Guida_ngs

13
Lei ha appena ritirato un veicolo ngs. La Sua Società ha sottoscritto per Lei un contratto di noleggio a lungo termine che prevede la messa a disposizione di un veicolo per una durata ed un chilometraggio prefissati ed una gamma di servizi erogabili sull’intero territorio nazionale. Per l’eventuale utilizzo del veicolo all’estero La preghiamo prendere contatto direttamente con la Sua Società. All’interno della Guida sono fornite le principali informazioni sui servizi erogati e le modalità di fruizione (relative ai servizi inclusi nel contratto stipulato dalla Sua Azienda). È Suo interesse mantenere il veicolo in buono stato meccanico e di carrozzeria. Abbiamo previsto, per aiutarLa, una gamma completa di servizi erogabili sull’intero territorio nazionale: pertanto Le consigliamo di prendere conoscenza di quanto riportato in questa guida che Le darà tutte le informazioni inerenti il funzionamento del sistema ngs. 1

description

manuale guida ngs

Transcript of Guida_ngs

Page 1: Guida_ngs

Lei ha appena ritirato un veicolo ngs.

La Sua Società ha sottoscritto per Lei un contratto di noleggio a

lungo termine che prevede la messa a disposizione di un veicolo

per una durata ed un chilometraggio prefissati ed una gamma di

servizi erogabili sull’intero territorio nazionale.

Per l’eventuale utilizzo del veicolo all’estero

La preghiamo prendere contatto direttamente con la Sua Società.

All’interno della Guida sono fornite le principali informazioni sui

servizi erogati e le modalità di fruizione (relative ai servizi inclusi

nel contratto stipulato dalla Sua Azienda).

È Suo interesse mantenere il veicolo in buono stato meccanico e

di carrozzeria.

Abbiamo previsto, per aiutarLa, una gamma completa di servizi

erogabili sull’intero territorio nazionale: pertanto Le consigliamo

di prendere conoscenza di quanto riportato in questa guida che Le

darà tutte le informazioni inerenti il funzionamento del sistema

ngs.

1A LeasePlan Company

Page 2: Guida_ngs

ngs e l’ambientengs e l’ambiente

Riteniamo che la tutela dell’ambiente e la riduzione degli impatti

significativi ambientali, possa essere ottenuta anche attraverso un

corretto uso degli autoveicoli: abbiamo pertanto identificato nelle

seguenti regole alcune semplici ma efficaci operazioni che

possono contribuire al contenimento ed alla riduzione

dell’inquinamento acustico, atmosferico, ambientale.

Ci auguriamo di poter contare anche sul Suo prezioso contributo

per centrare insieme un traguardo così importante!

• Non riscaldare il motore facendolo funzionare da fermo.

Al regime del minimo il motore deve funzionare a lungo prima di

raggiungere la temperatura di esercizio. In fase di

riscaldamento l’usura e l’emissione di sostanze nocive sono

piuttosto alte.

• Non guidare a regimi di marcia inutilmente elevati in rapporto

al tragitto percorso.

• Evitare le massime velocità: ad alte velocità il legame tra

consumo, quindi emissioni gassose ed acustiche, e la velocità

stessa diventa esponenziale.

• Arrestare il motore durante i tempi di attesa causati dal traffico

od altre situazioni in cui il veicolo non può marciare: già dopo

30-40 secondi che il motore è spento, il risparmio di carburante

è maggiore del consumo che si ha per riaccendere il motore.

• Ridurre il rumore evitando di accelerare a veicolo fermo ed

adottando una guida corretta. Uno stile di guida avveduto fa

altresì scendere i consumi (un veicolo consuma la maggior parte

del carburante nell’accelerazione!).

• Non abusare dei dispositivi di segnalazione acustica, usandoli

con moderazione e solo in caso di pericolo immediato

• Eseguire il programma di manutenzione indicato dalla Casa

Costruttrice. Le condizioni del motore, infatti, influiscono non

soltanto sulla sicurezza del viaggio ma anche sul consumo di

carburante.

• Curare la perfetta regolazione degli organi di carburazione e di

accensione. In caso di guasto al sistema di accensione, il

carburante incombusto può entrare nell’impianto dei gas di

scarico e quindi essere immesso nell’atmosfera.

• Curare la pressione dei pneumatici.

Una pressione di gonfiaggio insufficiente aumenta il consumo di

carburante, inquinando inutilmente l’ambiente, e comporta un

più rapido deterioramento del pneumatico.

(Attenzione: la pressione va controllata soltanto quando i

pneumatici sono freddi!)

2 3Guida all’utilizzatoreA LeasePlan Company

Page 3: Guida_ngs

5A LeasePlan Company

Indice

4 Guida all’utilizzatore

Il ritiro del veicolo ............................................................................... 6

Manutenzione e veicolo sostitutivo..................................................... 7Prenotazione .................................................................................. 8Consegna in officina ....................................................................... 8Il veicolo sostitutivo...................................................................... 10Ritiro veicolo riparato .................................................................... 11

Cosa fare in caso di emergenza.......................................................... 11

Cosa fare in caso di incidente ............................................................ 13

Cosa fare in caso di furto................................................................... 14

Doveri del conducente ....................................................................... 15

Restituzione a fine contratto ............................................................. 16

Cosa fare in caso di multa ................................................................. 16

Utilizzo del veicolo all’estero............................................................. 18

Contattaci.......................................................................................... 22

Page 4: Guida_ngs

Manutenzione e veicolo sostitutivo

ngs si fa carico per tutta la durata del contratto, di tutti gli

interventi di manutenzione e di riparazione del Suo veicolo, in

particolare:• tutte le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria• tutta la mano d’opera necessaria agli interventi da effettuare• tutti i lubrificanti ed i materiali di consumo necessari agli

interventi di manutenzione ordinaria e straordinaria

• sostituzione dei pneumatici quando lo spessore del battistradaè inferiore ai 3 mm., fermo restando che è dovere delconducente controllare regolarmente (ogni 1.000 Km), il livellodi usura e la pressione dei pneumatici Per qualsiasi operazione di equilibratura, convergenza, osostituzione dei pneumatici, si potrà rivolgere presso una dellenostre officine convenzionate, riportate all’interno del manuale“Rete di Assistenza” oppure consultando il sito internet www.e-ngs.it

Sono a carico della Sua Società:• i liquidi additivi non esplicitamente raccomandati dal

costruttore• i lavaggi (interni ed esterni)• i rabbocchi di lubrificanti e degli altri fluidi, necessari negli

intervalli tra i tagliandi di manutenzione ordinaria.

7A LeasePlan Company

Il ritiro del veicolo

Al momento del ritiro, in data e luogo che ngs hapreventivamente comunicato alla Sua Azienda, Lei ha il dovere dieseguire le operazioni di seguito indicate:• Assicurarsi della presenza dei seguenti documenti:

- contrassegno assicurativo- fotocopia o originale della carta di circolazione o foglio di via*- carta verde- certificato di garanzia del costruttore- manuale Rete di Assistenza convenzionata ngs- modulo di constatazione amichevole di incidente- modulo ‘Elenco lavori’- doppione chiavi e telecomando antifurto

• Controllare la presenza di:- Ruota di scorta - Triangolo- Cric- Chiave bulloni ruote

Verificare che il veicolo sia accessoriato così come ordinato (incaso contrario segnalare al nostro incaricato eventuali difformitàriscontrate che devono essere riportate nel “Verbale consegnaveicolo”).Firmare il documento “Verbale consegna veicolo” che Le verràpresentato; Lei tratterrà una copia dello stesso che invierà allaSua Società.

* L’originale della carta di circolazione viene inviato alla SuaSocietà successivamente ai controlli eseguiti da nolauto genovasystem ngs

6 Guida all’utilizzatore

Page 5: Guida_ngs

Manutenzione e veicolo sostitutivo

Le spese da Lei sostenute per l’utilizzo del taxi (od eventuali mezzialternativi) Le saranno rimborsate dall’officina all’atto del ritirodel veicolo riparato previa esibizione di relative ricevute, finoall’importo massimo di € 8,00 per ogni trasferimento Officina -ufficio di noleggio e viceversa.Eventuali spese di trasferimento eccedenti l’importo sopraindicato saranno a Suo carico.

Qualora si trovi in località ove sia impossibile contattare unanostra officina convenzionata oppure una struttura ngs ovveronecessiti urgentemente di piccole riparazioni straordinarie, potràrivolgersi presso una qualsiasi officina. In questo caso potrà effettuare riparazioni per importi nonsuperiori a € 80,00 (IVA esclusa). Per importi superiori è necessario che venga richiestaautorizzazione chiamando:

nnoollaauuttoo ggeennoovvaa ssyysstteemm nnggsscustomer service

800 315 427

In questi casi dovrà:• anticipare il costo della riparazione• richiedere all’officina l’emissione di una fattura a nome della

ngs• richiedere il rimborso della spesa, facendo emettere dalla Sua

Società nota di addebito pari all’importo della riparazione edallegando originale della fattura emessa dall’officina.

9

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Manutenzione e veicolo sostitutivo

PrenotazioneÈ necessario prenotare l’intervento con almeno 48 ore di anticipopresso un’officina convenzionata alla quale, dopo essersiqualificato come cliente ngs, dovrà comunicare i seguenti dati:• nome utilizzatore e Società • tipo e targa del veicolo• natura dell’interventoNel caso in cui il Suo contratto lo preveda e la duratadell’intervento sia tale da non consentire una immediatariparazione, dovrà richiedere direttamente all’officinaconvenzionata di riferimento la messa a disposizione di un veicolosostitutivo; sarà nostra premura attivarci per eseguire laprenotazione presso il più vicino ufficio di noleggio convenzionatocon ngs.

Consegna presso l’officina del veicolo da riparareAll’atto della consegna del veicolo in officina dovrà:• consegnare l’Elenco Lavori opportunamente compilato e

controfirmato• consegnare copia della denuncia/dichiarazione di incidente per

riparazioni di carrozzeria e per tutti gli interventi di altro genereconseguenti ad un urto

• consegnare copia della denuncia alle Autorità, in caso di danniderivanti da tentato furto, furto parziale, danni da ignoti

L’officina provvederà a fornirLe assistenza per l’eventuale ritiro delveicolo sostitutivo presso il più vicino ufficio di noleggio convenzionato con ngs:• accompagnandola direttamente oppure nei casi ove non sia possibile,• chiamando un taxi

8 Guida all’utilizzatore

Page 6: Guida_ngs

Cosa fare in caso di emergenza

Qualora a seguito di guasto o incidente il veicolo non possaproseguire la marcia in condizioni di sicurezza occorre chiamare ilservizio ngs assistance funzionante 24h su 24h il cui numerotelefonico è impresso sul portabollo.All’operatore Lei darà tutte le indicazioni riguardanti il Suo veicolo(modello, targa e Società), il luogo dove è avvenuto il fermo(indirizzo esatto), la natura del guasto, il numero di telefono dovepotrà essere contattato ed il “numero di riferimento” riportato sulportabollo.

Il servizio ngs assistance disporrà l’invio di un mezzo di soccorsosul luogo del guasto, o incidente, per provvedere al traino delveicolo fino alla più vicina officina convenzionata con ngs.

Il suddetto servizio non può essere richiesto in caso di:• smarrimento delle chiavi• pneumatico bucato• mancanza di carburanteper i quali i costi della eventuale relativa assistenza ed interventodi ripristino saranno considerati a Suo carico.

In caso di immobilizzo del veicolo in autostrada occorre chiamarengs assistance e fornire il numero di riferimento sopra riportato.Il veicolo sostitutivo, qualora il contratto lo preveda, deve essererichiesto direttamente all’operatore cui fornisce i dati sopraindicati. Il servizio ngs assistance La metterà in condizione di raggiungerel’ufficio di noleggio convenzionato dove ritirare il veicolosostitutivo utilizzando dove possibile lo stesso mezzo che hatrasportato l’autoveicolo, oppure sarà accompagnato presso la piùvicina stazione ferroviaria o di autobus.Qualora il fermo avvenga durante l’orario di chiusura degli uffici dinoleggio, la ngs assistance organizzerà il rientro alla Suaresidenza oppure il proseguimento del viaggio fino alladestinazione originariamente programmata mediante treno, o

11

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Manutenzione e veicolo sostitutivo

Veicolo sostitutivoIn caso di guasto, tagliando, furto, incidente, incendio, qualora ilSuo contratto preveda la sostituzione del veicolo e la duratadell’intervento sia tale da non consentire una immediatariparazione, ngs mette a Sua disposizione, (e comunque entro48 ore dall’evento in caso di definitiva indisponibilità del veicoloper completa distruzione o per furto totale) un veicolo sostitutivodi gruppo pari a quello previsto in contratto.

Tale veicolo potrà essere trattenuto solo per il periodo necessarioal ripristino del veicolo ngs, ed andrà riconsegnato entro 24hdalla conferma dell’officina dell’avvenuta riparazione.

Il veicolo sostitutivo andrà sempre ritirato e riconsegnato pressoun ufficio di noleggio convenzionato con ngs con lo stessoquantitativo di carburante con il quale è stato consegnato; in casocontrario l’importo del carburante mancante verràsuccessivamente addebitato alla Sua Azienda.Durante il noleggio non si potrà effettuare alcun lavoro dimanutenzione sul veicolo sostitutivo. In caso di guasto omalfunzionamenti occorrerà rivolgersi al Servizio di Assistenza dichi ha fornito il veicolo in sostituzione.

Il veicolo sostitutivo concorrerà a determinare la percorrenzatotale effettuata nell’arco della durata contrattuale, edeventualmente le eccedenze chilometriche a fine contratto.

Ritiro del veicolo riparatoAlla data concordata di presunta fine riparazione Le sarà dataconferma dall’officina e dovrà andare a riprendere il veicolo nelpiù breve tempo possibile, comunque entro le 24 ore.

In caso di mancato ritiro entro il suddetto termine, ogni ulterioregiorno di utilizzo del veicolo sostitutivo sarà fatturato alla SuaSocietà a tariffa di noleggio giornaliera.

10 Guida all’utilizzatore

Page 7: Guida_ngs

Cosa fare in caso di incidente

In caso di incidente Lei ha il dovere di:• utilizzare esclusivamente ngs assistance per eventuale traino

(vedi anche il paragrafo “Cosa fare in caso di emergenza”);• informare immediatamente la più vicina autorità di polizia in

caso di incidente grave; • curare la custodia del veicolo;• non rilasciare dichiarazioni di responsabilità

in caso di incertezza della dinamica;• compilare una relazione dettagliata dell’accaduto, utilizzando il

modulo di constatazione amichevole (CID) previsto dalla leggeassicurativa, indicando tutti i nomi/indirizzi delle parti e/otestimoni.

Nel caso in cui il veicolo necessiti di riparazione immediata,consegnare alla carrozzeria copia della denuncia/dichiarazionecompilata, trasmettendo una copia alla Sua Società ed inviandol’originale, a mezzo raccomandata a. r. al seguente indirizzo:

nolauto genova system ngs srl - Ufficio SinistriVia Bombrini, 11 - Palazzina Diamante - 16149 Genova

Tale modalità deve essere seguita anche in caso di danno lieveovvero in cui decida di rimandare la riparazione.

In caso di incidente ove non siano coinvolti altri veicoli èsufficiente compilare una dichiarazione dettagliata dell’accadutoda inviare in originale, con raccomandata a.r. all’Ufficio Sinistrings, trattenendo due copie di cui una dovrà essere consegnataall’officina al momento del ricovero del veicolo.

13

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Cosa fare in caso di emergenza

aereo (classe economica) se il viaggio supera le sei ore.In caso di guasto durante l’orario notturno la ngs assistance se necessario provvede alla sistemazione in unalbergo (categoria tre stelle) tenendo a proprio carico le spese dipernottamento fino ad un massimo di 4 notti a persona.

Nel caso in cui sia stato autorizzato ad anticipare il costo delleprestazioni sopra garantite, la Sua Società potrà chiedere ilrimborso allegando i documenti giustificativi in originale.

12 Guida all’utilizzatore

Page 8: Guida_ngs

Doveri del conducente

Riassumiamo brevemente i doveri dell’utilizzatore:• essere in possesso di patente valida a tutti gli effetti;• non utilizzare il veicolo per scopi contrari alla legge e comunque

difformi da quanto previsto dalla Casa Costruttrice sulla Carta diCircolazione e sui manuali d’uso del veicolo;

• utilizzare il veicolo solo ed esclusivamente in quegli Stati dovesia valida la Carta Verde. Non è necessaria preventivaautorizzazione all’espatrio nei paesi aderenti alla UE (adeccezione dell’Austria); per tutte le altre nazioni la Sua Societàdeve richiedere a ngs specifica autorizzazione;

• non utilizzare il veicolo per competizioni sportive;• non guidare su strade dal fondo dissestato che potrebbero

causare danni ai pneumatici ed al veicolo stesso;• non apportare modifiche al veicolo nè apporre scritte

pubblicitarie senza l’autorizzazione della ngs;• se sono state apportate modifiche al veicolo (anche quelle

autorizzate da ngs) ripristinare a proprie spese le condizionigenerali;

• tenere sempre sotto controllo il livello di acqua e olio negliintervalli di manutenzione; eventuali rabbocchi di liquido sono acarico della Sua Società;

• in caso di accensione delle spie dell’acqua o dell’olio fermarsisempre e chiamare la ngs assistance;

• segnalare immediatamente a ngs eventuali malfunzionamentidel contachilometri.

Usare il veicolo secondo il principio del “bonus pater familiae”.

15

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Cosa fare in caso di furto da ignoti

Cosa fare in caso di furto dell’auto• sporgere immediatamente denuncia all’Autorità Giudiziaria e

farsi rilasciare attestato di resa denuncia in cui dovranno essereriportati i dati del veicolo (targa, modello), oltre i datidell’evento (data, luogo, etc.)

• dare immediata comunicazione all’Ufficio Sinistri della ngsfornendo tutte le informazioni del caso anticipando copia delladenuncia via fax (n. 010 4694746) eventualmenteaccompagnata dalla richiesta del veicolo sostitutivo, se previstodal contratto

• inviare con raccomandata a.r. l’originale della denuncia, le chiavidel veicolo e telecomando antifurto (inclusi i doppioni qualoraconsegnati), chiave antifurto o altro dispositivo relativoall’impianto antifurto installato sul veicolo.

L’eventuale veicolo sostitutivo Le sarà consegnato successivamentealla ricezione del fax della denuncia di furto ed alla confermadell’avvenuta spedizione dell’originale unitamente alle chiavi e adogni dispositivo relativo all’impianto antifurto installato.

Cosa fare in caso di tentato furto, furto parziale, danni da ignotiIn caso di tentato furto, furto parziale o danni da ignoti Lei dovrà:• sporgere immediatamente denuncia all’Autorità Giudiziaria e

farsi rilasciare attestato di resa denuncia in cui dovranno essereriportati i dati del veicolo (targa, modello), oltre i datidell’evento (data, luogo, etc.)

• inviare tempestivamente mezzo raccomandata a.r. l’originaledella denuncia al seguente indirizzo:

nolauto genova system ngs srl - Ufficio SinistriVia Bombrini, 11 - Palazzina Diamante - 16149 Genova

Nel caso in cui il veicolo necessiti di riparazione il cliente dovràconsegnare fotocopia della denuncia presso l’officina dove verràricoverato il veicolo.

14 Guida all’utilizzatore

Page 9: Guida_ngs

Cosa fare in caso di multa

Nel ricordarLe di osservare con particolare attenzione le normedettate dal Codice della Strada specifichiamo che, in caso di multa,Lei ha il dovere di:

• Inviare il verbale, notificatoLe personalmente, a nolauto genovasystem ngs s.r.l. - Via Bombrini, 11 - Palazzina Diamante - 16149Genova, che provvederà al pagamento nei termini di legge (60gg. dalla data di notifica), oppure se esiste deroga contrattuale,lo rinotificherà alla Sua Società. L’invio può essere anticipato viafax al n. 010/4694746 e seguito via posta. Lei non è tenuto apagare la sanzione comminata.

• Nel caso di sanzione per mancanza di libretto di circolazione oper assicurazione scaduta è pregato di prendere contattoimmediatamente con l’Ufficio Multe ngs che provvederà adottemperare alla richiesta di esibizione del documento alleAutorità, ed evitare l’emissione di un ulteriore verbale di importodecuplicato (art. 180/8 C.d.S.).

• Verificare se la vettura deve essere revisionata (dopo quattroanni dalla data di immatricolazione).

• Verificare le procedure comunali per il controllo dei gas discarico (bollino blu).

• Nel caso in cui volesse presentare ricorso alle Autorità, prenderecontatto con l’Ufficio Multe che saprà darLe le indicazioninecessarie.

• Per qualsiasi ulteriore informazione o chiarimento prenderecontatto o scrivere al seguente indirizzo:

nolauto genova system ngs srl - Ufficio MulteVia Bombrini, 11 - Palazzina Diamante - 16149 Genova

Tel.: 010 461091Fax: 010 4694746

17

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Restituzione a fine contratto

Alla scadenza contrattuale per la riconsegna del veicolo Lei dovrà:• rivolgersi al Centro Operativo o all’ufficio di noleggio

convenzionato e concordato con ngs - (per ogni ulterioreinformazione potrà contattare il Customer Service)

• consegnare i documenti, le chiavi del veicolo ed ogni dispositivorelativo all’impianto antifurto all’incaricato della ngs

• effettuare con l’incaricato della ngs la verifica dello stato delveicolo a seguito della quale verrà compilata la “Schedariconsegna vettura” dove sono riportati i dati relativi a:- km. da contachilometri- stato della carrozzeria con annotazione dei danni- stato degli interni - documenti del veicolo- doppione delle chiavi e dell’antifurto

• firmare la “Scheda riconsegna veicolo” di cui deve farsirilasciare una copia che dovrà inviare alla Sua Società per futuricontrolli sulla chiusura del contratto di noleggio a lungotermine.

16 Guida all’utilizzatore

Page 10: Guida_ngs

Utilizzo del veicolo all’estero

Per importi superiori al limite fissato in contratto, occorre semprerichiedere autorizzazione preventiva al nostro Customer Servicengs.

Casi di breakdown o grave incidenteUtilizzando il N° urbano del servizio ngs assistance - 02661650360 (il N° verde 808 112 811 non è utilizzabile all’Estero), è possibilefruire delle prestazioni di assistenza nei seguenti Stati:

Andorra LussemburgoAustria MacedoniaBelgio Malta Bosnia Erzegovina MoldaviaBulgaria NorvegiaCipro Paesi Bassi Croazia PoloniaDanimarca PortogalloEstonia Repubblica CecaFinlandia Regno Unito e Irlanda del NordFrancia Repubblica SlovaccaGermania RomaniaGibilterra Slovenia Grecia SpagnaIslanda SveziaIugoslavia SvizzeraLiechtenstein Turchia Lettonia Ucraina

Ungheria

Le richieste di assistenza all’Estero vengono automaticamenteindirizzate da ngs assistance al servizio “Arc Transistance”, checura localmente le richieste di soccorso.

19

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Utilizzo del veicolo all’estero

Uso del veicolo all’esteroI veicoli possono essere utilizzati solo ed esclusivamente in quegliStati dove sia valida la Carta Verde (come previsto nel “Contratto diFornitura di Servizi di Noleggio a Lungo Termine - Art. 7).Gli utilizzatori possono recarsi senza la preventiva autorizzazioneall’espatrio solo ed esclusivamente nei paesi aderenti alla UnioneEuropea (UE) ad eccezione dell’Austria. Per tutte le altre nazioni,occorrerà richiedere ad Europcar specifica autorizzazione.

— Coperture assicurative all’esteroI veicoli saranno garantiti dalla copertura RCA in tutti i paesi in cui è valida la Carta Verde.Le coperture per infortunio, furto, furto parziale, incendio, sonogarantite esclusivamente nei paesi aderenti alla UE, inclusa laSvizzera.Per tutte le altre nazioni sarà facoltà di ngs concedere la specificaautorizzazione all’espatrio e valutare se estendere le copertureassicurative di cui sopra in tali paesi.In caso di furto e incendio, in assenza di specifica autorizzazionedel Locatore e della esplicita estensione delle garanzieassicurative, verrà addebitato al Locatario il valore commerciale del veicolo.

— Manutenzione ordinaria e straordinaria e vettura sostitutivaI servizi legati a richieste di manutenzione ordinaria (tagliandi,controlli periodici, usura gomme), di manutenzione straordinaria(riparazioni curative di meccanica e carrozzeria) nonché di vetturesostitutive, sono forniti soltanto nell’ambito del territorio italiano(come previsto nel “Contratto di Servizi Fornitura di Servizi diNoleggio a Lungo Termine” - Art. 7). Qualsiasi intervento di manutenzione urgente all’Estero puòcomunque essere effettuato dagli Utilizzatori con anticipo dicontante e richiesta di rimborso (con le modalità previste dalleprocedure ngs), fino alla quota concordata in contratto con laSocietà Cliente.

18 Guida all’utilizzatore

Page 11: Guida_ngs

Utilizzo del veicolo all’estero

gli onorari del personale medico e/o paramedico che loaccompagnano, sono a carico di ngs assistance.

In caso di incidente mortale, ngs assistance organizza il rientrodella salma fino al luogo di sepoltura in Italia, tenendo a propriocarico le spese di trasporto fino ad un massimo di € 2.582,28 persinistro. Sono escluse le spese relative a cerimonie funebri edeventuale recupero della salma.

Qualora l’Utilizzatore, a seguito di infortunio avvenuto durante ilviaggio ad oltre 50 Km dalla residenza e che comporti un ricoveroin ospedale sul posto, non possa essere dimesso entro 5 giornidalla data del ricovero stesso e richieda di essere raggiunto da unfamiliare, ngs assistance provvede ad organizzare il viaggio di unfamiliare, mettendo a disposizione dello stesso un biglietto diviaggio A/R in treno (prima classe) o in aereo (classe economica),tenendo a proprio carico i relativi costi. Sono escluse le spese disoggiorno del familiare e qualsiasi altra spesa al di fuori di quelledi viaggio.

21

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Utilizzo del veicolo all’estero

Quindi, in caso di guasto o incidente all’Estero, qualora ladistanza tra il luogo dell’immobilizzo e l’officina convenzionata inItalia con la ngs sia superiore a 100 Km, il veicolo vienetrasportato presso la più vicina officina della Casa Costruttrice.Inoltre, qualora il veicolo non sia riparabile entro lo stesso giornodall’evento, ngs assistance organizza a proprio carico il rientrodegli Utilizzatori presso la residenza oppure il proseguimento delviaggio fino alla destinazione originariamente programmatamediante treno (prima classe) o aereo (classe economica esoltanto se il viaggio supera le 6 ore) con un massimo di € 516.46per passeggero.

In alternativa, qualora la ngs decida di far eseguire l’interventosul posto (per esempio intervento in garanzia) e la riparazione nonpossa essere completata entro lo stesso giorno dell’evento, ngsassistance provvede alla sistemazione dell’Utilizzatore in unalbergo del luogo di categoria 3 stelle (o equivalente), tenendo aproprio carico le spese di pernottamento e prima colazione per ladurata massima di 4 notti.Qualora sia necessario il trasferimento del veicolo, si intende acarico della ngs assistance unicamente il costo del trasporto delveicolo dal confine italiano sino alla residenza dell’Utilizzatore.

Qualora a seguito di infortunio avvenuto durante un viaggio aoltre 50 Km dal luogo di residenza dell’Utilizzatore, le condizionidi quest’ultimo siano tali da indurre i medici curanti sul posto, diintesa con i medici della ngs assistance, a ritenere necessario un rientropresso la propria residenza, ngs assistance provvede a definire lemodalità di rientro, organizza il trasferimento del paziente finoalla propria residenza o ospedale attrezzato con il mezzo piùidoneo (aereo sanitario, aereo di linea attrezzato, treno,autoambulanza) e assiste il paziente, se necessario, durante ilrientro con personale medico o paramedico.Tutti i costi di organizzazione e di trasporto del paziente, compresi

20 Guida all’utilizzatore

Page 12: Guida_ngs

Note

23

PANTONE 021 C

C 0 M 60 Y 100 K 0

PANTONE Process Black C

C 30 M 0 Y 0 K 100

A LeasePlan Company

Contattaci

Abbiamo una soluzione a tutte le tue esigenze:

Telefono:

• Customer Service

Numero Verde 800 315 427

• Ufficio multe 010 46 10 91

• ngs assistance

Numero Verde 800 11 28 11

• ngs assistance

solo dall’estero +39 02 66165036

Fax:

• Ufficio Sinistri 010 46 94 746

• Ufficio Multe 010 46 94 746

Web:

• Invia una e-mail al nostro Customer Service

[email protected]

• Visita il nostro sito www.e-ngs.it per trovare la risposta

alle tue domande tra le “Faq” contenute nella sezione

specifica oppure invia una e-mail al [email protected] .

22 Guida all’utilizzatore

Page 13: Guida_ngs

Finito di stampare nel mese di Aprile 2007