa prima collaborazione tra Domoworks e Castrignano è stata la ristrutturazione totale dei nuovi uffici dell’architetto, intesi come spazio di lavoro per il suo staff, ma anche come demo room. Quando si entra nello studio ci si trova infatti in un soggiorno/cucina dalle linee pulite ed essenziali, che preludono a una camera da letto e un invitante bagno; solo volgendo lo sguardo a destra ci si accorge del grande ufficio dedicato alla progettazione. Uno spazio inteso quindi come luogo dimostrativo per i clienti (“Invece di invitare i nostri clienti a cena, e poi mostrare loro in foto cosa facciamo, è più carino invitarli qui a gustare i piatti di un personal chef, e far vedere loro direttamente la nostra filosofia” dice Marco Ferrari), ma anche nel quale organizzare workshop di interior design… oppure girare una puntata di “Cambio Casa, Cambio Vita”, il programma di La5 nel quale Andrea Castrigano, in otto puntate, guida altrettanti clienti alla ricerca delle soluzioni abitative più giuste per loro.Domoworks, per le automazioni, ha potuto intervenire in fase di cantiere, quindi con maggiore libertà progettuale e delle apparecchiature più adatte. La sala/cucina ospita il panel di controllo dei servizi inseriti nell’appartamento-demo, costituito da un touch screen Crestron TSW750. “Al posto dei molti pulsanti necessari per gli oltre 100 punti luce dell’appartamento – ha raccontato Fabio Garrone di Domoworks – abbiamo inserito un touch con opportuni logo che rimandano a scenari d’uso, e che semplificano la gestione dei servizi ma anche quello dell’energia. La programmazione è customizzata, ma l’utente ha comunque la possibilità di ridefinirli.” L’automazione controlla gli scenari illuminotecnici (per esempio quello per l’abbassamento della luminosità per l’uso dell’Home Cinema), l’audio e video, la motorizzazione di tende e schermo di proiezione, la termoregolazione (con clima Mitsubishi Electric) e la sicurezza, un sistema di videosorveglianza realizzato da Promelit e integrato da Domoworks nel sistema. Particolare attenzione è stata posta al risparmio energetico, infatti è stato previsto un impianto fotovoltaico, la cui energia è utilizzata per gestire i servizi della casa.

Nella sala troviamo anche un impianto Home Cinema con video proiettore compatto, un telo a scomparsa motorizzato, e una diffusione sonora totalmente a scomparsa, con diffusori integrati nel soffitto e un sub posato a terra per migliorare la resa delle basse frequenze. L’audio però è suddiviso in due impianti, il secondo è previsto per una diffusione multiroom dedicata al resto dello spazio. È comunque presente anche un display TV di grande formato, utile anche per la visualizzazione di video dimostrativi.Dopo la camera, anch’essa corredata di flat TV, si entra nella curatissima area bagno, la cui prima chicca è il mirror TV di Adnotam inserito come specchio del bagno, che quindi permette, mentre si fa toeletta, di vedere per esempio le notizie, mentre la seconda è una doccia computerizzata con comando su IP. Ha raccontato Garrone: “Le molte bocchette di uscita dell’acqua sono infatti controllate singolarmente tramite comando slave su IP, mentre il Master si trova in alto; in questo modo possiamo definire, tramite un software, scenari tutti diversi per la doccia in termini di calore, quantità d’acqua ecc.; doccia che tra l’altro è stata “vestita” con materiali particolari che la fanno sembrare inserita in un contesto naturale.” Le automazioni sono state studiate anche per usi lavorativi: lo scorso 11 maggio, in occasione del workshop di Castrignano sull’interior design, con soli due tasti sono state avviate le procedure di streaming e di registrazione della lezione. È poi presente un multiroom video, per vedere anche sui display delle sale riunioni i contenuti desiderati, IPTV e un decoder per il digitale terrestre.

www.video.mediaset.it/video/cambiocasa_cambiovita/clip/397380/la-casa-del-futuro.html

SOLUZIONI SOLUTIONS

62 Ottobre October 2013

j Schema cablaggio audiovideo reti per Studio Castrignano AV networks wiring diagram for Studio Castrignano

SOLUZIONI SOLUTIONS

At Connessioni we have dealt with the fruitful alliance between architect and system integrator many times: to find innovative solutions tailored to the client’s needs, to speed up interventions and make them cost-effective, to work together, etc. An alliance is more interesting the more it becomes part of a wide-ranging project. This is certainly the case with Domoworks, a system integrator specialised in building automation, and the architectural firm of Andrea Castrignano, who is well-known to the public at large. His popularity is also thanks to his presence on TV, where he executes interesting renovations of apartments similar to those in which the majority of people reside, and not only villas and castles.

DEMOCRATIC AUTOMATIONThe meeting between Domoworks, in the person of Fabio Garrone, Marco Ferrari of Castrignano’s firm, came about casually, but they soon discovered to be on the same wavelength. one of Castrignano’s principles is to cater to clients’ needs in the building sector: square meters are expensive, and he always advises clients to reflect on whether their current home can be “revisited” before deciding to buy a new one. He works on apartments that do not necessarily have two zero measurements and, at Domoworks, he has found the ideal partner who is able to design “democratic” residential automation which is also accessible and desirable to the public at large. Marco Ferrari says “It is a strategic choice for both the present and the future: when a person, who is grappling with their first home, decides to add automated elements, if they renovate or move to a larger home, they are sure to include these services in the new one, and may even decide to add a higher level of sophistication”.

MILAN, VIA ADIGEDomoworks and Castrignano first worked together on the full refurbishment of the architect’s new offices, considered to be a workspace for his staff, but also a demo room. Upon entering the firm there is a well-proportioned and simply designed lounge/kitchen, which heralds a bedroom and an inviting bathroom; the large design office can only be noticed by looking to the right. A space intended to be a demo area for clients (“instead of inviting our clients to dinner, and then show them what we do in photos, we find it much more congenial to invite them here to savour the dishes of a personal chef, and show them our philosophy first-hand” says Marco Ferrari), but also in which to organise interior design workshops.. or shoot an episode of “Cambio Casa, Cambio Vita”, an eight-episode series on La5 that sees Castrignano helping clients to find the solutions best suited to them.For the automation aspect, Domoworks was able to get involved in the construction phase, which gave it greater design freedom and more suitable appliances.The control panel for the services of the apartment-demo room, which is formed by a Crestron TSW750 touch screen, is located in the lounge/kitchen area. “The many switches required for more than 100 spotlights in the apartment, said Fabio Garrone of Domoworks, have been replaced by a touch screen with specific logos which refer to user settings and simplify the management of services, but also of energy. The programmes are customised, but the user still has the possibility to tailor them to his needs”. Automation controls the lights (for example, there is one to lower the brightness for Home Cinema use), audio and video, motorised curtains and projection screen, heat regulation (with Mitsubishi Electric air-conditioner) and security, a video surveillance system designed by Promelit and integrated by Domoworks into the system.

www.connessioni.biz 63

CRESTRON TSW

Comprendente modelli ultra-sottili da 5, da 7 e da 10 pollici, la Serie TSW fornisce le medesime prestazioni nel controllo home dei modelli di touch screen di dimensioni più grandi, mantenendo la consistenza in termini di design nei diversi ambienti dell’abitazione. Si montano direttamente in scatole da muro standard così da agevolare il lavoro di installazione di custom integrator, interior designer e dell’utenza ‘tecnologica’; mettono a disposizione una tecnologia touch-screen capacitiva caratterizzata da una grafica ad alta risoluzione di notevole luminosità, completa di vetro edge-to-edge, e operante con grafica Core 3 UI e video streaming H.264. Il pannello offre cinque pulsanti soft-touch per un rapido accesso alle funzioni più comuni; sono pre-contrassegnati con le icone per le funzioni “Power”, “Home”, “Lights”, “Up” e “Down”, e possono essere programmati tramite sistema di controllo per rispondere a funzionalità personalizzate. Tra le diverse caratteristiche, la tecnologia intercom integrata Rava SIP permette la comunicazione VoIP full-duplex tra due qualsiasi touch-screen Crestron Rava-compatibili ed altre soluzioni ‘door station’ di terze parti, senza la necessità di server SIP. Il servizio di telefono e group paging permette di comunicare con chiunque all’interno e all’esterno dell’abitazione. Inoltre, il microfono e gli altoparlanti integrati eliminano le necessità di aggiungere dispositivi e collegamenti esterni, consentendo la conversazione nell’ambito di un’abitazione e per chiamate esterne.

www.crestron.com

The TSW range includes wafer-thin 5”, 7” and 10” models which provide the same home control performances as the larger touch screens, maintaining design consistency throughout the home. They are assembled directly in standard wall boxes to facilitate installation by custom integrators, interior designers and ‘technology’ users; they make touch screen capacity technology available which features considerably bright high-resolution graphics, complete with edge-to-edge glass, and use Core 3 UI graphics and H.264 video streaming. The panel is fitted with five soft-touch buttons for quick access to usual functions; they are already labelled with icons for “Power”, “Home”, “Lights”, “Up” and “Down”, and can be programmed by a control system to respond to personalised features. The different characteristics include Rava SIP integrated intercom technology for full-duplex VoIP communication between any two Creston Rava-compatible touch screens and other third party ‘door station’ solutions, without the need for SIP servers. The telephone and group paging service makes it possible to communicate with anyone both inside and outside the home. The integrated microphone and speakers do away with the need to add external devices and connections, allowing conversation within a home and for outside calls.

Energy saving is also an important feature; a photovoltaic system has been included and the energy is used to manage home services. The lounge is also equipped with a Home Cinema system, featuring a compact video projector, a motorized retractable screen, and a fully-concealed sound diffusion system with speakers integrated in the ceiling and a subwoofer on the ground to improve the performance of low frequencies. Audio is divided into two separate systems, the second is envisaged for multi-room diffusion dedicated to the rest of the space. A large TV screen is also available for showing demo videos. After the bedroom, which is also equipped with a flat TV, comes the finely furnished bathroom area; the first gem is the Adnotam TV mirror for use as a bath mirror, which allows the user to watch the news as they wash, while the second is a computerised shower with IP command. Garrone told us: “The many water outlets are controlled individually by a slave command on IP, whereas the Master is found high up; this allows us to control the different shower settings in terms of heat, quantity of water, etc, using software; the shower has been “clad” with special materials which make it look as if it is inserted into a natural context.” The automated products have also been designed for work use: on 11th May of this year, just two switches were required to start the streaming procedures and lesson recording of Castrignano’s interior design workshop. A video multi-room, which also makes it possible to watch the desired contents on the meeting rooms’ screen, IPTV and a DTTV decoder, are also present.

INSTALLED EQUIPMENT

1 Power pack PWS-50 CRESTRoN

1 Control DIN-AP2 CRESTRoN

1 Gateway CGEIB-IP CRESTRoN

1 touch 7'' TSW-750 CRESTRoN

1 Audio matrix PAD8 CRESTRoN

1 Ampli CNAMPXI 16x60 CRESTRoN

11 Speakers LR8 STEALTH

8 Speakers Accent Plus2 NUVo

1 Motorized Drape CIMA

1 Speakers for Home Theater DENoN

1 Matrix ATPRoHD48 ATLoNA

1 Mirror TV AD NoTAM

2 Magic Mirror AD NoTAM

1 Videoproiettore INFoCUS

1 Subwoofer NAD

1 Microfono PRASE

SOLUZIONI SOLUTIONS

64 Ottobre October 2013

CONFERENZA HITECH

HITECH CONFERENCECutting-edge conference room for National CNA in Rome

During construction of the new National CNA building in Rome, special attention

was paid to the meeting, course and large events rooms to make them

modulable, interacting and equipped - this is the good news - with

sophisticated integrated systems

In occasione della costruzione del nuovo palazzo di CNA Nazionale, a Roma,

particolare attenzione è stata dedicata alle sale per i meeting, i corsi e i grandi eventi; modulabili, interagenti e dotate

– ecco la bella notizia – di sofisticate integrazioni di sistemi

Text: Valentina Bartarelli

Sale conferenza all’ultimo grido per CNA Nazionale a Roma

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.cna.it www.comm-tec.itwww.openproject.itwww.tecnoconference-europe.com

Entrando nella nuova sede CNA Nazionale a Roma si ha l’impressione di essere finalmente nel posto “giusto”, cioè in una paese in cui a enti, associazioni – insomma a chi vi viene in mente – vengano garantiti spazi architettonici, forniture tecnologiche e attenzione ai dettagli adeguate al contesto a cui appartengono e al passo con i tempi. Sorto a seguito della demolizione di una palazzina degli anni ‘40, il nuovo edificio consta di sette livelli, di cui due interrati, per un totale di 5.000 mq di superficie. Si presenta da fuori come un miraggio architettonico di cemento chiaro alleggerito da squarci a scacchiera di vetro e acciaio inox. La struttura infine è stata pensata, dallo studio bolognese Open Project, per avere un impatto ecologico più ridotto possibile; emissione pari a zero, materiali termici, impianti a alto rendimento e automazione sono le caratteristiche che ne fanno un buon esempio di architettura eco.Altra medaglia d’onore e eccellenza è dovuto per la durata del cantiere, che ha concluso i lavori registrato tempi record rispetto alla media per questa tipologia di costruzione: due anni dalla demolizione della vecchia palazzina.

SOLUZIONI SOLUTIONS

www.connessioni.biz 65

NECESSITÀAll’interno dell’edificio incontriamo Danilo Caspoli, Responsabile Uffici Servizi Generali e Informatici di CNA, Davide Del Fio e Francesco Bruziches, rispettivamente Amministratore Delegato e Direttore Tecnico di Tecnoconference Europe – Gruppo del Fio, società che ha una collaborazione consolidata con CNA Nazionale. Al piano terra, la hall con il desk d’accoglienza, una sala conferenze e gli uffici per il pubblico, negli rimanenti livelli gli altri uffici, la sala presidenza, le sale meeting, le aule per la formazione e un parcheggio.“Dal momento che è stato deciso di costruire una nuova sede per CNA è stata chiara la volontà di dotare questi spazi di tutti quei tools necessari a renderli fruibili e adatti a ogni circostanza ed esigenza” racconta Caspoli. ‘Nello specifico, abbiamo ritenuto importanti le zone o sale in cui si svolgono attività congressuali, assemblee, meeting, corsi di formazione e seminari organizzate dalla confederazione o dai suoi membri. Oltre alla capienza ci interessava risultassero degli spazi polivalenti da adibire a ogni uso: allestibili velocemente con sedute o senza ingombri, per eventi ad alta partecipazione o per situazioni più contenute; che comunicassero tra loro sia a livello audio visivo – tramite un circuito chiuso – che di interoperabilità. E ancora, fossero dotate di comandi di regia semplici per la gestione dell’audio, video e l’automazione degli elementi d’arredo da parte di personale non esperto.

66 Ottobre October 2013

Per questo abbiamo contattato Tecnoconference Europe, con la quale collaboriamo anche per l’organizzazione dei nostri grandi eventi”.

VIRTÙVisitiamo la sede CNA Nazionale mentre molti lavori sono ancora in corso d’opera, per questo ci è stato possibile accedere soltanto nella sala conferenze, strutturata per essere collegata e gestita parimenti agli altri spazi. Tra le pareti bianche e il pavimento in legno chiaro si stagliano file di sedute in pelle a scomparsa dentro il pavimento, sempre a scomparsa, ma nel soffitto due proiettori e due schermi rendono i contenuti video ben visibili da ogni parte dell’ambiente. La stessa sala è divisibile tramite una parete a scorrimento automatica che ne raddoppia le possibilità di fruizione creando due sale più piccole una per 100 e l’altra per 60 persone; entrambe totalmente autosufficienti e autonome l’una dall’atra. Di fronte alle file di sedie, il bancone dei moderatori con 10 postazioni microfono più una al podio. Un monitor ogni due postazioni permette la visione dei contenuti proiettati negli schermi principali.

AVCLa gestione domotica di tutte le apparecchiature è affidata alle centraline Cue, della serie Alfa e Beta, che in questa installazione rappresentano il cuore dell’integrazione tra i dispositivi e gli apparti di questa sala e quelli delle altre. Dal piccolo touch panel di otto pollici si ha accesso a un’interfaccia grafica programmata ad hoc che gestisce gli apparati microfonici (Bosch), i proiettori (NEC), le telecamere Full HD con sistemi di auto puntamento (Reach) e ogni

singolo apparato e device installato nel palazzo. Sempre grazie a Cue è possibile realizzare i preset dei puntamenti delle telecamere ma anche interagire con esse in diretta effettuando panoramiche o aggiustando l’inquadratura per poi mandare in onda i contenuti. Per la trasmissione dei segnali video sono stati impiegati processori di segnale della serie C8000 e C2000 di TVOne scelti per il campionamento e la quantizzazione dell’immagine, la bassa latenza di swiching tra una sorgente e l’altra e la possibilità di gestire ogni tipo di formato e risoluzione. Per la parte audio sono stati scelti diffusori ad alta efficienza electro voice della serie EVID c8.2 e EVID c 4.2, sia per la prima sia per tutte le altre sale interessate dall’intervento. Per la gestione di tutti i segnali invece, in Auditorium la scelta è stata quella di implementare una matrice/mixer audio digitale Lectrosonic, mentre per gli altri spazi la gestione delle sorgenti e uscite audio è affidata a mixer Yamaha IMX644.Ma vero e proprio fiore all’occhiello di questa installazione è l’implementazione di una MCU interna che si fonda sulla piattaforma software Clear Sea di Life Size, che consente di effettuare molteplici multivideo conferenze in risoluzione Full HD con fino a 16 utenti connessi contemporaneamente. Tale sistema ha un ulteriore vantaggio, ovvero l’estrema scalabilità che consente di implementare il numero massimo di partecipanti virtuali con un semplice aggiornamento software.

INTEROPERABILITÀCome detto all’inizio dell’articolo, la caratteristica di questa installazione è l’interagibilità tra tutte le sale del palazzo coinvolte nell’impianto. In particolare, oltre alla sala conferenze/Auditorium, il progetto si è diviso tra:Sala Presidenza – sistema molto simile a quello della sala conferenze; dispone di un tavolo integrale centrale con due telecamere ad autopuntamento. Il collegamento avviene tramite un sistema di videoconferenza (Life Size) che consente il collegamento in rete e all’interno del palazzo. Tutto gestito dal sistema domotico su base Cue.Sala corsi – le telecamere e i processori TVOne rendono questa un virtuale ampliamento della prima sala; da lì infatti è possibile assistere a quello che avviene nell’altra sala e intervenire. Ugualmente dalla sala principale è possibile controllare la sala corsi.

Infine, ci sono altre quattro salette dotate di alcune integrazioni tecnologiche ma (videoproiettore o schermi o monitor) autonome e senza interconnessioni con le altre.

www.connessioni.biz 67

TV ONE C2-8000 SEAMLESS SWITCHER

La Serie C2-8000 di TV One - azienda statunitense del Gruppo Nortek, specializzata in apparecchiature e tecnologie audio/video per il mondo broadcast e nota in particolare per la sua tecnologia di conversione video CORIO - comprende una gamma completa di processori in grado di eseguire uno switching seamless di elevata qualità, nonché la conversione di formato universale up/down di un massimo di dodici ingressi video di vario tipo, digitali e/o analogici. Basate sull’evoluzione della tecnologia proprietaria sviluppata da tvone (CORIO 2), le unità C2-8000 forniscono molteplici moduli d’ingresso per accogliere segnali nei formati HDMI, DVI, Video Composito, YC, YUV, YPbPr o RGB, che possono essere scalati e smistati tra loro, unitamente a due canali indipendenti per l’elaborazione. Il sistema può disporre anche di moduli I/O 3G-SDI, oltre ad un modulo I/O audio.

Queste in breve le unità C2-8000 nelle diverse configurazioni:• C2-8110In: 6 x DVI-U (universale)Out: 2 x DVI-U (universale)• C2-8120In: 8 x DVI-U (universale)Out: 2 x DVI-U (universale)• C2-8130In: 12x DVI-U (universale)Out: 2x DVI-U (universale)• C2-8160In: 10x DVI-U (universale), interfaccia audioOut: 2x DVI-U (universale)• C2-8210In: 8x DVI-U (universale), 2x 3G/HD/SD-SDIOut: 2x DVI-U (universale), 2x 3G/HD/SD-SDI• C2-8260In: 6x DVI-U (universale), 2x 3G/HD/SD-SDI, interfaccia audioOut: 2x DVI-U (universale), 2x 3G/HD/SD-SDI, interfaccia audio

È possibile impostare le uscite DVI-U (HDMI, DVI, CV, YC, YUV, YPbPr o RGB) praticamente con ogni risoluzione PC o HDTV (o SDI, in presenza di modulo I/O 3G-SDI). Naturalmente sono supportati gli standard NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N e SECAM. Tra le caratteristiche di rilievo: il circuito Digital Flicker Elimination e l’elevata frequenza di campionamento che permettono di mantenere la qualità e la chiarezza dell’immagine; Pixel Level Motion Adaptive Diagonal Interpolation e Noise Reduction per un de-interlacciamento di qualità dei segnali PAL, NTSC e 1080i; Pull-down 3:2 per una corretta estrazione dei contenuti a 24 fps da sorgenti NTSC e 1080i; zoom 10x variabile per allargare qualsiasi area dello schermo PC andando a riempire l’intero schermo video, con controlli per il posizionamento; ridimensionamento variabile fino al 10% dell’immagine originale. Presente inoltre la funzione AutoSet, che permette di dimensionare e posizionare automaticamente l’immagine da computer per adattarla alle esatte dimensioni dello schermo video. Alloggiate in singole unità rack con PSU interna opzionale per la ridondanza dell’alimentazione, le unità C2-8000 permettono il controllo delle funzioni tramite pannello frontale oppure da remoto via RS-232/422/485 o connessione IP. In Italia tvone è in distribuzione esclusiva da Comm-Tec.

www.tvone.comwww.comm-tec.it

The C2-8000 range of TV One, an American company of the Nortek group specialised in audio/video appliances and technology for the broadcasting world and known particularly for its CORIO video conversion technology, includes a comprehensive range of processors able to perform high quality seamless switching and the conversion of up/down universal format of a maximum of twelve video inputs of different kinds, digital and/or analogue.Based on the evolution of the proprietary technology developed by tvone (CORIO 2), the C2-8000 units provide multiple input modules to receive signals in HDMI, DVI, Video Composite, YC, YUV, YPbPr or RgB formats, which can be scaled and sorted between them, together with two independent processing channels. The system can also avail of 3g-SDI I/O modules in addition to an I/O audio module.

Here is a short list of the C2-8000 units in their different configurations:• C2-8110In: 6 x DVI-U (universal)Out: 2 x DVI-U (universal)• C2-8120In: 8 x DVI-U (universal)Out: 2 x DVI-U (universal)• C2-8130In: 12x DVI-U (universal)Out: 2x DVI-U (universal)• C2-8160In: 10x DVI-U (universal), audio interfaceOut: 2x DVI-U (universal)• C2-8210In: 8x DVI-U (universal), 2x 3g/HD/SD-SDIOut: 2x DVI-U (universal), 2x 3g/HD/SD-SDI• C2-8260In: 6x DVI-U (universal), 2x 3g/HD/SD-SDI, audio interfaceOut: 2x DVI-U (universal), 2x 3g/HD/SD-SDI, audio interface

It is possible to set the DVI-U (HDMI, DVI, CV, YC, YUV, YPbPr o RgB) outputs with any PC or HDTV (or SDI, in the presence of 3g-SDI I/O module) resolution. Naturally, NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N and SECAM standards are supported.The important characteristics are: the Digital Flicker Elimination circuit and the elevated sampling frequency which maintains the quality and clarity of image; Pixel Level Motion Adaptive Diagonal Interpolation and Noise Reduction to de-interlace the quality of PAL, NTSC and 1080i signals; Pull-down 3:2 for a correct extraction of the contents at 24 fps from NTSC and 1080i sources; 10x variable zoom to widen any area of the PC screen to fill the entire video screen, with positioning controls; variable resizing of up to 10% of the original image. It also presents the AutoSet function which automatically sizes and positions the image from the computer to adapt it to the exact dimensions of the video screen.Lodged in single rack units with optional internal PSU for the redundancy of the power supply, the C2-8000 units control the functions by means of a front panel or remotely via RS-232/422/485 or IP connection.In Italy tvone is distributed exclusively by Comm-Tec.

68 Ottobre October 2013

As soon as you enter the new National CNA office in Rome you get the impression of finally being in the “right” place, or rather in a country where bodies, associations – in short, anyone who comes to mind – are guaranteed architectural space, technological furnishings and attention to the details which are both suited to the context to which they belong and contemporary. The current building is the result of the demolition of a small building dating to the 1940s; there are now seven floors, two are underground, for a total of 5,000 m². From the outside it is like an architectural mirage of clear cement lightened by sections of glass and stainless steel in a checkerboard pattern. It was designed by the open Project firm from Bologna to impact as little as possible on the environment; zero emissions, thermal materials, high-performing installations and automation are the features that make it a perfect example of eco-architecture.The construction site also deserves a medal of honour and excellence, since it completed the works in record timing compared with the average for this kind of construction: two years from the demolition of the old building.

NEEDInside the building we meet Danilo Caspoli, Head of the General and IT Services department at CNA, Davide Del Fio and Francesco Bruziches, respectively CEo and Technical Manager of Tecnoconference Europe – Del Fio Group. The ground floor is taken up by the hall and reception desk, a conference room and the public offices; the remaining floors house the other offices, the executive board room, the meeting rooms, the training rooms and a parking lot.“From the moment that it was decided to build a new office for CNA the desire was clear to equip these spaces with all the necessary tools to make them usable and appropriate for any circumstance and need”, says Caspoli. “Specifically, we considered the zones or rooms which would accommodate the congresses, assemblies, meetings, training courses and seminars organised by the confederation or its members to be particularly important. Aside from capacity, for us it was important that they would be multi-versatile spaces to cater to any use: quick to fit-out with chairs or without furnishings, for high participation events or for smaller events; they also needed to communicate with each other at an audio visual - through a closed circuit - and interoperability level. They also needed to be equipped with easy to manage direction controls for audio, video and automation of the furnishing elements by non-expert personnel. For this reason we contacted Tecnoconference Europe, with which we also collaborate on the organisation of our big events”.

VIRTUESWe visit the National CNA office while many works are still underway, so we were only able to access the conference room, built so as to be connected and managed like the other spaces. Between the white walls and the light coloured wood floor stand silhouetted rows of leather chairs which can be concealed inside the floor; always slide away, but in the ceiling, two projectors and two screens make the video contents clearly visible from any part of the setting. The same room can be divided by an automatic sliding wall which

doubles the possibilities of use by creating two smaller rooms, one for 100 and the other for 60 people; both are totally self-sufficient and independent one from the other. In front of the rows of chairs is the large moderators’ desk with 10 microphone workstations plus one on the podium. one monitor for every two workstations makes it possible to view the contents projected in the main screens.

AVCThe domotic management of all the devices is entrusted to the Cue control units, of the Alfa and Beta range, which in this installation are the heart of the integration between the devices and the appliances of this room and those of the others. The small eight inch touch panel gives access to a graphic interface programmed ad hoc which manages the microphone devices (Bosch), the projectors (NEC), the Full HD cameras with self-pointing systems (Reach) and each single apparatus and device installed inside the building. Cue also makes it possible to create the pointing presets of the cameras but also to interact with them directly by taking panoramic shots or by adjusting the frame to broadcast the contents at a later time.To transmit the video signal transmission C8000 and C2000 signal processors of the TVOne range were chosen to sample and quantify the image, the low latency of switching between one source and the other and because of the possibility to manage every type of format and resolution. For audio, electro voice high-efficiency speakers of the EVID c8.2 and EVID c 4.2 range were chosen for the first and for all the other rooms involved by the intervention. In the Auditorium it was chosen to use a Lectrosonic digital audio mixer/matrix to manage all the signals, while for the other spaces Yamaha IMX644 mixers manage the audio sources and outputs.But the true gem of this installation is the use of an internal MCU which merges on the Clear Sea software platform of Life Size, and allows to make multiple video conferences in Full HD resolution with up to 16 users connected contemporarily. This system has the added advantage of extreme scalability which makes it possible to increase the maximum number of virtual participants by means of a simple software update.

INTEROPERABILITYAs we said at the beginning of the article, the characteristic of this installation is the interaction between the rooms of the building involved in the system. In addition to the conference room/Auditorium, the project is divided into:Executive board room – a system very similar to that of the conference room; it avails of a central integral table with two self-pointing cameras. The connection is made through a videoconference system (Life Size) which allows to connect on the network and within the building. Everything is managed by the domotic system on Cue base.Course room – the cameras and the TVone processors make this a virtual enlargement of the first room; from there it is possible to see what happens in the other room and intervene. From the main room it is also possible to control the course room.

To conclude, there are another four small rooms equipped with several technological integrations but (video projectors or screens or monitors) they are independent and not connected with the others.

SOLUZIONI SOLUTIONS

70 Ottobre October 2013

MATROX MONARCH HD

Matrox Monarch HD è un piccolo dispositivo per streaming video e registrazione di facile

utilizzo indirizzato ai professionisti del video che desiderano distribuire in streaming eventi live e contemporaneamente registrare la versione

di qualità master per l’editing post-evento

www.3gelectronics.itwww.matrox.com/it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISING INFO

Streaming e registrazione per ogni uso

A soli 800 euro, offre in un’unità integrata la possibilità dello streaming e della registrazione. A partire da qualsiasi sorgente di ingresso HDMI, ad esempio una telecamera o uno switcher, Matrox Monarch HD genera un flusso con codifica H.264 conforme con il protocollo RTSP o RTMP. Mentre codifica il video a un bitrate appropriato per il live streaming, Matrox Monarch HD registra contemporaneamente un file MP4 di alta qualità su una scheda SD, una memoria USB o un’unità di rete. Potente e affidabile, può essere controllato in remoto da un computer o un dispositivo portatile utilizzando un comune browser Web. Offre inoltre comandi semplici per operazioni di streaming e registrazione, basso consumo energetico, connettore elettrico con blocco e assenza di ventola. Infine, l’uscita HDMI di Matrox Monarch HD facilita il monitoring del contenuto che si sta diffondendo in streaming e che si sta registrando.

AppliCAziONi- Alle emittenti televisive consente di utilizzare l’uscita broadcast per lo streaming di contenuti su web.- È ideale per le amministrazioni pubbliche che sono in grado di diffondere in streaming riunioni o assemblee, registrando simultaneamente copia ad alta qualità per gli archivi.- Le organizzazioni sportive professionali e amatoriali, le scuole, le università, le comunità possono diffondere in diretta eventi imperdibili, registrandoli contemporaneamente in alta qualità per un uso futuro. - Si possono diffondere e registrare manifestazioni sportive che non ricevono copertura televisiva.- Indispensabile in ambienti corporate per lo streaming di assemblee o presentazioni di prodotti.- Permette trasmissioni private a distanza tra enti pubblici e governativi.- Durante feste, convegni, seminari, concorsi, premiazioni, eventi politici, concerti e sfilate agevola lo streaming e la registrazione.

Matrox Monarch HD is a small, easy-to-use video streaming and recording appliance. It is designed for professional video producers who need to simultaneously stream a live event and record a mastering-quality version for post-event editing

Streaming and recording for all uses

www.connessioni.biz 71

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

Priced at just 800 euro, it provides these two independent modes in an integrated unit. From any HDMI input source such as a camera or switcher, Matrox Monarch HD generates an H.264-encoded stream compliant with RTSP or RTMP protocol. While encoding the video at bitrates suitable for live streaming, Matrox Monarch HD simultaneously records a high-quality MP4 or MoV file to an SD card, a USB drive, or a network-mapped drive. Powerful and robust, Matrox Monarch HD is remotely controlled using any computer or mobile device with a web browser. It also offers simple, one-touch stream and record pushbuttons, low power consumption, a locking power connector and a fanless design. Finally, Matrox Monarch HD’s HDMI output makes it easy to monitor what is being streamed and recorded.

TYPICAL USES OF MONARCH HD: - Broadcasters use it to take the output of a broadcast switcher and easily stream content to the web.- Local governments stream council meetings and simultaneously record a high-quality archival copy of the proceedings. - Amateur sports organisations (secondary school/college, local/regional/state/national level) use it to stream events

CARATTERISTICHE E VANTAGGI PRINCIPALI- Streaming ad alta qualità: consente di impostare bit rate di streaming fino a 20 Mbps con risoluzione 1080p30 – H.264/AVC [email protected] Registrazione ad alta qualità: bit rate fino a 30 Mbps e risoluzioni 1080p30 - H.264/AVC [email protected] Streaming simultaneo e modalità di registrazione: streaming HD fino a 720p30 e registrazione simultanea dello stesso contenuto a 1080p30.- Storage remoto e locale: in grado di registrare i file su unità USB, schede SD tramite l’interfaccia del dispositivo. In alternativa, i file possono essere registrati direttamente su Mac o PC remoti collegati in rete. - Multi-controllo: da una singola pagina Web è possibile avviare la registrazione e/o lo streaming fino a un massimo di quattro dispositivi Matrox Monarch HD.

ASPETTI CHIAVE- Ottimo rapporto qualità prezzo: Matrox Monarch HD è un dispositivo estremamente potente per soli 800 euro. Consente operazioni disponibili solitamente con apparecchiature molto più costose.- Flessibilità e facilità di controllo: Matrox Monarch HD è gestibile anche da remoto tramite computer o dispositivo mobile. Inoltre, il dispositivo è dotato di comodi pulsanti per avviare con un semplice tocco le operazioni di streaming e registrazione. - Dimensioni ridotte e compattezza: 15cm x 10cm x 2,5 cm per 454 grammi, Matrox Monarch HD è facilmente trasportabile e collocabile.- Gestibilità e robustezza: Matrox Monarch HD è un dispositivo affidabile, caratterizzato da assenza di ventola e parti rimovibili, connettore di alimentazione con blocco, basso consumo energetico e un encoder hardware H.264. Il suo software è costruito su Linux O/S embedded quindi senza rischi di aggiornamenti automatici o compromissione di altri server.

Matrox Monarch HD è stato progettato con l’idea che il web sia un fenomeno di grande democratizzazione, per permettere alle persone creative di far sentire la propria voce e garantire visibilità ai propri video. Ora come mai, il contenuto è al centro della nostra attenzione. Matrox Monarch HD è al servizio di performance, eventi live e contenuti di qualsiasi tipo per qualsiasi tipo di pubblico. Si tratta di una tecnologia altamente “abilitante”.

to distant families, scouts and recruiters and to create high-quality highlight clips and reels for later use. - Professional sports organisations use it to stream and record events that do not receive broadcast television coverage. - Corporations use it to stream shareholder meetings, product unveilings and other events.- Large, geographically-spread public organisations (government, education) use it for private broadcasts.- Event promoters use it for festivals, conventions, seminars, competitions, award ceremonies, political events and concerts.

KEY FEATURES AND BENEFITS- High quality video streaming - at bit rates up to 20 Mbps and resolutions up to 1080p30 – H.264/AVC [email protected] High quality video recording - at bit rates up to 30 Mbps and resolutions up to 1080p30 – H.264/AVC [email protected] Simultaneous stream and record mode - can stream HD up to 720p30 while simultaneously recording the same content at 1080p30 mastering quality. - Local or remote file storing - can record files to USB drives/thumb drives, and SD cards through interfaces directly on device. Alternatively, files can be recorded directly to drives on remote Macs or PCs found on the same network as the Monarch HD.- Multi-unit control - can launch the streaming and/or recording operation of up to four Monarch HD units from the web page of a single master unit.

KEY DIFFERENTIATORS- Outstanding price/performance - Matrox Monarch HD is an extremely powerful device for just €799. only full-fledged PC-based solutions or much more expensive appliances can offer simultaneous and independent streaming and recording.- Flexible web-based and on-unit control - Matrox Monarch HD is remotely controlled using any computer or mobile device with a web browser. It also offers simple, one-touch stream and record pushbuttons. - Small, compact unit - At approximately 15cm x 10cm x 2.5cm and weighing less than 454 grams, Matrox Monarch HD is easily portable. It can be used on a desktop or in a rack - up to three units fit in a single 1RU tray.- Robust appliance - Matrox Monarch HD had built-in reliability with a fanless design, no moving parts, a locking power connector, low power consumption and a dedicated H.264 hardware encoder. Its software is built upon a secure embedded Linux o/S so there is no risk of automatic updates or unscheduled exchanges with third party servers.

Matrox Monarch HD is designed with the idea in mind that the web is a great democratising phenomenon, allowing creative people to truly let their voices be heard and their video be seen. More than ever, content will be king. our product allows anyone to disseminate compelling live performances, and content for any taste, to audiences large or small. It is a true enabling technology.

72 Ottobre October 2013

LG-84WS70 E LG-55WV70

Allestire un sistema di Digital Signage davvero efficace e remunerativo richiede la cura di

molti fattori: luminosità, qualità dell’immagine, accorgimenti costruttivi specifici (come le

cornici ridottissime e la resistenza al calore) connettività… tutte caratteristiche che si

rintracciano nei nuovi monitor LG da 84” e 55”

www.lgcommercial.com

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

Brillantezza d’immagini e attenzione ai consumi

In tema di schermi, per una visualizzazione accattivante dei contenuti LG non è seconda a nessuno, abbinando elevate performance dei display, affidabilità, completa connettività e consumi bassi. La gamma delle soluzioni proposte da LG è ampia almeno quanto sono varie le richieste dal mercato, come rivelano il display LED da 84” LG-84WS70 e il monitor per videowall LG-55WV70 da 55”. Eccoli più in dettaglio.

IMPATTO GARANTITOSicuramente non passa inosservato l’84” Edge LED di LG, con risoluzione Ultra HD 4K 3.840x2.160, luminosità di 500 cd/mq e contrasto dinamico 500.000:1, per una resa dell’immagine impeccabile (come un videowall composto da quattro display da 42”) che diventa immersività, grazie alle dimensioni notevoli dello schermo. Agganci specifici lo rendono adatto al montaggio sia in verticale che in orizzontale, così può essere utilizzato per stupefacenti applicazioni Digital Signage (la modalità portrait si adatta bene a visualizzare figure intere come per le sfilate), ma anche per sostituire un videoproiettore in una sala riunioni (disposizione landscape). Gode di una completa connettività: dispone di porte RS-232 e LAN per essere collegato in rete, all’interno di una più ampia installazione, ed essere gestito a distanza con un controller o un touch panel; attraverso la LAN è possibile anche ricevere contenuti multimediali, gestibili in modo semplice e con creatività grazie al software fornito in dotazione SuperSign Elite-W Lite. Lo slot laterale permette inoltre l’inserimento di un PC opzionale per gestire contenuti in modalità locale. Infine, contrasto dinamico e il sensore di luminosità consentono di ottimizzare la resa dello schermo: tali tecnologie infatti migliorano le performance

To fit-out a truly efficient and cost-effective Digital Signage system requires the

management of many factors: brightness, quality of image, specific construction solutions

(e.g. wafer-thin frames and heat resistance) connectivity... all characteristics which are

found in the new LG 84” and 55” monitors

Lg-84WS70 and Lg-55WV70Image brilliance and attentive consumption

www.connessioni.biz 73

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

dell’illuminazione LED variando la luminosità di parti dello schermo in base all’immagine visualizzata, mentre il sensore automatico della luminosità regola questo parametro in funzione dell’ambiente circostante.

VIDEOWALL ANCHE AL SOLECreare un videowall d’effetto, che abbia costi di gestione sostenibili e un’affidabilità che garantisce l’investimento non è facile per tutti... LG ha pensato di proporre una serie di display rivolti proprio a questa applicazione, capaci di adattarsi, e di non rovinarsi, anche se sottoposti all’illuminazione solare. Pensiamo soprattutto alle vetrine dei negozi, ma non solo. Oltre a tutte le caratteristiche legate all’ottimizzazione dell’immagine e dei consumi elencate per il display da 84”, compreso il contrasto dinamico 500.000:1, il 55WV70 FULL LED è caratterizzato dalla tecnologia Shine Out, capace di riflettere la luce solare che filtra dalle vetrine proteggendo il pannello e allo stesso tempo adattando la resa dell’immagine alle condizioni di luce, per una luminosità di 800 cd/mq. Scongiurato così anche l’effetto Blackening, la cui soglia è per LG a 110° C quando per i competitor si aggira agli 80°C. Sempre pensando al digital signage, LG ha dotato il 55WV70 di cornice ultrasottile (soli 5,3 mm) per la perfetta composizione di videowall, e di un angolo di visione molto ampio grazie alla tecnologia IPS (In Plane Switching), anch’esso a prova di concorrenza. Inoltre, dispone di un software per la taratura della temperatura del colore sul singolo monitor, elemento che facilita anche l’allineamento cromatico e la regolazione del bianco tra tutti i monitor dell’installazione.Come il fratello maggiore dispone di numerose porte di interfacciamento, compreso le DVI e VGA nei due sensi in e out (per il collegamento in cascata di più unità), RS-232 e LAN per la messa in rete e la gestione da remoto.

For screens, LG is second to none when it comes to displaying captivating content, matching elevated display performance, reliability, full connectivity and low consumption. The range of solutions proposed by LG is at least as vast as the market’s needs, as revealed by the LED display of the 84” LG-84WS70 and the 55” LG-55WV70 video wall monitor. Let’s now take a closer look.

SURE IMPACTThe 84” Edge LED by LG will certainly not pass unnoticed, with its ULTRA HD 4K resolution (3,840 x 2,160), 500 cd/m2 brightness and 500,000:1 dynamic contrast ratio, for impeccable image rendering (like a video wall composed by four 42” displays) which becomes immersion, thanks to the considerable screen dimensions.

LG Electronics

LG è nata nel 1958 dalla fusione di due aziende pre esistenti: Luky e Gold Star, le cui iniziali formano il nome odierno. L’azienda ha la sua sede a Yeouido-dong, Seoul, e opera in cinque divisioni: telefonia mobile, home entertainment, elettrodomestici, climatizzazione, energia. Dopo Samsung è il secondo maggior costruttore di Tv al mondo, e copre la quinta posizione nella vendita di telefoni portatili.

Lg was set up in 1958 following the merger of two pre-existing companies: Luky and gold Star, the initials of which form its current name. The company is headquartered in Yeouido-dong, Seoul, and operates in five market sectors: mobile telephony, home entertainment, home appliances, air-conditioning, energy. After Samsung it is the world’s second largest TV manufacturer, and it holds fifth place in portable phone sales.

Specific hooks make it suitable to assemble both vertically and horizontally, so it can be used for outstanding Digital Signage applications (portrait mode is well-suited to displaying whole figures like in fashion shows), but also to replace a video projector in a meeting room (landscape mode). It enjoys full connectivity: it avails of RS-232 and LAN ports to be connected on the net, inside a larger installation, and to be managed remotely with a controller or a touch panel; through LAN it is also possible to receive multimedia contents, manageable simply and creatively thanks to the SuperSign Elite-W Lite software which comes with the appliance. The lateral slot allows to insert an optional PC to manage contents in local mode. Finally, the dynamic contrast ratio and the brightness sensor allow to optimise screen rendering: these technologies improve the performances of LED illumination varying the brightness of parts of the screen according to the image displayed, while the automatic brightness sensor adjusts this parameter according to the surrounding environment.

VIDEO WALL EVEN IN THE SUNNot everyone is capable of creating an impressive video wall, with sustainable management costs and reliability that guarantees the investment... LG has designed a range of displays geared precisely to this application, able to adapt, and not be ruined, even if submitted to sunlight. We are thinking most of all about shop windows, but others too. Aside from all the characteristics connected with image optimisation and consumption listed for the 84” display, including the 500,000:1 dynamic contrast ratio, the FULL LED 55WV70 is characterised by Shine out technology, which is able to reflect the sunlight which filters through the shop windows protecting the panel and, at the same time, to adapt image rendering to the light conditions, for a brightness of 800 cd/m2. Having warded off the Blackening effect, the threshold for LG is 110°C while for competitors it is around 80°C. Again, as regards digital signage, LG has equipped the 55WV70 with a wafer-thin frame (just 5.3 mm) for the perfect video wall composition, and a very wide viewing angle thanks to IPS technology (In Plane Switching), which is also competitor-proof. Furthermore, it avails of a software to calibrate the colour temperature on the single monitor, a feature which also facilitates chromatic alignment and adjustment of white among all the monitors installed.Like its big brother it avails of numerous interfacing ports, including the DVI and VGA both in and out (for daisy chain connection of more units), RS-232 and LAN for putting on the net and remote management.

74 Ottobre October 2013

ACRONN NANOCAST 3.75mm

La serie di pannelli LED Indoor di ACRONN (brand di proprietà di Eurosell, azienda friulana leader nel settore delle grandi immagini e audio video professionale, home theater ed entertainment), combina tutte queste caratteristiche a una costruzione modulare capace di coniugare robustezza e resistenza, nonché soluzioni intelligenti pensate per agevolare sia le operazioni di montaggio e smontaggio, sia il trasporto e lo stoccaggio.Il pannello NanoCast 3,75mm sintetizza tutto questo al meglio, a iniziare proprio dalle prestazioni fornite dai LED, capaci di restituire stabilità e nitidezza delle immagini, con elevato contrasto e colori estremamente reali. Questo è reso possibile dalla tecnologia LED “Super Black”, capace di un refresh-rate massimo di 2.000 Hz che produce un elevato contrasto e un livello del nero nettamente superiore rispetto a quello generato dai LED display standard. Un modulo NanoCast 3,75mm misura 480x480 mm, offrendo una risoluzione di 128x128 pixel per una densità di 71,111 (pixel/m2). La luminosità sviluppata è di 1.200 cd/m2, mentre l’estensione della gamma cromatica è in grado di raggiungere i 281 trilioni di colori. L’angolo di visione, sia orizzontale che verticale, è di 140 gradi.Caratteristiche del genere permettono di soddisfare le aspettative più elevate in particolare per quel che riguarda le prestazioni visive. Testimonianza ne è la recente installazione negli studi televisivi di SKY Sport Italia, in cui è stata stata messa in opera una superficie totale di 36 metri quadri, composta proprio da moduli ACRONN Nanocast 3.75 mm e suddivisa in tre parti:

Nelle installazioni permanenti, nelle applicazioni rental e in tutti quei contesti che prevedono l’impiego di sistemi composti da

LED display – signage, eventi, advertising, ecc. – le principali caratteristiche richieste

sono sicuramente la qualità e la luminosità delle immagini, elementi necessari per

veicolare contenuti e comunicazione mediante un impatto visivo capace di

coinvolgere e attirare l’attenzione

In permanent installations, rental applications and in all those contexts which envisage the use of systems composed by LED displays – signage, events, advertising, etc. – the main characteristics required are image quality and brightness, elements necessary to transfer contents and communication by means of a visual impact able to involve and attract attention

www.eurosell.itwww.acronn.com

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

La comunicazione brillanteBrilliant communication

www.connessioni.biz 75

j Applicazione negli studi di SKY Sport ItaliaApplication in SKY Sport Italia Studios

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

un display centrale da 6x3 mt. e due colonne laterali da 1,5x3 mt. Una soluzione che permette al presentatore di stagliarsi su un fondale video anche con inquadrature molto ravvicinate.La struttura dei moduli NanoCast 3.75mm è stata pensata per agevolare il montaggio e tutte le fasi dell’installazione. Innanzi tutto stiamo parlando di un pannello dal peso ridotto – 8,3 kg – e che presenta una profondità di soli 73 mm. Questo semplifica la vita dell’installatore sia in fase di progettazione, consentendo di posizionare al meglio pareti LED anche in zone impegnative, sia per quel che riguarda il trasporto e lo stoccaggio, andando a ridurre i costi di gestione. La costruzione è in alluminio pressofuso ed offre un grado di protezione IP34, risultando quindi resistente all’umidità e ad agenti esterni quali le polveri pesanti: caratteristica importante dato che, pur non essendo un prodotto da esterni, permette comunque di adattarsi agli ambienti più difficili.Il sistema di fissaggio a ritenzione magnetica facilita lo smontaggio dei moduli frontali, mentre il sistema di connessione su tre lati offre velocità operativa e solidità dell’installazione. Il pannello posteriore dei moduli presenta i tasti di controllo che permettono di eseguire il test di connessione dati, alimentazione e pattern, mentre un display LCD fornisce la lettura della temperatura e delle ore di lavoro.Altre caratteristiche includono le tre maniglie, una sul lato superiore e due laterali, che permettono di trasportare e maneggiare il modulo in sicurezza, e una speciale chiave che velocizza l’installazione e lo smontaggio. Il catalogo ACRONN comprende anche le barre per la sospensione; nel montaggio su truss americana è possibile appendere un massimo di 20 pannelli in un’unica colonna.

The range of indoor LED panels by ACRoNN (a brand owned by Eurosell, from Friuli, one of the top companies in the sector of large images and professional audio video, home theatre and entertainment), combines all these characteristics with a modular construction that merges sturdiness and resistance, as well as intelligent solutions designed to facilitate assembly and disassembly, transport and storage.The Nanocast 3.75 mm panel encapsulates all of this at its best, starting precisely with the performances provided by the LEDs, which are capable of restoring image stability and clarity, with elevated contrast and exceedingly realistic colours. This is made possible by “Super Black” LED technology, capable of a maximum refresh-rate of 2000 Hz that produces an elevated contrast and a level of black which is clearly superior to that generated by standard LED displays. A NanoCast 3.75 mm module measures 480x480 mm, offering a resolution of 128x128 pixels for a depth of 71,111 (pixel/m2). It develops a brightness of 1200 cd/m2, while the extension of the chromatic range is able to reach 281 trillion colours. The horizontal and vertical viewing angle measures 140 °.Characteristics of this kind allow to satisfy the highest expectations, especially in terms of visual performances. Proof of this has been the recent installation, which covers a total surface area of 36m2, set up in the TV studios of SKY Sports Italia. It is composed by ACRoNN Nanocast 3.75mm modules and is divided into three parts: a central display of 6x3 m and two lateral columns of 1.5x3 m. This solution allows the presenter to be silhouetted on a video backdrop even with very close-up shots.The structure of the NanoCast 3.75 mm panels has been designed to facilitate assembly and all the installation phases. First and foremost we are speaking of a low-weight panel – 8.3 kg - with a depth of just 73 mm. This simplifies the installer’s work at the design phase, allowing him to position the Led walls in the best possible way, even in demanding areas, and at the transport and storage phases, allowing to reduce management costs. The panel is made from die-cast aluminium and offers IP34 protection, resulting resistant to humidity and external agents such as heavy dust: this is an important characteristic considering that, even if it is not an outdoor product, it still allows the panel to adapt to the most demanding environments.The fixing system with magnetic retention facilitates disassembly of the front modules, while the connection system on three sides offers operational speed and sturdiness of installation. The rear panel of the modules are fitted with the control keys to perform the data connection, power and pattern test, while an LCD display provides the reading of the temperature and work hours.other characteristics include the three handles, one on the upper side and two lateral handles, which allow to transport and handle the module in safety, and a special key which speeds up installation and disassembly. The ACRoNN catalogue also includes the suspension bars; when assembled on an American truss it is possible to hang a maximum of 20 panels in a single column.

76 Ottobre October 2013

CALCIO ALL’ITALIANA

Il Signal Iduna Park, lo stadio che ospita le partite ‘in casa’ del Borussia Dortmund e

che dispone di una delle più grandi gradinate d’Europa necessitava di un nuovo sistema audio di intrattenimento ed emergenza. Ad occuparsene, la tedesca Fulfil Engineering

che ha voluto al proprio fianco RCF

www.rcf.it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

RCF schiarisce la voce dello stadio del Borussia Dortmund in Germania

Per chi dubita dell’importanza di partecipare alle fiere questa storia ha molto di significativo; è il 2012 e ad Amsterdam, in occasione dell’ISE, il consultant Michael Creydt e l’ Amministratore Delegato di Fulfil Engineering incontrano i tecnici RCF per discutere della possibilità di utilizzare line array attivi per il nuovo impianto audio dello stadio di Dortmund. L’offerta RCF si dimostra subito all’altezza delle difficoltà acustiche e installative dell’impianto sportivo e i lavori, iniziati con la progettazione nel novembre 2012 si concludono con il collaudo del sistema a Luglio 2013. Le varie attività sono seguite e coordinate da RCF Germany e dall’ ESG (Engineering Support Group) di RCF Italy.

LE SFIDEI lunghi tempi di riverberazione alle frequenze medio-basse (lo stadio non presenta sistemi di correzione acustica e i materiali – cemento/acciaio – insieme alla geometria della copertura, danno origine a forti riflessioni) compromettono l’intelligibilità e inoltre il punto di appendimento dell’array non è quello ottimale, per ragioni di visibilità del campo, vincoli meccanici di portata e semplicità di manutenzione.Tutto ciò costringe a configurare gli array per coprire un angolo verticale di oltre 130 gradi, con una distanza tra diffusori e spettatori variabile tra i 40 e i 15 metri per la tribuna superiore e i 17 e i 35 metri per la tribuna inferiore. A questo si aggiungono gli stringenti requisiti in termini di pressione sonora (109dB SPL +/-4dB), indice di trasmissione del parlato (STI >=0.5), qualità “musicale” e resistenza agli agenti atmosferici.

L’ASPETTO NORMATIVOAltro aspetto oggetto di attenzione è quello normativo. Il sistema deve essere monitorato per rispondere alle normative vigenti e integrato con quello audio di emergenza che serve le zone comuni interne alla struttura, al quale segnala in tempo reale lo stato di funzionamento dei moduli array. Per questo, ogni modulo attivo del

The Signal Iduna Park, the stadium which accommodates the ‘home’ matches of

borussia Dortmund and features one of the largest terraces in Europe, required a new emergency and entertainment audio

system. The job was managed by the Germany company Fulfill Engineering which

called upon RCF for support

ITALIAN STYLE FOOTBALLRCF clarifies the voice of the Borussia Dortmund stadium in germany

www.connessioni.biz 77

INFO PUBBLICITARIA ADVERTISINg INFO

sistema RCF TT+ (oltre 200 quelli installati) è in grado di eseguire il controllo dettagliato dei propri componenti (alimentatore, amplificatori, processamento/DSP, altoparlanti) e del proprio collegamento al sistema audio di emergenza. Inoltre, tramite il sistema di controllo RD-NET, dalla control-room è possibile verificare e configurare a mezzo PC, su video sinottico, ogni parte e funzione del singolo modulo array, come equalizzazioni, compressori, temperatura dei componenti e loro integrità, inclusi appunto i sei trasduttori.

L’IMPIANTOL’impianto è un sistema line-array, scelto per le possibilità che offre in termini di controllo della direttività, per l’uniformità dell’SPL ottenibile su ampi angoli a distanze variabili e per le elevate efficienza e qualità di riproduzione sonora.È composto da 14 line-array da 14 moduli TTL33A-MKII cadauno, processati e triamplificati, montati sotto la trave principale in una insolita forma ad “U” che ha richiesto una staffa speciale e meccaniche customizzate per l’appendimento in accordo con la norma tedesca BGV-C1, così da consentire ispezione e manutenzione in tutta sicurezza.La personalizzazione ha compreso tra l’altro il rivestimento interno/esterno dei mobili con resina plastica e l’adozione di uno speciale metodo di protezione multipla dei componenti dagli agenti atmosferici, sviluppato da RCF per i propri diffusori outdoor.La lunghezza dell’array e l’adozione di un subwoofer

INSTALLED EQUIPMENT

196 Line Array Modules TTL 33A customised version14 Subwoofers TTS 26A4 Control8 RD-NET HUBs4 Control8 GPI/O Extension modules1 Computer Industriale 1 Monitor Video

COMPANIES INVOLVED

Signal Iduna Park Stadium – commitente / clientMichael Creydt – consultantExpo Engineering – progettazione e realizzazione accessori / accessories design and productionRCF Italia (ESG e R&D) e RCF Germany – progettazione, supervisione all’installazione, tuning e start-up / project, supervision, tuning and start-upFulfil Engineering – direzione tecnica, installazione e manutenzione / technical management, installation and maintenance

TTS26A in configurazione end-fire in corrispondenza di ogni linea di suono, hanno permesso un buon controllo di direttività anche alle basse frequenze, assicurando minime riflessioni da parte del tetto retrostante e una risposta in frequenza estesa per comfort acustico e qualità sonora.Gli HUBs Control8, che operano assieme alle unità GPI/O permettono di interfacciare i diffusori con la centrale del sistema Voice Alarm e di riportare presso la Control Room il completo controllo dell’intero sistema, impiegando la piattaforma RD-NET.Questo, aggiunto all’approccio ridondante di installazione e cablaggio ed alla caratteristica fail-safe della piattaforma RD-NET medesima (il componente che perdesse la comunicazione funziona secondo i parametri più recenti, continuamente aggiornati e memorizzati in modo permanente), ha permesso di ottenere una affidabilità, una semplicità di installazione, configurazione e manutenzione superiori a quelle tipiche di un analogo sistema passivo.

For those who are dubious about the importance of participating in fairs this story is very important; in 2012, at Amsterdam, for ISE, the consultant Michael Creydt and the CEo of Fulfill Engineering met with RCF technicians to discuss the possibility to use active line arrays for the new audio system of the Dortmund stadium. From the outset, the RCF offer proved to be up to the task of tackling the stadium acoustic and installation difficulties and the works, begun with the project in November 2012, were completed, with the testing of the system, in July 2013. The various activities are followed and coordinated by RCF Germany and ESG (Engineering Support Group) RCF Italy.

CHALLENGESThe long reverberation time at medium-low frequencies (the stadium has no acoustic correction systems and the materials, cement/steel, together with the geometry of the roof, result in strong reflections) compromises intelligibility, the array hanging point also is not optimal in terms of visibility of the field, mechanical limitations and maintenance.This makes it necessary to configure the arrays to cover a vertical angle of more than 130 degrees, with a distance between speakers and spectators that varies from 40 to 15 meters for the upper tribune and 17 and 35 metres for the lower tribune. To all this are added the stringent requirements requested in terms of sound pressure (109dB SPL +/-4dB), a Spoken Transmission Index (STI) >=0.5, “musical” quality and resistance to atmospheric agents.

REGULATORY ASPECTother difficulties were related to adapting to the legislation in force. The system must be monitored to meet the regulations in force, integrated with the audio emergency in using in the stadium and it can indicates in real time the operation state of the array modules. For this reason, each active module of the system RCF TT+ (about 200 were installed) is able to perform the detailed control of its components (feeder, amplifiers, processing /DSP, loudspeakers) and of its connection to the emergency audio system. Furthermore, through the RD-NET control system, from the control-room it is possible to check and configure by PC, on video of synoptic, every part and function of the single array module, like equalisation, compressors, temperature of the components and their integrity, including the six transducers.

THE SYSTEMIt is a line array system chosen for the possibilities in terms of directivity control, for the uniformity of SPL which can be obtained over wide angles at variable distances, and for the high level of efficiency and quality of sound reproduction. It is composed by 14 line arrays of 14 TTL33A-MKI modules each, processed and tri-amplified, assembled under the main beam in an unusual U shape which required a special bracket and customised mechanics for the hanging process in agreement with German regulation BGV-C1, to allow inspection and maintenance in total safety. The customisation process also included the internal/external cladding of the furnishings with plastic resin and the adoption of a special and multi system to protect the components from the weathering, developed by RCF for its outdoor speakers.The length of the array and the adoption of a TTS26A subwoofer in end-fire configuration in correspondence of each sound line have permitted good directivity control, even at low frequencies, ensuring minimum reflections by the rear roof and an extended frequency response for acoustic comfort and sound quality.The Control8 HUBS, which work together with the GPI/O units, allow to interface the speakers with the Voice Alarm system centre, and to report the full control of the entire system to the Control Room, using the RD-NET platform.This, added to the redundant approach of installation and cabling and to the fail-safe characteristic of the RD-NET platform (the component which would lose the communication functions according to the most recent parameters, which are continuously updated and permanently stored), has allowed to achieve reliability and user-friendly installation, configuration and maintenance which are superior to those usually found in a comparable passive system.

78 Ottobre October 2013

A month to go to Audioforum and the programme has already been finalised. A number of seminars and meetings for the first edition of the event entirely dedicated to the professional audio world, hosted within the SIEC Convention of 21st and 22nd November. For further information check out the online website dedicated to the event

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Jacopo Manetti

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

AUDIOFORUM, INIZIA IL CONTO ALLA ROVESCIA

Organizzato da Connessioni, l’AudioForum è un progetto che vuole creare un percorso di aggiornamento per i professionisti dell’audio professionale. Dopo il primo step, con lo speciale dedicato all’audio su questo numero del nostro Magazine, il 21 e 22 novembre prossimi arriverà il momento di incontrarsi tutti “intorno allo stesso tavolo”, ospitati all’interno della SIEC Convention che si terrà negli spazi del MI.CO. (Milano Congressi), uno dei più grandi centri congressi a livello internazionale.

Come anticipato nel numero scorso, Connessioni ha pensato di offrire ai professionisti e alle aziende un momento di incontro, favorendo un dialogo tra i mondi dell’integrazione di sistemi e quello più specifico dell’audio professionale.Nella due giorni dell’AudioForum, il cui tema centrale sarà quello dei protocolli di trasporto dell’audio digitale, si svolgeranno una serie di seminari tenuti da vari professionisti del settore. Tra questi, Umberto Zanghieri, vicepresidente della sezione South Europe di AES (Audio Engineering Society), che offrirà una panoramica delle tecnologie impiegate per il trasporto su reti Ethernet di segnali audio digitali non compressi.

EVENTO NELL’EVENTOAudioForum verrà ospitato all’interno della SIEC Convention, aperta a operatori, contractor, buyer del mondo dei sistemi integrati, come spiegato dal presidente Carla Conca: “Il nostro obiettivo è quello di offrire un’occasione unica di incontro, di aggiornamento e di networking per tutti coloro che hanno interesse nella System Integration. Avremo un piano intero al Centro Milano Congressi e la durata sarà di due giorni. La novità principale e il momento centrale della Convention sarà la presentazione della prassi di riferimento UNI per il nostro settore, un documento che apre la strada verso una certificazione degli operatori, a garanzia degli utenti e a protezione delle aziende. Inoltre l’evento capita in un periodo caratterizzato da molti annunci di nuovi prodotti e SIEC Convention sarà dunque un’occasione unica per presentarli al mercato italiano”.

Audio e Sistemi Integrati sono due mondi diversi ma con numerosi punti in comune. Il progetto AudioForum di Connessioni infatti, è stato accolto senza esitazioni da SIEC. Un evento nell’evento che garantirà valore

A un mese di distanza dall’AudioForum il programma è ormai definito. Una serie di seminari e incontri per

la prima edizione dell’evento interamente dedicato al mondo dell’audio professionale, ospitato all’interno della

SIEC Convention del 21 e 22 novembre. Online il sito dedicato all’appuntamento, per avere tutte le informazioni

http://audioforum.connessioni.bizwww.sieconline.it

AUDIOFORUM, THE COUNTDOWN IS ON

SPONSOR

- Bose - Exhibo - Leading Technologies - Link - Paso - Prase - Yamaha

www.connessioni.biz 79

AGGIORNAMENTI UPDATE

aggiunto alla Convention stessa: “L’obiettivo di SIEC è duplice, fare cultura nel nostro settore e favorire l’incontro e il dialogo tra i vari attori della System Integration. La possibilità di ospitare anche workshop ed eventi dei partner fa parte integrante del nostro progetto” ha sottolineato il presidente di SIEC. “Non intendiamo affatto monopolizzare l’evento ma anzi vogliamo offrire uno spazio a quei partner che possono contribuire a fare cultura nel nostro settore, ampliando inoltre l’interesse della manifestazione a beneficio di tutti”.

AudioForum si rivolge a professionisti, aziende e a chiunque sia interessato ad approfondire le proprie conoscenze e a scoprire le novità legate al mondo dell’audio professionale di oggi e del domani. Per tenervi costantemente aggiornati abbiamo deciso di creare un mini-sito Web dove sarà possibile informarsi più dettagliatamente sulla manifestazione, su come raggiungere la location e sul programma degli interventi. Durante le due giornate e post evento, sarà possibile seguire gli aggiornamenti in tempo reale e accedere alla videogallery con le registrazioni dei seminari e delle interviste realizzate con i protagonisti. Per tutto quanto, basterà collegarsi a: audioforum.connessioni.biz

g Mi.Co Milano Congressi

organised by Connessioni, Audioforum is a project dedicated to updating on the professional audio world. Following the first step, with the special article focusing on audio in this issue of our Magazine, the 21st and 22nd November will see everyone “around the same table” during the SIEC Convention which will be held in MI.Co (Milano Congressi), one of the largest international congress centres.

As anticipated in the last issue, Connessioni has decided to offer professionals and companies a meeting point, encourage dialogue between the worlds of system integration and the more specific sector of professional audio.over the two days of AudioForum, the main theme will be transport protocols, there will be a series of seminars held by the various professionals of the sector. one of these is Umberto Zanghieri, deputy chairman of the Southern European section of AES (Audio Engineering Society), who will offer an overview of the technology used to transport uncompressed audio digital signals on Ethernet.

EVENT WITHIN THE EVENTAudioForum will be hosted within SIEC Convention. It will be open to operators, contractors and buyers of the world of systems integration, as explained by the President Carla Conca: “our goal is to offer a unique opportunity for meeting, updating, and networking for all those who are interested in System Integration. We will take up a full floor of the Centro Milano Congressi and the event will last two days. The key novelty and moment of the Convention will be the presentation of the UNI reference procedures for our sector, a document which opens the road to a certification of operators, to guarantee the users and protect the companies. Furthermore, the event happens at a time characterised by many announcements of new products and the SIEC Convention will be a unique opportunity to present them to the Italian market”.

Audio and Integrated Systems are two different worlds but they have many points in common. The AudioForum project by Connessioni has been favourably welcomed by SIEC. An event in the event will guarantee added value to the Convention itself: “The goal of SIEC is twofold, make culture in our sector and encourage meeting and dialogue between the various players of System Integration. The possibility to welcome workshops and events of the partners is an integral part of our project “underlined the SIEC President. “We do not intend to monopolise the event, but rather to offer a space to those partners who can contribute to making culture in our sector, increasing the interest in the event so that all can benefit”.

AudioForum is geared to professionals, companies and whoever is interested in increasing their knowledge and to discover the innovations connected with the professional audio world of the present and the future. To keep you constantly updated we have decided to create a mini website where it will be possible to find more detailed information on the event, on how to reach the location, and on the programme of interventions. During the two days and after the event, it will be possible to follow the updates in real time and access the video gallery with the recordings of the seminars and interviews with the protagonists. For all this simply connect to audioforum.connessioni.biz

80 Ottobre October 2013

InfoComm MEA (Middle East and Africa) is back for its third year with the new 2013 edition in Dubai, Arab Emirates. This important event for the experts of the professional AV sector will be held in the modern World Trade Centre and exhibitors from over 30 countries are expected

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Jacopo Manetti

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

INFOCOMM MEA

System Integrator, distributori, produttori, provider di servizi e non solo: nel 2012 sono stati 12.000 quelli che hanno preso parte alla fiera, e anche per questa edizione InfoComm Asia, sussidiaria di InfoComm International e organizzatrice dell’evento, prevede ottimi risultati per una manifestazione che si inserisce in un contesto, quello di Medio Oriente e Africa, in rapida crescita e dunque molto appetibile per nuovi business. Paesi ormai riconosciuti dalle grandi aziende come nuovi “terreni fertili” sui quali investire grazie agli enormi sviluppi in settori quali trasporti, istruzione, negozi e strutture ricettive su cui negli ultimi anni i governi locali hanno deciso di impegnarsi: dagli Emirati Arabi all’Egitto sono in corso numerosi progetti di costruzione (alberghi, centri commerciali, aeroporti, ecc...), contesti con cui il settore del Pro-AV si sposa benissimo. InfoComm MEA ha saputo cogliere proprio questo aspetto rispondendo alla necessità di creare un evento che potesse far incontrare le competenze di tutto il mondo con le istituzioni di paesi ambiziosi di emergere tenendo il passo della modernizzazione e della globalizzazione.

TANTE AZIENDE PRESENTIDa Extron a Crestron, da Mitsubishi Electric a Sharp, saranno numerosi i marchi di riferimento a livello mondiale presenti, per un totale di circa 120, e altrettanto ampia sarà la gamma di prodotti che verranno presentati durante la fiera: sistemi di videoconferenza, display, matrici e switcher per operazioni di comando e controllo, Digital Signage, touchscreen, sistemi PA, soluzioni di connettività AV-IT e molto altro ancora.

INFO PRATICHEParallelamente alla fiera, in cui non mancheranno conferenze e seminari di aggiornamento, si terrà a pochi metri di distanza un altro importante evento, la Gitex Technology Week, uno dei principali per il mondo dell’Information Technology. Negli anni scorsi separato da barriere, per l’edizione 2013 gli organizzatori hanno preferito creare una continuità tra i due eventi cercando di agevolare il flusso di presenze tra le due fiere. InfoComm MEA avrà inizio domenica 20 ottobre alle ore 13 con chiusura alle 19. Nei giorni successivi l’orario di apertura sarà quello delle 11 con chiusura sempre alle 19, tranne l’ultimo giorno, giovedì 24 ottobre, quando la fiera terminerà alle 17.

Torna per il terzo anno InfoComm MEA (Middle East and Africa) con la nuova edizione 2013 che si terrà negli

Emirati Arabi, a Dubai. Un appuntamento importante per i professionisti del mondo AV professionale, che avrà luogo

presso il moderno complesso del World Trade Center e dove sono attesi espositori provenienti da oltre 30 paesi

www.infocomm-mea.com

Dubai, 20 - 24 ottobre 20th- 24th October, Dubai

System Integrators, distributors, producers, service providers and more: 12,000 took part in the 2012 fair, and excellent results are also expected for this edition by InfoComm Asia, subsidiary of InfoComm International and organiser of the event. The event fits into a context, like that of the Middle East and Africa, which is experiencing fast development making it highly attractive for new businesses. Large companies see these countries as new “fertile ground” on which to invest thanks to the huge developments in sectors like transport, education, shops and accommodation facilities to which local governments have decided to commit themselves in recent years: from the Arab Emirates to Egypt there are numerous construction projects underway (hotels, shopping centres, airports, etc.), contexts which marries perfectly with the Pro-Av sector. InfoComm MEA has been able to grasp precisely this aspect and respond to the need to create an event which could make the competencies of the world meet with the institutions of countries which are ambitious to emerge keeping up with modernisation and globalisation.

LARGE NUMBER OF COMPANIES PRESENTFrom Extron to Crestron, from Mitsubishi Electric to Sharp, 120 world leading brands will be present; the range of products to be unveiled during the fair is equally vast: Videoconference systems, displays, matrixes and switchers for command and control operations, Digital Signage, touch screens, PA systems, AV-IT connectivity solutions and much more besides.

PRACTICAL INFORMATIONAlongside the fair, which will also include conferences and updating seminars, the Gitex Technology Week will take place a short distance away. The latter is one of the key events for the IT world. For the 2013 edition there will be no physical barriers between the events so that the visitors can easily flow between one and the other. InfoComm MEA will start on Sunday 20th october at 1pm and close at 7pm. on the following days the opening hours will be 11am to 7pm, except for the last day, Thursday 24th october, when the fair will close at 5pm.

www.connessioni.biz 81

www.isrussia.ru/en/isrussia

The seventh edition of IS Russia, the key meeting point of the Russian market for Digital Signage, Home Automation, System Integrators an AV professionals, will get underway on 29th October

IS RUSSIA

Anche quest’anno a IS Russia, organizzato da MIDEXPO e Integrated Systems Events, non mancheranno i nuovi prodotti delle grandi aziende multinazionali presenti con i loro uffici locali per il mercato russo e i paesi dell’ex Unione Sovietica. Proprio la Russia ha deciso di investire a breve termine in grandi eventi sportivi come le Olimpiadi Invernali, in programma a Febbraio 2014 e i Mondiali di calcio del 2018, segnale forte di una voglia di crescita a livello globale. Ma anche i Paesi Baltici, erroneamente ritenuti indietro rispetto ad altre realtà a noi più vicine, hanno invece sviluppato la propria economia investendo con decisione sulla tecnologia, tanto da essere all’avanguardia sotto questo aspetto. Con queste premesse IS Russia è dunque l’occasione giusta per collegare i principali fornitori e produttori con realtà locali allargando la propria rete professionale e realizzando nuove opportunità di business.

IL PROGRAMMAParallelamente alla presentazione delle novità, saranno organizzati anche workshop e seminari dedicati ad apparecchiature AV. Ci sarà modo di conoscere le ultime tecnologie del settore e di porre domande ai rappresentanti delle aziende. Il programma degli eventi formativi propone nel dettaglio corsi formativi tenuti da responsabili di CEDIA e InfoComm, conferenze su Digital Signage, IT e AV. Altro appuntamento di forte interesse a IS Russia sarà lo Smart Home Project, grazie al quale i visitatori avranno la possibilità di assistere direttamente alle performance dello Smart Home System in azione. Infine, come consuetudine, non mancheranno i Pro Integrations Awards, assegnati ai migliori integratori di sistemi e alle più efficaci soluzioni AV.

INFO PRATICHEIS Russia si svolgerà nel padiglione n.1 dell’Expocenter di Mosca da martedì 29 a giovedì 31 Ottobre. L’apertura della fiera avverrà il martedì alle 11 mentre alle 10 gli altri due giorni. La chiusura sarà sempre alle 18. Il polo fieristico è raggiungibile con la metro cittadina scendendo alla fermata Vystavochnaya.Sul sito è possibile ricevere assistenza per logistica e pratiche di richiesta per il visto.

This year IS Russia, organised by MIDEXPo and Integrated Systems Events, will also unveil the new products of the large multinationals in attendance with their local offices for the Russian market and the countries of the former Soviet Union.

Al via il 29 ottobre la settima edizione di IS Russia, il principale momento d’incontro del mercato russo

per il Digital Signage, Home Automation, System Integrator e AV professionali

Mosca, 29 - 31 ottobre

Russia has decided to make short-term investments in large sporting events like the Winter olympics, scheduled in February 2014 and the World Cup in 2018, a strong sign of the desire to grow on a global level. The Baltic Countries, erroneously considered backward compared with countries closer to our own, have instead developed their economy by decisively investing on technology, to the point that they are at the forefront in this area. Under these conditions IS Russia is the perfect opportunity to connect key suppliers and producers with local businesses, widening their professional network and creating new business opportunities.

THE PROGRAMMEAlongside the presentation of the new products, workshops and seminars dedicated to AV appliances will also be organised. opportunities will be made available to become acquainted with the latest technologies of the sector and to ask company representatives for information. Training courses will be offered by CEDIA and InfoComm managers and conferences will be held on Digital Signage, IT and AV.Another appointment of great interest at IS Russia will be Smart Home Project, thanks to which visitors will have the opportunity to see the performances of the Smart Home System at work.Finally, as is customary, there will also be the Pro Integrations Awards, awarded to the best system integrators and to the most effective AV solutions.

PRACTICAL INFORMATIONIS Russia will be held in pavilion 1 of the Expocenter in Moscow from Tuesday 29th to Thursday 31st october. The fair will open on Tuesday at 11 am and 10 am on the other two days. The closing time will always be 6 pm. Visitors can reach the fair centre by travelling on the city metro and getting off at the Vystavochnaya stop. on the website it is possible to receive assistance for logistics and paperwork for visa requests.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Jacopo Manetti

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

29th- 31st October, Moscow

82 Ottobre October 2013

Audience management, broadening visitor targets, new educational offers on cross-sectional themes and many case histories... these are the first anticipations of the January 2014 edition

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Chiara Benedettini

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

ANTICIPAZIONI ISE 2014

Potrebbe sembrare un commento di parte, vista l’identità di chi scrive, ma credo davvero che il rapporto che ISE ha sempre coltivato con i media sia uno dei fattori del successo della manifestazione. Da qualche anno la fiera organizza una conferenza internazionale estiva per annunciare le novità dell’edizione in preparazione: quest’anno si è svolta a Monaco di Baviera invece che ad Amsterdam come era consueto, davanti a una trentina di testate europee più o meno vicine al settore di riferimento. Tra le quali c’eravamo anche noi.

La conferenza si è svolta nella sede di BrightSign che, oltre a una luminosa sala riunioni circondata da vetrate con una vista sul centro storico, ha messo a disposizione anche un sistema di videoconferenza per ascoltare in diretta il contributo di InfoComm. Mattatori della riunione, gli ormai stra conosciuti Mike Blackman, Managing Director, e Dan Goldestein, Direttore della comunicazione, affiancati da Stefanie Hanel, fresca della sua nomina di Responsabile Marketing dopo ruoli più operativi. Punto focale delle conferenza stampa, comunicare cosa e quanto l’organizzazione stia facendo per rendere ISE sempre più gradita a nuove fasce di pubblico. Vuoi che stia pensando che il target verticale sia ormai coperto, e che quindi sia necessario toccare nuove fasce per crescere ancora, vuoi che comunque, come è risaputo, l’integrazione di sistemi come metodo e filosofia stia toccando sempre nuovi e più interessanti mercati e professionalità; ISE ha quindi messo a fuoco quattro nuove fasce di visitatori: commercial end-customers, professionisti del residenziale come installatori elettrici, designer ecc, esperti di content creation (si

Gestione dell’audience, allargamento dei target dei visitatori, nuove offerte educational su temi trasversali

e tante case history… ecco le prime anticipazioni dall’edizione del prossimo gennaio

www.iseurope.org

Tutte le novità dall’annuale conferenza stampa

ISE 2014 ANTICIPATIONS What’s new from the annual press conference

www.connessioni.biz 83

ISE 2014 ANTICIPATIONS What’s new from the annual press conference

AGGIORNAMENTI UPDATE

pensi al Digital Signage) e gli studenti di facoltà affini. Come interessarli e formarli? Attraverso una comunicazione specifica, e un’offerta educational nuova basata principalmente sui case studies: ecco la nascita di due nuovi theatre nella Hall 7 (residential systems) e Hall 8 (commercial application). Per tutti invece, maggiore attenzione al flusso del pubblico per non creare code, con l’apertura della Porta F, un servizio di shuttle dalla stazione del treno all’entrata della fiera, nuova e più chiara segnaletica nei padiglioni, e poi ancora uno speciale voucher da InfoComm per i suoi seminari.Parecchio tempo è stato dedicato a Smart Building Conference, divenuto un format: dopo il successo della prima edizione, verrà riproposto il 15 ottobre prossimo in UK, con un focus sulla gestione energetica, sui trend del futuro (nel pomeriggio) e un programma in parallelo per due differenti target (commercial e residential track); annunciati anche i primi speaker, in attesa delle anticipazioni per l’edizione di ISE 2014.Peccato solo, a nostro avviso, per la mancanza quest’anno dei numeri e statistiche diffuse l’anno scorso, significativi dell’andamento del settore, salvo quello dei visitatori che nel 2013 ha superato le 44.000 presenze… un bel record che ISE sembra proprio voglia proteggere e incrementare.

It might seem like a biased comment, considering the writer’s identity, but I truly believe that the relationship that ISE has always cultivated with the media is one of the success factors of the event. For several years the fair has been organising an international summer conference to announce the new entries of the edition in preparation: this year it was held in Munich, instead of Amsterdam as it used to be, in the presence of thirty of the European magazines which are more or less close to the sector of reference. We were also in attendance.

The conference was held in the BrightSign office which, aside from a bright meeting room surrounded by windows with a view on the historic centre, also made available a videoconference system to listen live to the contribution by InfoComm. The matadors of the meeting were the well-known Mike Blackman, Managing Director, and Dan Goldestein, Director of Communications, assisted by Stefanie Hanel, who has recently been appointed Marketing Manager after more operational roles. The focal point of the press conference was to communicate what and how much the organisation is doing to make ISE increasingly attractive to new segments of the public. This could partly be because it thinks the vertical target has been fully covered, so it is necessary to touch on new segments to grow further, and partly because it is widely known that system integration as a method and philosophy is increasingly touching new and more interesting markets and levels of professionalism; ISE has therefore targeted

four new segments of visitors: commercial end-customers, professionals of the residential sector like electrical installers, designers, etc. content creation (think of Digital Signage) experts and students of similar faculties. How can we interest them and train them? Through specific communication, and a new educational offer based primarily on case studies: there are two new theatres in Hall 7 (residential systems) and Hall 8 (commercial application). For everyone there will be greater attention to the public flow to avoid queue formation, with the opening of Door F, a shuttle service from the train station to the fair entrance, new and clearer signage in the pavilions, and a special voucher from InfoComm to participate in its seminars. A lot of time has been dedicated to the Smart Building Conference, which has become a format: following the success of the first edition, it will be repeated on october 15th of this year in the UK. It will focus on energy management, on future trends (in the afternoon) and a programme in parallel for two different targets (commercial and residential track); the first speakers have also been announced, as we await the anticipations for the ISE 2014 edition.It is just a pity, from our point of view, that the numbers and statistics released last year, which reveal the trend of the sector, have not been made available this year, except for the number of visitors in 2013. This has exceeded 44,000 visits... a great record for ISE who seems to want to protect and build on...

84 Ottobre October 2013

For Epson the release of the new range of office video projectors – EB-Sx, EBXx, EB-Wx-, scheduled for early October, as far as Italy is concerned, was the occasion to invite journalists to a press conference which would be more than just a product launch

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Chiara Benedettini

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

IL MONDO A COLORI

Avete mai riflettuto sul dato del Color Light Output? Noi sì, partecipando a un mini test organizzato da Epson, nella hall dello spazio Wow di Milano, il museo milanese dedicato al fumetto (mai location fu scelta più felicemente visto il tema della presentazione). A tutti i giornalisti intervenuti, noi compresi, è stato chiesto di comparare la proiezione di otto apparecchi diversi, dando un voto da migliore a peggiore, in merito a luminosità, nitidezza, colori ecc. Ma questo è stato solo l’inizio. Il resto è venuto con l’interessante riflessione, proposta da Carla Conca, Business Manager Epson Videoproiettori, sulla tipologia di contenuti che vediamo, e la grande maggioranza è infatti a colori… quindi perché non valutare, acquistando un videoproiettore, anche questo dato? Che oltre tutto non sempre è incluso nelle caratteristiche tecniche. I risultati dei test, calcolati sul momento, hanno dato spunto per parlare delle caratteristiche e dei pregi della tecnologia a 3LCD, di cui Epson è leader non solo nella produzione con il proprio marchio, ma anche nella fornitura di engine utilizzati da altri costruttori. Infatti il 3LCD offrirebbe una luminosità maggiore e un valore del Color Light Output uguale al White Color Output (e qui si torna alla riflessione iniziale), con il risultato anche di un certo risparmio energetico dovuto al minore fabbisogno di alimentazione per analoghi risultati. Non a caso gli esiti del test estemporaneo hanno premiato proprio questa tecnologia (e quindi anche il videoproiettore Epson affiancato ad altri con tecnologia DLP) in quasi tutti i parametri di giudizio proposti.Breve, concisa ed efficace la conferenza stampa, che ha lasciato il tempo per approfondire con Isacco Petrucci le caratteristiche della serie di videoproiettori in uscita. Manco a dirlo, il WLO e il CLO coincidono (si va dai 2.700 ai 3.000 Lumen), a fianco di altre “chicche” come il dimming automatico della lampada, l’ingresso HDMI, il cursore per la correzione orizzontale del trapezio (la verticale è automatica). Dimenticavamo (ma solo per un attimo) il Color Universal Design, perché i daltonici possano comunque utilizzare il pannello di controllo…

Per Epson l’uscita della nuova serie di videoproiettori per l’ufficio – EB-Sx, EB-x, EB-Wx –, prevista per l’inizio

di ottobre, almeno per quanto riguarda l’Italia, è stata l’occasione di invitare i giornalisti a una conferenza stampa che non fosse “solo” un lancio di prodotto

www.epson.it

Milano, 10 settembre, spazio WowTHE WORLD IN COLOURS10th September, Wow comic art museum, Milan

Have you ever thought about the data regarding Color Light output? We have, by participating in a mini test organised by Epson in the hall of Wow, the comic art museum (truly the best possible location considering the theme of the presentation) in Milan. All journalists who took part, including ourselves, were asked to compare the projection of eight different appliances, giving a single vote, from the best to the worst, in terms of brightness, clearness, colours, etc... this was just to start with.The rest came with the interesting consideration, offered by Carla Conca, Business Manager for Epson Videoproiettori, on the type of contents we see, and the great majority is indeed in colour... hence why not also assess this information when purchasing a video projector? What’s more it is not always included in the technical specifications. The results of the test, calculated on the moment, led to the idea to talk about the characteristics and strong points of 3 LCD technology; Epson is leader in the production of this technology with its own brand, and also in the provision of engines used by other manufacturers. In fact, 3 LCD would appear to offer greater brightness and a value of Color Light output equal to White Colour output (and here we return to the initial consideration), with the added result of energy saving due to a reduced power need to achieve similar results. It is no surprise that the results of the extemporaneous test have awarded precisely this technology (and consequently also the Epson video projector placed alongside others with DLP technology) in almost all the parameters of judgements suggested.The press conference was short, concise and effective, leaving time for a greater insight with Isacco Petrucci into the range of video projectors on release. Needless to say, WLO and CLO coincide (ranging from 2,700 to 3,000 Lumens), alongside a few other “gems” like automatic dimming of the lamp, HDMI input, the cursor for horizontal correction of the trapezium (the vertical is automatic) We were forgetting (but just for a second) Color Universal Design, a characteristic that allows the colour blind to use the control panel...

THE WORLD IN COLOURS10th September, Wow comic art museum, Milan

MAGAZINE NEWSLETTER WEBSITE EVENTS COMMUNICATION REFERENCES

connessioni.biz

Connessioni is a company that deals with integrated communication, dedicated to the systems integration sector. Its activity is to “connect” the protagonists of this sector, professionals and companies, in order to extend the market area by sharing views, strategies, solutions and operative synergies, integrating audio and video technologies, home and building automation, information technology, energy, environmental, safety and security, and health sectors. With the aim of building a world in which integrated systems constitute the basis of an evolved but simple, sustainable and usable life model.

Connessioni è un’azienda di comunicazione integrata, dedicata al mondo dell’integrazione di sistemi. La sua attività è “mettere in connessione” i protagonisti di questo settore, professionisti e aziende, perché tramite la condivisione di visioni, strategie, soluzioni e sinergie operative, sia possibile ampliare l’area di mercato, integrando i settori delle tecnologie audio e video, della home e building automation, dell’information technology, dell’energia e dell’ambiente, della safety e security, della salute. Al fine di costruire un mondo nel quale i sistemi integrati siano il fondamento di un modello di vita evoluto ma semplice, sostenibile e fruibile.

86 Ottobre October 2013

CRESCE L’ATTESA PER SIEC CONVENTION 2013

The second edition (21st -22nd November at MiCo –Milano Congressi) of the SIEC Convention is changing skin: the novelties compared with the last edition (16th October 2012) are an extra day, a prestigious location more suited to a conference, and a larger exhibition area with many exhibitors

SIEC chiama a raccolta per fare il punto sullo stato del settore tutti gli attori del mercato: produttori e distributori di apparati AVC professionali; integratori, installatori, fornitori di servizi AVC; contractor, architetti, progettisti, IT manager; utenti finali e buyer.

CONVEGNIIl programma dei convegni comprenderà una sessione plenaria e vari seminari, forum e workshop organizzati dai nostri partner. Nella sessione plenaria verrà presentata la nuova Prassi di Riferimento UNI “Servizi di integrazione dei sistemi audio, video e controlli (AVC) – Requisiti di progettazione, installazione, configurazione, taratura, programmazione e collaudo” elaborata da un Tavolo condotto da UNI e costituito da esperti di SIEC. La prassi di riferimento per il nostro settore è un primo importante passo di un percorso fortemente voluto dall’Associazione per la valorizzazione e certificazione delle realtà professionali, per proteggere gli operatori che operano con competenza e professionalità e per offrire un orientamento preciso ai nuovi attori che si affacciano sul mercato. Sono previsti interventi di UNI, Accredia, e rappresentanti dei buyer della grande utenza e pubblica amministrazione. Non mancheranno inoltre momenti di aggiornamento: nuove specifiche HDMI per 4K, Color Light Output, 100 Base T, EN-54 (PA/VA). Inoltre si è pensato di affrontare degli argomenti di carattere finanziario che interessano le aziende in un seminario dedicato all’accesso al credito agevolato, alla locazione operativa e agli aspetti fiscali. Nella seconda giornata è previsto un seminario dedicato agli architetti: Architetti e Integratori: insieme fin dalle prime fasi del progetto.

SIEC Convention alla sua seconda edizione (21-22 novembre a MiCo - Milano Congressi)

cambia pelle: rispetto alla passata edizione (16 ottobre 2012) una giornata in più, una sede

prestigiosa e più adatta a un congresso, un’area espositiva più ampia con numerosi espositori

www.sieconline.it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

SIEC CONVENTION 2013 IS AROUND THE CORNERTHE HEAT IS ON

www.connessioni.biz 87

ESPOSIZIONESono numerose le aziende – associati SIEC e non – che hanno già confermato la loro presenza con uno stand nell’area espositiva (*) ravvisando nell’evento un’opportunità per presentare a un target mirato di visitatori i loro prodotti e/o servizi. Questa lusinghiera risposta di produttori e integratori non sorprende: siamo infatti ben consapevoli che non esiste ancora in Italia una manifestazione che richiami tutti gli operatori e gli utenti dei servizi di System Integration. Per colmare questa lacuna l’unica alternativa è, per i produttori italiani, di esporre a ISE (almeno 30 espositori italiani nel 2013), con un rilevante investimento economico e organizzativo; per gli utenti, di visitare la fiera internazionale di Amsterdam (oltre 1700 visitatori italiani all’edizione 2013). Chiaramente il nostro evento non vuole né può mettersi in concorrenza con ISE, però può essere benissimo complementare. Infatti non tutti gli operatori italiani hanno le risorse per esporre a ISE (a meno che non abbiano una strategia di internazionalizzazione) e non tutti gli utenti italiani sono disposti ad affrontare un viaggio all’estero, anzi alcuni – pensiamo ai buyer della PA – non possono proprio farlo. E ancora: i brand sono presenti a ISE attraverso le sedi europee e – se è vero che non manca nei loro stand la presenza di funzionari italiani – il dialogo con i costruttori risulta quanto meno difficoltoso. Molto più comodo incontrarsi in Italia, in un’atmosfera molto rilassata che favorisce il dialogo. Tutto questo spiega il consenso che la nostra iniziativa sta incontrando e l’incoraggiamento che stiamo ricevendo a proseguire su questa strada per colmare un vuoto sempre più percepito come una mancata opportunità di business. In un momento storico in cui le fiere tradizionali sono in sofferenza la nostra iniziativa sembra andare perciò controcorrente: perché, se è vero che ormai tutte le novità di prodotto sono disponibili immediatamente sul web, resta il fatto che non esiste nulla che possa sostituire il dialogo e lo scambio di idee in un mercato che non ha ancora raggiunto la sua maturità.

(*) Hanno già prenotato uno stand:BenQ, Canon, Comm-Tec, Crestron, Epson, Euromet, Eurosell, Exhibo, Lightware, Mitsubishi, Paso, Prase, Satnet, SCM, Screenline, STS Engineering, Tagliabue, 3P Technologies.

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

SIEC is rallying all the players on the market to take stock of the sector: producers and distributors of professional AVC devices; integrators, installers and providers of AVC services; contractors, architects, designers, IT managers; final users and buyers.

CONVENTIONSThe programme of conventions will include a plenary session and various seminars, forums and workshops organised by our partners. The plenary session will include the presentation of the new UNI Reference Procedures “Integration services of audio systems, video and controls (AVC)- Requirements of design, installation, configuration, calibration, programming and inspection” elaborated by a Round table meeting conducted by UNI and formed by SIEC experts. The reference procedures for our sector are a first important step to a path which has been strongly desired by the Association to develop and certify professional companies, to protect competent and professional operators, and to offer precise guidance to the new players who are presenting themselves to the market. Speeches are expected from UNI, Accredia and representatives of buyers of large businesses and public administration. Updating sessions will also be available on new HDMI specifications for 4K, Colour Light output, 100 Base T, EN-54 (PA/VA). It has also been decided to tackle the financial issues that interest companies by holding a seminar dedicated to the access to credit facilities, to operating leases, and fiscal aspects. The second day will see a seminar dedicated to architects: Architects and Integrators: together from the early phases of the project.

EXHIBITIONThere are numerous companies – both SIEC members and others – who have already confirmed their attendance with a stand in the exhibition area (*) recognising that the event is an opportunity to present their product and/or services to a specific target of visitors. This positive response of producers and integrators is not surprising: we are well aware that there is still no Italian event that attracts all the operators and users of System Integration services. To bridge this gap the only alternative is for Italian producers to exhibit at ISE (at least 30 Italian exhibitors in 2013) with a considerable financial and organisational investment; for users, the alternative is to visit the international fair in Amsterdam (more than 1,700 Italian visitors at the 2013 edition). Clearly our event does not want to compete with ISE, but it can be complementary. Indeed, not all Italian operators have the resources to exhibit at ISE (unless they have an internationalisation strategy) and not all Italian users are willing to tackle a trip abroad, indeed, some, we are thinking of PA buyers – are not able to. And again: the brands are present at ISE through the European offices and, if it is true that there are Italian officials at their stands – the dialogue with manufacturers is difficult to say the least. It is much easier to meet in Italy in a very relaxed atmosphere which facilitates dialogue. All this explains the success that our initiative is having and the encouragement we are receiving to continue in this direction to bridge a gap that is increasingly perceived as a missed opportunity to do business. At a historical moment in which traditional fairs are suffering, our initiative seems to be going against the tide: because, if it is true that all product innovations are available immediately on the web, the fact remains that there is nothing that can replace dialogue and the exchange of ideas in a market which is still immature.

(*) The following have already booked a stand:BenQ, Canon, Comm-Tec, Crestron, Epson, Euromet, Eurosell, Exhibo, Lightware, Mitsubishi, Paso, Prase, Satnet, SCM, Screenline, STS Engineering, Tagliabue, 3P Technologies.

88 Ottobre October 2013

KNX: L’IMBARAZZO DELLA SCELTA

One of the activities which system integrators have to deal with when using KNX technology in their designs is finding the product that can cater to their installation needs, and this is anything but trivial

Una delle attività che si trovano a dover affrontare gli integratori di sistemi interessati a utilizzare la tecnologia

KNX per la realizzazione dei propri progetti, è la ricerca del giusto prodotto atto a soddisfare le proprie necessità

installative. Operazione per niente banale

www.knx.it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

KNX: SPOILT FOR CHOICE

Text: Riccardo Bandini

È sufficiente navigare tra i vari forum tematici per rendersi conto di quanto sia importante trovare il prodotto corretto per la realizzazione del proprio lavoro: quotidianamente vengono postati messaggi in cui si richiedono consigli sul giusto touch panel da utilizzare, richieste sulla disponibilità della tale interfaccia o del tale attuatore. Due sono gli aspetti che generalmente rendono l’attività di ricerca del giusto prodotto non sempre facile.

HARDWARE E SOFTWAREPer prima cosa, occorre considerare che un qualsiasi dispositivo KNX è composto da due componenti inscindibili: un modulo hardware ed un software applicativo. Il software applicativo include tutte funzioni che il dispositivo può svolgere. In fase di programmazione dell’impianto con ETS si agisce sul software applicativo abilitando o inibendo tutte le funzioni che il costruttore ha messo a disposizione per lo specifico device.Salvo pochi casi (modulo logico, controllore ...) non si ha la possibilità di realizzare funzioni software custom ma si può solamente utilizzare quelle incluse nel software applicativo. Non è quindi spesso sufficiente analizzare il datasheet di un dispositivo per capire se soddisfa le nostre esigenze. Il datasheet pubblica le caratteristiche elettriche del prodotto e le macro funzioni software. Il diavolo tuttavia si nasconde nei dettagli. Spesso infatti si è alla ricerca di un prodotto con specifiche funzionalità software (funzioni di temporizzazione, gestione scenari, porte logiche ...). È quindi essenziale leggersi anche la scheda tecnica relativa al software applicativo che qualsiasi costruttore mette sempre a disposizione attraverso il proprio portale web.

www.connessioni.biz 89

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

We have to simply navigate among the various themed forums to see just how important it is to find the right product to do our work: messages are posted on a daily basis that ask for advice on the right touch panel to use, request the availability of this interface or that actuator. Two specific aspects make finding the right product a task which can prove to be anything but easy.

HARDWARE AND SOFTWAREFirst and foremost, we need to bear in mind that any KNX device is composed of two inseparable components: a hardware module and a software application. The software application contains all the functions which the device can perform. During programming of the system with ETS the software application is used to enable or disable all the functions made available for that specific device by the manufacturer.Except for a few cases (logical module, controller...) it is not possible to produce custom software functions...we can only use those included in the software application. It is often not enough to analyse the datasheet of a device to understand whether it caters to our needs. The datasheet publishes the electrical features of the product and the software’s macro function, but beware...the devil is in the detail. We often look for a product with specific software functions (timer functions, scene control, logical ports,...). Consequently, it is essential that we also read the technical specifications sheet regarding the software application which every manufacturer always makes available through their web portal.KEEP UP-TO-DATEThe other feature of KNX technology is connected with the vast selection of devices. The KNX Association has now 318 members from 35 countries. Some of these have a limited number of products in their catalogues. Many offer several scores of distinct products. KNX currently makes available a few thousand products for integrators, and this number is continuing to increase.Each manufacturer advertises the release of new products using their own information media, the web portal, detailed brochures or in-depth information meetings which are attended by their distributors. A very useful tool to keep informed on the new products is the KNX journal which the association publishes twice a year on the knx.org site and sends to each KNX Partner’s address.The twice-yearly KNX News, in-house publication of the Italian KNX Association, dedicates a large space to the product novelties of its members; similar to the international edition, the magazine also reaches KNX Partners in Italy. We suggest that you always dedicate several minutes of your time to keeping informed on the new KNX products available on the market. They are often those which cover the needs that have not yet been catered for: you might even be able to find what you have been looking for for a long time.

RIMANERE AGGIORNATIL’altra particolarità della tecnologia KNX è legata all’enorme offerta di dispositivi. KNX Association infatti include ormai 318 membri provenienti da 35 paesi. Alcuni di essi hanno a catalogo un numero limitato di prodotti. Molti invece offrono alcune decine di prodotti distinti. Sono ormai qualche migliaio quelli che la tecnologia KNX mette a disposizione degli integratori e tale numero è in continua crescita.Ciascun costruttore pubblicizza il rilascio di nuovi prodotti attraverso i propri mezzi di informazione, il portale web, brochure informative o incontri di approfondimento coinvolgendo i propri distributori. Un mezzo molto utile per mantenersi informati sui nuovi prodotti è rappresentato dalla rivista KNX journal che l’associazione pubblica con cadenza semestrale sul sito knx.org e invia a casa di ciascun KNX Partner.Anche l’house organ dell’Associazione KNX Italia, il semestrale KNX News, dedica ampio spazio alle novità di prodotto delle realtà aderenti; la rivista raggiunge, similmente all’edizione internazionale, i KNX Partner del territorio italiano.Il suggerimento che possiamo fornire è sicuramente quello di dedicare sempre qualche minuto del proprio tempo per informarsi sui nuovi prodotti KNX disponibili nel mercato. Trattasi spesso di prodotti che vanno a coprire esigenze che finora non avevano trovato risposta: magari vi si può trovare il prodotto che si era andati cercando da tempo.

90 Ottobre October 2013

LE NOVITÀ CEDIA

CEDIA Board Member, Laura Lazzerini and the team of Italian volunteer members have been working hard this summer and are pleased to announce a two-day training session in Milan. They are also celebrating the association reaching a membership milestone and have introduced two new White Papers

Laura Lazzerini del consiglio CEDIA e il team di soci volontari italiani hanno lavorato sodo durante l'estate

per presentare una sessione formativa di due giorni a Milano.

Il tutto sarà anche l'occasione per festeggiare l'introduzione di due nuovi White Papers

www.cedia.org

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

CEDIA NEWS

EVENTO FORMATIVO IN ITALIAA seguito del successo della scorsa edizione, a cui hanno partecipato oltre 30 installatori, CEDIA torna al Devero Hotel di Milano, il prossimo 14 novembre, per ospitare un programma di formazione di due giorni.Sviluppato appositamente per il mercato italiano, questo evento, dedicato all'installazione residenziale, offre ai System Integrators una formazione sia tecnica che di implemento del proprio business, per aumentare il livello di conoscenze e competenze nel settore dell'installazione personalizzata.I corsi disponibili sono: Home Cinema Design Workshop; AV and IP convergences and concepts; The Art of Project Documentation; Wiring Guidelines in the Modern Home; Guidelines for Racks and Case Histories for Home Automation Successes and Failures. Ai partecipanti saranno forniti i contenuti dei corsi tradotti in italiano.Nella serata di giovedì 14 novembre, i delegati sono invitati a partecipare a 'Connect with CEDIA' evento caratterizzato da una presentazione dell'associazione CEDIA e una spiegazione sui vantaggi riservati ai soci.Prezzi per i corsi: a partire da 90 euro per i membri CEDIA e 120 euro per i non soci. Per ulteriori dettagli, visitare il sito: www.cedia.co.uk/cda_eventdetails.php?r=Q967GR102491

UN GRANDE TRAGUARDO PER CEDIA CEDIA ha annunciato che l'adesione nella Regione 1 (Regno Unito, Europa, Russia e la CSI, Africa, Pakistan, India e Medio Oriente) ha superato quota 500 per la prima volta nella propria storia.Questo traguardo è stato raggiunto grazie a una forte crescita in tutta la Regione e in tutte le categorie di appartenenza CEDIA, tra cui Home Technology Professionals, Trade Suppliers, Professional Services and Affiliates. L'adesione è risultata particolarmente forte nel Regno Unito, secondo solo al Nord America, ma anche in altri tra i principali mercati internazionali, come l'Italia, la Francia e il Sud Africa, dove CEDIA sta inoltre sviluppando programmi di formazione e networking come parte di una strategia di sviluppo internazionale.

www.connessioni.biz 91

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

ITALIAN EDUCATION EVENTFollowing last year’s successful training event in Italy, which was attended by over 30 installers, CEDIA (the Custom Electronic Design and Installation Association) is returning to the Devero Hotel in Milan on the 14th November to host a two-day education programme. Developed specifically for the Italian market, this residential event offers installers access to both technical and business training to increase the level of knowledge and skills-base within the custom installation industry. Available courses include: a Home Cinema Design Workshop; AV and IP convergences and concepts; The Art of Project Documentation; Wiring Guidelines in the Modern Home; Guidelines for Racks and Case Histories for Home Automation Successes and Failures. Translated content will be provided to attendees. on the evening of Thursday 14th November, delegates are invited to attend a ‘Connect with CEDIA event which will feature an introduction to CEDIA and an explanation on the benefits of membership. Prices for courses start from €90 for CEDIA members and €120 for non-members. For further details, please visit www.cedia.co.uk/cda_eventdetails.php?r=Q967GR102491

CEDIA REACHES MEMBERSHIP MILESTONECEDIA has announced that membership in Region 1 (UK, Europe, Russia and the CIS, Africa, Pakistan, India and the Middle East) has topped the 500 mark for the first time in the association’s history. This milestone has been achieved with strong growth this year across the Region and in all CEDIA membership categories, including Home Technology Professionals, Trade Suppliers, Professional Services and Affiliates. Increasing membership is especially strong in the UK, the biggest single CI territory outside of North America, as well as key international markets, such as, Italy, France and South Africa, where CEDIA is also delivering active training and networking programmes as part of its international development strategy. In 2013 alone, over 100 companies have joined CEDIA, with the new online application procedure streamlining the process for many new members. The growth in CEDIA Region 1 is part of a substantial global membership for the residential custom installation industry which currently stands at approximately 3500 companies. Italian installers, Ranieri 1891 and C.M. Works Srl have both recently joined CEDIA.

Nel solo 2013, oltre 100 aziende hanno aderito a CEDIA, con la nuova procedura di iscrizione online che ha semplificato l'operazione di sottoscrizione per molti nuovi membri.Questo successo riflette la globale espansione di tutto il settore dell'installazione residenziale, che è attualmente di circa 3500 aziende. Per quanto riguarda l'Italia gli ultimi ad aderire sono stati gli installatori Ranieri 1891 e C.M. Opere Srl.La crescente adesione a CEDIA quindi riflette un mercato in espansione e un interesse e fiducia per i benefici e il valore aggiunto CEDIA garantisce ai propri membri.

NUOVI WHITE PAPERS IN ITALIANOCEDIA ha pubblicato due White Papers in italiano per il settore residenziale, “Network Security Best Practices" e "HDMI Installation Best Practices".“Network Security Best Practices” fornisce informazioni importanti per gli installatori, dall'autenticazione, ai protocolli di sicurezza wireless, passando per gli standard wireless e le tecniche per la progettazione e realizzazione di soluzioni wireless basate su gli standard IEEE 802.11x e 802,3. Il documento esamina anche la sicurezza di rete da tre punti di vista: "Securing the router from the WAN (Internet) attack", "Securing any wireless networks" e "Securing the LAN and individual devices".La sicurezza della rete è un tema sempre più importante per gli installatori. E deve essere garantita infatti da tutti i sistemi elettronici professionali. Questo white paper fornisce informazioni importantissime per la creazione in questo settore di reti affidabili e protette da ogni attacco. “HDMI Installation Best Practices” invece descrive le migliori pratiche di distribuzione HDMI, inclusi argomenti come cablaggio e collaudo. Il documento fornisce anche una panoramica dei problemi di interoperabilità. Il testo sarà una vera e propria risorsa per i membri CEDIA e i professionisti del settore per eseguire installazioni HDMI correttamente fin dall'inizio, al fine di ottenere i migliori risultati.Questi testi rappresentano parte dell'impegno di CEDIA per la condivisione di idee e conoscenze per favorire il settore. Tutti questi documenti sono disponibili sul sito:www.cediaeducation.com/risorse/whitepaper

CEDIA’s growing international membership reflects an expanding market for residential custom installation and an appetite for the benefits and added value for businesses that CEDIA membership brings.

NEW WHITE PAPERS IN ITALIANCEDIA has released two white papers for the Italian residential custom installation industry, ‘Network Security Best Practices’ and ‘HDMI Installation Best Practices’.The Network Security Best Practices white paper provides a wealth of important information for installers, covering authentication, wireless security protocols, wireless standards and techniques for the design and implementation of wireless solutions in the home based on the IEEE 802.11x and 802.3 standards. The document also examines network security from three perspectives: “Securing the router from the WAN (Internet) attack,” “Securing any wireless networks” and “securing the LAN and individual devices”.Network security is an increasingly important issue for custom installers. Data network security must be addressed by every electronic systems professional with responsibility for their client’s network. This white paper will provide vital information for the industry to create robust and reliable networks which are protected from attack. HDMI Installation Best Practices white paper covers best practices in HDMI distribution, including topics such as how to pull HDMI cables and basic HDMI tests. The paper also provides an overview of common interoperability issues. This resource will help CEDIA members and industry professionals execute HDMI installations properly from the outset in order to achieve the best results.These white papers represent part of CEDIA’s commitment to sharing ideas and knowledge to encourage industry best practice resources. All of these documents are available from the CEDIA education website which can be located in the resources section at www.cediaeducation.com/resources/whitepapers

92 Ottobre October 2013

INFOCOMM: LETTERA DEL CEO DAVID LABUSKES

Nel 2014, InfoComm celebrerà il suo 75° anniversario. Una pietra miliare che molte associazioni non raggiungono; per questo sono molto orgoglioso del fatto che i nostri membri, sia aziende che liberi professionisti, hanno sostenuto l'associazione e i nostri programmi in tutti questi anni. E seppure il clima economico e le tecnologie sono cambiati negli anni, voi siete rimasti con noi, e questo ci spinge a essere migliori e al passo con i tempi per far parte ancora del vostro business. Grazie a voi InfoComm non è mai stata in condizioni migliori di quanto lo sia oggi, ma non è questo il momento di riposare. Dobbiamo invece raddoppiare i nostri sforzi per rimanere una parte significativa e di successo nel futuro dell'industria AV.Nel corso dell'ultimo decennio, il ritmo dei cambiamenti nel nostro settore è stato rapido e costante. E non c'è ragione di credere che questa tendenza non continuerà. Il cambiamento nel modo di comunicare sarà sempre più veloce e più incisivo. E noi, in quanto professionisti del settore audiovisivo, forniremo le tecnologie adeguate per sostenere questo nuovo modo di comunicare. (...)

Come possiamo pianificare per il futuro?Con il Consiglio di Amministrazione InfoComm abbiamo congiuntamente elaborato un piano strategico triennale per l'associazione. Non si tratta di far funzionare la tecnologia migliore, ma di trasformare il modo in cui le persone si connettono. Perché il futuro del nostro settore dipende dal saper capire il cliente e riuscire a mettersi nei panni delle persone che usano la nostra tecnologia. I nostri clienti hanno aspettative elevate e hanno bisogno di sapere perché dovrebbero investire in sistemi di videoconferenza e di diffusione audio quando hanno già a disposizione Skype, iPod e smart phone. Abbiamo bisogno di cambiare di nuovo il nostro modo di comunicare quello che facciamo e far capire cosa è possibile. Sono fermamente convinto che il nostro futuro professionale dipende dal raggiungimento di questa aspirazione.

www.infocomm.org

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

INFOCOMM: LETTER FROM THE CEO DAVID LABUSKES

www.connessioni.biz 93

Gli obiettivi per i prossimi tre anniThought Leadership - consolidare la nostra posizione come uno dei principali opinion leader per l'industria audiovisiva.

Esperienza - definire esperienze AV eccezionali da condividere con la comunità internazionale InfoComm.

Sviluppo della forza lavoro - aumentare le prospettive di assunzione di personale qualificato per le aziende associate.

Globalizzazione - accrescere il valore e la presenza nei mercati globali chiave di InfoComm International.

Espansione e coinvolgimento della comunità - espandere l'adesione e partecipazione all'interno della comunità di un gruppo più eterogeneo di organizzazioni e utenti finali.

InfoComm Brand - amplificare l'identità e riconoscibilità del marchio InfoComm.

Come puoi aiutarci ad attuare questi piani?Sappiamo che spesso i piani e gli obiettivi sono strombazzati e poi relegati e abbandonati in uno scaffale. Ma noi sappiamo che tutta la nostra associazione è impegnata a lavorare per l'attuazione dei nostri piani, ma abbiamo bisogno anche del vostro aiuto.Cominciamo con le basi. La vostra organizzazione è un membro di InfoComm? Il costo, visti i benefici, non è mai stato così ragionevole. Corsi on-line gratuiti per tutti gli aderenti; da Quick Start to the AV Industry passando per AV Technologist Test, Essentials of AV Technology e CTS Prep. Ammissione a tutte le tavole rotonde e fiere in tutto il mondo. Benefits, certificazione e formazione; ma al di là dei dollari e centesimi, il valore più grande è quello di essere parte di qualcosa che è più grande di te e la tua azienda - e soprattutto la forza della nostra comunità. Per il cui successo ogni di noi a suo modo contribuisce. Se ognuno di noi allinea i proprio obbiettivi con quelli dell'associazione allora i nostri piani saranno realizzati. Come possiamo lavorare insieme? Scriverò di più su ciascuno dei temi descritti nei prossimi mesi ma per il momento vi invitiamo fin da subito a contribuire e a farci sentire la vostra voce.Il nostro futuro dipende dalla vostra partecipazione. E dopo 75 anni rinnoviamo oggi il nostro impegno verso il settore AV di tutto il mondo. Mettiamoci al lavoro!

Saluti,

David Labuskes, CTS, RCDDExecutive Director e CEOInfoComm Internazionale

In 2014, InfoComm will be celebrating its 75th anniversary. Sadly, it is a milestone that many associations never see. I am very proud that our members, both the firms and the people who are part of them, have supported the association and our programs through all these years. Even as our technology and business climates have changed you have been there — driving us to be better, to be current, to be a part of your daily commerce. Because of you, InfoComm International has never been in better condition than it is today, but now is not a time to rest. We must redouble our efforts to remain a meaningful and successful part of industry going forward — both as an industry and an association. over the last decade, the pace of change in our industry has been swift and constant. And there’s no reason to believe that this trend won’t continue. If anything, the pace of change in communications will be faster and more impactful. As audiovisual professionals we will bring together appropriate technologies to support this new way of connecting. (...)

How can we plan for the future?The InfoComm Board of Directors and I have jointly developed a three-year strategic plan for the association. It’s not about making technology work better; it’s about transforming the way people connect. Because the future of our industry is dependent on becoming customer-focused and putting ourselves in the shoes of the people who use our technology. our customers have higher expectations and they need to know why they should invest in videoconferencing systems and sound reinforcement, when they already have tablets, Skype, iPods and smart phones. We need to change the conversation again to help the decision makers see what’s possible. I firmly believe that the future of our industry depends on our success in achieving this aspiration.

Goals for the next three yearsThought Leadership InfoComm International will cement its position as a major thought leader for the audiovisual industry.Exceptional Experiences InfoComm will define exceptional AV experiences and identify and share examples of them with the InfoComm International community.Workforce Development InfoComm International will assist in driving qualified hiring prospects to member companies.Globalization InfoComm International will grow its value and presence in key global markets.Community Expansion and Engagement InfoComm International will expand its membership and participation within the community of a more diverse group of related organizations and end users.InfoComm’s Brand InfoComm International will amplify its brand identity and experience in recognition of its envisioned future.

How can you help us implement these plans?Now, I know that often strategic plans are trumpeted, only to be relegated to a shelf, never to be referenced or thought of again. But please know that both the volunteer and paid leadership of this association are committed to working our hardest to turn this strategic plan into actionable programs. I need your help to do that. Let’s start with the basics. Is your organization a member of InfoComm? The cost, given the benefits, has never been so reasonable. Select online classes, including Quick Start to the AV Industry, AV Technologist Test, Essentials of AV Technology and CTS Prep, are free for all member employees. So is admission to all regional roundtables and trade shows around the world. Free standards and discounted education, certification and market research round out the benefits. But beyond the dollars and cents is the larger value proposition of being part of something that is bigger than just you and your organization – and the strength that industry derives when we all come together. As a member you will help drive the direction and success of the association for years to come.If you’re already an InfoComm member, I need you to get involved. If every firm and individual that is part of this industry were to align on the goals and aspirations outlined in our strategic plan, the vision is achievable. Pick an area you feel expert in and volunteer your assistance. Look at how the goals and direction we’ve staked out for the association align with your company’s goals or challenges. How can we work together? I’ll write more on each of our themes and specifics about related programs in the coming months. But you don’t have to wait. Let us know if you want to get involved today.our collective future is dependent on your participation. our future is bright. our ambitions are worthwhile. Another 75 years begins today with a renewed commitment toward advancing the AV industry globally. Let’s get to work!

Regards,

David Labuskes, CTS, RCDD Executive Director & CEo InfoComm International

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

94 Ottobre October 2013

AlessandroBertoni Audio Consultant & Contributor

Da sempre animato da grande curiosità a volte un po’ troppo vivace, la sua formazione è stata variegata… una maturità scientifica seguita da studi in corso presso il DAMS Musica di Bologna, e affiancata da dieci anni di conservatorio come studente di organo e composizione, per approdare a un diploma alla Scuola di Acustica dell’Università di Ferrara. Ha però sempre lavorato nel mondo dell’audio, iniziando con uno studio di registrazione, per passare alla TV, agli inverni in teatro e le estati per palchi di festival jazz come sound egineer. Oggi è responsabile del settore Pro Audio di un’azienda italiana che distribuisce apparecchiature audio, video e lighting.

He has always been driven by great curiosity, at times a little too lively. His educational background is somewhat variegated.. a scientific high school diploma followed by studies at the DAMS Musical college of Bologna, alongside 10 years of conservatory as an organ and composition student, to achieve a diploma from the Acoustic School of Ferrara University. He has always worked in the audio sector. Starting in a recording studio, he moved on to TV, and later to theatre in winter and jazz festivals in summer as a sound engineer. He is currently responsible for the Pro Audio sector of an Italian business that distributes audio, video and lighting equipment.

StefanoCaveseContributor

Libero professionista, lavora nel campo delle installazioni e consulenza sui sistemi Audio/Video e integrazione con esperienza più che decennale nei diversi campi: residenziale, conference, educational e musicale. Da sempre è impegnato nel favorire la collaborazione tra i professionisti del settore, il confronto delle idee e il conseguente sviluppo di prodotti e servizi innovativi. Costantemente alla ricerca di aziende all’avanguardia, è attento ai rapporti tra scuola e impresa e promotore di progetti educativi e corsi professionali.

A freelancer in the Audio/Video sector, specialising in system installation, consultancy and integration He has over ten years of experience in a range of different fields: residential, conference, educational and musical. From the start of his professional life, his main objectives have included encouraging collaboration between the professionals in the sector, and comparing ideas in order to then develop innovative products and services. He is constantly on the lookout for cutting edge companies, and committed to developing the relationship between school and business, by organising educational projects and professional training courses.

CollaboratoriContributors

RedazioneEditorial Staff

Bruno De NiscoContributor

Ingegnere, master in HBA ed energie rinnovabili, è libero professionista, progettista di impianti integrati e tecnologie speciali per gli edifici, consulente di progettazione integrata e di aspetti energetici, ed esperto di normativa e conformità degli impianti e tecnologie. È altresì docente in master e corsi di specializzazione postuniversitari e di aggiornamento su tematiche energetiche e normative.

Engineer, with a master’s degree in HBA and renewable-energy sources, he is a free lancer, designer of integrated systems and special technologies for buildings, consultant of integrated design and energy aspects, and expert on regulations and conformity of systems and technologies. He also teaches in master’s courses and post-graduate specialist and refresher courses on energy and regulatory issues.

Studi letterari ed esperienza tecnica su campo, con diversi anni passati viaggiando per Italia e l’Europa come Direttore Tecnico in eventi e nello show business, nel 2005 inizia l’attività giornalistica di settore, che mette finalmente d’accordo le sue due vocazioni, tecnica e letteraria. Nel 2006 dà vita a Connessioni, nata per dar voce al settore, per l’epoca emergente, dell’integrazione di sistemi. Al suo interno si occupa della progettazione e del coordinamento editoriale, di progetti di comunicazione, di eventi e della gestione aziendale.

Literary studies and technical experience gained in the field, with several years spent travelling around Italy and Europe as Technical Director for events and in show business. In 2005 she began her activity as a journalist, bringing together both her technical and literary vocations. In 2006 she started Connessioni, to give voice to the system integration sector, which was in its early stages. She is in charge of its planning and editorial coordination, communications projects, events and business management.

Chiara BenedettiniPresident, Editor in chief

Anno Year 8th - n°17 Ottobre October 2013

Director:Elisabetta Ferri

Editor in Chief:Chiara Benedettini - [email protected]

Advisor:Alessandro Vismara - [email protected]

Project Manager Consultant & Contributor:Barbara Trigari - [email protected]

Web Editor:Paolo Sacchetti - [email protected]

Editor:Valentina Bartarelli - [email protected]

Contributors for this issue:Riccardo Bandini, Alessandro Bertoni, Francesco Galarà,Jacopo Manetti, Francesco Nisi, Alberto Zanghieri [email protected]

Translations:Eurotrad

Design:Studio Curious - www.studiocurious.it

Graphic editing:Giulia Pellegrini, Federica Capoduri

Administration:Sara Lepri - [email protected]

Print:Nova Arti Grafiche - www.novaartigrafiche.it

Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati.Manoscritti, foto, disegni, quando non esplicitamente richiesti, non vengono restituiti.© Connessioni, Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze.Registrazione al Tribunale di Pesaro n.540 del 9/10/2006.

Informativa ai sensi dell’art. 13, d.lgs 196/2003.I dati sono trattati, con modalità anche informatiche, per l’invio della rivista e per svolgere le attività ad essa connesse. Titolare del trattamento è: Connessioni, Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze. Le categorie di soggetti incaricati del trattamento dei dati per le finalità suddette sono gli addetti alla registrazione, modifica, elaborazione dati e loto stampa, al confezionamento e spedizione delle riviste, al call center, alla gestione amministrativa e contabile. Ai sensi dell’art.7, d.lgs 196/2003 è possibile esercitare i relativi diritti tra cui consultare, modificare, aggiornare o cancellare i dati, rivolgendosi al titolare che succitato indirizzo. Informativa dell’editore al pubblico ai sensi dell’art.13 lgs 196/2003.Ai sensi del decreto legislativo del 30 giugno 2003, n°196 e dell’art.2, comma 2 del Codice deontologico relativo al trattamento dei dati personali nell’esercizio dell’attività giornalistica, Connessioni – titolare del trattamento – rende noto che presso i propri locali siti in Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze, vengono conservati gli archivi di dati personali e di immagini fotografiche cui i giornalisti, praticanti, pubblicisti e altri soggetti (che occasionalmente redigono articoli o saggi) che collaborano col predetto titolare attingono nello svolgimento della propria attività giornalistica per le fi nalità di informazioni connesse allo svolgimento della stessa. I soggetti che possono conoscere i predetti dati sono esclusivamente i suddetti professionisti, nonché gli addetti preposti alla stampa ed alla realizzazione editoriale della testata. Ai sensi dell’art.7, d.lgs 196/2003 si possono esercitare i relativi diritti, fra cui consultare, modificare, cancellare i dati od opporsi al loro utilizzo, rivolgendosi al predetto titolare. Si ricorda che, ai sensi dell’art.138, d.lgs 196/2003, non è esercitabile il diritto di conoscere l’origine dei dati personali ai sensi dell’art.7, comma 2, lettera a), d.lgs 196/2003, in virtù delle norme sul segreto professionale, limitatamente alla fonte della notizia.

Connessioni SrlViale del Poggio Imperiale, 46/a - 50125 - FirenzeTel/Ph.:+39 055 0139650 - Fax/fax:+39 055 [email protected]

www.connessioni.biz 95

AlessandroVismaraAdvisor

Imprenditore nel settore nautico , con l’attuale azienda Vismara Marine ha creato un vero e proprio atelier ove si progettano e costruiscono imbarcazioni su misura ad alta tecnologia. Appassionato di ricerca e di integrazione di sistemi , in virtù della sua esperienza nella gestione aziendale e nelle nuove tecnologie, affianca il team di Connessioni in qualità di consigliere.

Entrepreneur in the marine industry, with the current company Vismara Marine he has created a veritable atelier where high-tech motor and sail powered yachts are designed and constructed to specific customer requirement. Passionate about research and systems integration, by virtue of his experience in business management and new technologies, he is involved with Connessioni like a advisor.

BarbaraTrigariProject manager consultant & Contributor

Giornalista pubblicista dal 2005, si occupa da sempre di tecnologia, dapprima legata all’ambito musicale, per le riviste SM Strumenti Musicali e Backstage, poi InSound, successivamente di audio e video professionale seguendo sin dalla nascita Connessioni. Come giornalista free-lance collabora anche con il settimanale specializzato GDOWEEK de Il Sole 24 ore, per il quale segue anche la rubrica fissa “Il Tavolo IDM-GDO”.

Free-lance journalist since 2005, she has always dealt with technology, initially connected with the music sector, for the magazines SM Strumenti Musicali and Backstage, then InSound, later with professional audio and video supporting Connessioni from its birth. As a freelance journalist she also contributes to the specialist weekly magazine GDoWEEK of Il Sole 24 ore, in which she also has a column entitled “IL Tavolo IDM-GDo”

PaoloSacchettiWeb Editor

Si avvicina molto presto al mondo della musica e dell’audio, con uguale passione per l’aspetto artistico (come pianista professionista), che tecnico; con il boom della Rete si interessa a Internet e ai suoi linguaggi, in continua evoluzione. Tutto questo lo ha portato a diverse collaborazioni con molti importanti brand dell’audio professionale e strumenti musicali. Ultra-patito di Wordpress, è “ossessionato” dall’importanza dei contenuti come molla che alimenta la vita del Web e dei social media. Dal 2009 lavora con Connessioni.

From a young age he became involved in the music and audio business, manifesting an equal passion for the artistic and technical aspect (as professional piano player); with the boom of the Web his interests widened to the Internet and its languages, in continuous evolution. This has resulted in several collaborations with many important brands in the professional audio and musical instruments sector. A fanatic of Wordpress, he is “obsessed” with the importance of contents as the spring which feeds the life of the Web and social media. He has been working with Connessioni since 2009.

ValentinaBartarelliEditor

Laureata in Logica del linguaggio, ha scritto per diversi quotidiani e settimanali per poi entrare nello staff di Exibart - piattaforma multicanale dedicata all’arte contemporanea - dove è rimasta per otto anni prima di entrare nel team di Connessioni. Appassionata di fotografia, cinema, tecnologia e letteratura è curiosa per natura e loquace per vocazione.

Graduated in the Logic of language, has written for several newspapers and magazines before joining the staff of Exibart - multichannel platform dedicated to contemporary art - where it remained for eight years before joining the team of Connections. Passionate about photography, cinema, technology and literature is curious by nature and by vocation talkative.

Matteo Fontana Contributor

Laureato in Lettere, ma con interessi variegati e multiformi che vanno dalla letteratura al cinema, con tutto ciò che di umanistico e tecnologico c’è in mezzo. Scrittore di mestiere e di passione, si occupa anche di sceneggiatura, regia e produzione, e ama seguire da vicino lo sviluppo tecnologico nel settore del video professionale. Il tentativo, da letterato, è di offrire uno sguardo il più possibile eclettico e originale sul mondo del video e delle tecnologie connesse.

An arts graduate, but with variegated and multiform interests which range from literature to cinema, with all that is humanistic and technological in between. A writer by profession and passion, he also deals with scripts, direction and production, and enjoys closely following the technological development of the professional video sector. As a man of letters, his attempt is to offer the most eclectic and original view of the video world and connected technologies.

Alberto ForchinoContributor

Ingegnere delle Telecomunicazioni, dopo diverse esperienze nel campo della ricerca applicata alle telecomunicazioni in Italia e negli USA, è oggi responsabile progetti di innovazione tecnologica in ambito Telecomunicazioni, Videosorveglianza, Sicurezza e infomobilità per il Gruppo Torinese Trasporti. In tale veste, è responsabile di progetti di Ricerca e Sviluppo finanziati dalla Commissione Europea quali Caretaker, Vanaheim, Smart-way.

An engineer in Telecommunications, following experience gained in the field of research applied to telecommunications in Italy and in the USA, he is currently responsible for technological innovation projects in Telecommunications, Video surveillance, Safety and infomobility for Gruppo Torinese Trasporti. In this capacity, he is responsible for Research and Development projects financed by the European Commission such as Caretaker, Vanaheim, Smart-way.

GiorgioGianottoContributor

GGG, come lo chiamano scherzosamente i colleghi europei e americani, dopo una vita al servizio del suono e più di vent’anni alla direzione tecnica di Bose Italia, è oramai in pensione. Ma non abbandonerà il mondo dell’audio (chi poteva dubitarne...), dedicandosi allo studio di Line Arrayavanzati, ai training per la progettazione di sistemi di rinforzo sonoro e, naturalmente, alla scrittura. Lasciando ampio spazio al suo hobby preferito: la fotografia naturalistica.

GGG, as his European and American colleagues jokingly call him, is now retired, after a life spent at the service of sound and more than twenty years at the helm of Bose Italia. He continues to work in the audio world (who would have doubted it..), dedicating himself to the research of advanced line Array, to training for the design of sound reinforcement systems and, naturally, to writing. He leaves plenty of space for his favourite hobby: naturalistic photography.

Laura LazzeriniContributor

Ingegnere Elettronico, Audio Video & Home Automation Designer certificato CEDIA, system integrator, ha collaborato alla realizzazione di progetti di prestigio, specialmente nel settore nautico, ma non solo. Nel 2011 ha vinto vinto il premio “Best Technician of the Year”, assegnato da CEDIA per la Regione 1 che comprende Regno Unito, Europa, Medio Oriente, Russia, Africa, India e Pakistan.

Electronic Engineer, CEDIA-certified Audio Video & Home Automation Designer, and system integrator, she has worked on the realization of important projects, primarily in the nautical sector, and many more. In 2011 she won “Best technician of the year” award, assigned by CEDIA for Region 1 which includes the UK, Europe, Middle East, Russia, Africa, India and Pakistan.

Sara Lepri Accounts department

Ha maturato esperienza in campo commerciale e amministrativo lavorando presso un’agenzia di rappresentanza e, successivamente, per una realtà che fornisce servizi agli studi di Commercialisti. Oggi lavora in Connessioni, dove tiene le redini dell’amministrazione e dell’ufficio con puntualità e piglio deciso, compensando la vena “estrosa” della redazione.

She gained experience in the commercial and administrative sphere working with a representation agency and, later, with a company that provides services to Chartered Accountants offices. She currently works in Connessioni as administration and office manager and carries out her tasks with precision and decisiveness, making up for the “whimsical” streak of the editorial team.

Lelio SimiContributor

Giornalista professionista dal 2001, da quello stesso anno fa parte della redazione di una delle prime eMedia company italiane, per la quale si occupa di distretti industriali, nuove tecnologie e innovazione. Collabora poi per diverse testate nazionali online e tradizionali e, dal 2005, come freelance e consulente si occupa anche di innovazione (tecnologica e di processo) nelle pubbliche amministrazioni. Da qualche anno tiene il blog personale Senzamegafono, nel quale parla di futuro dei media e nuove forme di giornalismo.

Professional journalist since 2001, since then he has been part of an editorial team of one of the leading eMedia companies in Italy, for which he deals with industrial districts, new technologies and innovation. He also contributes to several national online and traditional newspapers and, since 2005, as a freelance and consultant he also deals with innovation (technological and process) in public administrations. For several years he has been managing his personal blog Senzamegafono, in which he deals with the future of media and new forms of journalism.

InserzionistiAdvertisers

3G Electronics

via C. Boncompagni, 3B20139 MilanoTel +39.02.5253020Fax +39.02.5253059 www.3gelectronics.it

p. 59pp. 70/71

Adeo Group

via della Zarga, 5038015 Lavis (TN) Tel +39.0461.248211Fax +39.0461.245038www.adeoproav.it

p. 29

Analog Way Italy

via Volta, 1820026 Novate Milanese (MI) Tel +39.02.39493943Fax +39.02.39493943www.analogway.com

p. 41

B.E.G.Brück Electronic GmbH

Schlosserstraße 30D-51789 Lindlar [email protected] www.beg-luxomat.it

p. 17

Crestron Italia

via Verona, 1620063 Cernusco sul Naviglio (MI)Tel +39.02.9214375 Fax +39.02.92729770www.crestron-int.bewww.crestron.com

p. 9

COMM-TEC

via Proventa 9048018 Faenza (RA)Tel +39.0546.622080 Fax +39.0546.622090 [email protected] www.comm-tec.it

p. 21

d&b audiotechnik Italia

via Gigi Medini, 10 44100 Ferrara Tel +39.0532.772477 Fax +39.0532.770183 www.dbaudio.com

p. 15

Eurosellvia Stiria, 45/12 - 1333100 UdineTel +39.0432.525211Fax [email protected]

pp. 74/75

Exhibo via Leonardo da Vinci, 6 20057 Vedano al Lambro (MI) Tel +39.039.49841 Fax +39.039.4984280 www.exhibo.it

III Cop.

Eyevisvia Pazzano, 112 00118 RomaTel +39.06.7919730www.eyevis.it

p. 13

Gammalta

via S. Maria, 19/21 56126 Pisa Tel +39.050.2201042 Fax +39.050.2201047 www.gammalta.it

p. 25

Home & Building

EIOMviale Premuda, 220129 Milano Tel +39.02.55181842 Fax +39.02.55184161 www.eiomfiere.it

p. 55

Lightware

Peterdy, 15Budapest H-1071, Hungary Tel +39.39228191 [email protected] www.lightware.eu

pp. 18/19

Link srl

via Pieve Torina, 4800156 Roma Tel +39.06.227251Fax [email protected]

p. 44/45

LG Electronics Italiavia dell’Unione Europea, 6 20097 San donato Milanese (MI) www.lg.com/it

pp. 72/73

Made Expo

Foro Buonaparte, 6520121 Milano Tel +39.02.806041Fax [email protected]

p. 43

Mid-Expo Moscow-RussiaTel +7.495.7377479 Fax +7.495.7376845 www.midexpo.ru

p. 69

Paso

via Settembrini, 3420020 Lainate (MI)Tel +39.02.58077239Fax +39.02.58077277www.paso.it

pp. 46/47

Prase Engineering

via Nobel, 10 30020 Noventa di Piave (VE) Tel +39.0421.571411 Fax +39.0421.571480 www.prase.it

pp. 48/49

RCF

via Raffaello, 13 42124 Reggio Emilia (RE)Tel +39.0522.274411Fax +39.0522.232428www.rcf.it

pp. 76/77

Roland Italy

viale delle Industrie20020 Arese (MI)Tel +39.02.937781Fax +30.02.93581312www.rolandsystemsgroup.net

p. 11

SIECvia Cosimo del Fante, 420121 MilanoFax +39.02.93665776www.sieconline.it

p. 37

Voome Networks AVstore

viale Lombardia 51/53 20861 Brugherio (MB)Tel +39.039.2872429 Fax +39.039.2876554 www.voome.itwww.avstore.tv shop.avstore.tv

II Cop.

Yamaha Musica Italia

viale Italia 8820020 Lainate (MI)Tel +39.02.93577241Fax +39.02.9370956www.yamahacommercialaudio.com/commercial_audio/italy

IV Cop.pp. 50/51