GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere...

12
Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 1 www.italiagodturisma.com GENNAIO 2014 GENNAIO 2014 QUI QUI - - Pietroburgo Pietroburgo Consolato Generale d’Italia a San Pietroburgo Teatralnaja pl. 10 190068 San Pietroburgo (Fed. Russa) www.conssanpietroburgo.esteri.it Cari Lettori, abbiamo deciso di dedicare la prima pagina del primo numero del 2014 della nostra “QUI-Pietroburgo” all’Anno del Turismo italo-russo, che come saprete ha già visto nu- merosi eventi nel corso degli ultimi mesi e che entrerà nel vivo proprio in questo anno 2014. In particolare vo- gliamo fare riferimento ad un primo risultato di cui andiamo particolar- mente orgogliosi: un sostanzioso aumento dei visti rilasciati da questo Consolato Generale, oltre 50 mila nel 2013, con un au- mento, rispetto al 2012, di circa l’80%. A che cosa è dovuto questo aumento? Crediamo che sia in- nanzitutto un segno del rinnovato interesse per l’Italia come meta turistica, al quale hanno certa- mente contributo le prime inizia- tive dell’anno del turismo: l’Italia, che sappiamo – e ne siamo dav- vero felici e riconoscenti – essere per tanti il “paese dei sogni”, è sempre più una meta “reale”, dove scoprire nuove attrattive, magari inaspettate. Ma è anche il risultato della nostra azione nell’applicare pi- enamente le varie forme di facili- tazione previste dalle norme europee sui visti d’ingresso che, crediamo, sembrano “tagliate su misura” per i viaggiatori russi, che così frequente- mente si recano, per turismo, affari, studio, nei paesi dell’area Schengen. E’ stato quindi possibile rilasciare molti più visti di lunga durata e multingresso ed abbiamo inoltre applicato condizioni particolarmente favorevoli per alcune categorie di persone, compresa la possibilità di ottenere visti gratuiti. Siamo insomma felici di constatare che le procedure per il rilascio dei visti cominciano a non essere più per- cepite come un ostacolo insormon- tabile: lavoreremo anche nel prossimo anno in questa direzione, per fare sì che gli amici russi che desiderano visitare il nostro paese possano avere – come gia’ oggi succede - informazi- oni corrette e tempestive sul rilas- cio dei visti, e possano così scoprire che…l’Italia è a portata di mano! Auguro a tutti voi un nuovo anno ricco di serenità e prosperità A presto Luigi Estero Значительное увеличение въездных виз в Италию в связи с началом Года Туризма Количество въездных виз в Италию в Санкт-Петербург возросло на 80% в 2013 Дорогие читатели, Мы решили посвятить первую страницу нового номера за 2014 год нашего бюллетеня “QUI-Pietroburgo” итальяно- российскому Году Туризма, в рамках которого, как Вы знаете, за последние месяцы уже прошел ряд интересных мероприятий. В полную силу Год Туризма вступит в 2014. В частности, уже теперь мы хотели бы привлечь ваше внимание к первому результату, которым мы особенно гордимся: это значительное увеличение выданных нашим Консульством виз 50.000 в 2013 году, что на 80 % больше, чем в 2012. Что привело к этому увеличению? Мы считаем, что это результат возросшего интереса к Италии как туристическому направлению благодаря первым мероприятиям Года Туризма. Италия, как мы знаем, и, безусловно, горды этим, -для многих является «страной мечты»- становится все более достижимым направлением, которое может открыть много всего необычного и даже неожиданного. Но это и результат проведения политики применения в полном объеме различных форм облегчения порядка выдачи виз, предусмотренных европейскими нормами, которые, как нам кажется, «подходят по размеру» российским путешественникам, которые так часто направляются в Шенгенские страны по самым разным поводам: как туристы, по делам, по учебе. Таким образом, стало возможно выдавать многократные визы на несколько лет. Также мы применяли облегченный режим, достаточно благоприятный, для некоторых категорий граждан, включая возможность получения визы бесплатно. Таким образом, мы рады отметить тот факт, что процедура по получению визы больше не воспринимается как непреодолимое препятствие: в будущем году мы продолжим работу в этом направлении, будем делать так, чтобы наши российские друзья, которые хотят посетить Италию смогут получать достоверную и своевременную информацию по процедуре получения визы, и, следовательно, смогут открыть для себя, что Италия совсем рядом! Желаю всем Вам счастливого и радостного Нового Года! До скорых встреч Луиджи Эстеро Grande incremento nella concessione di visti d'ingresso per l'Italia in occasione dell'Anno del Turismo Visti d'ingresso per l’Italia: + 80% nel 2013 a San Pietroburgo Visti d'ingresso per l’Italia: + 80% nel 2013 a San Pietroburgo Il risultato premia i turisti russi che hanno scelto il nostro paese come meta turistica CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A SAN PIETROBURGO NEWSLETTER NUMERO 30 — GENNAIO 2014 FOTO: Lussari (Alpi Giulie, prov. di Udine) Foto di Carlo Spaliviero

Transcript of GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere...

Page 1: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 1

www.italiagodturisma.com

GENNAIO 2014GENNAIO 2014

QUIQUI--PietroburgoPietroburgo

Consolato Generale d’Italia a San Pietroburgo Teatralnaja pl. 10 190068 San Pietroburgo (Fed. Russa) www.conssanpietroburgo.esteri.it

Cari Lettori, abbiamo deciso di dedicare la prima pagina del primo numero del 2014 della nostra “QUI-Pietroburgo” all’Anno del Turismo italo-russo, che come saprete ha già visto nu-merosi eventi nel corso degli ultimi mesi e che entrerà nel vivo proprio in questo anno 2014. In particolare vo-gliamo fare riferimento ad un primo risultato di cui andiamo particolar-mente orgogliosi: un sostanzioso aumento dei visti rilasciati da questo Consolato Generale, oltre 50 mila nel 2013, con un au-mento, rispetto al 2012, di circa l’80%. A che cosa è dovuto questo aumento? Crediamo che sia in-nanzitutto un segno del rinnovato interesse per l’Italia come meta turistica, al quale hanno certa-mente contributo le prime inizia-tive dell’anno del turismo: l’Italia, che sappiamo – e ne siamo dav-vero felici e riconoscenti – essere per tanti il “paese dei sogni”, è sempre più una meta “reale”, dove scoprire nuove attrattive, magari inaspettate. Ma è anche il risultato della nostra azione nell’applicare pi-enamente le varie forme di facili-tazione previste dalle norme europee sui visti d’ingresso che, crediamo, sembrano “tagliate su misura” per i viaggiatori russi, che così frequente-mente si recano, per turismo, affari, studio, nei paesi dell’area Schengen. E’ stato quindi possibile rilasciare molti più visti di lunga durata e multingresso ed abbiamo inoltre applicato condizioni particolarmente favorevoli per alcune categorie di

persone, compresa la possibilità di ottenere visti gratuiti. Siamo insomma felici di constatare che le procedure per il rilascio dei visti cominciano a non essere più per-cepite come un ostacolo insormon-tabile: lavoreremo anche nel prossimo anno in questa direzione, per fare sì che gli amici russi che desiderano visitare il nostro paese possano avere

– come gia’ oggi succede - informazi-oni corrette e tempestive sul rilas-cio dei visti, e possano così scoprire che…l’Italia è a portata di mano! Auguro a tutti voi un nuovo anno ricco di serenità e prosperità A presto Luigi Estero

Значительное увеличение въездных виз в Италию в связи с началом Года Туризма

Количество въездных виз в Италию в Санкт-Петербург возросло на 80% в 2013

Дорогие читатели, Мы решили посвятить первую страницу нового номера за 2014 год нашего бюллетеня “QUI-Pietroburgo” итальяно-российскому Году Туризма, в рамках которого, как Вы знаете, за последние месяцы уже прошел ряд интересных мероприятий. В полную силу Год Туризма вступит в 2014. В частности, уже теперь мы хотели бы привлечь ваше внимание к первому результату, которым мы особенно гордимся: это значительное увеличение выданных нашим Консульством виз – 50.000 в 2013 году, что на 80 % больше, чем в 2012. Что привело к этому увеличению? Мы считаем, что это результат возросшего интереса к Италии как туристическому направлению благодаря первым мероприятиям Года Туризма. Италия, как мы знаем, и, безусловно, горды этим, -для многих является «страной мечты»- становится все более достижимым направлением, которое может открыть много всего необычного и даже неожиданного. Но это и результат проведения политики применения в полном объеме различных форм облегчения порядка выдачи виз, предусмотренных европейскими нормами, которые, как нам кажется, «подходят по размеру» российским путешественникам, которые так часто направляются в Шенгенские страны по самым разным поводам: как туристы, по делам, по учебе. Таким образом, стало возможно выдавать многократные визы на несколько лет. Также мы применяли облегченный режим, достаточно благоприятный, для некоторых категорий граждан, включая возможность получения визы бесплатно. Таким образом, мы рады отметить тот факт, что процедура по получению визы больше не воспринимается как непреодолимое препятствие: в будущем году мы продолжим работу в этом направлении, будем делать так, чтобы наши российские друзья, которые хотят посетить Италию смогут получать достоверную и своевременную информацию по процедуре получения визы, и, следовательно, смогут открыть для себя, что Италия совсем рядом!

Желаю всем Вам счастливого и радостного Нового Года!

До скорых встреч Луиджи Эстеро

Grande incremento nella concessione di visti d'ingresso per l'Italia in occasione dell'Anno del Turismo

Visti d'ingresso per l’Italia: + 80% nel 2013 a San PietroburgoVisti d'ingresso per l’Italia: + 80% nel 2013 a San Pietroburgo Il risultato premia i turisti russi che hanno scelto il nostro paese come meta turistica

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

NU

ME

RO

30 —

G

EN

NA

IO 2

01

4

FOTO: Lussari (Alpi Giulie, prov. di Udine) Foto di Carlo Spaliviero

Page 2: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO

2014

PAG. 2

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

N

UM

ER

O 3

0 —

GE

NN

AIO

201

4

Выставка работ Кристиана Леперино в Академии художеств Сантк-Петербурга

«Светотень»– метафизика безлюдного города Выставка прошла с 4 по 17 декабря 2013 ДЕКАБРЬ 2013 - В Итальянском зале института имени И.Е.Репина (Российской Академии Художеств, Университетская наб. д. 17) с 4 по 17 декабря прошла выставка работ Кристиана Лeперино, профессора Академии изящных искусств Неаполя, под названием «Светотень». В ы с т а в к а , о р г а н и з о в а н н а я п о д руководством Массимо Тартальоне в сотрудничестве с Итальянскими Институтами культуры Москвы и Санкт-Петербурга, предложила публике шесть крупных полотен (размером 2 x 3 метра), вдохновленных р у с с к о й архитектурой д в а д ц а т ы х годов, а также т р и скульптуры из б е л о г о цемента. Все э т и произведения с п о с о б н ы с о з д а т ь м е ж д у с о б о й стилистический и содержательный контраст: футуристические, но все же, человеческие фигуры и пустая, режущая городская панорама полотен. Кристиана Лeперино всегда привлекала смешанная техника в искусстве, для которой он использует такие методы выражения, как фотография и живопись, скульптура и инсталляции, синтезируя на картинах часто в черном и белом виды неаполитанских окраин. Д о С а н к т - П е т е р б ур г а в ы с т а в к а «Светотень» прошла с большим успехом в Академии Художеств в Москве с 14 ноября по 1 декабря 2013.

Ciclo di lezioni "Alfabeto dell'Arte" Курс лекций "Азбука Искусства"

Data/Дата: 16, 23 e 30/1/2014 ore 18.30

Luogo/Место: Centro Giovanile del Museo Ermitage / Молодёжный центр Эрмитажа

Indirizzo/Адрес: Edificio Stato Maggiore, ingresso da nab. Moika n.47. Ingresso libero в здании Главного штаба. Вход с набережной Мойки,д.47.Вход свободный

GENNAIO 2014 - Continua il ciclo di lezioni sulla storia dell'arte mondiale al Centro Giovanile dell'Ermitage (Edificio Stato Maggiore, ingresso da nab. Moika n.47). A gennaio proseguira' l'ap-profondimento sui temi del '400 e del Rinasci-mento con una lezione, il 16 gennaio, sul Rinas-cimento nel Nord Europa (Olanda, Germania, Francia). Il 23 gennaio alle ore 18.30 verra', invece, introdotto il secolo XVII e lo stile Barocco in Italia, Spagna e Francia. Con-clude la programmazione di gennaio la lezione del 30 gennaio sul barocco fiammingo. Le lezioni si tengono in lingua russa. Ingresso libero. Info: http://vk.com/club4716949

Лекции из цикла «Азбука Искусства» 16, 23, 30 января 2014 года в Молодежном центре Эрмитажа (Главный штаб, вход со стороны Мойки, 47)

ЯНВАРЬ 2014 – Продолжается цикл лекций по истории мирового искусства в Молодежном центре Эрмитажа (Главный штаб, вход со стороны Мойки, 47). В январе пойдет речь об искусстве Кватроченто, о Возрождении, а также о Северном Возрождении (Голландия, Германия, Франция). 23 января в 18.30 будет представлено искусство XVII века и барокко в Италии, Испании и Франции. Заключает январский цикл лекция о фламандском барокко, 30 января. Лекции проходят на русском языке. Вход свободный. Информация на http://vk.com/club4716949

Lezioni del ciclo "Alfabeto dell'Arte" al Lezioni del ciclo "Alfabeto dell'Arte" al

Centro giovanile dell'ErmitageCentro giovanile dell'Ermitage Il 16, 23 e 30 gennaio al Centro Giovanile dell'Ermitage (Edificio Stato Maggiore, ingresso da nab. Moika n.47)

Esposizione di opere di Christian Leperino all'Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo

“Chiaroscuro”: la metafisica della citta’ senza l’uomo “Chiaroscuro”: la metafisica della citta’ senza l’uomo La mostra e’ stata esposta dal 4 al 17 dicembre 2013

DICEMBRE 2013 - La Sala I t a l i a n a d e l l ’ I s t i t u t o “Repin” (Accademia Russa delle Belle Arti, Universitet-skaya nab. 17) ha ospitato dal 4 al 17 dicembre 2013 una mostra di opere di Chris-tian Leperino - docente dell'Accademia di Belle Arti di N a p o l i - d a l t i t o l o “Chiaroscuro”. L’esposizione, a cura di Massimo Tartaglione ed organizzata in collaborazione con gli Istituti Italiani di Cul-tura di Mosca e San Pietro-burgo, ha proposto sei dipinti di grandi di-mensioni (2x3 metri), ispirati all'architettura russa degli anni Venti, e tre sculture in gesso capaci di creare un contrasto stilis-

tico e di contenuti tra la loro futuristica, ma pur sempre umana, figura ed il vuoto e tagliente panorama urbano delle tele. Cristian Leperino e’ da sempre attratto dall’uso della tecnica mista nell’arte, per la quale usa mezzi espressivi come la fotografia e la pit-tura, la scultura e l’installazi-one, sintetizzando, spesso in tavole in bianco e nero, panorami delle periferie na-poletane. La mostra “Chiaroscuro”,

prima di San Pietroburgo, e’ stata esposta con successo all’Accademia di Belle Arti di Mosca dal 14 novembre al 1 dicembre 2013.

Arte italiana al programma "Viva Italia!" Arte italiana al programma "Viva Italia!" del canale televisivo VOT del canale televisivo VOT Due puntate online della trasmissione "Viva Italia"

DICEMBRE 2013 - Due puntate della trasmissione "Viva Italia" di Natalia Belyakova sono state dedicate lo scorso mese agli eventi organizzati dall'Istituto Italiano di Cul-tura. Il 20 dicembre e' stata ospite del programma Irina Artemieva, che ha tenuto, all'Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo, due lezioni su Tiziano e Lorenzo Lotto. Il 27 dicembre e' stata la volta di Natalia Metelitsa, una delle organizzatrici della mostra "Style on Stage" visita-bile fino al 20 di gennaio.

Программа Наталии Беляковой на ТВ ВОТ посвящена Италии во всех ее проявлениях. VIVA ITALIA! - это получасовой позитивный диалог с э к с п е р т а м и и п р о ф е с с и о н а л а м и , представителями Итальянской Республики в России и российскими знатоками Италии.

● 20 декабря 2013 - Ирина Артемьева, директор центра "Эрмитаж-Италия"

● 27 декабря 2013 - Наталья Метелица, директор музея театрального и музыкального искусства

GUARDA LA TRASMISSIONE ONLINE (in lingua russa): - Irina Artemieva: http://polit.pro/stuff/237-1-0-16235#comment - Natalia Metelitsa: http://polit.pro/stuff/2-1-0-16286#comments

Page 3: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 3

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

NU

ME

RO

30 —

G

EN

NA

IO 2

01

4

All’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo, Sala Blu (Universitetskaya nab.17) dal 24 gennaio al 2 marzo

Cristiano Pintaldi in mostra all’Accademia di Belle ArtiCristiano Pintaldi in mostra all’Accademia di Belle Arti Un’esposizione di 10 sue opere ad olio su tela e tecnica mista ispirate alla grafica dei moderni schermi a pixel

GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo (Universitetskaya nab.17) dal 24 gennaio al 2 marzo 2014 in una mostra dal titolo “Suspended Animation” a cura di Gianluca Marziani. La mostra, organizzata da Il Cigno GG Edizi-oni in collaborazione con il Consolato Generale d’Italia di San Pietroburgo, propone l’originale punto di vista artistico di Pintaldi che ri-costruisce lo spazio visivo attraverso un pro-cedimento analogo a quello della formazione dell'immagine video. I suoi quadri sono infatti dipinti secondo la logica di scomposizione che è propria delle immagini di tipo elettronico, dove l'unità elemen-tare dell'informazione visualizzata sullo schermo è il PIXEL, con i tre punti di colore rosso, verde e blu. Attraverso questo processo l'artista elabora l’immagine con la sua scom-posizione in colori primari racchiusi in innumer-evoli pixel dipinti a mano. Un lavoro pittorico che richiede una estrema precisione e un tempo di realizzazione paradossalmente lungo rispetto alla velocità con cui il pixel costruisce l’immagine nello spazio video.

Выставка в Санкт-Петербургской академии художеств, Голубой зал (Университетская набережная, 17) с 24 января по 2 марта 2014 г.

Выставка Кристиано Пинтальди в Академии Художеств Десять работ в смешанной технике и технике «масло-холст», в духе графики современных пиксельных экранов

ЯНВАРЬ 2014 – Десять ранее не выставлявшихся произведений римского художника Кристиано Пинтальди будут представлены в Голубом зале Санкт-Петербургской академии художеств (Университетская наб., 17) с 24 января по 2 марта 2014 г. в рамках выставки “Suspended Animation” (куратор – Джанлука Марциани). Выставка,организованная издательством «Иль Чиньо ГГ» (Il Cigno GG Edizioni) в сотрудничестве с Генеральным консульством Италии в Санкт-Петербурге, знакомит зрителя с оригинальным художественным методом Пинтальди, который реконструирует визуальное пространство таким же образом, каким формируется изображение на видеоэкране. Его картины написаны по принципу декомпозиции, типичной для электронного изображения,где наименьшим элементом визуализируемой на экране информации является ПИКСЕЛЬ, состоящий из триады красного, зеленого и синего субпикселей. Таким образом, художник создает изображение, разлагая его на первичные цвета, заключенные в тысячах нарисованных от руки пикселей. Этот процесс требует от живописца предельной точности и невероятного длительного времени, в сравнении с той быстротой, с которой пиксели создают изображение на видео.

Mostra “Suspended Animation” Выставка «Suspended Animation»

Data/Дата: 24/1/2014 - 2/3/2014

Luogo/Место: Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo / Академия Художеств

Indirizzo/Адрес: Universitetskaya nab.17 / Университетская нб,17

Info: http://nimrah.ru/

Film di Film di gennaiogennaio al “Club di cinefili italiani” al “Club di cinefili italiani” presso il cinema “Bez popkorna”. I film saranno proiettati in lingua italiana con sottotitoli in russo

Club di cinefili italiani di San Pietroburgo Итальянский киноклуб в Санкт-Петербурге

(Belinskogo ul. 9, 3 piano / Белинского, д.9, 3-й этаж)

Website: www.spb.itcinema.ru

Facebook: www.facebook.com/itcinemaPiter

Вконтакте: http://vk.com/itcinema_spb

11 gennaio ore 16.30 La leggenda del pianista sull'oceano Regia:Giuseppe Tornatore Italia (1998) (120-165 min) con: Tim Roth, Pruitt Taylor Vince, Mélanie Thierry

11 января в 16.30 Легенда о пианисте реж. Джузеппе Торнаторе Италия (1998) (120 мин) В ролях: Прюитт Тейлор Винс, Мелани Тьерри,Билл Нанн

25 gennaio ore 16.30 Matrimonio all'italiana Regia: Vittorio De Sica Italia (1964) (102 min) con Sophia Loren, Marcello Mastroianni

25 января в 16.30 Брак по-итальянски реж. Витторио Де Сика Италия (1964) (102 мин) В ролях: Марчелло Мастроянни,Софи Лорен

Фильмы в Итальянском киноклубе в СПБ В кинотеатре «Без попкорна» (ул. Белинского, д.9, 3-й этаж) Фильмы на итальянском языке с русскими субтирами плюс лекция о режиссере, актерах и фильме.

Danny Boodman, un macchinista di colore del transatlantico Virginian, trova un neonato abbandonato in una cassa di limoni nella prima classe della nave e lo battezza con il proprio nome, Danny. Il bambino vive così i primissimi anni della sua infanzia nella sala macchine del piroscafo, a volte scompare per giorni interi, ma infine, con somma sorpresa di tutti, si fa ritrovare una notte in prima classe mentre suona il pianoforte con eccezionale bravura. Col passare degli anni diventa il pianista della nave, suonando per i passeggeri durante le serate e per conto proprio, in terza classe, con un altro pianoforte... Tratto dal romanzo "Novecento" di Alessandro Baricco. Это история гениального пианиста, родившегося и всю жизнь прожившего на корабле, где он прославился игрой на рояле. Повествование ведётся от лица его друга-трубача, игравшего с ним в оркестре. Началось все с того, что в первый день 1900 года на пароходе «Вирджиния» в коробке из-под лимонов был найден младенец. Мальчик вырос и провел всю свою жизнь на громадном океанском лайнере, курсирующем между Америкой и Европой, ни разу не сойдя на берег. Загадочным образом научившись играть на рояле, Дэнни стал настоящим виртуозом и развлекал публику, играя в ресторанном оркестре. С ним связаны потрясающие истории, а его жизнь превратилась в красивую легенду. Фильм снят по книге Алессандро Барикко «Новеченто» («Двадцатый век»).

Domenico Soriano, impenitente donnaiolo napoletano, è legato all'ex prostituta Filumena Marturano, che ha tolto dalla strada e che convive in casa sua, ormai da lui disprezzata e relegata al ruolo di badante dell'anziana madre. Un giorno Filumena si sente male ed è sul punto di morire, e chiede a Domenico di sposarla in extremis. Convinto di potersi così anche "pulire" la coscienza, Domenico accetta, ma a cose fatte la donna si alza dal letto, rivelando che era stato uno stratagemma da lei architettato per avere stabilità economica e garantire un avvenire ai suoi tre figli... Действие фильма происходит в Италии в 1940—1960-х годах. Филумена Мартурано, 17-летняя проститутка в одном из публичных домов Неаполя, случайно знакомится во время бомбёжки с Доменико Сориано, состоятельным молодым человеком.Филумена влюбляется с первого взгляда. Доменико девушка понравилась, но назвать его чувства любовью сложно. Идёт время. Несмотря на то, что Доменико и Филумена уже 20 лет как вместе, он так и не желает жениться. Хуже того, Доменико, которому далеко за 40, вдруг решил сделать предложение смазливой кассирше своего магазина....

Page 4: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO

2014

PAG. 4

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

N

UM

ER

O 3

0 —

GE

NN

AIO

201

4

DICEMBRE 2013 - Il 4 dicembre 2013, nella sede del Governatorato di San Pietroburgo, il Vice Governatore (con delega alla cultura) Vasily Kicedgi ha incontrato il Vice-Sindaco di Verona Antonio Lella ed il Sovrintendente della Fondazione “Arena di Verona” Fran-cesco Girondini. All’incontro ha parteci-pato anche la Vice presidente del Comitato per la Cultura Julia Vasyutina. Nell’ambito del Forum Cul-turale Internazionale di San Pietro-burgo è stato quindi firmato un proto-

collo d’intesa tra il Comitato per la Cultura di San Pietroburgo, la Fondazi-one "Arena di Verona" e la Fondazione per le Iniziative Sociali e Culturali, guidata da Svetlana Medvedeva. In forza di questo accordo, nel set-tembre 2014, il famoso festival di Op-era all’aperto dell’Arena di Verona ha in progetto una trasferta a San Pietro-burgo per esibirsi all’interno dello sta-dio "Petrovsky". Direttore artistico del progetto sarà il direttore d’orchestra Fabio Mastrangelo.

Firmata un’intesa il 4 dicembre 2013 nell’ambito del Forum Culturale di San Pietroburgo

Collaborazione con il Festival di Opera dell’Arena di Verona Collaborazione con il Festival di Opera dell’Arena di Verona Il Vice-Governatore di San Pietroburgo, Vasily Kicedgi, ha incontrato il Vice-Sindaco di Verona Antonio Lella e il Sovrintendente della Fondazione “Arena di Verona” Francesco Girondini

Подписание соглашения 4 декабря 2013 в рамках Санкт-Петербургского Международного Культурного Форума

Сотрудничество с Оперным Фестивалем «Арена ди Верона» Вице-губернатор Санкт-Петербурга Василий Кичеджи провел встречу с вице-мэром г.Верона Антонио Лелла и директором фонда «Арена ди Верона» Франческо Джирондини ДЕКАБРЬ 2013 - 4 декабря 2013 года в Смольном вице-губернатор Санкт-Петербурга Василий Кичеджи провел встречу с вице-мэром г. Верона (Итальянская Республика) Антонио Лелла и директором фонда «Арена ди Верона» Франческо Джирондини. В переговорах приняла участие заместитель председателя Комитета по культуре Юлия Васютина. Накануне в рамках Санкт-Петербургского Международного культурного форума было подписано трехстороннее соглашение между Комитетом по культуре Санкт-Петербурга, фондом «Арена ди Верона» (Италия) и Фондом социально-культурных инициатив, возглавляемым Светланой Медведевой. В рамках данного соглашения предполагается, что в сентябре 2014 года знаменитый оперный open air фестиваль «Арена ди Верона» приедет на гастроли в Санкт-Петербург и выступит на стадионе «Петровский». Художественным руководителем проекта станет дирижер Фабио Мастранджело.

Mercoledì 3 gennaio 2014 alle ore 19 alla Cappella Accademica (nab. Moika 20)

Serata d’organo natalizia con Paolo Serata d’organo natalizia con Paolo BaccianellaBaccianella Musiche di varie epoche e stili proposte dall’organista veronese

GENNAIO 2013 - Paolo Baccianella, organista e pianista veronese, vincitore di prestigiosi concorsi internazionali ed attivo concertista in Italia e all'estero, si esibira’ mercoledi’ 3 gennaio alle ore 19 nella Cappella Accademica di San Pietroburgo (nab. Moika 20) in un con-certo d’organo di atmosfere natalizie. Il programma del concerto prevede musiche di Zipoli e Pergolesi, Couperin e Stanley e il preludio per coro “Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ” di Bach. Chiuderanno la prima parte la Passa-caglia in Do minore di Bach e la Fanta-sia in fa minore per organo di Mozart. La seconda parte comprendera’ opere di autori francesi del XIX-XX secolo: Frank, Lefebure - Wely e Vierne e tras-crizioni per organo di Verdi e Wagner. Per molti anni organista della Chiesa di San Fermo Minore di Brà a Verona , Paolo Baccianella collabora con varie formazioni corali e strumentali, ed è

direttore del Festival Organistico presso la Congregazione dell'Oratorio di San Filippo Neri a Verona . Baccianella si e’ piu’ volte esibito in Russia in concerti d'organo e lezioni. Come organista ha già avuto modo di esibirsi sul palco della Cappella di San Pietroburgo in due occasioni e con grande successo: nel 1996 e in una serata d’organo natalizia nel 2010.

Государственная академическая капелла пятница 3 января 2014 19:00

Рождественский органный вечер. Паоло Баччанелла

ЯНВАРЬ 2014 – Программа концерта Паоло Баччанелла включает музыку разных эпох и стилей. Первое отделение открывается произведениями Циполи и П ергол ез и , д ем онст р ир ую щ им и духовную и светскую ветви итальянской музыки первой половины XVIII века. Следующие за ними сочинения Куперена и Стенли представляют французскую и английскую национальные школы XVII и XVIII веков, а хоральная прелюдия "Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ" обращает к нем ецким ист окам бахов ско го творчества. Два произведения вошедшие в программу первого

отделения: Пассакалья до минор Баха и Фантазия фа минор для механического органа Моцарта. Основу программы второго отделения концерта составляют произведениях французских авторов XIX-XX века: Франка, Лефебюр-Вели и Вьерна, в творчестве которых оформилась тенденция симфонической трактовки органа.Во вторую часть концерта вошли т акж е о р г ан ны е пе ре л о ж е ни я произведений Верди и Вагнера. Паоло Баччанелла не раз приезжал в Россию с органными концертами и мастер-классами.Органист у уже приходилось выступать на сцене петербургской Капеллы: с огромным успехом прошли его концерты в 1996 году и рождественский органный вечер в 2010 году.

Serata d’organo natalizia Рождественский органный вечер

Data/Дата: 3/1/2014 ore/в 19

Luogo/Место: Cappella Acca-demica / Гос. Aкадемическая капелла

Indirizzo/Адрес: nab. Moika 20 / наб.р.Мойки 20

19 gennaio ore 19, Cappella Accademica (nab. Moika, 20)

Giorgio Mirto al XI Concorso Giorgio Mirto al XI Concorso

“Virtuosi “Virtuosi della chitarra" della chitarra"

GENNAIO 2014 - Dal 14 al 20 gennaio 2014 a San Pietroburgo si svolgera’ il Forum internazionale annu-ale dei chitarristi - XI Festival Internazionale-concorso "Virtuosi della chitarra". Nell’ambito del forum si svol-geranno concerti e concorsi per chitarristi e cantanti internazionali. Le competizioni, le lezioni, le conferenze e gli incontri si terranno dal 14 al 20 di gennaio (dalle 10 alle 19) nel Collegio russo della cultura popolare in pr. Dalnevostochny, 51 . L'ingresso è gratuito . I Concerti del Festival si svolgeranno nella Cappella Accademica di San Pietroburgo. Il 19 gennaio alle ore 19 si terra’ la cerimonia di chiusura del festival-concorso e un concerto di gala. Al concerto partecipera’ Giorgio Mirto, chitarrista e com-positore italiano.

Государственная академическая капелла. вторник, 19 января 2014 в 19:00

XI Международный фестиваль-конкурс «Виртуозы гитары»

ЯНВАРЬ 2014 – С 14 по 20 января 2014 года в Санкт-Петербурге состоится ежегодный международный форум гитаристов – Одиннадцатый международный фестиваль-конкурс «Виртуозы гитары». B рамках этого форума пройдут фестивальные концерты и межд ународные сорев нов ания гит арист ов -исполнителей. Конкурсные выступления, мастер-классы, лекции, семинары, творческие встречи пройдут с 14 по 20 января (с 10 до 19 часов) в Российском колледже традиционной культуры по адресу: Дальневосточный проспект, д. 51. Вход свободный. Фестивальные концерты состоятся в Государственной академической капелле Санкт-Петербурга. 19 января, начало в 19:00, состоится церемония закрытия фестиваля-конкурса и гала-концерт. В концерте примет участие Джоржо Мирто (Италия).

FOTO: Il Vice-Governatore di San Pietroburgo, Vasily Kicedgi con il Vice-Sindaco di Verona Antonio Lella ed il Sovrintendente della Fondazione

“Arena di Verona” Francesco Girondini Fonte: www.gov.spb.ru

FOTO: L'Arena di Verona

FOTO: Paolo Baccianella e Elena Knijnik-ova-Semenova

Giorgio Mirto Джоржо Мирто

Data/Дата: 19/1/2014 ore/в 19

Luogo/Место: Cappella Accademica / Гос. Aкадем. капелла

Indirizzo/Адрес: nab. Moika 20/наб.Мойки 20

Page 5: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 5

Giorno della Memoria / день памяти жертв Холокоста

Concerto del gruppo musicale "Progetto Davka" концерт группа Progetto Davka

Data/Дата: 28/1/2014 - ore/в 19.00

Luogo/Место: Casa di cultura ebraica Esod / Еврейский Общинный Дом ЕСОД

Indirizzo/Адрес: ul. B. Raznocinnaya, 25A / ул. Б. Разночинная, д. 25А

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

NU

ME

RO

30

— G

EN

NA

IO 2

014

Per ricordare le vittime delle persecuzioni della Seconda Guerra Mondiale. L’ingresso e’ libero.

Celebrazioni del Giorno della Memoria 2014Celebrazioni del Giorno della Memoria 2014 Il 28 gennaio alle ore 19, presso la Casa di cultura ebraica Esod (ul. B. Raznocinnaya, 25A) si terra’ un concerto del gruppo musicale "Progetto Davka", diretto da Maurizio Di Veroli

GENNAIO 2014 - Quest'anno, per ricordare il Giorno della Memoria che si celebra ogni anno in Italia a fine gennaio, il 28 gennaio alle ore 19, presso la Casa di cultura ebraica Esod ( u l . B . R a z n o c i n n a y a , 2 5 A www.esod.spb.ru) si terra' un con-certo del gruppo musicale "Progetto Davka", diretto da Maurizio Di Veroli. Il "Progetto Davka" è un gruppo che utilizza la musica come veicolo di un antico e quanto mai vivace patrimonio culturale illustrato nei vari aspetti dai brani presentati. Nel gruppo le esperi-enze dei vari musicisti - ebrei, cattolici, protestanti e laici, si fondono nella promozione della cultura ebraica. Il concerto del 28 gennaio propone il programma musicale "I-TAL-YAH. Risvegli nella rugiada divina - musiche ebraiche della tradizione italiana". Frutto di ricerche negli archivi storici

delle varie comunità sparse sul territo-rio nazionale, il repertorio è stato se-lezionato fra le più belle melodie litur-giche e popolari e riadattato per voce solista e strumenti (chitarra classica, piano, violino, contrabasso, flauto ecc.) sia in chiave classica che moderna e viene illustrato nei contenuti storici e socio-religiosi. Il Giorno della Memoria Il “Giorno della Memoria” è una ricorrenza italiana che venne istituita con la legge n. 211 del 20 luglio 2000 con la quale l’Italia aderi’ ad una pro-posta di ambito internazionale che

proponeva di dichiarare il 27 gennaio giornata per la commemorazione delle vittime del nazionalsocialismo e del fascismo, dell'Olocausto. La data fu scelta a memoria del 27 gennaio 1945, giorno in cui le truppe sovietiche - durante l’avanzata verso Berlino - giunsero alla città polacca di Oświęcim (o Auschwitz in tedesco), mostrando al mondo il suo campo di concentramento e liberandone i super-stiti. In Italia la giornata del 27 gennaio ricorda “la Shoah, le leggi razziali, la persecuzione italiana dei cittadini ebrei, gli italiani che hanno subìto la

deportazione, la prigionia, la morte, nonché coloro che, anche in campi e schieramenti diversi, si sono opposti al pro-getto di ster-minio, ed a

rischio della propria vita hanno salvato altre vite e protetto i perseguitati” (dal testo della legge 211/2000 art.1).

В память о жертвах гонений во время Второй мировой войны. Вход свободный.

Международный день памяти жертв Холокоста 2014 28 января в 19 часов в Еврейском Общинном Доме ЕСОД (ул. Большая Разночинная, 25A) состоится концерт музыкальной группы "Progetto Davka" под руководством Маурицио Ди Вероли

ЯНВАРЬ 2014 – В этом году по случаю Дня Памяти, который ежегодно отмечается в Италии в конце января, 28 января в 19 часов в Еврейском Общинном Доме ЕСОД (ул. Большая Разночинная, 25A) состоится концерт музыкальной группы «Проджетто Давка» (Progetto Davka) под руководством Маурицио Ди Вероли Для коллектива Progetto Davka музыка выступает в качестве носителя древнего, но как никогда живого культурного наследия, находящего свое выражение в самых

различных формах. Различные участники музыкальной группы (иудеи, католики, протестанты и атеисты) сливают воедино свой исполнительский талант во имя общей цели – продвижения еврейской культуры. На концерте 28 января зрителю будет предложена программа «I-TAL-YAH. Пробуждения в божественной росе – еврейская музыка в итальянской традиции». Материал для композиций, входящих в концерт, собирался в различных общинах по всей Италии и представляет собой собрание самых красивых церковных и народных мелодий, переписанных под сольное и инструментальное исполнение (классическая гитара, фортепьяно, скрипка, контрабас, флейта и др.) как в современном, так и в классическом стиле, и сопровожден комментариями исторического и социально-религиозного характера. День Памяти «День Памяти» - это итальянская памятная дата, установленная законом № 211 от 20

июля 2000 года, благодаря которой Италия присоединилась к международному предложению об установлении даты 27 января как дня поминовения жертв нацизма, фашизма, Холокоста. Дата была выбрана в память о 27 января 1945 года, дне, когда советские войска – во время продвижения к Берлину - дошли до польского города Освенцима (нем. - Аушвиц), открыв миру концентрационный лагерь и освободив выживших заключенных. В Италии в день 27 января вспоминают Шоа (Катастрофу европейского еврейства), антисемитские законы, преследование еврейских граждан итальянскими властями, итальянцев, которые были высланы из страны, перенесли тюремное заключение и погибли, а также тех, кто различными путями противостоял планомерному уничтожению еврейского народа и «с риском для собственной жизни спасал жизни других и защищал гонимых» (из текста Закона № 211/2000, ст.1).

FOTO: La Casa di cultura ebraica Esod

FOTO: Il gruppo musicale Davka

Page 6: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO

2014

PAG. 6

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

N

UM

ER

O 3

0 —

GE

NN

AIO

201

4

Nuovo ciclo di proiezioni cinematografiche nella Mediateca Italiana (Teatralnaja pl. 10) per il 2014 Primo film – in italiano con sottotitoli in russo - il 15 gennaio 2014 alle ore 19. Ingresso libero Cinema in Mediateca: scoprire le citta’ italiane attraverso i filmCinema in Mediateca: scoprire le citta’ italiane attraverso i film Nuove commedie contemporanee e opere di registi affermati con sottotitoli in russo e italiano

A cura dei proff. Francesco Filipperi e Paola Carazzato e dell’Istituto Italiano di Cultura di SPB GENNAIO 2014 - Si aprirà il 15 gennaio 2014 la nuova rassegna di film “Cinema e Città” che vedrà ancora una volta la Medi-ateca dell'Istituto Italiano di Cultura di San Pietroburgo come punto d'incontro privile-giato di tutti coloro che amano la lingua e la cultura del nostro Paese.

Inserendosi in un più ampio programma di iniziative dell'Istituto di Cultura legate all'Anno del Turismo italiano in Russia e del Turismo russo in Italia, la rassegna sara’ dedicata proprio al turismo, inteso come scoperta e arricchimento umano e culturale. “Cinema e Citta’” si propone cioe’ di far conoscere, attraverso venti film che ver-

ranno proposti durante tutto il 2014, altret-tante città o località italiane in cui tali film sono ambientati. Si tratta spesso di luoghi meno famosi, lontano dagli itinerari più bat-tuti ma non per questo meno interessanti: un percorso diverso che darà l'opportunità di mettere in mostra le bellezze meno conosci-

ute dell’Italia ed evidenziarne gli aspetti culturali tipici che spaziano dalla musica alla cucina, dalla storia all’attualità, dalla tradizione alla modernità. Tutto ciò che contribuisce a fare dell'Italia, in pratica, una meta turistica particolarmente apprezzata. Il primo film della rassegna sara’ “Lezioni di Ciocco-lato”, pellicola del 2007 del regista Claudio Cupellini ambi-

entato nella città di Perugia, che verra’ proi-ettato nella Mediateca Italiana (Teatralnaja pl. 10) il 15 gennaio alle ore 19 in lingua italiana con sottotitoli in russo. Si tratta di una commedia degli equivoci in cui, sullo sfondo della città di Perugia e della fabbrica di dolciumi – la Perugina – che ne costi-tuisce il simbolo economico, si intrecciano

vicende umane e sociali (immigrazione e sfruttamento, ma anche amicizia e senti-menti) con un finale “dolce” come quel cioc-colato a cui, non a caso, si allude nel titolo. Ingresso libero.

Film “Lezioni di Cioccolato” фильм "Уроки шоколада"

Regia/Реж: Claudio Cupellini Italia 2007 (93 min)

In lingua italiana con sottotitoli in russo / Фильм на итальянском языке с русскими субтирами

Data/Дата: 15/1/2014 ore/в 19.00

Luogo/Место: Media-teca Italiana di San Pietroburgo / Итальянская Медиатека

Indirizzo/Адрес:Teatralnaja/Театральная л.10

Ingresso libero / Вход свободный

Новый цикл кинопоказов в Итальянской медиатеке (Театральная площадь, 10) в 2014 году. Первый фильм – на итальянском языке с русскими субтитрами – будет показан 15 января 2014 г. в 19-00. Вход свободный.

Кино в Медиатеке: знакомство с городами Италии через просмотр кинофильмов Новые современные комедии и фильмы признанных кинорежиссеров, с русскими и итальянскими субтитрами

ЯНВАРЬ 2014 - 15 января 2014 г. открывается новый цикл кинопоказов «Кино и города»; Медиатека при Итальянском институте культуры в Санкт-Петербурге вновь станет местом встречи для всех любителей итальянского языка и культуры нашей страны. Этот киновернисаж, включенный в обширную программу мероприятий Института культуры, приуроченных к перекрёстному Году Туризма Италия – Россия, будет посв я щен и м енно тур и з м у ка к познавательному процессу, обогащающему человека с гуманистической и культурной точки зрения. «Кино и города», таким образом, предлагает познакомиться,

благодаря циклу из двадцати кинопоказов на протяжении всего 2014 года, соответственно с двадцатью итальянскими городами или се л ен и я м и , гд е р аз в о р ач ив аю т с я изображаемые события. Зачастую это места не столь известные широкой публике, расположенные далеко от «прохоженных троп», но представляющие не меньший интерес: этот маршрут проведет зрителей по красивейшим заповедным местам Италии и познакомит их с культурными обычаями, от

музыкальных традиций до кулинарных предпочтений, от исторических корней до злободневных проблем, от преданий старины до современности. Всем тем, благодаря чему Италия является поистине желанной целью для туристов. Цикл откроет фильм «Уроки шоколада», снятый в 2007 году режиссером Клаудио Капеллини. Показ состоится в Итальянской медиатеке (Театральная площадь, 10) 15 января в 19-00, на итальянском языке с

русскими субтитрами. События этой комедии ошибок разворачиваются в П е р у д ж е , н а кондитерской фабрике «Перуджина», которая является экономическим символом города. В ф ил ьме причуд л иво переплетаются различные коллизии житейского и социального характера ( и м м и г р а ц и я и эксплуатация, дружба и л ю б о в ь ) , к о т о р ы е завершаются «сладким» - как шоколад, вынесенный в название - хэппи-эндом. Вход свободный.

In collaborazione con l’Università di Genova

Progetto SerpProgetto Serp--Chem Eramus Mundus per Chem Eramus Mundus per formare studenti nel campo della chimicaformare studenti nel campo della chimica La scadenza per le candidature on-line è fissata al 13 gennaio 2014

Проект Serp-Chem Erasmus-Mundus по

подготовке специалистов в области химии,

финансируемый Европейским Союзом, реализуемый Университетом Генуи и координируемый Университетом Paris Sud 11 в партнерстве с Universitade do Porto в Португалии и Университетом им. Адама Мицкевича в Познани. Обучение проходит на английском языке, и имеются также стипендии. Информационную брошюру можно скачать с сайта www.serp-chem.eu. Срок предоставления заявлений до 13 января 2014.

GENNAIO 2014 - L’Università degli Studi di Genova ha approvato il pro-getto Serp-Chem Erasmus-Mundus, finanziato dall’Unione Europea, che ha l’obiettivo di formare gli studenti all’uso dei più avanzati strumenti teorici e sperimentali nel campo della chimica (Surface-, Electro-, Radiation- and Photo-Chemistry). Il progetto, coordinato dall’Univer-sité Paris Sud 11 e di cui risultano partner anche l’Universidade do Porto in Portogallo e la Uniwersytet im. Adama Mickiewicza di Poznan in Polonia, promuove la mobilità e l’interdisciplinarietà e si sviluppa in

due anni di corso. Gli studenti segui-ranno i corsi in almeno due delle uni-versità partner a loro scelta. Alla fine del ciclo di studi ai partecipanti verrà rilasciato un doppio titolo. Il corso è tenuto completamente in lingua inglese e sono a disposizione borse di studio che ne finanziano la mobilità; La brochure informativa e’ scarica-bile sul sito www.serp-chem.eu dove e’ anche disponibile il modello di can-didatura. La scadenza per sottoporre le candidature on-line è fissata al 13 gennaio 2014.

Page 7: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 7

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

NU

ME

RO

30 —

G

EN

NA

IO 2

01

4

Centro di Lingua e Cultura Ital-iana presso l’Istituto “Derzhavin”

- Nab. fiume Fontanka, 118 Наб. реки Фонтанки, 118 - Ismailovskiy pr., 7 Измайловский пр., 7

E-mail: [email protected] tel: 961-98-25 oppure 454-01-89 www.italy-russia.spb.ru http://vk.com/centro_italiano

Мероприятия

пятница 17, 24, 31 января в 19.00 Разговорный клуб итальянского языка (ведущая – Федерика Бульоне) Измайловский пр., 7 Участие бесплатное. Требуется предварительная запись. Тел. для записи: 454 01 89

суббота 25 января c 12.00 до 18.00 "День Полиглота" Для тех, кто еще у нас не был, не знаком с центром итальянского языка и культуры, преподавателями и методиками, мы готовим "День Полиглота". Вас ожидает интересная программа и розыгрыш ценных призов от центра. Количество мест ограничено. Измайловский пр.7. Зарегистрироваться на мероприятие можно уже сейчас перейдя по ссылке http://italy-russia.timepad.ru/event/98210/

Centro di lingua e cultura Centro di lingua e cultura

italianaitaliana presso l’Istituto “Derzhavin”

GENNAIO 2014 - Giornata del Poliglotta al "Centro di Lingua e cultura italiana".

Info: www.italy-russia.spb.ru

EVENTI

venerdi 17, 24, 31 gennaio ore 19-20.30 Club di conversazione in italiano (con Federica Buglione) Indirizzo: Ismailovskiy pr., 7. Prenotazione obbligato-ria al tel 454 01 89 Partecipazione gratuita

sabato 25 gennaio dalle 12 alle 18 "Giornata del Poliglotta" Per coloro che ancora non hanno visitato o non hanno familiarità con il Centro di Lingua e Cultura Italiana, gli insegnanti ed i suoi metodi d'insegna-mento, e’ in preparazione una "Giornata del Poliglotta" con un interessante programma di eventi e premi. I posti sono limitati. Indirizzo: Ismailovskiy pr., 7. E’ possibile prenotare un posto per l’evento cliccando sul link http://italy-russia.timepad.ru/event/98210/

Центр итальянского языка и культуры

ЯНВАРЬ 2014 - B январе "День Полиглота" в «Центре итальянского языка и культуры».

Информация: www.italy-russia.spb.ru

Курсы итальянского языка Итальянский институт культуры в С а н к т - П е т е р б у р г е о р г а н и з у е т к у р с ы итальянского языка с н о с и т е л я м и в сотрудничестве с Центром итальянского языка и культуры (Державинский институт). Информацию о курсах можно найти на сайте: www.iicsanpietroburgo.esteri.it

Borsisti italiani in Russia, lingua italiana e cooperazione culturaleBorsisti italiani in Russia, lingua italiana e cooperazione culturale Visita del Direttore Direttore Generale per gli Affari Internazionali del Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Dr. Marcello Limina lo scorso 16 dicembre 2013

DICEMBRE 2013 - Il 16 dicembre 2013 il Direttore Generale per gli Affari Inter-nazionali del Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Dr. Marcello Limina, accompagnato dalla Dott.ssa Maria Vittoria Cifone, Dirigente scolastico, e dal Dott. Oldino Cernoia, Rettore del Convitto Nazionale “Paolo Diacono” (Cividale del Friuli), ha effet-tuato una visita nella Federazione Russa per incontrare, prima nella Capitale del Nord, e suc-cessivamente a Mosca, gli studenti assegnatari delle borse di studio MIUR-DGAI per un sog-giorno di studio. Inaugurando l’incon-tro, che si è tenuto nella sede del Consolato Generale d’Italia in San Pietroburgo, alla presenza del Con-sole Generale Luigi Estero, il Direttore Limina ha messo in evidenza i progressi realizzati nella gestione del programma di concessione delle borse ed ha sotto-lineato l’importanza di rafforzare i rap-

porti tra le scuole e le università.. All’incontro erano presenti i rappre-sentanti delle istituzioni che hanno ac-colto i borsisti italiani (Università Statale di San Pietroburgo, Accademia Russa di Giurisprudenza, Accademia Russa Cris-tiana di Scienze Umanistiche) e scuole locali coinvolte nel PRIA (Programma di diffusione della lingua italiana in Russia),

presso le quali i borsisti hanno affiancato, come assistenti linguistici, gli insegnanti di italiano. Sia i borsisti, sia le istituzioni ospitanti hanno espresso vivo apprez-zamento per il pro-gramma ministeriale. E’ stato inoltre auspicato che il periodo di sog-

giorno dei borsisti italiani possa essere più lungo, che possa essere rafforzata la rete delle istituzioni scolastiche dei due Paesi che gia’ collaborano attivamente e che venga estesa anche ai docenti russi la possibilita’ di effettuare tirocini in Italia.

Итальянские студенты - стипендиаты в России, итальянский язык и культурное сотрудничество Руководитель главного управления по международным делам Министерства образования, высшей школы и исследовательской деятельности, д-р Марчелло Лимина, посетил с визитом Санкт-Петербург 16 декабря 2013 г.

ДЕКАБРЬ 2013 - 16 декабря 2013 г. руководитель главного управления по международным делам Министерства образования, высшей школы и исследовательской деятельности, д-р Марчелло Лимина, в сопровождении г-жи Марии Виттории Чифоне, директора среднего учебного заведения, и д-ра Олдино Чернойа, ректора Национальной школы-интерната "Паоло Дьяконо" (г. Чивидале-дель-Фриули), прибыл с визитом в Российскую Федерацию, чтобы встретиться, сначала в Северной Столице, а затем и в Москве, с итальянскими студентами, которые получили стипендии Министерства образования Италии для прохождения стажировки за границей. Открывая встречу, которая прошла в Генеральном консульстве Италии в Санкт-Петербурге, в присутствии Генерального консула Луиджи Эстеро, г-н Лимина рассказал об успешной реализации программы предоставления стипендий и подчеркнул важность укрепления связей между средними и высшими учебными заведениями. На встрече присутствовали представители ВУЗов, которые принимали студентов (Санкт-Петербургский государственный университет, Российская правовая академия, Русская христианская гуманитарная академия), а также петербургских школ, входящих в систему ПРИЯ (Программа распространения итальянского языка), в которых стипендиаты выступали в качестве ассистентов учителей итальянского языка. Как сами студенты, так и принимавшие их организации выразили горячее одобрение министерской программе. Также были высказаны пожелания, чтобы период пребывания итальянских стипендиатов в России был более продолжительным, чтобы была расширена сеть школьных учреждений обеих стран, которые уже активно сотрудничают в данной сфере, чтобы и российские учителя могли иметь возможность проходить стажировку в Италии.

FOTO: Marcello

Limina

Page 8: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

N

UM

ER

O 3

0 —

GE

NN

AIO

201

4

Numero 30 GENNAIO

2014

PAG. 8

Nuova boutique dello stilista italiano su Nevsky pr. 152

Giorgio Armani apre a San PietroburgoGiorgio Armani apre a San Pietroburgo

DICEMBRE 2013 – Un altro grande marchio del Made in

Italy si affaccia sul mercato russo con l’apertura, lo scorso 3 dicembre, di un punto vendita di Giorgio Armani all’interno del Concept Store “Nevsky 152” di San Pietroburgo. La nuova boutique di due piani con oltre 260 mq di

esposizione, propone ab-bigliamento e

accessori delle collezioni prêt-à-porter uomo e donna del celebre stilista italiano e si

inserisce nella struttura inaugurata dal gruppo Babochka un anno fa: uno spazio shopping con un’area commerciale di oltre 2.000 metri quad-rati nel quale trovano gia’ posto la boutique monomarca FENDI, il multibrand Babochka, negozi di hi-tech, un art-space, un fashion-cafe’. Per celebrare l'apertura del negozio di Armani e’ stata allestita anche una mostra dal titolo 'Eccentrico' di accessori, gioielli e una selezione di abiti dello stilista dal 1985. In Russia la rete distributiva del Gruppo Ar-mani comprende tre boutique Giorgio Armani, nove negozi Emporio Armani, 10 negozi Armani Collezioni, sei negozi Armani Junior, nove ne-gozi A|J Armani Jeans e quattro negozi Armani/Casa.

Новый бутик итальянского модельера на Невском пр., 152

Джорджо Армани открывается в Санкт-Петербурге

ДЕКАБРЬ 2013 – Еще один знаменитый

бренд «Сделано в Италии» появился на

российском рынке благодаря открытию 3

декабря магазина Джорджо Армани в

рамках Concept Store “Невский, 152”.

Новый бутик площадью 260 м.кв.,

расположенный на двух этажах,

предлагает одежду и аксессуары

коллекций «мужчина» и «женщина» prêt-à-

porter известного итальянского стилиста и

вливается в структуру, открытую группой

«Бабочка» год назад : большое

пространство с торговой площадью

порядка 2000 кв. м., на котором

располагается монобрендовый бутик

FENDI, мультибрендовый «Бабочка»,

магазины hi-tech, арт – пространство и

фэшн- кафе.

Специально для открытия магазина

Armani была организована выставка под

названием 'Eccentrico': аксессуары,

драгоценности и коллекция платьев,

созданных стилистом, начиная с 1985.

В России торговая сеть группы Armani

включает: 3 бутика Giorgio Armani, 9

магазинов Emporio Armani, 10 магазинов

Armani Collezioni, 6 магазинов Armani

Junior, 9 магазинов A|J Armani Jeans e 4

магазина Armani/Casa.

Degustazione di vini della regione Sardegna all’Hotel Astoria di San Pietroburgo

Vini sardi sulle tavole della Capitale del NordVini sardi sulle tavole della Capitale del Nord Il 4 dicembre si e’ svolta una presentazione di 6 etichette di vini della Cantina di Mogoro “Il Nurage”

DICEMBRE 2013 - Il 4

dicembre 2013 presso l’Hotel Astoria di San Pietroburgo, e’ stata presentata e degustata una selezione di vini della re-gione Sardegna prodotti dalla

Cantina di Mogoro “Il Nur-age” (provincia di Oristano), comprendente le etichette Nabui, Puisteris, Vigniaruja, Chio, Don Giovanni e Nero Sardo. All’evento - presente l’ad-detto commerciale del Conso-lato Generale Francesco Cimel-laro - hanno partecipato nu-merosi rappresentanti del settore Ho.Re.Ca. di San Pietroburgo. Il progetto ha preso avvio dall'ultima missione della Regione Sardegna a San Pietroburgo lo scorso 28-31 maggio (v. QUI-Pietroburgo n.23 Giugno 2013) durante la quale il Console Generale

Luigi Estero ed il Presidente della Regione Sardegna, Ugo Cappellacci, presentarono la “Business-Partner”, società di consulenza per aziende italiane che, in virtu’ di un accordo con la Cantina “Il Nurage”, ha indi-

viduato nella "Igristiye Vina" - leader nazionale nel settore dello spumante che nel 2012 ha venduto in Russia circa mezzo milione di bottiglie del marchio trevigiano – l’importatore russo interessato alla commercializ-zazione dei vini sardi ed in parti-colare dei rossi e dei bianchi di Mogoro.

Дегустация вина региона Сардиния в отеле «Астория» в Санкт-Петербурге

Сардинское вино на столах петербуржцев 4 декабря прошла презентация 6 марок вин хозяйства из Могоро “Il Nurage” ДЕКАБРЬ 2013 – 4 декабря 2013 в отеле «Астория» была организована презентация и дегустация вина региона Сардиния, произведенных хозяйства из Могоро “Il Nur-age” (провинция Ористано) со следующими этикетками: Nabui, Puisteris, Vigniaruja, Don Giovanni и Nero Sardo. На мероприятии присутствовал атташе по торговле Генерального Консульства Франческо Чимелларо, а также многочисленные представители сектора Ho.Re.Ca. Санкт-Петербурга. Проект был начат в рамках последнего визита делегации региона в Санкт-Петербург 28-31 мая (см. QUI-Pietroburgo n.23 за июнь 2013), во время которого Генеральный консул Луиджи Эстеро и Президент региона Сардиния Уго Каппеллаччи представили “Business-Partner”, консультационное агенство для итальянских предприятий, которое в соответствии с соглашением с хозяйством “Il Nurage” выбрали

компанию «Игристые вина» - национального лидера в области производства шампанского, которая в 21012 году продала в России порядка полмиллиона бутылок вина Тревизо- в качестве российского импортера, заинтересованного в продаже сардинского вина и в особенности красного и белого вина Могоро.

Foto: l'addetto commerciale Francesco Cimellaro alla degustazione dei vini della Cantina di Mogoro

FOTO: Il Concept store Nevsky 152

27 DICEMBRE 2013 - Il Vicegovernatore di San Pietroburgo Marat Oganesian ha comunicato che per la realizzazione di due progetti finalizzati al miglioramento dell'in-frastruttura trasportuale dell ' isola Krestovskiy, il Governo ha aperto all'in-gresso di investitori privati (per la costruzi-one del ponte pedonale e della funivia nei quartieri Primorskiy e Vasileostrovskiy di San Pietroburgo). Il ponte pedonale risulta già inserito nel progetto della planimetria del territorio, mentre il progetto della funicolare (ratificato dal Consiglio per gli investimenti presso il Governatore di San Pietroburgo) necessita ancora dell'approvazione del comitato KGIOP (competente per la tutela dei monu-menti storici). Ciò nonostante, secondo Oganesian, alcune società francesi e ceche avrebbero già mostrato interesse per il progetto. Il progetto della funivia prevede la costruzione di due linee funicolari lunghe 879 e 946 metri, con 18 cabine con capi-enza di 35 persone cadauna. L'incasso annuo previsto (per la riscossione del pedaggio) ammonterebbe a circa 788 mili-oni di rubli. Non avendo ancora il Governa-torato formulato le offerte per l'acquisto degli appezzamenti di terreno per la costruzione degli elementi d'appoggio (piloni della funivia), la realizzazione del progetto dovrebbe concludersi entro il 2016. Per quanto riguarda il ponte pedon-ale, collegherà l'estremità occidentale dell'isola Krestovskiy (nei pressi del futuro stadio della squadra di calcio Zenit) e il quartiere Primorskiy, nei pressi del Parco del Tricentenario di San Pietroburgo. Fonte: http://top.rbc.ru

Un ponte pedonale ed una funiculare nella zona Krestovskiy

Nuove opere urbanistiche: Nuove opere urbanistiche:

largo agli investimenti stranierilargo agli investimenti stranieri

Page 9: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

CONSOLATO GENERALE D’ITALIA SAN PIETROBURGO NEWSLETTER CONSOLATO GENERALE D’ITALIA SAN PIETROBURGO NEWSLETTER -- GENNAIO 2014 GENNAIO 2014 -- NUM. 30 NUM. 30 Hanno collaborato a questo numero: Consolato Generale d’Italia San Pietroburgo, Istituto Italiano di Cultura di San Pietroburgo, Francesco Filipperi, Paola Carazzato, Per ricevere la Newsletter sul proprio indirizzo di posta elettronica, mandare una mail con il proprio nome, cognome e la richiesta di inserimento nella mailing list all’indirizzo: [email protected] Если вы хотите получать QUI-Pietroburgo по электронной почте, вы можете подписаться, прислав заявку на адрес: [email protected]

DICEMBRE 2013 – Lo scorso 14 dicembre, in un incontro con i rappresentanti delle so-cietà commerciali straniere già operanti in citta’ e di quelle che pianificano di effettuare degli investimenti, il Governatore di San Pietroburgo, Georgy Poltavchenko, ha par-lato di nuovi progetti per un totale di 1,7 miliardi di Rubli ed ha definito gli indirizzi prioritari della politica degli investimenti a San Pietroburgo, las-ciando intendere di voler ampliare il numero delle aziende destinatarie di facilitazioni agli investimenti. Il Governatore ha parlato con otti-mismo dei risultati ottenuti sul versante dell’attrazione di investimenti. Il volume degli investimenti stranieri diretti nell'e-conomia di San Pietroburgo nei primi nove mesi dell'anno 2013 ha raggiunto, secondo Poltavchenko, la cifra di 1,14 miliardi di dollari USA (1,5 volte il vol-ume dell'analogo periodo dell'anno precedente) grazie soprattutto, ha proseguito il Governatore, alle agevolazioni fiscali e dall'assistenza fornita alle società per superare le "barriere amministrative". Parlando dell'ampliamento del numero di

imprese agevolate, Poltavchenko ha menzi-onato la possibilità di facilitazioni per i devel-oper di parchi industriali e per le società in essi residenti. Georgy Poltavchenko ha poi indicato gli indirizzi prioritari per la politica degli investi-

menti di San Pietroburgo: trasporti, logistica, valorizzazione complessiva di territori, tur-ismo, industria culturale, industrie ad alta tecnologia (per le quali lo Smolny si dichiara

disponibile a rimborsare parzialmente le spese per l'acquisto in leasing di macchinari ad alta tecnologia e a finanziare i lavori di progettazione sperimentale). Tra i nuovi progetti d'investimento sono stati presentati: 1) la costruzione di una fab-

brica per la produzione di blocchi di calcestruzzo (investitore: società finlandese BetSet; importo: 10 milioni di Euro; attesa la creazione centinaia di posti lavoro, 20 milioni di mq di materiale prodotto all'anno), 2) la messa in esercizio dello stabilimento per la produzione di armature per cemento armato nel rione Petrod-vortsovy (investitore: società statunit-ense Tensar International; importo: 650 milioni di Rubli), 3) la costruzione di una fabbrica di componentistica auto e prodotti in poliuretano di 4500 mq (investitore: società statunitense Johnson Controls; importo: 600 mili-oni di Rubli; l'impresa aveva già ap-

erto una fabbrica a Shushary che adesso produce sedili per le fabbriche automobilis-tiche Nissan, GM e Ford). Fonte: www.kommersant.ru/doc/2369360

Il Governatore di San Pietroburgo ha tenuto una conferenza stampa lo scorso 14 dicembre 2013

Georgy Poltavchenko: investimenti esteri a San PietroburgoGeorgy Poltavchenko: investimenti esteri a San Pietroburgo Presentati nuovi progetti per un totale di 1,7 miliardi di Rubli

Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 9

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

NU

ME

RO

30 —

G

EN

NA

IO 2

01

4

IL PRODUTTORE DI SPU-MANTI “IGRISTYE VINA” DI SAN PIETROBURGO HA AC-QUISTATO L'AZIENDA CON-TARINI 24/12/2013 - La Società per azi-oni ZAO "Igristye Vina", che pos-siede due fabbriche di spumanti, vini fermi e superalcolici tipo cognac a Pietroburgo e a Togliatti, ha acquistato l'azienda italiana Contarini Vini e Spumanti Srl (uno dei tre maggiori produt-tori di Prosecco, nei confronti del quale risulta avviata la procedura fallimentare) al prezzo di 8 milioni di Euro, prevedendo di investire nella promozione della Contarini in Russia altri 1.5 milioni. Il presi-dente del Consiglio di amminis-trazione Vasiliy Dragan ha comu-nicato che la ditta russa prevede di imbottigliare nei siti produttivi della Contarini i propri vini di classe premium (marchio Nasle-

die Mastera. Lev Golitzyn), nonche' importare spumanti ital-iani in Russia. Nel primo anno prevede di produrre 250-300 mila bottiglie. Nel 2012 la Contarini ha prodotto 24 milioni di bottiglie di Prosecco, di cui in Russia sono state esportate 500 mila circa. A dicembre 2013 la ZAO Igristye Vina ha importato in Russia un primo lotto di prodotti della Con-tarini (linee prodotti Contarini Prosecco DOC brut, Contarini Prosecco DOCG brut, Contarini Porsecco Frizzante DOC). Fonte: www.dp.ru MISSIONE IMPORTATORI RUSSI IN TOSCANA 19/12/2013 - Si e’ conclusa con successo la missione di 4 impor-tatori russi, di cui 2 provenienti da Mosca e 2 da San Pietroburgo, invitati dalla Agenzia formativa Qualitas Forum di Firenze a

partecipare nel Progetto VPL - PROMOLIO, cofinanziato dalla Camera di Commercio di Firenze e rivolto alle aziende produttrici di olio extravergine di oliva con i marchi IGP Colline di Firenze e DOP Chianti Classico, dei territori di Impruneta e Bagno a Ripoli. Gli operatori russi sono stati ospiti per tre giorni e hanno po-tuto apprezzare l’eccellenza dei prodotti agroalimentari locali e dell’olio appena franto, nonche’ il fascino del territorio. Fonte: ICE Mosca-San Pietroburgo ALFA ROMEO VERSO IL MER-CATO RUSSO 13/12/2013 - Da gennaio, il marchio italiano sarà distribuito da cinque rivenditori. Dal 2006 al 2009 rivenditore Alfa Romeo in Russia è stata la compagnia “Major”, che progettava di ven-dere circa 2000 automobili

all’anno. Secondo i dati dell’As-sociation of European Busi-nesses (AEB), in quel lasso di tempo nel paese e’ stata con-clusa la vendita di 1287 automo-bili Alfa Romeo. Nel 2012 sono state vendute solo alcune decine di macchine. La casa italiana non appare nelle statistiche di vendita del 2013. Oggi, cinque rivenditori molto noti, anche per avere marchi altrettanto prestigiosi nel loro portafoglio, si occuperanno della vendita delle automobili Alfa Romeo e la celebre marca ital-iana verrà presentata all’interno dei loro saloni. A Mosca, il riven-ditore Alfa Romeo sarà la “Rolf”, a San Pietroburgo l’”Alfa Cento”. “Interavtotsentr” presenterà il marchio a Niznij Novgorod, “Sokol Motors” a Rostov sul Don e “DreamCar” a Mineral’nye Vody. Fonte: ICE Mosca-San Pietroburgo

Notizie dall'Agenzia ICE di MoscaNotizie dall'Agenzia ICE di Mosca--San PietroburgoSan Pietroburgo Fonte: http://mefite.ice.it/cenweb/ICE/News/UltimeNotizie.aspx

Elenco delle fiere in programma a San Pietroburgo Elenco delle fiere in programma a San Pietroburgo -- gennaio 2014 gennaio 2014 Tratto da: www.exponet.ru, www.restec.ru e http://lenexpo.ru

2-8 gennaio 2014 Fiera della pellicceria TORGMEKH Fiera mercato di beni di pellicceria e pellet-teria. Svendita totale di tutti i tipi di pellicce e pelletteria. Lenexpo pad. 3 http://torgmeh.ru/

22-24 gennaio 2014 Eurasian Event Forum EFEA Salone delle aziende di promozione eventi, fiere ed esposizioni. Si terranno seminari e sessioni sulle opportunita' del business dell'organizzazione di eventi. Organizzatore - Exhibition Research Center R&C. presso: Centro Congressi "PetroCongress" http://euras-forum.com

FOTO: Il Governatore di San Pietroburgo Georgy Poltavchenko

Page 10: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

IV Premio Internazionale per la Sceneggiatura MATTADORIV Premio Internazionale per la Sceneggiatura MATTADOR Scadenza presentazione lavori 15 aprile 2014

GENNAIO 2014 - L’Associazione Conoscere Eurasia promuove la quinta edizione del Premio italo-russo “Raduga” per racconti in-editi, rivolto ai giovani narratori e traduttori di età compresa tra i 18 e i 35 anni di età. Al miglior narratore sarà con-ferito un premio in denaro pari a Euro 5.000. Al miglior traduttore sarà conferito un premio in denaro di Euro 2.500. I cinque migliori racconti verranno tradotti in lingua russa e pubblicati con testo a fronte in un prestigioso volume che sarà distribuito in Italia e in Russia. La partecipazione al Premio è gratuita. In Italia il Premio "Raduga" è organizzato dall’Associazione Conoscere Eurasia, dall’Istituto Italiano di Cultura a Mosca e da altri enti pubblici e privati interes-sati. In Russia il Premio è organiz-zato dall’Istituto Letterario A.M.

Gor’kij di Mosca e altri enti pub-blici e privati interessati. Scadenza del bando di parteci-

pazione e invio del materiale: 20 gennaio 2014

Per informazioni sulle modalità di partecipazione: Associazione Conoscere Eurasia, via Achille Forti 10, 37121 Verona, Italia. e-mail [email protected] www.conoscereeurasia.it tel. +39-045-8020904, Persona di contatto: Iryna Shmatco. I lavori in lingua russa vanno inviati all'Ufficio Internazionale dell'Istituto Gor'kij: Tverskoj bul. 25, 123104 Mosca, info: [email protected] tel +7 (495) 694 08 12

Пятая ежегодная российско-итальянская литературная премия для молодых авторов и переводчиков «Pадуга» ЯНВАРЬ 2014 - Российско-итальянская литературная премия для молодых прозаиков и переводчиков «Радуга» открывает пятый сезон. Премия «Радуга» была учреждена в 2010 г. Литературным институтом им. А. М. Горького и Ассоциацией «Познаём Евразию» при участии Итальянского Института Культуры в Москве и Издательского дома «Фельтринелли» с целью содействовать укреплению российско-итальянских культурных связей и открытию новых имен в литературе обеих стран. Премия проводится под патронатом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, при поддержке Банка Интеза и Издательской группы «Азбука-Аттикус». Премия вручается в двух номинациях: «Молодой автор года» и «Молодой переводчик». Принять участие в конкурсе может любой автор и переводчик в возрасте от 18 до 35 лет. По итогам премии будет выпущен Литературный альманах. Прием работ для участия в конкурсе на соискание премии «Радуга — 2014» продлится до 20 января 2014 года. Подробная информация о премии размещена на сайте Литературного института им. А. М. Горького www.litinstitut.ru. Работы на русском языке направляются в Международный отдел Литературного института имени А. М. Горького по адресу: Россия, 123104, Москва, Тверской бульвар, д. 25. Адрес электронной почты: [email protected] Тел: +7 (495) 694 08 12

V Международнaя премия за лучший сценарий MATTADOR

ЯНВАРЬ 2014 - Участие в конкурсе в рамках V Международной премии за лучший сценарий MAT-TADOR, посвященной молодому выходцу из Триеста Маттео Каэнаццо, открыто для итальянских и иностранных сценаристов в возрасте 16-30 лет. Подробные правила участия и

дополнительная информация доступны на сайте www.premiomattador.it Прием работ для участия в конкурсе продлится до 15 апреля 2014 года.

Un nuovo logo per gli Istituti Italiani di Cultura Un nuovo logo per gli Istituti Italiani di Cultura Promosso dal Ministero degli Affari Esteri, parte un concorso di idee per creare il nuovo logo ufficiale per tutte le sedi degli Istituti Italiani di cultura nel mondo

Due categorie: traduttori e scrittori in lingua russa ed italiana

V premio “Raduga” per giovani narratori e traduttoriV premio “Raduga” per giovani narratori e traduttori La scadenza per la partecipazione e’ il 20 gennaio 2014

GENNAIO 2014 – E’ stato bandito il 5° Premio Internazionale per la Sceneggia-tura MATTADOR dedicato a Matteo Cae-nazzo e rivolto a sceneggiatori italiani e stranieri dai 16 ai 30 anni. Il Concorso 2012/2013 prevede il Premio MATTADOR alla migliore sceneggiatura, il Premio MATTADOR al miglior soggetto e il Pre-mio CORTO86 alla migliore sceneggia-tura per cortometraggio. I regolamenti del Concorso sono pub-blicati sul sito dell'Associazione Culturale www.premiomattador.it. Gli elaborati dovranno pervenire in lingua italiana e/o lingua originale con allegata traduzione in italiano. Il termine per la presentazione

dei lavori scade il 15 aprile 2014.

FOTO: Presentazione della V edizione del Premio Mattador lo

scorso 18 ottobre

GENNAIO 2014 - Dal 3 dicembre e' partito un concorso di idee per creare un nuovo logo per gli Istituti Italiani di Cultura nel mondo che dovrà farne emergere il ruolo ed il significato, chiarendone la funzione e rafforzandone la dimensione pub-blica e istituzionale (importante sara’ evidenziare l’appartenenza degli IIC alla rete estera del Ministero degli Esteri). Lo stile del logo dovrà essere istituzionale e moderno e

trasmettere valori quali: cultura, identità, innovazione, Made in Italy. Da un punto di vista realizzativo, gli autori dovranno considerare l’ac-costamento al logo della Farnesina, che viene sempre affiancato nei siti web degli IIC, e ad altri loghi che di volta in volta si rendono necessari, per trovare delle combinazioni vi-sivamente armoniose. Per parteci-pare all’iniziativa è necessario iscriv-ersi a zooppa.it, community che si

occupa della creazione di contenuti user-generated, e caricare la propria proposta di logo online, nella pagina dedicata. Sarà possibile caricare le proprie proposte fino alle 15.00 del 4 febbraio 2014. Fra tutte le proposte pervenute entro tale data il Ministero degli Affari Esteri selezionerà la proposta più meritevole che sarà premiata e che potrà diventare il nuovo logo ufficiale degli Istituti Ita-liani di Cultura.

Per maggiori informazioni: www.esteri.it/MAE/IT/Sala_Stampa/ArchivioNotizie/Approfondimenti/2013/12/20131203_Logo_IIC.htm

Tutte le informazioni per partecipare sono reperibili alla pagina ufficiale del concorso: www.zooppa.com/it-it/contests/istituti-italiani-cultura/brief

Per ulteriori informazioni e richieste è possibile contattare direttamente Zooppa Italia all’indirizzo: [email protected]

Ministero degli Affari Esteri

Numero 30 GENNAIO

2014

PAG. 10

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

N

UM

ER

O 3

0 —

GE

NN

AIO

201

4

Page 11: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

PROSSIMI EVENTI IN PROGRAMMAZIONE PROSSIMI EVENTI IN PROGRAMMAZIONE

GENNAIO 2014GENNAIO 2014

21 novembre 2013 - 20 gennaio 2014 Mostra “Style on Stage. L’arte dell’eleganza” Esposizione di 85 abiti di scena e 131 bozzetti per l'Op-era realizzati dai grandi stilisti italiani. Al Museo di Stato del Teatro e della Musica – Palazzo Sheremetev (nab. Fontanka, 34)

11 gennaio 2014 Film "La leggenda del pianista sull'oceano" Regia:Giuseppe Tornatore. Film in lingua italiana con sottotitoli in russo. Presso il Centro di cinefili italiani, Belinskogo ul.9 ore 16.30

23 gennaio 2014 Ciclo di lezioni "Alfabeto dell'Arte" Il 23 gennaio alle ore 18.30 lezione sul secolo XVII e lo stile Barocco in Italia, Spagna e Francia. Centro Giova-nile del Museo Ermitage, Edificio Stato Maggiore, in-gresso da nab. Moika n.47. Ingresso libero Info: http://vk.com/club4716949

24 gennaio - 2 marzo 2014 «Suspended Animation» Cristiano Pintaldi in mostra All’Accademia di Belle Arti di San Pietroburgo, Sala Blu (Universitetskaya nab.17). Un’esposizione di 10 sue opere ad olio su tela e tecnica mista ispirate alla grafica dei moderni schermi a pixel

25 gennaio 2014 Film "Matrimonio all'italiana" Regia: Vittorio De Sica con Sophia Loren, Marcello Ma-stroianni. Film in lingua italiana con sottotitoli in russo. Presso il Centro di cinefili italiani, Belinskogo ul.9 ore 16.30

3 gennaio 2014 Serata d’organo natalizia con Paolo Baccianella alle ore 19 alla Cappella Accademica (nab. Moika 20) Musiche di varie epoche e stili proposte dall’organista veronese

19 gennaio 2014 Concerto del chitarrista Giorgio Mirto al XI Concorso “Virtuosi della chitarra" alle ore 19 alla Cappella Accademica (nab. Moika 20)

Attenzione, date e luoghi degli eventi possono essere soggetti a variazioni. Verificate eventuali aggiornamenti

sui siti degli organizzatori

15 gennaio 2014 Film "Lezioni di cioccolato" Regia Claudio Cupellini Mediateca Italiana di San Pietroburgo, Teatralnaya pl. 10 ore 19. In italiano con sottotitoli in russo. Ingresso libero

17, 24, 31 gennaio 2014 Club di conversazione in italiano "Centro di Lingua e cultura italiana" Ismailovskiy pr. 7 ore 19

25 gennaio 2014 "Giornata del Poliglotta" Per coloro che ancora non hanno visitato o non hanno familiarità con il Centro di Lingua e Cultura Italiana, gli insegnanti ed i suoi metodi d'insegnamento. I posti sono limitati. 25 gennaio 2014 dalle 12 alle 18 Indirizzo: Is-mailovskiy pr., 7. E’ possibile prenotare un posto per l’evento cliccando sul link http://italy-russia.timepad.ru/event/98210/

28 gennaio 2014 Giorno della Memoria 2014 Concerto del gruppo musicale "Progetto Davka" alle ore 19 presso la Casa di cultura ebraica "Esod" ul. B. Raznocinnaya, 25A Ingresso libero

Numero 30 GENNAIO 2014 PAG. 11

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

NU

ME

RO

30 —

G

EN

NA

IO 2

01

4

Page 12: GENNAIO 2014 QUI-Pietroburgo - Consolato Generale · 2016. 8. 8. · GENNAIO 2014 - Dieci opere inedite dell’artista romano Cristiano Pintaldi, saranno esposte nella Sala Blu dell’Accademia

Numero 30 GENNAIO

2014

PAG. 12

CO

NS

OL

AT

O G

EN

ER

ALE

D’IT

ALIA

A

SA

N P

IET

RO

BU

RG

O N

EW

SLE

TT

ER

N

UM

ER

O 3

0 —

GE

NN

AIO

201

4

Календарь предстоящих событий Календарь предстоящих событий

в январе в январе 20142014

3 января 2014 Рождественский органный вечер: Паоло Баччанелла Государственная академическая наб.р.Мойки 20 в 19:00

19 января 2014 Концерт Джоржо Мирто (Италия) XI Международный фестиваль-конкурс «Виртуозы гитары». Государственная академическая наб.р.Мойки 20 в 19:00

с 21 ноября 2013 по 20 января 2014 Выставка "Стиль на сцене. Искусство элегантности" в филиале Санкт–Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства Шереметьевском дворце (наб. Фонтанки, 34). На выставке будет представлено 216 экспонатов (85 костюмов и 131 эскиз), выполненных известными итальянскими модельерами.

11 января 2014 Фильм "Легенда о пианисте" реж. Джузеппе Торнаторе на итальянском языке с русским субтитрами. Итальянский киноклуб в Санкт-Петербурге, ул. Белинского д. 9, 3 этаж в 16,30 часов

23 января 2014 Цикл лекции «Азбука Искусства» Цикл лекции по истории искусства в Молодежном центре Эрмитажа в 18.30. 23 января в 18.30 будет представлено искусство XVII века и барокко в Италии, Испании и Франции. Вход свободный. Информация на сайте http://vk.com/club4716949

с 24 января по 2 марта 2014 Выставка Кристиано Пинтальди «Suspended Animation» Десять работ в смешанной технике и технике «масло-холст», в духе графики современных пиксельных экранов. Академия Художеств, Университетская нб,17

25 января 2014 Фильм "Брак по-итальянски" реж. Витторио Де Сика. на итальянском языке с русским субтитрами. Итальянский киноклуб в Санкт-Петербурге, ул. Белинского д. 9, 3 этаж в 16,30 часов

15 января 2014 фильм "Уроки шоколада" Итальянская Mедиатека. Театральная пл., 10 в 19.00 Вход свободный. Фильм на итальянском языке с русским субтитрами

17, 24, 31 января 2014 Разговорный клуб итальянского языка в «Центре итальянского языка и культуры Измайловский пр., 7. в 19.00 Участие бесплатное

25 января 2014 "День Полиглота" Для тех, кто еще не знаком с центром итальянского языка и культуры, преподавателями и методиками, мы готовим "День Полиглота". Количество мест ограничено. Измайловский пр.7. Зарегистрироваться на мероприятие можно уже сейчас перейдя по ссылке http://italy-russia.timepad.ru/event/98210/

Внимание: даты и места проведения мероприятий могут меняться. Следите за изменениями на сайтах

организаторов

28 января 2014 День памяти жертв Холокоста 2014 концерт группа Progetto Davka Еврейский Общинный Дом ЕСОД (ул. Б. Разночинная, д. 25А) в 19 часов. Вход свободный