FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese...

6
FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo Telefono Fax E-mail Nazionalità Data di nascita ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da - a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da - a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da - a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da - a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Curriculum vitae di DELL'ARICC/A Nurith dal 1974 Attività free-lance Libera professione Traduttrice e Interprete di Conferenza Traduttrice e Interprete di conferenza free-lance dalla fine degli studi all'ETI Ginevra (1974) con specializzazione in campo medico e farmaceutico, tecnico (aeronautica, informatica, elettronica, grafica), finanziario e giuridico, trasporti; adattamento pubblicitario, traduzione ed adattamento video, speakeraggio, editoria. dal 2000 Liceo Linguistico "Renzo Levi" Via del Portico d'Ottavia 73 - 00186 Roma Scuola secondaria Il grado Lettrice madre lingua francese Docente conversazione francese dalla 1 ° alla 5 ° classe del liceo linguistico dall'A.A. 2010-2011 Università degli Studi Inteazionali (ex Libera Università degli Studi per l'Innovazione e le Organizzazioni) - Via Cristoforo Colombo 200 - 00147 - Roma Università - Facoltà di Interpretariato e Traduzione - Corso di Laurea Magistrale Docenza Docente a contratto di traduzione specialistica (modulo sanitario e giuridico) Francese-Italiano dall'A.A. 2012-2013 Università degli Studi Inteazionali (ex Libera Università degli Studi per l'Innovazione e le Organizzazioni) - Via Cristoforo Colombo 200 - 00147 - Roma Università - Facoltà di Interpretariato e Traduzione - Corso di Laurea Magistrale Docenza Docente a contratto - laboratorio di traduzione attiva Italiano-Francese

Transcript of FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese...

Page 1: FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI IMPLANTOLOGIA CLINICA,

FORMATO EUROPEO

PER IL CURRICULUM

VITAE

INFORMAZIONI PERSONALI

Nome

Indirizzo

Telefono

Fax

E-mail

Nazionalità

Data di nascita

ESPERIENZA LAVORATIVA

• Date (da - a)

• Nome e indirizzo del datore di

lavoro

• Tipo di azienda o settore

• Tipo di impiego

• Principali mansioni e responsabilità

• Date (da - a)

• Nome e indirizzo del datore dilavoro

• Tipo di azienda o settore

• Tipo di impiego

• Principali mansioni e responsabilità

• Date (da - a)

• Nome e indirizzo del datore di

lavoro

• Tipo di azienda o settore

• Tipo di impiego

• Principali mansioni e responsabilità

• Date (da - a)

• Nome e indirizzo del datore dilavoro

• Tipo di azienda o settore

• Tipo di impiego

• Principali mansioni e responsabilità

Curriculum vitae di

DELL'ARICC/A Nurith

dal 1974

Attività free-lance

Libera professione

Traduttrice e Interprete di Conferenza

Traduttrice e Interprete di conferenza free-lance dalla fine degli studi all'ETI Ginevra (1974) con

specializzazione in campo medico e farmaceutico, tecnico (aeronautica, informatica, elettronica,

grafica), finanziario e giuridico, trasporti; adattamento pubblicitario, traduzione ed adattamento video,

speakeraggio, editoria.

dal 2000

Liceo Linguistico "Renzo Levi"

Via del Portico d'Ottavia 73 - 00186 Roma

Scuola secondaria Il grado

Lettrice madre lingua francese

Docente conversazione francese dalla 1 ° alla 5° classe del liceo linguistico

dall'A.A. 2010-2011

Università degli Studi Internazionali (ex Libera Università degli Studi per l'Innovazione e le

Organizzazioni) - Via Cristoforo Colombo 200 - 00147 - Roma

Università - Facoltà di Interpretariato e Traduzione - Corso di Laurea Magistrale

Docenza

Docente a contratto di traduzione specialistica (modulo sanitario e giuridico) Francese-Italiano

dall'A.A. 2012-2013

Università degli Studi Internazionali (ex Libera Università degli Studi per l'Innovazione e le

Organizzazioni) - Via Cristoforo Colombo 200 - 00147 - Roma

Università - Facoltà di Interpretariato e Traduzione - Corso di Laurea Magistrale

Docenza

Docente a contratto - laboratorio di traduzione attiva Italiano-Francese

Page 2: FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI IMPLANTOLOGIA CLINICA,
Page 3: FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI IMPLANTOLOGIA CLINICA,
Page 4: FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI IMPLANTOLOGIA CLINICA,
Page 5: FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI IMPLANTOLOGIA CLINICA,

ALTRE CAPACITÀ E COMPETENZE

PATENTE O PATENTI

ULTERIORI INFORMAZIONI

Curriculum vitae di

DELL'AR/CC/A Nurilh

Membro SoFT - Société Française de Traductologie

Patente di guida

Residente a Ginevra, Svizzera, dal 1969 al 1988 Residente a Femey-Voltaire, Francia, dal 1988 al 1996 Soggiorni a New York, USA, nel 1978 e 1979, per complessivamente un anno.

PUBBLICAZIONI:

Traduzione dall'italiano al francese, presso la casa editrice "Banque" di Parigi, di: Francesco Papadia, Carlo Santini, LA BANCA CENTRALE EUROPEA, Ed. Il Mulino, Bologna, 1998

Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI

IMPLANTOLOGIA CLINICA, Ed. MASSON, Milano, 2001

Data e firma

10.05.2018

In riferimento alla legge 675/96 autorizzo espressamente l'utilizzo dei miei dati personali e professionali riportati nel mio curriculum

Data e firma

10.05.2018

5

Page 6: FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM - SIAE · Il Mulino, Bologna, 1998 Traduzione dal francese all'italiano di: M. Oavarpanah - H. Martinez et al., MANUALE DI IMPLANTOLOGIA CLINICA,