Filtrazione Filtration Filtration Filtración Filtrierung C 25...• estabilidad perfecta y...

2
Filtrazione Filtration Filtration Filtración Filtrierung Soluzioni originali caratterizzano il filtro ad alluvionaggio C 25 a dischi orizzontali ed a scarico semisecco, che si inserisce nella linea di preferenza di una parte di operatori. Di raffinata tecnica costruttiva e di alto livello funzionale, esso presenta i seguenti sostanziali vantaggi: • perfetta stabilità ed integrità del panello, anche in caso di interruzioni prolungate; • ricostituzione del prepanello intasato per errori di manovra o di dosaggio; • filtrazione totale del liquido residuo in campana; • distacco per centrifugazione del panello esaurito ed espulsione dello stesso senza ricorrere a vibrazioni o raschiamenti; • lavaggio finale dei dischi mediante getti d’acqua inviata a pressione dalla stessa pompa di alimentazione. Tutti i modelli vengono anche prodotti secondo normativa ISPESL. I criteri costruttivi adottati e l’elevato livello delle rifiniture confermano una macchina in linea con la tradizione di qualità Cadalpe. C 25 FILTRO AD ALLUVIONAGGIO A DISCHI ORIZZONTALI E SCARICO CENTRIFUGO C 25

Transcript of Filtrazione Filtration Filtration Filtración Filtrierung C 25...• estabilidad perfecta y...

Page 1: Filtrazione Filtration Filtration Filtración Filtrierung C 25...• estabilidad perfecta y integridad de la torta de filtración, incluso en el caso de suspensiones prolongadas de

Filtrazione Filtration Filtration Filtración Filtrierung

Soluzioni originali caratterizzanoil filtro ad alluvionaggio C 25a dischi orizzontali ed a scaricosemisecco, che si inserisce nellalinea di preferenza di una partedi operatori.Di raffinata tecnica costruttivae di alto livello funzionale, essopresenta i seguenti sostanzialivantaggi:• perfetta stabilità ed integritàdel panello, anche in casodi interruzioni prolungate;• ricostituzione del prepanellointasato per errori di manovrao di dosaggio;• filtrazione totale del liquidoresiduo in campana;• distacco per centrifugazionedel panello esauritoed espulsione dello stessosenza ricorrere a vibrazionio raschiamenti;• lavaggio finale dei dischimediante getti d’acqua inviataa pressione dalla stessa pompadi alimentazione.Tutti i modelli vengono ancheprodotti secondo normativaISPESL. I criteri costruttiviadottati e l’elevato livellodelle rifiniture confermanouna macchina in linea conla tradizione di qualità Cadalpe.

C 25 FILTRO AD ALLUVIONAGGIOA DISCHI ORIZZONTALIE SCARICO CENTRIFUGO

C 25

Page 2: Filtrazione Filtration Filtration Filtración Filtrierung C 25...• estabilidad perfecta y integridad de la torta de filtración, incluso en el caso de suspensiones prolongadas de

C 25 pre-coat filter, with horizontaldiscs and final discharge of semidrycake, offers peculiar solutions andhas been designed to meet therequirements of many operators.Thanks to a specialized buildingtechnique and to a high functionallevel, it offers following substantialadvantages:• perfect cake stability and integrityeven in case of prolongedinterruptions;• re-building of pre-coat whenclogged because of wrong maneuversor unadequate D.E. metering;• final total filtration of liquidremained in the filter housing;• detachment of exhausted cakeby centrifugation and its ejectionwithout vibrations or scraping;• final disk wash by water jetsdirected under pressure from thesame filter pump to two nozzles oneach plate, oriented so as toeliminate the residue on the panel.The manufacturing standards andthe high level of workmanshipof this product are in line with theCadalpe quality tradition.

Le filtre à alluvionage C 25 àdisques horizontaux et à déchargedu gâteau demi-sec est caractérisépar des solutions originales, et rentredans une ligne de préférence d’unepartie des opérateurs.Realisé grace à une technique deconstruction raffinée et de hautniveau fonctionnel, il présente lessuivants avantages essentiaux:• stabilité parfaite et intégritédu gâteau, même en casd’interruptions prolongées;• reconstitution de la pré-couchecolmatée en conséquence defausses manoeuvres ou de dosagesinsuffisants;• filtration finale totale du liquiderestant dans la cloche;• détachement par centrifugationdu gâteau épuisé et son expulsionsans recourir à vibrations ou àéléments raclants;• lavage final des disques aujet d’eau envoyé en pression parla même pompe dalimentation auxgicleurs, deux pour chaque plaque,opportunément orientés pouréliminer le tourteau résiduel.

Soluciones originales caracterizanel filtro de aluvionado C 25 a discoshorizontales y descarga semisecapara satisfacer la demanda de unaparte de los operadores del sector.Trátase de un filtro realizado conuna técnica de construcción refinadapara asegurar un alto nivel defuncionalidad; de eso se derivanlas ventajas siguientes:• estabilidad perfecta y integridadde la torta de filtración, incluso enel caso de suspensiones prolongadasde la actividad;• reconstitución de la pretortade filtración atascada por erroresde maniobra o dosificación;• filtración total del líquido quequeda en la campana;• separación por centrifugaciónde la torta de filtración agotada yexpulsión de la misma sin vibracioneso rascaduras;• lavado final de los discos por mediode chorros de agua impulsada apresión por la misma bomba dealimentación a los inyectores, dospor cada placa, oportunamentedirigidos para la eliminación dela torta residual.

Originelle Lösungen charakterisierenden Anschwemmfilter C 25 mitliegenden Scheiben und Austragungdes trockenen Kuchens, der speziellentwickelt wurde, um dem Bedarfvieler Bediener zu entsprechen.Höchstraffinierte Bauart undZweckmässigkeit, bietet dieser Filterfolgende wesentliche Vorteile an:• Vollkommene Kuchenfestigkeitauch nach längeren Unterbrechungen;• Neubildung des durch falscheBedienung bzw.Dosierung verstopften Vorkuchens;• Restfiltration der im Filterbehälterverbliebenen Flüssigkeit;• Schleudertrennung desRestkuchens und Austragung ohneSchütteln bzw. Kratzen;• Endspülung der Platten durchWasserstrahl, der von derSpeisepumpe unter Druck in dieDüsen gepumpt wird (zwei pro Platte,entsprechend ausgerichtet für dieAustragung des restlichen Kuchens).Die angewendeten Bauprinzipienund die erstklassige Ausführungentsprechen der traditionellenQualität von Cadalpe.

Versione per vini frizzanti omologata PED.

Version for sparkling wines with PED homologation.

Version pour vins pétillants homologuée PED.

Versión para vinos de aguja homologada PED.

Version für Schaumweine PED geprüft.

C 25 PRE-COAT FILTER WITHHORIZONTAL DISKS ANDCENTRIFUGAL DISCHARGE

C 25 FILTRE A ALLUVIONNAGEA DISQUES HORIZONTAUXET DECHARGE CENTRIFUGE

C 25 FILTRO DE ALUVIONADOCON DISCOS HORIZONTALESY DESCARGA CENTRÍFUGA

C 25 ANSCHWEMMFILTER MITLIEGENDEN SCHEIBEN UNDAUSTRAGUNG DES TROCKENENKUCHENS

I dati tecnici sopra riportati non sono impegnativi e Cadalpe si riserva la facoltà di variarli al pari dei modelli illustrati.

DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS TECHNISCHE DATENModelloSuperficie filtrantePortata (vino)

Potenza installataDimensioniLunghezza

Larghezza

Altezza

Peso netto

Model Filtering surfaceFlow rate (wine)

Installed power DimensionsLength

Width

Height

Net weight

ModèlSurface de filtrationDébit (vin)

Puissance installéeDimensionsLongueur

Largeur

Hauteur

Poids net

ModeloSuperficie filtrante Caudal (vino)

Potencia instaladaDimensionesLargo

Ancho

Alto

Peso neto

076,7

130/200

5,7

2,01

1,03

2,32

660

109,5

180/270

10

2,16

1,13

2,32

730

1514

280/420

10,8

2,20

1,23

2,52

1050

2020

400/600

14,7

2,55

1,42

2,65

1610

2525,3

500/720

21,2

2,55

1,42

3,00

1760

4040

800/1200

35

3,55

2,16

3,54

2900

mqhl/h

kW

mt

mt

mt

Kg

Cadalpe Srl 31028 Vazzola (TV) Italy - Via C. Battisti, 87 - Tel. +39 0438 441570 (r.a.)Fax +39 0438 441577 - e-mail: [email protected] - sito web: www.cadalpe.com 0

9.2

01

7