Giessegi Summer 2016

172
1

description

2016 summer catalogue giessegi. GSG Global Sports Gear.

Transcript of Giessegi Summer 2016

Page 1: Giessegi Summer 2016

1

Page 2: Giessegi Summer 2016

2

Page 3: Giessegi Summer 2016

3

Page 4: Giessegi Summer 2016

4

Giessegi nasce nel 1984 dalla volontà di Simone Fraccaro, di trasferire i suoi 10 anni di esperienza di professionismo in prodotti tecnici per il ciclismo. Il DNA ciclistico legato all’agonismo non è mai scomparso e ancor oggi, dopo 30 anni di attività, GSG è partner tecnico di team professionistici. Atleti professionisti della strada e della mountain bike hanno indossato, sviluppato e portato al successo i capi GSG nelle più importanti competizioni, permettendo a GSG di introdurre sempre nuove innovazioni nei prodotti e renderle disponibili per tutti.

Giessegi was founded in 1984 on the idea of Simone Fraccaro, to transfer his 10-years experience as professional biker in technical cycling wear. A DNA of cycling and agonism has never disappeared, and also today, after 30 years in business, GSG is close to and partner of professional teams. Professional athletes of road cycling and mountain bikes wore, developed and brought success to GSG clothing in the most important cycling races, allowing GSG to introduce new innovations in products and make them available for everyone.

Giessegi fue fundada en 1984 por el deseo de Simone Fraccaro, de trasladar sus 10 años de experiencia como corredor profesional, en productos técnicos para el ciclismo. El DNA de GSG ligado al ciclismo competitivo nunca ha desaparecido, y aún hoy, después 30 años de negocios, GSG es un partner de equipos profesionales. Los atletas profesionales de carretera y de mountain bike han vestido, desarrollado y llevado al éxito los artìculos GSG en las competiciones más importantes, permitiendo a GSG de introducir siempre nuevas innovaciones en los productos y ponerlos a disposición de todos.

Page 5: Giessegi Summer 2016

5

Page 6: Giessegi Summer 2016

6

A COMPANY THAT CAN DEVELOP PRODUCTS SUITABLE FOR ALL DIFFERENT RIDERS. RESEARCH, DEVELOPMENT AND COMPETITION ARE THE MILESTONES OF OUR 30 YEARS BRAND HISTORY.

UN’ AZIENDA CHE SVILUPPA PRODOTTI ADATTI A TUTTI I TIPI DI CICLISTI. RICERCA, SVILUPPO E COMPETIZIONE SONO LE FONDAMENTA DI UN PERCORSO INIZIATO PIU’ DI TRENT’ ANNI FA ‘.

UNA COMPAÑÍA DONDE TODOS LOS TIPOS DE CICLISTAS PUEDEN ENCONTRAR EL PRODUCTO MÁS APROPIADO. INVESTIGACIÓN, DESARROLLO Y CONCURSOS SON LAS BASES DE UN VIAJE QUE COMENZÓ HACE MÁS DE TREINTA AÑOS.

SPRING/SUMMER

2016

Page 7: Giessegi Summer 2016

7

0327202098032700326903271032730209903274032830327703275032760411205302053030530405305053060530708147

0328603287053140531509059

03279021000327802102032800210303281032820210105308053090531005311053120608708148

010760107512124121251212612144121461214712151121501209712092

0905509056090570905811050110261105501077

1619222730353843465154575861626768737479

134137138141142

CAVALESECANEZEI

FEDAIACORVARA

PREDAZZOANDALOVERENA

MARILLEVABORMIO

ASPENVERTIGO

EDGESPEED

ASIAGOTREBBIO

AUNEAURINE

MARMORAPRADOCORSA

FLASHCLOE’DAFFYHEIDIEOLO

8586919297100105106109112115 118121124127130

160160161161161161161161161163163163

147150153154159160160160

BELLAGIOCORTINAELSAHEROSIENAGAETAFORMIAMARINELLALUSIAROSABIANCOCORONESMALE’MADONNAESTEGRAZIA

VENTOARIA

ACQUABREZZA

SCIROCCO

MAN COLLECTION

KID COLLECTION

WOMAN COLLECTION

ACCESSORI&UNDERWEAR COLLECTION

INDICE INDEX

Page 8: Giessegi Summer 2016

8

La nostra storia inizia in italia più di trent’anni fa .....La nostra passione ha radici molto più lontane ed è stata temprata dalle salite più dure, dalle strade roventi e dai passi innevati.

Our history starts in Italy over 30 years ago…

Our passion has much more distant roots and it has been hardened from endless climbs, hot roads and snowy peaks.

Nuestra historia comenzó en Italia hace mas de 30 años...nuestra pasión tiene raíces mucho más lejanos y se ha endurucido por interminables subidas, calles calientes y picos nevados.

1984 - 2015

SIMONE FRACCARO - giessegi founder Professional cyclist 1974/1984 In action Paris Roubaix 1979

Page 9: Giessegi Summer 2016

9

Page 10: Giessegi Summer 2016

10

Page 11: Giessegi Summer 2016

11

Page 12: Giessegi Summer 2016

12

Page 13: Giessegi Summer 2016

13

Ogni anno GSG è partner dei migliori team professionistici del mondo del ciclismo per sviluppare e far testare innovazioni e tecnologie. Tutti i miglioramenti vengono trasferiti anche nei capi della Collezione GSG, che propone i tessuti innovativi, trattamenti tecnologici e tagli ergonomici per la ricerca della massima performance e comodità.

GSG is the technical partner of the best cycling professional teams that help us to test and develop new solutions and technologies on our products. All these improvements are available in the GSG Summer Collection, as new fabrics, new technological treatments and better ergonomic fit, that grant maximum performance and comfort.

Cada año GSG es partner de los mejores equipos de ciclistas profesionales del mundo. GSG apoya y busca esta colaboración para experimentar y poner bajo estrés las innovaciones y las tecnologías desarrolladas por parte de nuestros ingenieros de producto. Todos los mejoramientos que adaptamos a las prendas de personalizado, se pasan a las prendas de nuestra colección. Por ésto la oferta de GSG cada año propone tejidos innovativos, tratamientos tecnológicos y cortes ergonómicos que miran a la maxima comodidad y garantizan la mejor performance para nuestros clientes.

Page 14: Giessegi Summer 2016

14

Page 15: Giessegi Summer 2016

15

Page 16: Giessegi Summer 2016

16

10084GIESSEGI.COMCAVALESE

SIZES: XXS-3XL

03272

CAVALESE 03272

Maglia manica corta

Capo altamente performante dal taglio anatomico con

applicazioni termosaldate

Tessuto Second skin bi-stretch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod

Fianchi in rete bi-stretch

Fine manica con elastico taglio vivo

Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, dietro inserto

rifrangente con elastico siliconato

CAVALESE 03272

Short sleeve jersey

High performance jersey,

anatomic fit with thermo-fixed applications

Second skin bi-stretch fabric

Long covered zip

3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

Sleeve end with raw cut elastic

Waist, front raw cut insert, reflective siliconed Lycra on the

back

CAVALESE 03272

Maillot manga corta

Prenda altamente desarrollada con corte anatómico y aplica-

ciónes termosoldadas

Tejido: Second skin bi-stretch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta

+ agujero ipod

Costados en red bistretch

Final de manga con élastico cortado laser

Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con

inserción reflectante y siliconada por detrás

02 06 05

Page 17: Giessegi Summer 2016

17

Page 18: Giessegi Summer 2016

18

Page 19: Giessegi Summer 2016

19

02098GIESSEGI.COM CANEZEI

CANEZEI 02098

Maglia senza maniche

Capo altamente performante dal taglio anatomico con

applicazioni termosaldate

Tessuto Second skin bi-stretch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod

Fianchi in rete bi-stretch

Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, dietro inserto

rifrangente con elastico siliconato

CANEZEI 02098

Sleeveless jersey

High performance jersey,

anatomic fit with thermo-fixed applications

Second skin bi-stretch fabric

Long covered zip

3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

Waist, front raw cut insert, reflective siliconed Lycra insert

on the back

CANEZEI 02098

Maillot sin mangas

Prenda altamente desarrollada con corte anatómico y aplica-

ciónes termosoldadas

Tejido: Second skin bi-stretch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta

+ agujero ipod

Costados en red bi-stretch

Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con

inserción reflectante y siliconada por detrás

02 06 05

SIZES: XXS-3XL

Page 20: Giessegi Summer 2016

20

Page 21: Giessegi Summer 2016

21

Page 22: Giessegi Summer 2016

22

03270GIESSEGI.COMFEDAIA

SIZES: XXS-3XL

FEDAIA 03270

Maglia manica corta

Capo tecnico con taglio anatomico

Tessuto Bioceramic bi-stretch davanti, tessuto Interpower

traspirante dietro

Zip lunga nascosta e zip garage rifrangente

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro i pod

Sottomanica in rete con fibra di carbonio

Fine manica con risvolto termosaldato

Cuciture posteriori piatte rifrangenti

Fine maglia davanti e dietro con inserto Lycra grip taglio vivo

FEDAIA 03270

Short sleeve jersey

High performance jersey, anatomic fit

Front in Bioceramic bi-stretch fabric, Interpower breathable

fabric on the back

Long covered zip + reflective zip-garage

3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole

Meshed underarms with carbon fibre

Thermos-fixed end sleeve

Reflective flat seams on the back

Raw cut lycra insert on the front and back of the waist

FEDAIA 03270

Maillot manga corta

Prenda altamente desarrollada con corte anatómico

Tejido: Biocerámica bi-stretch por delante, tejido Interpower

transpirable por detrás

Cremallera larga cubierta y cremallera garaje reflectante

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta

+ agujero ipod

Axila en red con fibra de carbono

Final de manga con solapa termosoldada

Costuras llanas reflectantes por detrás

Final del maillot por delante y por detrás con inserción en Lycra

grip cortada laser

02 06 05 13

Page 23: Giessegi Summer 2016

23

Page 24: Giessegi Summer 2016

24

Page 25: Giessegi Summer 2016

25

Page 26: Giessegi Summer 2016

26

Page 27: Giessegi Summer 2016

27

10087GIESSEGI.COM CORVARA

03269

SIZES: XXS-3XL

CORVARA 03269

Maglia manica corta

Capo tecnico dal taglio anatomico e collo sagomato per

massimo comfort

Tessuto Interpower bi-stretch davanti e traspirante dietro

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod,

bordo tasche rifrangente

Fianchi in rete

Fine maglia davanti e dietro con inserto Lycra grip taglio vivo

CORVARA 03269

Short sleeve jersey

High performance jersey, anatomic fit, collar with a specific

anatomical shape

Interpower bi-stretch fabric on front and breathable on the back

Long covered zip

3 open pockets with reflective pocket’s edge + 1 lateral

zipped pocket

Sides in breathable and bi-stretch mesh

Raw cut Lycra grip insert on the waist

CORVARA 03269

Maillot manga corta

Prenda altamente desarrollada con corte anatómico y cuello

perfilado para obtener el maximo comfort

Tejido Interpower bistretch por delante y transpirable por detrás

Cremallera larga invisible

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta,

bordo de los bolsillos con material reflectante

Costados en red

Final de manga por delante y por detrás con inserción el

Lycra grip cortada laser

03 06 07 05 10

Page 28: Giessegi Summer 2016

28

Page 29: Giessegi Summer 2016

29

Page 30: Giessegi Summer 2016

30

03271GIESSEGI.COMPREDAZZO

SIZES: XXS-3XL

PREDAZZO 03271

Maglia manica corta

Capo confortevole con taglio anatomico

Tessuto Interpower bi-stretch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + foro ipod

Fianchi in rete

Fine manica con elastico stampato

Fine maglia davanti con inserto Lycra siliconata taglio vivo,

dietro inserto rifrangente con elastico siliconato

PREDAZZO 03271

Short sleeve jersey

Comfortable jersey with anatomic fit

Interpower bi-stretch fabric

Long covered zip

3 open pockets + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

Sleeve end with printed elastic

Raw cut siliconed Lycra insert on the front of the waist,

reflective insert on the back of the waist

PREDAZZO 03271

Maillot manga corta

Prenda cómoda con corte anatómico

Tejido Interpower bi-stretch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Costados en red

Final de manga con élastico imprimido

Final del maillot con inserción en Lycra siliconada y cortada

laser por delante, y con inserción reflectante por detrás

06 02 12 13 05

Page 31: Giessegi Summer 2016

31

Page 32: Giessegi Summer 2016

32

Page 33: Giessegi Summer 2016

33

Page 34: Giessegi Summer 2016

34

Page 35: Giessegi Summer 2016

35

03273GIESSEGI.COM ANDALO

ANDALO 03273

Maglia manica corta

Tessuto Poliestere Microfibra Soft Touch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + foro ipod

Fianchi e maniche in rete bi-strech

Fine manica con risvolto

Fine maglia davanti con inserto Lycra taglio vivo,

dietro con elastico siliconato

ANDALO 03273

Short sleeve jersey

Polyester mycrofibre Soft Touch fabric

Long covered zip

3 open pockets + ipod hole

Sides and sleeves in bi-stretch mesh

Turned-up edge sleeve

Waist, front raw cut Lycra insert, siliconed elastic on

the back

ANDALO 03273

Maillot manga corta

Tejido en Poliéster Micorfibra Soft Touch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Costados y mangas en red bi-stretch

Final de manga con solapa

Final del maillot con inserción en Lycra cortada laser por

delante y élastico siliconado por detrás

SIZES: XXS-3XL

06 07 14 09 05 13

Page 36: Giessegi Summer 2016

36

Page 37: Giessegi Summer 2016

37

Page 38: Giessegi Summer 2016

38

02099GIESSEGI.COMVERENA

VERENA 02099

Maglia senza maniche

Tessuto Poliestere Microfibra Soft Touch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + foro ipod

Fianchi in rete bi-strech

Fine manica con elastico stampato

Fine maglia davanti con inserto Lycra taglio vivo,

dietro con elastico siliconato

VERENA 02099

Sleeveless jersey

Polyester Mycrofibre Soft Touch fabric

Long covered zip

3 open pockets + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

Edge of sleeve with printed elastic

Waist, front raw cut Lycra insert, siliconed elastic

on the back

VERENA 02099

Maillot sin mangas

Tejido en Poliéster Microfibra Soft Touch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Costados en red bi-strech

Final de manga con élastico imprimido

Final del maillot con inserción en Lycra cortada laser por

delante, élastico siliconado por detrás

SIZES: XXS-3XL

06 07 09 05 14 13

Page 39: Giessegi Summer 2016

39

Page 40: Giessegi Summer 2016

40

Page 41: Giessegi Summer 2016

41

Page 42: Giessegi Summer 2016

42

Page 43: Giessegi Summer 2016

43

03274GIESSEGI.COM MARILLEVA

SIZES: XXS-3XL

MARILLEVA 03274

Maglia manica corta con piping a contrasto

Tessuto Poliestere Microtraforato

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + foro ipod

Fianchi in rete bi-stretch

Fondo maglia con elastico siliconato

MARILLEVA 03274

Short sleeve jersey with contrast piping applications

Polyester Micro-perforated fabric

Long covered zip

3 open pockets + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

Waist with siliconed elastic

MARILLEVA 03274

Maillot manga corta con aplicaciones en contraste

Tejido Poliéster Microperforado

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Costados en red bi-stretch

Final del maillot con élastico siliconado

06 05 07 02

Page 44: Giessegi Summer 2016

44

Page 45: Giessegi Summer 2016

45

Page 46: Giessegi Summer 2016

46

03283GIESSEGI.COMBORMIO

SIZES: XXS-3XL

BORMIO 03283

Maglia manica corta con piping a contrasto sui fianchi

Tessuto Poliestere Rapid Dry

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + foro i pod

Fondo maglia con elastico siliconato

BORMIO 03283

Short sleeve jersey with contrast piping applications

on sides

Rapid Dry Polyester fabric

Long covered zip

3 open pockets + ipod hole

Waist with siliconed elastic

BORMIO 03283

Maillot manga corta con aplicaciones en contraste en el

costado

Tejido Rapid Dry Poliéster

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Final del maillot con élastico siliconado

06 07 05 02

Page 47: Giessegi Summer 2016

47

Page 48: Giessegi Summer 2016

48

Page 49: Giessegi Summer 2016

49

Page 50: Giessegi Summer 2016

50

Page 51: Giessegi Summer 2016

51

03277GIESSEGI.COM ASPEN

SIZES: XXS-3XL

ASPEN 03277

Maglia manica corta MTB

Capo high performance sviluppato per il Mountain Biking,

comfort fitting

Tessuto Poliestere endurance indemagliabile con inserti in

tessuto strutturato traspirante

Zip lunga nascosta

1 tasca impermeabile con zip

Fine maglia davanti con inserto Lycra taglio vivo, dietro con

elastico siliconato

ASPEN 03277

MTB short sleeve jersey

High performance jersey developed for mountain biking

with comfortable fit

Ladderproof and resistant Polyester endurance fabric with a

breathable structure

Long covered zip

Waterproof zipped pocket on the back

Waist, front in raw cut Lycra insert, siliconed elastic on the

back

ASPEN 03277

Maillot manga corta MTB

Prenda desarrollada especialmente para el Mountain

Biking, vestibilidad cómoda

Tejido en endurance Poliéster indesmallable con inserción-

es en tejido transpirante

Cremallera larga cubierta

1 bolsillo impermeable con cremallera por detrás

Costados, hombros y espalda en red indesmallable y

transpirante

Final del maillot por delante con inserción en Lycra cortada

laser y élastico siliconado por detràs

07 09 05

Page 52: Giessegi Summer 2016

52

Page 53: Giessegi Summer 2016

53

Page 54: Giessegi Summer 2016

54

03275GIESSEGI.COMvertigo

SIZES: XXS-3XL

VERTIGO 03275

Maglia manica corta Freeride

Capo sviluppato per Freeride ed escursioni All-mountain

Scollo a V insertato

Tessuto Poliestere endurance indemagliabile

Fianchetto in rete

VERTIGO 03275

Freeride short sleeve jersey

Perfect jersey for Freeride and All-mountain uses

Inserted V neck

Ladderproof Polyester endurance fabric

Mesh on the sides

VERTIGO 03275

Maillot manga corta Freeride

Prenda desarollada específicamente para el Freeride y las

excursiones All-mountain

Cuello insertado

Tejido en Poliéster endurance indesmallable

Costados en red

07 11 02 04

Page 55: Giessegi Summer 2016

55

Page 56: Giessegi Summer 2016

56

Page 57: Giessegi Summer 2016

57

03276GIESSEGI.COM EDGE

SIZES: XXS-3XL

EDGE 03276

Maglia manica 3/4 Freeride

Capo sviluppato per Freeride ed escursioni All-mountain

Scollo a V insertato

Tessuto Poliestere endurance indemagliabile

Fianchetto in rete

EDGE 03276

Freeride 3/4sleeve jersey

Jersey developed for Freeride and All-mountain uses

Inserted V neck

Ladderproof Polyester endurance fabric

Mesh on the sides

EDGE 03276

Maillot mangas tres cuartos Freeride

Prenda desarollada específicamente para el Freeride y las

excursiones All-mountain

Tejido en Poliéster endurance indesmallable

Cuello insertado

Costados en red

07 11 02 04

Page 58: Giessegi Summer 2016

58

10090GIESSEGI.COMSPEED

04112GIESSEGI.COM

SIZES: XXS-3XL

SPEED 04112

Maglia manica lunga Freeride

Capo sviluppato per Freeride ed escursioni All-mountain

Scollo a V insertato

Tessuto Poliestere endurance indemagliabile

Fianchetto in rete

Fine manica con elastico siliconato

SPEED 04112

Freeride long sleeve jersey

Jersey developed for Freeride and All-mountain uses

Inserted V neck

Ladderproof Polyester endurance fabric

Mesh on the sides

Edge of the sleeves with siliconed elastic

SPEED 04112

Maillot manga larga Freeride

Prenda desarollada específicamente para el Freeride y las

excursiones All-mountain

Cuello insertado

Tejido en Polyestere endurance indesmallable

Costados en red

Final de las mangas con élastico siliconado

07 11 02 04

Page 59: Giessegi Summer 2016

59

Page 60: Giessegi Summer 2016

60

Page 61: Giessegi Summer 2016

61

SIZES: XXS-3XL

ASIAGO 05302

Pantaloncino con bretelle

Capo tecnico dal taglio anatomico high performance

Tessuto Bioceramic bi-stretch

Schiena e Bretelle Lycra taglio vivo

Cuciture piatte, dietro rifrangenti

Zona vita con risvolto termosaldato

Fine gamba inserto Lycra grip taglio vivo

Fondello ENDURANCE TRS SAT

ASIAGO 05302

Bib Shorts

Top of range bibshorts with anatomic fit

Bioceramic bi-stretch fabric

Back and braces with raw cut Lycra

Reflective flat seams on the back

Bibshorts upper part withthermo-fixed turned-up

Leg edge raw cut Lycra insert

ENDURANCE TRS SAT pad

ASIAGO 05302

Culote con tirantes

Tope de gama con corte anatomíco high performance

Tejido biocerámico bi-stretch

Espalda y tirantes en Lycra cortada laser,

Costuras llanas y reflectantes en la parte tasera

Cintura con solapa termosoldada

Final de la pierna con inserción en Lycra grip cortado laser

Badana ENDURANCE TRS SAT

05302ASIAGOGIESSEGI.COM

13 02 06 05

Page 62: Giessegi Summer 2016

62

SIZES: XXS-3XL

TREBBIO 05303

Pantaloncino con bretelle

Capo high performance dal taglio anatomico

Tessuto B-FIT bi-stretch

Bretelle B-FIT taglio vivo

Schiena Lycra taglio vivo

Cuciture piatte dietro rifrangenti

Zona vita taglio vivo

Fine gamba taglio vivo con applicazioni in silicone

Applicazioni grafiche termosaldate

Fondello ENDURANCE TRS SAT

TREBBIO 05303

Bib Shorts

High performance bibshorts with anatomic fit

B-FIT bi-stretch fabric

Raw cut B-FIT braces

Back in raw cut Lycra

Reflective flat seams on the back

Bibshorts upper part with raw cut

On leg opening raw cut Lycra with siliconed applications

Thermo-fixed applications

ENDURANCE TRS SAT pad

TREBBIO 05303

Culote con tirantes

Tope de gama con corte anatomíco high performance

Tejido B-FIT bi-stretch

Tirantes B-FIT cortado laser

Espalda en Lycra cortada laser

Costuras llanas y costuras reflectantes en la parte trasera

Cintura cortada laser

Final de la pierna en Lycra cortada laser con aplicaciones

termosoldadas

Aplicaciones grafícas termosoldadas

Badana ENDURANCE TRS SAT

05303GIESSEGI.COMTREBBIO

06 05 02

Page 63: Giessegi Summer 2016

63

Page 64: Giessegi Summer 2016

64

Page 65: Giessegi Summer 2016

65

Page 66: Giessegi Summer 2016

66

Page 67: Giessegi Summer 2016

67

SIZES: XXS-3XL

AUNE 05304

Pantaloncino con bretelle

Capo high performance dal taglio anatomico

Tessuto Lycra Sport compression

Bretelle in elastico stampato

Schiena in rete polipropilene

Cuciture piatte

Fine gamba Lycra Grip taglio vivo

Etichette rifrangerti posteriori

Fondello REKORD TRS SAT BIO stampato

AUNE 05304

Bib Shorts

High performance bibshorts with anatomic fit

Lycra Sport Compression fabric

Printed elastic braces

Back with Polypropilene mesh

Flat seams

Raw cut Lycra grip on leg opening

Reflective labels on rear

REKORD TRS SAT BIO printed pad

AUNE 05304

Culote con tirantes

Artículo high performance con corte anatomíco

Tejido Lycra Sport Compression

Tirantes en élastico imprimido

Espalda en red de polipropileno

Costuras llanas

Final de la pierna en Lycra Grip cortada laser

Etiqueta reflectante trasera

Badana REKORD TRS SAT BIO imprimida

05304AUNEGIESSEGI.COM

09 02 06 07 05

Page 68: Giessegi Summer 2016

68

SIZES: XXS-3XL

AURINE 05305

Pantaloncino con bretelle

Capo confortevole dal taglio anatomico

Tessuto Lycra Sport

Bretelle e schiena in rete polipropilene

Cuciture piatte

Fine gamba elastico stampato

Dettaglio rifrangente posteriore

Fondello HD ERGONOMIC TRS stampato

AURINE 05305

Bib Shorts

Comfortable bibshorts with anatomic fit

Lycra Sport fabric

Polypropylene back and braces

Flat seams

Printed elastic on leg opening

Back reflective detail

HD ERGONOMIC TRS printed pad

AURINE 05305

Culote con tirantes

Artículo high performance con corte anatomíco

Tejido Lycra Sport

Tirantes y espalda en red de polipropileno

Costuras llanas

Final de la pierna, élastico imprimido

Detalle reflectante trasero

Badana HD ERGONOMICO TRS imprimida

05305GIESSEGI.COMAURINE

02 06 07 05

Page 69: Giessegi Summer 2016

69

Page 70: Giessegi Summer 2016

70

Page 71: Giessegi Summer 2016

71

Page 72: Giessegi Summer 2016

72

Page 73: Giessegi Summer 2016

73

SIZES: XXS-3XL

MARMORA 05306

Baggy MTB con pantaloncino incorporato

Capo altamente performante sviluppato per il Mountain

Biking, Comfort fit

Tessuto Poliestere leggero per baggy e tessuto Lycra Sport

per pantaloncino

Bretelle e schiena in Lycra taglio vivo

Fine gamba pantaloncino con elastico stampato

Dettaglio rifrangente posteriore

Inserti laterali e posteriori in Lycra strutturata

Fondello HD ERGONOMICO TRS stampato

MARMORA 05306

MTB baggy with bib-shorts inside

High performance shorts developed for Mountain Biking,

Comfort fit

Light Polyester fabric for the MTB baggy, Lycra Sprot for the

bib-shorts

Raw cut Lycra on braces and back

Printed elastic on bib-shorts leg opening

Back reflective detail

Lycra inserts on lateral panels and on the back

HD ERGONOMIC TRS printed pad

MARMORA 05306

Baggy MTB con culote con tirantes incorporado

Artículo high performance desarrollado para el Mountain

Biking, Comfort fit

Tejido Poliéster ligero para el baggy, y tejido Lycra Sport para

el culote

Tirantes y espalda en Lycra cortada laser

Final de la pierna del culote con élastico imprimido

Detalle reflectante trasero

Inserciónes en los paneles laterales y en la zona lumbar en

Lycra estructurada

Badana HD ERGONOMICO TRS imprimida

05306MARMORAGIESSEGI.COM

03

Page 74: Giessegi Summer 2016

74

SIZES: XXS-3XL

PRADO 05307

Baggy Freeride

Capo sviluppato per giri all-mountain o Freeride, comfort fit

Tessuto tecnico e cordura, con inserti traspiranti bi-stretch

stampati

Girovita regolabile con cinturini in velcro

Etichette rifrangenti laterali

PRADO 05307

Freeride Baggy

Shorts developed for all-mountain or Freeride, comfort fit

Technical fabrics and Cordura, with printed breathable

bi-stretch inserts

Internal waist with adjustable velcro straps

Reflective labels on sides

PRADO 05307

Baggy Freeride

Artículo desarrollado especialmente para vueltas all-moun-

tain o Freeride, comfort fit

Tejido técnico y cordura, con inserciónes imprimidas,

transpirantes, y bi-stretch

Interior de la cintura con cinta en velcro regulable

Etiquetas reflectantes laterales

05307GIESSEGI.COMPRADO

03

Page 75: Giessegi Summer 2016

75

Page 76: Giessegi Summer 2016

76

Page 77: Giessegi Summer 2016

77

Page 78: Giessegi Summer 2016

78

Page 79: Giessegi Summer 2016

79

08147GIESSEGI.COM CORSA

SIZES: XXS-3XL

CORSA 08147

Body race maglia + pantaloncino

Capo dal taglio anatomico, high performance

Tessuto Interpower bi-stretch davanti

schiena e fianchi in rete bi-stretch

Pantaloncino in Lycra Sport compression

Zip lunga nascosta

Due tasche aperte

Fine manica taglio vivo

Fine gamba con elastico stampato

Fondello REKORD TRS SAT BIO stampato

CORSA 08147

Race Skinsuit jersey + shorts

High performance body with anatomic fit

Interpower bi-stretch fabricon the front

Bi-stretch mesh on sides and on the back

Shorts in Lycra Sport compression

Long covered zip

Two open pockets

Raw cut sleeve end

Printed elastic on leg opening

REKORD TRS SAT BIO printed pad

CORSA 08147

Traje RACE maillot + culote

Artículo altamente desarrollado con corte anatomíco

Tìejido Interpower bistretch por delante

Espalda y laterales en red bistretch

Culote en Lycra Sport compression

Cremallera larga cubierta

Dos bolsillos abiertos

Final de la manga cortado laser

Final de la pierna con élastico imprimido

Badana REKORD TRS SAT BIO imprimida

03 06 05

Page 80: Giessegi Summer 2016

80

Page 81: Giessegi Summer 2016

81

Le donne appassionate di ciclismo richiedono performance, comfort e look perfetto, GSG ha sintetizzato queste richieste in una collezione ad alta tecnologia ma con molti richiami moda che enfatizzano la anatomicità femminile. Women who love to ride require performance, comfort and a perfect look at the same time, that’s why GSG has concentrated all these needs in a high-tech Collection, with technical solutions but also a fashion look to the female shape.

Las mujeres apasionadas al ciclismo piden prendas adaptas a sus performace, prendas confortables y look perfecto: GSG ha resumido todas estas necesidades en una collección única, tecnológicamente elevada pero al mismo tiempo moderna y que enfatiza la anatomía de las mujeres.

Page 82: Giessegi Summer 2016

82

Page 83: Giessegi Summer 2016

83

Page 84: Giessegi Summer 2016

84

Page 85: Giessegi Summer 2016

85

03279GIESSEGI.COM BELLAGIO

SIZES: XXS-XXL

BELLAGIO 03279

Maglia manica corta

Capo altamente performante dal taglio anatomico femminile

con applicazioni termosaldate

Tessuto Second skin bi-stretch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod

Fianchi in rete bi-stretch

Fine manica con elastico taglio vivo

Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, inserto rifrangente

con elastico siliconato dietro

BELLAGIO 03279

Short sleeve jersey

High performance jersey with anatomic female fit and

thermo-fixed applications

Second skin bi-stretch fabric

Long covered zip

3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

End of the sleeves with raw cut elastic

Waist with front raw cut insert, reflective insert with elastic

siliconated on the back

BELLAGIO 03279

Maillot manga corta

Prenda performante que enfatiza la anatomía feminina, con

aplicaciones termosoldadas

Tejido Second skin bi-stretch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta

+ agujero ipod

Costados en red bi-stretch

Final de manga con élastico cortado laser

Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con

inserción reflectante y élastico siliconado por detrás

04 08 16

Page 86: Giessegi Summer 2016

86

02100GIESSEGI.COMCORTINA

SIZES: XXS-XXL

CORTINA 02100

Maglia senza maniche

Capo altamente performante dal taglio anatomico femmini-

le con applicazioni termosaldate

Tessuto Second skin bi-stretch

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod

Fianchi in rete bi-stretch

Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, dietro inserto

rifrangente con elastico siliconato

CORTINA 02100

Sleeveless jersey

High performance jersey with anatomic female fit with

thermos-fixed applications

Second skin bi-stretch fabric

Long covered zip

3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

Waist with front raw cut insert, reflective insert with elastic

siliconated on the back

CORTINA 02100

Maillot sin mangas

Prenda performante que enfatiza la anatomía feminina, con

aplicaciones termosoldadas.

Tejido Second skin bi-stretch

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta

+ agujero ipod

Costados en red bi-stretch

Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con

inserción reflectante y élastico siliconado por detrás

04 08 16

Page 87: Giessegi Summer 2016

87

Page 88: Giessegi Summer 2016

88

Page 89: Giessegi Summer 2016

89

Page 90: Giessegi Summer 2016

90

Page 91: Giessegi Summer 2016

91

03278GIESSEGI.COM ELSA

SIZES: XXS-XXL

ELSA 03278

Maglia manica corta

Capo performante dal taglio anatomico femminile

Tessuto Second skin bi-stretch con inserto in Lycra satinata

davanti e dietro

Zip lunga nascosta

3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod

Fianchi in rete bi-stretch

Fine manica con elastico taglio vivo

Fine maglia davanti con inserto taglio al vivo davanti,

elasticato siliconato dietro

ELSA 03278

Short sleeve jersey

High performance jersey with anatomic female fit

Second skin bi-stretch fabric with details in satined Lycra on

the front and on the back

Long covered zip

3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole

Sides in bi-stretch mesh

End of the sleeves with raw cut elastic

Waist with raw cut insert on the front, siliconed elastic on

the back

ELSA 03278

Maillot manga corta

Prenda performante que enfatiza la anatomía feminina

Tejido Second skin bi-stretch e inserción en Lycra satinada por

delante y por detrás

Cremallera larga cubierta

3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta

+ agujero ipod

Costado en red bi-stretch

Final de manga con élastico cortado laser

Final del maillot por delante con inserción cortado laser,

elasticato siliconato por detrás

02 08 14 15

Page 92: Giessegi Summer 2016

92

02102GIESSEGI.COMHERO

SIZES: XXS-XXL

HERO 02102

Top donna dal taglio anatomico

Tessuto Second skin bi-stretch con inserto in Lycra satinata

davanti, dietro e fianchi

Scollo davanti e dietro + bretelle con taglio vivo

2 tasche aperte

HERO 02102

Top for woman with anatomic fit

Second skin bi-stretch fabric with details in satined Lycra on

the front, on the back and on the sides

Neckline on the front and on the back + raw cut braces

2 open pockets

HERO 02102

Top para mujer con corte anatomíco

Tejido Second skin bi-stretch y inserción en Lycra satinada

delante y detrás

Cuello por delante y por detrás + tirantes cortados laser

2 bolsillos abiertos

02 08 14 15

Page 93: Giessegi Summer 2016

93

Page 94: Giessegi Summer 2016

94

Page 95: Giessegi Summer 2016

95

Page 96: Giessegi Summer 2016

96

Page 97: Giessegi Summer 2016

97

03280GIESSEGI.COM SIENA

SIZES: XXS-XXL

SIENA 03280

Maglia manica corta

Capo high performance dal taglio anatomico femminile

Cuciture piatte con dettagli a contrasto

Tessuto Second skin bi-stretch davanti e dietro con inserto in

jersey melange nella parte alta

Fianchi in rete bi-stretch

Zip lunga nascosta

4 tasche aperte + foro ipod

Fine manica con elastico in jersey melange

Fine maglia davanti con inserto in jersey melange, dietro con

elastico siliconato

SIENA 03280

Short sleeve jersey

High performance jersey with anatomic female fit

Flat seams with details on contrasts

Second skin bi-stretch fabric on the front and on the back

with jersey melange inserts on the upper part

Sides in bi-stretch mesh

Long covered zip

4 open pockets + ipod hole

Sleeves end with jersey melange elastic

Waist with insert in jersey melange on the front, siliconed

elastic on the back

SIENA 03280

Maillot manga corta

Prenda altamente performante, corte anatomíco

Costuras llana con detalles en contraste

Tejido Second skin bi-stretch por delante y por detrás, con

inserción en jersey mélange en la parte de arriba

Laterales en red bi-stretch

Cremallera larga cubierta

4 bolsillos abiertos + agujero ipod

Final de manga con élastico en jersey melange

Final del maillot por delante con inserción en jersey

melange, élastico siliconado por detrás

02 08 14 23 22 09 17

Page 98: Giessegi Summer 2016

98

Page 99: Giessegi Summer 2016

99

Page 100: Giessegi Summer 2016

100

02103GIESSEGI.COMGAETA

SIZES: XXS-XXL

GAETA 02103

Top donna dal taglio anatomico

Tessuto Second skin bi-stretch con inserto in jersey melange

Cuciture piatte con dettagli a contrasto

Bretelle taglio vivo

GAETA 02103

Top for woman with anatomic fit

Second skin bi-stretch fabric with jersey melange inserts

Flat seams with details on contrasts

Raw cut braces

GAETA 02103

Top para mujer con corte anatomíco

Tejido en Second skin bi-stretch e inserción en jersey melange

Costuras llanas en contraste

Tirantes cortados laser

02 08 09 14 17 22 23

Page 101: Giessegi Summer 2016

101

Page 102: Giessegi Summer 2016

102

Page 103: Giessegi Summer 2016

103

Page 104: Giessegi Summer 2016

104

Page 105: Giessegi Summer 2016

105

03281GIESSEGI.COM FORMIA

SIZES: XXS-XXL

FORMIA 03281

Maglia manica corta

Capo tecnico dal taglio anatomico femminile con collo a

serafino

Tessuto bi-stretch Interpower

Fettuccia rifrangente con cucitura piatta davanti e dietro

Zip 3/4 invisibile

3 tasche aperte + foro ipod

Fianchi con elastico in rete stampato

FORMIA 03281

Short sleeve jersey

High performance jersey with “grandad neck” and anatomic

female fit

Interpower bi-stretch fabric

Reflective strip with flat seams on front and back

3/4invisible zip

3 open pockets + ipod hole

Sides with printed mesh elastic

FORMIA 03281

Maillot manga corta

Prenda altamente performante, corte anatómico y con

cuello serafín

Tejido Interpower bi-stretch por delante y por detrás

Ribete reflectante con costura llana por delante y por detrás

Cremallera 3/4 cubierta

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Costados con élastico en red imprimido

08 09 14 18 24

Page 106: Giessegi Summer 2016

106

SIZES: XXS-XXL

MARINELLA 03282

Maglia manica corta

Capo tecnico dal taglio anatomico femminile

Tessuto Poliestere microfibra soft touch davanti e dietro

Fianchi e maniche in rete bi-stretch

Zip 3/4 invisibile

3 tasche aperte + foro ipod

Fine manica con risvolto

Fondo vita dietro con elastico siliconato

MARINELLA 03282

Short sleeve jersey

High performance jersy with anatomic femal cut

Soft touch Polyester microfiber fabric on the front and on the back

Sides and sleeves in bi-stretch mesh

3/4 invisible zip

3 open pockets + ipod hole

End sleeves with turn-up

Back of the waist with siliconed elastic

MARINELLA 03282

Maillot mangas cortas

Prenda altamente performante, corte anatómico feminino

Tejido en Poliéster microfibra soft touch por delante y por detrás

Costados y hombros en red bi-stretch

Cremallera 3/4 invisible

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Final de manga con puño

Final del maillot con élastico siliconado por detrás

03282GIESSEGI.COMMARINELLA

03 09 25 16

Page 107: Giessegi Summer 2016

107

Page 108: Giessegi Summer 2016

108

Page 109: Giessegi Summer 2016

109

SIZES: XXS-XXL

LUSIA 02101

Maglia senza maniche

Capo tecnico dal taglio anatomico femminile

Tessuto Poliestere microfibra soft touch davanti e dietro

Fianchi e spalle in rete bi-stretch

Zip 3/4 invisibile

3 tasche aperte + foro ipod

Fondo vita dietro con elastico siliconato

LUSIA 02101

Sleeveless jersey

High performance jersy with anatomic femal cut

Soft touch Polyester microfiber fabric on the front and on the back

Sides and sleeves in bi-stretch mesh

3/4 invisible zip

3 open pockets + ipod hole

Back of the waist with siliconed elastic

LUSIA 02101

Maillot sin mangas

Prenda altamente performante, corte anatómico feminino

Tejido en Poliéster y microfibra soft touch por delante y por detrás

Costados y hombros en red bistretch

Cremallera 3/4 invisible

3 bolsillos abiertos + agujero ipod

Final del maillot con élastico siliconado por detrás

02101GIESSEGI.COM lusia

03 09 25 16

Page 110: Giessegi Summer 2016

110

Page 111: Giessegi Summer 2016

111

Page 112: Giessegi Summer 2016

112

SIZES: XXS-XXL

ROSA 05308

Pantaloncino donna con bretelle staccabili

Capo high performance, dal taglio anatomico in tessuto

B-FIT bi-stretch

Bretelle B-FIT taglio vivo stampate

Cuciture piatte, dietro rifrangenti

Vita con morbida fascia incrociata a taglio vivo, stampata

internamente

Fine gamba con inserto Lycra satinata

Fondello ENDURANCE TRS SAT LADY

ROSA 05308

Culote mujer con tirantes removibles

Prenda altamente desarrollada, corte anatomíco en

tejido B-FIT bi-stretch

Tirantes imprimidos en B-FIT cortados laser

Costuras llanas, reflectantes en la parte trasera

Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en corte

en vivo, imprimida en la zona interior

Ribete de la pierna con inserción en Lycra satinado

Badana ENDURANCE TRS SAT LADY

ROSA 05308

Shorts with detachable braces

High performance shorts with anatomic fit in B-FIT

bi-stretch fabric

Printed braces in raw cut B-FIT

Flat seams reflective on the back

Raw cut soft crossed band on the waist, printed inside

Lycra satined insert on leg opening

ENDURANCE TRS SAT LADY pad

05308GIESSEGI.COMROSA

14 08 15 02

Page 113: Giessegi Summer 2016

113

Page 114: Giessegi Summer 2016

114

Page 115: Giessegi Summer 2016

115

SIZES: XXS-XXL

BIANCO 05309

Pantaloncino donna con bretelle staccabili

Capo high performance, dal taglio anatomico in tessuto

B-FIT bi-stretch

Bretelle B-FIT taglio vivo stampate

Cuciture piatte, dietro rifrangenti

Vita con morbida fascia incrociata a taglio vivo, stampata

internamente

Fine gamba in tessuto B-FIT taglio vivo

Applicazioni grafiche termosaldate

Fondello ENDURANCE TRS SAT LADY

BIANCO 05309

Shorts with detachable braces

High performance shorts with anatomic fit in B-FIT

bi-stretch fabric

Printed braces in raw cut B-FIT

Reflective flat seams on the back

Raw cut soft crossed band on the waist, printed inside

B-FIT raw cut fabric on leg opening

Thermo-fixed applications on legs

ENDURANCE TRS SAT LADY pad

BIANCO 05309

Culote mujer con tirantes removibles

Prenda altamente desarrollada, corte anatomíco en

tejido B-FIT bi-stretch

Tirantes imprimidos en B-FIT cortados laser

Costuras llanas, reflectantes en la parte trasera

Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en corte

en vivo, imprimida en la zona interior

Final de la pierna en tejido B-FIT cortado laser

Aplicaciones termosoldadas en las piernas

Badana ENDURANCE TRS SAT LADY

05309GIESSEGI.COM BIANCO

04 1608

Page 116: Giessegi Summer 2016

116

Page 117: Giessegi Summer 2016

117

Page 118: Giessegi Summer 2016

118

05310GIESSEGI.COMCORONES

SIZES: XXS-XXL

CORONES 05310

Pantaloncino donna con bretelle staccabili

Capo tecnico dal taglio anatomico

Tessuto Bioceramic bi-stretch

Bretelle Lycra taglio vivo

Cuciture piatte

Vita con morbida fascia incrociata in jersey melange

Etichette rifrangenti posteriori

Fine gamba inserto in jersey melange

Fondello VUELTA TRS SAT BIO stampato

CORONES 05310

Shorts with detachable braces

High performance, anatomic fit

Bioceramic bi-stretch fabric

Braces in raw cut Lycra

Flat seams

Jersey melange soft crossed band on the waist

Rear reflective labels

Jersey melange insert on the legs opening

VUELTA TRS SAT BIO printed pad

CORONES 05310

Culote mujer con tirantes removibles

Altamente desarrollado, corte anatomíco

Tejido Biocerámico bi-stretch

Tirantes en Lycra cortados laser

Costuras llanas

Zona de la cintura con banda suave en jersey melange

Etiquetas reflectantes traseras

Ribete de la pierna con inserción en jersey melange

Badana VUELTA TRS SAT BIO imprimida

02 08 14 17 09

Page 119: Giessegi Summer 2016

119

Page 120: Giessegi Summer 2016

120

Page 121: Giessegi Summer 2016

121

05311GIESSEGI.COM MALE'

SIZES: XXS-XXL

MALE’ 05311

Pantaloncino donna senza bretelle

Capo dal taglio anatomico

Tessuto Lycra Sport compression

Cuciture piatte

Vita con morbida fascia in Lycra davanti, elastico siliconato

dietro

Fianco in rete elastica stampata

Etichette rifrangenti posteriori

Fondello HD ERGONOMIC TRS LADY stampato

MALE’ 05311

Woman shorts

Anatomic fit

Lycra Sport compression fabric

Flat seams

Lycra soft crossed band on the waist, siliconed elastic on

the back

Sides with printed mesh elastic

Rear reflective labels

HD ERGONOMIC TRS LADY printed pad

MALE’ 05311

Culote para mujer sin tirantes

Artículo con corte anatomíco

Tejido Lycra Sport compression

Costuras llanas

Zona de la cintura con banda en Lycra por delante, élastico

siliconado por detrás

Paneles laterales en red élastica imprimida

Etiquetas reflectantes traseras

Badana HD ERGONOMIC TRS LADY imprimida

08 14 2409

Page 122: Giessegi Summer 2016

122

Page 123: Giessegi Summer 2016

123

Page 124: Giessegi Summer 2016

124

05312GIESSEGI.COMMADONNA

SIZES: XXS-XXL

MADONNA 05312

Pantaloncino donna senza bretelle

Capo dal taglio anatomico

Tessuto Lycra Sport

Cuciture piatte

Vita con morbida fascia in Lycra davanti, elastico dietro

Dettaglio rifrangente posteriore

Fine gamba con elastico stampato

Fondello HD ERGONOMIC TRS LADY stampato

MADONNA 05312

Woman shorts

Anatomic fit

Lycra Sport fabric

Flat seams

Lycra soft crossed band on the waist, elastic on the back

Back reflective detail

Printed elastic on leg opening

HD ERGONOMIC TRS LADY printed pad

MADONNA 05312

Culote para mujer sin tirantes

Corte anatómico

Tejido Lycra Sport

Costuras llanas

Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en Lycra,

élastico por detrás

Detalle Reflectante trasero

Final de la pierna con élastico imprimido

Badana HD ERGONOMIC TRS LADY imprimida

03 25 09 16

Page 125: Giessegi Summer 2016

125

Page 126: Giessegi Summer 2016

126

Page 127: Giessegi Summer 2016

127

06087GIESSEGI.COM ESTE

SIZES: XXS-XXL

ESTE 06087

Pantaloncino donna 3/4 senza bretelle

Tessuto Lycra Sport

Cuciture piatte

Vita con morbida fascia in Lycra davanti, elastico dietro

Dettaglio rifrangente posteriore

Fine gamba con elastico stampato

Fondello HD ERGONOMIC TRS LADY stampato

ESTE 06087

Knicker woman

Lycra Sport fabric

Flat seams

Lycra soft crossed band on the waist, elastic on the back

Back reflective detail

Printed elastic on leg opening

HD ERGONOMIC TRS LADY printed pad

ESTE 06087

Pirata para mujer

Tejido Lycra Sport

Costuras llanas

Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en Lycra,

élastico por detrás

Detalle Reflectante trasero

Final de la pierna con élastico imprimido

Badana HD ERGONOMIC TRS LADY imprimida

03 25 09 16

Page 128: Giessegi Summer 2016

128

Page 129: Giessegi Summer 2016

129

Page 130: Giessegi Summer 2016

130

08148GIESSEGI.COMGRAZIA

SIZES: XXS-XXL

GRAZIA 08148

Body donna senza maniche

Capo dal taglio anatomico femminile, high performance

Tessuto Poliestere bi-stretch second skin

Giromanica taglio vivo con stampa interna

Fianchi in rete bi-stretch

Pantaloncino in B-FIT bi-stretch

Zip 3/4 invisibile

Inserto in Lycra satinata

Due tasche aperte

Cuciture piatte

Fine gamba in Lycra satinata

Etichetta rifrangente posteriore

Fondello VUELTA BIO SAT stampato

GRAZIA 08148

Sleeveless Skinsuit

Anatomic female fit, high performance

Bi-stretch second skin Polyester fabric

Raw cut sleeve edge with internal print

Bi-stretch mesh on sides

B-FIT bi-stretch shorts

3/4 invisible zip

Insert in satined Lycra

Two open pockets

Flat seams

Satin Lycra on leg opening

Rear reflective label

VUELTA BIO SAT printed pad

GRAZIA 08148

Traje de mujer sin mangas

Artículo con corte anatomíco feminino high performance

Tejido Poliéstero bi-stretch second skin

Tirantes cortados laser con inserción imprimida en la zona

interior

Laterales en red bi-stretch

B-FIT bi-stretch culotte

Cremallera 3/4 invisible

Inserción Lycra satinada

Dos bolsillos abiertos

Costuras llanas

Final de la pierna en Lycra satinada

Etiqueta reflectante trasera

Badana VUELTA BIO SAT imprimida

02 08 14 15

Page 131: Giessegi Summer 2016

131

Page 132: Giessegi Summer 2016

132

Page 133: Giessegi Summer 2016

133

La collezione GSG dedicata ai bambini ripropone il meglio dei tessuti e della tecnologia disponibile con un occhio alla anatomicità e al gusto dei campioni del ciclismo di domani. Comfort e look per tutti i piccoli bikers..

La colección GSG dedicada a los niños propone los mejores textiles y la mejor tecnología disponible cuidando los detalles de la anatomía y el gusto de los campeone del ciclismo del mañana. Ofrecemos comodidad y estilo a todos los pequeños ciclistas.

The KID Collection offers the best solutions and fit with a special care to the cycling champions of tomorrow. That’s why GSG can grant comfort and good performances also to the little bikers.

Page 134: Giessegi Summer 2016

134

03286GIESSEGI.COMFLASH

SIZES: I-VI

FLASH 03286

Maglia manica corta bambino

Tessuto Poliestere microfibra soft touch

Zip lunga nascosta

2 tasche aperte

Fine manica con risvolto

Fine maglia dietro con inserto rifrangente

FLASH 03286

Short sleeve jersey for boy

Microfibre Polyester fabric soft touch

Long covered zip

2 open pockets

Turned-up sleeves end

Reflective insert on the back waist

FLASH 03286

Maillot manga corta para niño

Tejido Poliéster en microfibra soft touch

Cremallera larga cubierta

2 bolsillos abiertos

Final de maillot con solapa

Final del maillot con inserción reflectante por detrás

05 06 07 09

Page 135: Giessegi Summer 2016

135

Page 136: Giessegi Summer 2016

136

Page 137: Giessegi Summer 2016

137

03287GIESSEGI.COM CLOE'

SIZES: I-VI

CLOE’ 03287

Maglia manica corta bambina

Tessuto Poliestere microfibra soft touch

Zip lunga nascosta

2 tasche aperte

Fine manica con risvolto

Fine maglia dietro con inserto rifrangente

CLOE’ 03287

Short sleeve jersey for girl

Microfibre Polyester fabric soft touch

Long covered zip

2 open pockets

Turned-up sleeves end

Reflective insert on the back hem

CLOE’ 03287

Maillot manga corta para niña

Tejido Poliéster en microfibra soft touch

Cremallera larga cubierta

2 bolsillos abiertos

Final de maillot con solapa

Final del maillot con inserción reflectante por detrás

03 09 15 16

Page 138: Giessegi Summer 2016

138

05314GIESSEGI.COMDAFFY

SIZES: I-VI

DAFFY 05314

Pantaloncino con bretelle bambino

Capo comodo e performante

Tessuto Lycra Sport

Bretelle in rete polipropilene

Dettaglio rifrangente posteriore

Fine gamba con elastico stampato

Fondello JOLLY BOY stampato

DAFFY 05314

Bib Shorts for boy

Shaped and comfortable bibshorts

Lycra Sport fabric

Meshed polypropylene braces

Back reflective detail

Printed elastic on leg opening

JOLLY BOY printed pad

DAFFY 05314

Culote con tirantes de niño

Prenda cómoda y performante

Tejido Lycra Sport

Tirantes en red de polipropileno

Detalle Reflectante trasero

Final de la pierna con élastico imprimido

Badana JOLLY BOY imprimida

06 05 07 09

Page 139: Giessegi Summer 2016

139

Page 140: Giessegi Summer 2016

140

Page 141: Giessegi Summer 2016

141

0531 5GIESSEGI.COM HEIDI

SIZES: I-VI

HEIDI 05315

Pantaloncino senza bretelle bambina

Capo comodo e performante

Tessuto Lycra Sport

Vita con elastico

Dettaglio rifrangente posteriore

Fine gamba con elastico stampato

Fondello JOLLY GIRL stampato

HEIDI 05315

Shorts for girl

Shaped and comfortable bibshorts

Lycra Sport

Elastic band on waist

Back reflective detail

Printed elastic on leg opening

JOLLY GIRL printed pad

HEIDI 05315

Culote niña sin tirantes

Prenda cómoda y performante

Tejido Lycra Sport

Zona de la cintura con banda élastica

Detalle Reflectante trasero

Final de la pierna con élastico imprimido

Badana JOLLY GIRL imprimida

03 25 09 16

Page 142: Giessegi Summer 2016

142

SIZES: I-VI

EOLO 09059

Gilet antivento bambino

Tessuto Windlock antivento e idrorepellente

Fianchi in rete bi-stretch

Elastico vita con rifrangente

EOLO 09059

Windproof vest - Kid

Windproof and hyrepelent Windlock fabric

Bi-stretch mesh sides

Reflective elastic on back hem

EOLO 09059

Chaleco cortaviento niño

Tejido idrorepelente Windlock cortaviento

Costados en red bi-stretch

Élastico reflectante trasero al final del chaleco

09059GIESSEGI.COMEOLO

01 03

Page 143: Giessegi Summer 2016

143

Page 144: Giessegi Summer 2016

144

Page 145: Giessegi Summer 2016

145

GSG sviluppa i suoi prodotti pensando alla migliore integrazione del sistema uomo-macchina e quindi integra la Collezione con una serie di accessori in grado di fornire il miglior mix di affidabilità, comfort e performance.

GSG develops its products thinking about integration of man-machine system, so it develops its Collection with a set of accessories that provides best mix of reliability, comfort and performance.

GSG desarrolla su producto pensando en la mejor integración del sistema hombre-maquina y por éso GSG integra la collección con accessorios que garantizan afidabilidad, comfort y performance.

Page 146: Giessegi Summer 2016

146

Page 147: Giessegi Summer 2016

147

09055GIESSEGI.COM vento

SIZES: XS-3XL

VENTO 09055

Gilet antivento

Tessuto Windlock antivento

Schiena in rete

Dettaglio rifrangente posteriore

VENTO 09055

Windproof vest

Windproof Windlock fabric

Mesh on the back

Rear reflective label

VENTO 09055

Chalco cortaviento

Tejido Windlock cortaviento

Espalda en red

Etiqueta reflectante trasera

01 03 06

Page 148: Giessegi Summer 2016

148

Page 149: Giessegi Summer 2016

149

Page 150: Giessegi Summer 2016

150

09056GIESSEGI.COMARIA

SIZES: XS - 3XL

ARIA 09056

Gilet antivento stampato

Tessuto Windlock antivento e idrorepellente

Fianchi in rete bi-stretch

Elastico vita con rifrangente

ARIA 09056

Chaleco cortaviento imprimido

Tejido idrorepelente Windlock cortaviento

Laterales en red bi-stretch

Élastico reflectante al final del chaleco

ARIA 09056

Windproof printed vest

Windproof and hyrepelent Windlock fabric

Bi-stretch mesh on the sides

Reflective elastic on hem

06 05 02

Page 151: Giessegi Summer 2016

151

Page 152: Giessegi Summer 2016

152

Page 153: Giessegi Summer 2016

153

09057GIESSEGI.COM

SIZES: XS - 3XL

ACQUA 09057

Gilet antivento e antipioggia

Tessuto Wind-off light, con membrana antivento e

antipioggia

Elastico vita con rifrangente

ACQUA 09057

Chaleco cortaviento y antilluvia

Tejido Wind-off light, con membrana cortaviento y antilluvia

Élastico reflectante en el ribete del chaleco

ACQUA 09057

Waterproof and windproof vest

Wind-off light fabric with waterproof and windproof

membrane

Reflective elastic on hem

ACQUA

01 03

Page 154: Giessegi Summer 2016

154

09058GIESSEGI.COMBREZZA

SIZES: XXS-XXL

BREZZA 09058

Gilet antivento donna stampato

Tessuto Windlock antivento e idrorepellente

Fianchi in rete bi-stretch

Elastico vita siliconato

Etichette rifrangenti posteriori

BREZZA 09058

Chaleco cortaviento imprimido mujer

Tejido idrorepelente Windlock cortaviento

Laterales en red bi-stretch

Élastico reflectante al final del chaleco

Etiquetas reflectantes por detrás

BREZZA 09058

Woman Windproof printed vest

Windproof and hyrepelent Windlock fabric

Bi-stretch mesh on the sides

Siliconed elastic on hem

Reflective back lables

09 08 01

Page 155: Giessegi Summer 2016

155

Page 156: Giessegi Summer 2016

156

Page 157: Giessegi Summer 2016

157

Page 158: Giessegi Summer 2016

158

Page 159: Giessegi Summer 2016

159

SIZES: XS - 3XL

SCIROCCO 11050

Mantellina con maniche staccabili

Tessuto Windshield bi-elastico, con membrana traspirante,

antivento, antipioggia e idrorepellente

Zip impermeabile nascosta

Polsino e giromanica gilet in Lycra

Maniche staccabili con zip

Tasca posteriore impermeabile con zip

Fondo vita con elastico siliconato

Dettagli rifrangenti

SCIROCCO 11050

Chaleco antilluvia y cortaviento con mangas removibles

Tessuto Windshield biélastico, con membrana transpirable,

cortaviento , idrorepelente y antilluvia

Cremallera impermeable cubierta

Puño y vuelta de la manga del chaleco en Lycra

Mangas removibles con cremallera

Bolsillo trasero impermeable con cremallera

Final del chaleco con élastico siliconado

Detalles reflectantes

SCIROCCO 11050

Waterproof and windproof jacket with detachable sleeves

Bi-elastic Windshield fabric, with waterproof, windproof,

breathable and Hydrorepelent membrane

Long covered waterproof zip

Cuff and arm-edge in Lycra fabric

Detachable sleeves with zip

Waterproof zipped pocket on back

Hem-edge with siliconed elastic

Reflective elements

11050GIESSEGI.COM SCIROCCO

01

Page 160: Giessegi Summer 2016

160

01077 LONG SLEEVE - SEAMLESS JERSEY MATERIAL: POLYPROPYLENE

SIZES: ONE SIZE

01076 SHORT SLEEVE - SEAMLESS JERSEY MATERIAL: POLYPROPYLENE

SIZES: ONE SIZE

11055ROMA-RAIN JACKETWINDLOCK fabric, windproof and

waterproof

Hem-edge with reflective elastic

SIZES: XS - 3XL

11026FROST-RAIN JACKETMATERIAL: FILM

SIZES: XS - 3XL

01075 SINGLET- SEAMLESS JERSEY MATERIAL: POLYPROPYLENE

SIZES: ONE SIZE

01 01

01 00 03 06

01 06

Page 161: Giessegi Summer 2016

161

GIESSEGI.COM

12125Anatomical KNEEWARMERS ROUBAIX LIGHT fabric,

visible elastic with outside and inside silicone

SIZES: S-M-L

12126Anatomical LEGWARMERS ROUBAIX LIGHT fabric,

visible elastic with outside and inside silicone

SIZES: S-M-L

12124Anatomical ARMWARMERS ROUBAIX LIGHT fabric,

visible elastic with outside and inside silicone

SIZES: S-M-L

12144CAP MATERIAL: INTERPOWER BI-STRETCH

SIZES: 48/53 cm - 53/58 cm - 58/63 cm

01 03

03 03 03

12146GLOVES MATERIAL: STRUCTURED LYCRA

SIZES: XS-3XL

12147GLOVES MATERIAL: BIELASTIC MESH

SIZES: XS-3XL

12151 WOMANGLOVES MATERIAL: STRUCTURED LYCRA

SIZES: XXS-XXL

07 07 02 02 16 09 09 09 03 08 06 06 05 05

Page 162: Giessegi Summer 2016

162

Page 163: Giessegi Summer 2016

163

GIESSEGI.COM

12092RAIN COVERS MATERIAL: WATERPROOF LYCRA

SIZES: 39/40 47/48

12097SHOECOVERS MATERIAL: LYCRA

SIZES: 39/40 47/48

12150SOCKS MATERIAL: MERYL SKIN LIFE

SIZES: S/M - L/XL

03

06 02

03

05

01 06

Page 164: Giessegi Summer 2016

164

ENDURANCE DTX TRS SAT PRINTED Man

Il fondello Endurance DTX TRS SAT MAN è l’espressione della massima innovazione nel campo delle protezioni nej pantaloni da ciclismo. Offre un comfort massimo grazie all’elasticità del tessuto esterno. Il materiale è infatti in grado dj seguire i movimenti del corpo ed adattarsi alla postura dell’atleta in bici. Questo permette di trovare la posizione ideale in sella evitando fastidi ed abrasioni durante il movimento. Il tessuto è Blue Sign approved, il severo ente tedesco certifica che tutto il processo produttivo del materiale rispetti dei rigidi standard ed analisi di laboratorio che escludano la presenza di elementi tossici o nocivi alla salute del consumatore. Il tessuto ha il cartellino Drytex in quanto è altamente traspirante e veloce nella asciugatura. Questo evita l’insorgenza di batteri ed evita irritazioni od abrasioni, specie durante allenamenti lunghi. Tutte le spugne hanno un trattamento Sani-Foam batteriostatico. Questo riduce al minimo l’insorgenza di batteri e di irritazioni. La forma del fondello è stata concepita dopo un lungo lavoro di studio e test assieme agli atleti del team Wanty Groupe Gobert, Focus XC, Rabo-Liv. Inoltre è stato fondamentale il feedback dei numerosi ciclisti amatoriali che ci hanno inviato commenti, sensazioni ed idee. Il fondello risponde perfettamente alle esigenze degli atleti in quanto in superficie il fodello è piatto in modo da evitare la formazione di pieghe e di evitare dislivelli che possono creare fastidi, specie dopo ore in sella. Le spugne ad alta densità su più livelli nella parte interna del fondello permettono un ammortizzamento degli schock incomparabile con gli altri fondelli attualmente sul mercato, come sanno tutti gli atleti che hanno potuto testare i fondelli con la spugna SAT. Sviluppata con il Politecnico di Milano, il risultato dei test di laboratorio è inconfutabile e dimostra come l’ammortizzatore riesca ad assorbire le vibrazioni e gli urti il 30% in più rispetto ai fondelli top nel mercato.

Drytex, a BlueSign® approved fabric endorsed by the high certification standards, is the face fabric of this new model. It is a brushed soft-touch fabric which adapts to the shorts material granting maximum comfort and performance due to the high 4-ways stretch elasticity. Excellent breathability and superb moisture transport ability featuring quick-drying proprieties. All the foams are subject to Sani-Foam bacteriostatic treatment, which protects the product and prevents the proliferation and the growth of micro-organisms and bacteria causing odours, irritations, staining, deterioration/discolouring. The SAT - La Fonte Shock Absorption Technology, the exclusive shock-absorbing system - inserts are located both in the ischiatic and perineal areas to ensure an excellent protection with most positions on the saddle. The model is proposed with TRS foam, innovative perforated (5mm holes) open cell foam, developed to ensure an excellent ventilation and moisture management.

REKORD BIO TRS SAT PRINTED Man

Dallo stile tridimensionale rivoluzionario, fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm ed è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione, che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certifi cato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo confort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura.

With a revolutionary three dimensional style, provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is in TRS, innovative perforated (5mm holes) foam, presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system, which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for m ximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.

HD ERGONOMIC TRS PRINTED Man

Testato da vari team professionistici, HD ERGONOMIC offre massimo comfort grazie all’alto spessore (16mm) e alla massima densità poss bile (120kg/m3). Il fondello HD Ergonomic è in Coolmax stampato che favorisce l’espulsione dell’umidità dalla pelle, garantendo un’ottima traspirabilità, regolazione termica e rapida asciugatura. Il Coolmax è sottoposto al trattamento Polygiene, antimicrobico brevettato che impiega l’argento ionico per inibire lo sviluppo di microrganismi. L’effetto è permanente. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm.

Tested and improved together with professional teams, the HD ERGONOMIC offers maximum comfort on the long tracks. It is conceived with high density and multi level thickness foams to grant the best impact protection and weight distribution on the saddle. HD Ergonomic is presented with the high-tech Coolmax fi bres which enable moisture expulsion from the body, granting an excellent transpirability, heat regulation and quick-drying quality. Polygiene is the face treatment. It is a patented innovative and antimicrobial technology that employs the silver ions to inhibit the growth of micro-organisms. The effect is permanent. The foam is TRS, innovative perforated (5mm holes) foam.

ENDURANCE DTX TRS SAT PRINTED Woman

Il fondello Endurance DTX TRS SAT Woman, come per la versione uomo è l’espressione della massima innovazione nel campo delle protezioni nei pantaloni da ciclismo. La forma del fondello è studiata per l’anatomia femminile, più corto sul davanti, leggermente più largo nella parte posteriore. Offre un comfort massimo grazie all’elasticità del tessuto esterno. Il materiale è infatti in grado di seguire i movimenti del corpo ed adattarsi alla postura dell’atleta in bici. Questo permette di trovare la posizione ideale in sella evitando fastidi ed abrasioni durante il movimento. Il tessuto è Blue Sign approved, il severo ente tedesco che certifica che tutto il processo produttivo del materiale rispetti dei rigidi standard ed analisi di laboratorio che escludano la presenta di elementi tossici o nocivi alla salute del consumatore. Il tessuto ha il cartellino Drytex in quanto è altamente traspirante e veloce nella asciugatura. Questo evita l’insorgenza di batteri ed evita irritazioni od abrasioni, specie durante allenamenti lunghi. Tutte le spugne hanno un trattamento Sani-Foam batteriostatico. Questo riduce al minimo l’insorgenza di batteri e di irritazioni. La forma del fondello è stata concepita dopo un lungo lavoro di studio e test assieme agli atleti del team pro femminile Rabo-Liv . Inoltre è stato fondamentale il feedback dei numerosi ciclisti amatoriali che ci hanno inviato commenti, sensazioni ed idee. Il fondello risponde perfettamente alle esigenze degli atleti in quanto in superficie il fodello è piatto in modo da evitare la formazione di pieghe e di evitare dislivelli che possono creare fastidi, specie dopo ore in sella. Le spugne ad alta densità su più livelli nella parte interna del fondello permettono un ammortizzamento delle vibrazioni incomparabile con gli altri fondelli attualmente sul mercato, come sanno tutti gli atleti che hanno potuto testare i fondelli con la spugna SAT. Sviluppata con il Politecnico di Milano, il risultato dei test di laboratorio è inconfutabile e dimostra come l’ammortizzatore riesca ad assorbire le vibrazioni e gli urti il 30% in più rispetto ai fondelli top nel mercato.

Drytex, a BlueSign® approved fabric endorsed by the high certification standards, is the face fabric of this new model. It is a brushed soft-touch fabric which adapts to the shorts material granting maximum comfort and performance due to the high 4-ways stretch elasticity. Excellent breathability and superb moisture transport ability featuring quick-drying proprieties. All the foams are subject to Sani-Foam bacteriostatic treatment, which protects the product and prevents the proliferation and the growth of micro-organisms and bacteria causing odours, irritations, staining, deterioration/discolouring. The SAT - La Fonte Shock Absorption Technology, the exclusive shock-absorbing system - inserts are located both in the ischiatic and perineal areas to ensure an excellent protection with most positions on the saddle. The model is proposed with TRS foam, innovative perforated (5mm holes) open cell foam, developed to ensure an excellent ventilation and moisture management.

Page 165: Giessegi Summer 2016

165

VUELTA BIO SAT PRINTED Woman

Il modello VUELTA, combinazione di spugne, tessuti e tecnologie più avanzate, è il risultato di test con cicliste professioniste e di una serie di protocolli di laboratorio. Il fondello dallo stile tridimensionale rivoluzionario fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione di La Fonte Pads che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certifi cato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo comfort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura.

VUELTA is the combination of the most technically advanced foams, fabrics and technologies. It is the result of the collaboration with top professional female riders and a series of severe lab test protocols. This new hi-end pad with a revolutionary three dimensional style provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system of La Fonte Pads which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.

HD ERGONOMIC TRS PRINTED Woman

Il modello, combinazione di spugne, tessuti e tecnologie più avanzate, è il risultato di test con cicliste professioniste e di una serie di protocolli di laboratorio. Il fondello dallo stile tridimensionale rivoluzionario fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione di La Fonte Pads che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certifi cato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo comfort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura.

Vuelta is the combination of the most technically advanced foams, fabrics and technologies. It is the result of the collaboration with top professional female riders and a series of severe lab test protocols. This new hi-end pad with a revolutionary three dimensional style provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system of La Fonte Pads which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.

JOLLY PRINTED Boy - Girl Fondello sviluppato per adattarsi al meglio all’anatomia del bambina. Prevede taglie diverse in base all’età ed allo sviluppo del bambina. Ci sono inserti di spugna ad alta densità nella parte centrale per garantire il massimo assorbimento delle vibrazioni. I tessuti e le spugne impiegati sono testati in laboratorio e seguono il metodo di controllo OEKO-TEX® Standard 100. I dati dei i test sono disponibili su richiesta del consumatore. Non esistono dunque possibilità di irritazioni o allergie. Il comfort e la sicurezza sono garantiti al 100%.

Model, featuring technical devices, developed for young bikers. The high density inserts in the central part grant shock-absorption whilst the lateral areas have lower thickness and density foams to fully enhance the softness and the elasticity of the fabric. The Coolmax face fabric, a BlueSign® approved material, is additional guarantee for the young consumer’s safety.

Page 166: Giessegi Summer 2016

166

Page 167: Giessegi Summer 2016

167

Page 168: Giessegi Summer 2016

168

GSG FABRIC TECHNOLOGY

PIXELTessuto retroriflettente ad elevata visibilità per maggiore sicurezza su strada.

Reflective material to grand high visibility on the road and more safety.

INTERPOWERTrattamento persistente che favorisce il trasporto della traspirazione e del sudore dal corpo all’esterno del tessuto che asciuga con estrema rapidità. Il corpo rimane asciutto garantendo il massimo comfort.

Long-lasting treatment to improve the transport of body heat and sweat out of the fabric to favor a quicker drying. Thus, the body stays drier to grant the maximum comfort.

B-FITL’innovativo tessuto double face che unisce i benefici della poliammide e del poliestere in un unico prodotto: il poliestere a contatto con la pelle facilita il trasporto del sudore verso l’esterno, mentre la poliammide lo disperde più facilmente.

An innovative double-face fabric putting together the benefits of polyamide and polyester: when polyester is in contact with the skin it wicks away sweat while polyamide disperses it.

SOFT TOUCHTessuto innovativo in poliestere micro estremamente traspirante, leggero, morbido regala un’eccezionale sensazione di freschezza a chi lo indossa.

Innovative fabric in micro Polyester extremely breathable, thin and soft, it gives an exceptional feeling of freshness to whom wears it.

SECOND SKINTessuto bielastico dalla finezza elevata, veste come una seconda pelle ed è piacevole da indossare.

Bi-elastic fabric, extremely thin, it appears as a second skin and it is pleasant to be worn.

BIOCERAMICI minerali contenuti in questo tessuto garantiscono una protezione totale dai raggi ultravioletti UV-A UV-B, favoriscono la termoregola-zione corporea e stimolano il sistema microcircolatorio rafforzando il metabolismo.

The minerals inside this fabric grant a total protection from the ultraviolet rays UV-A UV-B, providing the body thermal control, stimulating the microcirculation, and strengthening the metabolism.

Page 169: Giessegi Summer 2016

169

GIESSEGI.COM

VENEZIATessuto dall’effetto liquido estremamente raffinato, Leggero e morbido, Venezia è sinonimo di elevato comfort e perfetta vestibilità.

This fabric with its liquid effect, appears extremely refined, light and soft; Venezia fabric is synonymous of high comfort and perfect wearability.

FAVOLA Tessuto mèlange dall’effetto flammè, garantisce ottima copertura e perfetta vestibilità, traspirante e dalla rapida asciugatura.

This mèlange fabric with its flammé effect, guarantees an excellent covering and perfect wearability, it is breathable and rapid dry.

COMPRESSION LYCRATessuto che aggiunge a tutte le qualità garantite dal marchio LYCRA SPORT, un’elevata azione di compressione graduata.

This fabric adds to all the qualities guaranteed by the brand LYCRA Sport, an elevated action of graduated compression.

ENDURANCE100% Poliestere indemagliabile, molto resistente alle abrasioni. La sua struttura e il trattamento Interpower lo rendono particolarmente traspirante.

100% ladder-proof Polyester, very resistant to the abrasions. Its structure and the treatment Interpowers make it particularly breathable.

GRIPMorbida lycra adatta al taglio vivo, con micro applicazioni in silicone per un ottimo effetto grip.

Soft raw cut Lycra, with micro silicon applications for an excellent grip effect.

POLARTessuto bielastico leggermente felpato, con filato Lycra Sport che garantisce massimo comfort, traspirabilità, protezione termica e resistenza al peeling.

Light 4 ways stretch material, with a soft fleece inside surface to grant warmth but good moisture management. It is the right material for jackets to be used with a temperature above 8°C. It is very comfortable because of the elasticity and perspiration.

Page 170: Giessegi Summer 2016

Q-SKINQ-SKIN® è una microfibra batteriostatica in nylon. Rappresenta una soluzione tecnologica esclusiva che riduce lo sviluppo dei batteri assicurando freschezza, igiene e comfort.

It is a bacteriostatic nylon microfiber material. It is a new technical solution that reduces the bacteria, granting maximum comfort and hygiene.

WINDSHIELDTessuto leggero trasparente, bielastico con membrana resistente al vento e all’acqua. Il trattamento idrorepellente respinge l’acqua, così come il fango e l’olio, lasciando il tessuto quanto più asciutto e pulito possibile.

Lightweight bielastic fabric with wind and water proof layer. the water-proof treatment keeps water, as well as mud and oil, away from the body, leaving the fabric as dry and clean as possible.

WINDOFF LIGHTTessuto leggero non felpato, con membrana resistente al vento e all’acqua. Il trattamento idrorepellente respinge l’acqua, così come il fango e l’olio, lasciando il tessuto quanto più asciutto e pulito possibile.

Light wind and waterproof fabric with water-repellent treatment in order to make the fabric resistant to wanter and mud.

WINDLOCKTessuto leggero, con spalmatura che lo rende resistente al vento e all’ acqua. Il trattamento idrorepellente respinge l’acqua, così come il fango e l’olio, lasciando il tessuto quanto più asciutto e pulito possibile.

Light fabric with wind and waterproof material coating. The material can resist to water and mud, remaining dry and clean even in bad weather condition.

Page 171: Giessegi Summer 2016

171

APPLICAZIONI TERMOSALDATE - THERMO-FIXED APPLICATIONS

Funzionalità, design e tecnologia si incontrano nei capi gsg con applicazioni di film termosaldati. studiati per creare dettagli estetici eliminando fastidiose cuciture, i film utilizzati sono leggeri, elasticizzati, resistenti e garantiti Oeko Tex Classe 1 al contatto con la pelle.

Functionality, design and technology meet in GSG garments, thanks to the heat-welded film applications. These film are especially designed to eliminate the inconvenience of the stitching and to create a nice visual effect, being light, elastic, enduring and granted by Oeko Tex Class 1 when in contact with the skin.

BRETELLE STACCABILI - DETACHABLE BRACES

GSG ha realizzato un accessorio innovativo che permette all’atleta femminile maggiore libertà di movimento. Realizzate in morbido tessuto taglio vivo queste bretelle sono facilmente staccabili su fronte e retro del pantaloncino.

GSG has realized an innovative accessory that allows to female athletes a great freedom in their movements. They have been realized in raw cut soft fabric and they are easily detachable both on the front and on the back of the shorts.

- Lavare il capo separatamente.- Wash separately.- Lavar la prenda por separado.

- Lavare il capo da rovescio.- Before washing, turn the garment inside out.- Lavar la prenda del reves.

- E’ preferibile il lavaggio a mano in acqua tiepida (max. 30 °C)- We recommend to hand-wash your garment (max 30° C)- Es preferible lavar la prenda a mano y en agua fria (max 30° C)

- In lavatrice meglio inserire il capo in un sacchetto di lavaggio.- Machine-wash - always using a wash bag.- En lavadora se recomienda lavar la prenda en un saco individual.

- Utilizzare detersivi neutri liquidi per capi delicati.- Use mild liquid detergent only.- Utilizar jabon neutro.

- Scegliere un programma per tessuti molto delicati.- Choose a delicate washing-cycle.- Para el lavado en lavadora utilizar un ciclo delicado.

- Non utilizzare candeggina e/o ammorbidenti.- Do not use bleachers end/or softeners.- No utilizar blanqueador ni suavizantes.

ISTRUZIONI DI LAVAGGIO / WASH & CARE / INSTRUCCIONES DE LAVADO

GSG TECHNOLOGY

- Non centrifugare.- Do not spin after wash.- No centrifugar la prenda.

- Non lasciare il capo in ammollo e risciacquarlo senza torcere e/o strofinare.- Do not soak, wring or rub.- No dejar la prenda a remojo, enjuagarla sin retorcer ni frotar.

- Per rimuovere l’acqua in eccesso dal capo, spremere a mano delicatamente.- To remove excess water from your garment gently squeeze by hand.- Escurrir la prenda delicadamente.

- Lasciare asciugare il capo all’ombra, in posizione distesa o appeso, mai al sole.- Dry garments flat or hanging, never in the direct sunlight.- Secar la prenda en una superficie llana, o colgada y a la sombra.

- Non utilizzare asciugatrici a tamburo rotativo.- Do not tumble dry.- No usar la secadora.

- Non stirare.- Do not iron.- No planchar.

Page 172: Giessegi Summer 2016

172

GIESSEGIVia E. Minato, 2 - 31030 Riese Pio X (TV) - ItalyTel. +39.0423.746809 - Fax [email protected] - giessegi.com

GSG srl, reserve the right to make improvements and/or modifications to their products without prior notice.