Garofoli

98
zoomcomunicazione CATALOGO CONSUMER 2009 Gidea srl Via Pigini 59 60022 Castelfidardo AN Italia tel +39 071 7206830 fax +39 071 7206838 [email protected] www.gidea.it CATALOGO CONSUMER 2009

description

Catalogo 2010 Garofoli

Transcript of Garofoli

Page 1: Garofoli

zoomcomunicazione

CATALOGO CONSUMER 2009

Gidea srlVia Pigini 59

60022 Castelfidardo AN Italiatel +39 071 7206830fax +39 071 7206838

[email protected]

CA

TALO

GO

CO

NS

UM

ER

200

9

Page 2: Garofoli
Page 3: Garofoli

002 003

le porte pensate per la tua casa

GIDEA. RICERCA, INNOVAZIONE, BREVETTI, QUALITÀ: I MUST DI UN’AZIENDA GIOVANE, DINAMICA, CHE HA AFFERMATO IN TEMPI BREVISSIMI LA PROPRIA PRODUZIONE. LONTANI I TEMPI DELL’ESORDIO COME

PRODUTTORI DI SEMILAVORATI, DI ANTE IN LEGNO E DERIVATI, OLTRE CHE IN LAMINATO E ALTRI MATERIALI COMPOSITI, GIDEA RAPPRESENTA LA NOVITÀ DI MAGGIOR SUCCESSO IN UN MERCATO SEMPRE PIÙ

ESIGENTE. L’APPARTENENZA AL GRUPPO GAROFOLI E LE SINERGIE SVILUPPATE SOPRATTUTTO IN FORZA DELLA DETERMINATA VOLONTÀ DEL FONDATORE FERNANDO GAROFOLI, SONO A TESTIMONIARE E GARANTIRE

UNA PRODUZIONE CHE HA IMPOSTO SENZA MEZZI TERMINI LA SUA INDISCUSSA QUALITÀ COSTRUTTIVA ED ESTETICA. SVILUPPATA SU UN’AREA DI OLTRE TRENTOTTOMILA METRI QUADRATI COPERTI, GIDEA

RAPPRESENTA LA PROIEZIONE DEL GRUPPO NEL MERCATO PIÙ GIOVANE, CON PROPOSTE CHE SODDISFINO AD UN TEMPO ESIGENZE QUALITATIVE ED ESTETICHE, MA CON UNA ATTENZIONE PARTICOLARE ALLE PIÙ

DISPARATE RICHIESTE DI UN MERCATO IN CONTINUA EVOLUZIONE. NON A CASO CON LE PANNELLATURE ABBINABILI E COMPATIBILI CON TUTTA LA PRODUZIONE DI PORTE DEL GRUPPO, L’OFFERTA DI GIDEA MODIFICA E

MODERNIZZA IL CONCETTO DI PORTA, TRASFORMANDO SEMPLICI SEPARATORI D’AMBIENTE IN PRIMARI ELEMENTI DELL’ARREDO ABITATIVO. AFFIDATA ALLA GESTIONE DEI GAROFOLI DI SECONDA GENERAZIONE, SEMPRE

SOTTO L’OCCHIO VIGILE DEL FONDATORE, GIDEA MANTIENE INALTERATE L’ALTA QUALITÀ DEL SISTEMA DI PRODUZIONE, LA RAFFINATA ESTETICA, LA MANIFATTURA IN LINEA CON LA PIÙ AVANZATA TECNOLOGIA, TUTTE

CARATTERISTICHE CHE HANNO DETERMINATO IL SUCCESSO PER UNA PROPOSTA CHE CONFERMA, E TRACCIA, LE TENDENZE DI UN MERCATO ESIGENTE SEMPRE PIÙ ATTENTO ALLA QUALITÀ.

GIDEA. RESEARCH, INNOVATION, PATENTS AND QUALITY: THESE ARE THE “MUSTS” WITHIN THIS YOUNG AND DYNAMIC COMPANY WHOSE PRODUCTS HAVE RAPIDLY BUILT UP ITS REPUTATION. THE GIDEA COMPANY

WAS ESTABLISHED MANY YEARS AGA AS A PRODUCER OF SEMI-PROCESSED GOODS, WOODEN DOORS AND DERIVATIVES, ALSO USING LAMINATES AND OTHER COMPOSITE MATERIALS, AND REPRESENTS THE LATEST

GREAT SUCCESS IN A MARKET THAT IS BECOMING MORE AND MORE DEMANDING. ITS AFFILIATION TO THE GAROFOLI GROUP AND THE SYNERGY DEVELOPED IN ACCORDANCE WITH THE EXPRESS WILL OF THE

FOUNDER, FEMANDO GAROFOLI, PROVIDE EVIDENCE - AND A GUARANTEE - OF PRODUCTS THAT IN NO UNCERTAIN TERMS HAVE DETERMINED THE INDISPUTABLE VISUAL AND STRUCTURAL QUALITY ON OFFER. GIDEA

WAS DEVELOPED IN A COVERED AREA MEASURING OVER 38000 SQUARE METRES AND REPRESENTS THE GROUP’S PROJECTION ONTO A YOUNGER MARKET, WITH PRODUCTS AND SUGGESTIONS THAT SATISTY BOTH

QUALITATIVE AND VISU AL DEMANDS SIMULTANEOUSLY WHILE PAYING SPECIAL ATTENTION TO THE MOST VARIED REQUIREMENTS OF A CONSTANTLYCHANGING MARKET. IT IS NO MERE COINCIDENCE THAT GIDEA

PANELLING IS COMPATIBLE WITH AND FULLY COMPLEMENTS THE ENTIRE RANGE OF DOORS PRODUCED BY THE GROUP, TRANSFORMING AND MODEMISING THE CONCEPT OF THE DOOR, REMODELLING SIMPLE ROOM

SEPARATORS SO THAT THEY BECOME PRIMARY HOME FUMISHING ELEMENTS. ENTRUSTED TO THE SECOND GENERATION OF GAROFOLI, BUT STILL UNDER THE WATCHFUL EYE OF ITS FOUNDER, GIDEA UPHOLDS THE

HIGH QUALITY LEVEL OF THE MANUFACTURING SYSTEM, THE ELEGANT APPEARANCE AND THE PRODUCTION LINE THAT USES THE MOST UP-TO-DATE TECHNOLOGY: AIL THE FEATURES WHICH WERE LEADING FACTORS

IN THE SUCCESS OF THE RANGE OF PRODUCTS THAT CONFIRMS AND TRACES THE TRENDS WITHIN A DEMANDING MARKET WHERE QUALITY IS BECOMING MORE AND MORE IMPORTANT.

GIDEA, RECHERCHE, INNOVATION, BREVETS, QUALITÉ: LES “MUST” D’UNE ENTREPRISE JEUNE, DYNAMIQUE QUI, EN PEU DE TEMPS, A SU AFFIRMER SA PRODUCTION. NOS DÉBUTS COMME FABRICANTS DE SEMI-

OUVRÉS, DE PORTES EN BOIS ET DÉRIVÉS, EN LAMIFIÉ ET AUTRES MATÉRIAUX COMPOSITES SONT BIEN LOIN, GIDEA REPRÉSENTE LA NOUVEAUTÉ LA PLUS APPRÉCIÉE DANS UN MARCHÉ DE PLUS EN PLUS

EXIGEANT. L’APPARTENANCE AU GRUPPO GAROFOLI ET LES SYNERGIES DÉVELOPPÉES GRÂCE SURTOUT À LA DÉTERMINATION DE SON FONDATEUR FERNANDO GAROFOLI, SONT LES TÉMOINS ET LES GARANTS D’UNE

PRODUCTION QUI A SU IMPOSER, SANS DEMI-MESURES, DES QUALITÉS DE FABRICATION ET D’ESTHÉTIQUE INCONTESTABLES. PORTES D’INTÉRIEUR EN ALUMINIUM, EN MATÉRIAUX COMPOSITES, REVÊTUES, LAQUÉES,

LAMIFIÉES, VITRÉES, À BATTANT OU COULISSANTES, DANS DES DIMENSIONS ET DES MATÉRIAUX AU CHOIX, AUXQUELLES EST VENUE S’AJOUTER DERNIÈREMENT LA COLLECTION MIRIÀ AVEC TOUS SES COMPOSANTS

MODULABLES POUR AMÉNAGEMENT DE PLACARDS. LE TOUT SOUS LE SIGNE DE L’INNOVATION, PROPRE À GIDEA ET CONSTANTE POUR LE GRUPPO GAROFOLI, SELON DES ÉTUDES ET DES MÉTHODOLOGIES

PRODUCTIVES POINTUES ET D’UNE QUALITÉ À TOUTE ÉPREUVE, GIDEA, QUI OCCUPE UNE AIRE DE PLUS DE TRENTE HUIT MILLE MÈTRES CARRÉS COUVERTS, AUXQUELS VIENDRONT BIENTÔT S’AJOUTER DIX MILLE

AUTRES EN COURS DE RÉALISATION, REPRÉSENTE LA BRANCHE DU GROUPE S’ADRESSANT AU MARCHÉ PLUS JEUNE, SES PROPOSITIONS RÉPONDENT NON SEULEMENT AUX PRINCIPALES EXIGENCES QUALITATIVES

ET ESTHÉTIQUES MAIS RÉSERVENT UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX DEMANDES LES PLUS DISPARATES PROVENANT D’UN MARCHÉ EN ÉVOLUTION PERMANENTE, CE N’EST DONC PAS UN HASARD SI, AVEC

SES PANNEAUX COMPATIBLES ET ASSORTIS À TOUTE LA PRODUCTION DE PORTES DU GROUPE,L’OFFRE GIDEA BOULEVERSE ET MODERNISE LE CONCEPT DE PORTE, EN TRANSFORMANT DE SIMPLES CLOISONS DE

SÉPARATION DE PIÈCES EN ÉLÉMENTS DE DÉCORATION ESSENTIELS. CONFIÉE À LA GESTION DES GAROFOLI DE LA DEUXIÈME GÉNÉRATION, SOUS L’ŒIL VIGILANT ET OMNIPRÉSENT DE SON FONDATEUR, GIDEA

MAINTIENT INALTÉRÉS LES HAUTS STANDARDS DE QUALITÉ DU SYSTÈME DE PRODUCTION, L’ESTHÉTIQUE RAFFINÉE, LE TRAVAIL MANUEL JOINT À LA TECHNOLOGIE LA PLUS POINTUE, TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES

EN SOMME QUI ONT FORGÉ LE SUCCÈS D’UNE PROPOSITION QUI CONFIRME ET DEVANCE LES TENDANCES D’UN MARCHÉ EXIGEANT DE PLUS EN PLUS AXÉ SUR LA QUALITÉ.

GIDEA, ESTUDIO, INNOVACIÓN, PATENTES, CALIDAD: SON LOS OBJETIVOS PRINCIPALES DE UNA EMPRESA JOVEN, DINAMICA, QUE HA AFIRMADO SU PRODUCCIÓN EN MUY POCO TIEMPO, YA LEJOS LOS

COMIENZOS COMO FABRICANTES DE PRODUCTOS SEMIACABADOS, DE PUERTAS DE MADERA, DERIVADOS, LAMINADO Y OTROS MATERIALES COMPUESTOS, GIDEA REPRESENTA LA NOVEDAD MAS EXITOSA

EN UN MERCADO CADA VEZ MAS EXIGENTE. LA PERTENENCIA AL GRUPO GAROFOLI Y LAS SINERGIAS CREADAS SOBRE TODO GRACIAS A LA DETERMINADA VOLUNTAD DEI FUNDADOR FERNANDO GAROFOLI,

DEMUESTRAN Y GARANTIZAN UNA PRODUCCIÓN QUE HA IMPUESTO CLARAMENTE SU INDISCUTIDA CALIDAD TÉCNICA Y ESTÉTICA. PUERTAS PARA INTERIORES DE ALUMINIO, DE MATERIALES COMPUESTOS,

REVESTIDAS, LAQUEADAS, LAMINADAS, CON VIDRIOS, BATIENTES Y CORREDIZAS, DE DIMENSIONES Y MATERIALES A ELECCIÓN, A LAS QUE RECIENTEMENTE SE HA UNIDO LA COLECCIÓN MIRIÀ, CON

SU GAMA COMPLETA Y VERSATIL DE COMPONENTES PARA ARMARIOS. TODAS CARACTERIZADAS POR LA INNOVACIÓN, OBJETIVO DE GIDEA Y CONSTANTE DEI GRUPO GAROFOLI, SIGUIENDO ESTUDIOS Y

METODOLOGIAS PRODUCTIVAS DE VANGUARDIA E INDISCUTIDA CALIDAD. EN UN AREA QUE ABARCA MAS DE 38.000 METROS CUADRADOS CUBIERTOS, GIDEA REPRESENTA LA PROYECCIÓN DEI GRUPO EN EL

MERCADO MAS JOVEN, CON PROPUESTAS QUE SATISFACEN AL MISMO TIEMPO LAS EXIGENCIAS CUALITATIVAS Y ESTÉTICAS PERO CON

UNA ATENCIÓN ESPECIAL A LAS MAS VARIADAS DEMANDAS DE UN MERCADO EN CONTINUA EVOLUCIÓN, NO ES CASUAL QUE CON LOS

PANELES COMBINABLES, COMPATIBLES CON TODA LA GAMA DE PUERTAS DEI GRUPO, LA OFERTA DE GIDEA TRANSFORME Y MODERNICE

EL CONCEPTO DE PUERTA, CONVIRTIENDO SIMPLES DIVISORES DE AMBIENTES EN ELEMENTOS PRINCIPALES DE LA DECORACIÓN.

CONDUCIDA POR LOS GAROFOLI DE SEGUNDA GENERACIÓN, SIEMPRE BAJO LA MIRADA ATENTA DE SU FUNDADOR, GIDEA MANTIENE

INALTERADAS LA ELEVADA CALIDAD DEI SISTEMA DE PRODUCCIÓN, LA ESTÉTICA REFINADA, LA MANUFACTURA ACOMPANADA POR LA MAS

AVANZADA TECNOLOGIA, TODAS CARACTERISTICAS QUE HAN DETERMINADO EL ÉXITO DE UNA PROPUESTA QUE CONFIRMA, Y MARCA, LAS

TENDENCIAS DE UN MERCADO EXIGENTE Y CADA VEZ MAS ATENTO A LA CALIDAD,

GIDEA, FORSCHUNG, INNOVATION, PATENTE UND QUALITAT STELLEN EIN ABSOLUTES MUSS ЮГ EIN JUNGES UND DYNAMISCHES UNTERNEHMEN

DAR; DAS SICH IN KURZESTER ZEIT MIT DER EIGENEN PRODUKTION AUF DEM MARKT BEHAUPTET HAT, GIDEAS ANFANGE ALS HERSTELLER

VON HALBFERTIGWARE, VON TUREN AUS HOLZ UND FOLGEPRODUKTEN SOWIE SCHICHTSTOFF UND ANDEREN VERBUNDWERKSTOFFEN

LIEGEN WEIT ZURUCK HEUTE IST DAS UNTEMEHMEN DIE ERFOLGREICHE NEUHEIT IN EINEM IMMER ANSPRUCHSVOLLEREN MARKT. DIE

ZUGEHÖRIGKEIT ZUM KONZERN GAROFOLI SOWIE DIE VOR ALLEM DURCH DEN STARKEN WILLEN DES GRUNDERS GAROFOLI ENTWICKELTEN

SYNERGIEN GEWAHRLEISTEN EINE PRODUKTION, DIE SICH DURCH IHRE HOHE QUALITAT IN BEZUG AUF BAUWEISE UND DESIGN AUSZEICHNET,

DAS UNTERNEHMEN GIDEA, DAS EINE UBERDACHTE FLACHE VON MEHR ALS 38,000 Т2 EINNIMMT, IST DAS UNTERNEHMEN INNERHALB

DES KONZERNS, DAS SICH АП DEN JUNGEREN MARKT RICHTET UND PRODUKTE BIETET, DIE SICH DURCH IHRE QUALITAT UND ASTHETIK

AUSZEICHNEN UND DABEI DEN VERSCHIEDENARTIGSTEN ANFORDERUNGEN EINES SICH STANDIG WEITERENTWICKELNDEN MARKTES

GERECHT WERDEN. DAS ANGEBOT VON GIDEA MIT PANEELEN UND PLATTEN, DIE MIT DER GESAMTEN TURENPRODUKTION DES KONZERNS

KOMBINIERBAR SIND, VEГWANDELT UND MODERNISIERT DAS TURENKONZEPT, SO DASS EINFACHE RAUMTEILER ZU WESENTLICHEN

ELEMENTEN DER WOHNEINRICHTUNG WERDEN, DAS UNTERNEHMEN, DESSEN LEITUNG DER JUNGEREN GENERATION DER FAMILIE GAROFOLI

ANVERTRAUT WURDE - UNTER DEM WACHSAMEN AUGE DES GRUNDERS, VERSTEHT SICH -, ZEICHNET SICH DURCH EIN PRODUKTIONSSYSTEM

VON HOHER QUALITAT, RAFFINIERTES DESIGN SOWIE EINE SERIENPRODUKTION MIT FORTSCHRITTLICHSTER TECHNOLOGIE AUS, SO IST DER

ERFOLG DES EIGENEN PRODUKTANGEBOTS SICHERGESTELLT, WELCHES DIE ENTWICKLUNGEN EINES IMMER QUALITATSBEWUSSTEREN UND

ANSPRUCHSVOLLEN MARKTES BESTATIGT UND NEU BESTIMMT.

GIDEA, ИсследовАнИе, новАТорсТво, ПАТенТы, кАчесТво: эТо обязАТельные АТрИбуТы молодой, дИнАмИчной комПАнИИ,

в крАТчАйшИе срокИ добИвшейся ПрИзнАнИя своей ПродукцИИ нА рынке. ПрошлИ временА нАчАлА деяТельносТИ в

кАчесТве ПроИзводИТелей ПолуфАбрИкАТов, сТворок Из деревА И ПроИзводных мАТерИАлов, А ТАкже Из лАмИнАТА И

друГИх комПозИТных мАТерИАлов. GIDEA ПредсТАвляеТ сАмое ПоПулярное новшесТво нА рынке с все возрАсТАЮщИмИ

ТребовАнИямИ. ПрИнАдлежносТь к ГруППе GAROFOLI И соТруднИчесТво, создАнное в основном зА счеТ решИТельносТИ

основАТеля, фернАндо ГАрофолИ, являЮТся ПодТвержденИем И ГАрАнТИей ПродукцИИ неосПорИмоГо кАчесТвА,

ПрочносТИ И эсТеТИческИх кАчесТв. комПАнИя GIDEA зАнИмАеТ крыТуЮ ПлощАдь более 38 Тысяч кв. меТров И

ПредсТАвляеТ ГруППу нА сАмом молодом рынке, ПредлАГАя ПродукцИЮ, одновременно оТвечАЮщуЮ кАк эсТеТИческИм,

ТАк И кАчесТвенным ТребовАнИям, с особым внИмАнИем, уделяемым сАмым рАзнообрАзным ТребовАнИям рынкА,

нАходящеГося в ПосТоянном рАзвИТИИ. не случАйно ПАнельное ПокрыТИе, сочеТАЮщееся И совмесТИмое с лЮбымИ

дверьмИ ГруППы, ПредложенИе комПАнИИ GIDEA ИзменяеТ И модернИзИруеТ ПредсТАвленИе о дверИ, ПреврАщАя

ПросТые рАзделИТельные элеменТы ПомещенИя в основные деТАлИ жИлоГо ИнТерьерА. комПАнИя GIDEA, уПрАвляемАя

семьей GAROFOLI вТороГо ПоколенИя Под неусыПным конТролем ее основАТеля, ПоддержИвАеТ высокое кАчесТво

ПроИзводсТвенной сИсТемы, ИзящесТвА, мАсТерсТвА ИзГоТовленИя ПосредсТвом сАмых Передовых ТехнолоГИй,

все хАрАкТерИсТИкИ, оПределИвшИе усПех ПредложенИя, коТорое ПодТверждАеТ, оПределяеТ ТенденцИИ рынкА,

выдвИГАЮщеГо все более высокИе ТребовАнИя к кАчесТву.

smart 004

genia 054

antha 074

xosia 112

filomuro 128

piramide 138

miria 148

1m2007 180

Page 4: Garofoli

004 005

CON LA LINEA SMART, IL DESIGN SI FA FLESSIBILE PER SODDISFARE LE TENDENZE ABITATIVE PIÙ MODERNE.

LA PORTA DIVENTA PROTAGONISTA CON LA PUREZZA DELLE LINEE E LA LUCENTEZZA DEL SUO RIVESTIMENTO. STUPISCE CON LA RAZIONALITÀ DELLE SOLUZIONI TECNICHE E LA NOVITÀ DEI SUOI DETTAGLI.

CONQUISTA CON LA VARIETÀ DEI MODELLI E DELLE PERSONALIZZAZIONI, GRAZIE ALLE INFINITE COMBINAZIONI CON I VETRI DI FERNANDO GAROFOLI.

THE SMART LINE: FLEXIBLE DESIGN FOR THE MOST MODERN TRENDS IN HOME LIVING.

THE DOOR TAKES THE LIMELIGHT WITH THE PURITY OF ITS LINES AND THE POLISHED SHINE OF ITS FINISH. THE RATIONALITY OF ITS TECHNICAL SOLUTIONS AND THE ORIGINALITY OF ITS DETAIL WILL SURPRISE YOU.

AND, YOU WILL BE ASTOUNDED BY THE VARIETY OF MODELS AND CUSTOMISATIONS AVAILABLE THANKS TO AN INFINITE NUMBER OF COMBINATIONS WITH FERNANDO GAROFOLI’S GLASS PANELS.

AVEC LA LIGNE SMART, LE DESIGN S’ADAPTE AUX DERNIÈRES TENDANCES DE L’AMEUBLEMENT.

LA PORTE DEVIENT LA VEDETTE AVEC DES LIGNES PURES ET UN REVÊTEMENT BRILLANT. ELLE SURPREND PAR LA RATIONALITÉ DES SOLUTIONS TECHNIQUES ET LA NOUVEAUTÉ DES DÉTAILS. ELLE SÉDUIT PAR LA

VARIÉTÉ DES MODÈLES ET DES PERSONNALISATIONS, POSSIBLES GRÂCE AUX APPLICATIONS INFINIES DES VERRES DE FERNANDO GAROFOLI.

CON LA LÍNEA SMART, LA VERSATILIDAD DEL DISEÑO LOGRA RESPONDER A LAS TENDENCIAS MÁS MODERNAS EN MATERIA DE DECORACIÓN.

LA PUERTA SE CONVIERTE EN PROTAGONISTA CON LA PUREZA DE SUS LÍNEAS Y EL BRILLO DE SU REVESTIMIENTO. SORPRENDE CON LA RACIONALIDAD DE SUS SOLUCIONES TÉCNICAS Y CON LA NOVEDAD DE SUS

DETALLES, CONQUISTA CON SU VARIEDAD DE MODELOS Y POSIBILIDADES DE PERSONALIZACIÓN GRACIAS A LAS INFINITAS COMBINACIONES CON LOS CRISTALES DE FERNANDO GAROFOLI.

MIT DER PRODUKTLINIE SMART ZEIGT SICH DAS DESIGN VON SEINER ANPASSUNGSFÄHIGSTEN SEITE UND WIRD AUCH DEN MODERNSTEN WOHNTRENDS GERECHT.

DANK DER KLAREN LINIENFÜHRUNG UND DER ELEGANTEN HOCHGLANZ-VERKLEIDUNG WIRD DIE TÜR ZUM BLICKFANG, ÜBERZEUGT ABER AUCH MIT NEUEN TECHNISCHEN LÖSUNGEN UND INNOVATIVEN DETAILS.

WÄHLEN SIE AUS EINER BREITEN MODELLPALETTE UND LASSEN SIE SICH VON DEN UNZÄHLIGEN KOMBINATIONSMÖGLICHKEITEN MIT DEN GLASELEMENTEN VON FERNANDO GAROFOLI ÜBERRASCHEN.

лИнИя SMART с дИзАйном ,оТвечАЮщИм современным ТенденцИям домАшнеГо ИнТерьерА.

эТИ дверИ окАзывАЮТся в ценТре внИмАнИя,блАГодАря чИсТоТе лИнИй И блеску ПолИровкИ. рАцИонАльносТь ТехнИческИх решенИй И орИГИнАльносТь решенИй удИвИТ вАс.

И вы будеТе восхИщены рАзнообрАзИем моделей дверей И деТАлей Их оТделкИ И оГромным чИслом возможных комбИнАцИй блАГодАря ТАкже ИсПользовАнИЮ сТеклянных

ПАнелей,создАнных фернАндо ГАрофолИ.

Page 5: Garofoli

006 007

Mod. 1PALCOLORE EBANO LUCIDOCOLOUR: EBONY GLOSSCOLORIS ÉBÈNE BRILLANTCOLOR ÉBANO BRILLANTEFARBE EBENHOLZ HOCHGLANZ цвеТ эбонИ Глянцевый

smart

Page 6: Garofoli

008 009smart

MOD. 1PALCOLORE EBANO LUCIDOCOLOUR: EBONY GLOSSCOLORIS ÉBÈNE BRILLANTCOLOR ÉBANO BRILLANTEFARBE EBENHOLZ HOCHGLANZ цвеТ эбонИ Глянцевый

Page 7: Garofoli

010 011smart

SMART SI METTE IN MOSTRA CON UNA FINITURA NATURALMENTE BELLA, CON UN’ELEGANZA CHE RESTA IMPRESSA. SMART EBANO LUCIDO: NON SEMPLICI PORTE, MA ELEMENTI D’ARREDAMENTO.

SMART SHOWS OFF WITH A NATURALLY BEAUTIFUL FINISH AND IMPRESSIVE ELEGANCE. SMART POLISHED EBONY: NOT JUST A DOOR, BUT A PIECE OF FURNITURE.

SMART S’AFFICHE AVEC UNE FINITION NATURELLEMENT BELLE, AVEC UNE ÉLÉGANCE QUI RESTE GRAVÉE. SMART ÉBÈNE BRILLANT : PAS DE SIMPLES PORTES, MAIS DES ÉLÉMENTS DÉCO.

SMART SE DESTACA EN EL AMBIENTE CON SU ACABADO NATURALMENTE BELLO Y UNA IMPACTANTE ELEGANCIA. SMART ÉBANO BRILLO: NO SE TRATA DE UNA MERA PUERTA, ES UN ELEMENTO DECORATIVO

PROPIAMENTE DICHO.

SMART PRÄSENTIERT SICH MIT NATÜRLICH SCHÖNEM FINISH UND FASZINIERENDER ELEGANZ. SMART, EBENHOLZ GLÄNZEND - NICHT EINFACH TÜREN, SONDERN EINRICHTUNGSELEMENTE.

SMART демонсТрИруеТ нАТурАльные цвеТА И элеГАнТносТь. SMART эбонИ- эТо не Только дверь,но И ПредмеТ ИнТерьерА.

MOD. 1PALLATO A TIRARE. COLORE EBANO LUCIDOPULL SIDE. COLOUR: EBONY GLOSSCÔTÉ OUVERTURE PORTE COLORIS ÉBÈNE BRILLANTLADO DE APERTURA COLOR ÉBANO BRILLANTEFARBE EBENHOLZ HOCHGLANZсТоронА “к себе”. цвеТ эбонИ Глянцевый

Page 8: Garofoli

012 013smart

Page 9: Garofoli

014 015

MOD. 1PALCOLORE ZEBRANO LUCIDOCOLOUR: ZEBRANO GLOSSCOLORIS ZEBRANO BRILLANTCOLOR ZEBRANO BRILLANTEFARBE ZEBRANO HOCHGLANZCYR COLORE ZEBRANO LUCIDO

smart

Page 10: Garofoli

016 017smart

É UNA PORTA CHE NON PASSA INOSSERVATA. LA SEDUZIONE DELLA FINITURA ESPRIME IL GUSTO DECISO DI CHI LA SCEGLIE, E LA SUA MANIERA ESCLUSIVA DI VIVERE LO SPAZIO DOMESTICO.

A DOOR WHICH DOES NOT PASS UNOBSERVED. ITS ATTRACTIVE FINISH EXPRESSES THE TASTE OF THOSE WHO CHOOSE IT AND THEIR EXCLUSIVE TASTE IN HOME LIVING.

VOICI UNE PORTE QUI NE PASSE PAS INAPERÇUE. LE CHARME DE LA FINITION TRADUIT LE GOÛT DÉCIDÉ DE CELUI QUI LA CHOISIT ET SA FAÇON EXCLUSIVE DE VIVRE LA MAISON.

UNA PUERTA QUE LLAMA LA ATENCIÓN. LA SEDUCCIÓN DEL ACABADO MANIFIESTA EL GUSTO PERSONAL DE QUIEN LA ELIGE Y SU MANERA EXCLUSIVA DE DISFRUTAR EL ESPACIO DOMÉSTICO.

EINE TÜR, DIE DEN BLICK AUF SICH LENKT. DAS VERFÜHRERISCHE FINISH IST AUSDRUCK DES KLAREN STILS ALL JENER, DIE SICH DAFÜR ENTSCHEIDEN, UND IHRER EXKLUSIVEN ART, DEN WOHNBEREICH ZU LEBEN.

дверь,коТорАя не осТАнеТся незАмеченной.ее ПрИвлекАТельнАя оТделкА ГоворИТ о Тонком вкусе ТоГо,кТо оформляеТ жИлИще.

MOD. 1PALCOLORE ZEBRANO LUCIDOCOLOUR: ZEBRANO GLOSSCOLORIS ZEBRANO BRILLANTCOLOR ZEBRANO BRILLANTEFARBE ZEBRANO HOCHGLANZцвеТ зебрАн Глянцевый

Page 11: Garofoli

019smart 018

Page 12: Garofoli

020 021smart

UN DESIGN DECISO E DIFFERENTE CHE LASCIA IL SEGNO NELLA CASA. LE MOSTRINE NERE INCORNICIANO IL PANNELLO ED ESALTANO IL FASCINO DELLA FINITURA ZEBRANO LUCIDO.

A STRONG, DIFFERENT DESIGN THAT LEAVES ITS MARK ON THE HOME. THE BLACK MOUNTINGS FRAME THE PANEL AND ENHANCE THE INTRIGUE OF THE POLISHED ZEBRANO FINISH.

UN DESIGN AFFIRMÉ ET DIFFÉRENT QUI IMPRIME SA MARQUE SUR L’INTÉRIEUR. DES PANNEAUX NOIRS ENCADRENT LA PORTE ET METTENT EN AVANT LA BEAUTÉ DE LA FINITION ZEBRANO BRILLANT.

UN DISEÑO FUERTE E INUSUAL QUE DA UN TOQUE DE PERSONALIDAD A LA CASA. LOS TAPAJUNTAS NEGROS ENMARCAN EL PANEL Y DESTACAN EL ATRACTIVO INTRÍNSECO DEL ACABADO ZEBRANO BRILLO.

EIN KLARES UND INDIVIDUELLES DESIGN, DAS JEDEM HEIM EINE BESONDERE NOTE VERLEIHT. DIE SCHWARZEN TÜRRAHMEN UMRANDEN DAS TÜRBLATT UND UNTERSTREICHEN DAS FINISH IN GLÄNZENDEM ZEBRANO.

яркИй,хАрАкТерный дИзАйн.чернАя окАнТовкА ПАнелИ услИвАеТ ИнТрИГуЮщИй эффекТ ПолИровАнноГо зебрАно.

MOD. 1PALCOLORE ZEBRANO LUCIDO CON TELAIO E MOSTRINE NERO LUCIDOCOLOUR: ZEBRANO GLOSS WITH BLACK GLOSS FRAME AND TRIMSCOLORIS ZEBRANO BRILLANT AVEC CADRE ET COUVRE-JOINTS NOIR BRILLANTCOLOR ZEBRANO BRILLO CON MARCO Y TAPAJUNTAS NEGRO BRILLANTEFARBE ZEBRANO HOCHGLANZ MIT RAHMEN UND BLENDEN IN SCHWARZ HOCHGLANZцвеТ зебрАн Глянцевый, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ черноГо ГлянцевоГо цвеТА

Page 13: Garofoli

022 023

MOD. 1PALCOLORE ZEBRANO LUCIDO CON TELAIO E MOSTRINE NERO LUCIDOCOLOUR: ZEBRANO GLOSS WITH BLACK GLOSS FRAME AND TRIMSCOLORIS ZEBRANO BRILLANT AVEC CADRE ET COUVRE-JOINTS NOIR BRILLANTCOLOR ZEBRANO BRILLO CON MARCO Y TAPAJUNTAS NEGRO BRILLANTEFARBE ZEBRANO HOCHGLANZ MIT RAHMEN UND BLENDEN IN SCHWARZ HOCHGLANZцвеТ зебрАн Глянцевый, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ черноГо ГлянцевоГо цвеТА

smart

Page 14: Garofoli

025024

MOD. 1PALCOLORE ROVERE CHIARO LUCIDOCOLOUR: LIGHT OAK GLOSSCOLORIS CHÊNE CLAIR BRILLANTCOLOR ROBLE CLARO BRILLANTE FARBE EICHE HELL HOCHGLANZсТоронА “к себе”. цвеТ свеТлый дуб Глянцевый

smart

Page 15: Garofoli

026 027smart

UNA PORTA SMART ROVERE CHIARO VALORIZZA OGNI AMBIENTE, CON IL SUO COLORE MORBIDO E RICCO DI DELICATI RIFLESSI. SMART ROVERE CHIARO È IL CALDO BENVENUTO NEL CUORE DELLA VOSTRA CASA.

SMART IN LIGHT OAK ENHANCES EVERY ROOM WITH ITS SOFT COLOUR, RICH IN DELICATE REFLECTIONS. SMART LIGHT OAK OFFERS A WARM WELCOME INTO THE HEART OF YOUR HOME.

UNE PORTE SMART CHÊNE CLAIR VALORISE TOUT INTÉRIEUR, AVEC SON COLORIS DOUX ET RICHE DE DÉLICATS REFLETS. SMART CHÊNE CLAIR DONNE UNE TOUCHE CHALEUREUSE À VOTRE INTÉRIEUR.

CON SU COLOR SUAVE Y SUS DELICADOS REFLEJOS, UNA PUERTA SMART ROBLE CLARO VALORIZA TODO TIPO DE AMBIENTE. SMART ROBLE CLARO ES UNA CÁLIDA ACOGIDA A VUESTRO HOGAR.

EINE HELLE SMART EICHENTÜR WERTET MIT DER WEICHEN FARBE UND DEN VIELEN FEINEN REFLEXEN JEDES AMBIENTE AUF. SMART EICHE HELL BEREITET EINEN WARMEN EMPFANG IM HERZEN IHRES HEIMS.

SMART в цвеТе “свеТлый дуб” делАеТ уЮТнее И ТеПлее кАждуЮ комнАТу.

MOD. 1PALLATO A TIRARE, COLORE ROVERE CHIARO LUCIDOPULL SIDE, COLOUR: LIGHT OAK GLOSSCÔTÉ OUVERTURE PORTE, COLORIS CHÊNE CLAIR BRILLANTLADO DE APERTURA, COLOR ROBLE CLARO BRILLANTE ÖFFNUNGSFLÄCHE FARBE EICHE HELL HOCHGLANZсТоронА “к себе”. цвеТ свеТлый дуб Глянцевый

Page 16: Garofoli

028 029smart

SMART ORO LUCIDO, CON LA SUA PRESTIGIOSA FINITURA, ESPRIME UN’ELEGANZA SENZA TEMPO CHE SODDISFA IL VOSTRO DESIDERIO DEL BELLO.

I DETTAGLI ATTENTAMENTE STUDIATI, COME LE MANIGLIE COORDINATE, CONCORRONO, INSIEME, A CREARE UNA FORMA “PERFETTA”.

SMART POLISHED GOLD, WITH ITS PRESTIGIOUS FINISH, EXPRESSES A TIMELESS ELEGANCE TO SATISFY YOUR YEARNING FOR BEAUTY.

CAREFULLY DESIGNED DETAILS LIKE THE COORDINATED HANDLES WORK TOGETHER TO CREATE THE “PERFECT” FORM.

SMART OR BRILLANT, AVEC SA FINITION PRESTIGIEUSE, EXPRIME UNE ÉLÉGANCE INTEMPORELLE QUI SATISFAIT VOTRE DÉSIR DU BEAU.

DES DÉTAILS SOIGNEUSEMENT CHOISIS, COMME LES POIGNÉES COORDONNÉES, CONTRIBUENT À CRÉER UNE LIGNE “PARFAITE”.

CON SU PRESTIGIOSO ACABADO, LA VERSIÓN SMART DORADO BRILLO MANIFIESTA UNA ELEGANCIA ATEMPORAL QUE RESPONDE A VUESTRO DESEO DE BELLEZA.

LAS MANIJAS COORDINADAS SON UNO DE LOS DETALLES ATENTAMENTE ESTUDIADOS QUE CONTRIBUYEN A CREAR UNA FORMA “PERFECTA”.

SMART GOLD GLÄNZEND MIT SEINEM EDLEN FINISH IST AUSDRUCK VON ZEITLOSER ELEGANZ, DIE JEDEM WUNSCH NACH SCHÖNHEIT ENTSPRECHEN KANN.

SORGSAM ENTWORFENE DETAILS, WIE KOMBINIERTE GRIFFE, VERSCHMELZEN HARMONISCH, UM EINE “PERFEKTE” FORM ZU KREIEREN.

SMART в ПресТИжном цвеТе “Голд” вырАжАеТ вечное сТремленИе к крАсоТе.

ТщАТельно ПодобрАнные деТАлИ-ТАкИе кАк сПецИАльные ручкИ-создАЮТ неПовТорИмый обрАз.

MOD. 1PALCOLORE ORO LUCIDOCOLOUR: GOLD GLOSSCOLORIS OR BRILLANTCOLOR DORADO BRILLANTEFARBE GOLD HOCHGLANZцвеТ золоТой Глянцевый

Page 17: Garofoli

smart 031030

Page 18: Garofoli

032 smart 033

L’ARGENTO LUCIDO È UNA FINITURA AFFASCINANTE CHE CREA SPAZI LUMINOSISSIMI E RINNOVA IL PIACERE DI AMMIRARE LA PROPRIA CASA.

CON SMART ARGENTO LUCIDO, LE STANZE RACCONTANO IL VOSTRO STILE FIN DALL’INGRESSO.

POLISHED SILVER IS AN EYE-CATCHING FINISH THAT CREATES LUMINOSITY AND OFFERS RENEWED PLEASURE IN ADMIRING YOUR HOME.

WITH SMART POLISHED SILVER, YOUR STYLE ECHOES THROUGHOUT YOUR HOME FROM THE ENTRANCE AND INTO EACH ROOM.

L’ARGENT BRILLANT EST UNE FINITION CAPTIVANTE QUI CRÉE DES ESPACES TRÈS LUMINEUX ET RENOUVELLE LE PLAISIR D’ADMIRER SON INTÉRIEUR.

AVEC SMART ARGENT BRILLANT, LES PIÈCES EXPRIMENT VOTRE STYLE DÈS LE PREMIER REGARD.

EL FASCINANTE ACABADO PLATEADO BRILLO APORTA GRAN LUMINOSIDAD A LOS AMBIENTES Y RENUEVA EL PLACER DE ADMIRAR LA PROPIA CASA.

CON SMART PLATEADO BRILLO, LAS HABITACIONES MANIFIESTAN VUESTRO ESTILO YA DESDE LA ENTRADA.

GLÄNZENDES SILBER IST EIN FASZINIERENDES FINISH, DURCH DAS SEHR HELLE RÄUME GESCHAFFEN WERDEN UND DIE LUST GEWECKT WIRD, DAS EIGENE HEIM ZU BEWUNDERN. MIT

SMART SILBER GLÄNZEND WIRD JEDES ZIMMER BEIM BETRETEN ZUM SPIEGEL IHRES PERSÖNLICHEN STILS.

оТделкА “сИльвер”создАеТ доПолнИТельнуЮ освещенносТь в вАшем доме.

вАш сТИль оТдАеТся эхом нАчИнАя оТ входА По всем комнАТАм вАшеГо домА.

MOD. 1PALCOLORE ARGENTO LUCIDOCOLOUR: SILVER GLOSSCOLORIS ARGENT BRILLANTCOLOR PLATEADO BRILLANTEFARBE SILBER HOCHGLANZцвеТ серебряный Глянцевый

Page 19: Garofoli

035034

MOD. 1PALLATO A TIRARE, COLORE NERO LUCIDO PULL SIDE, COLOUR: BLACK GLOSS CÔTÉ OUVERTURE PORTE, COLORIS NOIR BRILLANT LADO DE APERTURA, COLOR NEGRO BRILLANTE ÖFFNUNGSFLÄCHE FARBE SCHWARZ HOCHGLANZ сТоронА “к себе”. черный Глянцевый цвеТ

COLL. 1M2007COLORE NERO LUCIDO, VETRO MAGIC MOD. DODO TIPO 8 COLORE NEROSISTEMA SCORREVOLE LINEA, MANIGLIONE CURVA DA 1000 MM. CROMO LUCIDO. COLOUR: BLACK GLOSS, MAGIC GLASS PANEL, MOD. DODO, TYPE 8, COLOUR BLACKLINEA SLIDING SYSTEM, DOOR-PULL CURVA 1000 MM POLISHED CHROME. COLORIS NOIR BRILLANT, VITRAGE MAGIC MOD. DODO TYPE 8 COLORIS NOIRSYSTÈME COULISSANT LINEA, GRANDE POIGNÉE CURVA DE 1000 MM CHROME BRILLANT. COLOR NEGRO BRILLANTE, VIDRIO MAGIC MOD. DODO TIPO 8 COLOR NEGROSISTEMA DESLIZANTE LÍNEA. TIRADOR CON CURVA DE 1000 MM, CROMO BRILLANTE. FARBE SCHWARZ HOCHGLANZ, GLAS MAGIC MOD. DODO TYP 8 FARBE SCHWARZ SCHIEBESYSTEM LINEA, DRÜCKER CURVA 1000 MM CHROM POLIERT. черный Глянцевый цвеТ, сТекло MAGIC мод. DODO, ТИП 8 черноГо цвеТАрАздвИжнАя сИсТемА LINEA, ИзоГнуТАя ручкА 1000 мм, ГлянцевАя, хромИровАннАя

smart

Page 20: Garofoli

smart 036 037

MOD. 1PALLATO A TIRARE. COLORE NERO LUCIDO PULL SIDE. COLOUR: BLACK GLOSS CÔTÉ OUVERTURE PORTE. COLORIS NOIR BRILLANT LADO DE APERTURA, COLOR NEGRO BRILLANTE ÖFFNUNGSFLÄCHE FARBE SCHWARZ HOCHGLANZсТоронА “к себе”. черный Глянцевый цвеТ

MOD. 1V2007COLORE NERO LUCIDO. VETRO SERIGRAFATO TIPO “H”, COLORE NERO. COLOUR: GLOSSY BLACK. SCREEN-PRINTED GLASS TYPE “H”, BLACK. COLORIS NOIR BRILLANT. VERRE SERIGRAPHIE TYPE “H”, COLORIS NOIR.COLOR NEGRO BRILLO. CRISTAL SERIGRAFIADO TIPO “H”, COLOR NEGRO.FARBE SCHWARZ HOCHGLANZ. GLAS MIT SIEBDRUCK TYP “H”, FARBE SCHWARZ.цвеТ черный Глянцевый. сТекло с шелкоГрАфИческой ПечАТьЮ ТИПА “н”, черноГо цвеТА.

Page 21: Garofoli

smart 039

MOD. 1PALCOLORE NERO LUCIDO COLOUR: BLACK GLOSS COLORIS NOIR BRILLANT COLOR NEGRO BRILLANTE FARBE SCHWARZ HOCHGLANZ черный Глянцевый цвеТ

MOD. 1PALCOLORE BIANCO LUCIDO COLOUR: WHITE GLOSS COLORIS BLANC BRILLANT COLOR BLANCO BRILLANTE FARBE WEISS HOCHGLANZ белый Глянцевый цвеТ

038

Page 22: Garofoli

MOD. 1V2007COLORE ROSSO RUBINO LUCIDO, VETRO MOD. BREZZA TIPO “I” COLORE ROSSO RUBINO, DECORO SABBIATO. COLOUR: RUBY RED GLOSS, GLASS PANEL MOD. BREZZA TYPE “I”: COLOUR RUBY RED, SANDBLASTED DECOR. COLORIS ROUGE RUBIS BRILLANT, VITRAGE MOD. BREZZA TYPE “I” COLORIS ROUGE RUBIS, MOTIF SABLÉ. COLOR ROJO RUBI BRILLANTE, VIDRIO MOD. BREZZA TIPO “I” COLOR ROJO RUBÍ, DECORACIÓN ARENADO. FARBE RUBINROT HOCHGLANZ, GLAS MOD. BREZZA TYP “I” FARBE RUBINROT, DEKOR GESANDSTRAHLT. рубИновый Глянцевый цвеТ, сТекло мод. BREZZA, ТИП “I” рубИновоГо цвеТА, мАТовый узор.

MOD. 1PALCOLORE ROSSO RUBINO LUCIDO COLOUR: RUBY RED GLOSS COLORIS ROUGE RUBIS BRILLANT COLOR ROJO RUBI BRILLANTE FARBE RUBINROT HOCHGLANZкрАсный Глянцевый цвеТ

040 smart 041

Page 23: Garofoli

MOD. 1FCOLORE AVORIO LUCIDO, FILETTO CROMO LUCIDO DA 4 MM. COLOUR: IVORY GLOSS, 4 MM POLISHED CHROME STRIPS COLORIS IVOIRE BRILLANT, FILET CHROME BRILLANT DE 4 MM COLOR MARFIL BRILLANTE, FILETE CROMO BRILLANTE DE 4 MM. FARBE ELFENBEIN HOCHGLANZ, ZIERLEISTE CHROM POLIERT 4 MM. цвеТ слоновой косТИ Глянцевый, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные

042 smart 043

Page 24: Garofoli

MOD. 2FCOLORE ROSSO LUCIDO, FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. COLOUR: RED GLOSS, 4 MM POLISHED CHROME STRIPS.COLORIS ROUGE BRILLANT, FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM. COLOR ROJO BRILLANTE, FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM. FARBE ROT HOCHGLANZ, ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM. крАсный Глянцевый цвеТ, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные

044 smart 045

Page 25: Garofoli

MOD. 3FLATO A TIRARE, COLORE BIANCO LUCIDO, FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. PULL SIDE, COLOUR WHITE GLOSS, 4 MM SHINY CHROME STRIPES CÔTÉ OUVERTURE PORTE, COLORIS BLANC BRILLANT, FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM LADO DE APERTURA, COLOR BLANCO BRILLANTE, FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM. ÖFFNUNGSFLÄCHE FARBE WEISS HOCHGLANZ, ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM. сТоронА “к себе”. белый Глянцевый цвеТ, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные

046 smart 047

Page 26: Garofoli

048 smart 049

COLL. MIRIADUE ANTE A BATTENTE COLORE AVORIO LUCIDO FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO. TWO LEAF SWING DOORS COLOUR: IVORY GLOSS 4 MM POLISHED CHROME STRIPS HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME. DEUX VANTAUX BATTANTS COLORIS IVOIRE BRILLANT FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT. DOS PUERTAS DE BATIENTE COLOR MARFIL BRILLANTE FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM. TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE. DOPPELTÜR FARBE ELFENBEIN HOCHGLANZ ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM. DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT. две рАсПАшные сТворкИ дверИ ГлянцевоГо цвеТА слоновой косТИ, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные, ручкИ мод. 516 Глянцевые, хромИровАнные

MOD. 5FCOLORE AVORIO LUCIDO FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. COLOUR IVORY GLOSS 4 MM POLISHED CHROME STRIPS. COLORIS IVOIRE BRILLANT FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM. COLOR MARFIL BRILLANTE FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM.FARBE ELFENBEIN HOCHGLANZ ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM. цвеТ слоновой косТИ Глянцевый, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные

Page 27: Garofoli

050 smart 051

COLL. MIRIADUE ANTE A BATTENTE COLORE ROSSO LUCIDO FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO.TWO LEAF SWING DOORS COLOUR: RED GLOSS 4 MM POLISHED CHROME STRIPS HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME.DEUX VANTAUX BATTANTS COLORIS ROUGE BRILLANT FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT.DOS PUERTAS DE BATIENTE COLOR ROJO BRILLANTE FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM. TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE.DOPPELTÜR FARBE ROT HOCHGLANZ ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM, DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT.две рАсПАшные сТворкИ дверИ крАсноГо ГлянцевоГо цвеТА, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные, ручкИ мод. 516 хромИровАнные, Глянцевые.

MOD. 1PALCOLORE ROSSO RUBINO LUCIDO COLOUR RUBY RED GLOSS COLORIS ROUGE RUBIS BRILLANT ROJO RUBÍ BRILLANTE FARBE RUBINROT HOCHGLANZ рубИновый Глянцевый цвеТ

Page 28: Garofoli

53smart052 053

4

1-12 20-01-2009 13:06 Pagina 4

1pAl 3f1f 5f

SmArt 1pAl verSione SAlvASpAzioSmArt 1pAl SpACe-SAvinG verSion with 2 leAveSSmArt 1pAl verSion ÉConomiSeUr D’eSpACeSmArt 1pAl verSiÓn Ahorro eSpACioSmArt 1pAl plAtzSpArenDe lÖSUnGSmArt 1pAl комПАкТный вАрИАнТ

lA Collezione SmArt è DiSponibile AnChe nellA pArtiColAre verSione SAlvASpAzio, A DUe Ante, Che permette UnA Ulteriore riDUzione Dell’inGombro Di ApertUrA. tAle verSione è DiSponibile per tUtti i moDelli DellA Collezione, AD eSClUSione Del moDello 1v2007.the SmArt ColleCtion iS AlSo AvAilAble in A SpeCiAl “SpACe-SAvinG” moDel with two leAveS to fUrther reDUCe the Door openinG rAnGe. thiS verSion iS AvAilAble for All moDelS in the ColleCtion, eXCept moDel 1v2007.lA ColleCtion SmArt eSt eGAlement DiSponible DAnS lA verSion “ÉConomiSeUr D’eSpACe” A DeUX porteS QUi permet Une reDUCtion UlterieUre De l’enCombrement A l’oUvertUre DeS porteS. Cette verSion eSt DiSponible poUr toUS leS moDeleS De lA ColleCtion A l’eXCeption DU moDele 1v2007.lA ColeCCiÓn SmArt tAmbiÉn Se reAlizA en lA verSiÓn eSpeCiAl “Ahorro eSpACio” De DoS pUertAS, QUe permite reDUCir AÚn mÁS el eSpACio neCeSArio pArA lA ApertUrA. eStA verSiÓn pUeDe ApliCArSe A toDoS loS moDeloS De lA ColeCCiÓn, eXCepto el moDelo 1v2007.mit AUSnAhme DeS moDellS 1v2007 SinD Alle moDelle Der KolleKtion SmArt AUCh in Der “plAtzSpArenDen” zweiflÜGeliGen AUSfÜhrUnG lieferbAr, Die beim Öffnen noCh weniGer plAtz benÖtiGt. коллекцИя SMART ПредлАГАеТся ТАкже в сПецИАльном комПАкТном вАрИАнТе с двумя сТворкАмИ дверИ, ПозволяЮщИмИ доПолнИТельно уменьшИТь рАзмеры ПрИ оТкрыТИИ. эТоТ вАрИАнТ ИмееТся для всех моделей коллекцИИ, зА ИсклЮченИем моделИ 1V2007.

2f 1v2007 1tv

Modelli . Models . Modèles . Modelos . Modelle . Модели Cerniere . Hinges . Charnières . Bisagras . Bänder . Петли

Colori . Colours . Coloris . Colores . Farben . Цвета

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz белый Глянцевый

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJA rUbÎ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

zebrAno lUCiDozebrAno GloSSzebrAno brillAntzebrAno brillAntezebrAno hoChGlAnzзебрАно Глянцевый

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz цвеТ слоновой косТИ Глянцевый

nero lUCiDo blACK GloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

rovere ChiAro lUCiDoliGht oAK GloSSChêne ClAir brillAntroble ClAro brillAnteeiChe hell hoChGlAnzсвеТлый дуб Глянцевый

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJo brillAnte rot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

ebAno lUCiDoebonY GloSSÉbène brillAntÉbAno brillAnteebenholz hoChGlAnzэбонИ Глянцевый

oro lUCiDoGolD GloSSor brillAntDorADo brillAnteGolD hoChGlAnzзолоТой Глянцевый

ArGento lUCiDoSilver GloSSArGent brillAntplAteADo brillAnteSilber hoChGlAnzсеребряный Глянцевый

4

1-12 20-01-2009 13:06 Pagina 4

4

1-12 20-01-2009 13:06 Pagina 4

4

1-12 20-01-2009 13:06 Pagina 4

4

1-12 20-01-2009 13:06 Pagina 4

tre Cerniere reGiStrAbili GArAntiSCono lA perfettA fUnzionAlità, lA StAbilità nel tempo e lA rotAzione DellA Ante Di 180°. three ADJUStAbie hinGeS offer perfeCt fUnCtionAlitY, DUrAbilitY AnD 180° Door leAf rotAtion. troiS ChArnièreS rÉGlAbleS GArAntiSSent fonCtionnAlitÉ optimAle, StAbilitÉ DAnS le tempS et rotAtion DeS porteS à 180°. treS biSAGrAS reGUlAbleS QUe GArAnti zAn lA perfeCtA fUnCionAliDAD, lA eStAbiliDAD en el tiempo Y lA rotACiÓn De lA pUertA en 180°. Drei verStellbAre bÄnDer GewÄhrleiSten perfeKte fUnKtionAlitÄt, StAbilitÄt UnD hAltbArKeit, 180°-DrehbeweGUnG. ТрИ реГулИруемые ПеТлИ обесПечИвАЮТ ИдеАльнуЮ эксПлуАТАцИЮ, сТАбИльносТь с ТеченИем временИ И врАщенИе дверей нА 180°.

SerrAtUrA mAGnetiCA mAGnetiC loCK SerrUre mAGnÉtiQUe CerrADUrA mAGnÉtiCA mAGnetSChloSSмАГнИТный зАмок

Page 29: Garofoli

0055Modello0054

LA GENIA-LE INTERPRETAZIONE DI UNA PORTA TRADIZIONALE FATTA DI MONTANTI, TRAVERSE е PANNELLI ASSEMBLATI соN PRECISIONE ED EQUILIBRIO.

DALLA VеNА CREATIVA DI FERNANDO GAROFOLI, DALLA SUA INTERPRETAZIONE DEI VOLUMI, DALL’ORIGINALE ORIENTAMENTO DELLA VENATURA, NASCE UNA PORTA SEMPLICE ED ELEGANTE, DALLA MODERNA LINEARITÀ.

GENIA IS THE INTERPRETATION OF А TRADITIONAL DOOR PRODUCED THROUGH THE PRECISE AND BALANCE ASSEMBLY OF UPRIGHTS, CROSSPIECES AND PANELS.

THIS SIMPLE AND ELEGANT DOOR, WITH ITS MODERN LINEAR STRUCTURE, IS THE DIRECT RESULT OF FEMANDO GAROFOLI’S CREATIVITY, INTERPRETATION OF VOLUMES AND ORIGINAL PLACEMENT OF THE GRAIN.

GENIA, L’INTERPRÉTATION D’UNE PORTE TRADITIONNELLE FAITE DE MONTANTS, TRAVERSES ET PANNEAUX ASSEMBLÉS AVEC PRÉCISION ET ÉQUILIBRE.

DE LA VEINE CRÉATRICE DE FERNANDO GAROFOLI, DE SON INTERPRÉTATION DES VOLUMES, DE L’ORIENTATION ORIGINALE DES NERVURES, NAîT UNE PORTE SIMPLE ET ÉLÉGANTE, AUX LIGNES CONTEMPORAINES.

GENIA ES LA INTERPRETACIÓN DE UNA PUERTA TRADICIONAL HECHA DE MONTANTES, TRAVESAÑOS Y PANELES ENSAMBLADOS CON PRECISIÓN Y EQUILIBRIO.

DE LA VENA CREATIVA DE FERNANDO GAROFOLI, DE SU INTERPRETACIÓN DE LOS VOLÚMENES, DE LA ORIENTACIÓN ORIGINAL DE LA VETA, NACE UNA PUERTA SIMPLE Y ELEGANTE, DE MODERNA LINEARIDAD .

GENIA –LE INTERPRETATIONEN EINER TRADITIONELLEN TÜR MIT LÄNGSFRIES, QUERFRIES UND FÜLLUNG IN PRÄZISER UND HARMONISCHER AUSFÜHRUNG.

AUS DER KREATIVITÄT VON FERNANDO GAROFOLI, SEINER AUSLEGUNG DER VOLUMEN UND DER ORIGINELLEN AUSRICHTUNG DER MASERUNG ENTSTEHT EINE SCHLICHTE, ELEGANTE TÜR IN MODERNER LINIENFÜHRUNG.

GENIA - эТо ИнТерПреТАцИя ТрАдИцИонной дверИ, сосТоящей Из АккурАТно И ГАрмонИчно собрАнных сТоевых коробок, верхней чАсТИ коробкИ И ПолоТнА.

Творческое вдохновенИе фернАндо ГАрофолИ, еГо ИнТерПреТАцИя объемов, нАТурАльное нАПрАвленИе ПрожИлок древесИны рождАЮТ ПросТуЮ И ИзящнуЮ дверь современноГо дИзАйнА.

Page 30: Garofoli

056

MOD. SOLIA 1PALCOLORE FAGGIO COLOUR: BEECH COLORIS HÊTRE COLOR HAYA FARBE BUCHE цвеТ бук

MOD. VOLDUVA 1VCOLORE FAGGIO VETRO MOD. SCALA TIPO “H” COLORE AZZURRO COLOUR: BEECH GLASS PANEL MOD. SCALA, Туре “H”, COLOUR LIGHT BLUE COLORIS HÊTRE VITRAGE MOD. SCALA TYPE “H” COLORIS BLEU CIEL COLOR HAYA VIDRIO MOD. SCALA TIPO “H” COLOR CELESTEFARBE BUCHE GLAS MOD. SCALA TYP “H” FARBE AZUR цвеТ бук, сТекло мод. SCALA, ТИП “H” ГолубоГо цвеТА

057genia

Page 31: Garofoli

genia 059058

MOD. SOLIA 1PALCOLORE CILIEGIO COLOUR: CHERRY COLORIS CERISIER COLOR CEREZO FARBE KIRSCHBAUM цвеТ вИшнИ

MOD. VUNNIA 1V2006COLORE CILIEGIOVETRO MOD. MOSAICO TIPO “C” BASE MADRAS, DECORO SABBIATO CON COMPOSIZIONE COLORATA N°1COLOUR: CHERRY GLASS PANEL MOD. MOSAICO TYPE “C” BASIC MADRAS, SANDBLASTED DECOR FINISH WITH COLOURED COMPOSITION NO.1COLORIS HÊTRE VITRAGE MOD. MOSAICO TYPE « C » BASE MADRAS, MOTIF SABLÉ AVEC COMPOSITION COLORÉE N°1.COLOR CEREZO VIDRIO MOD. MOSAICO TIPO “C” BASE MADRAS, DECORACIÓN ARENADA CON COMPOSICIÓN DE COLOR N°1FARBE KIRSCHBAUM GLAS MOD. MOSAICO TYP “C” BASIS MADRAS, DEKOR GESANDSTRAHLT MIT FARBZUSAMMENSTELLUNG NR.1сТекло мод. MOSAICO ТИПА “C”, основАнИе MADRAS, мАТовый узор с цвеТной комПозИцИей N. 1

Page 32: Garofoli

061genia

MOD. GOLIA 2PACOLORE мАGNоLIА COLOUR: MAGNOLIA COLORIS MAGNOLIA COLOR MAGNOLIA FARBE MAGNOLIE цвеТ мАГнолИя

MOD. VABIA 1PA1VCOLORE мАGNоLIА, VETRO MADRAS MOLATO LATO SATINATO COLOUR: MAGNOLIA, MADRAS GLASS PANEL, GROUND оN SATIN-FINISH SIDE COLORIS MAGNOLIA, VITRAGE MADRAS MEULÉ FACE SATINÉE COLOR MAGNOLIA, VIDRIO MADRAS ESMERILADO LADO SATINADO FARBE MAGNOLIE, GLAS MADRAS, GESCHLIFFEN, SATINIERTE SEITE цвеТ мАГнолИя, сТекло MADRAS, шлИфовАнное с мАТовой сТороны

060

Page 33: Garofoli

genia

MOD. VENIA 3VCOLORE AVORIO, VETRO MADRAS MOD. “х” COLOUR: IVORY, MADRAS GLASS PANEL, MOD. “х” COLORIS IVOIRE, VITRAGE MADRAS MOD. “х” COLOR MARFIL, VIDRIO MADRAS MOD. “х” FARBE ELFENBEIN, GLAS MADRAS MOD. “X” цвеТ слоновой косТИ, сТекло MADRAS, мод. “х”

MOD. TRONIA 3PACOLORE AVORIO COLOUR IVORY COLORIS IVOIRE COLOR MARFIL FARBE ELFENBEIN цвеТ слоновой косТИ

063062

Page 34: Garofoli

064 065genia

MOD. COSTIA 1PAL1FCOLORE ROVERE SBIANCATO, FILETTO сRоMо SATINATO DA 4 MM. COLOUR: BLEACHED OAK, 4 MM POLISHED CHROME STRIPS. COLORIS CHÊNE BLANCHI, FILET CHROME SATINÉ DE 4 MM. COLOR ROBIE BLANQUEADO, FILETE сRоMо SATINADO DE 4 MM. FARBE EICHE GEKALKT, ZIERLEISTE CHROM SATINIERT 4 MM. цвеТ выбеленный дуб рАсклАдкА 4 мм мАТовАя хромИровАннАя

MOD. VUNNIA 1V2006COLORE ROVERE SBIANCATO VETRO MOD. FILO 1 TIPO “H” COLORE BIANCO MARINA COLOUR: BLEACHED OAK GLASS PANEL MOD. FILO 1 Туре “H”, COLOUR: MARINE WHITE COLORIS CHÊNE BLANCHI VITRAGE MOD. FILO 1 Туре “H” COLORIS BLANC MARINE COLOR ROBLE BLANQUEADO VIDRIO MOD. FILO 1 TIPO “H” COLOR BLANCO MARINAFARBE EICHE GEKALKT, GLAS MOD. FILO 1 TYP “H”, FARBE MARINEWEISSцвеТ оТбеленный дуб, сТекло мод. FILO 1 ТИПА “H”, белый цвеТ MARINA

Page 35: Garofoli

066

MOD. VUNNIA 1V2006COLORE ROVERE WENGÈ, VETRO MOD. FILO 2 TIPO “H” COLORE BIANCO MARINA COLOUR: WENGÈ OAK, GLASS PANEL MOD. FILO 2 Туре “H”, COLOUR. мАRINе WHITE COLORIS CHÊNE WENGÉ, VITRAGE MOD. FILO 2 Туре “H” COLORIS BLANC мАRINе COLOR ROBLE WENGÈ, VIDRIO MOD. FILO 2 TIPO “H” COLOR BLANCO мАRINАFARBE EICHE WENGE, GLAS MOD. FILO 2 TYP “H” FARBE MARINEWEISSцвеТ дуб венГе, сТекло мод. FILO 2 ТИПА “H”, белый цвеТ MARINA

MOD. EFISIA 1PAL2FCOLORE ROVERE WENGÈ, FILETTI сRоMо LUCIDO DA 4 MM. COLOUR: WENGÈ OAK, 4 MM POLISHED CHROME STRIPS.COLORIS CHÊNE WENGÉ, FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM COLOR ROBLE WENGÈ, FILETES сRоMо BRILLANTE DE 4 MM.FARBE EICHE WENGE, GLAS MOD. FILO 2 TYP “H” FARBE MARINEWEISSцвеТ дуб венГе, сТекло мод. FILO 2 ТИПА “H”, белый цвеТ MARINA

genia 067

Page 36: Garofoli

068 069genia

Page 37: Garofoli

070

MOD. VUNNIA 1V2006COLORE BIANCO, VETRO FILO 3 TIPO “H” COLORE VERDE COLOUR : WHITE , FILO 3 GLASS PANEL , Туре “H”, COLOUR: GREENCOLORIS BLANC, VITRAGE FILO 3 TYPE « H » COLORIS VERTCOLOR BLANCO, VIDRIO MOD. FILO 3 TIPO “H” COLOR VERDEFARBE WEISS, GLAS FILO 3 TYP “H”, FARBE GRÜNбелый цвеТ, сТекло мод. FILO 3 ТИПА “H” зеленоГо цвеТА

MOD. TERISIA 1PAL3FCOLORE BIANCO, FILETTI сГоMо LUCIDO DA 4 MM. COLOUR: WHITE, 4 MM POLISHED CHROME STRIPS COLORIS BLANC, FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM COLOR BLANCO, FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM.FARBE WEISS, ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM.белый цвеТ, рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные

071genia

Page 38: Garofoli

73072 073genia

CoStiA 1pAl1f rAmiA 1pA1f GoliA 2pAefiSiA 1pAl2f CUpiA 1pA2f troniA 3pAteriSiA1pAl3f teSiA 1pA3f

SoliA 1pAl

UliA 1pA

liCiA 1l liCiA 2fliCiA 1f liCiA 3f volDUvA 1vliCiA 5f vAbiA 1pA1v

Modelli . Models . Modèles . Modelos . Modelle . Модели Colori . Colours . Coloris . Colores . Farben . Цвета

biAnCo white blAnC blAnCo weiSS белый

fAGGio beeCh hêtre hAYA bUChe бук

CilieGio CherrY CeriSier Cerezo KirSChbAUm вИшня

mAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnolieмАГнолИя

Avorio ivorY ivoire mArfil elfenbein цвеТ слоновой косТИ

rovere SbiAnCAtobleACheD oAKChêne blAnChiroble blAnQUeADoeiChe GeKAlKt оТбеленный дуб

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

noCe wAlnUt noYer noGAl nUSSbAUm орех

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY (KirSChe) бочеррИ

Arte poverA Arte poverA Art pAUvre Arte pobre Arte povem сТАрое дерево

rovere wenGèwenGÉ oAKChêne wenGÉroble wenGUÉeiChe wenGeдуб венГе

veniA 3v

vUnniA 1v2006 viA 1tv

Page 39: Garofoli

0074 0075Modello

IL PRIMO SISTEMA PORTE/PARETI соN MANIGLIA INTEGRATA. UNA DELLE PIÙ SIGNIFICATIVE INNOVAZIONI DI GIDEA. IN ALLUMINIO о ALLUMINIO RIVESTITO IN LAMINATO OGNI PORTA PUò ESSERE PRODOTTA NELLA

MISURA DESIDERATA: PANNELLI IN VETRO, LEGNO, MDF, IN UNA VASTA GAMMA DI COLORI. соN LA PARTICOLARITÀ DI UNA MANIGLIA DI SICUREZZA INSERITA PERFETTAMENTE NEL MONTANTE DEL TELAIO, соN

APERTURA А PRESSIONE, SEMPRE APRIBILE DALL’INTERNO ANCHE соN SERRATURA BIOCCATA DALL’ESTERNO.

THE FIRST DOOR /WALL SYSTEM WITH AN INTEGRATED HANDLE. IT IS ONE OF GIDEA’S MOST SIGNIFICANT INNOVATIONS. AVAILABLE IN ALUMINIUM OR LAMINATE-COATED ALUMINIUM, EVERY DOOR CAN BE MADE TO А

SPECIFIED SIZE: PANELS ARE CREATED USING GLASS, WOOD OR MDF AND ARE AVAILABLE IN А WIDE RANGE OF COLOURS. WITH ITS SPECIAL SAFETY HANDLE, SET NEATLY INTO THE UPRIGHT OF THE FRAME, THESE

DOORS CAN ALWAYS BE OPENED FROM THE INSIDE, EVEN WHEN LOCKED FROM THE OUTSIDE.

LE PREMIER SYSTÈME PORTES/CLOISONS À POIGNÉE INTÉGRÉE, SANS DOUTE LA PLUS REMARQUABLE DES NOUVEAUTÉS GIDEA, EN ALUMINIUM OU EN ALUMINIUM REVÊTU DE STRATIFIÉ. CHAQUE PORTE PEUT ÊTRE

PRODUITE DANS LES DIMENSIONS DÉSIRÉES, PANNEAUX VITRÉS, BOIS, MDF, VASTE CHOIX DE COLORIS, DÉTAIL DE POIDS : UNE POIGNÉE DE SÉCURITÉ PARFAITEMENT INTÉGRÉE DANS LE MONTANT DU CADRE, À

OUVERTURE PAR PRESSION, PARFAITEMENT OUVRABLE DE L’INTÉRIEUR MÊME SI LA SERRURE EST VERROUILLÉE DE L’EXTÉRIEUR.

EL PRIMER SISTEMA DE PUERTAS-PAREDES соN MANIJA INCORPORADA . UNA DE LAS INNOVACIONES MÁS SIGNIFICATIVAS DE GIDEA. YА SEA DE ALUMINIO о DE ALUMINIO REVESTIDO еN LAMINADO, CADA PUERTA

PUEDE PRODUCIRSE А MEDIDA: PANELES DE VIDRIO, MADERA, MDF, еN UNA VASTA GAMA DE COLORES. соN EL DETALLE DE UNA MANIJA DE SEGURIDAD ENCASTRADA PERFECTAMENTE еN EL MONTANTE DEL MARCO,

соN APERTURA А PRESIÓN DESDE EL INTERIOR, AUNQUE LA CERRADURA ESTÉ BLOQUEADA DESDE EL EXTERIOR.

DAS ERSTE TÜR-WAND-SYSTEM MIT INTEGRIERTEM DRÜCKER. EINE DER BEDEUTENDSTEN INNOVATIONEN VON GIDEA. ALLE TÜREN, DIE ENTWEDER AUS ALUMINIUM ODER ALUMINIUM MIT LAMINATBESCHICHTUNG

HERGESTELLT SIND, KÖNNEN NACH MASS ANGEFERTIGT WERDEN, MIT PANEELEN AUS GLAS, HOLZ ODER MDF, IN VIELEN VERSCHIEDENEN FARBEN. DAS BESONDERE AN DIESEN TÜREN IST DER IN DEN LÄNGSFRIES

INTEGRIERTE SICHERHEITSDRÜCKER, DER SICH AUCH BEI VON AUSSEN VERRIEGELTEM SCHLOSS VON INNEN ÖFFNEN LÄSST.

ПервАя сИсТемА дверей-сТен со всТроенной ручкой. одно Из сАмых ПрИмечАТеПьных новшесТв GIDEA. кАждАя дверь, выПоПненнАя Из АлЮмИнИя ИлИ Из лАмИнИровАнноГо АлЮмИнИя,

можеТ быТь ИзГоТовленА По рАзмерАм зАкАзчИкА: дверные ПолоТнА Из сТеклА, древесИны, мдф шИрокой цвеТовой ГАммы. особенносТь сИсТемы ПредсТАвляеТ собой безоПАснАя ручкА,

Точно всТроеннАя в сТойку дверной коробкИ с оТкрывАнИем нАжИмом, коТоруЮ всеГдА можно оТкрыТь ИзнуТрИ ТАкже ПрИ зАкрыТом снАружИ зАмке.

Page 40: Garofoli

077antha076

MOD. SERENA 1PACOLORE ROVERE SBIANCATO COLOUR: BLEACHED оАкCOLORIS CHÊNE BLANCHI COLOR ROBLE BLANQUEADOFARBE EICHE GEKALKT цвеТ выбеленный дуб

Page 41: Garofoli

078 079antha

MOD. TOLEGNO 1PATCOLORE AVORIO COLOUR: IVORY COLORIS IVOIRE COLOR MARFILFARBE ELFENBEIN цвеТ слоновой косТИ

Page 42: Garofoli

080 081

MOD. SINA 2PACOLORE ROVERE SBIANCATO PROFILO, TELAIO е MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO FILETTO ALLUMINIO ANODIZZATO DA 20 MM. COLOUR: BLEACHED OAK PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, 20 MM ANODISED ALUMINIUM STRIPS. COLORIS CHÊNE BLANCHI PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM FILET EN ALUMINIUM ANODISÉ DE 20 MM. COLOR ROBLE BLANQUEADO PERFIL, MARсо Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO FILETE ALUMINIO ANODIZADO DE 20 MM. FARBE EICHE GEKALKT PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG ZIERLEISTE ALUMINIUM ELOXIERT 20 MM цвеТ выбеленный дуб ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем. рАсклАдкА 20 мм Из АнодИровАнноГо АлЮмИнИя

antha

Page 43: Garofoli

MOD. SIUENTA 6PACOLORE ROVERE WENGÉ FILETTI сГоMо SATINATO DA 4 MM. COLOUR: WENGE OAK 4 ТТ SATIN CHROME STRIPS. COLORIS CHÊNE WENGÉ FILETS CHROME SATINÉ DE 4 MM. COLOR ROBLE WENGUÉ FILETES сROMо SATINADO DE 4 MM.FARBE EICHE WENGE ZIERLEISTEN CHROM SATINIERT 4 MM. цвеТ дуб венГе, рАсклАдкИ 4 мм мАТовые, хромИровАнные

082 083antha

Page 44: Garofoli

085antha084

MOD. VELINA 1V2003PROFILO, TELAIO е MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO VETRO METAL PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM METAL GLASS PANEL PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVETUS EN ALUMINIUM VITRAGE METAL PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: VIDRIO METAL PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG GLAS METAL ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем. сТекло METAL

MOD. SIUENTA 6PACOLORE ROVERE WENGÈ рГоFILо, TELAIO е MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO FILETTI сROMO SATINATO DA 4 MM. COLOUR WENGÈ OAK PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM 4 MM SATIN CHROME STRIPS. COLORIS CHÊNE WENGÈ PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM FILETS CHROME SATINÉ DE 4 MM. COLOR ROBLE WENGUÉ PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: FILETES сROMO SATINADO DE 4 MM.FARBE EICHE WENGE PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG ZIERLEISTEN CHROM SATINIERT 4 MM. цвеТ дуб венГе ПрофИль, двернАя коробкА И нАПИчнИкИ с АПЮмИнИевым ПокрыТИем. рАсклАдкИ 4 мм мАТовые хромИровАнные

Page 45: Garofoli

086 087antha

MOD. SIUENTA 6PACOLORE ROSSO LUCIDO PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO FILETTI CROMO SATINATO DA 4 MM. SERRATURA TAO CON MANIGLIA XOSIA CROMO LUCIDO. COLOUR RED GLOSS PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, 4 MM SATIN CHROME STRIPS TAO LOCK WITH POLISHED CHROME HANDLE XOSIA. COLORIS ROUGE BRILLANT PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM FILETS CHROME SATINÉ DE 4 MM SERRURE TAO AVEC POIGNÉE XOSIA CHROME BRILLANT. COLOR ROJO BRILLANTE PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: FILETES CROMO SATINADO DE 4 MM. CERRADURA TAO CON MANIJA XOSIA CROMO BRILLANTE. FARBE ROT HOCHGLANZ PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG ZIERLEISTEN CHROM SATINIERT 4 MM SCHLOSS TAO MIT DRÜCKER XOSIA CHROM POLIERT. крАсный Глянцевый цвеТ. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем. рАсклАдкИ 4 мм мАТовые, хромИровАнные. зАмок ТАо с Глянцевой, хромИровАнной ручкой XOSIA

Page 46: Garofoli

088 089antha

MOD. SIUENTA 6PACOLORE AVORIO LUCIDO PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO FILETTI CROMO SATINATO DA 4 MM. COLOUR IVORY GLOSS PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, 4 MM SATIN CHROME STRIPS. COLORIS IVOIRE BRILLANT PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM FILETS CHROME SATINÉ DE 4 MM. COLOR MARFIL BRILLANTE PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: FILETES CROMO SATINADO DE 4 MM. FARBE ELFENBEIN HOCHGLANZ PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG ZIERLEISTEN CHROM SATINIERT 4 MM. цвеТ слоновой косТИ Глянцевый ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем. рАсклАдкИ 4 мм мАТовые хромИровАнные

Page 47: Garofoli

090 091antha

MOD. VELINA 1V2003PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO, VETRO MOD. LAIN COLORE ARANCIONE. PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, GLASS PANEL MOD. LAIN, COLOUR: ORANGE. PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM, VITRAGE MOD. LAIN COLORIS ORANGE. PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: VIDRIO MOD. LAIN COLOR NARANJA. PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG, GLAS MOD. LAIN FARBE ORANGE. ПрофИль, двернАя коробкА И нАПИчнИкИ с АПЮмИнИевым ПокрыТИем. сТекло мод. LAIN орАнжевоГо цвеТА.

Page 48: Garofoli

092 093antha

MOD. TITRA 4VTPROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO VETRO COLORE AZZURRO FILETTI ALLUMINIO ANODIZZATO DA 20 MM. SERRATURA TAO CON MANIGLIA XOSIA CROMO LUCIDO. PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, GLASS PANEL COLOUR LIGHT BLUE 20 MM ANODISED ALUMINIUM STRIPS. TAO LOCK WITH POLISHED CHROME HANDLE XOSIA. PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM VITRAGE COLORIS BLEU CIEL FILETS EN ALUMINIUM ANODISÉ DE 20 MM. SERRURE TAO AVEC POIGNÉE XOSIA CHROME BRILLANT. PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: VIDRIO COLOR CELESTE FILETES ALUMINIO ANODIZADO DE 20 MM. CERRADURA TAO CON MANIJA XOSIA CROMO BRILLANTE. PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG GLAS FARBE AZUR ZIERLEISTEN ALUMINIUM ELOXIERT 20 MM, SCHLOSS TAO MIT DRÜCKER XOSIA CHROM POLIERT. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем. сТекло ГолубоГо цвеТА. рАсклАдкИ 20 мм Из АнодИровАнноГо АлЮмИнИя, зАмок ТАо с Глянцевой, хромИровАнной ручкой XOSIA

Page 49: Garofoli

MOD. TOLINA 1VTPROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO SERRATURA SUPER CON MANIGLIA XOSIA CROMO LUCIDO VETRO MADRAS TIPO “B”. PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM SUPER LOCK WITH POLISHED CHROME HANDLE XOSIA MADRAS GLASS PANEL TYPE “B”. PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM SERRURE SUPER AVEC POIGNÉE XOSIA CHROME BRILLANT VITRAGE MADRAS TYPE “B”. PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: CENRADURA SUPER CON MANIJA XOSIA CROMO BRILLANTE VIDRIO MADRAS TIPO “B”. PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG SCHLOSS SUPER MIT DRÜCKER XOSIA CHROM POLIERT, GLAS MADRAS TYP “B”. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем. зАмок SUPER с Глянцевой, хромИровАнной ручкой XOSIA, сТекло MADRAS ТИП “B”

094 095antha

Page 50: Garofoli

096 097antha

MOD. TOLINA 1VTSCORREVOLE INTERNO MURO PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO VETRO MADRAS. SLIDING DOOR SET INTO THE WALL PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, MADRAS GLASS PANEL. COULISSANTE ESCAMOTABLE PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM VITRAGE MADRAS. CORREDIZAS INTERNAS A LA PARED PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO: VIDRIO MADRAS. INNWAND-SCHIEBETÜR PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG GLAS MADRAS. всТроеннАя рАздвИжнАя дверь. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем, сТекло MADRAS.

Page 51: Garofoli

098 099antha

MOD. TOLINA 1VTDUE ANTE SCORREVOLI ESTEMO MURO PROFILO, TEIAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO VETRO MADRAS. TWO LEAF SLIDING DOOR MOUNTED ON WALL EXTERIOR PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, MADRAS GLASS PANEL. DEUX VANTAUX COULISSANTS EN APPLIQUE PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM VITRAGE MADRAS. DOS PUERTAS CORREDIZAS EXTERNAS A LA PARED. PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO, VIDRIO MADRAS. VORWAND-DOPPELSCHIEBETÜR PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG GLAS MADRAS. две рАздвИжные сТворкИ дверИ снАружИ сТены. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем, сТекло MADRAS.

Page 52: Garofoli

100 101antha

MOD. TOLINA 1VTDUE ANTE SCORREVOLI. UNA FISSA SU 3 GUIDE PARALLELE IN LUCE COMPLETA DI TELAIO E MOSTRINE PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO VETRO MADRAS.SLIDING DOOR WITH ONE FIXED AND TWO SLIDING LEAVES, ON THREE CEILING MOUNTED PARALLEL RUNNERS COMPLETE WITH FRAME AND TRIMS PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, MADRAS GLASS PANEL.DEUX VANTAUX COULISSANTS ET UN FIXE, SUSPENDUS À TROIS RAILS PARALLÈLES FIXÉS À L’OUVERTURE, AVEC CADRE ET COUVRE-JOINTS PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM VITRAGE MADRAS.DOS PUERTAS CORREDIZAS, UNA FIJA SOBRE 3 GUÍAS PARALELAS FIJADAS A LA ABERTURA, CON MARCO Y TAPAJUNTAS. PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO VIDRIO MADRAS.SCHIEBETÜR MIT ZWEI SCHIEBEELEMENTEN UND EINEM FEST MONTIERTEN ELEMENT. DREI AN DER DECKE BEFESTIGTE, PARALLELE SCHIENEN, KOMPLETT MIT RAHMEN UND BLENDEN PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG GLAS MADRAS.две рАздвИжные сТворкИ дверИ, однА фИксИровАннАя с 3 ПАрАллельнымИ рельсАмИ, ПрИкреПленнымИ к ПоТолку, с дверной коробкой И нАлИчнИкАмИ. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем, сТекло MADRAS.

Page 53: Garofoli

102 103antha

MOD. TOLINA 1VTDUE ANTE SCORREVOLI A 2 GUIDE PARALLELE IN LUCE COMPLETA DI TELAIO E MOSTRINE VETRO MOD. LAIN COLORE BIANCO MARINA. PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO. TWO LEAF SLIDING DOOR, WITH 2 CEILING MOUNTED PARALLEL RUNNERS, COMPLETE WITH FRAME AND TRIMS. GLASS PANEL MOD. LAIN, COLOUR: MARINE WHITE. PROFILE, FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM. DEUX VANTAUX COULISSANTS, SUSPENDUS À DEUX RAILS PARALLÈLES. AVEC CADRE ET COUVRE-JOINTS VITRAGE MOD. LAIN COLORIS BLANC MARINE. PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM. DOS PUERTAS CORREDIZAS CON 2 GUÍAS PARALELAS FIJADAS A LA ABERTURA, CON MARCO Y TAPAJUNTAS. VIDRIO MOD. LAIN COLOR BLANCO MARINA. PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO.DOPPELSCHIEBETÜR MIT 2 AN DER DECKE BEFESTIGTEN, PARALLELEN SCHIENEN, KOMPLETT MIT RAHMEN UND BLENDEN. GLAS MOD. LAIN FARBE MARINEWEISS PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG. две рАздвИжные сТворкИ дверИ с 2 ПАрАллельнымИ рельсАмИ, ПрИкреПленнымИ к ПоТолку, с дверной коробкой И нАлИчнИкАмИ. сТекло мод. LAIN белоГо цвеТА MARINA. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем.

Page 54: Garofoli

104 105antha

MOD. TOLINA 1VTDUE ANTE SCORREVOLI A PARETE COLORE BIANCO VETRO SERIGRAFATO COLORE VERDE. TWO LEAF WALL-MOUNTED SLIDING DOOR, COLOUR: WHITE SCREEN-PRINTED GLASS PANEL, COLOUR: GREEN. DEUX VANTAUX COULISSANT LE LONG DU MUR COLORIS BLANC VITRAGE SÉRIGRAPHIÉ COLORIS VERT. DOS PUERTAS CORREDIZAS DE PARED COLOR BLANCO VIDRIO SERIGRAFIADO COLOR VERDE. VORWAND-DOPPELSCHIEBETÜR FARBE WEISS GLAS MIT SIEBDRUCK FARBE GRÜN. две рАздвИжные сТворкИ дверИ снАружИ сТены белоГо цвеТА. сТекло с шелкоГрАфИческой ПечАТьЮ зеленоГо цвеТА.

Page 55: Garofoli

106 107antha

MOD. TOLINA 1VT - TOQUA 6PATA DUE ANTE SCORREVOLI E QUATTRO FISSE SU 2 GUIDE PARALLELE IN LUCE COMPLETA DI TELAIO E MOSTRINE COLORE ROVERE WENGÈFILETTI CROMO SATINATO DA 4 MM. VETRO MOD. LAIN COLORE BIANCO MARINA. SIX LEAF SLIDING DOOR (FOUR FIXED AND TWO SLIDING ) ON TWO CEILING MOUNTED PARALLEL RUNNERS COMPLETE WITH FRAME AND TRIMS COLOUR: WENGE OAK 4 MM SATIN CHROME STRIPS. GLASS PANEL MOD. LAIN COLOUR MARINE WHITE. DEUX VANTAUX COULISSANTS ET QUATRE FIXES, SUSPENDUS À DEUX RAILS PARALLÈLES, AVEC CADRE ET COUVRE-JOINTS COLORIS CHÊNE WENGÉ. FILETS CHROME SATINÉ DE 4 MM VITRAGE MOD. LAIN COLORIS BLANC MARINE FIXÉS À L’OUVERTURE. DOS PUERTAS CORREDIZAS Y CUATRO FIJAS CON 2 GUÍAS PARALELAS CON LUZ, CON MARCO Y TAPAJUNTAS, COLOR ROBLE WENGÉ. FILETES CROMO SATINADO DE 4 MM. VIDRIO MOD. LAIN COLOR BLANCO MARINA. SCHIEBETÜR MIT ZWEI SCHIEBEELEMENTEN UND VIER FEST MONTIERTEN ELEMENTEN. ZWEI AN DER DECKE BEFESTIGTE, PARALLELE SCHIENEN, KOMPLETT MIT RAHMEN UND BLENDEN FARBE EICHE WENGE. ZIERLEISTEN CHROM SATINIERT 4 MM. GLAS MOD. LAIN FARBE MARINEWEISS. две рАздвИжные сТворкИ дверИ И чеТыре фИксИровАнные с 2 ПАрАллельнымИ рельсАмИ, ПрИкреПленнымИ к ПоТолку, с дверной коробкой И нАлИчнИкАмИ. цвеТ дуб венГе. рАсклАдкИ 4 мм мАТовые, хромИровАнные, сТекло мод. LAIN белоГо цвеТА MARINA.

Page 56: Garofoli

109antha108

MOD. VELINACOLORE ROVERE WENGÈ VETRO MAGIC MOD. DODO TIPO 3 COLOUR: WENGÈ OAK MAGIC GLASS PANEL, MOD. DODO, TYPE 3 COLORIS CHÊNE WENGÉ VITRAGE MAGIC MOD. DODO TYPE 3 COLOR ROBLE WENGÈ VIDRIO MAGIC MOD. DODO TIPO 3 FARBE EICHE WENGÈ GLAS MAGIC MOD, DODO, Тур 3 цвеТ дуб венГе, сТекло MAGIC мод. DODO, ТИП 3

Page 57: Garofoli

110 111111110 antha

Modelli . Models . Modèles . Modelos . Modelle . Модели

lAto eSterno eXtemAl SiDe CôtÉ eXtÉrieUr lADo eXternoAUSSenSeiteвнешняя сТоронА

lAto interno internAl SiDe CôtÉ intÉrieUr lADo interno innenSeiteвнуТренняя сТоронА

44

37-48 20-01-2009 23:04 Pagina 44

44

37-48 20-01-2009 23:04 Pagina 44

DiSponibile AnChe Con SerrAtUrA tAo e mAniGliA XoSiA AlSo AvAilAbie with tAo loCK AnD hAnDle XoSiA ÉGAlement DiSponible AveC SerrUre tAo et poiGnÉe XoSiA tAmbiÉn DiSponibie Con CerrADUrA tAo Y mAniJA XoSiA AUCh mit SChloSS tAo UnD DrÜCKer XoSiA lieferbAr ПосТАвляеТся ТАкже с зАмком ТАо И ручкой XOSIA

toleGno 1pAt

tUtti i moDelli Sono DiSponibili Con telAio e moStrine in AllUminio.All moDelS AvAilAble with AlUminiUm frAme AnD trim.toUS leS moDèleS Sont DiSponibleS AveC CADre et CorniCheS en AlUminiUm.toDoS loS moDeloS pUeDen reAlizArSe Con mArCo Y tApAJUntAS en AlUminio.Alle moDelle AUCh mit rAhmen UnD blenDen in AlUminiUm erhÄltliCh.все моделИ моГуТ ИмеТь рАму И АлЮмИнИевые нАклАдкИ.

toQUA 6pAt SiUentA 6pAtotA 2pAt SerenA 1pA tolinA 1vttrenA 4pAt SinA 2pA

tiUnA 2vt velinA 1v2003 vietrA 4v

SiUtrA 4pA

titrA 4vt vUnA 2v

Colori . Colours . Coloris . Colores . Farben . Цвета

Colori disponibili solo con telaio in alluminio. Colours available with aluminium frame only . Coloris disponibles uniquement avec cadre en aluminium . Colores disponibles sólo para la versión con marco en aluminio . Nur mit Aluminiumrahmen lieferbare Farben . Цвета, имеющиеся только с алюминиевой рамой

biAnCo white blAnC blAnCo weiSS белый

fAGGio beeCh hêtre hAYA bUChe бук

CilieGio CherrY CeriSier Cerezo KirSChbAUm вИшня

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJA brillAnte rot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

mAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnolieмАГнолИя

nero lUCiDo blACK GloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

Avorio ivorY ivoire mArfil elfenbein цвеТ слоновой косТИ

rovere SbiAnCAtobleACheD oAKChêne blAnChiroble blAnQUeADoeiChe GeKAlKt оТбеленный дуб

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz белый Глянцевый

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

noCe wAlnUt noYer noGAl nUSSbAUm орех

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz слоновой косТИ Глянцевый

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY бочеррИ

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJA rUbÎ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

Arte poverA Arte povem Art pAUvre Arte pobre Arte poverA сТАрое дерево

rovere wenGèwenGÉ oAKChêne wenGÉroble wenGUÉeiChe wenGeдуб венГе

teAK teAK teAK teKAteAK ТИк

viA 1tv

Page 58: Garofoli

00112 00113Modello

IL PRIMO “PRODOTTO FINITO” DI GIDEA.

UNA LINEA DI PORTE реR INTERNI соN TUTTE LE CARATTERISTICHE ESTETICHE е COSTRUTTIVE DI UNA TRADIZIONALE роRTA IN LEGNO, соN UNA TECNOLOGIA APPLICATIVA IN RIVESTIMENTO

MELAMINICO UNICA ED ORIGINALE. LA PRIMA PORTA IN MATERIALI COMPOSITI RIVESTITA IN LAMINATINO е REALIZZATA соN IL SISTEMA AD ELEMENTI ABBINATI SECONDO LA TRADIZIONALE MANIFATTURA: TRAVERSE,

PANNELLI, MONTANTI соN STRUTTURA IN LEGNO е SUOI DERIVATI.

THE FIRST “FINISHED PRODUCT ” FROM GIDEA.

A RANGE OF DOORS FOR INTERIORS, FEATURING ALL THE AESTHETICAL AND STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF TRADITIONAL WOODEN DOORS IN WHICH A UNIQUE AND ORIGINAL APPLICATION TECHNOLOGY IS USED

FOR APPLYING THE MELAMINE COATING. IT WAS THE FIRST DOOR TO BE PRODUCED USING LAMINATED COMPOSITE MATERIAL AND CREATED USING A SYSTEM WHICH COMBINES THE VARIOUS ELEMENTS ACCORDING TO

TRADITIONAL MANUFACTURING METHODS: CROSSPIECES, PANELS AND UPRIGHTS WITH WOOD AND WOOD BY-PRODUCT FRAMES.

LE PREMIER « PRODUIT FINI » GRIFFÉ GIDEA.

UNE COLLECTION DE PORTES D’INTÉRIEUR POSSÉDANT TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES ESTHÉTIQUES ET DE FABRICATION D’UNE PORTE TRADITIONNELLE EN BOIS, AVEC UNE TECHNOLOGIE D’APPLICATION DE

REVÊTEMENT MÉLAMINÉ UNIQUE ET ORIGINALE. LA PREMIÈRE PORTE EN MATÉRIAUX COMPOSITES REVÊTUE DE STRATIFIÉ EN LAMIFRÉ ET RÉALISÉE SELON LE SYSTÈME PAR ASSEMBLAGE D’ÉLÉMENTS DANS LA PLUS

PURE TRADITION ARTISANALE : TRAVERSES, PANNEAUX, MONTANTS AVEC STRUCTURE EN BOIS ET SES DÉRIVÉS.

EL PRIMER “PRODUCTO ACABADO” DE GIDEA.

UNA LÍNEA DE PUERTAS PARA INTERIORES CON TODAS LAS CARACTERÍSTICAS ESTÉTICAS Y CONSTRUCTIVAS DE LAS PUERTAS DE MADERA TRADICIONALES, CON UNA TECNOLOGÍA ÚNICA Y ORIGINAL PARA LA

APLICACIÓN DEL REVESTIMIENTO MELAMÍNICO. LA PRIMERA PUERTA DE MATERIALES COMPUESTOS REVESTIDA EN LAMINADO Y REALIZADA CON EL SISTEMA DE ELEMENTOS MONTADOS SEGÚN LA MANUFACTURA

TRADICIONAL: TRAVESAÑOS, PANELES, MONTANTES CON ESTRUCTURA DE MADERA Y SUS DERIVADOS.

DAS ERSTE “FERTIGPRODUKT” VON GIDEA.

EINE TÜRKOLLEKTION FÜR DEN INNENBEREICH MIT ALLEN BAULICHEN UND ÄSTHETISCHEN VORTEILEN EINER TRADITIONELLEN HOLZTÜR, UND EINER INNOVATIVEN, EXKLUSIVEN MELAMINHARZBESCHICHTUNG. DIE

ERSTE LAMINATBESCHICHTETE TÜR AUS VERBUNDWERKSTOFF, GEFERTIGT NACH BEWÄHRTER HANDWERKLICHER TRADITION, MIT QUER- UND LÄNGSFRIESEN SOWIE FÜLLUNGEN AUS HOLZ- UND HOLZWERKSTOFFEN.

Первое “ГоТовое ИзделИе” GIDEA.

лИнИя внуТреннИх дверей, облАдАЮщИх всемИ эсТеТИческИмИ И ТехнИческИмИ хАрАкТерИсТИкАмИ ТрАдИцИонной деревянной дверИ с унИкАльной И орИГИнАльной ТехнолоГИей нАнесенИя

мелАмИновоГо ПокрыТИя. ПервАя дверь Из комПозИТных мАТерИАлов с лАмИнИровАнным ПокрыТИем выПолненА По сИсТеме Из элеменТов, собрАнных По ТрАдИцИонной ТехнолоГИИ:

верхняя И нИжняя ПоПеречнАя чАсТь дверной коробкИ, ПолоТно, сТойкИ со сТрукТурой Из деревА И еГо ПроИзводных.

Page 59: Garofoli

MOD. DOLIA 1LCOLORE ROVERE SBIANCATO COLOUR: BLEACHED OAK COLORIS CHÊNE BLANCHI COLOR ROBLE BLANQUEADO FARBE EICHE GEKALKT цвеТ выбеленный дуб

114 xosia 115

Page 60: Garofoli

MOD. DOLIA 1LCOLORE ACERO COLOUR: MAPLECOLORIS ÉRABLECOLOR ARCE FARBE AHORN цвеТ клен

116 xosia 117

Page 61: Garofoli

118

MOD. VOA 1VCOLORE NOCE, VETRO MOD. LAIN COLORE LILLA COLOUR: WALNUT, GLASS PANEL MOD. LAIN, COLOUR: LILAC COLORIS NOYER, VITRAGE MOD. LAIN COLORIS LILAS COLOR NOGAL, VIDRIO MOD. LAIN COLOR LILA FARBE NUSSBAUM, GLAS MOD. LAIN FARBE LILA цвеТ орех сТекло мод. LAIN цвеТ сИрень

MOD. TIA 1PACOLORE NOCE COLOUR: WALNUT COLORIS NOYER COLOR NOGALFARBE NUSSBAUM цвеТ орех

xosia 119

Page 62: Garofoli

120 xosia 121

MOD. TIA 1PACOLORE ROVERE WENGÈ COLOUR: WENGÈ OAK COLORIS CHÊNE WENGÉ COLOR ROBLE WENGÉFARBE EICHE WENGE цвеТ дуб венГе

MOD. QUIVIA 5VCOLORE ROVERE WENGÈ, VETRO MADRAS COLOUR: WENGÈ OAK, MADRAS GLASS PANEL COLORIS CHÊNE WENGÉ, VITRAGE MADRAS COLOR ROBLE WENGÈ, VIDRIO MADRAS FARBE EICHE WENGE, GLAS MADRAS цвеТ дуб венГе, сТекло MADRAS

Page 63: Garofoli

122 xosia 123

MOD. IBEA 2PACOLORE ARTE POVERA COLOUR: ARTE POVERACOLORIS ART PAUVRE COLOR ARTE POBREFARBE ARTE POVERA цвеТ сТАрое дерево

MOD. BUVEA 1PA1VCOLORE ARTE POVERA, VETRO MADRAS MOLATO E INCISO LATO LISCIO. COLOUR: ARTE POVERA, MADRAS GLASS PANEL, GROUND AND ENGRAVED, ON SMOOTH SIDE. COLORIS ART PAUVRE, VITRAGE MADRAS MEULÉ ET GRAVÉ FACE LISSE. COLOR ARTE POBRE, VIDRIO MADRAS ESMERILADO Y GRABADO LADO LISO. FARBE ARTE POVERA, GLAS MADRAS GESCHLIFFEN UND GRAVIERT AUF DER GLATTEN SEITE. цвеТ сТАрое дерево, сТекло MADRAS шлИфовАнное, ГрАненое с ГлАдкой сТороны.

Page 64: Garofoli

124 xosia 125

MOD. VINIA 3VCOLORE CILIEGIO, VETRO MOD. “X” LILLA COLOUR: CHERRY, GLASS PANEL MOD. “X” LILAC COLORIS CERISIER, VITRAGE MOD. “X” LILAS COLOR CEREZO, VIDRIO MOD. “X” LILAFARBE KIRSCHBAUM, GLAS MOD. “X” LILAцвеТ вИшня, сТекло мод. “х”.

MOD. TREA 3PACOLORE CILIEGIO COLOUR: CHERRY COLORIS CERISIERCOLOR CEREZOFARBE KIRSCHBAUM цвеТ черешня

Page 65: Garofoli

126 127xosia 127126

Modelli . Models . Modèles . Modelos . Modelle . Модели

DoliA 1l DoliA 3f treA 3pADoliA 1f DoliA 5f voA 1vDoliA 2f tiA 1pA

bUveA 1pA1v QUiviA 5v viA 1tv

ibeA 2pA

viniA 3v

Colori . Colours . Coloris . Colores . Farben . Цвета

biAnCo white blAnC blAnCo weiSS белый

fAGGio beeCh hêtre hAYA bUChe бук

CilieGio CherrY CeriSier Cerezo KirSChbAUm вИшня

mAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnolieмАГнолИя

Avorio ivorY ivoire mArfil elfenbein цвеТ слоновой косТИ

rovere SbiAnCAtobleACheD oAKChêne blAnChiroble blAnQUeADoeiChe GeKAlKt оТбеленный дуб

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

noCe wAlnUt noYer noGAl nUSSbAUm орех

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrYбочеррИ

Arte poverA Arte povem Art pAUvre Arte pobre Arte poverA сТАрое дерево

rovere wenGèwenGÉ oAKChêne wenGÉroble wenGUÉeiChe wenGeдуб венГе

Page 66: Garofoli

Modello 129128

UNA PORTA FILO-MURO CHE NON POTEVA MANCARE NELL’OFFERTA GIDEA. NASCE COME PORTA DI SERVIZIO, PER OCCULTARE PASSAGGI O AMBIENTI, O PER NON INTERROMPERE LA LINEARITÀ DI UNA PARETE. SI

EVOLVE FINO A DIVENIRE UNA PRECISA SCELTA D’ARREDO. UNA PORTA CHE OGGI SI IMPONE IMMEDIATAMENTE COME PRODOTTO DI ALTA QUALITA, INDICATIVO DELLA PERSONALITIL DI UNA CLIENTELA CHE VUOLE

CARATTERIZZARE FORTEMENTE I PROPRI SPAZI DI VITA DOMESTICA.

THE GIDEA PRODUCT LINE WOULD NOT BE COMPLETE WITHOUT THIS FLUSH DOOR. IT WAS ORIGINALLY CREATED AS A SERVICE DOOR, TO CONCEAL PASSAGEWAYS OR ROOMS, OR PREVENT INTERRUPTIONS IN THE

LINEARITY OF WALLS. IT HAS EVOLVED INTO A TRUE INTERIOR DESIGN OPTION. THIS DOOR IMMEDIATELY GAINED POPULARITY AS A HIGH-QUALITY PRODUCT, INDICATIVE OF THE PERSONALITY OF THE CLIENT WHO

WANTS TO CREATE A DISTINCTIVE HOME ENVIRONMENT.

UNE PORTE FILOMURO QUI NE POUVAIT PAS MANQUER DANS I ’OFFRE GIDEA. L’IDÉE DE DÉPART EST UNE PORTE DE SERVICE DESTINÉE À OCCULTER LES PASSAGES OU CERTAINES ZONES, VOIRE À NE PAS

INTERROMPRE LA LINÉARITÉ D’UNE PAROI. ELLE A ÉVOLUÉ POUR DEVENIR UN ARTICLE DE DÉCORATION. UNE PORTE QUI S’IMPOSE AUJOURD’HUI EN TANT QUE PRODUIT DE HAUTE QUALITÉ, REPRÉSENTATIF DE LA

PERSONNALITÉ D’UNE CLIENTÈLE QUI SOUHAITE DONNER DU CARACTÈRE À SES ESPACES DE VIE QUOTIDIENNE.

UNA PUERTA ENRASADA QUE NO PODÍA FALTAR EN LA OFERTA GIDEA. NACE COMO PUERTA DE SERVICIO, PARA OCULTAR CORREDORES O AMBIENTES O PARA NO INTERRUMPIR LA LINEARIDAD DE UNA PARED. HA

EVOLUCIONADO HASTA CONVERTIRSE EN UNA PRECISA ELECCIÓN DE DECORACIÓN. UNA PUERTA QUE ACTUALMENTE SE IMPONE DE FORMA INMEDIATA COMO UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD, QUE INDICA LA

PERSONALIDAD DE UNA CLIENTELA QUE BUSCA CARACTERIZAR INTENSAMENTE LOS ESPACIOS PROPIOS DE LA VIDA DOMÉSTICA.

EINE MAUERBÜNDIGE TÜR, DIE IM ANGEBOT VON GIDEA NICHT FEHLEN DURFTE. DIESE URSPRÜNGLICH ZUM SCHUTZ VON DURCHGÄNGEN ODER RÄUMEN VOR INDISKRETEN BLICKEN, ODER UM DEN VERLAUF EINER

WAND NICHT ZU UNTERBRECHEN ENTWORFENE HINTERTÜR HAT SICH ZU EINER “RICHTIGEN” TÜR GEMAUSERT UND IST HEUTE EINE ERSTKLASSIGE WAHL FÜR ANSPRUCHSVOLLE KUNDEN, DIE IHREM ZUHAUSE EINEN

GANZ INDIVIDUELLEN STIL VERLEIHEN WOLLEN.

ПлоскАя щИТовАя дверь, коТорАя не моГлА не ПрИсуТсТвовАТь в коллекцИИ GIDEA. былА создАнА кАк служебнАя дверь, зАкрывАЮщАя Проходы ИлИ ПомещенИя ИлИ для ПрерывАнИя

лИнИИ сТены. модель былА усовершенсТвовАнА до сАмосТояТельноГо элеменТА ИнТерьерА. нА сей день эТА дверь ПредлАГАеТся неПосредсТвенно кАк ИзделИе высокоГо кАчесТвА для

зАкАзчИков, желАЮщИх ПрИдАТь чеТкИй ИндИвИдуАльный хАрАкТер ПомещенИям своеГо жИлья.

Page 67: Garofoli

FILOMUROFILOMURO A VETRO PROFILO IN ALLUMINIO COLORE NERO LUCIDO VETRO MAGIC LISCIO TIPO 1 COLORE NERO SERRATURA TAO CON MANIGLIA CROMO LUCIDO. FILOMURO GLASS ALUMINIUM PROFILE, COLOUR BLACK GLOSS MAGIC GLASS PANEL, TYPE 1, COLOUR BLACK TAO LOCK WITH POLISHED CHROME HANDLE. FILOMURO VITRÉ PROFIL EN ALUMINIUM COLORIS NOIR BRILLANT VITRAGE MAGIC LISSE TYPE 1 COLORIS NOIR SERRURE TAO AVEC POIGNÉE CHROME BRILLANT. FILOMURO DE VIDRIO PERFIL DE ALUMINIO COLOR NEGRO BRILLANTE. VIDRIO MAGIC LISO TIPO 1 COLOR NEGRO CERRADURA TAO CON MANIJA CROMO BRILLANTE. FILOMURO MIT GLAS ALUMINIUMPROFIL FARBE SCHWARZ HOCHGLANZ GLAS MAGIC GLATT TYP 1 FARBE SCHWARZ SCHLOSS TAO MIT DRÜCKER CHROM POLIERT. ПлоскАя сТекляннАя дверь FILOMURO. АлЮмИнИевый ПрофИль ГлянцевоГо, черноГо цвеТА, сТекло MAGIC ГлАдкое, ТИП 1, цвеТ черный. зАмок ТАо с Глянцевой, хромИровАнной ручкой.

filomuro 131130

Page 68: Garofoli

FILOMUROFILOMURO A VETRO PROFILO IN ALLUMINIO COLORE ROSSO RUBINO LUCIDO VETRO MAGIC IISCIO TIPO 1 COLORE ROSSO RUBINO SERRATURA TAO CON MANIGLIA CROMO LUCIDO. FILOMURO GLASS ALUMINIUM PROFILE, COLOUR RUBY RED GLOSS MAGIC GLASS PANEL, TYPE 1, COLOUR RUBY RED TAO LOCK WITH SHINY CHROME HANDLE. FILOMURO VITRÉ PROFIL EN ALUMINIUM COLORIS ROUGE RUBIS BRILLANT VITRAGE MAGIC LISSE TYPE 1 COLORIS ROUGE RUBIS SERRURE TAO AVEC POIGNÉE CHROME BRILLANT. FILOMURO DE VIDRIO PERFIL DE ALUMINIO COLOR ROJO RUBÍ BRILLANTE VIDRIO MAGIC LISO TIPO 1 COLOR ROJO RUBÍ CERRADURA TAO CON MANIJA CROMO BRILLANTE. FILOMURO MIT GLAS ALUMINIUMPROFIL FARBE RUBINROT HOCHGLANZ GLAS MAGIC GLATT TYP 1 FARBE RUBINROT SCHLOSS TAO MIT DRÜCKER CHROM POLIERT. ПлоскАя сТекляннАя дверь FILOMURO. АлЮмИнИевый ПрофИль ГлянцевоГо, черноГо цвеТА, сТекло MAGIC ГлАдкое, ТИП 1, цвеТ рубИновый. зАмок ТАо с Глянцевой, хромИровАнной ручкой.

filomuro 133132

Page 69: Garofoli

FILOMUROFILOMURO CON PANNELLO GREZZO PREDISPOSTO PER LA VERNICIATURA O TINTEGGIATURA. FLUSH SURROUND WITH UNFINISHED PANEL READY TO VARNISH OR PAINT. FILOMURO AVEC PANNEAU BRUT PRÉPARÉ POUR LE VERNISSAGE OU LA TEINTURE. FILOMURO CON PANEL BRUTO PREDISPUESTO PARA EL BARNIZADO O EL TEÑIDO. FILOMURO MIT UNBEHANDELTEM TÜRBLATT ZUM LACKIEREN BZW. BEIZEN.ПлоскАя дверь FILOMURO с ПАнельЮ, ГоТовой для ПокрАскИ.

filomuro 135134

Page 70: Garofoli

136 137filomuro 137136

Colori dei profili . Colours of the profiles . Les coloris des profils . Los colores de los perfiles . Farben der Profile . Цвета профилей

Colori dei pannelli . Colours of the panels . Les coloris des panneaux . Colores de los paneles . Farben der Türblätter . Цвета панелей

98

97-108 20-01-2009 16:08 Pagina 98

AllUminio AlUminiUm AlUminiUm AlUminio AlUminiUm АлЮмИнИй

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJo brillAnterot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz белый Глянцевый

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJo rUbÍ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz слоновой косТИ Глянцевый

nero lUCiDo blACK GloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

teAK teAK teAK teKAteAK ТИк

finitUrA tinteGGiAbilepAintAble finiShfinition teintAbleACAbADo pArA bArnizArfiniSh zUm beizenокрАшИвАемАя оТделкА

biAnCowhiteblAnCblAnCo weiSSбелый

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrYбочеррИ

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz слоновой косТИ Глянцевый

rovere wenGÉ wenGÉ oAK Chêne wenGÉ roblewenGÉ eiChe wenGeдуб венГе

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz цвеТ слоновой косТИ, Глянцевый

mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnolie мАГнолИя

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJo brillAnterot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

Avorio ivorY ivoire mArfil elfenbein цвеТ слоновой косТИ

Avorio ivorY ivoire mArfil elfenbein цвеТ слоновой косТИ

Arte poverA Arte poverA Art pAUvre Arte pobre Arte poverA сТАрое дерево

fAGGio beeCh hêtre hAYA bUChe бук

noCe wAlnUt noYer noGAlnUSSbAUmорех

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJo rUbÍ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

rovere SbiAnCAto bleACheD oAK Chêne blAnChi roble blAnQUeADo eiChe GeKAlKtвыбеленный дуб

CilleGio CherrY CeriSier CerezoKirSChbAUm вИшня

nero lUCiDo blACKGloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

Sezione DellA portA A bAttente SeCtion of the SwinG Door SeCtion De lA porte De lA feUille SeCCiÓn De lA pUertA A hoJA QUerSChnitt von flUGeltUr секцИя дверИ лИсТА

98

97-108 20-01-2009 16:08 Pagina 98

98

97-108 20-01-2009 16:08 Pagina 98

FILOMUROFILOMURO CON PANNELLO GREZZO PREDISPOSTO PER LA VERNICIATURA O TINTEGGIATURA. FLUSH SURROUND WITH UNFINISHED PANEL READY TO VARNISH OR PAINT. FILOMURO AVEC PANNEAU BRUT PRÉPARÉ POUR LE VERNISSAGE OU LA TEINTURE. FILOMURO CON PANEL BRUTO PREDISPUESTO PARA EL BARNIZADO O EL TEÑIDO. FILOMURO MIT UNBEHANDELTEM TÜRBLATT ZUM LACKIEREN BZW. BEIZEN.ПлоскАя дверь FILOMURO с ПАнельЮ, ГоТовой для ПокрАскИ.

Page 71: Garofoli

00138 00139Modello

PIRAMIDE È UNA LINEA DI PORTE IN LAMINATINO DAL DESIGN CLASSICO PER LA CASA ELEGANTE. CON UNA RAFFINATEZZA RICONOSCIBILE NELL’ARMONIA DELLE FORME E NELL’ALTO LIVELLO DELLE FINITURE;

CON DETTAGLI CHE TRASMETTONO UNA CALDA SENSAZIONE DI OSPITALITÀ.

PIRAMIDE OFFRE UNA GAMMA COMPLETA CHE FONDE QUALITÀ E CONVENIENZA IN PORTE DI GRANDE ELEGANZA E DI SICURO PRESTIGIO.

PIRAMIDE IS A LINE OF LAMINATE DOORS WITH A CLASSIC DESIGN FOR THE ELEGANT HOME. ITS SOPHISTICATION CAN BE SEEN IN ITS HARMONIOUS FORM AND IN ITS HIGH QUALITY FINISHES;

EACH DETAIL TRANSMITS A WARM SENSATION OF HOSPITALITY .

PIRAMIDE OFFERS A COMPLETE RANGE OF DOORS THAT BRING TOGETHER QUALITY AND CONVENIENT PRICING IN DOORS OF GREAT ELEGANCE AND UNQUESTIONABLE PRESTIGE.

PIRAMIDE EST UNE LIGNE DE PORTES EN STRATIFIÉ AU DESIGN CLASSIQUE POUR UNE MAISON ÉLÉGANTE. AVEC UN RAFFINEMENT RECONNAISSABLE À L’HARMONIE DES FORMES ET À LA QUALITÉ DES FINITIONS,

AVEC DES DÉTAILS QUI TRANSMETTENT UNE SENSATION CHALEUREUSE DE CONFORT ET DE BIEN-ÊTRE.

PIRAMIDE PROPOSE UNE GAMME COMPLÈTE DE PORTES ÉLÉGANTES ET PRESTIGIEUSES MARIANT QUALITÉ ET PRIX ABORDABLE.

PIRAMIDE ES UNA LÍNEA DE PUERTAS LAMINADAS DE DISEÑO CLÁSICO PARA LA CASA ELEGANTE. SU FINEZA SE RECONOCE EN LA ARMONÍA DE SUS FORMAS Y EN LA CALIDAD DE SUS ACABADOS,

CON DETALLES QUE TRANSMITEN UNA CÁLIDA SENSACIÓN DE ACOGIDA.

PIRAMIDE OFRECE UNA SURTIDA GAMA DE PUERTAS DE GRAN ELEGANCIA Y ALTO PRESTIGIO CON UNA EXCELENTE RELACIÓN CALIDAD-PRECIO.

PIRAMIDE - EINE KOLLEKTION MIT LAMINATBESCHICHTETEN TÜREN IN KLASSISCHEM DESIGN FÜR DAS ELEGANTE HEIM. DER EXKLUSIVE STIL ÜBERZEUGT DURCH DIE HARMONIE DER FORMEN UND DIE HOHE QUALITÄT

DER VERARBEITUNG, MIT DETAILS, DIE WOHNLICHKEIT UND WÄRME VERMITTELN.

PIRAMIDE -эТо лИнИя лАмИнАТных дверей клАссИческоГо дИзАйнА. Их уТонченносТь ПроявляеТся в ГАрмонИчносТИ форм И высоком уровне оТделкИ.

лИнИя PIRAMIDE -эТо шИрокИй выбор дверей,сочеТАЮщИх кАчесТво И ПремлИмуЮ цену с элеГАнТносТьЮ И ПресТИжем.

Page 72: Garofoli

MOD. PUNA 1BCOLORE мАGNоLIА COLOUR: MAGNOLIA COLORIS MAGNOLIA COLOR MAGNOLIA FARBE MAGNOLIE цвеТ мАГнолИя

140 141piramide

Page 73: Garofoli

142 143piramide

MOD. VEPA 1B1VCOLORE BOCHERRYCOLOUR: BOCHERRYCOLORIS BOCHERRYCOLOR BOCHERRYFARBE BOCHERRYцвеТ вИшня

MOD. STODUA 2BCOLORE BOCHERRYCOLOUR: BOCHERRYCOLORIS BOCHERRYCOLOR BOCHERRYFARBE BOCHERRYцвеТ вИшня

Page 74: Garofoli

145piramide

MOD. STODUA 2BCOLORE BOCHERRYCOLOUR: BOCHERRYCOLORIS BOCHERRYCOLOR BOCHERRYFARBE BOCHERRYцвеТ вИшня

144

Page 75: Garofoli

146 147147piramide146

pUnA 1b vepA 1b1v viA1tvStoDUA 2b voA 1vDotriA 3b viniA 3v QUiviA 5v

Colori . Colours . Coloris . Colores . Farben . Цвета

mAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnoliAmAGnolieмАГнолИя

boCherrYboCherrYboCherrYboCherrYboCherrYвИшня

Modelli . Models . Modèles . Modelos . Modelle . Модели

LA PARTICOLARITÀ DELLA COLLEZIONE PIRAMIDE RISIEDE NELLA BUGNATURA DEI PANNELLI “A DIAMANTE”.

LA CARATTERISTICA DI UNA PORTA IN LAMINATO CHE ESPRIME FORTEMENTE UNA INNOVATIVA CONTAMINAZIONE CLASSICA.

THE UNIQUE FEATURE OF THE PIRAMIDE COLLECTION IS A RAISED “DIAMOND” PANEL,

AN INNOVATIVE CLASSIC TWIST WHICH STRONGLY CHARACTERISES THIS LAMINATE DOOR.

LA PARTICULARITE DE LA COLLECTION PIRAMIDE RESIDE DANS LE BOSSAGE DES PANNEAUX “A POINTES DE DIAMANT”.

LE SIGNE DISTINCTIF D’UNE PORTE EN STRATIFIE QUI EXPRIME FORTEMENT UN STYLE CLASSIQUE ET INNOVANT.

LA SINGULARIDAD DE LA COLECCIÓN PIRÁMIDE RESIDE EN LOS PANELES CON CUARTERONES CORTADOS A MODO DE “DIAMANTE”.

LA CARACTERÍSTICA DE UNA PUERTA EN LAMINADO QUE EXPRESA DECIDIDAMENTE UNA INNOVADORA INSPIRACIÓN CLÁSICA.

CHARAKTERISTISCH FÜR DIE KOLLEKTION PIRAMIDE IST DIE DIAMANTFRÄSUNG DER KASSETTEN-PANEELE.

EINE MODERNE LAMINATTÜR MIT INNOVATIVEM, KLASSISCHEM FLAIR.

особенносТь коллекцИИ PIRAMIDE зАклЮчАеТся в русТовАнной обрАбоТке ПАнелей. эТА

хАрАкТерИсТИкА дверИ Из лАмИнАТА АкТИвно вырАжАеТ новое влИянИе клАссИкИ.

Page 76: Garofoli

Modello 149148

LA SCELTA VINCENTE DI UN’AMBIENTAZIONE OMOGENEA E COMPLETA. PORTE, PANNELLI DI RIVESTIMENTO, ARMADIATURA COMPONIBILE.

TUTTO ABBINABILE CON LA PRODUZIONE DI PORTE DEL GRUPPO, E NELLA PIÙ TOTALE COMPATIBILITÀ. CON LA POSSIBILITÀ DI CREARE AMBIENTI SPECIFICI CON LE PANNELLATURE DISPONIBILI,

DI CHIUDERE SPAZI PREESISTENTI, DI DELIMITARE STANZE, DI CHIUDERE ANGOLI INUTILIZZATI. CON L’AGGIUNTA DELLA GRANDE VERSATILITÀ DEI COMPONENTI INTERNI. REALIZZATI NEI COLORI ROVERE WENGÈ,

ROVERE SBIANCATO E BIANCO.

THIS IS THE WINNING CHOICE FOR A UNIFORM AND COMPLETE INTERIOR DECORATION, DOORS, COATING PANELS, MODULAR WARDROBES.

ALL ITEMS MAY BE COMBINED WITH THE RANGE OF DOORS PRODUCED BY THE GROUP, OFFERING TOTAL COMPATIBILITY. IT IS POSSIBLE TO CREATE SPECIFIC ATMOSPHERES USING THE AVAILABLE PANELLING,

IN ADDITION TO CLOSING OFF VARIOUS SPACES, DEFINING ROOMS AND SHUTTING OFF UNUSED CORNERS, A WIDE RANGE OF EXTREMELY VERSATILE INTERNAL COMPONENTS (AVAILABLE IN WENGÈ OAK, BLEACHED

OAK AND WHITE) MAY ALSO BE ADDED.

LA CARTE GAGNANTE POUR UNE DÉCORATION D’INTÉRIEUR HOMOGÈNE ET COMPLÈTE, PORTES, PANNEAUX DE REVETEMENT, PLACARDS MODULABLES. LE TOUT ASSORTI À LA PRODUCTION DE PORTES DU GROUPE

AVEC UNE COMPATIBILITÉ À CENT POUR CENT. ELLE OFFRE FINALEMENT LA POSSIBILITÉ DE DONNER LIBRE COURS À L’IMAGINATION POUR CRÉER DES ENVIRONNEMENTS SPÉCIFIQUES GRÂCE AUX PANNEAUX

D’HABILLAGE DISPONIBLES, FERMER DES ESPACES PRÉEXISTANTS, C1OISONNER DES PIÈCES, FERMER DES COINS INUTILISÉS. À TOUT CELA VIENT S’AJOUTER UNE SÉRIE D’AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS, RÉALISÉS

DANS LES COLORIS CHÉNE WENGÉ, CHÉNE BLANCHI OU BLANC.

LA ELECCIÓN PERFECTA PARA UNA DECORACIÓN HOMOGÉNEA Y COMPLETA. PUERTAS, PANELES DE REVESTIMIENTO Y ARMARIO MODULAR.

TODO EN COMBINACIÓN CON LA PRODUCCIÓN DE PUERTAS DEL GRUPO, EN ABSOLUTA COMPATIBILIDAD PERMITIENDO, CON LOS PANELES DISPONIBLES, CREAR AMBIENTES ESPECIALES, CERRAR ESPACIOS YA

EXISTENTES, DELIMITAR HABITACIONES Y CERRAR RINCONES INUTILIZADOS. SUMANDO LA GRAN VERSATILIDAD DE LOS COMPONENTES INTERNOS, PRODUCIDOS EN LOS COLORES ROBLE WENGUÉ,

ROBLE BLANQUEADO Y BLANCO.

GENAU DIE RICHTIGE WAHL FÜR EINE KOMPLETTE, EINHEITLICHE RAUMAUSSTATTUNG MIT AUFEINANDER ABGESTIMMTEN TÜREN, PANEELEN UND SCHRANKVERBAUTEN. MIT DEN PANEELEN KÖNNEN NEUE RÄUME

GESCHAFFEN ODER ABGETRENNT, UND UNGENUTZTE ECKEN VERKLEIDET UND DANK DER INTELLIGENTEN INNENAUSSTATTUNG RATIONAL GENUTZT WERDEN. IN DEN FARBEN EICHE WENGE, EICHE GEKALKT UND

WEISS ERHÄLTLICH.

бесПроИГрышный вАрИАнТ для ГАрмонИчноГо И комПлексноГо ИнТерьерА. дверИ, оТделочные ПАнелИ, модульные ГАрдеробные шкАфы. все эТИ элеменТы моГуТ ПолносТьЮ сочеТАТься с

дверямИ, выПускАемымИ ГруППой. возможносТь создАвАТь особые ИнТерьеры зА счеТ ИмеЮщИхся оТделочных ПАнелей, зАкрывАТь уже сущесТвуЮщИе ПросТрАнсТвА, оГрАнИчИвАТь

ПомещенИя, зАкрывАТь неИсПользуемые уГлы, блАГодАря большой унИверсАльносТИ внуТреннИх комПлекТуЮщИх, окрАшенных Под дуб венГе, выбеленный дуб И в белый цвеТ.

Page 77: Garofoli

COLL. ANTHA MOD. VELINA 1V2003COLORE ROVERE WENGÈ VETRO SERIGRAFATO COLORE BIANCO MARINA. COLOUR: WENGÈ OAK SCREEN-PRINTED GLASS PANEL, COLOUR: MARINE. COLORIS CHÊNE WENGÉ VITRAGE SÉRIGRAPHIÉ COLORIS BLANC MARINE. COLOR ROBLE WENGUÉ VIDRIO SERIGRAFIADO COLOR BLANCO MARINA. FARBE EICHE WENGE, GLAS MIT SIEBDRUCK FARBE MARINEWEISS. цвеТ дуб венГе, сТекло с шелкоГрАфИческой ПечАТьЮ белоГо цвеТА MARINA.

MOD. QUATTRO ANTE A BATTENTEQUATTRO ANTE A BATTENTE COLORE AVORIO LUCIDO FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO ELEMENTI INTERNI COLORE ROVERE WENGÈ. FOUR LEAF SWING DOORS COLOUR. IVORY GLOSS 4 MM POLISHED CHROME STRIPS, HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WENGE OAK. QUATRE VANTAUX BATTANTS. COLORIS IVOIRE BRILLANT FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS CHÊNE WENGÉ. CUATRO PUERTAS DE BATIENTE COLOR MARFIL BRILLANTE FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM . TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE ELEMENTOS INTERNOS COLOR ROBLE WENGUÉ.VIER DREHFLÜGELTÜREN FARBE ELFENBEIN HOCHGLANZ ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM, GRIFFE MOD. 516 CHROM POLIERT INNENELEMENTE FARBE EICHE WENGE.чеТыре рАсПАшные дверИ цвеТ слоновой косТИ Глянцевый чеТыре рАсПАшные сТворкИ дверИ ГлянцевоГо цвеТА слоновой косТИ. рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные, ручкИ мод. 516 хромИровАнные, Глянцевые. внуТреннИе комПлекТуЮщИе цвеТА дуб венГе.

miria 151150

Page 78: Garofoli

COLL. XOSIA MOD. DOLIA 1LCOLORE ROVERE SBIANCATO COLOUR: BLEACHED OAK COLORIS CHÊNE BLANCHI COLOR ROBLE BLANQUEADOFARBE EICHE GEKALKTцвеТ оТбеленный дуб

MOD. DUE ANTE A BATTENTEDUE ANTE A BATTENTE COLORE ROVERE SBIANCATO. VERSIONE LAMINATO VETRO MOD. LAIN COLORE BIANCO MARINA MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO ELEMENTI INTERNI COLORE ROVERE SBIANCATO.TWO LEAF SWING DOORS, COLOUR: BLEACHED OAK, LAMINATED VERSION GLASS PANEL MOD. LAIN, COLOUR: MARINE WHITE HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME, INTERNAL ELEMENTS COLOUR: BLEACHED OAK.DEUX VANTAUX BATTANTS COLORIS CHÊNE BLANCHI, VERSION STRATIFIÉ VITRAGE MOD. LAIN COLORIS BLANC MARINE POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS CHÊNE BLANCHI.DOS PUERTAS DE BATIENTE COLOR ROBLE BLANQUEADO, VERSIÓN LAMINADO VIDRIO MOD. LAIN COLOR BLANCO MARINA TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE ELEMENTOS INTERNOS COLOR ROBLE BLANQUEADO.ZWEI DREHFLÜGELTÜREN FARBE EICHE GEKALKT LAMINATAUSFÜHRUNG MIT GLAS MOD. LAIN FARBE MARINEWEISS DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT, INNENELEMENTE FARBE EICHE GEKALKT.две рАсПАшные дверИ цвеТ выбеленный дуб, две рАсПАшные сТворкИ дверИ цвеТА выбеленный дуб. лАмИнИровАннАя версИя. сТекло мод. LAIN, белый цвеТ MARINA. ручкИ мод. 516 хромИровАнные, Глянцевые. внуТреннИе комПлекТуЮщИе цвеТА выбеленный дуб.

miria 153152

Page 79: Garofoli

miria 155154

MOD. DUE ANTE SCORREVOLI A GUIDE PARALLELE IN LUCEDUE ANTE SCORREVOLI A GUIDE PARALLELE IN LUCE, CON TELAIO COLORE BIANCO. VETRO A SPECCHIO ELEMENTI INTERNI COLORE BIANCO.TWO LEAF SLIDING DOOR WITH TWO CEILING MOUNTED PARALLEL RUNNERS, COMPLETE WITH FRAME COLOUR: WHITE. MIRROR-FINISH GLASS PANEL INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WHITE.DEUX VANTAUX COULISSANTS SUSPENDUS SUR RAILS PARALLÈLES FIXÉS À L’OUVERTURE, AVEC CADRE COLORIS BLANC. VERRE MIROIR ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS BLANC.DOS PUERTAS CORREDIZAS CON GUIAS PARALELAS FIJADAS A LA ABERTURA, CON MARCO COLOR BLANCO. VIDRIO ESPEJO ELEMENTOS INTERNOS COLOR BLANCO.DOPPELSCHIEBETÜR MIT AN DER DECKE BEFESTIGTEN, PARALLELEN SCHIENEN, KOMPLETT MIT RAHMEN FARBE WEISS. SPIEGELGLAS INNENELEMENTE IN DER FARBE WEISS.две рАздвИжные сТворкИ дверИ с ПАрАллельнымИ рельсАмИ, ПрИкреПленнымИ к ПоТолку, с дверной коробкой белоГо цвеТА. зеркАльное сТекло. внуТреннИе комПлекТуЮщИе белоГо цвеТА.

Page 80: Garofoli

miria 157156

MOD. DUE ANTE A BATTENTEDUE ANTE A BATTENTE COLORE ROSSO LUCIDO FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO ELEMENTI INTERNI COLORE ROVERE WENGÈ.TWO LEAF SWING DOORS, COLOUR: RED GLOSS 4 MM POLISHED CHROME STRIPS, HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WENGE OAK.DEUX VANTAUX BATTANTS COLORIS ROUGE BRILLANT FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS CHÊNE WENGÉ.DOS PUERTAS DE BATIENTE COLOR ROJO BRILLANTE FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM . TIRADOR S MOD. 516 CROMO BRILLANTE ELEMENTOS INTERNOS COLOR ROBLE WENGUÉ.ZWEI DREHFLÜGELTÜREN FARBE ROT HOCHGLANZ ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM, DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT, INNENELEMENTE FARBE EICHE WENGE.две рАсПАшные сТворкИ дверИ крАсноГо, ГлянцевоГо цвеТА. рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные. ручкИ мод. 516 Глянцевые, хромИровАнные. внуТреннИе комПлекТуЮщИе цвеТА дуб венГе.

COLL. ANTHA MOD. TOQUA 6PATCOLORE ROSSO LUCIDO PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO FILETTI CROMO LUCIDO DA 4 MM. COLOUR: RED GLOSS PROFILE , FRAME AND TRIMS COATED IN ALUMINIUM, 4 MM POLISHED CHROME STRIPS.COLORIS ROUGE BRILLANT PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM FILETS CHROME BRILLANT DE 4 MM.COLOR ROJO BRILLANTE PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDOS DE ALUMINIO FILETES CROMO BRILLANTE DE 4 MM. FARBE ROT HOCHGLANZ PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN MIT ALUMINIUMVERKLEIDUNG ZIERLEISTEN CHROM POLIERT 4 MM. крАсный Глянцевый цвеТ. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем.рАсклАдкИ 4 мм Глянцевые, хромИровАнные.

Page 81: Garofoli

miria 159158

COLL. XOSIA MOD. TIA 1PACOLORE NOCE COLOUR: WALNUT COLORIS NOYER COLOR NOGAL FARBE NUSSBAUM цвеТ орех

MOD. TRE ANTE A BATTENTETRE ANTE A BATTENTE COLORE NOCE, MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO, ELEMENTI INTERNI COLORE BIANCO.THREE LEAF SWING DOOR COLOUR: WALNUT, HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME, INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WHITE.TROIS VANTAUX BATTANTS COLORIS NOYER, POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT, ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS BLANC.CUATRO PUERTAS DE BATIENTE COLOR NOGAL, TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE, ELEMENTOS INTERNOS COLOR BLANCO.DREI DREHFLÜGELTÜREN FARBE NUSSBAUM, DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT, INNENELEMENTE FARBE WEISS.ТрИ рАсПАшные сТворкИ дверИ цвеТА орех. ручкИ мод. 516 хромИровАнные, Глянцевые. внуТреннИе комПлекТуЮщИе белоГо цвеТА.

Page 82: Garofoli

160

COLL. ANTHA MOD. SIUENTA 6PACOLORE ROYERE WENGÈ. FILETTI IN ALLUMINIO ANODIZZATO DA 4 MM. COLOUR: WENGÉ OAK 4 MM ANODISED ALUMINIUM STRIPS.COLORIS CHÊNE WENGÉ FILETS EN ALUMINIUM ANODISÉ DE 4 MM.COLOR ROBLE WENGÉ FILETES ALUMINIO ANODIZADO DE 4 MM. FARBE EICHE WENGE, ZIERLEISTEN ALUMINIUM ELOXIERT 4 MM. цвеТ дуб венГе. рАсклАдкИ 4 мм Из АнодИровАнноГо АлЮмИнИя.

MOD. DUE ANTE SCORREVOLI ESTERNO MURODUE ANTE SCORREVOLI ESTERNO MURO, SENZA TELAIO COLORE ROVERE WENGÈ LAMINATO, FILETTI IN ALLUMINIO ANODIZZATO DA 4 MM. MANIGLIE MOD. 516 CROMO SATINATO,INTERNO CABINA ARMADIO COLORE BIANCO. TWO SLIDING DOORS, MOUNTED ON WALL EXTERIOR, WITHOUT FRAME, COLOUR: WENGÈ OAK LAMINATE, 4 MM ANODISED ALUMINIUM STRIPS, SATIN FINISH CHROME HANDLES MOD. 516, WALK-IN CLOSET INTERIOR COLOUR: WHITE.DEUX PORTES COULISSANTES LE LONG DU MUR, SANS CADRE COLORIS CHÊNE WENGÉ STRATIFIÉ, FILETS EN ALUMINIUM ANODISÉ DE 4 MM POIGNÉES MOD. 516 CHROME SATINÉ, PARTIE INTERNE DRESSING COLORIS BLANC.DOS PUERTAS CORREDERAS EXTERNAS A LA PARED, SIN MARCO, DE COLOR ROBLE WENGUÉ LAMINADO, CON FILETES EN ALUMINIO ANODIZADO DE 4 MM Y TIRADORES MOD. 516 EN CROMO SATINADO. INTERIOR CABINA VESTIDOR DE COLOR BLANCO.ZWEI VORWAND-SCHIEBETÜREN OHNE RAHMEN, LAMINAT EICHE FARBE WENGE, ZIERLEISTEN ALUMINIUM ELOXIERT 4 MM, DRÜCKER MOD. 516 CHROM SATINIERT, BEGEHBARER KLEIDERSCHRANK INNEN WEISS.две рАздвИжные нАружные сТворкИ без рАмы Из лАмИнАТА цвеТА дубА венГе, рАсклАдкА Из АнодИровАнноГо АлЮмИнИя 4 мм, ручкИ мод. 516 с сАТИнИровАнной хромИровкой, внуТренняя ПолосТь шкАфА-кАбИны белоГо цвеТА.

miria 161

Page 83: Garofoli

miria 163162

MOD. TRE ANTE A BATTENTECOLORE ROVERE SBIANCATO LAMINATOFILETTI IN ALLUMINIO ANODIZZATO DA 20 MM. MANIGLIE MOD. 905 ELEMENTI INTERNI COLORE ROVERE WENGÈ.THREE LEAF SWING DOOR, COLOUR: BLEACHED OAK LAMINATE 20 MM ANODISED ALUMINIUM STRIPS, HANDLE MODEL 905 INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WENGE OAK.TROIS VANTAUX BATTANTS, COLORIS CHÊNE BLANCHI STRATIFIÉ FILETS EN ALUMINIUM ANODISÉ DE 20 MM POIGNÉES MOD. 905 ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS CHÊNE WENGÉ. CUATRO PUERTAS DE BATIENTE, COLOR ROBLE BLANQUEADO LAMINADO FILETES ALUMINIO ANODIZADO DE 20 MM. TIRADORES MOD. 905 ELEMENTOS INTERNOS COLOR ROBLE WENGÈ.DREI DREHFLÜGELTÜREN FARBE EICHE GEKALKT LAMINAT ZIERLEISTEN ALUMINIUM ELOXIERT 20 MM, DRÜCKER MOD. 905 INNENELEMENTE FARBE EICHE WENGE.ТрИ рАсПАшные сТворкИ дверИ, цвеТ лАмИнИровАнноГо выбеленноГо дубА. рАсклАдкИ 20 мм Из АнодИровАнноГо АлЮмИнИя. ручкИ мод. 905. внуТреннИе комПлекТуЮщИе цвеТА дуб венГе

COLL. ANTHA TOLEGNO 1 PAT PROFILO, TELAIO E MOSTRINE RIVESTITE IN ALLUMINIO COLORE ROVERE SBIANCATO. PROFILE, FRAME AND TRIM COATED IN ALUMINIUM COLOUR: BLEACHED OAK.PROFIL, CADRE ET COUVRE-JOINTS REVÊTUS EN ALUMINIUM COLORIS CHÊNE BLANCHI.PERFIL, MARCO Y TAPAJUNTAS REVESTIDAS DE ALUMINIO COLOR ROBLE BLANQUEADO. PROFIL, RAHMEN UND BLENDEN ALUMINIUMVERKLEIDUNG FARBE EICHE GEKALKT. ПрофИль, двернАя коробкА И нАлИчнИкИ с АлЮмИнИевым ПокрыТИем, цвеТ выбеленный дуб.

Page 84: Garofoli

miria 165164

COLL. XOSIA MOD. TREA 3PACOLORE CILIEGIO COLOUR: CHERRY COLORIS CERISIER COLOR CEREZO FARBE KIRSCHBAUM цвеТ вИшня

MOD. TRE ANTE A BATTENTETRE ANTE A BATTENTE COLORE CILIEGIO MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO ELEMENTI INTERNI COLORE BIANCO.THREE LEAF SWING DOOR, COLOUR: CHERRY HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME, INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WHITE.TROIS VANTAUX BATTANTS COLORIS CERISIER POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS BLANC.CUATRO PUERTAS DE BATIENTE COLOR CEREZO TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE ELEMENTOS INTERNOS COLOR BLANCO. DREI DREHFLÜGELTÜREN FARBE KIRSCHBAUM DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT, INNENELEMENTE FARBE WEISS.ТрИ рАсПАшные сТворкИ дверИ цвеТА вИшнИ, ручкИ мод. 516 хромИровАнные, Глянцевые, внуТреннИе комПлекТуЮщИе белоГо цвеТА.

Page 85: Garofoli

166 167miria

Page 86: Garofoli

miria 169168

MOD. DUE ANTE A BATTENTEDUE ANTE A BATTENTE COLORE ROVERE SBIANCATO LAMINATO FILETTI CROMO SATINATO DA 4 MM. MANIGLIE MOD. 905 ELEMENTI INTEMI COLORE ROVERE WENGÈ.TWO LEAF SWING DOORS COLOUR: BLEACHED OAK LAMINATE, 4 MM SATIN CHROME STRIPS HANDLE MODEL 905, INTERNAL ELEMENTS COLOUR: WENGE OAK.DEUX VANTAUX BATTANTS COLORIS CHÊNE BLANCHI STRATIFIÉ FILETS CHROME SATINÉ DE 4 MM POIGNÉES MOD. 905 ÉLÉMENTS INTÉRIEURS COLORIS CHÊNE WENGÉ .DOS PUERTAS DE BATIENTE COLOR ROBLE BLANQUEADO LAMINADO. FILETES CROMO SATINADO DE 4 MM. TIRADORES MOD. 90S ELEMENTOS INTERNOS COLOR ROBLE WENGUÉ.ZWEI DREHFLÜGELTÜREN FARBE EICHE GEKALKT LAMINAT, ZIERLEISTEN CHROM SATINIERT 4 MM DRÜCKER MOD. 905, INNENELEMENTE FARBE EICHE WENGE.две рАсПАшные сТворкИ дверИ цвеТА лАмИнИровАнноГо выбеленноГо дубА. рАсклАдкИ 4 мм мАТовые, хромИровАнные. ручкИ мод. 905. внуТреннИе комПлекТуЮщИе цвеТА дуб венГе.

COLL. ANTHA MOD. SERENA 1PACOLORE ROVERE SBIANCATO COLOUR: BLEACHED OAK COLORIS CHÊNE BLANCHI COLOR ROBLE BLANQUEADO FARBE EICHE GEKALKT цвеТ выбеленный дуб лАмИнИровАнный

Page 87: Garofoli

miria 171170

MOD. DUE ANTE A BATTENTE CON BUGNADUE ANTE A BATTENTE CON BUGNA COLORE ROVERE BRANDY, MANIGLIE MOD. 516 CROMO LUCIDO. TWO LEAF SWING DOORS WITH RELIEF PANEL COLOUR: BRANDY OAK, HANDLE MODEL 516 POLISHED CHROME. DEUX VANTAUX BATTANTS AVEC BOSSES COLORIS CHÊNE BRANDY, POIGNÉES MOD. 516 CHROME BRILLANT. DOS PUERTAS DE BATIENTE CON CUARTERON COLOR ROBLE BRANDY, TIRADORES MOD. 516 CROMO BRILLANTE. ZWEI DREHFLÜGELTÜREN MIT FÜLLUNG FARBE EICHE BRANDY, DRÜCKER MOD. 516 CHROM POLIERT. две рАсПАшные сТворкИ дверИ, однА фИленкА цвеТА дуб “брендИ”, ручкИ мод. 516 хромИровАнные, Глянцевые.

GAROFOLI COLL.110eLODE MOD. 3BCOLORE ROVERE BRANDY COLOUR: BRANDY OAK COLORIS CHÊNE ELRANDY COLOR ROBLE BRANDY FARBE EICHE BRANDY цвеТ дуб “брендИ”

Page 88: Garofoli

miria 173172

INTERNO CABINA ARMADIO ALLESTIMENTO CON COLONNA A PARETE, COLORE ROVERE WENGÈ

STRUTTURA IN ALLUMINIO CONTENITORI SU RUOTE BLOCCABILI MENSOLE REGOLABILI IN ALTEZZA.

INSIDE WARDROBE CABINET FITTING WITH WALL GUIDE, PROFILE COLOUR: WENGE OAK

ALUMINIUM STRUCTURE, CONTAINERS ON LOCKABLE CASTORS, HEIGHT-ADJUSTABLE SHELVES.

INTÉRIEUR ARMOIRE-DRESSING PRÉPARATION AVEC COLONNE MURALE, COLORIS CHÊNE WENGÈ

STRUCTURE EN ALUMINIUM RANGEMENTS SUR ROUES BLOCABLES ÉTAGÈRES A HAUTEUR RÉGLABLE.

EQUIPAMIENTO VESTIDOR CON TRASERA MURAL, COLOR ROBLE WENGUÉ

ESTRUCTURA DE ALUMINIO, BAJOS SOBRE RUEDAS BLOQUEABLES, BALDAS DE ALTURA REGULABLE.

INNENAUSSTATTUNG FÜR BEGEHBAREN KLEIDERSCHRANK MIT WANDFÜHRUNGSPROFIL, FARBE EICHE

WENGE ALUMINIUMSTRUKTUR BEHÄLTER AUF BLOCKIERBAREN ROLLEN BORDE HÖHENVERSTELLBAR.

внуТренняя оТделкА кАбИны-шкАфА. вАрИАнТ с нАсТенной колонной цвеТА дуб венГе.

АлЮмИнИевАя сТрукТурА. комоды нА блокИруемых колесИкАх. ПолкИ реГулИруЮТся По

высоТе.

Page 89: Garofoli

174 175miria

ASTA A PARETE . WALL COLUMN . BARRE PENDERIE MURALE . BARRA DE PARED . WANDSÄULE . НАСТЕННЫЙ РЕЛЬС ASTA CENTRO . COLUMN . BARRE PENDERIE CENTRALE . BARRA CENTRAL . MITTELSÄULE . ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЕЛЬС

ATTREZZATURE INTERNE . INTERNAL FITTINGS . AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS . ACCESORIOS INTERNOSINNENAUSSTATTUNG . ВНУТРЕННИЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

128

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 128

15

15

129

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 129

128

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 128

15

15

128

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 128

129

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 129

CASSettiere e menSole poSSono eSSere montAte SiA A terrA, Con rUote o pieDini, oppUre SollevAte, fino A DUe CASSetti, trAmite SUpporti Di AnCorAGGio.DrAwer UnitS AnD ShelveS mAY be inStAlleD DireCtlY to the fioor, or fitteD with CAStorS or feet, or even lifteD (Up to two DrAwerS) USinG SUitAble fiXinG SUpportS. leS bloCS tiroirS et leS ÉtAGereS peUvent être montÉS à même le Sol, SUr roUeS oU SUr pieDS, oU SUSpenDUS, JUSQU’à DeUX tiroirS, à l’AiDe De SUpportS D’AnCrAGe. lAS CAJonerAS Y bAlDAS pUeDen montArSe tAnto en el SUelo, Con rUeDAS o pieS, o bien levAntADAS hAStA DoS CAJoneS, por meDio De SoporteS De fiJACiÓn. SChUblADen UnD einleGebÖDen KÖnnen mit lenKrollen oDer StellfÜSSChen Am boDen AUfGeStellt, oDer mit hAlterUnGen hÄnGenD befeStiGt werDen (biS zU zwei SChUblADen).комоды И ПолкИ моГуТ быТь усТАновлены кАк нА Пол нА колесИкИ ИлИ нА ножкИ, А ТАкже Подвешены вПлоТь до двух ящИков ПосредсТвом креПленИй.

128

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 128

DiStACCo minimo DAllA pArete Di fonDo minimUm GAp from bASe wAll ÉCArtement minimUm CloiSon-fonD SepArACiÓn mÍnimA De lA pAreD De fonDo minDeStobStonD zwiSChen foChboDen мИнИмАльное рАссТоянИе оТ сТены

mm. 225 DiStACCo minimo DAllA pArete Di fonDo mm. 225 minimUm GAp from bASe wAll mm. 225 ÉCArtement minimUm CloiSon-fonD mm. 225 SepArACiÓn mÍnimA De lA pAreD De fonDo 225 mm minDeStAbStAnD von Der rÜCKwAnDmm. 225 мИнИмАльное рАссТоянИе между ПолкАмИ

MM. 43 DiStACCo minimo DAllA pArete lAterAle MM. 43 minimUm GAp from SiDe wAll MM. 43 ÉCArtement minÍmUm De lA CloiSon lAtÉrAle MM. 43 SepArACiÓn mÍnimA De lA pAreD lAterAl 43 MM MINDESTABSTAND VON DER SEITENWAND MM. 43 мИнИмАльное рАссТоянИе оТ боковой сТены

MM. 80 INGOMBRO PIEDE MM. 80 FOOT MEASUREMENT MM. 80 ENCOMBREMENT PIED MM. 80 TAMAÑO PIE 80 MM PLATZBEDARF FÜSSCHENMM. 80 ГАбАрИТные рАзмеры ножкИ

DiStAnzA minimA trA menSole minimUm DiStAnCe between ShelveS ÉCortement minimAl entre ÉtAGereS DiStAnCiA mÍnimA entre bAlDAS minDeStAbStAnD zwiSChen Den einleGebÖDen мИнИмАльное рАссТоянИе между ПолкАмИ

DiStAnzA minimA per Abiti lUnGhi minimUm DiStAnCe for lonG DreSSeS DiStAnCe minimAle poUr vÉtementS lonGS DiStAnCiA mÍnimA pArA veStiDoS lArGoS minDeStAbStAnD fÜr lAnGe KleiDer мИнИмАльное рАссТоянИе для длИнных ПлАТьев

DiStAnzA minimA trA menSole minimUm DiStAnCe between ShelveS ÉCArtement minimUm entre ÉtAGèreS DiStAnCiA mÍnimA entre bAlDAS minDeStAbStAnD zwiSChen Den einleGebÖDen мИнИмАльное рАссТоянИе между ПолкАмИ

DiStAnzA minimA per pAntoloni minimUm DiStAnCe for troUSerS DiStAnCe minimAle poUr pAntAlonS DiStAnCiA mÍnimA pArA pAntAloneS minDeStAbStAnD fÜr hoSenмИнИмАльное рАссТоянИе для брЮк

DiStAnzA minimA trA menSole e/o CoSSettiere minimUm DiStAnCe between ShelveS onD/or Drower UnitS ÉCArtement minimUm entre ÉtAGèreS et/oU bloCS tiroirS DiStAnCiA mÍnimA entre bAlDAS Y/o CAJonerAS minDeStAbStAnD zwiSChen einleGebÖDen UnD/oDer SChUblADen мИнИмАльное рАссТоянИе между ПолкАмИ И/ИлИ комодАмИ

lA ColloCAzione A terrA Delle CASSettiere trAmite pieDini, ne AUmentA i’AltezzA DA 10 A 20 mm. (mAX eStenSione pieDino mm. 10).inStAllinG the DrAwer UnitS to the floor USinG feet will inCreASe their heiGht from 10 to 20 mm. (mAX. foot eXtenSion: 10 mm.)l’inStAllAtion à même le Sol DeS bloCS tiroirS SUr pieDS AUGmente lA hAUteUr entre 10 à 20 mm. (eXtenSion mAXimAle 10 mm.). lA DiSpoSiCiÓn en el SUelo De lAS CAJonerAS Con pieS, AUmentA lA AltUrA De 10 A 20 mm. (mÁX. eXtenSiÓn pie 10 mm.). DUrCh DAS AUfStellen Der SChUblADen mit StellfÜSSChen Am boDen wirD Deren hÖhe von 10 AUf 20 mm verGrÖSSert (mAX. AUSzUG Der StellfÜSSChen 10 mm).усТАновкА комодов нА Полу нА ножкАх увелИчИвАеТ Их высоТу нА 10 - 20 мм. (мАкс. длИнА ножкИ 10 10 мм).

Page 90: Garofoli

177176 miria

ATTREZZATURE INTERNE . INTERNAL FITTINGS . AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS . ACCESORIOS INTERNOSINNENAUSSTATTUNG . ВНУТРЕННИЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

DiStAnzA minimA trA menSole minimUm DiStAnCe between ShelveS ÉCArtement minimUm entre ÉtAGèreSDiStAnCio mÍnimo entre bolDoS minDeStAbStAnD zwiSChen Den einleGebÖDen мИнИмАльное рАссТоянИе между ПолкАмИ

DiStAnzA minimA per Abiti Corti minimUm DiStAnCe for Short DreSSeS DiStAnCe minimAle poUr vetementS lonGS DiStAnCiA mÍnimA pArA veStiDoS CortoS minDeStAbStAnD fÜr KUrze KleiDer мИнИмАльное рАссТоянИе для короТкИх ПлАТьев

eStenSione mASSimA mAXimUm eXtenSion eXtenSion mAXimAleeXtenSiÓn mÁXimA mAXimAler AUSzUG мАксИмАльнАя длИнА

eStenSione mASSimA mAXimUm eXtenSion eXtenSion mAXimAleeXtenSiÓn mÁXimA mAXimAle GroSSe мАксИмАльнАя длИнА

miSUrA Dell’AStA: SottrArre mm 170 All’AltezzA Del Soffitto ColUmn meASUrement: SUbtrACt 170 mm from the CeilinG heiGht DimenSionS De lo borre. SoUStroÍre 170 mm o lo hoUteUr DU plofonD meDiDo De lo borro: DeSContor 170 mm De lo oltUro Del CielorroSo AbSSeSSUnGen DeS StobS: eS SinD 170 mm von Der DeCKenhÖhe obzUziehen рАзмер шесТА: оТняТь 170 мм оТ высоТы ПоТолков

130

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 130

cm. 51 cm. 100

cm. 51cm. 100

131

121-132 20-01-2009 17:02 Pagina 131

CASSettierA DA 60 Cm. DiSponibile Solo Con tre CASSetti 60 Cm. DrAwer Unit onlY AvAilAble with three 60 Cm DrAwerS. bloC tiroirS De 60 Cm eXiSte UniQUement AveC troiS tiroirS De 60 Cm. DiSponible SÓlo Con treS CAJoneS SChUblADenSet 60 Cm nUr mit Drei SChUblADen 60 Cm lieferbAr ИмееТся Только с Тремя ящИкАмИ

CASSettiere DA Uno A CinQUe CASSetti DrAwer UnitS from one to five DrAwerS bloCS tiroirS De Un A CinQ tiroirS CAJonerA De Uno A CinCo CAJoneS SChUblADenSetS mit 1 biS 5 lADen комоды, оТ одноГо до ПяТИ ящИков

portA mAGlioni JUmper rACK rAnGement poUr ChAnDAilS portA JerSeYS pUlloverAblAGe ПолкА для свИТеров

GriGliA portA CrAvAtte / oGGetti ÍnSerÍbile in oGnÍ CASSetto tie /ACCeSSorieS rACK mAY be inSerteD in All DrAwerS Grille porte-CrAvAteS/obJetS inSÉrAble DAnS toUS leS tiroirS GrillA portA CorbAtAS i obJetoS pArA ColoCAr en CUAlQUier CAJÓn Gitter zUrAUfbewAhrUnG von KrAwAtten-/SoCKenorDner zUm einleGen in Die SChUblADen ячейкИ для ГАлсТуков / АксессуАров всТАвляЮТся в лЮбой ящИк

menSolA in vetro trASpArente trAnSpArent GlASS Shell ÉtAGère en verre trAnSpArent bAlDA De viDrio trAnSpArente trAnSpArenter einleGeboDen AUS GlASS ПолкА Из ПрозрАчноГо сТеклА

menSolA Shell ÉtAGère bAlDA einleGeboDen ПолкА

portA pAntAloni inGombro eStrAzione 37 Cm. + moniGliA.pAntS holDer DimenSionS 37 Cm. eXtrACtion + hAnDle.porte, pAntAlonS enCombrement eXtrACtion 37 Cm. + poiGnÉe.portA pAntAloneS eSpACio De eXtrACCiÓn 37Cm. + tirADor.hoSenhAlter plAtzbeDArf AUSzUG 37 Cm + Griff.вешАлкА для брЮк длИнА выкАТывАнИя 37 см + ручкА

Page 91: Garofoli

178 179miria 179178

Colori dei profili . Colours of the profiles . Les coloris des profils . Los colores de los perfiles . Farben der Profile . Цвета профилейColori dei pannelli e profili in legno Garofoli . Colours for the Garofoli panels and wood profiles . Coloris des panneaux et profils en bois Garofoli . Colores de los paneles y perfiles de madera Garofoli . Farben der Paneele und Profile in Holz Garofoli . Цвета панелей и профили из дерева Garofoli

Colori dei pannelli . Colours of the panels . Les coloris des panneaux . Colores de los paneles . Colori dei pannelli . Цвета панелей

LACCATA BIANCO LACQUERED WHITELAQUÉ BLANC LACADO BLANCO WEISS LACKIERTбелый лАкИровАнный

LACCATA BIANCO LACQUERED WHITELAQUÉ BLANC LACADO BLANCO WEISS LACKIERTбелый лАкИровАнный

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz цвеТ слоновой косТИ Глянцевый

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz белый Глянцевый

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJo brillAnte rot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

LACCATO AVORIOLACQUERED IVORYLAQUÉ IVOIRE LACADO MARFILELFENBEIN LACKIERT лАкИровкА цвеТА слоновой косТИ

LACCATO AVORIOLACQUERED IVORYLAQUÉ IVOIRE LACADO MARFILELFENBEIN LACKIERT лАкИровкА цвеТА слоновой косТИ

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJo rUbÎ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

nero lUCiDo blACKGloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz слоновой косТИ Глянцевый

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz белый Глянцевый

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJo brillAnte rot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJo rUbÎ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

nero lUCiDo blACKGloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

le porte ed i pannelli di rivestimento della collezione miria sono disponibili anche in molte delle essenze legnose presenti in Garofoli. the doors and covering panels in the miria collection are also available in many of the Garofoli wood finishes.les portes et les panneaux de revêtement de la collection miria sont également disponibles dans de nombreux bois présents dans Garofoli.las puertas y los paneles de revestimiento de la colección miria también se realizan en muchas otras versiones de madera de la gama Garofoli.Die türen und die paneelverkleidungen der Kollektion miria können auch in vielen holzarten aus unserem Katalog geliefert werden.дверИ И облИцовочные ПАнелИ коллекцИИ MIRIA ПосТАвляЮТся ТАкже в мноГочИсленных вАрИАнТАх древесИны, Предложенных в коллекцИях GAROFOLI.

98

97-108 20-01-2009 16:08 Pagina 98

AllUminio AlUminiUm AlUminiUm AlUminio AlUminiUm АлЮмИнИй

CANOEWOOD CANOEWOODCANOEWOOD CANOEWOOD CANOEWOOD ТЮльПАнное дерево

Colori Dei profili Con pAnnelli liSCi e bUGnAtiColoUrS for the profileS with plAin AnD AShlAr pAnelSColoriS DeS profilS AveC pAnneAUX liSSeS et AveC boSSAGeColoreS De loS perfileS Con pAneleS liSoS Y Con CUArterÓnfArben Der profile mit GlAtten UnD KASSetten-pAneelenцвеТА ПрофИлей с ГлАдкИмИ И русТовАннымИ ПАнелямИ

Colori Dei profili Con pAnnelli Solo liSCiColoUrS for profileS with plAin pAnelS onlYColoriS DeS profilS AveC pAnneAUX UniQUement liSSeSColoreS De loS perfileS eXClUSivoS pArA loS pAneleS liSoSfArben Der profile nUr mit GlAtten pAneelenцвеТА ПрофИлей с Только ГлАдкИмИ ПАнелямИ

SATINÈSATIN FINISH SATINÈ SATINÈ SATINÉсАТИне

ARTE роVеRA ARTE POVERA ART PAUVRE ARTE POBREARTE POVERA сТАрое дерево

ROVERE NATURALENATURAL OAKCHÊNE NATUREL ROBLE NATURAL EICHE NATURнАТурАльный дуб

ROVERE SBIANCATOBLEACHED OAKCHÊNE BLANCHIROBLE BLANQUEADOEICHE GEBLEICHT оТбеленный дуб

ROVERE BRANDY BRANDY оAк CHÊNE BRANDY RDBLE BRANDYеIсне BRANDY дуб “брендИ”

ROVERE WENGE WENGE оAкCHÊNE WENGÉ ROBLE WENGÉEICHE WENGÉдуб венГе

ROVERE CASTAGNO CHESTNUT оAк CHÊNE CHATA’GNIER IOCBLE CASTAÑCеIсне KASTANIE дуб кАшТАновый

ROVERE TABACCO TOBACCO OAKCHÊNE TABACROBLE TABACOEICHE TABAK “ТАбАчный “ дуб

ROVERE TEAKTEAK OAKCHÊNE TECKROBLE TECAEICHE TEAKкоролевскИй дуб

ROVERE GRIGIOGREY OAKCHÊNE GRISROBLE GRISEICHE GRAUсерый дуб

ASCHERRY CHIARO LIGHT ASCHERRY ASCHERRY CLAIR ASCHERRY CLARO ASснеRRY DUNKELАмерИкАнскАя вИшня ТемнАя

ASCHERRY SCURODARK ASCHERRYASCHERRY SOMBRE ASCHERRY OSCURO ASснеRRY DUNKELАмерИкАнскАя вИшня ТемнАя

PERLA WENGE WENGE PEARLWENGÉ PERLGRAU WENGÉ EFFET PERLE PERLA WENGÉжемчужный венГе

LACCATO BIANCO LACQUERED WHITELAQUÉ BLANC LACADO BLANCO LACKQUWEERISESDбелый лАкИровАнный

FRASSINO LACCATO BIANCOWHITE LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ BLANCFRESNO LACADO BLANCOESCHE LACKIERT WEISSясень- белый лАк

FRASSINO LACCATO AVORIOIVORY LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ IVOIREFRESNO LACADO MARFILESCHE LACKIERT ELFENBEINясень- лАк”слоновАя косТь”

FRASSINO LACCATO GRIGIOGREY LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ GRISFRESNO LACADO GRISESCHE LACKIERT GRAUясень-серый лАк

FRASSINO LACCATO MOROMAROON LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ FONCÉFRESNO LACADO OSCUROESCHE LACKIERT DUNKELясень-бордовый лАк

LACCATO AVORIOLACQUERED IVORYLAQUÉ IVOIRE LACADQ MARFIL LACK ELFENBEINслоновАя косТь, лАкИровАнный

LACCATO AVORIO ANTICATOLACQUERED ANTIQUED IVORY LAQUÉ IVOIRE ROYAL LACADQ MARFIL REALLACK ELFENBEIN ANTIкLERT слоновАя косТь Под сТАрИну

ROVERE CASTAGNO ANTICOANTIQUE CHESTNUT OAKCHÊNE CHATAIGNIER ANCIENROBLE CASTAÑO ENVEJECIDOKONIGSEICHE королевскИй дуб

ROVERE DECAPÈ PICKLED оAк CHÊNE DECAPÉ RDBLE DECAPÉEICHE GEBEIZT мореный дуб

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrYбочеррИ

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY (KirSChe) бочеррИ

rovere wenGÉ wenGÉ oAK hêtre wenGÉ roble wenGUÉ eiChe wenGe дуб венГе

rovere wenGÉ wenGÉ oAK Chêne wenGÉ roble wenGUÉeiChe wenGe дуб венГе

teAK teAK teAK teKAteAK ТИк

mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnolie мАГнолИя

mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnolie мАГнолИя

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

Arte poverA Arte poverA Art pAUvre Arte pobre Arte poverA сТАрое дерево

Arte poverA Arte poverA Art pAUvre Arte pobre Arte poverA сТАрое дерево

fAGGio beeCh hêtre hAYA bUChe бук

fAGGio beeCh hetre hAYA bUChe бук

noCe wAlnUt noYer noGAlnUSSbAUmорех

noCe wAlnUt noYer noGAlnUSSbAUmорех

rovere SbiAnCAto bleACheD oAK Chêne blAnChi roble blAnQUeADo eiChe GeKAlKt выбеленный дуб

rovere SbiAnCAto bleACheD oAK Chêne blAnChi roble blAnQUeADo eiChe GeKAlKt выбеленный дуб

CilleGio CherrY CeriSier CerezoKirSChbAUm вИшня

CilleGio CherrY CeriSier CerezoKirSChbAUm черешня

Page 92: Garofoli

00180 00181Modello

NON PIÙ UNA SEMPLICE PORTA A VETRI. 1M2007 AGGIUNGE AL DISEGNO LA MAGIA DELLA PROFONDITÀ E LA CAPACITÀ DI ISOLAMENTO ACUSTICO E TERMICO, IL TUTTO GRAZIE AD UN ESCLUSIVO BREVETTO GAROFOLI

CHE ASSEMBLA DUE VETRI, SEPARATI DA VUOTO PNEUMATICO.

DISEGNI ESCLUSIVI, GAMMA DI COLORI E FINITURE DIVERSE, GENERANO UN’INFINITÀ DI COMBINAZIONI POSSIBILI.

SABBIATURE, ACIDATURE, PARTICOLARI SPECCHIATI, SUPERFICI COLORATE SONO LE SCELTE DI FERNANDO GAROFOLI PER AMPLIARE ULTERIORMENTE LA SUA COLLEZIONE “I VETRI DI FERNANDO GAROFOLI”.

THE 1M2007 MODEL IS NO LONGER SIMPLY A GLASS-PANELLED DOOR. IT ADDS THE MAGIC OF DEPTH, SOUNDPROOFING AND THERMAL INSULATION TO THE DESIGN, THANKS TO AN EXCLUSIVE GAROFOLI PATENTED

DOUBLE VACUUM INSULATED GLASS PANEL.

EXCLUSIVE DESIGNS, A RANGE OF COLOURS AND A VARIETY OF FINISHES OFFER AN INFINITY OF COMBINATION OPTIONS.

SANDBLASTING , ETCHING, MIRRORED DETAILS AND COLOURED SURFACES ARE THE FERNANDO GAROFOLI’S CHOICES FOR FURTHER EXPANDING HIS “I VETRI DI FERNANDO GAROFOLI” COLLECTION.

CE N’EST PLUS SIMPLEMENT UNE PORTE VITRÉE. 1M2007 AJOUTE AU DESSIN LA MAGIE DE LA PROFONDEUR ET LA CAPACITÉ D’ISOLATION ACOUSTIQUE ET THERMIQUE, ET CE, GRÂCE

À UN BREVET EXCLUSIF GAROFOLI QUI ASSEMBLE DEUX VITRES, SÉPARÉES HERMÉTIQUEMENT PAR UNE LAME D’AIR.

DES DESSINS EXCLUSIFS, UN VASTE CHOIX DE COLORIS ET QUANTITÉS DE FINITIONS OFFRENT UNE POSSIBILITÉS DE COMBINAISONS INFINIES.

SABLAGES, DÉPOLISSAGES, MOTIFS D’ASPECT MIROIR, SURFACES COLORÉES ONT ÉTÉ CHOISIS PAR FEMANDO GAROFOLI POUR ÉLARGIR ENCORE PLUS SA COLLECTION « I VETRI DI FERNANDO GAROFOLI ».

NO ES UNA SIMPLE PUERTA DE VIDRIO. 1M2007 AÑADE AL DISEÑO LA MAGIA DE LA PROFUNDIDAD Y LA CAPACIDAD DE AISLAMIENTO ACÚSTICO Y TÉRMICO, TODO GRACIAS A UNA PATENTE EXCLUSIVA GAROFOLI QUE

ENSAMBLA DOS VIDRIOS, SEPARADOS POR VACÍO NEUMÁTICO.

DISEÑOS EXCLUSIVOS, GAMA DE COLORES Y ACABADOS DIFERENTES, GENERAN UNA INFINIDAD DE COMBINACIONES POSIBLES. ARENADOS, ACIDADOS, DETALLES ESPEJADOS, SUPERFICIES COLOREADAS SON LAS

ELECCIONES DE FERNANDO GAROFOLI PARA AMPLIAR AÚN MÁS SU COLECCIÓN “I VETRI DI FERNANDO GAROFOLI”.

MEHR ALS EINE TÜR AUS GLAS – 1M2007 IST EINE DESIGNERTÜR, DIE AUCH DURCH DIE MAGIE DER TIEFE UND IHRE AKUSTISCHE UND THERMISCHE ISOLIERUNG ÜBERZEUGT. EIN EXKLUSIVES PATENT VON GAROFOLI,

DANK DEM ZWEI GLASPANEELE MIT VAKUUMISOLIERUNG ZUSAMMENGESETZT WERDEN.

EDLES DESIGN, EINE GROSSE FARBENPALETTE UND VERSCHIEDENE FINISHS BIETEN FÜR JEDEN GESCHMACK DIE RICHTIGE KOMBINATIONSMÖGLICHKEIT.

SANDSTRAHLUNGEN, ÄTZUNGEN, SPEZIALVERSPIEGELUNGEN UND FARBIGE OBERFLÄCHEN KOMPLETTIEREN DIE KOLLEKTION “DIE GLÄSER VON FERNANDO GAROFOLI”.

эТо уже не ПросТо сТекляннАя дверь. 1M2007 ПрИдАеТ узору мАГИЮ ГлубИны И свойсТво звуко- И ТеромИзоляцИИ блАГодАря эксклЮзИвному ПАТенТу GAROFOLI нА сборку двух сТекол,

рАзделенных ПневмАТИческИм вАкуумом.

эксклЮзИвные узоры, цвеТовАя ГАммА И рАзнообрАзные вИды оТделкИ создАЮТ бесконечное множесТво возможных сочеТАнИй.

ПескосТруйнАя обрАбоТкА, ТрАвленИе, особый зеркАльный эффекТ, цвеТные ПоверхносТИ - ТАков выбор фернАндо ГАрофолИ в целях доПолнИТельноГо рАсшИренИя своей коллекцИИ

«сТеклА FERNANDO GAROFOLI».

Page 93: Garofoli

182 1831m2007

1M 2007SISTEMA SCORREVOLE DOPPIO LINEA PROFILO IN ALLUMINIO CON FINITURA ACCIAIO SPAZZOLATO, VETRO MAGIC MOD. BREZZA TIPO 5, COLORE MARRONE SEPPIA.LINEA TWIN LEAF SLIDING SYSTEM, ALUMINIUM PROFILE WITH BRUSHED STEEL FINISH, MAGIC GLASS PANEL, MOD. BREZZA, TYPE 5, COLOUR: SEPIA BROWN.SYSTÈME COULISSANT DOUBLE LINEA PROFIL EN ALUMINIUM, FINITION ACIER BROSSÉ VITRAGE MAGIC MOD. BREZZA TYPE 5 COLORIS MARRON SEICHE.SISTEMA CORREDIZO DOBLE LINEA PERFIL DE ALUMINIO CON ACABADO DE ACERO CEPILLADO VIDRIO MAGIC MOD. BREZZA TIPO 5 COLOR MARRÓN SEPIA.DOPPEL-SCHIEBESYSTEM LINIE ALUMINIUMPROFIL, FINISH STAHL GEBÜRSTET, GLAS MAGIC MOD. BREZZA TYP 5 FARBE SEPIABRAUN. двойнАя рАздвИжнАя сИсТемА LINEA. АлЮмИнИевый ПрофИль с оТделкой ПолИровАннАя сТАль. сТекло MAGIC мод. BREZZA, ТИП 5, цвеТ серо-корИчневый.

Page 94: Garofoli

184 1851m2007

1M 2007SISTEMA SCORREVOLE DOPPIO LINEA PROFILO IN ALLUMINIO COLORE ROSSO RUBINO LUCIDO VETRO MAGIC MOD. ALBERO TIPO 8 COLORE ROSSO RUBINO (IL VETRO È MONTATO NELLA VISTA LATO POSTERIORE).LINEA TWIN LEAF SLIDING SYSTEM, ALUMINIUM PROFILE, COLOUR: RUBY RED GLOSS. MAGIC GLASS PANEL, MOD. ALBERO, TYPE 8, COLOUR: RUBY RED (THE GLASS IS MOUNTED ON THE BACK VIEW SIDE).SYSTÈME COULISSANT DOUBLE LINEA PROFIL EN ALUMINIUM COLORIS ROUGE RUBIS BRILLANT VITRAGE MAGIC MOD. ALBERO TYPE 8 COLORIS ROUGE RUBIS (LE VERRE EST MONTE SUR LE COTE POSTERIEUR).SISTEMA CORREDIZO DOBLE LINEA PERFIL DE ALUMINIO COLOR ROJO RUBÍ BRILLANTE. VIDRIO MAGIC MOD. ÁRBOL TIPO 8 COLOR ROJO RUBÍ (EL VIDRIO ESTÁ COLOCADO A VISTAS EN EL LADO POSTERIOR).DOPPEL-SCHIEBESYSTEM LINIE ALUMINIUMPROFIL, FARBE RUBINROT HOCHGLANZ. GLAS MAGIC MOD. ALBERO TYP 8 FARBE RUBINROT. DAS GLAS IST MIT DER RÜCKSEITE ALS SICHTSEITE MONTIERT.двойнАя рАздвИжнАя сИсТемА LINEA. АлЮмИнИевый ПрофИль ГлянцевоГо рубИновоГо цвеТА. сТекло MAGIC мод. ALBERO, ТИП 8, рубИновый цвеТ (сТекло усТАновлено с зАдней сТороны).

Page 95: Garofoli

186 1871m2007186

Colori dei profili . Colours of the profiles . Les coloris des profils . Los colores de los perfiles . Farben der Profile . Цвета профилей

biAnCowhiteblAnCblAnCo weiSSбелый

Avorio lUCiDo ivorY GloSS ivoire brillAnt mArfil brillAnte elfenbein hoChGlAnz цвеТ слоновой косТИ, Глянцевый

biAnCo lUCiDo white GloSS blAnC brillAnt blAnCo brillAnte weiSS hoChGlAnz белый Глянцевый

roSSo lUCiDo reD GloSS roUGe brillAnt roJo brillAnte rot hoChGlAnz крАсный Глянцевый

Avorio ivorY ivoire mArfil elfenbein цвеТ слоновой косТИ

roSSo rUbino lUCiDo rUbY reD GloSS roUGe rUbiS brillAnt roJo rUbÎ brillAnte rUbinrot hoChGlAnz рубИновый Глянцевый

nero lUCiDo blACKGloSS noir brillAnt neGro brillAnte SChwArz hoChGlAnz черный Глянцевый

98

97-108 20-01-2009 16:08 Pagina 98

AllUminio AnoDizzAto AnoDiSeD AlUminiUm AlUminiUm AnoDiSe AlUminio AnoDizADo AlUminiUm eloXiertАнодИровАнный АлЮмИнИй

ACCiAio SpAzzolAtobrUSheD SteelACier broSSÉACero CepillADoStAhl GebÜrStetПолИровАнной сТАлИ

boCherrY boCherrY boCherrY boCherrY boCherrYбочеррИ

rovere wenGÉ wenGÉ oAK Chêne wenGÉ roble wenGUÉ eiChe wenGe дуб венГе

mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnoliA mAGnolie мАГнолИя

ACero mAple ÉrAble ArCe Ahorn клен

Arte poverA Arte poverA Art pAUvre Arte pobre Arte poverA сТАрое дерево

fAGGio beeCh hêtre hAYA bUChe бук

noCe wAlnUt noYer noGAlnUSSbAUmорех

rovere SbiAnCAto bleACheD oAK Chêne blAnChi roble blAnQUeADo eiChe GeKAlKtвыбеленный дуб

CilleGio CherrY CeriSier CerezoKirSChbAUm вИшня

Colori dei profili in legno Garofoli . Colours for Garofoli wood profiles . Coloris des profils en bois Garofoli . Colores de los perfiles de madera Garofoli . Farben der Profile in Holz Garofoli . Цвета профилей из дерева Garofoli

i profili della collezione 1m2007 sono disponibili anche in molte delle essenze legnose presenti in Garofoli. the profiles for the 1m2007 collection are also available in many of the Garofoli wood tones.les profils de la collection 1m2007 sont également disponibles dans de nombreux bois présents dans Garofoli. los perfiles de la colección 1m2007 también se realizan en muchos de los colores madera de la gama Garofoli.Die profile der Kollektion 1m2007 sind auch in vielen Garofoli-holzarten erhältlich.ПрофИлИ Из коллекцИИ 1м2007 моГуТ быТь ТАкже Из мноГИх друГИх Пород деревА, ИмеЮщИхся в GAROFOLI.

CANOEWOOD CANOEWOODCANOEWOOD CANOEWOOD CANOEWOOD ТЮльПАнное дерево

SATINÈSATIN FINISH SATINÈ SATINÈ SATINÉсАТИне

ARTE роVеRA ARTE POVERA ART PAUVRE ARTE POBREARTE POVERA сТАрое дерево

ROVERE NATURALENATURAL OAKCHÊNE NATUREL ROBLE NATURAL EICHE NATURнАТурАльный дуб

ROVERE SBIANCATOBLEACHED OAKCHÊNE BLANCHIROBLE BLANQUEADOEICHE GEBLEICHT оТбеленный дуб

ROVERE BRANDY BRANDY оAк CHÊNE BRANDY RDBLE BRANDYеIсне BRANDY дуб “брендИ”

ROVERE WENGE WENGE оAкCHÊNE WENGÉ ROBLE WENGÉEICHE WENGÉдуб венГе

ROVERE CASTAGNO CHESTNUT оAк CHÊNE CHATA’GNIER IOCBLE CASTAÑCеIсне KASTANIE дуб кАшТАновый

ROVERE TABACCO TOBACCO OAKCHÊNE TABACROBLE TABACOEICHE TABAK “ТАбАчный “ дуб

ROVERE TEAKTEAK OAKCHÊNE TECKROBLE TECAEICHE TEAKкоролевскИй дуб

ROVERE GRIGIOGREY OAKCHÊNE GRISROBLE GRISEICHE GRAUсерый дуб

ASCHERRY CHIARO LIGHT ASCHERRY ASCHERRY CLAIR ASCHERRY CLARO ASснеRRY DUNKELАмерИкАнскАя вИшня ТемнАя

ASCHERRY SCURODARK ASCHERRYASCHERRY SOMBRE ASCHERRY OSCURO ASснеRRY DUNKELАмерИкАнскАя вИшня ТемнАя

PERLA WENGE WENGE PEARLWENGÉ PERLGRAU WENGÉ EFFET PERLE PERLA WENGÉжемчужный венГе

LACCATO BIANCO LACQUERED WHITELAQUÉ BLANC LACADO BLANCO LACKQUWEERISESDбелый лАкИровАнный

FRASSINO LACCATO BIANCOWHITE LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ BLANCFRESNO LACADO BLANCOESCHE LACKIERT WEISSясень- белый лАк

FRASSINO LACCATO AVORIOIVORY LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ IVOIREFRESNO LACADO MARFILESCHE LACKIERT ELFENBEINясень- лАк”слоновАя косТь”

FRASSINO LACCATO GRIGIOGREY LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ GRISFRESNO LACADO GRISESCHE LACKIERT GRAUясень-серый лАк

FRASSINO LACCATO MOROMAROON LACQUERED ASHFRÊNE LAQUÉ FONCÉFRESNO LACADO OSCUROESCHE LACKIERT DUNKELясень-бордовый лАк

LACCATO AVORIOLACQUERED IVORYLAQUÉ IVOIRE LACADQ MARFIL LACK ELFENBEINслоновАя косТь, лАкИровАнный

LACCATO AVORIO ANTICATOLACQUERED ANTIQUED IVORY LAQUÉ IVOIRE ROYAL LACADQ MARFIL REALLACK ELFENBEIN ANTIкLERT слоновАя косТь Под сТАрИну

ROVERE CASTAGNO ANTICOANTIQUE CHESTNUT OAKCHÊNE CHATAIGNIER ANCIENROBLE CASTAÑO ENVEJECIDOKONIGSEICHE королевскИй дуб

ROVERE DECAPÈ PICKLED оAк CHÊNE DECAPÉ RDBLE DECAPÉEICHE GEBEIZT мореный дуб

Page 96: Garofoli

189188

TUTTI I MODELLI POSSONO SUBIRE IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO QUALCHE LIEVE VARIAZIONE NELLE SEZIONI, NELLA

STRUTTURA, NEL DISEGNO E NEL COLORE; PERTANTO QUALORA A NOSTRO INSINDACABILE GIUDIZIO RESTI IMMUTATA L’ESTETICA

COMPLESSIVA E LA SOLIDITÀ DELLA PORTA, IL CLIENTE NON POTRÀ RECEDERE DAL CONTRATTO, NÉ AVRÀ DIRITTO A SCONTI O ABBUONI

PARTICOLARI.

TUTTE LE ESSENZE, I COLORI E LE TRASPARENZE DEI VETRI, PARTICOLARI DEI MODELLI E MODELLI DELLE PORTE ILLUSTRATI NEL PRESENTE

CATALOGO SONO DA RITENERSI INDICATIVI E POSSONO SUBIRE MODIFICHE.

ALL MODELS MAY BE SUBJECT TO SLIGHT VARIATIONS IN SECTION, STRUCTURE, DESIGN AND COLOUR AT ANY TIME AND WITHOUT PRIOR

NOTICE; THEREFORE, AS LONG AS THE OVERALL APPEARANCE AND SOLIDITY OF THE DOOR REMAIN UNCHANGED IN OUR UNQUESTIONABLE

JUDGEMENT, THE CLIENT MAY NOT WITHDRAW FROM THE CONTRACT AND NOR SHALL THE CLIENT BE ENTITLED TO SPECIAL DISCOUNTS

OR REBATES.

ALL WOODS, COLOUR AND DEGREE OF GLASS PANEL TRANSPARENCY, DETAILS OF EACH MODEL AND THE VARIOUS DOOR MODELS ILLUSTRATED

IN THIS CATALOGUE ARE MERELY INDICATIVE AND MAY BE SUBJECT TO CHANGE.

TOUS LES MODÈLES PEUVENT SUBIR, À TOUT MOMENT ET SANS PRÉAVIS, DES MODIFICATIONS (SECTIONS, STRUCTURE, DESSIN ET COLORIS).

PAR CONSÉQUENT, SI NOUS JUGEONS QUE L’ESTHÉTIQUE D’ENSEMBLE ET LA SOLIDITÉ DE LA PORTE NE CHANGENT PAS, LE CLIENT NE

POURRA RÉSILIER LE CONTRAT NI OBTENIR DES RÉDUCTIONS OU REMISES.

TOUS LES BOIS, LES COLORIS, LES TRANSPARENCES DES VERRES, LES DÉTAILS DES MODÈLES ET LES MODÈLES DES PORTES PRÉSENTÉS

DANS LE CATALOGUE SONT INDICATIFS ET PEUVENT SUBIR DES MODIFICATIONS.

TODOS LOS MODELOS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE, EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREAVISO, POR LO QUE RESPECTA SUS SECCIONES,

ESTRUCTURAS, DISEÑOS Y COLORES. POR TANTO, EL CLIENTE NO PODRÁ RESCINDIR EL CONTRATO NI TENDRÁ DERECHO A DESCUENTOS O

ABONOS EN CASO DE QUE LA EMPRESA CONSIDERE NO HABER CAMBIADO LA ESTÉTICA GENERAL Y LA SOLIDEZ ESTRUCTURAL DE LA PUERTA.

TODAS LAS MADERAS, LOS COLORES Y LAS TRANSPARENCIAS DE LOS VIDRIOS, LAS PIEZAS Y LOS MODELOS DE LAS PUERTAS ILUSTRADAS EN

ESTE CATÁLOGO SON MERAMENTE INDICATIVAS Y ESTÁN SUJETAS A FUTURAS MODIFICACIONES.

DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GERINGFÜGIGE ÄNDERUNGEN BEI DEN

QUERSCHNITTEN UND ZEICHNUNGEN SOWIE DER STRUKTUR UND DER FARBE ALLER MODELLE VORZUNEHMEN. SOFERN DERARTIGE

ÄNDERUNGEN NACH DEM UNANFECHTBAREN ERMESSEN DES HERSTELLERS KEINE BEEINTRÄCHTIGUNG DES GESAMTBILDES UND DER

SOLIDITÄT DER TÜR DARSTELLEN, KANN DER KUNDE NICHT VOM VERTRAG ZURÜCKTRETEN UND HAT AUCH KEINEN ANSPRUCH AUF

PREISNACHLÄSSE ODER RABATTE.

ALLE HOLZARTEN, FARBEN, GLASAUSFÜHRUNGEN UND DETAILS DER IN DIESEM KATALOG GEZEIGTEN TÜRMODELLE HABEN REINEN

BEISPIELCHARAKTER, GERINGFÜGIGE ABWEICHUNGEN SIND DAHER MÖGLICH.

сеченИя, консТрукцИя, рИсунок ИлИ цвеТ всех моделей моГуТ ПреТерПеТь небольшИе ИзмененИя в лЮбой моменТ И без

ПредуПрежденИя. ПоэТому, еслИ По нАшему неосПорИмому мненИЮ общИй внешнИй вИд И ПрочносТь дверИ не меняЮТся,

клИенТ не ИмееТ ПрАво нА АннулИровАнИе конТрАкТА, А ТАкже не ИмееТ ПрАво нА сПецИАльные скИдкИ ИлИ комПенсАцИИ.

все Породы древесИны, цвеТА, сТеПень ПрозрАчносТИ сТеклА, деТАлИ моделей И моделИ дверей, ПредсТАвленные в эТом

кАТАлоГе, должны счИТАТься орИенТИровочнымИ И моГуТ ПреТерПеТь ИзмененИя.

Page 97: Garofoli

191190 note

Page 98: Garofoli