Armentarola Summer 2012
-
Upload
zeppelin-group -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
description
Transcript of Armentarola Summer 2012
S
prezzi estate 2012 Sommerpreisliste
estateSommer
15.06.-21.07. 21.07.-04.08.
Periodi Zeiträume 02.09.-07.10. 19.08. - 02.09. 04.08. - 19.08.
Camera doppia Sud
Doppelzimmer Süd 165,00 € 200,00 € 215,00 €
“Suite” Cam. doppia Sud-ovest ed est
Doppelzi. Süd-West und Ost 150,00 € 185,00 € 200,00 €
“Suite” Cam. doppia Sud-ovest ed est
Doppelzi. Süd-West und Ost 140,00 € 175,00 € 190,00 €
“Junior Suite” Camera doppia
Doppelzimmer 135,00 € 165,00 € 185,00 €
“Superior de Luxe” Camera doppia
Doppelzimmer 125,00 € 160,00 € 175,00 €
“Superior” Camera doppia
Doppelzimmer 115,00 € 140,00 € 150,00 €
“Comfort”
Camera doppia Sud
Doppelzimmer Süd 110,00 € 135,00 € 140,00 €
“Standard” Camera doppia Doppelzimmer 100,00 € 125,00 € 130,00 € “Standard”
Prezzi in mezza pensione Le camere si distiguono a seconda della posi- zione, dello spazio e dell’ arredamento (Standard, Comfort, Superior, Junior Suite, Suite). I prezzi si intendono al giorno, per persona con trattamento di mezza pensione (min. 3 giorni) e comprendono servizio, tasse, piscina coperta, spa e locale fi tness. Per il pernottamento e prima colazione calcoliamo una differenza di –20,00 €.
Die Preise für Halbpension Die Zimmer unterscheiden sich je nach Lage,
Grösse und Ausstattung (Standard, Comfort,
Superior, Junior Suite, Suite).
Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halb-
pension (min. 3 Tage) und sind inklusive aller
weiteren Abgaben, sowie der Benutzung des
Hallenbades, des Spa Centers und des Fitness-
raumes. Für Übernachtung mit Frühstück
berechnen wir –20,00 €.
15.06.-21.07. 21.07.-04.08.
Periodi Zeiträume 02.09.-07.10. 19.08. - 02.09. 04.08. - 19.08.
Camera singola Einzelzimmer 135,00 € 170,00 € 195,00 € “Superior”
Armentarola Suite de Luxe, 100 m2, per 2-4 persone, su richiesta Armentarola Luxussuite, 100 m2, für 2-4 Personen, Preis auf Anfrage
Prezzi per bambini in letto aggiunto
I prezzi si intendono per bambino, al giorno con trattamento di mezza pensione.
Preise für Kinder
im ZusatzbettDie Preise verstehen sich pro Kind, pro Tag
mit Halbpension.
15.06.-04.08. Periodi Zeiträume 19.08.-07.10. 04.08. -19.08. fino a 3 anni bis 3 Jahre
25,00 €
40,00 €
da 3 a 6 anni 3 bis 6 Jahre 40,00 € 50,00 €
da 6 a 8 anni 6 bis 8 Jahre 60,00 € 50%
da 8 a 12 anni 8 bis 12 Jahre 50% 20%
da 12 anni ab 12 Jahre 20% 20%
I prezzi…I prezzi si intendono per persona, al giorno con trattamento di mezza pensione (min. 3 giorni) e comprendono servizio, tasse, piscina coperta, saune, bagno turco, grotta “Kneipp” e stanza fitness.
Arrivo: La camera riservata è a Sua più completa disposizione generalmente dalle ore 15 in poi.
Servizio in camera: 5,00 € Cani (pasti esclusi): 20,00 € Garage: 8,00 € Riduzione letti supplementari: - 20% Pagamento: Contanti, Eurocheque, Bancomat, Visa, Mastercard
Partenza: La preghiamo gentilmente di lasciare la camera il giorno della Sua partenza entro le ore 11 del mattino.
Ci riserviamo di variare i prezzi se strettamente necessario.
Die Preise…Die Preise in den obenstehenden Tabellen verstehen sich
pro Person und Tag mit Halbpension (min. 3 Tage) und
sind inklusive aller weiteren Abgaben, sowie der Benutzung des
Hallenbades, des Spa Centers und des Fitnessraumes.
Ankunft: Ihr reserviertes Zimmer steht Ihnen in der Regel
ab 15 Uhr zur Verfügung.
Zimmerservice: 5,00 €
Hunde (ohne Futter): 20,00 €
Garage: 8,00 €
Rabatt für Zustellbetten: - 20%
Zahlungsmöglichkeiten: Bargeld, Eurocheques, EC,
Visa und Mastercard
Abreise: Wir bitten höflichst, Ihr Zimmer am Tag
der Abreise bis 11 Uhr vormittags frei zu geben.
Wir müssen uns eventuelle Preisänderungen vorbehalten.
La prenotazione
La cancellazione
Reservierung
Stornierung
I-39030 San Cassiano/St. Kassian Alta Badia (Bz) Dolomites [email protected] www.armentarola.com
Tel. 0471/84 95 22 Fax 0471/84 93 89 Deutschland: 0039 Österreich: 0039 Schweiz: 0039 Great Britain: 01039 France: 1939 USA: 011/39
La prenotazione della camera viene considerata valida solamente dopo l’invio di una caparra di € 400,00.Banca d´ appoggio: Banca di Trento e Bolzano Filiale La Villa/39030 – BZ IBAN CODE: IT63 E032 4058 1800 0001 1018 590 BIC CODE: BATB IT 2T D51
Qualora dovesse dover disdire la prenotazione prima dei 30 giorni antecedenti al Suo arrivo, la caparra versata potrà essere usufruita in un periodo diverso da quello prenotato entro l’anno solare. Qualora dovesse dover disdire a partire dai 30 giorni antecedenti l’arrivo ci terremmo costretti a trattenere la caparra versataci.
Per tutelarsi da queste spese, Le suggeriamo di stipulare un’assicurazione contro l’annullamento del viaggio. In questi casi, l’assicurazione Europea viaggi si assumerebbe sudette spese.
Ihre Zimmer-Reservierung wird verbindlich mit
einer Anzahlung von 400,00 €.
Bankverbindung:
Bank von Trient und Bozen
Filiale La Villa/39030 – BZ
IBAN CODE: IT63 E032 4058 1800 0001 1018 590
BIC CODE: BATB IT 2T D51
Falls Sie die Reservierung innerhalb 30 Tagen vor Anreise stornieren
müssen, können Sie die gesendete Anzahlung noch innerhalb des
Jahres zu einem anderen Zeitpunkt benutzen. Falls sie jedoch bis
zu 30 Tage vor Anreise stornieren, behalten wir den vollen Betrag.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Um Sie in solchen Fällen von jeglichen Spesen frei zu halten,
empfehlen wir Ihnen eine Europäische Reisestorno-Versicherung
abzuschließen.
L’ armonia tra corpo e mente –
è fonte di vera bellezza e salute
Körper und Seele in Harmonie bringen –
das ist die Quelle wahrer Schönheit und Gesundheit
„LLaa FFlluu de Muunntt““
Fioritura dei sensi
nella nostra Beauty Spa
„„LLa FFlu de Munt“
Blütezeit für die Sinne
in unserem Beauty Spa
Un profondo senso di benessere:
Rilassarsi, riposarsi, dar libero corso ai pensieri mentre abili mani
si occupano di Voi. Rimedi naturali, prodotti e sistemi effi caci e
scientifi camente testati, ridonano forma e bellezza al corpo, per
affrontare con nuova energia la vita quotidiana.
Das angenehme Gefühl des Wohlbefi ndens:
Relaxen, ausruhen und den Gedanken freien Lauf lassen, während
professionelle Hände sich um Sie kümmern. Mit natürlichen
Heilmitteln und Produkten, die nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen entwickelt wurden, gibt man dem Körper beste
Form und Schönheit, um den Alltag mit neuer Kraft zu beginnen.
L’offerta é vasta e molto professionale. Saremmo lieti di farLe
conoscere i nostri trattamenti, i nostri prodotti e di spiegarLe
in modo dettagliato i nostri servizi.
Su richiesta Vi inviamo il nostro programma Beauty Spa
completo.
Die Vielfalt der Massagen und Behandlungen ist gross
und sehr professionell. Gerne beraten wir Sie und erklären
Ihnen unsere Behandlungen und Produkte.
Auf Anfrage erhalten Sie unsere Liste mit allen Beauty Spa
Angeboten.
Power
für die Figur…
Energia
per il Vostro corpo…
Un` oasi di benessere Vi aspettano:
due saune fi nlandesi, un tepidarium, un bagno turco, una
grotta “Kneipp”, una doccia a getto, una sala relax ed una
piccola palestra con attrezzi Technogym.
Es erwarten Sie:
zwei Finnische Saunen, ein Tepidarium, ein Dampfbad, ein
Kneipp-Becken, eine Kübeldusche, ein Ruheraum ein
Fitnessraum mit Technogym-Geräten.
S
Hotel Armentarola
m. 1630 s. l. m.
Fam. Franz Wieser
dal/seit 1938
I-39030 San Cassiano/St. Kassian Alta Badia (Bz) Dolomites [email protected] www.armentarola.com
Tel. 0471/84 95 22 Fax 0471/84 93 89 Deutschland: 0039 Österreich: 0039 Schweiz: 0039 Great Britain: 01039 France: 1939 USA: 011/39
Fioritura dei sensi Blütezeit für die Sinne Heyday for your senses
gra
yer.
son
ja@
gra
yer.
de