GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB...

18
70 LEGGEREZZA LIGHTNESS J. MAYER H. ARCHITECTS SHIGERU BAN NO-STOP STUDIO GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY + EGUINOA Motta Architettura - rivista trimestrale - giugno 2011 Poste Italiane SpA spedizione in abb. postale D.L. 353/2003 (conv. 27/02/2004 n°46) art. 1 comma 1, DCB Milano Italia 11,00 / D 22,80 / UK GBP 18,90 / B 20,00 / P 20,00 / E 20,00 / CH CHF 30,00 / USA $ 36,95

Transcript of GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB...

Page 1: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

70

LEGGEREZZALIGHTNESSJ. MAYER H. ARCHITECTSSHIGERU BANNO-STOP STUDIO GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OABESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTESTHAM & VIDEGÅRD ARKITEKTERVAÍLLO & IRIGARAY + EGUINOA

Motta Architettura - rivista trimestrale - giugno 2011Poste Italiane SpA spedizione in abb. postaleD.L. 353/2003 (conv. 27/02/2004 n°46) art. 1 comma 1, DCB Milano

Italia 11,00 / D 22,80 / UK GBP 18,90 / B 20,00 /P 20,00 / E 20,00 / CH CHF 30,00 / USA $ 36,95

Page 2: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

46

SO

MM

AR

IOC

ON

TEN

TS

18 NOVITÀ

38 EDITORIALE ARCHITETTURA E LEGGEREZZATESTO DI PAOLO PORTOGHESI

SAGGI 48 LE LEGGI DELLA LEGGEREZZA: IDEE E PROPOSTE DEL MOVIMENTO MODERNO TESTO DI MARCELLO FAGIOLO58 L’AERODINAMICALEGGEREZZA DELL’ESSERE TESTO DI ENRIQUE RAMIREZ

PROGETTI64 J. MAYER H. ARCHITECTS METROPOL PARASOL TESTO DI ADOLFO F. L. BARATTA78 KYEONG-SIK YOON / KACI INTERNATIONAL + SHIGERU BAN ARCHITECTS HAESLEY NINE BRIDGES GOLF CLUBHOUSETESTO DI MARCELLO MARCHESINI 90 NO-STOP STUDIO LA MARINA DI SCARLINO TESTO DI LUCA ROMAGNOLI

18 NEWS

38 EDITORIAL ARCHITECTURE AND LIGHTNESS TEXT BY PAOLO PORTOGHESI

ESSAYS 48 THE LAWS OFLIGHTNESS: IDEAS AND SUGGESTIONS OF THE MODERN MOVEMENTTEXT BY MARCELLO FAGIOLO 58 THE AERODYNAMICLIGHTNESS OF BEINGTEXT BY ENRIQUE RAMIREZ

PROJECTS64 J. MAYER H. ARCHITECTS METROPOL PARASOL TEXT BY ADOLFO F. L. BARATTA78 KYEONG-SIK YOON / KACI INTERNATIONAL + SHIGERU BAN ARCHITECTS HAESLEY NINE BRIDGES GOLF CLUBHOUSETEXT BY MARCELLO MARCHESINI 90 NO-STOP STUDIO LA MARINA DI SCARLINO TEXT BY LUCA ROMAGNOLI

102 GIANCARLO MAZZANTIFELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS SCUOLA FLOR DEL CAMPO TEXT BY MARIA ARGENTI112 OABNUOVA SEDE DEL GRUPPO AZAHARTESTO DI VALENTINA MUSCEDRA120 ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES TORRE DIAGONAL ZEROZEROTESTO DI PATRIZIA VALANDRO 132 THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER TREE HOTEL TESTO DI ANTONELLO BOSCHI142 VAÍLLO & IRIGARAY + EGUINOAEDIFICIO PER UFFICI AUDENASATESTO DI CAROLINE FUCHS

TECNICA152 LE TECNICHE DELLA LEGGEREZZATESTO DI SERGIO PONE RASSEGNA TECNICA 162 SISTEMI LEGGERI

RECENSIONI166 SEGNALAZIONI DI MOSTRE E LIBRI

102 GIANCARLO MAZZANTIFELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS FLOR DEL CAMPO SCHOOL TEXT BY MARIA ARGENTI112 OABTHE AZAHAR GROUP HEADQUARTERSTEXT BY VALENTINA MUSCEDRA120 ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES DIAGONAL ZEROZERO TOWERTEXT BY PATRIZIA VALANDRO132 THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER TREE HOTEL TEXT BY ANTONELLO BOSCHI142 VAÍLLO & IRIGARAY + EGUINOAAUDENASA OFFICE BUILDINGTEXT BY CAROLINE FUCHS

TECHNICAL152 LIGHTWEIGHT TECHNIQUESTEXT BY SERGIO PONE

TECHNICAL REVIEW162 LIGHTWEIGHT SYSTEMS

REVIEWS166 REVIEWS OF EXHIBITIONS AND BOOKS

J. MAYER H. ARCHITECTS

Lo studio multidisciplinare J. Mayer H. Architects è stato fondato nel 1996 a Berlino da Jürgen Mayer H. che ha studiato presso l’Università di Stoccarda, la Cooper Union e Princeton Universtiy. Il suo lavoro è stato pubblicato ed esposto in tutto il mondo e fa parte di numerose collezioni tra cui il MoMA di New York e SF MoMA. Ha vinto premi nazionali e internazionali, tra i quali l’Audi Urban Future Award 2010, e ha insegnato in varie università.Il lavoro di J. Mayer H. Architects si concentra su opere tra architettura, comunicazione e nuove tecnologie. Tra i progetti più recenti ci sono un centro studentesco presso l’Università di Karlsruhe, la villa Dupli.Casa vicino a Ludwigsburg in Germania, la riqualificazione di Plaza de la Encarnacion a Siviglia, Spagna, l’edificio per uffici ADA1 ad Amburgo, Germania, e l’estensione del parco scientifico a Danfoss in Danimarca.

The crossdisciplinairy studio J. Mayer H. Architects was founded in 1996 in Berlin by Jürgen Mayer H, who has studied at Stuttgart University, The Cooper Union and Princeton University. His work has been published and exhibited worldwide and is part of numerous collections including MoMA New York and SF MoMA. He has received national and international awards, including the Audi Urban Future Award 2010, and he has taught in several universities.J. Mayer H. Architects focuses on works at the intersection of architecture, communication and new technology. Recent projects include a student centre at Karlsruhe University, the villa Dupli.Casa near Ludwigsburg, Germany, and the redevelopment of the Plaza de la Encarnacion in Seville, Spain, the office building ADA1 in Hamburg, Germany, and the extension of the science park in Danfoss, Denmark.

SHIGERU BAN

Shigeru Ban, nato a Tokyo nel 1957, ha frequentato il Southern California Institute of Architecture e si è laureato alla Cooper Union School of Architecture. Nel 1985 fonda Shigeru Ban Architects a Tokyo. È consulente presso l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati e ha inoltre creato il Voluntary Architects Network nel 1995. Rinomato per i suoi lavori dalle idee e strutture innovative, attualmente il suo studio ha sedi a Tokyo, New York e Parigi. Contribuisce fortemente a migliorare situazioni catastrofiche con progetti di rilievo e ha insegnato nelle maggiori università in Giappone e negli Stati Uniti. Ha fatto parte della giuria per il Premio Pritzker e ha ricevuto numerosi riconoscimenti internazionali sull’architettura, il design e il suo contributo umanitario.

Shigeru Ban, born in Tokyo in 1957, attended the Southern California Institute of Architecture and graduated from Cooper Union School of Architecture. In 1985 he established Shigeru Ban Architects in Tokyo. He was a consultant of the United Nations High Commissioner for Refugees and he also established the Voluntary Architects’ Network in 1995. Renowned for his works of innovative ideas and structures, he currently bases his practice in Tokyo, New York and Paris. He contributes much energy on disaster relief projects and has taught at the major universities in Japan and the United States. He has served on the Pritzker Prize jury and has received numerous international awards for architecture, design, and humanitarian contributions.

Fondato nel 1996 da Luca Gigli e Massimo Materassi. Giacomo Guarnieri collabora con lo studio dal 1996 e diventa associato nel 2007. Nel 2009 Massimo Materassi lascia l’associazione. Lo studio opera a livello internazionale svolgendo ricerca nel campo dell’architettura, degli interni e del design, realizzando spazi pubblici e privati, uffici, progetti di immagine coordinata, complessi commerciali e residenziali e interventi di recupero, con particolare attenzione allo sviluppo di nuovi concetti progettuali, partecipando a concorsi e mostre.Luca Gigli ha collaborato con università pubbliche e private tenendo corsi di Interior Design, Architectural Planning e Architettura degli Interni. Per il corso di Progettazione Architettonica, facoltà di Architettura di Firenze, è promotore e responsabile della ricerca per il progetto di ricostruzione de L’Aquila; per il Master Ambiente ed Energia, facoltà di Economia di Firenze, è responsabile del settore bioarchitettura.

NO-STOP STUDIO

Founded in 1996 by Luca Gigli and Massimo Materassi. Giacomo Guarnieri has been collaborating from 1996 and is associated from 2007. In 2009, Massimo Materassi has left the association. The office works on an international scale doing research on architecture, interior and industrial design, realizing public and private spaces, offices, corporate identity design, commercial and residential complexes and redevelopment projects, with particular regard to new design concepts, taking part in competitions and exhibitions. Luca Gigli has taught in public and private universities giving courses in Interior Design and Architectural Planning. For the Architectural Planning class at the faculty of architecture in Florence he is promoter and responsible person for the research on the reconstruction project for L’Aquila; for the master’s degree Environment and Energy, faculty of economics in Florence, he is responsible for the green building sector.

Page 3: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

Giancarlo Mazzanti Sierra è nato nel 1963 in Colombia. Si laurea nel 1987 alla Universidad Javeriana de Bogotà e nel 1991 conclude il Master in Storia e Teoria dell’Architettura presso l’Università di Firenze. Ha insegnato in varie università e ha partecipato a molte conferenze in tutto il mondo. Ha vinto numerosi premi e menzioni, ha partecipato a molti concorsi internazionali e i suoi numerosi lavori sono stati pubblicati nelle riviste di tutto il mondo.

Felipe Mesa è nato nel 1975 in Colombia. Si laurea nel 1998 alla Universidad Pontificia Bolivariana e nel 2000 conclude il master “Criticism and Project” a Barcellona. Nello stesso anno fonda Plan:b Arquitectos. Ha insegnato in varie università e ha partecipato a eventi sull’architettura in tutto il mondo. Ha vinto numerosi premi. I suoi lavori sono stati pubblicati in varie riviste internazionali ed è autore di due libri.

Giancarlo Mazzanti Sierra was born in 1963 in Colombia. He graduates in 1987 at the Universidad Javeriana de Bogota and in 1991 he concludes the Master’s degree in History and Architecture Theory at the University of Florence. He has taught in many universities and he has participated in conferences all over the world. He has won several awards and his works have been published in numerous magazines worldwide.

Felipe Mesa was born in 1975 in Colombia. He graduates in 1998 at the Universidad Pontificia Bolivariana. In 2000 he concludes the Master’s degree “Criticism and Project” in Barcelona and he founds Plan:b Arquitectos. He has taught in many universities and participated in events worldwide. He has won several awards and his works have been published in international magazines. He is the author of two books.

GIANCARLO MAZZANTI

FELIPE MESA

Lo studio Tham & Videgård Arkitekter si trova a Stoccolma in Svezia ed è diretto dai co-fondatori e architetti capo Bolle Tham and Martin Videgård. Tham & Videgård Arkitekter è uno studio innovativo e contemporaneo che si occupa di architettura e design − dalla grande scala urbana fino alla progettazione di edifici, interni e oggetti. Il loro lavoro affronta varie tipologie di edifici, dal pubblico all educativo, da edifici espositivi a commerciali: il team di T&V è quindi esperto nellagestione di progetti conformi ai più elevati standard internazionali per quanto riguarda la sostenibilità a lungo termine, il clima e la sicurezza.

THAM & VIDEGÅRD

ARKITEKTER

Tham & Videgård Arkitekter are based in Stockholm, Sweden, and directed by co-founders and chief architects Bolle Tham and Martin Videgård. Tham & Videgård Arkitekter is a progressive and contemporary practicethat focuses on architecture and design − from large scale urban planning through to buildings, interiors and objects. From working with and completing several public, educational, exhibition and commercial buildings, they are experienced in managing projects that comply with the highest international standards regarding climate, security and long term sustainability.

Enric Massip Bosch è nato a Barcellona. Si è laureato presso la Escola d’Arquitectura de Barcelona. Ha tenuto numerose lezioni e ha partecipato a seminari in tutto il mondo. Il suo lavoro teorico è stato ampiamentepubblicato in riviste e libri.È cofondatore e membro del consiglio di redazione di WAM-Web Architecture Magazine. Nel 1990 ha fondato EMBA_ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES, con cui ha vinto numerosi concorsi e ha sviluppato progetti di diversa scala e complessità. Alcuni tra i più recenti sono il Five star hotel e shopping center a Riyadh (Saudi Arabia, 2010-2013) e la Torre Diagonal ZeroZero a Barcellona, che ha vinto il Best Commercial Building Leaf Award 2011, il Premio Continuarà 2011, il Premio Quatrium 2010 e il Premio Actualidad Económica 2009.

Enric Massip Bosch was born in Barcelona. He graduated from Escola d’Arquitectura de Barcelona. He has lectured and participated in seminars worldwide. His theoretical work has been widely published in magazines and books. He was co-founder and member of the editorialboard of WAM-Web Architecture Magazine. In 1990 he founded his office EMBA_ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES which has won several competitionsand has developed projects of different scales and complexity. Among the most recent projects there are the Five star hotel and shopping center in Riyadh (Saudi Arabia, 2010-2013) and the Telefonica Tower Diagonal ZeroZero in Barcelona, which has won the Best Commercial Building Leaf Award 2011, the Premi Continuarà 2011, the Premio Quatrium 2010 and the Premio Actualidad Económica 2009.

ESTUDI MASSIP-BOSCH

ARQUITECTES

Carlos Ferrater è nato nel 1944 a Barcellona. Si laurea alla Escola d’Arquitectura de Barcelona (ETSAB) nel 1971 e ottiene il dottorato nel 1987. È professore di progettazione architettonica alla Universitat Politècnica de Catalunya e titolare della Cátedra Blanca di Barcellona. Dal 2006 è socio fondatore di OAB (Office of Architecture in Barcelona). È autore di numerosi progetti premiati, tra i quali l’Istituto Botanico e il Parco e l’edificio MediaPro a Barcellona e il Parque de las Ciencias de Granada.

Nuria Ayala Prats è nata nel 1975 a Barcelona. Si laurea nel 2001 all’Escola d’Arquitectura de Barcelona. Dal 2000 lavora presso lo studio di Carlo Ferrater. È Project Director, collaboratrice e co-autrice di varie opere e concorsi.

OAB

Carlos Ferrater was born in 1944 in Barcelona. He graduated at the Escola d’Arquitectura de Barcelona (ETSAB) in 1971 and he gained his doctorate in 1987. He is Professor of Architectural Project Design at the Universitat Politècnica de Catalunya and holder of the Cátedra Blanca of Barcelona. He is Founding Partner Architect of OAB (Office of Architecture in Barcelona) in 2006. He is the author of many award-winning projects, among these the Botanical Institut and Park and the MediaPro Building in Barcelona and the Parque de las Ciencias de Granada.

Nuria Ayala Prats was born in 1975 in Barcelona. She graduated in 2001 at the Escola d’Arquitectura de Barcelona. In 2000 she joined the office of Carlos Ferrater. She is Project Director, collaborator and co-author of different works, projects and competitions.

Antonio Vaíllo i Daniel è nato nel 1960 a Barcelona.Si laurea nel 1985 presso la ETS de Arquitectura de Navarra. Ha vinto il Premio Extraordinario Fin de Carrera.

Juan Luis Irigaray Huarte è nato nel 1956 in Navarra. Si laurea nel 1980 presso la ETS de Arquitectura de Navarra.

Daniel Galar Irurre è nato nel 1979 in Navarra. Si laurea nel 2003 presso la ETS de Arquitectura de Navarra.

Jose Luis Velaz Ballesteros è nato nel 1971 a Jaén. Si laurea nel 1998 presso la ETS de Arquitectura de Navarra.

Lo studio Vaíllo + Irigaray Arquitectos ha partecipato a molte mostre e conferenze in tutto il mondo. I suoi lavori sono stati spesso pubblicati e hanno vinto molti premi: nel 2011 lo studio è stato selezionato per il Green Building Challenge a Helsinki.

VAÍLLO & IRIGARAY

Antonio Vaíllo I Daniel was born in 1960 in Barcelona. He graduates in 1985 at the ETS de Arquitectura de Navarra. He has won the Premio Extraordinario Fin de Carrera.

Juan Luis Irigaray Huarte was born in 1956 in Navarra. He graduates in 1980 at the ETS de Arquitectura de Navarra.

Daniel Galar Irurre was born in 1979 in Navarra. He graduates in 2003 at the ETS de Arquitectura de Navarra.

Jose Luis Velaz Ballesteros was born in 1971 in Jaén. He graduates in 1998 at the ETS de Arquitectura de Navarra.

Vaíllo + Irigaray Arquitectos have participated in many exhibitions and conferences worldwide and their works have been published many times. In 2011 they have been selected for the Green Building Challenge in Helsinki.

Page 4: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

64

PR

OG

ETTI

PR

OJE

CTS

J. MAYER H. ARCHITECTSMETROPOL PARASOL

LOCALITÀ LOCATION SEVILLE, SPAIN

PROGETTISTA ARCHITECT J. MAYER H. ARCHITECTS PROJECT ARCHITECT: JÜRGEN MAYER H., ANDRE SANTER, MARTA RAMÍREZ IGLESIAS PROJECT TEAM: ANA ALONSO DE LA VARGA, JAN-CHRISTOPH STOCKEBRAND, MARCUS BLUM, PAUL ANGELIER, HANS SCHNEIDER, THORSTEN BLATTER, WILKO HOFFMANN, CLAUDIA MARCINOWSKI, SEBASTIAN FINCKH, ALESSANDRA RAPONI, OLIVIER JACQUES, NAI HUEI WANG, DIRK BLOMEYER (MANAGEMENT CONSULTANT 1ST PHASE) COMPETITION TEAM: JÜRGEN MAYER H, DOMINIK SCHWARZER, WILKO HOFFMANN, INGMAR SCHMIDT, JAN-CHRISTOPH STOCKEBRAND, JULIA NEITZEL, KLAUS KÜPPERS, GEORG SCHMIDTHALS, ANDRE SANTER, DARIA TROVATO

COMMITTENTE CLIENT AYUNTAMIENTO DE SEVILLA AND SACYR

CONSULENTE TECNICO E INGEGNERIA MULTI DISCIPLINARE ARUP TECHNICAL CONSULTANT AND MULTIDISCIPLINARY ENGINEERS PROJECT MANAGER PROJECT MANAGER JOSE DE LA PEÑA, JAN-PETER KOPPITZ

PROGETTO STATICO PROJECT TEAM STATICS ROMAIN BUFFAT, KAYIN DAWOODI, STEFFEN JANITZ, ANDRES GARZÓN, ENRIQUE GONZÁLEZ, CARLOS MERINO, ESTRELLA MORATO, VICTOR RODRÍGUEZ IZQUIERDO, VOLKER SCHMID

IMPIANTI BUILDING SERVICES PROJECT TEAM: SALVADOR CASTILLA, ALBORADA DELGADO, MARTA FIGUERUELO CALVO

TECNICA ANTINCENDIO FIRE PROTECTION PROJECT TEAM: GEORGE FALLER, BENJAMIN BARRY-OTSOA, JIMMY JONSSON

PROGETTO STRUTTURE E DETTAGLI IN LEGNO FINNFOREST, AICHACH TIMBER ENGINEERING AND DETAIL DESIGN

CONSULENZA TECNICA PIANTE (2A FASE DI CONCORSO) COQUI-MALACHOWSKA-COQUI WITH THOMAS WALDAU TECHNICAL SUPPORT FOR PLANTS (COMPETITION 2ND PHASE ONLY)

PROGETTO PROJECT TIME 2004-2011

SUPERFICIE SITO SITE AREA 18,000M2

SUPERFICIE COMPLESSIVA TOTAL FLOOR AREA 12,670 M2

COSTO COST 90,000,000 EUROS

TESTO TEXT ADOLFO F. L. BARATTA FOTOGRAFIE PHOTOS FERNANDO ALDA, DAVID FRANCK

Page 5: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

DAV

ID F

RAN

CK

1

Page 6: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

66

Page 7: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

Il Metropol Parsol nasce con l’obiettivo di riqualificare e rifunzionalizzare l’antica Plaza de la Encarnacion del capoluogo andaluso. La piazza, che sorge sull’incrocio tra il cardo e il decumano della città romana, è stata per secoli la sede del più grande mercato cittadino prima di venire abbandonata nel 1973 dopo la demolizione dello stesso mercato.Dopo decenni la città ha finalmente deciso di riaprire le sue porte alla piazza con un nuovo sviluppo urbano multiuso che disegna un nuovo paesaggio artificiale.La struttura, progettata dall’architetto tedesco Jürgen Mayer H., si sviluppa su cinque livelli, di cui uno seminterrato, e accoglie diverse funzioni cittadine. Al primo livello (quello seminterrato) una piattaforma consente l’affaccio su quei resti archeologici che hanno momentaneamente arrestato il cantiere quando sono stati rinvenuti; il secondo livello ospita un grande spazio di 2.155m2 adibito a mercato in grado di ospitare numerosi stands; al terzo livello, rialzato di 5m sopra il mercato, c’è un’altra piazza di 3.000m2 utilizzata per rappresentazioni e spettacoli; al quarto livello è collocato un ristorante in grado di ospitare fino a 300 avventori; infine, al quinto e ultimo livello si trova una terrazza panoramica, accessibile da un percorso pedonale, che offre uno splendido panorama dei vecchi quartieri di Siviglia.La struttura è totalmente incorniciata da una serie

The Metropol Parsol began with the objective of upgrading and re-functioning the old Plaza de la Encarnacion in the Andalusian capital. The square, which lies at the crossroads of the cardo and decumanus roads of the Roman city, was for centuries home to the largest public city market before being abandoned in 1973 after the demolition of the same market.After decades the city has finally decided to reopen its doors to the square with a new multi-purpose urban development that designs a new artificial landscape.The structure, designed by German architect Jürgen Mayer H., develops over five levels, including a basement, and houses several city functions.At the first, basement level a platform provides an overlook onto the archaeological remains which have temporarily halted worksite activity when they were found; the second level houses a large space of 2,155m2 used as a market capable of hosting numerous stands; at the third level, raised 5 meters above the market, there is another 3,000m2 square used for plays and shows; on the fourth level is located a restaurant that can accommodate up to 300 patrons; finally, at the fifth and last level is a panoramic terrace, accessible by a pedestrian path, which offers a splendid view of the old Seville neighborhoods.The structure is completely crowned by a series

FER

NAN

DO

ALD

A

2

Page 8: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

68

di “ombrelloni” in legno che le conferiscono un aspetto completamente astratto.La mega struttura di reticoli in legno è lunga circa 150m, profonda 75m e alta 28m, è disposta su un griglia ortogonale di 1,50mx1,50m e poggia su soli sei supporti.Il progetto strutturale è stato affidato alla Società Internazionale di Ingegneria Arup, un’azienda globale di consulenti, ingegneri e progettisti fondata a Londra nel 1946 da Sir Ove Arup, che conta 10.000 professionisti che operano in 90 sedi distribuite in 5 continenti.La Arup ha effettuato una serie di tentativi sperimentali al fine di ottenere il miglior risultato possibile. Nella prima fase di ricerca sono state studiate varie strutture geometriche complesse per testare la fattibilità della struttura in materiali come l’acciaio, il cemento o la plastica: le soluzioni ottenute, oltre alle difficoltà strutturali, richiedevano un budget troppo

elevato. Così è stato deciso di sviluppare la struttura in un legno micro-laminato (Kerto), protetto dagli agenti esterni grazie a un rivestimento in poliuretano resistente all’acqua.Come spiegato da Jan Peter Koppitz, l’ingegnere che ha seguito il progetto dalla sede dell’Arup di Madrid, il calcolo strutturale è avvenuto attraverso “uno strumento di interazione automatica con cui determinare lo spessore di ciascun elemento di legno e ottimizzare l’intersezione di ogni parte della struttura”.Per il comportamento del Metropol Parasol sono stati studiati più di 3.000 nodi di connessione all’intersezione degli elementi in legno.È stato sviluppato anche un sistema innovativo basato sull’incollaggio di barre di acciaio: la valutazione termica ha tuttavia sconsigliato tale soluzione in quanto il clima caldo della Spagna meridionale avrebbe messo a dura prova la durata di questo sistema. Le soluzioni

1 Il Parasol è una suggestiva struttura che con la sua ombra protegge i sivigliani nelle giornate calde

2 Nella vista aerea di Siviglia, oltre alla grande Cattedrale di Santa Maria della Sede con la sua Giralda e alla Plaza de Toros, spicca prepotente il Parasol

3 La struttura in legno laminato e acciaio è sorretta da eleganti basamenti in calcestruzzo armato

4 I resti archeologici rinvenuti durante i lavori: sullo sfondo la grande struttura metallica che sorregge il piano superiore dove si trova il mercato

5 Pianta livello seminterrato scala 1:1500 una piattaforma consente l’affaccio sugli scavi archeologici

DAV

ID F

RAN

CK

3

Page 9: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +
Page 10: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +
Page 11: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

of wooden “umbrellas” that give it a completely abstract look.The mega wooden lattice structure is approximately 150m long, 75m deep, and 28m high, and laid out on a 1.5mx1.5m orthogonal grid, and resting on just six supports.The structural project was entrusted to the Arup International Engineering Society, global consulting, engineering and design firm founded in London in 1946 by Sir Ove Arup, which counts 10,000 professionals working in 90 locations on 5 continents.Arup carried out a series of experimental trials in order to obtain the best possible result. In the first research phase various complex geometric structures have been studied to test the feasibility of the structure in materials such as steel, cement or plastic: the resulting solutions, in addition to structural problems, required an excessive budget. So it was decided to develop the structure in a micro-laminated wood (Kerto),

protected against external elements thanks to a waterproof polyurethane coating.As explained by Jan Peter Koppitz, the engineer who has followed the project from the Arup headquarters in Madrid, the structural analysis was carried out through “an automatic interactive instrument with which to determine the thickness of each wood element and to optimize the intersection of each structural part”.For Metropol Parasol’s behavior more than 3,000 wood intersection connections have been studied.An innovative system based on the welding of steel bars has also been developed: the thermal assessment, however, has not recommended such a solution because the warm climate of Southern Spain would put a strain on the duration of this system. The final connection solutions were made in Germany to then be coated with polyurethane and assembled in Spain.The Metropol Parasol has become the new icon of Seville; a landmark that helps to make Seville

FER

NAN

DO

ALD

A

8

Page 12: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +
Page 13: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +
Page 14: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +
Page 15: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

13 Sezione longitudinale A-A scala 1:1000 si può leggere l’importanza dei collegamenti verticali a percorrenza meccanica e pedonale

14 Il percorso in copertura offre un punto di vista privilegiato sui tetti di Siviglia

definitive di connessione sono state realizzate in Germania per poi essere successivamente rivestite in poliuretano e assemblate in Spagna.Il Metropol Parasol è divenuto la nuova icona di Siviglia; un luogo di identificazione che contribuisce a rendere questa città una delle destinazioni più affascinanti della penisola iberica. Come sempre più spesso succede per le architetture che hanno l’obiettivo dichiarato di assurgere a nuovo riferimento nello skyline cittadino, anche il Metropol Parsol ha suscitato reazioni contrastanti: l’intervento, che sicuramente genera un profondo cambiamento nello spazio urbano della città che sorge lungo le rive del Guadalquivir, è stato a lungo al centro di roventi critiche ma anche di numerosi consensi. “I funghi”, come sono stati ribattezzati dai sivigliani, possono apparire una barocca celebrazione narcisista

della forma, ma in effetti restituiscono alla città un frammento di vita. Jose de la Peña, il direttore dei lavori per Arup, sostiene che “costruzioni di questo tipo creano sempre un forte impatto e nelle città danno sempre luogo a discussioni, come in passato è accaduto a Parigi per la Torre Eiffel. Io sono sicuro che attualmente la città di Siviglia è orgogliosa di avere un nuovo simbolo di modernità e tecnologia, l’unico simbolo di questo genere, mai visto prima in nessun luogo del mondo”. La configurazione di questi parasoli permette alla struttura di creare ombre cangianti durante le varie fasi della giornata. La qualità del risultato finale è il frutto delle conoscenze degli operatori e, soprattutto, della capacità di coordinare e far concorrere verso uno stesso obiettivo i vari progettisti, fornitori, esecutori e specialisti.

FER

NAN

DO

ALD

A

14

Page 16: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

76

13 Cross-section A-A scale 1:1000 we can see the importance of vertical connections, taken by foot or mechanical means

14 The walkway on the roof gives an excellent viewpoint over the roofs of Seville

15 Construction phase of the reinforced concrete structure

16 The wood and steel structure during the early phases of construction

17 Detail of a laminate wood panel

18 The succession of layers of crossed fibers and the insertion of stiffening rods virtually eliminated the wood’s anisotropy

19 A complex connection hub

20 Cutaway axonometric view of structure

21 Horizontal section of the structure with metal connection elements highlighted

one of the most fascinating destinations on the Iberian peninsula.As is more and more often the case for architectures that have the stated aim to rise to new standards among the city skyline, the Metropol Parsol has also caused mixed reactions: the project, which certainly creates a profound change in the urban space of the city that lies along the banks of the Guadalquivir River, has been the center of heated criticism but also of much acclaim.“The mushrooms” as they have been renamed by Sevillians, in form can seem to be a narcissistic baroque celebration, but in fact return a fragment of life to the city.Jose de la Peña, project director for Arup, says

that “construction of this type always creates a strong impact and in cities always gives rise to discussion, as in the past happened in Paris for the Eiffel Tower. I am sure that now the city of Seville is proud to have a new symbol of modernity and technology, the only symbol of its kind, never seen before anywhere in the world”.The configuration of these umbrellas allows the structure to create changing shade during the phases of the day.The quality of the final result is the fruit of the technicians’ knowledge and, above all, of the ability to coordinate the contribution of the various designers, vendors, builders, and specialists towards the same goal.

J M

AYER

H

15

16

15 Fase costruttiva della struttura in calcestruzzo armato

16 La struttura in legno e acciaio durante le prime fasi di posa in opera

17 Dettaglio di un pannello in legno laminato

18 La successione di strati a fibre incrociate e l’inserimento di barre di irrigidimento hanno praticamente eliminato l’anisotropia del legno

19 Un articolato nodo di connessione

20 Spaccato assonometrico della struttura

21 Sezione orizzontale della struttura con, in evidenza, gli elementi metallici di connessione

Page 17: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +
Page 18: GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B … · GIANCARLO MAZZANTI FELIPE MESA/PLAN:B ARQUITECTOS OAB ESTUDI MASSIP-BOSCH ARQUITECTES THAM & VIDEGÅRD ARKITEKTER VAÍLLO & IRIGARAY +

IN COPERTINA COVERMETROPOL PARASOLPROGETTO DI PROJECT BY J. MAYER H. ARCHITECTSFOTO PHOTO DAVID FRANCK

ISSN 1121 - 0516

9 771121 051004 10070>

NEL PROSSIMO NUMERO: TRASFORMAZIONENEXT ISSUE: TRANSFORMATION