Food Automation 2009/2010

125
www.ifm.com Sistemi bus, di identificazione e di comando Sensori di posizione e rilevamento di oggetti Sensori di fluido e sistemi di diagnosi Food Automation Catalogo 2009/2010

Transcript of Food Automation 2009/2010

Page 1: Food Automation 2009/2010

ww

w.if

m.c

om

Sistemi bus,di identificazione

e di comando

Sensoridi posizione erilevamentodi oggetti

Sensori difluido e sistemi

di diagnosi

Food AutomationCatalogo 2009/2010

Page 2: Food Automation 2009/2010

Il catalogo Food di ifm electronic.Manuale per le vostre applicazioni.

Questo catalogo Food di ifm, destinato all´industria alimentare, vi servirà a scegliere iprodotti ottimali. Se siete alla ricerca di sensori puri e semplici e delle relative soluzionidi montaggio, con ifm troverete sempre la soluzione adeguata.

Per garantire la massima trasparenza, ifm electronic ha riunito insieme in questo ca-talogo specifico per il settore alimentare i prodotti del proprio assortimento relativi aquesto settore. Pertanto in questo catalogo potete ottenere una panoramica sicura eveloce.

Page 3: Food Automation 2009/2010

3www.ifm.com

ifm - L’azienda 4 - 5

Informazioni / ordini ifm 6 - 7

Informazioni generali 8 - 15

Elenco articoli 16 - 19

Sensori induttivi 20 - 37

Sensori capacitivi 38 - 39

Sensori magnetici 40 - 41

Sensori per cilindri 42 - 43

Tecnologia di sicurezza 44 - 46

Sensori per valvole 48 - 53

Sensori ottici 54 - 59

Sensori di flusso 60 - 65

Sensori di pressione 66 - 81

Sensori di temperatura 82 - 93

Adattatori di processo 94 - 97

Sistemi di diagnosi 98 - 100

Sistema bus AS-Interface 102 - 118

Indirizzi 120 - 120

Page 4: Food Automation 2009/2010

L’azienda vicino a voi

Comunicazione all’avanguardia

Con l’indirizzo giusto - www.ifm.com - vi basta solo un clic per entrare nel mondodella tecnologia di automazione. Scoprite la funzionalità dei nostri prodotti con lerappresentazioni interattive. Fatevi un’idea con le panoramiche tridimensionali deinostri dispositivi. Scaricate i disegni CAD, da integrare direttamente nelle vostreapplicazioni. E c’è un’altra novità su Internet: l’e-shop – già disponibile in molti paesi.Ordinate online, ora in modo più rapido, comodo e sicuro.

Siamo a vostra disposizione

La vicinanza al cliente è parte del nostro successo. Fin dall’inizio, abbiamo potenziatola nostra rete di distribuzione in modo conseguente. Oggi la ifm electronic è presen-te in oltre 70 paesi – close to you! La consulenza e l’assistenza personalizzate sono alcentro della nostra attenzione. Nel caso dell’introduzione di nuovi prodotti e tecnolo-gie, vi appoggiamo con workshop e seminari nei nostri centri di formazione o anchepresso la vostra azienda.

Sicurezza con successo

Dalla sua fondazione, nel 1969, la ifm electronic è cresciuta continuamente e, nel2008, ha raggiunto un fatturato di 420 milioni di euro con oltre 3.000 dipendenti intutto il mondo. Questo successo vi dà la sicurezza di avere un partner affidabile per larealizzazione dei vostri progetti di automazione. Un vasto servizio di assistenza e unagaranzia fino a 5 anni su apparecchi standard ne sono soltanto due esempi.

1980 1990

200

100

0

300

2000

400

1970

500

sale

s de

velo

pmen

t in

mill

ion

EU

R

Evoluzione delfatturato dal 1970in milioni di euro.

ifm - L’azienda

4www.ifm.com

Page 5: Food Automation 2009/2010

ifm - L’azienda

5

Un segno di innovazione

Non solo componenti

ifm è sinonimo di un’ampia gamma di sensori e sistemi per l’automazione. L’offertadi 8000 articoli vi garantisce flessibilità e compatibilità. In questo modo avete a dispo-sizione soluzioni sempre affidabili per i vostri progetti di automazione, dal singolosensore con accessori funzionali fino ad un sistema completo.

Capacità di consegna garantita

Le vostre scadenze sono importanti per noi; perciò i nostri processi di produzionevengono ottimizzati di continuo al fine di produrre anche grandi quantità in modorapido e dinamico con un livello qualitativo costantemente alto, riducendo cosìulteriormente i tempi di consegna. Tramite il nostro centro di logistica consegnamo ilvostro ordine in modo affidabile e puntuale.

Qualità come filosofia

Lo standard qualitativo dei nostri prodotti è fissato nella nostra filosofia aziendale. Enoi garantiamo per questo! In questo modo offriamo a voi utenti un altissimo gradodi sicurezza con la nostra tecnologia di produzione unica, la tecnica a film della ifmnonché attraverso provvedimenti per la garanzia di qualità, quali il completo collaudofinale. Con qualità intendiamo anche per es. una produzione – Made in Germany –volta alla tutela dell’ambiente.

Lo sviluppo di pro-dotti innovativi è alcentro delle nostre

competenze. Con ladenominazione i-

step è nata unanuova generazione

di prodotti che appli-ca tecnologie com-

plesse in apparecchiadatti all’industria efacili da usare. Dalla

soluzione standard diqualità fino a pro-

dotti fatti apposita-mente in base alle

richieste dei singolisettori, da macchina-

ri mobili fino all’in-dustria alimentare.

www.ifm.com

Page 6: Food Automation 2009/2010

www.ifm.comInformazioni su Internet, 24 oresu 24 e in tutto il mondo in 22 lingue.

• Informazioni

- Novità sui prodotti- News aziendali- Fiere - Sedi- Offerte di lavoro

• Documentazione

- Schede tecniche- Istruzioni per l’uso - Manuali- Omologazioni- Dati CAD

• Comunicazione*

- Richiesta documentazione- Servizio recall- Consulenza online- Newsletter

• Selezione

- Guide interattive per la selezione di prodotti- Strumenti di configurazione - Ricerca schede tecniche

• Animazione

- Animazioni virtuali del prodotto- Flash-Movie (sequenze video)

• Applicazione

- Esempi di applicazione- Raccomandazioni per prodotti- Guide di calcolo

• Transazione*

- Procedura e-shop- Cataloghi e-procurement- Servizi B2B

* Alcune informazioni proposte sono disponibili a livello nazionale.

Informazioni / ordini ifm

6www.ifm.com

Page 7: Food Automation 2009/2010

Informazioni / ordini ifm

7

Comoda procedura d’ordinetramite l’e-shop ** su Internet.

Autenticazione assicurata

Indicazione dei prezzispecifica per il cliente

Verifica della disponibilitàin tempo reale

Prodotti favoriti

Ricerca online dellespedizioni

Storico individuale degliordini

Comoda maschera diinserimento rapido

Semplice esecuzione diordini

Gestione di indirizzi diconsegna

Conferme tramite e-mail

** Già disponibile in molti paesi.

www.ifm.com

Page 8: Food Automation 2009/2010

Certificati Ecolab In qualità di produttore leader di sensori a livello internazionale, la ifm electronic offresoluzioni applicative per tutti i settori importanti dell’industria alimentare. I sensori inquesto segmento di mercato sono sottoposti a sollecitazioni insolite perciò anche irequisiti dei sensori impiegati sono altrettanto elevati.

Ecco perché la ifm electronic ha fatto testare le serie efector m tipo T, OG wetline, OJnonché i ripartitori ProcessLine e i cavi piatti AS-i per l’industria alimentare presso unproduttore leader di detergenti, la società Ecolab. La ifm electronic e la società Eco-lab attestano, con i relativi certificati, la resistenza dei sensori ifm testati rispetto aidetergenti impiegati nei test alle condizioni di impiego in essi menzionate.

efector m serie T OG-wetline ProcessLine

Test IP 69K del Fraunhofer Institut

Prova di tenuta IP 69K

Obiettivo di questo test è quello di simu-lare requisiti di pulizia ad alta pressionecome si presentano, per esempio, nel-l’industria alimentare. Nel dispositivo diprova il modulo e il connettore vengonoesposti ad un getto d’acqua di 80-100 bar ad una temperatura di 80° C.Ogni ciclo di pulizia dura 30 secondi. Ilnebulizzatore si trova in un angolo defi-nito ad una distanza di 10-15 cm dalcampione.

Test IP 69K secondoDIN 40050 /Parte 9: ciclo di 30secondi, 14-16 litrial minuto, acqua a80 °C.

30°

60°

10 -15 cm

90°

Informazioni generali

8www.ifm.com

Page 9: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

9

Norme e omologazioni

CE Con l’apposizione del marchio CE il produttore documenta che gli apparecchi da luimessi in commercio rispettano le direttive europee per determinati dispositivi elettrici.

EHEDG L’EHEDG (European Hygienic Equipment Design Group) definisce direttive valide alivello europeo per i requisiti rivolti ai sistemi di misura in macchine del settore ali-mentare e farmaceutico. Gli apparecchi con il marchio EHEDG sono testati secondoquesta direttiva ed omologati per il settore dell’industria alimentare e farmaceutica.

3A Gli apparecchi con questo marchio adempiono agli standard di igiene previsti negliStati Uniti. Sono omologati per l’impiego in applicazioni asettiche nell’industria dellatte.

UL / CSAe cULus

Gli apparecchi con questi marchi adempiono ai requisiti UL (Underwriters Laborato-ries Inc.) e CSA (Canadian Standard Association). Spesso questa omologazione è ilprerequisito per l’accesso al mercato nordamericano. cULus è un’omologazione riepi-logativa e corrisponde alle due singole omologazioni CSA e UL.

CCC CCC (China Compulsory Certification) è una certificazione obbligatoria cinese perdeterminati prodotti che vengono posti in commercio in Cina. Un elenco stilato dalleautorità cinesi rivela quali prodotti sono interessati da tale requisito. Anche i sensoriinduttivi con un campo di tensione superiore a 36 V ricadono nell’obbligo di tale cer-tificazione.

FDA La FDA (Food and Drug Administration) è un’autorità di controllo statunitense pergeneri alimentari e medicinali. Quest’autorità concede autorizzazioni ed omologazio-ni per prodotti e materiali che vengono utilizzati nell’industria alimentare e farma-ceutica.

DKD Il Deutscher Kalibrierdienst (DKD) è un ente tedesco di laboratori di calibrazione costi-tuito da imprese industriali, istituti di ricerca, enti tecnici, istituti di monitoraggio e dicollaudo. I certificati di calibrazione del DKD sono una dimostrazione per il rinvio allenorme nazionali come vengono rivendicate dalla DIN EN ISO 9000 e dalla DIN ENISO/IEC 17025. Essi servono come base metrologica per il monitoraggio di strumentidi misurazione e collaudo nell’ambito della gestione qualità.

www.ifm.com

Page 10: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

10www.ifm.com

Ripartitori

Pannelli di selezione con collettore ser-vono per il cambio manuale tra diversetubazioni. I sensori induttivi della serie Trilevano la posizione del collettore.

Da pagina 20

Attuatori

Attuatori pneumatici per il comandoautomatico di valvole a farfalla. I sensoriinduttivi doppi della serie IND segnalanola posizione.

Da pagina 48

Cilindri pneumatici

I cilindri pneumatici vengono impiegatiin molti settori dell’industria alimentare.I sensori per cilindri della ifm con gradodi protezione IP 69K rispondono agli altirequisiti e rilevano con affidabilità laposizione dei pistoni.

Da pagina 42

Monitoraggio del portello

I sensori induttivi di sicurezza della cate-goria 4 e SIL3 rilevano direttamente ilcoperchio di acciaio inox (monitoraggiodel portello) senza contatto né targetspecifico.

Da pagina 44

Page 11: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

11www.ifm.com

Rilevamento dei coperchi di vasetti

Nella produzione di alimenti i sensoriottici vengono utilizzati sempre piùspesso in zone umide. Qui si adattano almeglio i nuovi sensori ottici della serieOG wetline con involucro in inox egrado di protezione IP 69K.

Da pagina 54

Bottiglie PET

Il materiale trasparente PET viene utiliz-zato sempre più spesso nell’industriadelle bevande. Finora era necessario uncomplesso adeguamento dei sensoriall’applicazione. Un nuovo sistema difotocellule con filtro di polarizzazione(serie O5G) con catarifrangenti moltofini trova impiego in questo settore.

Da pagina 56

Caseifici

Nei caseifici si svolgono spesso processidi pulizia con detergenti aggressivi. Isensori ottici devono essere, in tali con-dizioni, a tenuta stagna e assolutamen-te resistenti.

Da pagina 54

Gruppi valvole / Valvole a solle-vamento

I gruppi valvole offrono una varietà divie di riempimento e svuotamento sen-za dover aprire le tubazioni o scambiaremanualmente i pannelli. Per il rileva-mento della posizione delle valvole ven-gono utilizzati sensori induttivi o sensoricompletamente in metallo della serie Tcon superfici attive in inox (1.4404 /316L) o PEEK.

Da pagina 34

Page 12: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

12www.ifm.com

Protezione da funzionamento a secco

Per il trasporto di prodotti alimentarifluidi quali latticini o bibite è necessariomonitorare il flusso del prodotto. I sen-sori di flusso della serie SI6000 control-lano qui la pompa per evitare un funzio-namento a secco.

Da pagina 60

Impianto per lavaggio di fusti keg

I fusti (in inglese keg) devono esserepuliti prima del riempimento. Gli im-pianti per lavaggio di fusti keg sonoimpianti secondari poiché non sono incontatto diretto con il prodotto alimen-tare. Gli speciali sensori di pressione ifmdella serie PE controllano la pressionecorretta del detergente.

Da pagina 76

Omogeneizzatori

L’omogeneizzazione serve per la rotturain particelle e la dispersione fine dei glo-buli di grasso nel latte. Il prodotto vienequindi messo sotto pressione nell’omo-geneizzatore. Una valvola ne regola lapressione. Per il rilevamento della pres-sione dell’omogeneizzatore viene utiliz-zata la serie speciale PY.

Da pagina 80

Livello

A seconda della funzione si distinguonodiversi serbatoi quali serbatoi di prestoc-caggio, silos, serbatoi per il depositotemporaneo, serbatoi di miscelazione edi processo. Per il rilevamento del livelloe della pressione del sistema vengonoutilizzati sensori di pressione ifm dellaserie PI, PM o PH.

Da pagina 66

Page 13: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

13www.ifm.com

Monitoraggio dei filtri

In quasi tutti i processi di produzionevengono utilizzati filtri. Questi servonosia per la pulizia di un prodotto (nanofil-trazione, ultrafiltrazione e microfiltrazio-ne) che per la concentrazione (elimina-zione di acqua). Tramite i sensori dipressione ifm è possibile controllare se iltubo di entrata e quello di uscita del fil-tro sono otturati.

Da pagina 66

Pastorizzazione

Il mantenimento della giusta temperatu-ra e del tempo di trattamento da 60° C a70° C è una caratteristica molto impor-tante per l’inalterabilità del latte. I tra-smettitori di temperatura della ifm, serieTAD e TAP, funzionano senza bisognodella calibrazione altrimenti consueta.

Da pagina 90

Scambiatore termico

In caso di riscaldamento indiretto vieneutilizzato uno scambiatore termico perla trasmissione del calore. Si distinguo-no scambiatori termici a piastre, a tubi ea superficie raschiata. Per il monitorag-gio della temperatura di processo è pos-sibile integrare nell’applicazione i senso-ri di temperatura ifm della serie TM, persettori asettici, in combinazione conl’amplificatore di controllo TR.

Da pagina 82

Temperatura di processo

Il monitoraggio della temperatura costi-tuisce una delle applicazioni di misura-zione più importanti nell’industria ali-mentare. I trasmettitori di temperaturadella serie TAP, senza calibrazione,comunicano tramite l’affermato sistemabus Profibus PA. Il sensore supporta ilProfibus PA profilo 3.01 ”Trasmettitoredi temperatura”.

Da pagina 90

Page 14: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

14www.ifm.com

Pressa per formaggio

Per la produzione di formaggio vengo-no utilizzati diversi tipi di presse con lequali viene tolto il liquido residuo dalformaggio non trattato. Il monitoraggiodell’aria compressa dei cilindri pneuma-tici è compito del contatore di aria com-pressa efector metris (serie SD).

Da pagina 64

Separatore

I separatori possono essere utilizzati invari settori dell’industria alimentare.Nella lavorazione del latte questi servo-no, ad esempio, per separare il lattescremato dalla panna. Il sensore per ladiagnosi delle vibrazioni efector octaviscontrolla il cuscinetto del motore. Iprovvedimenti per la manutenzionepossono essere pianificati con precisio-ne, aumentando così la disponibilitàdell’impianto.

Da pagina 98

Diagnosi delle vibrazioni

I macchinari critici quali gli omogeneiz-zatori causano, in caso di guasto, elevaticosti dovuti all’arresto. Il sensore per ladiagnosi delle vibrazioni, efector octavis,controlla continuamente lo stato dell’im-pianto permettendone una manutenzio-ne preventiva.

Da pagina 98

Valvole a sollevamento

Queste valvole vengono azionate da unmovimento di sollevamento lineare.Insieme ad una soluzione convenzionalecon sensori induttivi, il sensore per valvo-le lineari efector valvis rileva la posizionedella valvola. L’efector valvis segnala alsistema di controllo fino a tre posizionidella valvola: valvola aperta, valvola chiu-sa e una qualsiasi posizione intermedia(es. sollevamento della sede).

Da pagina 52

Page 15: Food Automation 2009/2010

Informazioni generali

15www.ifm.com

Riscontro della posizione su valvole

Il set ZZ0214 (es. Alfa Laval) offre tuttociò che è necessario per automatizzarein modo semplice e rapido una valvola asollevamento. Nella fornitura sono com-presi il sensore per valvole lineari efectorvalvis, il relativo adattatore e il target ininox.

Da pagina 52

Produzione di gelato

In una posizione chiave della produzio-ne di gelato è montata una serie di sen-sori ottici della distanza efector pmd(serie O1D). Grazie alla loro elevata por-tata, è possibile montarli al di fuori delsettore asettico.

Da pagina 58

AS-Interface

AS-Interface si è affermato come stan-dard nell’industria meccanica classica.Essendo uno standard per la comunica-zione binaria di bus di campo, indipen-dente dal costruttore, esso sostituisce ilcablaggio parallelo esistente. Il sistemabus serve per il collegamento di attuato-ri e sensori del livello di campo piùbasso, come il modulo da campo Pro-cessLine in inox con il grado di protezio-ne IP 69K.

Da pagina 114

Diagnosi delle pompe

Il sensore di pressione PIM compattocontrolla sia la pressione statica delsistema che l’impulso dinamico dellapressione nel fluido. Per questo non ènecessaria un’analisi esterna e di conse-guenza nessuna spesa supplementareper il montaggio.

Da pagina 70

Page 16: Food Automation 2009/2010

Elenco articoli

16www.ifm.com

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

AC001S CE, CUL 117

AC002S CE, CUL 117

AC003S CE, CUL 117

AC004S CE, CUL 117

AC005S CE, CUL 117

AC006S CE 117

AC007S CE, CUL 117

AC009S CE, CRUUS 117

AC010S CE, CSA, UL 118

AC011S CE, UL 118

AC015S CE, CRUUS 118

AC016S CE, CUL 118

AC1144 CE 112

AC1207 CE, CUL 103

AC1209 CE, CUL 103

AC1212 CE, CUL 103

AC1216 CE, CRUUS 104

AC1218 CE, CRUUS 104

AC1223 CE 104

AC1224 CE, CRUUS 104

AC1318 CE, CUL 103

AC1324 CE, CUL 103

AC1327 CE, CUL 103

AC1337 CE, CUL 103

AC1365 CE, CUL 103

AC1366 CE, CUL 103

AC1375 CE, CUL 103

AC2055 CE, CUL 111

AC2057 CE 111

AC2216 CE, CUL 105

AC2217 CE, CUL 105

AC2218 CE, CUL 105

AC2219 CE, CUL 105

AC2220 CE, CUL 105

AC2250 CE, CRUUS 104

AC2251 CE, CRUUS 104

AC2252 CE, CRUUS 104

AC2254 CE, CRUUS 105

AC2255 CE, CRUUS 105

AC2257 CE, CRUUS 105

AC2258 CE, CRUUS 105

AC2259 CE, CRUUS 105

AC2264 CE, CRUUS 105

AC2315 CE, CUL 50

AC2316 CE, CUL 49

AC2317 CE, CUL 50

AC2451 CE, CUL 107

AC2452 CE, CUL 107

AC2555 CE 107

AC2558 CE 108

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

AC2559 CE 108

AC2564 CE 108

AC2565 CE 107

AC2566 CE 108

AC2568 CE 108

AC2570 CE 108

AC2900 CE, CUL 107, 115

AC2904 CE, CUL 107, 115

AC2910 CE, CUL 107, 115

AC2916 CE, CUL 107, 115

AC315A CE 49

AC316A CE 49

AC317A CE 49

AC4000 CE 112

AC4002 CE 113

AC4007 113

AC4008 113

AC5014 112

AC5015 112

DN2012 CE, CUL 104

DN2013 CE, CUL 104

E10025 22

E10028 27

E10031 30

E10077 46, 84

E10661 50

E10735 22, 35, 37

E10736 27, 35, 37

E10737 30, 35, 37

E11048 46

E11049 46

E11115 46

E11220 122

E11221 122

E11222 122

E11223 122

E11224 122

E11225 122

E11310 50

E11530 33

E11531 33

E11533 22, 35, 37

E11534 27, 35, 37

E11569 46

E11664 99

E11775 124

E11798 43

E11803 41

E11839 30, 35, 37

E11847 124

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

E11861 123

E11862 123

E11863 123

E11872 43

E11877 43

E11900 53

E11952 125

E11984 50

E11989 53

E12009 53

E12010 53

E12042 53

E12043 53

E12078 125

E17119 51

E17148 51

E17205 51

E17320 50

E17322 51

E17323 51

E17325 51

E17326 51

E17327 50

E17328 50

E17330 51

E17331 51

E18232 UR 123

E18234 UR 123

E18235 UR 123

E19503 27

E20722 57

E20857 22

E20861 22

E20865 22

E20869 26

E20870 26

E20871 26

E20872 26

E20874 30

E20938 55, 59

E20940 55, 59

E21079 59

E21085 57

E21086 57

E21087 57

E21092 46

E21133 59

E21142 57

E21201 22

E21203 22

Page 17: Food Automation 2009/2010

Elenco articoli

17www.ifm.com

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

E21206 27, 55

E21207 26, 55

E21209 55

E21212 57

E21223 57

E2D101 59

E2D111 59

E30002 77

E30006 77

E30008 77

E30009 97

E30011 77

E30016 87

E30017 84

E30018 84

E30024 87

E30025 97

E30038 77

E30043 67, 69, 71

E30050 78

E30052 97

E30055 87

E30056 87

E30062 67, 69, 71

E30064 97

E30065 77

E30070 97

E30071 97

E30072 97

E30073 63

E30087 78

E30089 84

E30090 87

E30091 84

E30098 99

E30101 67, 69, 71

E30104 67, 69, 71

E30110 67, 69, 71

E30112 100

E30115 100

E30116 67, 69, 71

E30117 99

E30393 EHEDG 87

E30396 CE 67, 69, 71

E30397 87

E30403 87

E33001 95

E33002 95

E33004 95

E33008 95

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

E33009 95

E33011 95

E33012 95

E33013 95

E33014 95

E33021 EHEDG 96

E33022 EHEDG 96

E33031 96

E33032 96

E33033 96

E33042 97

E33102 96

E33103 96

E33108 96

E33401 EHEDG 87

E33402 EHEDG 88

E33430 EHEDG 88

E33601 95

E33901 95

E33910 95

E34005 EHEDG 84

E34010 EHEDG 84

E34110 87

E34410 87

E35210 84

E35220 84

E40078 63

E40079 63

E40080 63

E40096 62

E40099 63

E40101 63

E40102 63

E40104 62

E40106 63

E40107 63

E40124 62

E40129 63

E40136 63

E40137 63

E40139 63

E40161 63

E40162 63

E40163 63

E40164 63

E70123 107

E70142 51

E70211 112

E70213 112

E70223 112

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

E70230 112

E70271 111

E70354 CUL 111, 115

E70355 108

E70377 CUL 111, 115

E70454 CUL 111, 115

E75222 108

E79998 112

EVT001 CRUUS 122

EVT002 CRUUS 122

EVT003 CRUUS 122

EVT004 CRUUS 122

EVT005 CRUUS 122

EVT006 CRUUS 122

EVT007 CRUUS 122

EVT008 CRUUS 122

EVT009 CRUUS 122

EVT010 CRUUS 100, 123, 99

EVT011 CRUUS 123

EVT012 CRUUS 123

EVT013 CRUUS 123

EVT014 CRUUS 123

EVT015 CRUUS 123

EVT043 CRUUS 84

EVT044 CRUUS 124, 84

EVT045 CRUUS 124

EVT046 CRUUS 124

EVT047 CRUUS 124

EVT048 CRUUS 124

EVT049 CRUUS 124

EVT050 CRUUS 124

EVT051 CRUUS 124

EVT052 CRUUS 124

EVT053 CRUUS 124

EVT054 CRUUS 124

EVT055 CRUUS 124

EVT056 CRUUS 124

EVT057 CRUUS 124

EVT058 CRUUS 111, 124

EVT059 CRUUS 111, 124

EVT060 CRUUS 111, 124

EVT061 CRUUS 111, 124

EVT062 CRUUS 111, 124

EVT063 CRUUS 124

EVT067 CRUUS 46

G1501S CE, CUL 45

GF711S CE 45

GG505S CE, CUL 45

GG711S CE 45

GG712S CE 45

Page 18: Food Automation 2009/2010

Elenco articoli

18www.ifm.com

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

GI505S CE, CUL 45

GI701S CE, CUL 45

GM701S CE, CUL 45

GM705S CE, CUL 45

IFT200 CE, CUL 21

IFT201 CE, CUL 21

IFT202 CE, CUL 21

IFT203 CE, CUL 21

IFT204 CE, CUL 21

IFT205 CE, CUL 21

IFT206 CE, CUL 21

IFT207 CE, CUL 21

IFT208 CE, CUL 21

IFT209 CE, CUL 22

IFT210 CE, CUL 33

IFT211 CE, CUL 33

IFT212 CE, CUL 22

IFT213 CE, CUL 21

IFT216 CE, CUL 21

IFT217 CE, CUL 21

IFT22A CE 37

IFT240 CE, CUL 35

IFT243 CE 33

IGT001 CCC, CE, CUL 26

IGT002 CCC, CE, CUL 26

IGT200 CE, CUL 25

IGT201 CE, CUL 25

IGT202 CE, CUL 25

IGT203 CE, CUL 25

IGT204 CE, CUL 25

IGT205 CE, CUL 25

IGT206 CE, CUL 25

IGT207 CE, CUL 25

IGT208 CE, CUL 25

IGT209 CE, CUL 26

IGT20A CE 37

IGT211 CE, CUL 33

IGT212 CE, CUL 33

IGT213 CE, CUL 26

IGT214 CE, CUL 25

IGT215 CE, CUL 26

IGT219 CE, CUL 25

IGT220 CE, CUL 25

IGT241 CE 25

IGT247 CE, CUL 35

IIT001 CCC, CE, CUL 29

IIT002 CCC, CE, CUL 30

IIT200 CE, CUL 29

IIT202 CE, CUL 29

IIT204 CE, CUL 29

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

IIT205 CE, CUL 29

IIT206 CE, CUL 29

IIT207 CE, CUL 29

IIT208 CE, CUL 29

IIT209 CE, CUL 29

IIT210 CE, CUL 29

IIT212 CE, CUL 29

IIT213 CE, CUL 29

IIT228 CE, CUL 35

IIT22A CE 37

IN0110 CCC, CE 49

IN5224 CE 49

IN5251 CE 49

IN5304 CE 49

IN5323 CE 50

IN5327 CE, CUL 49

IN5331 CE 49

IN5334 CE, CUL 50

IX5002 CE 53

IX5010 CE 53

KF5001 CE, CUL 39

KF5002 CE, CUL 39

MFT200 CE, CUL 41

MGT200 CE, CUL 41

MK5110 CE, CUL 43

MK5111 CE, CUL 43

MK5157 CE, CUL 43

MK5158 CE, CUL 43

O1D100 CE, CUL 59

O1D155 CE, CUL 59

O1D300 CE 59

O5G500 CE, CUL 57

OGE300 CE 55

OGE301 CE 55

OGH300 CE 55

OGH301 CE 55

OGH302 CE 55

OGH303 CE 55

OGH304 CE 55

OGH305 CE 55

OGP300 CE 55

OGP301 CE 55

OGS300 CE 55

PE3000 CE, CUL 77

PE3001 CE, CUL 77

PE3002 CE, CUL 77

PE3003 CE, CUL 77

PE3004 CE, CUL 77

PE3006 CE, CUL 77

PE3009 CE, CUL 77

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

PH9956 CE, EHEDG, FDA 75

PH9957 CE, EHEDG, FDA 75

PH9958 CE, EHEDG, FDA 75

PI1093 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1094 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1095 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1096 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1097 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1098 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1099 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1693 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1694 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1695 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1696 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1697 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1698 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI1699 CE, CUL, EHEDG, FDA 69

PI2093 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2094 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2095 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2096 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2097 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2098 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2099 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2692 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2693 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2694 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2695 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2696 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2697 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2698 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2699 CE, CUL, EHEDG, FDA 67

PI2993 CE, CUL, FDA 67

PI2994 CE, CUL, FDA 67

PI2995 CE, CUL, FDA 67

PI2996 CE, CUL, FDA 67

PI2997 CE, CUL, FDA 67

PIM093 CE, CUL, EHEDG, FDA 71

PIM094 CE, CUL, EHEDG, FDA 71

PIM693 CE, CUL, EHEDG, FDA 71

PIM694 CE, CUL, EHEDG, FDA 71

PM2053 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2054 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2055 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2056 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2057 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2058 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2653 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2654 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2655 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

Page 19: Food Automation 2009/2010

Elenco articoli

19

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

PM2656 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2657 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PM2658 CE, CUL, EHEDG, FDA 75

PMP04A CE, EHEDG 73

PMP05A CE, EHEDG 73

PMP06A CE, EHEDG 73

PMP07A CE, EHEDG 73

PMP094 CE, CUL, EHEDG 73

PMP095 CE, CUL, EHEDG 73

PMP096 CE, CUL, EHEDG 73

PMP097 CE, CUL, EHEDG 73

PY9000 CE 81

PY9970 CE 81

SD2000 CE, CUL 65

SD5000 CE, CUL 65

SD5100 CE, CUL 65

SD6000 CE, CUL 65

SD6100 CE, CUL 65

SD8000 CE, CUL 65

SD9000 CE, CUL 65

SF0516 CUL 62

SI5000 CE, CUL 61

SI5001 CE, CUL 61

SI5002 CE, CUL 61

SI5003 CE, CUL 61

SI5004 CE 61

SI5007 CE, CUL 61

SI5010 CE, CUL 62

SI5011 CE, CUL 62

SI6000 CE, CUL 61

SI6100 CE, CUL 61

SI6200 CE, CUL 61

SN0150 CE, CUL 62

SR0150 CE, CUL 62

TA3430 CE, CUL, EHEDG 87

TA3431 CE, CUL, EHEDG 87

TA3437 CE, EHEDG 87

TAA431 CE, CUL, EHEDG 87

TAD161 CE, CUL, EHEDG 91

TAD171 CE, CUL, EHEDG 91

TAD961 CE, CUL, EHEDG 91

TAD971 CE, CUL, EHEDG 91

TAP161 CE, CUL, EHEDG 91

TAP961 CE, CUL, EHEDG 91

TM0061 CUL, EHEDG 83

TM1061 CUL, EHEDG 83

TM9061 CUL, EHEDG 83

TR2432 CE, CUL 83

TR7432 CE, CUL 83

TR8430 CE, CUL 83

Nºd’ordine

Omologazioni Paginacatalogo

TS2051 CUL 83

TS2056 83

TS5051 CUL 84

TT0061 CUL 83

TT1050 CUL 83

TT1061 CUL 83

VE1101 CE, CUL 99

VE1102 CE, CUL 99

VE111A CE 99

VE112A CE 99

VE113A CE, IEC 99

VES001 100

VES003 100

VSA001 CE 100

VSE002 CE 100

VSE100 CE 100

ZZ0214 CE 53

Page 20: Food Automation 2009/2010

Involucro rinforzato in inox 316L.

Coppie di serraggio maggiori.

Resistenti a detergenti - certificazioneEcolab Henkel.

Plastica PEEK resistente alla temperatura.

Distanza di commutazione maggiore.

Resistenti a shock termici tra0 °C e 100 °C.

Indicazione di regolazione a LED.

Sensori induttivi per zone umide ed asettiche, tipo M12

Elevata tenuta stagna

I sensori della serie efector m si contraddistinguono anche in applicazioni estreme,quali quelle dell’industria alimentare e farmaceutica, grazie alla loro elevata tenutastagna. La dimostrazione di ciò è il grado di protezione IP 69K. I sensori sono stagnianche a contatto con detergenti aggressivi (compatibilità COP).

Alto intervallo di temperatura

Le temperature ammesse per l’uso dei sensori vanno da 0 °C a 100 °C. Oltre a ciò isensori sono estremamente resistenti contro gli shock termici, cosa che viene confer-mata da collaudi adeguati.

Distanza di commutazione maggiore

La maggiore distanza di commutazione viene garantita per l’intera gamma di tempe-ratura. Un’indicazione di regolazione a LED semplifica il montaggio corretto.

Materiali

L’involucro rinforzato in inox 316L consente maggiori coppie di serraggio al momen-to del montaggio. La superficie in PEEK e i contatti dorati del connettore corrispon-dono alle esigenze particolari del campo di impiego.

Sensori induttivi

20www.ifm.com

Page 21: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

21

Sensori induttivi per zone umide e asettiche, tipo M12, 3 fili e 3/2 fili

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 45 4 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT203

M12 / L = 50 7 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT200

M12 / L = 70 4 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT216

M12 / L = 70 7 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT217

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

M12 / L = 70 4 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 500 100 IFT205

M12 / L = 70 7 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 700 100 IFT202

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 45 4 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT204

M12 / L = 50 7 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT201

Cavo di collegamento 6 m · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

M12 / L = 79 7 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 700 100 IFT213

Cavo di collegamento 6 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 50 4 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT206

M12 / L = 61 7 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT208

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 50 4 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT207

www.ifm.com

Page 22: Food Automation 2009/2010

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 61 7 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT209

Cavo di collegamento 20 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 61 7 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 700 100 IFT212

f = incastrabile / nf = non incastrabile

Sensori induttivi

22www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set di montaggio · Ø 12,2 mm · Clamp di montaggio · Superficie · per tipo OF, IF · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp:inox

E20857

Set di montaggio · Ø 12,2 mm · Clamp di montaggio · Superficie · per tipo OF, IF · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp:inox

E20861

Set di montaggio · Ø 12,2 mm · Clamp di montaggio · profili di alluminio · per tipo OF, IF · Materiali dell’involucro: supporto: inox /clamp: zinco pressofuso / Cubo: zinco pressofuso

E20865

Set di montaggio · Ø 12,2 mm · Clamp di montaggio · Albero Ø 10 mm · per tipo OF, IF · Materiali dell’involucro: supporto: inox /clamp: inox

E21203

Set di montaggio · Ø 12,2 mm · Clamp di montaggio · Albero Ø 10 mm · per tipo OF, IF · Materiali dell’involucro: supporto: inox /clamp: inox

E21201

Squadretta di fissaggio · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E10735

Dado piatto in metallo · M12 x 1 · Materiali dell’involucro: inox E10025

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E11533

Page 23: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

23

Page 24: Food Automation 2009/2010

Tenuta stagna per ogni applicazione(IP 68 / IP 69K).

Alto campo di temperatura e resistenzaa shock termici da 0 °C a 100 °C.

Distanza di commutazione maggiore perun’elevata disponibilità dell’impianto.

Montaggio rapido e sicuro con indicazionedi regolazione a LED.

Materiali dell’involucro adatti ad alimenti.

Sensori induttivi per zone umide ed asettiche, tipo M18

Elevata tenuta stagna

I sensori della serie efector m si contraddistinguono anche in applicazioni estreme,quali quelle dell’industria alimentare e farmaceutica, grazie alla loro elevata tenutastagna. La dimostrazione di ciò è il grado di protezione IP 69K. I sensori sono stagnianche a contatto con detergenti aggressivi (compatibilità COP).

Alto intervallo di temperatura

Le temperature ammesse per l’uso dei sensori vanno da 0 °C a 100 °C. Oltre a ciò isensori sono estremamente resistenti contro gli shock termici, cosa che viene confer-mata da collaudi adeguati.

Distanza di commutazione maggiore

La maggiore distanza di commutazione viene garantita per l’intera gamma di tempe-ratura. Un’indicazione di regolazione a LED semplifica il montaggio corretto.

Materiali

L’involucro rinforzato in inox 316L consente maggiori coppie di serraggio al momen-to del montaggio. La superficie in PEEK e i contatti dorati del connettore corrispon-dono alle esigenze particolari del campo di impiego.

Sensori induttivi

24www.ifm.com

Page 25: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

25

Sensori induttivi per zone umide e asettiche, tipo M18, 3 fili e 3/2 fili

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 46 8 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 500 100 IGT203

M18 / L = 51 12 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 300 100 IGT200

M18 / L = 70 8 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 400 100 IGT219

M18 / L = 70 12 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 300 100 IGT220

M18 / L = 90 8 f inox (316L) 10...36 IP67 400 100 IGT241

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

M18 / L = 70 12 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 300 100 IGT202

M18 / L = 70 8 f inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 400 100 IGT205

M18 / L = 70 5 f inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 400 100 IGT214

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 46 8 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 500 100 IGT204

M18 / L = 51 12 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 300 100 IGT201

Cavo di collegamento 6 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 57 8 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 400 100 IGT206

M18 / L = 62 12 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 300 100 IGT208

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 57 8 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 400 100 IGT207

www.ifm.com

Page 26: Food Automation 2009/2010

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 62 12 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 300 100 IGT209

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

M18 / L = 81 12 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 300 100 IGT213

Cavo di collegamento 25 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 62 12 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 300 100 IGT215

Connettore 1/2” · Funzione dell’uscita · AC/DC

M18 / L = 70 5 f inox (316L) 20...140 IP68 / IP69K 25 / 400 200 IGT002

M18 / L = 70 12 nf inox (316L) 20...140 IP68 / IP69K 25 / 300 200 IGT001

f = incastrabile / nf = non incastrabile

Indicazione per sensori AC e AC/DC

Fusibile in miniatura secondo IEC60127-2 Parte 1, ≤ 2A (rapido). Raccomandazione: dopo un cortocircuito verificare se il sensorefunziona in modo sicuro.

Sensori induttivi

26www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Albero · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp:inox

E20871

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Albero · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp:inox

E20872

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Superficie · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: supporto: inox /clamp: inox

E20869

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Superficie · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: supporto: inox /clamp: inox

E20870

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Albero · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: clamp: inox / supporto:inox

E21207

Page 27: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

27

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Albero · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: clamp: inox / supporto:inox

E21206

Squadretta di fissaggio · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E10736

Dado piatto in metallo · M18 x 1 · Materiali dell’involucro: inox E10028

Dadi in plastica per pannelli di indirizzamento · M18 x 1 · Materiali dell’involucro: POM E19503

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E11534

www.ifm.com

Page 28: Food Automation 2009/2010

Tenuta stagna per ogni applicazione(IP 68 / IP 69K).

Alto campo di temperatura e resistenza ashock termici da 0 °C a 100 °C.

Distanza di commutazione maggiore perun’elevata disponibilità dell’impianto.

Montaggio rapido e sicuro con indicazionedi regolazione a LED.

Materiali dell’involucro adatti ad alimenti.

Sensori induttivi per zone umide ed asettiche, tipo M30

Elevata tenuta stagna

I sensori della serie efector m si contraddistinguono anche in applicazioni estreme,quali quelle dell’industria alimentare e farmaceutica, grazie alla loro elevata tenutastagna. La dimostrazione di ciò è il grado di protezione IP 69K. I sensori sono stagnianche a contatto con detergenti aggressivi (compatibilità COP).

Alto intervallo di temperatura

Le temperature ammesse per l’uso dei sensori vanno da 0 °C a 100 °C. Oltre a ciò isensori sono estremamente resistenti contro gli shock termici, cosa che viene confer-mata da collaudi adeguati.

Distanza di commutazione maggiore

La maggiore distanza di commutazione viene garantita per l’intera gamma di tempe-ratura. Un’indicazione di regolazione a LED semplifica il montaggio corretto.

Materiali

L’involucro rinforzato in inox 316L consente maggiori coppie di serraggio al momen-to del montaggio. La superficie in PEEK e i contatti dorati del connettore corrispon-dono alle esigenze particolari del campo di impiego.

Sensori induttivi

28www.ifm.com

Page 29: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

29

Sensori induttivi per zone umide e asettiche, tipo M30, 3, 3/2 e 2 fili AC/DC

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M30 / L = 50 22 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT200

M30 / L = 50 14 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT205

M30 / L = 70 15 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT212

M30 / L = 70 22 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT213

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

M30 / L = 70 14 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT204

M30 / L = 70 22 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT202

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M30 / L = 59 14 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT206

M30 / L = 59 22 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT208

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

M30 / L = 81 14 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT210

Cavo di collegamento 6 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

M30 / L = 59 14 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT209

M30 / L = 59 22 nf inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IIT207

Connettore 1/2” · Funzione dell’uscita · AC/DC · Gruppi connettore 7

M30 / L = 70 14 f inox (316L) 20...140 IP68 / IP69K 25 / 100 200 IIT001

www.ifm.com

Page 30: Food Automation 2009/2010

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore 1/2” · Funzione dell’uscita · AC/DC

M30 / L = 70 22 nf inox (316L) 20...140 IP68 / IP69K 25 / 100 200 IIT002

f = incastrabile / nf = non incastrabile

Indicazione per sensori AC e AC/DC

Fusibile in miniatura secondo IEC60127-2 Parte 1, ≤ 2A (rapido). Raccomandazione: dopo un cortocircuito verificare se il sensorefunziona in modo sicuro.

Sensori induttivi

30www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set di montaggio · Ø 30,2 mm · Clamp di montaggio · Superficie · per tipo OI, II, KI · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp:inox

E20874

Squadretta di fissaggio · per tipo M30 · Materiali dell’involucro: inox E10737

Dado piatto in metallo · M30 x 1,5 · Materiali dell’involucro: inox E10031

Protezione per cavo · utilizzabile solo con connettori femmina diritti o cavi di collegamento · per tipo M30 · Materiali dell’involucro:inox

E11839

Page 31: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

31

Page 32: Food Automation 2009/2010

Resistenti alla pulizia ad alta pressione:IP 68 e IP 69K.

Ampio campo di temperatura e resistenzaa shock termici.

Morsetti di fissaggio in inox: montaggiofacile e sicuro.

Resistenti ai detergenti – certificazioneHenkel-Ecolab.

Materiali dell’involucro adatti ad alimenti:inox e PEEK.

Indicazione di regolazione a LED.

Sensori con involucro liscio ø 12 mm e ø 18 mm con innovativi morsettidi fissaggio

Materiali

L’involucro liscio in inox 316L, la superficie in PEEK e i contatti dorati del connettoresoddisfano le esigenze specifiche dell’industria alimentare e farmaceutica.

Nuovo tipo di fissaggio con morsetti

Questa nuova tecnica di fissaggio consente di eseguire un montaggio semplice esicuro dei sensori. Se la fascetta è già montata, il sensore può essere fissato rapida-mente senza l’ausilio di ulteriori utensili. Inoltre, tramite il finecorsa è possibile ese-guire una regolazione molto semplice.

Sensori induttivi

32www.ifm.com

Page 33: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

33

Sensori induttivi per zone umide e asettiche, inox liscio, 3 fili e 3/2 fili

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 60 3 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IFT243

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

Ø 12 / L = 70 7 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 700 100 IFT210

Ø 18 / L = 70 12 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 300 100 IGT211

Cavo di collegamento 6 m · Funzione dell’uscita · 3 fili DC PNP; 2 fili DC PNP/NPN

Ø 12 / L = 79 7 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 700 100 IFT211

Ø 18 / L = 81 12 nf inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 300 100 IGT212

f = incastrabile / nf = non incastrabile

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Fascetta di fissaggio · Ø 12 mm · per sensori con involucro liscio Ø 12 mm · Forma V · Materiali dell’involucro: inox E11530

Fascetta di fissaggio · Ø 18 mm · per sensori con involucro liscio Ø 18 mm · Forma V · Materiali dell’involucro: inox E11531

Page 34: Food Automation 2009/2010

Materiali dell’involucro adatti all’industriaalimentare.

Alta tenuta stagna: IP 67 / IP 68 / IP 69K.

Grande intervallo di temperatura:0...100 °C.

Resistenti a processi di pulizia ad altapressione e detergenti aggressivi.

Etichetta impressa a laser, sempreleggibile.

A tenuta stagna nelle zone asettiche ed umide

Processi di pulizia frequenti, shock termici e un’elevata resistenza ai detergenti con-traddistinguono i sensori, utilizzabili fino a 100° C.

Materiali

L’involucro è costituito da corpo filettato e superficie attiva, entrambi in acciaio inox.

Test simili all’applicazione

Una serie di test hanno provato l’idoneità dei sensori per applicazioni dell’industriaalimentare:

• Test degli shock termici

• Test della durata di 1000 ore

• Test della caldaia a vapore

Sensori induttivi

34www.ifm.com

Page 35: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

35

Sensori induttivi per zone umide e asettiche, completamente in metallo, 3 fili

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M12 / L = 60 3 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IFT240

M18 / L = 70 5 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 100 100 IGT247

M30 / L = 70 10 f inox (316L) 10...36 IP68 / IP69K 50 100 IIT228

f = incastrabile / nf = non incastrabile

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E11533

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E11534

Squadretta di fissaggio · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E10735

Squadretta di fissaggio · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E10736

Squadretta di fissaggio · per tipo M30 · Materiali dell’involucro: inox E10737

Protezione per cavo · utilizzabile solo con connettori femmina diritti o cavi di collegamento · per tipo M30 · Materiali dell’involucro:inox

E11839

Page 36: Food Automation 2009/2010

Secondo 94/9/CE Appendice VIII (ATEX).

Distanza di commutazione superiore permaggiore sicurezza operativa.

Involucro in acciaio inox (316L) con gradodi protezione IP 67.

Robusto connettore M12 con contattidorati.

Campo d’impiego

Questi sensori sono adatti, secondo la cateroria 3G, per applicazioni nelle zonepotenzialmente esplosive della zona 2. Per la costruzione dei sensori induttivi ci si èbasati, tra l’altro, sulle norme EN 50014 e EN 50021.

Maggiore distanza di commutazione

La distanza di commutazione maggiore è garantita per tutto l’intervallo di tempera-tura ed offre di conseguenza maggiore protezione da guasti dovuti a danneggia-menti meccanici. Rispetto a quella dei sensori standard questa è in pratica 2 voltesuperiore.

Materiali

La struttura affermata dell’efector m e l’uso di materiali di alta qualità come inox ePEEK nonché i contatti dorati garantiscono un’elevata durata dei sensori anche inapplicazioni esigenti. Grazie all’etichetta impressa a laser, è possibile identificare ilsensore in modo sicuro anche dopo anni.

Connettore M12

Il collegamento si esegue con un robusto connettore M12, facile da montare e conrapida manutenzione. La protezione di bloccaggio (n. d’ordine E11532) impedisceche il connettore si allenti inavvertitamente.

Sensori induttivi

36www.ifm.com

Page 37: Food Automation 2009/2010

Sensori induttivi

37

Sensori induttivi, tipo gas per zone potenzialmente esplosive, 3 fili

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP · Gruppi connettore 2

M12 / L = 45 3,5 f inox (316L) 10...36 IP67 700 100 IFT22A

M18 / L = 46 8 f inox (316L) 10...36 IP67 500 100 IGT20A

M30 / L = 50 14 f inox (316L) 10...36 IP67 100 100 IIT22A

f = incastrabile / nf = non incastrabile

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Squadretta di fissaggio · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E10735

Squadretta di fissaggio · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E10736

Squadretta di fissaggio · per tipo M30 · Materiali dell’involucro: inox E10737

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E11533

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E11534

Protezione per cavo · utilizzabile solo con connettori femmina diritti o cavi di collegamento · per tipo M30 · Materiali dell’involucro:inox

E11839

Page 38: Food Automation 2009/2010

Corpo robusto in acciaio inox per coppiedi serraggio più alte.

Semplice regolazione della distanza dicommutazione tramite potenziometro.

Alta sicurezza operativa con elettronicaresistente alle interferenze.

Indicazione ben visibile dello stato di com-mutazione tramite 4 LED.

Distanza di commutazione 4 mm (incastra-bile) e 8 mm (non incastrabile) permaggiore riserva nell’esercizio.

Applicazione

I sensori capacitivi rilevano, senza contatto, oggetti metallici e non. Tramite poten-ziometro è possibile adeguare, in modo semplice, la distanza di commutazione al-l’applicazione.

In un impianto di imballaggio i sensori controllano, ad esempio, la presenza degliimballi di cartone o verificano se il loro contenuto è completo.

Con il connettore M12 standard, i sensori possono essere semplicemente collegati alsistema di controllo.

Sensori capacitivi

38www.ifm.com

Page 39: Food Automation 2009/2010

Sensori capacitivi

39

Sensori capacitivi, 3 fili

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

M12 / L = 60 4 f inox (1.4404 / 316L) 10...36 IP65 50 100 KF5001

M12 / L = 61 8 nf inox (1.4404 / 316L) 10...36 IP65 50 100 KF5002

f = incastrabile / nf = non incastrabile

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Squadretta di fissaggio · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E10735

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E11533

Page 40: Food Automation 2009/2010

Tenuta stagna in ogni applicazione:IP 68 / IP 69K.

Robusto connettore M12 con contattidorati.

Resistenti a shock termici in un campo da0° a 100°C.

Inox / PEEK: materiali adatti all’industriaalimentare.

Versioni piccole: grandi distanze dicommutazione fino a 70 mm, altefrequenze di commutazione.

Applicazioni esigenti

Dato che i campi magnetici attraversano tutti i materiali non magnetizzabili, con isensori magnetici è possibile ad esempio controllare i sistemi di raschiatura nelletubazioni di acciaio inox. Il grado di protezione raggiunto (IP 68 / IP 69K) garantiscel’assoluta tenuta stagna richiesta da questo settore di applicazioni.

Distanza di commutazione / Frequenza di commutazione

I sensori magnetici hanno, rispetto a quelli induttivi, una distanza di commutazionedecisamente maggiore. Essi rilevano, senza contatto, target magnetici fino a 70 mm.

I sensori ifm raggiungono una frequenza di commutazione di oltre 5.000 Hz. Questaelevata frequenza di commutazione vale per tutto il campo di temperatura.

Alto intervallo di temperatura

L’insensibilità a variazioni di temperatura molto rapide in un ampio intervallo da 0° a100°C permette l’uso dei sensori anche in applicazioni con forti cambiamenti termi-ci.

Zone asettiche

Grazie alla combinazione dei materiali PEEK e inox e al robusto connettore M12 concontatti dorati, i sensori sono particolarmente adatti alle condizioni più difficili delsettore asettico alimentare e farmaceutico. L’etichetta impressa a laser, sempre leggi-bile, permette di identificare con sicurezza il sensore anche dopo anni di aggressiveprocedure di pulizia.

Sensori magnetici

40www.ifm.com

Page 41: Food Automation 2009/2010

Sensori magnetici

41

Per zone umide

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

f

[Hz]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP · Gruppi connettore 2, 4

M12 / L = 60 60 inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 5000 200 MFT200

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP

M18 / L = 60 70 inox (316L) 10...30 IP68 / IP69K 5000 200 MGT200

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Squadretta di fissaggio · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E10735

Squadretta di fissaggio · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E10736

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M12 · Materiali dell’involucro: inox E11533

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E11534

Target magnetico · M 4.1 · Materiali dell’involucro: bario ferrite / inox E11803

Page 42: Food Automation 2009/2010

Fissaggio autobloccante per sempliceregolazione e rapido montaggio.

Pratici: inseribili semplicemente dall’alto,nella scanalatura a T.

Disponibili varianti di sensori con cavo dicollegamento e connettore M12.

Fissaggio vicino all’ingresso del cavo,quindi ottimo ancoraggio.

Tenuta stagna in tutte le applicazionigrazie all’alto grado di protezione IP 67e IP 69K.

Una vera e propria alternativa al sensore Reed

Rapida regolazione e semplice montaggio

Il sensore per cilindri può essere inserito semplicemente dall’alto nella scanalatura a Tdove si incastra. Per posizionare semplicemente il punto di commutazione corretto, ilsensore può essere spostato all’interno della scanalatura. Quindi stringere la vite conintaglio e esagono cavo per il fissaggio duraturo – fatto!

Lunga durata d’uso

I sensori senza contatto non sono soggetti ad usura e raggiungono una durata d’usomaggiore rispetto ai sensori Reed. Ciò evita costosi tempi di manutenzione e di inat-tività.

Modello robusto e fissaggio buono

Il sensore è incastrato in modo meccanicamente stabile nella scanalatura che lo cir-conda completamente. Il fissaggio all’estremità del sensore offre un ottimo ancorag-gio del cavo.

Cinque diversi profili di cilindri

Per mettere a disposizione anche degli altri tipi di cilindri comuni i vantaggi del nuovosensore per cilindri con scanalatura a T abbiamo realizzato accessori speciali. Di con-seguenza lo stesso sensore può essere applicato con una sola vite a cilindri rotondi,con tiranti, con scanalatura a T, per profilati e con scanalatura trapezoidale.

Sensori per cilindri

42www.ifm.com

Page 43: Food Automation 2009/2010

Sensori per cilindri

43

Sensori con cavo PVC per scanalatura a T in zone umide / IP 69 K

Tipo Dimensioni

[mm]

Materiale Ub

[V]

f

[Hz]

Grado diprotezione

Icarico

[mA]

Ta

[°C]

Nºd’ordine

Cavo di collegamento 2 m · Funzione dell’uscita

25 x 5 x 6,5 PA (poliammide) 10...30 > 4000 IP67 / IP69K 100 -25...85 MK5110

Cavo con connettore 0,3 m · Funzione dell’uscita · Gruppi connettore 2, 4

25 x 5 x 6,5 PA (poliammide) 10...30 > 4000 IP67 / IP69K 100 -25...85 MK5111

Cavo con connettore 0,3 m · Funzione dell’uscita · Gruppi connettore 2, 4, 5

25 x 5 x 6,5 PA (poliammide) 10...30 > 3000 IP67 / IP69K 100 -25...85 MK5157

Cavo di collegamento 2 m · Funzione dell’uscita

25 x 5 x 6,5 PA (poliammide) 10...30 > 3000 IP67 / IP69K 100 -25...85 MK5158

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore per cilindri SMC CP95 · per tipi MKT (sensori per cilindri con scanalatura a T) · per tipi MKT · Materiali dell’involucro: inox E11872

Adattatore per cilindri rotondi · per tipi MKT (sensori per cilindri con scanalatura a T) · per tipi MKT · Materiali dell’involucro: inox E11877

Blocco di memoria per cilindri con scanalatura a T · per tipi MKT (sensori per cilindri con scanalatura a T) · per tipi MKT · Materialidell’involucro: PA / inox

E11798

Page 44: Food Automation 2009/2010

Certificato secondo EN 954-1, categoria 4PDF-M o PDF-S secondo EN 60947-5-3.

Adatti per la tutela di persone emacchinari.

Funzione di sicurezza senza target pernuove applicazioni.

Possibile collegamento dei sensori a PLCdi sicurezza, sistemi bus e unità logiche.

Semplice collegamento in serie deisensori.

I sensori induttivi di sicurezza della ifm

Per il funzionamento del sensore di sicurezza non è più necessaria alcuna contropar-te speciale come magnete o target codificato. Il sensore di sicurezza induttivo rilevametalli direttamente, come ad esempio inox o acciaio. Esso funziona con una zona diabilitazione che viene controllata sia in termini di spazio che di tempo.

Con poche operazioni di montaggio è possibile collegare in serie fino a 10 sensori disicurezza. Per la prima volta il principio e quindi i vantaggi dei sensori induttivi sonoutilizzabili anche per applicazioni di sicurezza. Un funzionamento resistente all’usura,poiché senza contatto, e un alto grado di protezione garantiscono un’elevata dispo-nibilità dei macchinari e degli impianti.

Per applicazioni nei processi di trasporto industriale non sono più necessari gli inter-ruttori a leva con rotella o controparti come i magneti.

I segnali di ingresso e di uscita dei sensori corrispondono alla norma DIN EN 61131-2. Essi sono così completamente compatibili con gli ingressi e le uscite di un PLC alquale possono essere collegati. La possibilità di collegare relè di controllo ifm, il siste-ma bus AS-i Safety at Work, PROFIsafe, Interbus Safety, moduli di sicurezza PLC elogici tramite moduli software certificati TÜV ne semplifica l’impiego.

Tecnologia di sicurezza

44www.ifm.com

Page 45: Food Automation 2009/2010

Tecnologia di sicurezza

45

Sensori induttivi per applicazioni di sicurezza, cat. 4, ad impulsi

Tipo Lun-ghezza[mm]

Zona diabilitaz.

[mm]

Materialeinvolucro

UbDC[V]

Grado diprotezione

CategoriasecondoEN 954-1

Tempo di reaz. conallontanamento /

avvicinamento [ms]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4

80 6...12 nf inox / PEEK 19,2...30 IP 69K 4 < 20 / < 200 GI505S

91 3...6 nf inox / PBT 19,2...30 IP 69K 4 < 20 / < 200 GG505S

www.ifm.com

Sensori induttivi per applicazioni di sicurezza, 2 x OSSD, SIL 2, PL d

Tipo Lun-ghezza[mm]

Zona diabilitaz.

[mm]

Materialeinvolucro

UbDC[V]

Gado diprotezione

SIL secondoIEC 62061

(IEC 61508)

Tempo di reaz. conallontanamento /

avvicinamento [ms]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4

70 0,5...4 nf inox / PBT 19,2...30 IP 65 / IP 67 2 / cl 2 < 1 / < 1 GF711S

70 1...5 f MS / PBT 19,2...30 IP 65 / IP 67 2 / cl 2 < 1 / < 1 GG712S

70 1...8 nf inox / PBT 19,2...30 IP 65 / IP 67 2 / cl 2 < 1 / < 1 GG711S

Sensori induttivi per applicazioni di sicurezza, 2 x OSSD, SIL 3, PL e

Tipo Lun-ghezza[mm]

Zona diabilitaz.

[mm]

Materialeinvolucro

UbDC[V]

Gado diprotezione

SIL secondoIEC 62061

(IEC 61508)

Tempo di reaz. conallontanamento /

avvicinamento [ms]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4

80 6...12 nf inox / PBT 19,2...30 IP 68 / IP 69K 3 / cl 3 < 50 / < 200 GI701S

66 10...15 nf PPE / zinco pressofuso 19,2...30 IP 65 / IP 67 3 / cl 3 < 50 / < 200 GM701S

– 4...20 nf PPE / zinco pressofuso 19,2...30 IP 65 / IP 67 3 / cl 3 < 50 / < 200 GM705S

f = incastrabile / nf = non incastrabile

Relè di sicurezza

Tipo Ub

[V]

Ingresso /uscita

del sensore

Uscita disicurezza

Contatti disegnale

(NC)

Contatti dirilettura

Tempo direazione

[ms]

Ritardo diripristino

[ms]

Nºd’ordine

Connettore Combicon

24 DC (19,2...30DC)

1/2 2 1 1 < 180 – G1501S

Page 46: Food Automation 2009/2010

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Connettore femmina · ad angolo · senza silicone · contatti dorati · – · Per settori asettici ed umidi dell’industria alimentare ·Connettore M12 · Materiali dell’involucro: involucro: PVC arancione / guarnizione: EPDM

EVT067

Safety splitter box · ifm electronic · Ripartitore a T per circuito di entrata pseudoseriale di sensori di sicurezza · Materialidell’involucro: PUR

E11569

Squadretta di fissaggio · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E10736

Briglia di fissaggio · Ø 18 mm · con arresto · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: PC E11048

Briglia di fissaggio · Ø 30 mm · con arresto · per tipo M30 · Materiali dell’involucro: PC E11049

Fascetta di fissaggio · Forma O · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E11534

Briglia di fissaggio · Ø 34 mm - Ø 30 mm · con boccola di riduzione · per tipo M30 · Materiali dell’involucro: PBT E10077

Adattatore di bloccaggio · M22 x 1 - Ø 18 mm · con arresto · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: ottone con rivestimento inbronzo bianco

E11115

Dado piatto in metallo · M18 x 1 · Materiali dell’involucro: inox E21092

Tecnologia di sicurezza

46www.ifm.com

Collegamento GG, GI, GM

(BK)

3

1

4

2

L+

L

(BN)

A

TE

(BU)

(WH)+24 V

OUT

GND

IN

1

Colori dei fili:BK neroBN marroneBU bluWH bianco

43

2 1

Collegamento GM701S

(BK)

3

1

4

2

L+

L

(BN)

A2

A1

(BU)

(WH)+24 V

IN1

GND

IN2

1

1) Amplificatore di controllo o PLC, 2 x uscita PNP, A1, A2

Page 47: Food Automation 2009/2010

Tecnologia di sicurezza

47

Page 48: Food Automation 2009/2010

Sensori doppi e accessori di montaggioper tutte le valvole comuni.

Soluzioni complete per sistemi conattuatori.

Tipo IND per tutti gli azionatori secondoVDI / VDE 3845.

Riduzione dei costi del 20% rispetto almontaggio con involucro.

Sensori doppi con circuito AS-i integrato.

Sensore induttivo doppio per la segnalazione della posizione su attuatori

Introduzione

Le valvole vengono utilizzate per il dosaggio e il controllo ovunque vengano utilizzatifluidi, aria o gas nella tecnica di processo. Si incontrano spesso come valvole di rego-lazione o di chiusura nelle varianti più diverse.

Queste valvole vengono azionate manualmente solo in rari casi; normalmente sonogli azionamenti pneumatici ad eseguire le operazioni meccaniche di regolazione. Perquesto la posizione delle valvole deve essere controllata elettronicamente per dare,da un lato, un segnale di risposta al sistema di controllo qualora sia raggiunta unadeterminata posizione (per es. ”aperta” o ”chiusa”). D’altro canto è necessario con-trollare le valvole da una posizione centrale.

Spesso si trovano anche interruttori meccanici per il riscontro della posizione suglialberi motore degli azionatori. Altre soluzioni impiegano vari sensori induttivi colle-gati ad una camme per il rilevamento della posizione. Svantaggio di questa procedu-ra: il complesso montaggio non è irrilevante. Per il cablaggio nella scatola di collega-mento è possibile scambiare, durante il montaggio, i cavi conduttori di segnale. Incaso di variazioni della temperatura l’umidità condensata causa corrosione e di con-seguenza malfunzionamenti.

Sensori per valvole

48www.ifm.com

Page 49: Food Automation 2009/2010

Sensori per valvole

49

Per attuatori (AC315A, AC316A, AC317A con omologazione ATEX)

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

fAC / DC

[Hz]

IcaricoAC / DC

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · 1 x 2 ingressi · Gruppi connettore 6

55 x 60 x 35 4 nf PBT (Pocan) 26,5...31,6 IP5X – – AC315A

Connettore M12 · Funzione dell’uscita Transistor PNP · 2 ingressi / 1 uscita

55 x 60 x 35 4 nf PBT (Pocan) 26,5...31,6 IP67 – – AC2316

55 x 60 x 35 4 nf PBT (Pocan) 26,5...31,6 IP5X – – AC316A

Connettore M12 · Funzione dell’uscita Transistor PNP · 2 ingressi / 2 uscite

55 x 60 x 35 4 nf PBT (Pocan) 26,5...31,6 IP5X – – AC317A

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP · Gruppi connettore 2, 3, 4

40 x 26 x 47 4 nf PBT 10...36 IP67 1300 250 IN5327

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP/NPN · Gruppi connettore 2, 4

40 x 26 x 47 4 nf PBT 10...36 IP67 250 250 IN5331

40 x 26 x 26 4 nf PBT 10...36 IP67 1300 250 IN5224

Cavo di collegamento 2 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

40 x 26 x 26 4 nf PBT 10...36 IP67 1300 250 IN5251

Cavo di collegamento 2 m · Funzione dell’uscita · AC/DC

40 x 26 x 40 4 nf PBT 20...250 IP67 25 / 50 350 / 100 IN0110*

Cavo di collegamento 6 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

40 x 26 x 26 4 nf PC (policarbonato) 10...36 IP67 1300 250 IN5304

www.ifm.com

Page 50: Food Automation 2009/2010

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

fAC / DC

[Hz]

IcaricoAC / DC

[mA]

Nºd’ordine

Cavo di collegamento 10 m · Funzione dell’uscita · DC PNP

40 x 26 x 26 4 nf PBT 10...36 IP67 1300 250 IN5323

Per connessione del cavo piatto AS-i, IP67 · 1 x 2 ingressi

55 x 60 x 35 4 nf PBT (Pocan) 26,5...31,6 IP67 – – AC2315

Per connessione del cavo piatto AS-i, IP67 · Funzione dell’uscita Transistor PNP · 2 ingressi / 2 uscite

55 x 60 x 35 4 nf PBT (Pocan) 26,5...31,6 IP67 – – AC2317

Connettore Rd 24 x 1/8 6 poli + connettore PE / M12 5 poli · Funzione dell’uscita · DC PNP

40 x 26 x 60 4 nf PBT 10...36 IP67 1300 250 IN5334

f = incastrabile / nf = non incastrabile

Indicazione per sensori AC e AC/DC

Fusibile in miniatura secondo IEC60127-2 Parte 1, ≤ 2A (rapido). Raccomandazione: dopo un cortocircuito verificare se il sensorefunziona in modo sicuro.

Sensori per valvole

50www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Involucro di protezione · Accessori per sensori valvole · per tipo IND · Materiali dell’involucro: inox E11984

Accessorio di protezione · per tipo IND · Materiali dell’involucro: inox E11310

Camme di segnalazione · Ø 53 mm · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PA 6 / viti: inox E17320

Camme di segnalazione · Ø 65 mm · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PA 6 / viti: inox E17327

Camme di segnalazione · Ø 102 · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PA 6 / viti: inox E17328

Camme di segnalazione · Ø 53 mm · Regolabile tra 0° e 360° · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PVC / viti: inox E10661

Page 51: Food Automation 2009/2010

Sensori per valvole

51

Tipo Descrizione N°d’ordine

Camme di segnalazione · Ø 65 mm · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PVC / viti: inox E17148

Camme di segnalazione · Ø 102 mm · Vite d’attenuazione regolabile · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PVC / viti:inox

E17119

Camme di segnalazione · Ø 53 mm · Colore dell’involucro: rosso · 8 posizioni possibili del target · Materiali dell’involucro: Camme disegnalazione: PA 6 / viti: inox

E17323

Camme di segnalazione · Ø 65 mm · Colore dell’involucro: rosso · 8 posizioni possibili del target · Materiali dell’involucro: Camme disegnalazione: PA 6 / viti: inox

E17326

Camme di segnalazione · Ø 102 · Colore dell’involucro: rosso · 8 posizioni possibili del target · Materiali dell’involucro: Camme disegnalazione: PA 6 / viti: inox

E17331

Camme di segnalazione · Ø 53 mm · Colore dell’involucro: blu · 8 posizioni possibili del target · Materiali dell’involucro: Camme disegnalazione: PA 6 / viti: inox

E17322

Camme di segnalazione · Ø 65 mm · Colore dell’involucro: blu · 8 posizioni possibili del target · Materiali dell’involucro: Camme disegnalazione: PA 6 / viti: inox

E17325

Camme di segnalazione · Ø 55 mm · Funzione invertita · Materiali dell’involucro: Camme di segnalazione: PVC / viti: inox / anello inmetallo: inox

E17205

Camme di segnalazione · Ø 102 · Colore dell’involucro: blu · 8 posizioni possibili del target · Materiali dell’involucro: Camme disegnalazione: PA 6 / viti: inox

E17330

Connettore femmina · Binder · diritto · da cablare · contatti dorati · Connettore Rd24 · Materiali dell’involucro: PBT E70142

www.ifm.com

Page 52: Food Automation 2009/2010

Monitoraggio continuo della valvola peruna manutenzione in funzione dello stato.

Risparmio di max. tre trasduttori di segna-le binari e della loro regolazione.

Risoluzione di 0,2 mm per tutto il campodi misura.

Posizioni programmabili premendo i tastie segnalazione LED.

Uscite di commutazione posizionabili ascelta: valvola aperta / chiusa, solleva-mento della sede.

Campo d’impiego

L’efector valvis è concepito per il riscontro delle posizioni su valvole a sollevamentofino a 80 mm. In un assemblaggio meccanico attraverso lo stelo della valvola ne vienemisurata continuamente la corsa. Tre uscite di commutazione programmabili tra-smettono la posizione raggiunta al sistema di controllo.

Riscontro e diagnosi

L’efector valvis segnala al sistema di controllo fino a tre posizioni della valvola: valvo-la ”aperta”, ”chiusa” ed una qualsiasi posizione intermedia (es. sollevamento dellasede). La risoluzione di 0,2 mm consente inoltre una manutenzione delle guarnizionidel piattello della valvola in funzione dello stato.

Gli intervalli di manutenzione possono essere quindi adeguati all’usura reale, cosache aumenta la durata in servizio e la disponibilità.

Montaggio

Il set ZZ0214 offre tutto ciò che è necessario per automatizzare una valvola a solleva-mento.

Nella fornitura sono contenuti il sensore per valvole lineari, l’adattatore e il target ininox.

Il rapido montaggio dell’adattatore nonché il semplice apprendimento dei punti dicommutazione premendo i tasti sul sensore riducono i tempi d’installazione.

Sensori per valvole

52www.ifm.com

Page 53: Food Automation 2009/2010

Sensori per valvole

53

Per valvole lineari

Tipo Dimensioni

[mm]

Distanzadi commut.

[mm]

Materiale Ub

[V]

Grado diprotezione

fAC / DC

[Hz]

IcaricoAC / DC

[mA]

Nºd’ordine

Cavo con connettore 0,3 m · Funzione dell’uscita 3 x normalmente aperto · Gruppi connettore 6

65 x 52 x 110 – PA 18...36 IP65 / IP67 – 100 IX5010

Cavo di collegamento 2 m · Funzione dell’uscita 1...5 V analogica

67,5 x 43 x 110 – PA 18...36 IP65 / IP67 – – IX5002

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Sensore per valvole lineari · SET IX5010 + E11900 ZZ0214

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore di montaggio · per valvole Alfa Laval · Accessori per IX · Materiali dell’involucro: adattatore: PA / target: inox E11900

Adattatore di montaggio · per valvole Südmo · Accessori per IX · Materiali dell’involucro: adattatore: PA / target: inox E11989

Adattatore di montaggio · IX / Ø 30 mm · per azionatori GEMÜ con set di montaggio · Accessori per IX · Materiali dell’involucro:adattatore: POM / target: inox

E12042

Adattatore di montaggio · IX / Ø 45 mm · per azionatori GEMÜ con set di montaggio · Accessori per IX · Materiali dell’involucro:adattatore: POM / target: inox

E12043

Adattatore di montaggio · per valvola a membrana tipo Diastar di Georg Fischer con set di montaggio M12 · Accessori per IX ·Materiali dell’involucro: adattatore: POM / target: inox

E12009

Adattatore di montaggio · per valvola a membrana tipo Diastar di Georg Fischer con set di montaggio M16 · Accessori per IX ·Materiali dell’involucro: adattatore: POM / target: inox

E12010

Page 54: Food Automation 2009/2010

Materiali selezionati, adatti al settorealimentare.

Qualità garantita mediante certificatoECOLAB.

Conseguente applicazione del know howtecnico di ifm nel settore.

Concetto di tenuta ottimale: IP 67, IP 68e IP 69K.

Varianti con regolazione fissa – semplicemessa in funzione (plug & play).

Campi d’impiego della serie OG wetline

La serie OG wetline è stata concepita soprattutto per applicazioni nell’industria ali-mentare come caseifici, birrifici o per l’industria della carne. Per questo sono statimessi in pratica il know how tecnico del settore e le esperienze della ifm in modoconseguente.

Involucro robusto in acciaio inox

L’involucro in acciaio inox, una lente in plastica e un materiale della guarnizione adat-to all’industria alimentare rendono la serie OG wetline idonea per le zone umide del-l’industria alimentare dove vengono utilizzati detergenti aggressivi.

Varianti con regolazione fissa

La serie OG wetline è regolata in modo fisso. Per le varianti con soppressione dellosfondo è possibile selezionare tra portate di 100 mm, 200 mm o 300 mm.

Sensori ottici

54www.ifm.com

Page 55: Food Automation 2009/2010

Sensori ottici

55

Tipo M18 OG wetline

Tipo Funzionamento Portata Ø puntoluminoso

con portatamax. [mm]

UscitaH = impulso luce

D = imp. buio

Ub

[V]

Nºd’ordine

Tipo OGE M18 x 1 · Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4, 5

Fotocellula a barriera 20 – D PNP 10...36 DC OGE300

Fotocellula a barriera 20 – H PNP 10...36 DC OGE301

Tipo OGH M18 x 1 · Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4, 5

Fotocellula a riflessione diretta 100 8 H PNP 10...36 DC OGH300

Fotocellula a riflessione diretta 100 8 D PNP 10...36 DC OGH301

Fotocellula a riflessione diretta 200 12 H PNP 10...36 DC OGH302

Fotocellula a riflessione diretta 200 12 D PNP 10...36 DC OGH303

Fotocellula a riflessione diretta 300 15 H PNP 10...36 DC OGH304

Fotocellula a riflessione diretta 300 15 D PNP 10...36 DC OGH305

Tipo OGP M18 x 1 · Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4, 5

Fotocellula reflex 4 160 D PNP 10...36 DC OGP300

Fotocellula reflex 4 160 H PNP 10...36 DC OGP301

Tipo OGS M18 x 1 · Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4

Fotocellula a barriera 20 800 – 10...36 DC OGS300

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Albero · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: clamp: inox / supporto:inox

E21206

Set di montaggio · Ø 18,5 mm · Clamp di montaggio · Albero · per tipo OG, IG, KG · Materiali dell’involucro: clamp: inox / supporto:inox

E21207

Albero · Ø 12 / M10 · Lunghezza: 130 mm · diritto · Materiali dell’involucro: inox E20938

Albero · Ø 12 / M10 · Lunghezza: 200 mm · ad angolo · Materiali dell’involucro: inox E20940

Vite cilindrica · M10 x 45 mm · ISO 4762 (DIN 912) · Superficie · Materiali dell’involucro: vite: inox E21209

Squadretta di fissaggio · per tipo M18 · Materiali dell’involucro: inox E10736

Page 56: Food Automation 2009/2010

Regolazione semplice: la nuova modalitàteach.

Luce rossa visibile per un orientamentorapido durante il montaggio.

Alta frequenza di commutazione di2.000 Hz per processi rapidi.

Fissaggio universale mediante accessoridi fissaggio e di montaggio.

Regolazione del punto di commutazionecon segnalazione del livello di sporciziadella lente.

Specialisti per materiali trasparenti

Questo sistema, composto da fotocellula con filtro di polarizzazione e catarifrangen-te molto fino, è perfettamente adatto per il rilevamento sicuro di materiali PET evetro.

Uso semplice e funzionamento sicuro

Grazie all’innovativa modalità teach, il sistema viene adattato con facilità alla rispetti-va applicazione. I materiali trasparenti possono essere rilevati premendo due volte iltasto teach. Allo stesso tempo viene impostata la modalità impulso luce o impulsobuio.

Il carico (PNP o NPN) viene riconosciuto autonomamente dalla funzione di rilevamen-to automatico. In caso di sporcizia la regolazione automatica del punto di commuta-zione assicura un funzionamento sicuro.

Sensori ottici

56www.ifm.com

Page 57: Food Automation 2009/2010

Sensori ottici

57

Sensori per il rilevamento di oggetti trasparenti

Tipo Funzionamento Portata Ø puntoluminoso

con portatamax. [mm]

UscitaH = impulso luce

D = imp. buio

Ub

[V]

Nºd’ordine

Tipo O5G · Connettore M12 · plastica · DC · Gruppi connettore 6

Fotocellula reflex 1,5 40 / 80 H/D PNP/NPN 10...36 O5G500

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Catarifrangente · 50 x 50 mm · rettangolare · per sensori laser e sensori per il rilevamento di vetro/pellicole · Materiali dell’involucro:plastica

E20722

Set di montaggio · Clamp di montaggio · con copertura protettiva · Albero Ø 14 mm · per tipo O5 · Materiali dell’involucro:supporto: inox / clamp: inox

E21142

Set di montaggio · Clamp di montaggio · con copertura protettiva · Albero Ø 12 mm · per tipo O5 · Materiali dell’involucro:supporto: inox / clamp: inox

E21223

Set di montaggio · Clamp di montaggio · Albero Ø 12 mm · per tipo O5 · Materiali dell’involucro: inox / clamp: inox E21212

Squadretta di fissaggio · per tipo O5 · Materiali dell’involucro: inox E21085

Dado per fissaggio posteriore · per tipo O5 · Materiali dell’involucro: inox E21086

Squadretta di fissaggio · per tipo O5 · Materiali dell’involucro: inox E21087

Page 58: Food Automation 2009/2010

Sistemi di misura ottici con portata finoa 10 m.

2 uscite di commutazione, una delle qualiè configurabile come uscita analogica.

Utilizzabile in applicazioni con soppressio-ne dello sfondo.

Straordinario rapporto prezzo-prestazione.

Campo di misura graduabile.

Tecnologia PMD

Grazie all’innovativo sistema di misurazione del tempo di propagazione della luce”on chip” con tecnologia PMD (Photonic Mixer Device), l’O1D si è rivelato un senso-re della distanza con le capacità di un sistema di misura al prezzo di un sensore stan-dard. Un vantaggio eccezionale della tecnologia PMD è costituito dalla dimensioneestremamente ridotta del sensore di soli 42 x 42 x 52 mm. Con l’O1D è possibile rile-vare distanze in modo affidabile anche quando il raggio luminoso non colpisce lasuperficie dell’oggetto in verticale. In caso di superfici opache l’angolo di incidenzadel raggio luminoso deve essere al massimo di 45°. Nel caso dell’O1D155 la luce laserutilizzata corrisponde alla classe di protezione laser 1.

Possibilità insospettate

L’efector PMD è concepito per il posizionamento, la regolazione della velocità, lamisurazione del livello e per proteggere da collisione i sistemi di trasporto industrialiautomatizzati o permettere il rilevamento della posizione di veicoli di trasporto inter-no in magazzini con scaffalature industriali.

Sensori ottici

58www.ifm.com

Page 59: Food Automation 2009/2010

Sensori ottici

59

Sistemi speciali per la misurazione della distanza

Tipo Principio difunzionamento

Campodi misura

Diametro delpunto luminoso

[mm]

Ub

[V]

Correnteassorbita

[mA]

Frequenza di misura /commutazione

[Hz]

Nºd’ordine

Tipo O1DL · Connettore M12 · metallo · DC · Gruppi connettore 2, 3, 4

Sensore ottico della distanza 0,2...10 m 6 18...30 150 1...50 O1D100

Sensore ottico della distanza 0,3...6 m 6 18...30 150 1...33 O1D155

Sensore ottico di livello 0,2...10 m 6 18...30 150 1...33 O1D300

O1D155:

classe di protezione laser 1

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Albero · Ø 12 / M10 · Lunghezza: 130 mm · diritto · Materiali dell’involucro: inox E20938

Albero · Ø 12 / M10 · Lunghezza: 200 mm · ad angolo · Materiali dell’involucro: inox E20940

Set di montaggio · O1D, O2D · Clamp di montaggio · Albero Ø 12 mm · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp: inox E2D101

Set di montaggio · O1D, O2D · Clamp di montaggio · albero Ø 14 mm · Materiali dell’involucro: supporto: inox / clamp: inox E2D111

Set di montaggio · E2D101 + E20938 + E20951 E21079

Finestra protettiva · O1D · Materiali dell’involucro: telaio: ZnAl4Cu1 vernice nera / finestra: PMMA trasparente e incolore /guarnizione: FPM 75+/-5 Shore A nero / viti: inox

E21133

Page 60: Food Automation 2009/2010

Montaggio incastrato, pulizia senzaresidui, compatibilità CIP.

Informazione visiva sul processo tramiterampa di LED.

Concezione di collegamento collaudataper tutti gli adattatori di processo comuni.

Funzione dell’uscita, 1 uscita di commuta-zione, programmabile NO / NC.

Veloce messa in funzione tramite teach epreimpostazione.

Montaggio semplice, veloce e flessibile

La speciale struttura della connessione di processo riduce la molteplicità dei tipi disolito necessaria. Con un sensore e una gamma di adattatori di processo basata sulleesigenze degli utenti, è possibile montare i sensori in quasi tutte le applicazioni.

Un sensore con numerose funzioni

La tecnologia a microprocessore offre un semplice utilizzo e praticità. La taratura delsensore rispetto al flusso e la regolazione del punto di commutazione rispetto al con-trollo di tracimazione o calo del flusso viene eseguita in modo sicuro e veloce pre-mendo semplicemente i tasti. In questo modo è possibile regolare il punto di com-mutazione anche prima del montaggio del sensore nella tubazione e bloccarlo conuna chiave elettronica. Ciò consente di risparmiare tempo per la messa in funzione.

Tutte le funzioni del sensore in loco

Per la rapida messa in funzione sul posto, il display visualizza il flusso attuale, il puntodi commutazione e lo stato dell’uscita di commutazione.

Sensori di flusso

60www.ifm.com

Page 61: Food Automation 2009/2010

Sensori di flusso

61

Sensori di flusso compatti con principio calorimetrico per applicazioni con collegamento di processo asettico

Tipo Campo di regolazioneliquido / gas

[cm/s]

Max.sensibilità

[cm/s]

Temperaturadel fluido

[°C]

Tempo dirisposta

[s]

Lunghezzadella sonda

[mm]

Ub / tolleranza

[V] / [%]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...95 1...10 55 19...36 DC SI6000

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...95 1...10 20 19...36 DC SI6100

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...95 1...10 38 19...36 DC SI6200

Adattatori di processo per SI6... vedere pagina 94-97

www.ifm.com

Sensori di flusso compatti universali con principio calorimetrico per fluidi liquidi e gassosi

Tipo Campo di regolazioneliquido / gas

[cm/s]

Max.sensibilità

[cm/s]

Temperaturadel fluido

[°C]

Tempo dirisposta

[s]

Ub / tolleranza

[V] / [%]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...10 19...36 DC SI5000

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC NPN · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...10 19...36 DC SI5001

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 2 x NO / NC programmabili · DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...10 19...36 DC SI5002

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 2 x NO / NC programmabili · DC NPN · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...10 19...36 DC SI5003

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 4...20 mA analogica · DC · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / - 3...100 -25...80 / - 1...10 19...36 DC SI5004

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 2 x NO / NC programmabili · DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...10 19...36 DC SI5007

Page 62: Food Automation 2009/2010

Tipo Campo di regolazioneliquido / gas

[cm/s]

Max.sensibilità

[cm/s]

Temperaturadel fluido

[°C]

Tempo dirisposta

[s]

Ub / tolleranza

[V] / [%]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...2 / 1...10 19...36 DC SI5010

Connettore M12 · Funzione dell’uscita · DC NPN · Gruppi connettore 2, 4, 5

3...300 / 200...3000 3...100 / 200...800 -25...80 1...2 / 1...10 19...36 DC SI5011

Sensori di flusso

62www.ifm.com

Sensore di flusso con collegamento di processo asettico all’amplificatore di controllo

Tipo Campo di regolazioneliquido / gas

[cm/s]

Max.sensibilità

[cm/s]

Temperaturadel fluido

[°C]

Tempo dirisposta

[s]

Ub / tolleranza

[V] / [%]

Nºd’ordine

Cavo di collegamento 6 m

3...300 / 200...2000 3...60 / 200...800 0...120 / 0...100 1...10 – SF0516

Amplificatore di controllo per sensore di flusso SF

Tipo Descrizione N°d’ordine

Connettore Combicon · Funzione dell’uscita · AC

Amplificatore di controllo per sensori di flusso · VS3000 · Collegamento elettrico tramite connettori Combicon con morsetti a vite(premontati) · Collegamento: 1 sensore · PA

SN0150*

Connettore Combicon · Funzione dell’uscita · DC

Amplificatore di controllo per sensori di flusso · VS3000 · Collegamento elettrico tramite connettori Combicon con morsetti a vite(premontati) · Collegamento: 1 sensore · PA

SR0150*

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore · M18 x 1,5 - L18 · per montaggio con raccordo a T · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 28,5 mm ·Materiali dell’involucro: dado: inox / adattatore: inox / O-ring: FPM 16 x 1,5 gr 70° Shore A

E40104

Adattatore a saldare · M18 x 1,5 - Ø 24 mm · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 15 mm · Materialidell’involucro: inox

E40124

Adattatore · M18 x 1,5 - G ½ · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 21 mm · Materiali dell’involucro: inox E40096

Page 63: Food Automation 2009/2010

Sensori di flusso

63

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore per sensori di flusso (con piccole portate) · M12 x 1 - G 1/8 · per sensori e controllori di flusso con adattatore · Materialidell’involucro: inox

E40129

Adattatore · M18 x 1,5 - G ¼ · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 13,5 mm · Materiali dell’involucro: inox E40099

Adattatore · M18 x 1,5 - ¼” NPT · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 13,9 mm · Materiali dell’involucro: inox E40106

Adattatore · M18 x 1,5 - M12 x 1 · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 13,5 mm · Materiali dell’involucro: inox E40101

Raccordo a T · R1 - M26 x 1,5 - R1 · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 · Flusso: 0...40 l/min · Materialidell’involucro: inox

E40139

Raccordo a T · R½ - M26 x 1,5 - R½ · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 · Flusso: 0...10 l/min · Materialidell’involucro: inox

E40136

Raccordo a T · R¾ - M26 x 1,5 - R¾ · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 · Flusso: 0...20 l/min · Materialidell’involucro: inox

E40137

Raccordo progressivo a T DIN 2353 · QL 22-18-22 · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 · Raccomandazioni:tubi di precisione in acciaio 22 x 1.5 secondo DIN 2391/ISO 3304 · Materiali dell’involucro: inox

E40079

Raccordo progressivo a T DIN 2353 · QL 18-18-18 · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 ·Raccomandazione: tubi di precisione in acciaio 18 x 1.5 secondo DIN 2391/ISO 3304 · Materiali dell’involucro: inox

E40078

Raccordo progressivo a T DIN 2353 · QL 28-18-28 · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 · Raccomandazioni:tubi di precisione in acciaio 28 x 1.5 secondo DIN 2391/ISO 3304 · Materiali dell’involucro: inox

E40080

Raccordo progressivo a T DIN 2353 · QL 18-18-18/G ½ · per sensori ed adattatori con raccordo di processo M26 x 1,5 · Materialidell’involucro: inox

E40102

Blocco-adattatore · D10 / G ¼ · per sensori di flusso tipo SID, SF5 · ottimizzato per la portata · 0,2...2 l/min (SI1xxx) 0,2...3 l/min(SI5xxx) · Materiali dell’involucro: inox

E40161

Blocco-adattatore · D15 / G ½ · per sensori di flusso tipo SID, SF5 · ottimizzato per la portata · 0,5...5 l/min (SI1xxx) 0,5...7 l/min(SI5xxx) · Materiali dell’involucro: inox

E40162

Blocco-adattatore · D22 / G ¾ · per sensori di flusso tipo SID, SF5 · ottimizzato per la portata · 1...12 l/min (SI1xxx) 1...16 l/min(SI5xxx) · Materiali dell’involucro: inox

E40163

Blocco-adattatore · D27 / G 1 · per sensori di flusso tipo SID, SF5 · ottimizzato per la portata · 2...20 l/min (SI1xxx) 2...25 l/min(SI5xxx) · Materiali dell’involucro: inox

E40164

Adattatore · M18 x 1,5 - ½” NPT · Profondità di immersione della sonda di SID, SFD, TN: · 23 mm · Materiali dell’involucro: inox E40107

Adattatore · M18 x 1,5 - G ½ · Materiali dell’involucro: inox / O-ring: FPM premontato E30073

www.ifm.com

Page 64: Food Automation 2009/2010

Uscita analogica, di commutazione eimpulsi per elaborazione del segnale.

Display alfanumerico a 4 posizioni perinformazioni sul posto.

Monitoraggio di aria compressa e gas(Ar, CO2, N2).

Ampio campo di misura: 0...700 Nm3/h,riconoscimento di perdite minime.

Integrato nel tratto di misura per montag-gio semplice, precisione e riproducibilitàelevate.

Controllo delle perdite, misurazione del consumo di aria compressa

Riconoscimento delle perdite, abbassamento dei costi energetici e tuteladell’ambiente

Da subito: controllo esatto del consumo di aria compressa con efector metris.

Il basso prezzo di acquisto consente di misurare l’aria compressa laddove viene utiliz-zata.

Anche le perdite minime vengono riconosciute e possono essere tempestivamenteeliminate.

• Attribuzione dei valori di consumo alle unità di produzione.

• Indicazione del consumo totale o del consumo attuale in loco.

• Uscite di commutazione, a impulsi o analogiche per una successiva elaborazioneesterna.

• Definizione degli intervalli di manutenzione in funzione del consumo.

• Misurazione senza perdite di aria compressa grazie alla speciale costruzione dellasonda di misurazione.

• Tempo di risposta in millisecondi.

• Versione speciale (SD5100/SD6100) per il monitoraggio di gas (Ar, CO2, N2).

Sensori di flusso

64www.ifm.com

Page 65: Food Automation 2009/2010

Sensori di flusso

65

Flussometri di massa termici per aria compressa

Tipo Campo di misura

[l/min]

Connessionetubo

Resistenzapressione

[bar]

Temp.del fluido

[°C]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 3, 4

0,06...15,00 G¼ (DN8) 16 0...60 SD5000

0,25 (0,3)...75,0 R½ (DN15) 16 0...60 SD6000

0,75 (0,8)...225,0 R1 (DN25) 16 0...60 SD8000

1,3 (1,5)...410,0 R1½ (DN40) 16 0...60 SD9000

2,3 (3)...700 R2 (DN50) 16 0...60 SD2000

www.ifm.com

Flussometro di massa termico per gas tecnici; argon, anidride carbonica e biossido di carbonio

Tipo Campo di misura

[l/min]

Connessionetubo

Resistenzapressione

[bar]

Temp.del fluido

[°C]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 3, 4

Ar: 0,08...24,54 / CO2: 0,047 (0,04)...14,38 / N2: 0,05 (0,06)...14,94 G¼ (DN8) 16 0...60 SD5100

Ar: 0,39 (0,4)...118,2 / CO2: 0,24 (0,2)...71,7 / N2: 0,24 (0,2)...73,0 R½ (DN15) 16 0...60 SD6100

Campo di regolazione [l/min]

SD5100: Ar: 0,18...24,54 / CO2: 0,10...14,38 / N2: 0,10...14,94

SD6100: Ar: 0,8...118,2 / CO2: 0,5...71,7 / N2: 0,5...73,0

Page 66: Food Automation 2009/2010

Tenuta stagna senza O-ring per funziona-mento (duraturo) senza manutenzione.

Precisione ottimizzata (0,2 %) e rapidacompensazione termica.

Parametrizzazione e documentazione otti-mali mediante collegamento PC.

Determinazione del punto zero ed inter-vallo di misura tramite tasto teach.

Membrana di misura in ceramica resisten-te a sovraccarico, senza deriva, con massi-ma purezza (99,9 %).

Sensori di pressione con membrana affacciata per l’integrazione in processiasettici

I sensori di pressione elettronici del tipo PI, con uscita analogica e uscita di commuta-zione, sono stati adeguati, con una serie di innovazioni ed un design dell’involucrocompletamente nuovo, ai requisiti accresciuti della tecnica di processo ed ingegneriadi processo. In sostanza ciò significa:

• Precisione totale dello 0,2 %

• Migliore disaccoppiamento termico

• Rapida compensazione termica

• Taratura ”automatica” del punto zero

• Possibilità di inversione dell’uscita analogica (20...4 mA/10...0 V)

• Taratura ”automatica” limite superiore ed inferiore dell’uscita analogica

Le funzioni ”automatiche” di taratura possono essere eseguite premendo semplice-mente un tasto. Così, per esempio, la taratura per la misurazione idrostatica del livel-lo diventa un processo semplice e orientato alle necessità. L’ulteriore indicazione in%, riferita al campo di misura, offre all’utente la possibilità di leggere ed analizzare illivello idrostatico in modo rapido senza convertire il valore analogico reale.

Dettagli tecnici

Nei processi asettici l’integrazione nel raccordo di processo è decisiva. L’impiego diun anello in PTFE elastico risolve questo problema in maniera eccezionale. Un con-cetto di collegamento modulare con lo sperimentato sistema di tenuta ASEPTOFLEX,permette di selezionare, in base alle circostanze, la connessione al processo necessa-ria. Le unità nazionali di pressione sono selezionabili (bar/mbar, kPa/MPa, psi e %).

Sensori di pressione

66www.ifm.com

Page 67: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

67

Sensori di pressione con uscite di commutazione e analogiche per applicazioni asettiche fino a 125°C

Tipo Connessionedi processo

Display

LED

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 1 x NC / NO programmabile + 1 x analogica (I / U, graduabile 1:4) · DC PNP/NPN · Gruppiconnettore 2, 4, 5

Aseptoflex 0,02 -1...25 100 350 18...32 PI2093

Aseptoflex 0,01 -1...10 50 150 18...32 PI2094

Aseptoflex 0,005 -1...4 30 100 18...32 PI2095

Aseptoflex 0,002 -0,124...2,5 20 50 18...32 PI2096

Aseptoflex 0,001 -0,05...1 10 30 18...32 PI2097

Aseptoflex 0,0002 -0,0124...0,25 10 30 18...32 PI2098

Aseptoflex 0,001 -1...1 10 30 18...32 PI2099

G1 A 0,1 -1...100 200 650 18...32 PI2692

G1 A 0,02 -1...25 100 350 18...32 PI2693

G1 A 0,01 -1...10 50 150 18...32 PI2694

G1 A 0,005 -1...4 30 100 18...32 PI2695

G1 A 0,002 -0,124...2,5 20 50 18...32 PI2696

G1 A 0,001 -0,05...1 10 30 18...32 PI2697

G1 A 0,0002 -0,0124...0,25 10 30 18...32 PI2698

G1 A 0,001 -1...1 10 30 18...32 PI2699

G ¾ A 0,02 -1...25 100 200 18...32 PI2993

G ¾ A 0,01 -1...10 50 150 18...32 PI2994

G ¾ A 0,005 -1...4 30 100 18...32 PI2995

G ¾ A 0,002 -0,124...2,5 20 50 18...32 PI2996

G ¾ A 0,001 -0,05...1 10 30 18...32 PI2997

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

ifm Container · Framework software FDT · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · (es. sensori ifm coninterfaccia di configurazione EPS)

E30110

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

Adattatore con protezione cavo · per pressostati con connettore laterale · per protezione cavo con raccordo ½”-14 NPT · Pinza dimontaggio / inox (1.4305 / 303) / staffa di fissaggio: / inox (1.4301 / 304) / guarnizione: / Viton 75 Shore

E30062

Accessorio di copertura per filtro · per sensori di pressione tipo PF, PI, PL, PM, PY E30043

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / viton /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / viton

E30101

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / EPDM /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / EPDM

E30104

Adattatore · G 1 - G ½ · inox (1.4404 / 316L) E30116

Page 68: Food Automation 2009/2010

Collegamento di processo selezionabile:adattatore G 1 A o ASEPTOFLEX.

Varie funzioni del menu per un’elevatasicurezza di processo.

Alta precisione (0,2 %) e compensazioneelettronica della temperatura.

Uscita analogica 4...20 mA ed ottimaleconnessione al PC.

Membrana di misura in ceramica, resisten-te a sovraccarico e senza deriva, dellamassima purezza (99,9 %).

Campo di applicazione

Nelle applicazioni dove è presente soltanto una tecnologia a 2 fili sono ora utilizzabi-li anche i trasmettitori di pressione con un display a LED a 4 posizioni. Grazie ai mate-riali di alta qualità del corpo, del collegamento di processo e della membrana di misu-ra, i sensori possono essere utilizzati sia in processi con alti requisiti asettici sialaddove è richiesta un’alta resistenza chimica.

Il vantaggio

Grazie alle funzioni ben strutturate del menu e al display con 10 segmenti a 4 posi-zioni è possibile rinunciare completamente ad amplificatori e dispositivi di visualizza-zione separati. Senza sforzi ulteriori e i derivanti costi, è possibile garantire una sicu-rezza e trasparenza permanenti dei valori di processo.

Sensori di pressione

68www.ifm.com

Page 69: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

69

Trasmettitori di pressione alimentati ad anello con campo di misura regolabile per applicazioni asettiche fino a 125°C

Tipo Connessionedi processo

Display

LED

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 4...20 (20...4) mA analogica (graduabile 1:4) · DC · Gruppi connettore 2, 4, 5

Aseptoflex 0,02 -1...25 100 350 20...32 PI1093

Aseptoflex 0,01 -1...10 50 150 20...32 PI1094

Aseptoflex 0,005 -1...4 30 100 20...32 PI1095

Aseptoflex 0,002 -0,124...2,5 20 50 20...32 PI1096

Aseptoflex 0,001 -0,05...1 10 30 20...32 PI1097

Aseptoflex 0,00002 -0,0124...0,25 10 30 20...32 PI1098

Aseptoflex 0,001 -1...1 10 30 20...32 PI1099

G1 A 0,02 -1...25 100 350 20...32 PI1693

G1 A 0,01 -1...10 50 150 20...32 PI1694

G1 A 0,005 -1...4 30 100 20...32 PI1695

G1 A 0,002 -0,124...2,5 20 50 20...32 PI1696

G1 A 0,001 -0,05...1 10 30 20...32 PI1697

G1 A 0,00002 -0,0124...0,25 10 30 20...32 PI1698

G1 A 0,001 -1...1 10 30 20...32 PI1699

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

ifm Container · Framework software FDT · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · (es. sensori ifm coninterfaccia di configurazione EPS)

E30110

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

Adattatore con protezione cavo · per pressostati con connettore laterale · per protezione cavo con raccordo ½”-14 NPT · Pinza dimontaggio / inox (1.4305 / 303) / staffa di fissaggio: / inox (1.4301 / 304) / guarnizione: / Viton 75 Shore

E30062

Accessorio di copertura per filtro · per sensori di pressione tipo PF, PI, PL, PM, PY E30043

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / viton /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / viton

E30101

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / EPDM /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / EPDM

E30104

Adattatore · G 1 - G ½ · inox (1.4404 / 316L) E30116

Page 70: Food Automation 2009/2010

Diagnosi di anomalie nel settore di aspira-zione (es. cavitazione).

Rilevamento di liquidi degassanti etrasporto di aria nella pompa.

Design asettico per evitare depositi efavorire una pulizia migliore.

Alternativa: regolazione della pompamediante uscita analogica.

Monitoraggio autonomo della pressionedel sistema con la seconda uscita di com-mutazione digitale.

I vantaggi del sensore di diagnosi della pompa

Il sensore di diagnosi della pompa permette una diagnosi indipendentemente daltipo di pompa, dalle sue caratteristiche e dall’intervallo di velocità. Le caratteristichedi portata della pompa controllata vengono rilevate continuamente. Vengono rileva-te variazioni evidenti che causano un segnale di allarme automatico al raggiungi-mento di stati di esercizio critici con potenziale di danno per la pompa o per l’im-pianto. Tramite un’indicazione della tendenza nel display è possibile rilevarerapidamente lo stato della pompa. Inoltre viene visualizzata periodicamente la pres-sione del sistema. Il sensore della pompa può essere messo in funzione in modo sem-plice e senza bisogno di conoscenze tecniche. Le caratteristiche di portata dellapompa vengono impostate semplicemente tramite la funzione teach.

Sensori di pressione

70www.ifm.com

Page 71: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

71

Sensori di pressione con uscite di commutazione e analogiche, display integrato e uscita di diagnosi

Tipo Connessionedi processo

Display

LED

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 1 x NO / NC programmabile + 1 x NO / NC programmabile o analogica (4...20 / 20...4 mA) ·DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

Aseptoflex 0,02 -1...25 100 350 18...32 PIM093

Aseptoflex 0,01 -1...10 50 150 18...32 PIM094

G1 A 0,02 -1...25 100 350 18...32 PIM693

G1 A 0,01 -1...10 50 150 18...32 PIM694

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

ifm Container · Framework software FDT · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · (es. sensori ifm coninterfaccia di configurazione EPS)

E30110

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

Adattatore con protezione cavo · per pressostati con connettore laterale · per protezione cavo con raccordo ½”-14 NPT · Pinza dimontaggio / inox (1.4305 / 303) / staffa di fissaggio: / inox (1.4301 / 304) / guarnizione: / Viton 75 Shore

E30062

Accessorio di copertura per filtro · per sensori di pressione tipo PF, PI, PL, PM, PY E30043

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / viton /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / viton

E30101

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / EPDM /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / EPDM

E30104

Adattatore · G 1 - G ½ · inox (1.4404 / 316L) E30116

Page 72: Food Automation 2009/2010

Precisione ottimizzata (0,2 %) e compen-sazione elettronica della temperatura.

Sistema modulare di adattatori, certificatoEHEDG e compatibile con CIP e SIP.

Concetto di tenuta senza O-ring per fun-zionamento senza manutenzione.

Collegamento di processo incastrato perl’integrazione in processi asettici.

Membrana di misura in ceramica, resisten-te a sovraccarico e senza deriva, dellamassima purezza (99,9 %).

Affermata tecnologia di misurazione della pressione, ora anche con ProfibusPA

L’affermata tecnologia di misurazione della pressione della serie PM viene completa-ta con sensori del tipo PMP, comunicanti tramite l’affermato sistema bus Profibus PA.I sensori supportano il profilo Profibus PA 3.01 ”Pressure Transmitter”, inclusa l’e-stensione per ”Installation and Maintenance”. Accanto a caratteristiche quali l’altaprecisione di 0,2 %, il migliorato disaccoppiamento termico, la compensazione elet-tronica della temperatura, il design asettico e la compatibilità con CIP e SIP, il senso-re offre una capacità di diagnosi ampliata tramite il Profibus PA. Per questo il senso-re esegue un autotest durante il funzionamento. Lo stato di diagnosi può essererichiamato in modo ciclico o aciclico mediante il master Profibus.

Sensori di pressione

72www.ifm.com

Page 73: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

73

Trasmettitori di pressione Profibus PA con campo di misura regolabile per applicazioni asettiche fino a 125°C

Tipo Connessionedi processo

Incremento

[bar]

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Profibus PA, separazione galvanica · Gruppi connettore 2, 4, 5

Aseptoflex – -1...10 50 150 9...32 PMP04A

Aseptoflex – -1...4 30 100 9...32 PMP05A

Aseptoflex – -0,124...2,5 20 50 9...32 PMP06A

Aseptoflex – -0,05...1 10 30 9...32 PMP07A

Connettore M12 · Profibus PA, separazione galvanica · Gruppi connettore 2, 4, 5

Aseptoflex – -1...10 50 150 9...32 PMP094

Aseptoflex – -1...4 30 100 9...32 PMP095

Aseptoflex – -0,124...2,5 20 50 9...32 PMP096

Aseptoflex – -0,05...1 10 30 9...32 PMP097

www.ifm.com

Page 74: Food Automation 2009/2010

Membrana di misura in una guarnizionepiatta in teflon per funzionamento stabile.

Elasticità del campo di tenuta nel collega-mento di processo incastrato.

Nessun effetto di pompaggio della guarni-zione in teflon per requisiti asettici.

Senza manutenzione grazie al corpo inresina resistente agli agenti atmosferici.

Membrana di misura in ceramica resisten-te a sovraccarico, senza deriva, con massi-ma purezza (99,9 %).

Sensore eccezionale per il funzionamento sicuro: sensore di pressione PM / PH

Effettivamente privo di manutenzione!

In uso da un decennio in modo del tutto naturale e tuttavia rivoluzionario ed inegua-gliato: l’alloggiamento e la tenuta stagna della membrana di misura in ceramica(grado di purezza: 99,9 %) tramite una guarnizione piatta in teflon (conforme a FDA)sulla fascia elastica flessibile precompressa integrata nell’adattatore di processo!

Stabilità nonostante la sensibilità

La rinuncia all’O-ring per il supporto e la tenuta stagna del sensore porta i seguentivantaggi all’utente:

• Assenza di intervalli di manutenzione e ricerca di stabili qualità dell’O-ring.

• Pulizia ottimale non solo qualora il sensore sia nuovo, cosa importante per applica-zioni asettiche.

• La stabilità nel tempo della membrana di misura in ceramica viene completamentesfruttata.

• Resistenza al vuoto e al sovraccarico anche in condizioni dinamiche e gravosecome, ad esempio, oscillazioni di pressione causate dalla risonanza.

Stoccaggio ridotto

È possibile impostare i parametri dei sensori tramite un modulo di programmazionedisponibile come opzione. Un principio di collegamento modulare con guarnizioneASEPTOFLEX collaudata (omologazione conformemente a 3A e EHEDG) consente discegliere, in loco, la connessione di processo in base alla situazione.

Teflon è un marchio registrato della ditta DuPont.

Sensori di pressione

74www.ifm.com

Page 75: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

75

Trasmettitori di pressione alimentati ad anello con campo di misura regolabile per applicazioni asettiche fino a 125°C

Tipo Connessionedi processo

Incremento

[bar]

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 4...20 mA analogica · DC · Gruppi connettore 2, 4

Aseptoflex 0,1 -1...25 100 350 14...30 PM2053

Aseptoflex 0,01 -0,5...10 50 150 14...30 PM2054

Aseptoflex 0,01 -0,99...4 30 100 14...30 PM2055

Aseptoflex 0,01 -0,13...2,5 20 50 14...30 PM2056

Aseptoflex 0,001 -0,05...1 10 30 14...30 PM2057

Aseptoflex 0,0005 -0,0125...0,25 10 30 14...30 PM2058

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 4...20 mA analogica · 3 fili DC; 2 fili DC · Gruppi connettore 2, 4

G1 A 0,1 -1...25 100 350 14...30 PM2653

G1 A 0,01 -0,5...10 50 150 14...30 PM2654

G1 A 0,01 -0,99...4 30 100 14...30 PM2655

G1 A 0,01 -0,13...2,5 20 50 14...30 PM2656

G1 A 0,001 -0,05...1 10 30 14...30 PM2657

G1 A 0,0005 -0,0125...0,25 10 30 14...30 PM2658

www.ifm.com

Trasmettitori di pressione con campo di misura regolabile, applicazioni asettiche fino a 125°C, adattatore universale

Tipo Connessionedi processo

Incremento

[bar]

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 4...20 mA analogica · DC · Gruppi connettore 2, 4

universale 0,01 -0,13...2,5 20 50 14...30 PH9956

universale 0,001 -0,05...1 10 30 14...30 PH9957

universale 0,0005 -0,0125...0,25 10 30 14...30 PH9958

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

Adattatore · G 1 - G ½ · inox (1.4404 / 316L) E30116

Page 76: Food Automation 2009/2010

Funzionamento privo di deriva per più di100 milioni di cicli di pressione.

Estremamente robusti grazie alla membra-na di misura in ceramica con supporto.

Alternativa economica in processi periferi-ci non asettici.

Display a 10 segmenti e 4 posizioni perindicazione di valori impostati e misurati.

Resistenza ad agenti chimici con membra-na di misura in ceramica ad alta purezza(99,9 %).

Pressostato per impianti secondari con connessione di processo G 1/4”

L’alternativa

Questo pressostato della serie PE è stato concepito per impianti secondari dell’indu-stria alimentare in cui sono necessari apparecchi resistenti con display in loco. Graziealla membrana di misura in ceramica a purezza elevata (AI203), combinata con unaguarnizione EPDM, è possibile un funzionamento resistente al sovraccarico e stabilenel tempo con elevata resistenza chimica. Un menu strutturato in modo chiaro ecompleto consente ad esempio di selezionare le unità specifiche del paese(bar/mbar/Pa/MPa, psi) e la logica di commutazione (NPN/PNP).

Il campo di applicazione

Contrariamente ai sensori incastrabili della serie PI/PM, il sensore della serie PE puòessere impiegato nei luoghi in cui:

• vengono rilevati liquidi puri

• è richiesta una resistenza chimica ai detergenti comuni come ad es. quelli usati inprocessi dell’industria alimentare (acqua calda, soluzioni acide e alcaline diluite)

• è sufficiente un semplice adattamento in inch

• non si deve escludere una contaminazione incrociata

• è necessaria un’alternativa economica.

Le peculiarità

Questa serie è contraddistinta dall’elevata sicurezza di funzionamento e dalla preci-sione della tecnologia collaudata dei pressostati ifm con grado di protezione altret-tanto alto. Questo sensore resistente al vuoto diventa un’unità con un ottimorapporto prezzo/prestazione per i processi periferici data l’elevata precisione (0,5 %) dei due punti indipendenti di commutazione e di disattivazione con isteresiminima (0,5 %).

Sensori di pressione

76www.ifm.com

Page 77: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

77

Sensori di pressione per impianti secondari

Tipo Connessionedi processo

Incremento

[bar]

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita normalmente aperto / normalmente chiuso programmabile e analogica 4...20 mA o 0...10 V ·DC PNP · Gruppi connettore 2, 4, 5

G¼ I 2 0...400 600 1000 18...36 PE3000

G¼ I 1 0...250 400 850 18...36 PE3001

G¼ I 0,5 0...100 300 650 18...36 PE3002

G¼ I 0,1 0...25 150 350 18...36 PE3003

G¼ I 0,05 -1...10 75 150 18...36 PE3004

G¼ I 0,01 0...2,5 20 50 18...36 PE3006

G¼ I 0,01 -1...1 20 50 18...36 PE3009

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido con connettore M12 · poliuretano (Desmopan) E30006

Accessorio di copertura per filtro · per sensori di pressione tipo PB, PN, PY, PZ E30038

Adattatore con protezione cavo · per pressostati con connettore laterale · per protezione cavo con raccordo ½”-14 NPT · Pinza dimontaggio / inox (1.4305 / 303) / staffa di fissaggio: / inox (1.4301 / 304) / guarnizione: / Viton 75 Shore

E30062

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / viton /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / viton

E30101

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / EPDM /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / EPDM

E30104

Adattatore · G ¼ - G ½ · inox (1.4404 / 316L) / FPM (Viton) E30002

Adattatore · G ¼ - G ¼ · inox (1.4404 / 316L) / FPM (Viton) E30008

Adattatore · G ¼ - M20 x 1,5 · inox (1.4404 / 316L) / FPM (Viton) E30011

Adattatore · G ¼ - DN16 · Flangia piccola G¼ DIN 28403 DN16 · inox (1.4301 / 304) E30065

Page 78: Food Automation 2009/2010

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore · G ¼ - G ½ · inox (1.4305 / 303) / FPM (Viton) E30050

Adattatore · G ¼ - SAE 7/16-20 · inox (316) / FPM (Viton) E30087

Sensori di pressione

78www.ifm.com

Page 79: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

79

Page 80: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione con o senza trasmetti-tore per pressioni fino a 600 bar.

Adattatore con flangia massiccia per unadattamento al macchinario.

Parametrizzazione del sensore tramite duepulsanti, anche senza pressione del sistema.

Ampio menu per es. con damping e sogliadi commutazione.

Trasparenza per messa in funzione e dia-gnosi visiva della macchina.

Monitoraggio della pressione in impianti di omogeneizzazione con sensoridi pressione PY9970/PY9000 della ifm

Monitoraggio dell’omogeneizzazione

Un’importante procedura, per es. nell’industria della lavorazione di latte e grassi, èl’omogeneizzazione di sospensioni volte alla stabilità di emulsione e flocculazione.Per eseguire il processo di omogeneizzazione in modo mirato e riproducibile, il grup-po pompa deve essere controllato e regolato necessariamente sui rapporti di pressio-ne.

Per soddisfare questo requisito, la ifm offre due sensori di pressione di alta qualità.Come sensore di pressione, il PY9970 ha un trasmettitore di pressione, riempito conun fluido conforme a FDA, sulla cui estremità si trova un sensore di pressione speri-mentato con membrana di misura capacitiva in ceramica per l’analisi.

Il PY9000 funziona senza trasmettitore di pressione. Il sensore di pressione può esse-re integrato direttamente nel processo tramite flangia di fissaggio al fine di rilevare irapporti di pressione predominanti direttamente con la membrana di misura in cera-mica, senza deriva e stabile a lungo termine. Grazie al sostegno brevettato e speri-mentato della membrana di misura viene garantito un funzionamento duraturo esicuro durante l’omogeneizzazione.

Esempio di applicazione

L’uscita analogica di entrambi i sensori di pressione può essere integrata, ad esempio,nel sistema di controllo delle pompe a pistone al fine di determinare il campo di pres-sione per l’adattamento dell’aggregato idraulico alla fessura del nebulizzatore. Poi-ché le pompe volumetriche con valvola a saracinesca chiusa funzionano in campi dipressione critici, è possibile provocare un arresto di emergenza tramite il punto dicommutazione qualora venga superata una pressione massima predefinita, entropochi millisecondi. Questa funzione potrebbe trovare impiego anche come funzionedi allarme in dispositivi di bypass.

Sensori di pressione

80www.ifm.com

Page 81: Food Automation 2009/2010

Sensori di pressione

81

Sensori di pressione per omogeneizzatori

Tipo Connessionedi processo

Incremento

[bar]

Campo dimisura[bar]

Psovraccarico

max. [bar]

Pscoppio

min. [bar]

UbDC[V]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 2 x NO / NC programmabile o 1 x NO / NC programmabile + 1 x analogico (4 … 20 mA /0…10 V; graduabile 1:4) · DC PNP/NPN · Gruppi connettore 2, 4, 5

– 1 0...400 600 1000 20...32 PY9970

– 3 0...600 800 1200 20...30 PY9000

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / viton /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / viton

E30101

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · inox (1.4571 / 316Ti) / PFA / EPDM /nastro di ventilazione: / pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: / EPDM

E30104

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

Page 82: Food Automation 2009/2010

Amplificatore di controllo con uscita combi-nata analogica/binaria o di commutazione.

Uscita analogica graduabile, commutabile4...20 mA/0...10 V.

Sonde asettiche con Ø di 10 mm e filetta-tura dell’adattatore integrata.

Resistenza Pt1000, classe A secondo IEC751, tecnica a 4 fili.

Per ogni processo il giusto collegamento,per es. SMS, clamp ecc.

Pozzetto con adattatore di processo per ilmontaggio asettico del sensore.

Cavo di collegamento per il montaggioseparato di sensore e amplificatore dicontrollo.

Analisi e indicazione in loco o decentralizzate tramite cavo di collegamento- sensore di temperatura direttamente nel processo o nel pozzetto

Amplificatore di controllo, tipo TR

L’amplificatore di misura della temperatura del tipo TR è un apparecchio universale dicontrollo e visualizzazione per il collegamento di sensori di temperatura di platino(Pt). Inoltre l’elettronica rileva automaticamente se sono collegati sensori Pt100 oPt1000. In combinazione con il grande campo di misura da -40 °C a 300 °C è possi-bile risolvere quasi tutte le applicazioni relative a temperatura, misurazione e monito-raggio nell’industria e nella tecnica di processo con un unico sensore. Inoltre è possi-bile installare l’amplificatore di controllo direttamente in loco sul sensore o in mododecentralizzato tramite cavo di collegamento.

Sonde asettiche con filettatura, tipo TM

Le sonde di temperatura del tipo TM si adattano, grazie agli adattatori di processo(accessori), al montaggio in serbatoi e tubazioni in applicazioni asettiche. Tramite ilset di montaggio E30089 (accessori) è possibile montare la sonda direttamente sottol’amplificatore di controllo della serie TR.

Sonde asettiche, tipo TT

Grazie agli adattatori autobloccanti E34x10 (accessori), le sonde di temperatura dellaserie TTx061 hanno una profondità di immersione variabile e si adattano così al mon-taggio in serbatoi e tubazioni. Tramite il set di montaggio E30017 (accessorio) è pos-sibile montare la sonda direttamente sotto l’amplificatore di controllo della serie TR.Pozzetti specifici offrono un’ulteriore protezione e permettono la sostituzione delsensore di temperatura senza arrestare il processo in corso.

Sonde flessibili, tipo TS

Le sonde flessibili hanno, oltre alla punta in inox, un cavo di collegamento e si adat-tano così per applicazioni decentralizzate in combinazione con pozzetti (accessori). Isensori vengono collegati all’amplificatore di controllo tramite i connettori M12 inte-grati.

1: Amplificatore di controllo,2: Set di montaggio,3: Sensore di temperatura,4: Raccordo di fissaggio,5: Pozzetto asettico,6: Adattatore di processo

Sensori di temperatura

82www.ifm.com

Page 83: Food Automation 2009/2010

Sensori di temperatura

83

Amplificatore di controllo per sensori di temperatura separati

Tipo Campo di regolazionepunto di commutazione

[°C]

Indicatore Ub

[V]

Correnteassorbita

[mA]

Icarico

[mA]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 1 x NO/NC programmabile + 1 x 4 … 20 mA / 0…10 V, graduabile · Gruppi connettore 2, 4, 5

-39,8...300,0 – 20...30 55 250 TR2432

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 2 x NO / NC programmabili · Gruppi connettore 2, 4

-39,8...300,0 – 18...32 50 250 TR7432

Connettore M12 · Funzione dell’uscita 4 x normalmente aperto / normalmente chiuso programmabile

-39,8...150 – 18...28 90 < 500 TR8430

www.ifm.com

Sensori di temperatura, per industria alimentare, montaggio asettico direttamente nelle sostanze da controllare

Tipo Diametro

[mm]

Campo di misura

[°C]

Elementosensibile

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4

Ø 10 mm -40...150 30 5 / 14 TM9061

Ø 10 mm -40...150 50 5 / 14 TM0061

Ø 10 mm -40...150 100 5 / 14 TM1061

Sensori di temperatura, per industria alimentare, applicazioni in pozzetti o direttamente nella sostanza da controllare

Tipo Diametro

[mm]

Campo di misura

[°C]

Elementosensibile

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Connettore M12 · Gruppi connettore 2, 4

Ø 10 mm -40...150 160 1 / 3 TT1050

Ø 10 mm -40...150 160 1 / 3 TT1061

Ø 10 mm -40...150 110 1 / 3 TT0061

Sensori di temperatura, per industria alimentare, impiego in pozzetti o direttamente nelle sostanze da controllare

Tipo Diametro

[mm]

Campo di misura

[°C]

Elementosensibile

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Tipo TS · Cavo con connettore 2 m · inox · Gruppi connettore 2, 4

Ø 10 mm -40...150 1 x Pt 1000 6 / 25 TS2051

Ø 10 mm -50...250 1 x Pt 100 12 / 39 TS2056

Page 84: Food Automation 2009/2010

Tipo Diametro

[mm]

Campo di misura

[°C]

Elementosensibile

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Tipo TS · Cavo con connettore 5 m · inox · Gruppi connettore 2, 4

Ø 10 mm -40...150 1 x Pt 1000 6 / 25 TS5051

Sensori di temperatura

84www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set di montaggio · G ½ · per l’adattamento di sensori di temperatura TM ad amplificatori di controllo TR · Materiali dell’involucro:inox / inox

E30089

Set di montaggio · per l’adattamento di sensori di temperatura TT ad amplificatori di controllo TR · Materiali dell’involucro: inox E30017

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · Materiali dell’involucro: inox / PFA / viton/ nastro di ventilazione: pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: viton

E30101

Cappuccio protettivo · per sensori di fluido · Acciaio inox con finestra trasparente in teflon · Materiali dell’involucro: inox / PFA /EPDM / nastro di ventilazione: pellicola in teflon 0,32 mm / O-ring: EPDM

E30104

Protezione per filettatura · Ø 24 mm - G ½ · per ricoprire la filettatura G½ con montaggio in zone asettiche · per tipo TR · Materialidell’involucro: inox

E30091

Adattatore di fissaggio · Ø 6/8/10 mm - G ½ · per sensori di temperatura TS / TT · Materiali dell’involucro: inox / FPM E30018

Pozzetto asettico · Ø 10 mm · Lunghezza della sonda: 45 mm · per sensori di temperatura Ø 10 mm · Materiali dell’involucro: inox E34005

Pozzetto per sensori di temperatura · Ø 10 mm · Lunghezza della sonda: 95 mm · per sensori di temperatura Ø 10 mm · Materialidell’involucro: inox

E34010

Pozzetto a saldare · Ø 10 mm · Lunghezza della sonda: 73 mm · Materiali dell’involucro: inox E35210

Pozzetto a saldare · Ø 10 mm · Lunghezza della sonda: 173 mm · Materiali dell’involucro: inox E35220

Cavo di collegamento · diritto / diritto · senza silicone · contatti dorati · – · Per settori asettici ed umidi dell’industria alimentare ·Materiali dell’involucro: involucro: PVC arancione / guarnizione: EPDM

EVT043

Cavo di collegamento · diritto / diritto · senza silicone · contatti dorati · – · Per settori asettici ed umidi dell’industria alimentare ·Materiali dell’involucro: involucro: PVC arancione / guarnizione: EPDM

EVT044

Briglia di fissaggio · Ø 34 mm - Ø 30 mm · con boccola di riduzione · per tipo M30 · Materiali dell’involucro: PBT E10077

Page 85: Food Automation 2009/2010

Sensori di temperatura

85

Page 86: Food Automation 2009/2010

Trasmettitore di temperatura ad elevataprecisione (es. per pastorizzatore).

Elevata precisione (assoluta: +/- 0,1 Ka 60 °C, totale 0,3 K).

Diversi collegamenti di processo.

Uscita analogica a 2 fili 4..20 mA.

Protocollo AS-Interface S-7.3.

Esatta misurazione della temperatura e tempo di risposta affidabile pertutte le applicazioni

Nel settore alimentare, ma anche per altre applicazioni industriali, una misurazioneprecisa della temperatura è indispensabile. In particolare, i processi di pastorizzazionee di fermentazione si svolgono spesso in un intervallo di temperatura compreso fra60 °C e 70 °C. In questo intervallo di temperatura il trasmettitore di temperatura a 2fili raggiunge la massima precisione di 0,1 K.

Ottima dinamica di risposta

Alta resistenza meccanica con dinamica di risposta elevata allo stesso tempo: pratica-mente una contraddizione. Per quanto riguarda il trasmettitore di temperatura ditipo TA si è tenuto però conto del fatto che, malgrado l’elevata resistenza meccanica,fosse raggiunta una dinamica di risposta estremamente buona, cosa che rende il tra-smettitore di temperatura TA adatto anche per regolazioni veloci.

Semplicità d’installazione grazie alle versatili possibilità di montaggio

Il trasmettitore TA si contraddistingue non solo per le caratteristiche tecniche maanche per la flessibilità del montaggio. In combinazione con l’accessorio disponibile èpossibile realizzare i seguenti tipi di montaggio:

• installazione con adattatori di montaggio G 1/2” disponibili in commercio

• installazione con adattatori a saldare E30055 (sfera) e E30056 (collare)

• installazione in tubazioni con raccordi progressivi E30016 (G 1/2”) o E30024 (NPT)

• installazione con adattatore di fissaggio E34110 e combinazione con adattatori diprocesso comuni quali ad es. clamp, DIN, Varivent, ecc.

Sensori di temperatura

86www.ifm.com

Page 87: Food Automation 2009/2010

Sensori di temperatura

87

Trasmettitori di temperatura con campo di misura fisso, applicazioni generali o montaggio asettico, raccordo G1/2 A

Tipo Campo di temperatura

[°C]

Lunghezzadella sonda

[mm]

Ub

[V]

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Tipo TA · Connettore M12 · inox · DC · Gruppi connettore 2, 4

0...140 87,5 10...30 1 / 3 TA3430

-10...150 87,5 10...30 1 / 3 TA3431

0...100 87,5 10...30 1 / 3 TA3437

-10...150 87,5 26,5...31,6 1 / 3 TAA431

TAA431: AS-i

www.ifm.com

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore a saldare · G ½ - Ø 35 mm · Sfera · Materiali dell’involucro: inox E30055

Adattatore a saldare · G ½ - Ø 45 mm · Collare · Materiali dell’involucro: inox E30056

Pozzetto a saldare · Ø 35 mm · per tipo TA34xx, TAA4xx, TADx91 · Materiali dell’involucro: inox E30403

Raccordo progressivo per sensori di temperatura · Ø 10 mm - G ½ · Materiali dell’involucro: inox E30016

Raccordo progressivo per sensori di temperatura · Ø 10 mm - ½” NPT · Materiali dell’involucro: inox E30024

Adattatore di fissaggio · Ø 10 mm · per sensori di temperatura Ø 10 mm · incastrabile · Materiali dell’involucro: inox / FPM E34110

Adattatore di fissaggio · Ø 10 mm - G ½ · incastrabile · Materiali dell’involucro: inox / FPM E34410

Protezione per filettatura · Ø 26 mm - G ½ · per ricoprire la filettatura G½ con montaggio in zone asettiche · per tipo TA · Materialidell’involucro: inox

E30090

Pozzetto per sensori di temperatura · G ½ · Lunghezza della sonda: 53 mm · per tipo TA34xx, TAA431, TAD191 · Materialidell’involucro: inox

E30393

Pozzetto per sensori di temperatura · ½” NPT · Lunghezza della sonda: 69 mm · per tipo TA34xx, TAA4xx · Materiali dell’involucro:inox

E30397

Adattatore G ½ · Clamp · 1-1,5” · DIN 32676 · per sensori con adattatore G ½ · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4435 E33401

Page 88: Food Automation 2009/2010

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore G ½ · Clamp · 2” · DIN 32676 · per sensori con adattatore G ½ · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4435 E33402

Adattatore G ½ · DN25 · SMS · per sensori con adattatore G ½ · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4435 E33430

Sensori di temperatura

88www.ifm.com

Page 89: Food Automation 2009/2010

Sensori di temperatura

89

Page 90: Food Automation 2009/2010

Monitoraggio integrato della deriva,funzione di diagnosi e di backup.

Incluso certificato di calibrazione 5 punti,gratuito.

Precisione di 0,2 K a –10...100 °C e di 0,3 Ka –25...-10 / 100...150 °C.

Maggiore sicurezza di processo con auto-monitoraggio.

Risparmio sui costi grazie all’eliminazionedella calibrazione.

Mai più una calibrazione

Grazie all’uso di due elementi sensibili diversi che si controllano a vicenda durante ilprocesso, viene garantito il riconoscimento tempestivo di una possibile deriva delsensore e la sua diagnosi affidabile. Inoltre, in caso di guasto di un elemento, il pro-cesso viene portato avanti con il secondo elemento di misura (funzione di backup).

Profibus PA o uscita 4…20 mA

I sensori di temperatura comprovati e senza calibrazione della serie TAD (4...20 mA)vengono completati con la serie TAP. I trasmettitori TAP comunicano tramite l’affer-mato sistema bus Profibus PA. Il sensore supporta il Profibus PA profilo 3.01 ”Tra-smettitore di temperatura”, inclusa l’estensione per ”Installation and Maintenance”e una funzione di diagnosi ottimizzata per il monitoraggio della deriva.

Sensori di temperatura

90www.ifm.com

Page 91: Food Automation 2009/2010

Sensori di temperatura

91

Trasmettitori di temperatura con avviso di deriva e campi di misura regolabili per applicazioni asettiche

Tipo Campo di temperatura

[°C]

Lunghezzadella sonda

[mm]

Ub

[V]

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Tipo TAD · Connettore M12 · DC · Gruppi connettore 2, 4, 5

-25...150 40 20...32 6 / 13 TAD961

Tipo TAD · Connettore M12 · inox · DC · Gruppi connettore 2, 4, 5

-25...150 100 20...32 6 / 13 TAD161

Tipo TAD · Connettore M12 · DC · Gruppi connettore 2, 4, 5

-25...150 36 20...32 6 / 13 TAD971

-25...150 96 20...32 6 / 13 TAD171

www.ifm.com

Trasmettitori di temperatura Profibus PA con avviso di deriva per applicazioni asettiche

Tipo Campo di temperatura

[°C]

Lunghezzadella sonda

[mm]

Ub

[V]

Dinamica di rispostaT05 / T09

[s]

Nºd’ordine

Tipo TAP · Connettore M12 · inox · DC

-25...150 40 9...32 6 / 13 TAP961

-25...150 100 9...32 6 / 13 TAP161

Page 92: Food Automation 2009/2010

Uso semplice e rapido.

Supporto per la parametrizzazione di sen-sori IO-Link e EPS.

Scambio dati possibile in combinazione conFDT, indipendentemente dal costruttore.

Configurazione di sensori, documentazio-ne e diagnosi per tutto l’impianto.

Non è necessaria un’alimentazione di cor-rente supplementare.

Interfaccia USB per la parametrizzazione di sensori

L’interfaccia USB si è affermata da molto tempo come interfaccia standard per i PC ePC portatili disponibili sul mercato scalzando l’interfaccia RS-232 usata abitualmentein passato. ifm contribuisce a questo sviluppo e propone un’interfaccia USB (USB 2.0)con la quale è possibile parametrizzare i sensori IO-Link e i sensori compatibili conEPS, direttamente, tramite la porta USB di un computer. Per questo non è necessarioalimentare il sensore da parametrizzare tramite un alimentatore supplementare. Ilsensore viene alimentato direttamente dal PC. In combinazione con l’ifm Container,fornito gratuitamente su CD, la parametrizzazione e la documentazione diventanoun gioco da ragazzi.

Sensori di temperatura

92www.ifm.com

Page 93: Food Automation 2009/2010

Sensori di temperatura

93

Sistemi per parametrizzazione e analisi dei sensori di flusso, di pressione e di temperatura

Tipo Descrizione N°d’ordine

Interfaccia IO-Link · per la configurazione e l’analisi di sensori con specifica DTM · Protocolli di comunicazione supportati: IO-Link(4800 e 38400 bit/s) protocollo EPS (19200 bit/s) · contiene software ifm Container (E30110)

E30396

www.ifm.com

Page 94: Food Automation 2009/2010

Straordinaria forma della guarnizione perrapidi cambiamenti di carico e temperatura.

Conformità a tutti i requisiti EHEDG e 3A.

Soluzioni applicative flessibili e versatilicon stoccaggio ridotto.

Montaggio veloce e facile.

Adattatori per ogni collegamento di pro-cesso.

Adattatore ASEPTOFLEX. Interfacce asettiche nei sensori di pressione, diflusso e di temperatura

La storia

Nel campo dei sensori di processo, accanto ai collegamenti di processo standard qualiclamp e raccordi a saldare, si è aggiuta nel corso dei decenni una grande quantità divarianti specifiche per i paesi e le aziende. Questo fatto ha spinto ifm a produrre inserie i sensori di fluido, a tutto vantaggio del cliente, con ottimizzazione dei costi erapidi tempi di consegna. Con pochi apparecchi di base l’utente può coprire unavasta gamma di applicazioni con stoccaggio minimo. Inoltre, anche il cliente può col-legare gli adattatori al sensore in modo molto semplice sul posto.

La tecnologia

Con questa variante di tenuta specifica di ifm, il bordo circolare metallico ed elasticodell’adattatore va a premersi nella controparte conica del collegamento di processo.Le superfici corrispondenti sui pezzi di precisione interessati in acciaio inox vengonodeformate solo nella zona in plastica ed elastica. Questa forma della guarnizione,unica nel suo genere, realizzata con il metodo di elementi finiti (FEM) può assorbirerepentine variazioni di carico e temperatura in modo straordinario. Da più di 10 anniquesta tecnologia viene utilizzata in applicazioni asettiche. Gli adattatori soddisfanole esigenze dell’EHEDG e 3A nell’intero ambito.

Adattatori di processo

94www.ifm.com

Page 95: Food Automation 2009/2010

Adattatori di processo

95

Clamp DIN 32676 / ISO 2852, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex · Clamp · 1-1,5” · ISO 2852 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L /1.4404

E33001

Adattatore Aseptoflex · Clamp · 2” · ISO 2852 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4404 E33002

Adattatore Aseptoflex · Clamp · 3” · ISO 2852 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4404 E33004

Adattatore Aseptoflex · Clamp · 1-1,5” · con O-ring · ISO 2852 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox316L / 1.4404 / O-ring: EPDM

E33008

Adattatore Aseptoflex · Clamp · 2” · con O-ring · ISO 2852 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox316L / 1.4404 / O-ring: EPDM

E33009

Adattatore G 1 · Clamp · 1-1,5” · ISO 2852 · per sensori con adattatore G 1 · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4435 E33601

Adattatore G ¾ · Clamp · 1-1,5” · ISO 2852 · per sensori con adattatore G ¾ · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4435 E33901

www.ifm.com

Raccordo per tubi DIN 11851 (raccordo a saldare), materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore G ¾ · Raccordo a saldare · DN25 (1”) · DIN 11851 · per sensori con adattatore G ¾ · Materiali dell’involucro: inox 316L /1.4435

E33910

Adattatore Aseptoflex · Raccordo a saldare · DN32 (1,25”) · DIN 11851 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materialidell’involucro: inox 316L / 1.4404

E33011

Adattatore Aseptoflex · Raccordo a saldare · DN40 (1,5”) · DIN 11851 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materialidell’involucro: inox 316L / 1.4404

E33012

Adattatore Aseptoflex · Raccordo a saldare · DN50 (2”) · DIN 11851 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro:inox 316L / 1.4404

E33013

Adattatore Aseptoflex · Raccordo a saldare · DN65 (2,5”) · DIN 11851 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materialidell’involucro: inox 316L / 1.4404

E33014

Page 96: Food Automation 2009/2010

SMS, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex · Raccordo per tubi · DN40 (1,5”) · SMS · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox316L / 1.4404

E33031

Adattatore Aseptoflex · Raccordo per tubi · DN50 (2”) · SMS · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox316L / 1.4404

E33032

Adattatore Aseptoflex · Raccordo per tubi · DN65 (2,5”) · SMS · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox316L / 1.4404

E33033

Adattatori di processo

96www.ifm.com

Flangia asettica DIN11864-1, serie A, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex · Raccordo per tubi · DN40 · Raccordo flangiato con sede O-ring · DIN 11864-1-A · per tubi DIN (serie A) · persensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4404 / O-ring: EPDM

E33102

Adattatore Aseptoflex · Raccordo per tubi · DN50 · Raccordo flangiato con sede O-ring · DIN 11864-1-A · per tubi DIN (serie A) · persensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4404

E33103

Flangia asettica DIN11864-3, raccordo flangiato con sede O-ring, serie A, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex · Clamp · DN40 · Raccordo flangiato con sede O-ring · DIN 11864-3-A · per tubi DIN (serie A) · per sensori conadattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L / 1.4435

E33108

Varivent, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex · Clamp · DN25 (1”), D = 50 · Varivent tipo F · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro:inox 316L / 1.4404

E33021

Adattatore Aseptoflex · Clamp · DN40 (1,5”), D = 68 · Varivent tipo N · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materialidell’involucro: inox 316L / 1.4404

E33022

Page 97: Food Automation 2009/2010

Adattatori di processo

97

APV, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex · flangia · APV · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell'involucro: inox 316L / 1.4404 E33025

www.ifm.com

DRD, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore Aseptoflex con flangia · flangia · DRD · D = 65 · per sensori con adattatore Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox 316L/ 1.4404

E33042

Adattatori a saldare, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Adattatore a saldare · Ø 50 mm · con filettatura Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox / O-ring: FPM conforme a FDA E30052

Adattatore a saldare · G 1 - Ø 50 mm · Materiali dell’involucro: inox / O-ring: viton / O-ring: EPDM E30072

Adattatore a saldare · G ¾ - Ø 50 mm · Materiali dell’involucro: inox E30009

Tappi, materiale: inox 316L

Tipo Descrizione N°d’ordine

Tappo di chiusura per adattatori a saldare con filettatura Aseptoflex · Materiali dell’involucro: inox E30064

Tappo di chiusura per adattatori · G 1 · Materiali dell’involucro: inox E30070

Tappo di chiusura per adattatori · G ¾ · Materiali dell’involucro: inox E30071

Page 98: Food Automation 2009/2010

Tipo VE con interfaccia di comunicazioneRS-485.

Tipo VSA per l’elettronica di diagnosiesterna VSE002 e VSE100.

Elettronica di diagnosi VSE002 e VSE100con interfaccia Ethernet.

Permette l’ottima disponibilità di macchi-nari critici.

Rilevamento di disequilibri, usura e danniai cuscinetti, errori di regolazione, ingra-naggi difettosi.

La diagnosi delle vibrazioni

La diagnosi delle vibrazioni fornisce la maggior parte delle informazioni per il ricono-scimento tempestivo di danni nonché per la valutazione delle condizioni di esercizio.Inoltre l’efector octavis rileva, analizza e valuta continuamente le vibrazioni sullasuperficie del macchinario. Con l’ausilio della diagnosi delle vibrazioni i danni e lecondizioni di esercizio seguenti possono essere rilevati in modo sicuro già in uno sta-dio prematuro: danni dei cuscinetti e dell’accoppiamento, processi di sfregamento,danni della dentatura, disequilibrio, orientamento, cavitazione, influssi esterni (es.urti), truciolatura ecc.

Le unità di campo del tipo VE hanno a disposizione 5 oggetti di diagnosi (20 bande difrequenza) e 1 controllore di livello per l’analisi dello stato generale delle vibrazioni. Isensori per l’armadio elettrico (tipo VSE) possono riutilizzare i segnali di max. 4 sen-sori di vibrazioni (tipo VSA) ed hanno in totale 20 oggetti di diagnosi e 4 valori dellevibrazioni totali o 16 oggetti di diagnosi e 8 valori delle vibrazioni totali.

Memoria interna della tendenza

Tutti i sensori della serie octavis hanno anche una memoria interna della tendenza, laquale permette un’analisi dettagliata e l’ottimizzazione dell’applicazione anche senzaregistrazione dati esterna. Grazie ad intervalli di memoria regolabili a piacere è possi-bile adeguare alle necessità l’estensione della memoria non volatile.

Sistemi di diagnosi

98www.ifm.com

Page 99: Food Automation 2009/2010

Sistemi di diagnosi

99

Sensore per diagnosi delle vibrazioni con interfaccia RS-485

Tipo Intervallo difrequenza

[Hz]

Risoluzionespettrale

[Hz]

Intervallo divelocità

[giri/min]

UbDC[V]

Temperaturaambiente

[°C]

Tempo dimisura minino

[s]

Nºd’ordine

Tipo VE · Collegamento del sensore tramite connettori M12 x 1 e M8 x 1 · metallo · DC

3...6000 1,25 120...12000 10...32 -30...75 0,8 VE1101

0,125...500 0,125 12...1500 10...32 -30...75 8 VE1102

www.ifm.com

Sensore per diagnosi delle vibrazioni per applicazioni ATEX 3G / 3D

Tipo Intervallo difrequenza

[Hz]

Risoluzionespettrale

[Hz]

Intervallo divelocità

[giri/min]

UbDC[V]

Temperaturaambiente

[°C]

Tempo dimisura minino

[s]

Nºd’ordine

Tipo VE · Collegamento del sensore tramite connettori M12 x 1 e M8 x 1 · metallo · DC

3...6000 1,25 120...12000 10...32 -20...60 0,8 VE111A

0,125...500 0,125 12...1500 10...32 -20...60 8 VE112A

Sensore per diagnosi delle vibrazioni per applicazioni ATEX 2G / 2D

Tipo Intervallo difrequenza

[Hz]

Risoluzionespettrale

[Hz]

Intervallo divelocità

[giri/min]

UbDC[V]

Temperaturaambiente

[°C]

Tempo dimisura minino

[s]

Nºd’ordine

Tipo VE · Cavo di collegamento 5 m · metallo · DC

3...6000 1,25 120...12000 19...29 -20...70 0,8 VE113A

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Connettore femmina · diritto · senza silicone · contatti dorati · – · Per settori asettici ed umidi dell’industria alimentare · ConnettoreM12 · involucro: / PVC / arancione / guarnizione: / EPDM

EVT010

Cavo adattatore USB/RS485 · ifm electronic · diritto / diritto · Per efector octavis VE113A E30117

Cavo adattatore USB/RS485 · ifm electronic · diritto / diritto E30098

Cavo per connessione a Y · ifm electronic · 2 vie · senza alogeno · TPU E11664

Page 100: Food Automation 2009/2010

Sensore di vibrazioni per elettronica di diagnosi tipo VSA

Tipo Intervallo difrequenza

[Hz]

Risoluzionespettrale

[Hz]

Intervallo divelocità

[giri/min]

UbDC[V]

Temperaturaambiente

[°C]

Tempo dimisura minino

[s]

Nºd’ordine

Tipo VSA · Connettore M12 · metallo · DC

0...6000 0,2 – 9 -30...125 0,2 VSA001

Sistemi di diagnosi

100www.ifm.com

Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni tipo VSE

Tipo Correnteassorbita

[mA]

Interfacciadati

Tasso dicampionatura

[kSamples]

UbDC[V]

Temperaturaambiente

[°C]

Nºd’ordine

Tipo VSE · Connessione Combicon

100 – 100 10...32 0...70 VSE002

100 – 100 24 0...70 VSE100

Funzione dell’uscita VSE

2x uscite allarme digitali (PNP 100 mA) o 1x uscita allarme digitale + 1x uscita analogica 0/4...20 mA / 0...10 V, VSE100 in più 8xuscite/ingressi digitali (configurabili) (PNP 100 mA)

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Connettore femmina · diritto · senza silicone · contatti dorati · – · Per settori asettici ed umidi dell’industria alimentare · ConnettoreM12 · involucro: / PVC / arancione / guarnizione: / EPDM

EVT010

Cavo patch · Cavo patch incrociato · Lunghezza cavo 5 m E30112

Rondella conica · Ø 8,4 / 15 mm · per sensore di vibrazioni efector octavis VSA001 · inox (1.4571 / 316Ti) E30115

Software

Tipo Descrizione N°d’ordine

Software specifico per efector octavis · Tipo VB e VE VES001

Software di parametrizzazione per VSExxx VES003

Page 101: Food Automation 2009/2010

Sistemi di diagnosi

101

Page 102: Food Automation 2009/2010

Controller e – 1 o 2 master AS-i con PLCintegrato e gateway di bus di campo.

Ripetitori AS-i con separazone galvanicaper il prolungamento della linea.

Alimentatori standard AS-i e da 24 Vcon alto rendimento.

SmartLine – I/O analogici per ilcollegamento di segnali di processo.

SmartLine – I/O digitali nell’armadioelettrico salvaspazio.

I componenti di base per il funzionamento di una rete AS-i:master/gateway, alimentatore, ripetitore

Il master AS-i controlla la comunicazione dei dati degli slave collegati (moduli). NelController e sono disponibili al massimo 2 master AS-i. Per ogni master è possibilecollegare 31 slave standard o 62 slave A/B. Pertanto è possibile azionare fino a 248I/O digitali o 248 canali analogici. In modalità Gateway, il Controller e funziona consistemi bus di livello superiore, come ad es. Profibus.

I sensori vengono alimentati tramite il cavo bus AS-i giallo e l’alimentatore specificoAS-i. Se per gli attuatori sono necessarie correnti più forti, è disponibile una svariataserie di alimentatori standard 24 V.

Il ripetitore serve per prolungare l’intera linea bus fino a 200 metri. Grazie alla sepa-razione galvanica è possibile azionare due segmenti AS-i con alimentazioni di corren-te separate.

Moduli I/O SmartLine per l’armadio elettrico:

• Moduli molto sottili con una larghezza di solo 25 o 50 mm.

• Ingressi e uscite digitali o analogici.

• Moduli PT100 con trasmissione della temperatura diretta e linearizzata al master.

• Connessioni Combicon a plug, a scelta con morsetti a vite, con terminali passanti oautodenudanti.

Sistema bus AS-Interface

102www.ifm.com

Page 103: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

103

Master V 2.1, ripetitore

Tipo Numero dimaster

AS-i

Descrizione Nºd’ordine

1Controller E AS-i DP · PLC AS-i con interfaccia Profibus-DP · Funzioni complete del master · Display grafico ·

Materiali dell’involucro: alluminio / lamiera di acciaio zincatoAC1365

2Controller E AS-i DP · PLC AS-i con interfaccia Profibus-DP · Funzioni complete del master · Display grafico ·

Materiali dell’involucro: alluminio / lamiera di acciaio zincatoAC1366

1Controller E AS-i DeviceNet · PLC AS-i con interfaccia DeviceNet · Funzioni complete del master · Display grafico ·

Materiali dell’involucro: alluminio / lamiera di acciaio zincatoAC1318

2Controller E AS-i DeviceNet · PLC AS-i con interfaccia DeviceNet · Funzioni complete del master · Display grafico ·

Materiali dell’involucro: alluminio / lamiera di acciaio zincatoAC1324

1Controller E AS-i Ethernet / IP · Funzioni complete del master · Display grafico · Materiali dell’involucro: alluminio /

lamiera di acciaio zincatoAC1327

2Controller E AS-i Ethernet / IP · Funzioni complete del master · Display grafico · Materiali dell’involucro: alluminio /

lamiera di acciaio zincatoAC1337

1SmartLink DP · Gateway AS-i / Profibus DP · Funzioni complete del master · Display grafico · Materiali

dell’involucro: alluminio / lamiera di acciaio zincatoAC1375

www.ifm.com

Alimentatori

Tipo Corrente diuscita

AS-i [A]

Descrizione Nºd’ordine

2,8 Alimentatore · Convertitore DC da 24 V a tensione di uscita AS-i · Disaccoppiamento dati integrato · alluminio AC1207

2,8Alimentatore · Disaccoppiamento dati integrato · Alimentatore combinato AS-i 115/230 V AC per 26 V e AS-i ·

alluminioAC1209

2 x 4 Alimentatore · Alimentatore duale AS-i 115/230 V AC 2 x AS-i · Disaccoppiamento dati integrato · alluminio AC1212

Page 104: Food Automation 2009/2010

Tipo Corrente diuscita

AS-i [A]

Descrizione Nºd’ordine

2,8Alimentatore · Alimentatore AS-i 115/230 V AC · Disaccoppiamento dati integrato · Jumper per disattivare la

comunicazione AS-i · NEC class II Power Source · 85 watt · alluminio / lamiera di acciaio / zincatoAC1216

8Alimentatore · Alimentatore AS-i 115/230 V AC · Disaccoppiamento dati integrato · Jumper per disattivare la

comunicazione AS-i · 240 watt · alluminio / lamiera di acciaio / zincatoAC1218

8Alimentatore · Alimentatore AS-i trifasico 400...500 V AC · Disaccoppiamento dati integrato · Jumper per

disattivare la comunicazione AS-i · 240 watt · alluminio / lamiera di acciaio / zincatoAC1223

4Alimentatore · Alimentatore AS-i 115/230 V AC · Disaccoppiamento dati integrato · Jumper per disattivare lacomunicazione AS-i · Controllore di dispersione a terra integrato · 120 watt · alluminio / lamiera di acciaio /

zincatoAC1224

– Alimentatore switching 24 V DC · ad impulsi primari · Corrente di uscita 5 A, regolata · alluminio DN2012

– Alimentatore switching 24 V DC · ad impulsi primari · Corrente di uscita 10 A, regolata · alluminio DN2013

Sistema bus AS-Interface

104www.ifm.com

Moduli I/O SmartLine 25 per l’armadio elettrico

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressiModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Versione 2.1 con modalità di

indirizzamento esteso · Ingressi digitali · Connessione Combicon · PAAC2250

4 ingressi / 4 usciteModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Versione 2.1 · Ingressi e uscite

digitali · Connessione Combicon · PAAC2251

4 usciteModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Versione 2.1 · Uscite digitali ·

Connessione Combicon · PAAC2252

Page 105: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

105

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressiModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Alimentazione di ingresso da

fonte di tensione esterna PELV · Versione 2.1 con modalità di indirizzamento esteso · Ingressi digitali ·Connessione Combicon · PA

AC2254

4 ingressi / 2 usciteModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Alimentazione di ingresso dafonte di tensione esterna PELV · Versione 2.1 con modalità di indirizzamento esteso · Ingressi e uscite

digitali · Connessione Combicon · PAAC2255

4 ingressi / 4 uscite;bidirezionali

Modulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Alimentazione esterna PELV delsensore · Versione 2.1 · Ingressi e uscite digitali · Connessione Combicon · PA

AC2257

4 ingressi / 4 usciteModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Versione 2.1 · Connessione

Combicon · PA 6.6AC2258

4 ingressi / 4 usciteModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Alimentazione di ingresso da

fonte di tensione esterna PELV · Versione 2.1 · Connessione Combicon · PA 6.6AC2259

4 ingressi / 3 usciteModulo AS-i attivo · Moduli montabili in fila · Presa di indirizzamento · Versione 2.1 con modalità di

indirizzamento esteso · Ingressi e uscite digitali · Connessione Combicon · PAAC2264

www.ifm.com

Moduli analogici SmartLine 25 IP 20 per l’armadio elettrico

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressi 4...20 mAModulo AS-i attivo · Profilo AS-i S-7.3 · 4 ingressi analogici 4...20 mA · Per il collegamento di sensori a

2, 3 o 4 fili · Connettori Combicon per il collegamento dei trasduttori di misura · Materiali dell’involucro:PA 6.6

AC2216

4 ingressi 0...10 VModulo AS-i attivo · Profilo AS-i S-7.3 · 4 ingressi analogici 0...10 V · Per il collegamento di sensori a 2,3 o 4 fili · Connettori Combicon per il collegamento dei trasduttori di misura · Materiali dell’involucro:

PA 6.6AC2217

4 uscite 0...20 mAModulo AS-i attivo · Profilo AS-i S-7.3 · 4 uscite analogiche 0...20 mA · Per il collegamento di attuatori a2 o a 4 fili con alimentazione separata 24 V · Connettori Combicon per il collegamento degli attuatori ·

Materiali dell’involucro: PA 6.6AC2218

4 uscite 0...10 VModulo AS-i attivo · Profilo AS-i S-7.3 · 4 uscite analogiche 0...10 V · Per il collegamento di attuatori a 2

o a 4 fili con alimentazione separata 24 V · Connettori Combicon per il collegamento degli attuatori ·Materiali dell’involucro: PA 6.6

AC2219

4 ingressi Pt100Modulo AS-i attivo · 4 ingressi analogici Temperatura Pt100 · Profilo AS-i S-7.3 · Connessione Combicon

· Materiali dell’involucro: PBTAC2220

Page 106: Food Automation 2009/2010

CompactLine – Moduli da campo AS-irobusti con ingressi/uscite digitali.

ClassicLine – Moduli con interfaccia stan-dard per cavo piatto AS-i.

ClassicLine – Moduli con guarnizione inviton e viti in inox.

Moduli secondo specifica AS-i 2.1 conmodalità di indirizzamento esteso.

Moduli analogici a 4 canali con funziona-mento semplice.

La messa in funzione semplice di una rete AS-i:con unità di indirizzamento, completamente senza software

Le reti AS-i sono sistemi ”Plug and Go”, facili da usare.

La messa in funzione si svolge in 3 facili fasi:

1. indirizzamento del modulo con l’unità di indirizzamento

2. collegamento del master AS-i e dell’alimentatore al cavo piatto giallo

3. collegamento del modulo al cavo piatto tramite tecnica di penetrazione.

Fatto!

Moduli da campo con tecnica di penetrazione

I moduli CompactLine hanno i pin di contatto integrati, collegabili direttamente alcavo piatto AS-i. Quindi non è più necessario tagliare il cavo e cablarlo. Per i moduliClassicLine il contatto ha luogo nella base di montaggio separata del cavo piatto.Questi servono anche alla creazione di diramazioni del bus e connessioni volanti. Ilcontatto bus è fissato meccanicamente e rimane invariato in caso di sostituzione deimoduli.

I moduli analogici sono disponibili con tutti i segnali classici quali tensione, corrente etemperatura.

Sistema bus AS-Interface

106www.ifm.com

Page 107: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

107

Moduli I/O ProcessLine IP 69 K per applicazioni da campo

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressi / 3 usciteModulo attivo ProcessLine · Versione 2.1 con modalità di indirizzamento esteso · Grado di protezione IP

69K · inox · Ingressi e uscite digitali · Connettori M12 x 1 · inox / Makrolon / O-ring: / EPDMAC2904

8 ingressi digitali (2 slave) Modulo attivo ProcessLine · Versione 2.1 con modalità di indirizzamento esteso · Grado di protezione IP

69K · inox · Ingressi digitali · Connettori M12 x 1 · inox / Makrolon / O-ring: / EPDMAC2910

Ripartitore a 8 vieRipartitore passivo AS-i ProcessLine · Grado di protezione IP 69K · inox · Ripartitore AS-i e AUX per il

collegamento di sensori/attuatori intelligenti · Connettori M12 x 1 · inox / MakrolonAC2900

4 ingressi 4...20 mAModulo AS-i attivo · 4 ingressi analogici 4...20 mA · Per il collegamento di sensori a 2 e 3 fili · Boccola

filettata: / inox (1.4404 / 316L) / Makrolon / O-ring: / EPDMAC2916

www.ifm.com

Moduli I/O CompactLine IP 67 per applicazioni da campo con collegamento cavo piatto

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressiModulo attivo CompactLine · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 · Ingressi digitali ·

Connettori M12 x 1 · PUR / inox (1.4404 / 316L)AC2451

4 ingressi / 4 uscite;bidirezionali

Modulo attivo CompactLine · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 · Ingressi e uscitedigitali · Connettori M12 x 1 · PUR / inox (1.4404 / 316L)

AC2452

– Cavo di indirizzamento · Per l’indirizzamento di moduli attivi AS-i CompactLine E70123

Moduli I/O ClassicLine 45 mm IP 67 per applicazioni da campo con collegamento cavo piatto

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressiModulo ClassicLine attivo · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 · Viti in inox ·

Guarnizione in viton · Ingressi digitali · Connettori M12 x 1 · PBT (Pocan) / guarnizione: / viton / viti: /inox

AC2555

4 ingressiModulo ClassicLine attivo · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 con modalità di

indirizzamento esteso · Viti in inox · Guarnizione in viton · Ingressi digitali · Connettori M12 x 1 · PBT(Pocan) / guarnizione: / viton / viti: / inox

AC2565

Page 108: Food Automation 2009/2010

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

2 uscite / 2 ingressiModulo ClassicLine attivo · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 con modalità di

indirizzamento esteso · Viti in inox · Guarnizione in viton · Uscite e ingressi digitali · Connettori M12 x 1· PBT (Pocan) / guarnizione: / viton / viti: / inox

AC2564

4 usciteModulo ClassicLine attivo · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 · Viti in inox ·

Guarnizione in viton · Uscite digitali · Connettori M12 x 1 · PBT (Pocan) / guarnizione: / viton / viti: / inoxAC2558

Sistema bus AS-Interface

108www.ifm.com

Moduli I/O ClassicLine 90 mm IP 67 per applicazioni da campo con collegamento cavo piatto

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressi / 4 uscite;bidirezionali

Modulo ClassicLine attivo · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione 2.1 · Viti in inox ·Guarnizione in viton · Ingressi e uscite digitali · Connettori M12 x 1 · PBT (Pocan) / guarnizione: / viton /

viti: / inoxAC2559

Moduli analogici ClassicLine 90 mm IP 67 per applicazioni da campo con collegamento cavo piatto

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

4 ingressi 4...20 mAModulo ClassicLine attivo · Profilo AS-i S-7.3 · 4 ingressi analogici 4...20 mA · Indirizzamento ad

infrarossi possibile · Per il collegamento di sensori a 2, 3 o 4 fili · Viti in inox · Guarnizione in viton ·Connettori M12 x 1 · PBT / guarnizione: / viton / viti: / inox

AC2566

4 uscite 0...20 mAModulo ClassicLine attivo · Profilo AS-i S-7.3 · Indirizzamento ad infrarossi possibile · 4 uscite analogiche0...20 mA · Per il collegamento di attuatori a 2 fili · Viti in inox · Guarnizione in viton · Connettori M12 x

1 · PBT / guarnizione: / viton / viti: / inoxAC2568

4 ingressi Pt100Modulo ClassicLine attivo · 4 ingressi analogici Temperatura Pt100 · Profilo AS-i S-7.3 · Indirizzamento

ad infrarossi possibile · Viti in inox · Guarnizione in viton · Connettori M12 x 1 · PBT (Pocan) /guarnizione: / viton / viti: / inox

AC2570

Connettore per modulianalogici

Connettore per moduli analogici · per AC5222, AC5223, AC2516, AC2566 · PVC E75222

Tipo Descrizione N°d’ordine

Set in inox e viton per moduli ClassicLine · Materiali dell’involucro: O-ring: viton / vite: inox / Guarnizione piatta : viton E70355

Page 109: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

109

Page 110: Food Automation 2009/2010

AirBox – Moduli AS-i con pneumaticaintegrata.

AirBox – Valvole 3/2 e 4/2 in versionemonostabile e bistabile.

AirBox – Comando di un numero a piaceredi dispositivi pneumatici.

Ripartitori del cavo piatto per la trasmis-sione dei segnali AS-i sul cavo rotondo.

Basi di montaggio EMS – Collegamentodi moduli AirBox e ClassicLine.

I modelli AirBox semplificano il collegamento di attuatori pneumatici

Gli AirBox AS-i contengono una o due valvole pneumatiche, il collegamento bus AS-i e 2 o 4 ingressi elettrici. Data la compatibilità con i moduli ClassicLine è possibile uti-lizzare le stesse basi di montaggio del cavo piatto. Tutti i collegamenti elettrici epneumatici sono realizzabili con connettore. Ciò rende possibile una sostituzioneveloce in caso di guasto. Gli AirBox AS-i sostituiscono le attuali valvole e i loro colle-gamenti e pertanto riducono i costi di montaggio.

Sono disponibili a scelta versioni con alimentazione completa dalla linea bus giallaoppure con alimentazione separata 24 V.

Cavi in inox per il collegamento di sensori

I cavi di collegamento ifm utilizzati sono stati creati in modo specifico per gli altirequisiti dell´industria alimentare. I materiali utilizzati quali PVC, dadi in inox e con-tatti dorati, insieme all’elevato grado di protezione IP 69K sono garanzia di un colle-gamento sicuro e affidabile.

Sistema bus AS-Interface

110www.ifm.com

Page 111: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

111

Soluzioni intelligenti per sistemi AirBox EMS yellow / black

Tipo Descrizione Nºd’ordine

AirBox AS-i · Raccordo per tubi per sistema pneumatico · Comando manuale: breve pressione o pressione/rotazione/bloccaggio · 2 x 2ingressi digitali · 2 uscite pneumatiche · Connettori M12 x 1 · involucro: / PBT / Parti metalliche: / inox (1.4305 / 303) / guarnizione: /

vitonAC2055

AirBox AS-i · Raccordo per tubi per sistema pneumatico · 1 x 2 oppure 2 x 1 ingressi digitali · 1 uscita pneumatica come invertitore ·Connettori M12 x 1 · involucro: / PBT / Parti metalliche: / inox (1.4305 / 303) / guarnizione: / viton

AC2057

www.ifm.com

Cavo di collegamento con connettore maschio M12 diritto, connettore femmina M12 diritto, 5 poli

Tipo Cavo Specificadei fili

Materialeinvolucro /

dado

U

[V]

Ta

[°C]

Grado diprotezione

Contattidorati

LED Nºd’ordine

0,3 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT058

0,6 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT059

1 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT060

2 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT061

5 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT062

Ripartitori per cavo piatto

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Ripartitore del cavo piatto · V4A · Tensione AS-i e tensione ausiliare esterna tramite connettore M12 · Parti metalliche: / inox (1.4404 /316L) / guarnizione pin di contatto: / FPM (Viton) / O-ring: / EPDM

E70354

Ripartitore del cavo piatto · Tensione AS-i tramite connettore M12 · Parti metalliche: / inox (1.4404 / 316L) / O-ring: / EPDM /connettore: / PP GF30 / connessione a perforazione dell’isolante: / TPE

E70454

Ripartitore del cavo piatto · Tensione AS-i e tensione ausiliare esterna tramite connettore M12 · Parti metalliche: / inox (1.4404 / 316L)/ guarnizione pin di contatto: / FPM (Viton) / O-ring: / EPDM

E70377

Derivazione cavo piatto · connettore M12 - cavo piatto AS-i · guarnizione: / NBR / involucro: / PA / O-ring: / FPM (Viton) / viti: / inox(1.4305 / 303) / dado: / inox (1.4305 / 303) / Pin di contatto: / ottone / dorato

E70271

Page 112: Food Automation 2009/2010

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Derivazione cavo piatto · diritto / ad angolo E79998

Sistema bus AS-Interface

112www.ifm.com

Basi di montaggio EMS / E-EMS cavo piatto

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Base di montaggio cavo piatto · inox · Interfaccia AS-i per il modulo · Tecnica di montaggio rapido per cavo piatto AS-i · PBT (Pocan) /inox (1.4305 / 303)

AC5014

Base di montaggio cavo piatto con alimentazione esterna · inox · Interfaccia AS-i per il modulo · Tecnica di montaggio rapido per cavopiatto AS-i · PBT (Pocan) / inox (1.4305 / 303)

AC5015

Indirizzamento

Tipo Descrizione N°d’ordine

Unità di indirizzamento AS-i · Versione AS-i 2.1 con modalità di indirizzamento esteso AC1144

Cavo di indirizzamento · Per l’indirizzamento di moduli AS-i attivi con interfaccia d’indirizzamento a infrarossi E70211

Cavo di indirizzamento · per slave AS-i E70213

Cavo di indirizzamento con connettore femmina ad angolo · per basi di montaggio con presa di indirizzamento e moduli SmartLine E70223

Connettori Combicon · con morsetti a vite 4 poli · pezzi conduttori: / lega di rame / stagnati E70230

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Cavo piatto AS-i · protetto da inversioni di polarità grazie alla speciale forma · utilizzabile nella tecnica a perforazione per basi dimontaggio del cavo piatto e moduli CompactLine

AC4000

Page 113: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

113

Tipo Descrizione N°d’ordine

Cavo piatto AS-i · protetto da inversioni di polarità grazie alla speciale forma · utilizzabile nella tecnica a perforazione per basi dimontaggio del cavo piatto e moduli CompactLine

AC4002

Cavo piatto AS-i · per l’industria alimentare · protetto da inversioni di polarità grazie alla speciale forma · 100 m AC4007

Cavo piatto AS-i · per l’industria alimentare · protetto da inversioni di polarità grazie alla speciale forma · 100 m AC4008

www.ifm.com

Page 114: Food Automation 2009/2010

ProcessLine – Moduli AS-i in inox per l’im-piego nelle zone asettiche.

Resistenti ai detergenti comuni (test Eco-lab).

Alimentazione AS-i e 24 V tramite connet-tore M12 comune.

Per l’impiego diretto in zone umide (gradodi protezione IP 68 e IP 69K).

Ripartitori a T AS-i – derivazione cavo piat-to in inox, idonea al campo.

ProcessLine - la rivoluzione in zone umide, moduli con massimo grado diprotezione per il montaggio diretto sul campo

La serie ProcessLine AS-i mette a disposizione possibilità completamente nuove per ilcablaggio bus. I costosi e grandi quadri elettrici in acciaio inox, spesso ancora utiliz-zati, diventano superflui. È possibile montare i moduli bus proprio là dove servono,cioè nelle vicinanze dei sensori e attuatori. Il montaggio veloce e semplice dei Pro-cessLine si effettua con una sola vite centrale.

Tutti i collegamenti elettrici sono eseguiti tramite connettori M12. I LED di stato sonoriuniti insieme sotto una finestra di diagnosi centrale.

Derivazione AS-i in inox per un collegamento semplice del cavo piatto AS-i e24V

Questa derivazione, prima al mondo con grado di protezione IP 68 e IP 69K, crea ilcontatto tra i cavi piatti installati e il connettore M12 tramite la tecnica di penetrazio-ne. Qui è possibile poi collegare slave AS-i, quali ad es. moduli ProcessLine, in modosicuro utilizzando cavi di collegamento ifm per l´industria alimentare.

Sistema bus AS-Interface

114www.ifm.com

Page 115: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

115

Moduli I/O AS-i IP 69K per l’applicazione di campo

Tipo Ingressi /Uscite

Descrizione Nºd’ordine

Ripartitore a 8 vieRipartitore passivo AS-i ProcessLine · Grado di protezione IP 69K · inox · Ripartitore AS-i e AUX per il

collegamento di sensori/attuatori intelligenti · Connettori M12 x 1 · inox / MakrolonAC2900

4 ingressi / 3 usciteModulo attivo ProcessLine · Versione 2.1 con modalità di indirizzamento esteso · Grado di protezione IP

69K · inox · Ingressi e uscite digitali · Connettori M12 x 1 · inox / Makrolon / O-ring: / EPDMAC2904

8 ingressi digitali (2 slave) Modulo attivo ProcessLine · Versione 2.1 con modalità di indirizzamento esteso · Grado di protezione IP

69K · inox · Ingressi digitali · Connettori M12 x 1 · inox / Makrolon / O-ring: / EPDMAC2910

4 ingressi 4...20 mAModulo AS-i attivo · 4 ingressi analogici 4...20 mA · Per il collegamento di sensori a 2 e 3 fili · Boccola

filettata: / inox (1.4404 / 316L) / Makrolon / O-ring: / EPDMAC2916

www.ifm.com

Derivazione cavo piatto AS-i per applicazioni da campo IP 68 / IP 69K

Tipo Descrizione N°d’ordine

Ripartitore del cavo piatto · inox · Tensione AS-i e tensione ausiliare esterna tramite connettore M12 · Materiali dell’involucro: Partimetalliche: inox / guarnizione pin di contatto: FPM / O-ring: EPDM

E70354

Ripartitore del cavo piatto · Tensione AS-i tramite connettore M12 · Materiali dell’involucro: Parti metalliche: inox / O-ring: EPDM /connettore: PP GF30 / connessione a perforazione dell’isolante: TPE

E70454

Ripartitore del cavo piatto · Tensione AS-i e tensione ausiliare esterna tramite connettore M12 · Materiali dell’involucro: Partimetalliche: inox / guarnizione pin di contatto: FPM / O-ring: EPDM

E70377

Page 116: Food Automation 2009/2010

Safety at Work – Categoria di controllo 4ai sensi di EN 954-1 (IEC 61508/SIL 3).

Adatto per applicazioni di emergenza concategoria di arresto 0/1.

Monitor di sicurezza AS-i, 1/2 canali. Fun-zione di sicurezza parametrizzabile.

AS-i SmartLine – Modulo di ingresso disicurezza per l’armadio elettrico.

Slave di ingresso sicuri per Safety at Work.Pulsante di emergenza di sicurezza.

Safety at Work è l’ampliamento per la tecnologia di sicurezza del sistemaAS-Interface esistente

AS-Interface della ifm per applicazioni di sicurezza ”Safety at Work”

L’AS-Interface è diventato lo standard per unità binarie nell’automazione. Grazie allastandardizzazione nella norma IEC 62026-2 e all’uso semplice, questo sistema si èaffermato a livello mondiale. Gli unici segnali cablati ancora in modo convenzionaleerano finora i segnali per la sicurezza. Con l’ampliamento AS-i ”Safety at Work”tutto questo appartiene ora al passato.

Safety at Work raggiunge la più alta categoria di sicurezza 4 ai sensi della EN 954-1(IEC 61508/SIL 3) e può essere perfino impiegato per applicazioni di emergenza, concategoria di arresto 0 o 1. Le certificazioni per la trasmissione sicura dei dati proven-gono da due enti tedeschi: il BGIA (Istituto per l’assicurazione contro gli infortuni sullavoro) e il TÜV (Ispettorato tecnico per la sicurezza).

AS-i Safety at Work può essere utilizzato per impianti nuovi ma anche integrato ininstallazioni AS-i già esistenti poiché funziona con tutti i master presenti.

Solo se si utilizzano i ripetitori è necessario fare attenzione al fatto che ne possonoessere usati al massimo due. Presupposto per l’impiego di componenti Safety atWork è il normalissimo protocollo AS-i a 4 bit. Siccome devono essere utilizzatimaster standard e sistemi di controllo, viene creato un protocollo di sicurezza daglislave di sicurezza e controllato da un nuovo componente AS-i, il monitor di sicurezza.Quest’ultimo controlla tutti gli slave di sicurezza connessi ed assicura la disattivazionein caso di anomalia oppure l’attivazione del dispositivo di sicurezza.

Sistema bus AS-Interface

116www.ifm.com

Page 117: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

117

Safety at Work - Monitor di sicurezza standard

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Monitor di sicurezza AS-i · Versione base · 1 canale · Categoria di controllo 4 secondo EN954-1, IEC 61508 / SIL 3 e EN ISO 13849 - 1PL e · Configurazione e messa in funzione mediante software di configurazione ASIMON · Connessione a morsetti · poliammide /

neroAC001S

Monitor di sicurezza AS-i · Versione base · 2 canali · Categoria di controllo 4 secondo EN954-1, IEC 61508 / SIL 3 e EN ISO 13849 - 1PL e · Configurazione e messa in funzione mediante software di configurazione ASIMON · Connessione a morsetti · poliammide /

neroAC002S

www.ifm.com

Safety at Work - Monitor di sicurezza con funzioni ampliate V2.0

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Monitor di sicurezza AS-i · Funzioni ampliate · 1 canale · Categoria di controllo 4 secondo EN954-1, IEC 61508 / SIL 3 e EN ISO 13849- 1 PL e · Configurazione e messa in funzione mediante software di configurazione ASIMON · Connessione a morsetti

AC003S

Monitor di sicurezza AS-i · Funzioni ampliate · 2 canali · Categoria di controllo 4 secondo EN954-1, IEC 61508 / SIL 3 e EN ISO 13849- 1 PL e · Configurazione e messa in funzione mediante software di configurazione ASIMON · Connessione a morsetti

AC004S

Safety at Work - ClassicLine 45 mm per interruttori meccanici di sicurezza

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Modulo AS-i con ingresso di sicurezza · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione AS-i 2.1 · Categoria di controllo 4 secondoEN954-1 per il collegamento di contatti meccanici · Connettori M12 x 1 · PBT (Pocan)

AC005S

Modulo di sicurezza AS-i ClassicLine attivo · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Versione AS-i 2.1 · Categoria di controllo 4secondo EN954-1 e IEC 61508 / SIL 3 per il collegamento di contatti meccanici · Connettori M12 x 1

AC006S

Modulo di sicurezza AS-i attivo · Collegamento del sensore tramite connettori M12x1 o morsetti autodenudanti · Categoria dicontrollo 4 secondo EN954-1 e IEC 61508 / SIL 3 · Versione 2.1 · Per il collegamento di dispositivi elettrosensibili di protezione (ESPE)

tipo 4 secondo EN 61496-1 · Interfaccia AS-i per basi di montaggio del cavo piatto con alimentazione esternaAC007S

Safety at Work - SmartLine 25 mm per il collegamento di contatti meccanici

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Modulo di sicurezza AS-i attivo · Categoria di controllo 4 secondo EN954-1 e IEC 61508 / SIL 3 · Per il collegamento di contattimeccanici · Connessione Combicon

AC009S

Page 118: Food Automation 2009/2010

Safety at Work - Pulsante di emergenza con LED

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Pulsante di emergenza luminoso con circuito di connessione AS-i integrato · Connettore M12 x 1 · Interfaccia AS-i tramite cavo piattoAS-i IP 67 · Pulsante di emergenza protetto da manomissioni secondo ISO 13850 / EN 418 · Ripristino tirando il pulsante

AC010S

Sistema bus AS-Interface

118www.ifm.com

Safety at Work - Pulsante di emergenza con chiave

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Pulsante di emergenza con chiave di ripristino e circuito di connessione AS-i integrato · Connettore M12 x 1 · Interfaccia AS-i tramitecavo piatto AS-i IP 67 · Pulsante di emergenza protetto da manomissioni secondo ISO 13850 / EN 418 · Ripristino tramite chiave

AC011S

Safety at Work - ClassicLine 90 mm per sensori induttivi di sicurezza

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Modulo di sicurezza AS-i ClassicLine attivo · Versione AS-i 2.1 · Indirizzamento ad infrarossi possibile · Categoria di controllo 4secondo EN954-1 · Per il collegamento di sensori induttivi di sicurezza della categoria di controllo 4 · Connettori M12 x 1

AC016S

Safety at Work - Scheda di sicurezza

Tipo Descrizione Nºd’ordine

Scheda AS-i di sicurezza · Collegamento di elementi meccanici di contatto e LED · Certificazione secondo EN 954-1 / Categoria 4 eIEC 61508 / SIL 3

AC015S

Page 119: Food Automation 2009/2010

Sistema bus AS-Interface

119

Page 120: Food Automation 2009/2010

Arabia SauditaNoor Al-Shomoe for Electric& MaintenanceKing Khalid Street, Cross 5P.O. Box 2571Al-Khobar 31952Kingdom of Saudi ArabiaTel. +9 663 864 49 58Fax +9 663 894 63 [email protected]

Argentinaifm electronic s.r.l.Manuela Sáenz 3235º piso, oficina 3C1107BPA - Puerto MaderoBuenos Aires, ArgentinaTel. (011) 5353-3436Fax (011) 5353-3436Interior [email protected]/ar

Australiaifm efector pty ltd.P.O. Box 4084Suite 3, 745 Springvale RoadMulgrave VIC 3170Tel. 1300 365 088Fax 1300 365 [email protected]

Austriaifm electronic gmbhWienerbergstraße 41Gebäude E1120 ViennaTel. +43 / 1 / 617 45 00Fax +43 / 1 / 617 45 00 [email protected]/at

BangladeshSensotec AutomationRed Crescent Chamber87, Motijheel CommercialAreaDhaka 1000BangladeshTel. +880 171 546 [email protected]

Belgio e Lussemburgoifm electronic n.v./s.a.Zuiderlaan 911731 ZellikBelgiëTel. +32 2 481 0220Fax +32 2 463 [email protected]/be

BielorussiaDEPOSIT INVESTJoint-Stock CompanyBlock 2, 27 Zheleznodorovhnaya street220089 MinskRepublic of BelarusTel. +375-17-270 75 06Fax +375-17-270 75 [email protected]

Brasileifm electronic Ltda.Rua Eleonora Cintra, 140Jardim Analia Franco03337-000 San Paolo/SPTel. +55-11-2672-1730Fax [email protected]/br

BulgariaANIPALVranja Str. 301233 SofiaTel. +359-2-33 32 37Fax +359-2-931 15 [email protected]

Canadaifm efector Canada Inc. 700 Dorval Drive/Corporate CentreOakville; L6K3V3 OntarioTel. +1-800-441-8246 Fax [email protected]

CileElectronica IndustrialSchädler y Cia. Ltda.Av. Antonio Varas 1871Providencia6641545 Santiago del CileTel. +56 / 2 / 274 74 30Fax +56 / 2 / 204 93 [email protected]

Cinaifm electronic (Shanghai)Co., LtdBuilding 15, No 912Bi Bo Road, Pu Dong DistrictShanghai 201210, ChinaTel. +86-21-50278559 Fax +86-21-50278669Fax [email protected] www.ifm.com/cn

ifm electronic (HK) LtdUnit 2106, 21/F, Tower 2, MetroplazaNo. 223 Hing Fong Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong.Telefon: +852 3528-0462Fax: +852 3697-0222 [email protected]

ColombiaSENSOMATIC Y CIA LTDA.CALLE 1 C 25a - 50BOGOTA D.C. COLOMBIATel. +57 310 255 [email protected]

Coreaifm electronic Ltd.2F Hyundai Liberty House#201Hannam-Dong 258,Yongsan-Gu,Seul, KoreaTel +82 2-790-5610Fax +82 [email protected]/kr

KC Enterprises Co., Ltd.Royal Plaza Suite 404Janghang-Dong 864-1,Ilsan-Gu, Goyang-SiGyeonggi-Do, KoreaTel +82 31 903 3731Fax +82 31 908 [email protected]

Croaziaifm electronic gmbhWienerbergstr. 41Gebäude EA-1120 WienTel. +43 / 1 / 617 45 00Fax +43 / 1 / 617 45 00 [email protected]/hr

Danimarcaifm electronic a/sRingager 4A, 1.sal tv.2605 BrøndbyTel. +45 70 20 11 08Fax +45 70 20 11 [email protected]/dk

EcuadorINSELEC CIA. LTDA.Av. de los AruposE1-202 y Pan. Norte- Km 5 ½QuitoTel. +593 2 28074- 76 - 78Fax +593 2 [email protected]

EgittoEgyptian Establishment forElectromechanical SuppliesMr. Ahmed Gouda27 Al-Salam StreetAl Arezona, Al Haram RoadGiza 12111, CairoTel. +20 / 2 / 586 49 49Fax +20 / 2 / 586 49 49Mobile +20 10 10 61 [email protected]

Emirats arabes unisNoor Al-Shomoe ElectricalEquipments Est.P.O.Box. 64052Unit no. 36Reef Real EstateJebel Ali Industrial Area no. 3DubaiUnited Arab Emirates.Tel.. + 971 4 880 3838Fax.+ 971 4 880 3883Mobile: + 971 [email protected]

United Arab Emirates - AbuDhabiAl Injazat TechnicalTrading ServicesP.O. Box 42895Abu DhabiUnited Arab EmiratesTel. +971 2 622 6030Fax +971 2 622 [email protected]

EstoniaPesmel Estonia LTDSegu 476505 SaueEstoniaTel.: +372 674 73 30 Fax: +372 674 73 [email protected]

FilippineGram Industrial, Inc.Unit 410 Common GoalTowerFinance cor. Industry St.,Madrigal Business Park,Ayala Alabang,Muntinlupa City1770 Philipines Tel. (+63) 2 850-2218Fax (+63) 2 [email protected]

Finlandiaifm electronic oyVaakatie 5 00440 Helsinki Tel. +358 / 9 / 751 777 00 Fax +358 / 9 / 751 777 10 [email protected]/fi

Franciaifm electronicSiège :Savoie Technolac BP22673374 Le Bourget du LacAgence commerciale :Immeuble Uranus1-3 rue Jean Richepin93192 NOISY LE GRANDCEDEXTél: 0820 22 30 01Fax: 0820 22 22 [email protected]/fr

Germaniaifm electronic gmbhTeichstraße 445127 EssenTel. +49 201 2 42 20Fax +49 201 2 42 22 [email protected]/de

Giapponeefector co. ltd.Chiba Higashi Techno Green Park2-9-20 OkayamadaiTogane-shi, Chiba 283-0826Tel. +81 / 475 50 3003Fax +81 / 475 50 [email protected]

GiordaniaAl Mashreqan TradingSuppliesP.O.Box.85105411185 SwaifiehAmman - Jordan.Tel. +962 6 581 8841Fax +962 6 581 [email protected]

Greciaifm electronicmonoprosopi E.P.E.27, Andrea Papandreou Street15125 AmaroussiGreeceTel +30 210 61 800 90Fax +30 210 61 994 [email protected]/gr

HondurasR y D INDUSTRIALBo. Paz Barahona11 Ave. 14 y 15 CalleS.O. #142San Pedro SulaTelefon:+504 5503703Telefax:+504 [email protected]

Indiaifm electronic India BranchOfficePlot No. P-39/1MIDC Gokul ShirgaonKolhapur – 416234Maharashtra State, IndiaTel. +91 / 231 / 267 27 70Fax +91 / 231 / 267 23 [email protected]/in

IndonesiaPT Indoserako SejahteraJl. P. Jayakarta 121 No. 5910730 Jakarta PusatTel. +62 / 21 6 24 8923Fax +62 / 21 6 24 [email protected]

Irlandaifm electronic (Ireland) Ltd.No. 7, The CourtyardKilcarbery Business ParkNew Nangor RoadClondalkinDublino 22Tel. +353 / 1 / 413 60 66Fax +353 / 1 / 457 38 [email protected]/ie

IsraeleAstragal Ltd.3, Hashikma Str.Azur 58001P.O. Box 99Azur 58190Tel. +972 / 3 / 5 59 16 60Fax +972 / 3 / 5 59 23 [email protected]

Italiaifm electronicCentro Direzionale ColleoniPalazzo Andromeda 2Via Paracelso No. 1820041 Agrate-Brianza(Milano)Tel. +39 / 039 68 99 982Fax +39 / 039 68 99 [email protected]/it

LettoniaEC SystemsKatlakalna Str. 4A1073 RigaLatviaTel.: +371 724 1231Fax: +371 724 [email protected]

Indirizzi

120www.ifm.com

Page 121: Food Automation 2009/2010

LibanoMiddle East DevelopmentCo. SAL (MEDEVCO)Medevco Building Jeita Main Road Jeita - Kesrouan LebanonMail address :P.O.Box 67 Jounieh LebanonTel + 961-9-233550 Fax + 961-9-233554 [email protected]

LituaniaElinta UABPramones pr. 16E51187 KaunasLithuaniaTel.: +370 37 351 987Fax: +370 37 452 [email protected]

Malesiaifm electronic Pte. LtdMalaysian Branch Office12.03A Level 12, MenaraSummitPersiaran Kewajipan USJ 147600 UEP - Subang Jaya,Selangor.Tel. +60 / 3 / 8024 5022Fax +60 / 3 / 8024 [email protected]

ifm electronicAsia Regional OfficeNo. 21, Jalan Kemunting,Taman Kebun The80250 Johor BahruJohor, West MalaysiaTel. +60 / 7 / 332 5022Fax +60 / 7 / 332 [email protected]

Messicoifm efector S. de R.L.de C.V.Anillo Periférico, 1816-1Col. Hacienda San JerónimoMonterrey, N.L.Mexico 64630Tel. +52-81-8040-3535Fax +52-81-8040-2343www.ifmefector.mx

NigeriaAutomated Process Ltd3rd Floor, 32 Lagos AbeokutaExpresswayNear Cement Bus StopDopemu, AgegeLagos State, NigeriaTel. + 234 / 01 / 4729 967Fax + 234 /01 / 4925 [email protected]

NorvegiaSiv.Ing. J.F.Knudtzen ASBillingstadsletta 971396 BillingstadPostboks 1601378 NesbruTel. +47 / 66 98 33 50Fax +47 / 66 98 09 [email protected]

Nuova Zelandaifm efector pty ltd.Unit B, 20 Cain RoadPenrose, AucklandTel. +64 / 95 79 69 91Fax +64 / 95 79 92 [email protected]/nz

OmanTechnical EngineeringCompany LLC.P.O.Box. 59 Madinat Al Sultan QaboosPostal Code 115 Sultanate of OmanTel + 968 24503593Fax + 968 [email protected]

Paesi Bassiifm electronic b.v.Deventerweg 1 E3843 GA HarderwijkTel. +31 / 341 438 438Fax +31 / 341 438 [email protected]/nl

PakistanAB AutomationShop No.2. Rubab ChamberM.A. Jinnah RoadOff Sarai RoadKarachiTel. +92 / 21 / 2412 278Fax +92 / 21 / 2422 [email protected]

Perùdekatec s.a.c.Los Calderos 188Urb. Vulcano, AteLima / PeruTel. +511 / 348 0293Tel. +511 / 348 0458Tel. +511 / 348 2269Fax +511 / 349 [email protected]

Poloniaifm electronic Sp.z o.o.ul. Kosciuszki 175PL 40-524 KatowiceTel. +48 / 32 / 60 87 454Fax +48 / 32 / 60 87 [email protected]/pl

Portogalloifm electronic - Sucursalem PortugalAvenida da Republica 25034430-208 Vila Nova de GaiaTel. +351 / 22 / 37 17 108Fax +351 / 22 / 37 17 [email protected]/pt

Regno Unitoifm electronic Ltd.efector HouseKingsway Business ParkOldfield RoadHamptonMiddlesex TW12 2HDTel. +44 / 20 / 8213 0000Fax +44 / 20 / 8213 [email protected]/uk

Repubblica Cecaifm electronic spol.s.r.o.U Křížku 571252 43 PragaTel. +420 / 2 / 67 990 211 Fax +420 / 2 / 67 750 180 [email protected]/cz

Repubblica DominicanaWECHAUTOCONTROLES S. A.Ave. Romulo Betancourt 2158 Edificio WechUrb. RenacimientoSanto DomingoDominican RepublicTel.: + 1 809-531-0550Fax: + 1 [email protected]

Romaniaifm electronic s.r.l.Str. Cristian Nr. 5550073 SibiuTel.: 0040 269 224550Fax: 0040 269 [email protected]

Russiaifm electronicIbragimova, 31, k.50office 607105318 MoscowTel.: +7 (495) 921-44-14Fax: +7 (495) [email protected]/ru

Singaporeifm electronic Pte. Ltd.25, Intern. Business Park#03-104 German Center609 916 SingaporeTel. +65 / 6 / 5 62 86 61Fax +65 / 6 / 5 62 86 [email protected]/sg

Slovacchiaifm electronic spol. s.r.o.Rybnicna 40835 54 BratislavaTel. +421 / 2 / 44 87 23 29Fax +421 / 2 / 44 64 60 [email protected]/sk

Spagnaifm electronic - Sucursal enEspañaEdificio Prima Muntadas AParc Mas BlauC/Berguedà 108820 El Prat de LlobregatTel. +34 / 93 / 479 30 80Fax +34 / 93 / 479 30 [email protected]/es

Stati Unitiefector inc.805 Springdale Drive Exton, PA 19341 Tel. +1 / 610 524 2000 Fax +1 / 610 524 [email protected]

Sudafricaifm electronic (pty) LtdShorrok HouseRoute 21 Corporate ParkNellmapius Drive, Irene Ext. 30, Centurion 0157, Pretoria Postnet Suite 279Private bag X8Elardus Park0047Tel. +27 (0) 861 IFM RSA /436 772Fax +27 (0) 12 345 [email protected]/za

Sveziaifm electronic abHallavägen 10 512 60 Överlida Office Gothenburg:Drakegatan 641250 GothenburgTel. +46 / 325 / 66 15 00 Tel. +46 / 325 / 66 15 50Fax +46 / 325 / 66 15 [email protected]/se

Svizzeraifm electronic agAltgraben 274624 HärkingenTel. +41 / 62 / 388 80 30Fax +41 / 62 / 388 80 [email protected]/ch

SiriaI.E.C. Industrial EngineeringCenterP.O. Box 15 Sehnaya, DamascusSyriaTel. + 963 11 532 13 19Fax. + 963 11 442 12 [email protected]

TailandiaSang Chai Meter Co., Ltd.694/23-26 Phaholyothin RoadSamsen Nai, Phayathai Bangkok 10400 Tel. +66 / 2 / 616 8051Fax +66 / 2 / 616 [email protected]

Turchiaifm electronic Ltd. Sti.Perpa Ticaret MerkeziElektrokentA Blok Kat:11 NO: 1557/155934384 Okmeydani/ IstanbulTel. +90 / 212 / 210 5080Fax +90 / 212 / 221 [email protected]/tr

Ucrainaifm electronicMariny Raskovoj 1102660 KievUkraineTel. +380 44 501 8543Fax +380 44 501 [email protected]/ua

Ungheriaifm electronic kft.Közép u. 16. II.em. 208. irodaH-9024 GyőrTel. +36-96 / 518-397Fax +36-96 / [email protected]/hu

VenezuelaPetrobornas, C.A.C.C. Los Pinos - Local EAv. Principal de la UD 304(8015) - Puerto Ordaz - Edo.BolivarVenezuelaTel. +58 286 994 3406Tel. +58 416 686 5036Fax +58 286 994 [email protected]

VietnamThien Viet Electrical Serviceand Trading Co., Ltd.784 Dien Bien Phu Str.Ward 11, Dist. 10Ho-Chi-Minh-City, Viet NamTel. +84 / 8 / 830 9916 Fax +84 / 8 / 830 [email protected]

Indirizzi

121

Page 122: Food Automation 2009/2010

Technologia di collegamento

www.ifm.com

Connettori femmina M8 4 poli IP 68

Tipo Cavo Specificadei fili

Materialeinvolucro /

dado

U

[V]

Ta

[°C]

Grado diprotezione

Contattidorati

LED Nºd’ordine

Gruppo 1 · Connettore femmina , 4-pins, 4-fili

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,25 mm2,Ø 5 mm

PVC /inox

60 AC75 DC

-25...90 IP68 – – E11220

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,25 mm2,Ø 5 mm

PVC /inox

60 AC75 DC

-25...90 IP68 – – E11221

25 m arancionecavo PVC

4 x 0,25 mm2,Ø 5 mm

PVC /inox

60 AC75 DC

-25...90 IP68 – – E11222

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,25 mm2,Ø 5 mm

PVC /inox

60 AC75 DC

-25...90 IP68 – – E11223

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,25 mm2,Ø 5 mm

PVC /inox

60 AC75 DC

-25...90 IP68 – – E11224

25 m arancionecavo PVC

4 x 0,25 mm2,Ø 5 mm

PVC /inox

60 AC75 DC

-25...90 IP68 – – E11225

Connettori femmina M12 4 poli IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Gruppo 2 · Connettore femmina , 4-pins, 4-fili

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT001

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT002

25 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT003

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT004

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT005

25 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT006

Gruppo 3 · Connettore femmina , 4-pins, 4-fili, LED, PNP

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT007

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT008

25 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT009

Connettori M12 a cablare IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Gruppo 4 · Connettore femmina , 4-pins

da cablare ...0,75 mm2

(Ø 4...8 mm)PBT /inox

240 AC/DC -25...90 IP67 / IP69K • – E11861

da cablare ...0,75 mm2

(Ø 4...8 mm)PBT /inox

240 AC/DC -25...90 IP67 / IP69K • – E11862

Page 123: Food Automation 2009/2010

Technologia di collegamento

www.ifm.com

Connettori M12 a cablare IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Tipo Cavo Specificadei fili

Materialeinvolucro /

dado

U

[V]

Ta

[°C]

Grado diprotezione

Contattidorati

LED Nºd’ordine

Gruppo 5 · Connettore femmina , 4-pins, LED, PNP

da cablare ...0,75 mm2

(Ø 4...8 mm)PBT /inox

10...30 DC -25...90 IP67 / IP69K •verde /giallo

E11863

Connettori femmina M12 5 poli IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Gruppo 6 · Connettore femmina , 5-pins, 5-fili

5 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT010

10 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT011

25 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT012

5 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT013

10 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT014

25 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT015

Connettori femmina 1/2“ 3 poli IP 68

Gruppo 7 · Connettore femmina , 3-pins, 3-fili

5 m grigiocavo PVC

3 x AWG 18 (3 x0,75 mm2)

PVC /inox

300 AC/DC -20...105 IP68 • – E18232

5 m grigiocavo PVC

3 x AWG 18 (3 x0,75 mm2)

PVC /inox

300 AC/DC -20...105 IP68 • – E18234

10 m grigiocavo PVC

3 x AWG 18 (3 x0,75 mm2)

PVC /inox

300 AC/DC -20...105 IP68 • – E18235

Cavo di collegamento M12-M12 IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Gruppo 8 · Cavo di collegamento , 4-pins, 4-fili

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT044

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT045

0,3 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT046

0,6 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT047

1 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT048

2 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT049

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT050

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

250 AC300 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT051

Page 124: Food Automation 2009/2010

Technologia di collegamento

www.ifm.com

Cavo di collegamento M12-M12 IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Tipo Cavo Specificadei fili

Materialeinvolucro /

dado

U

[V]

Ta

[°C]

Grado diprotezione

Contattidorati

LED Nºd’ordine

Gruppo 9 · Cavo di collegamento , 4-pins, 4-fili, LED

0,3 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT052

0,6 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT053

1 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT054

2 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT055

5 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT056

10 m arancionecavo PVC

4 x 0,34 mm2,Ø 4,9 mm

PVC /inox

10...36 DC -25...100IP67 / IP68 /

IP69K•

verde /2 x giallo

EVT057

Gruppo 10 · Cavo di collegamento , 5-pins, 5-fili

0,3 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT058

0,6 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT059

1 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT060

2 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT061

5 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT062

10 m arancionecavo PVC

5 x 0,34 mm2,Ø 5,1 mm

PVC /inox

30 AC36 DC

-25...100IP67 / IP68 /

IP69K• – EVT063

Ripartitori M12 per 2 segnali IP 67/68/69K / zone umide e asettiche

Gruppo 11 · Ripartitore centrale M12

10 m nerocavo PUR / PVC

3 x 0,75 mm2 + 16 x0,34 mm2, Ø 11 mm

inox 10...36 DC -5...70 IP69K –verde /

16 x gialloE11775

25 m nerocavo PUR / PVC

3 x 0,75 mm2 + 16 x0,34 mm2, Ø 11 mm

inox 10...36 DC -5...70 IP69K –verde /

16 x gialloE11847

Accessori

Tipo Descrizione N°d’ordine

Utensile di montaggio · ecolink Tool · per connettori M12 · Materiali dell’involucro: inox E12078

Utensile spellafili · Profondità di taglio regolabile · per diametri del cavo fino a 10 mm · Materiali dell’involucro: plastica E11952

Page 125: Food Automation 2009/2010

www.ifm.com

Sensori di posizionee rilevamento di oggettiSensori induttiviSensori capacitiviSensori magnetici,Sensori per cilindriTecnologia di sicurezzaSensori per valvoleFotocelluleRilevamento di ogettiEncoderSistemi di controllo,alimentatoriTecnologia di collegamento

Sensori di fluidoe sistemi di diagnosiSensori di livelloSensori di flussoSensori di pressioneSensori di temperaturaSistemi di diagnosiSistemi di controllo,alimentatoriTecnologia di collegamento

Sistemi busSistema bus AS-InterfaceAlimentatoriTecnologia di collegamento

Sistemi di identificazioneSistemi dilettura multicodiceSistemi di identificazionea radiofrequenzaAlimentatoriTecnologia di collegamento

Sistemi di controlloSistemi di controlloper l‘impiego inmacchinari mobiliTecnologia di collegamento

ifm article no. 7511331 · Stampato in Germania.Ci riserviamo il dritto di modificare i dati tecnici senza preavviso. · 03.2009

Oltre 70 sedi nel mondo – visibili a colpo d‘occhio sul sito www.ifm.com

ifm electronic Centro Direzionale ColleoniPalazzo Andromeda 2Via Paracelso No. 1820041 Agrate-Brianza (MI)Tel. 039 / 68 99 982Fax 039 / 68 99 995

E-Mail:[email protected]/it