PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique,...

24
PROFIL DE L’ENTREPRISE

Transcript of PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique,...

Page 1: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

PROFIL DE L’ENTREPRISE

Page 2: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

2 www.euromecservice.it

Esperienza e qualità al servizio dell’ambienteEuro Mec Service Srl, grazie all’esperienza ultraventennale nel campo dell’Ingegneria Ambientale, si è specializzata nella progettazione e nella gestione di commesse per la realizzazione di Impianti per il trattamento delle acque provenienti da scarichi indu-striali e civili, compreso il riutilizzo e la potabilizzazione.

Euro Mec Service Srl, inoltre si è particolarmente specializzata nel TRATTAMENTO DELLE ACQUE DI PRIMA PIOGGIA e alla regolazione delle portate nei condotti di fognatura, con soluzioni completamente prefabbricate con vasche monoblocco in calcestruzzo o realizzate in opera secondo progetto esecutivo.

Euro Mec Service Srl offre un servizio completo di ricambistica, assistenza tecnica e la gestione programmata degli impianti anche con sistemi di monitoraggio da remoto via GSM.

Studi di fattibilità e progettazione impianti depurazione di tipo civile, industria-le, potabile e di riutilizzo delle acque.

Progettazione esecutiva di dettaglio.

Unità mobili di potabilizzazione.

Impianti di trattamento acque di prima pioggia con vasche monoblocco in calce-struzzo armato ad alta resistenza.

Sistemi di disoleazione dimensionati secondo le normative UNI EN 858.

Componenti elettro-meccanici in acciaio inox AISI 304/316.

Gli impianti proposti da Euromec Service Srl sono progettati e costruiti con apparec-chiature ed accessori secondo i livelli più elevati di qualità e di affidabilita.

Euro Mec Service Srl collabora con il proprio team di progettazione con importanti partners italiani ed europei per lo studio di processi innovativi e tecnologie particolari al servizio dell’ambiente.

Page 3: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

3www.euromecservice.it

Expérience et qualité au service de l’environnement EuroMec Service Srl grâce à son expérience de plus de vingt ans dans le domaine de l’ingé-nierie de l’environnement, est spécialisée dans le projet et gestion d’ordres pour la réalisation d’installations de traitement des eaux provenant de décharges industriels et civils, compre-nant aussi leur réutilisation et potabilisation

Euro Mec Service Srl, est en autre spécialisée en particulier dans le TRAITEMENT DES EAUX DE PRÉMIÈRE PLUIE et régulation des débits dans les réseaux des égouts, en utilisant des solutions complètement préfabriquées avec des cuves monobloc en béton ou réalisées en œuvre selon un projet exécutif.

Euro Mec Service Srl offre un service complet de pièces de rechange, assistance technique et gestions programmées des installations même par moyen de contrôle à distance via GSM.

Etudes de faisabilité et projets d’installations d’épuration de type civil, industriel, potable et réutilisation des eau

Projets exécutifs de détail.

Unités mobiles de potabilisation.

Installations de traitement des eaux de première pluie avec cuves monobloc en bé-ton renforcé à haute résistance.

Systèmes de séparation des huiles dimensionnés selon les normes UNI EN 858.

Composants électro-mécaniques en acier inox AISI 304/316.

Les installations proposées par Euromec Service Srl sont projetées et bâties avec outils et ac-cessoires ayant les plus hauts standards de qualité et fiabilité.

Le team de projet de Euro Mec Service Srl collabore avec les partenaires italiens et européens les plus importants pour l’étude de procédés innovateurs et technologies particulières au service de l’environnement.

Page 4: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

4 www.euromecservice.it

Impianti di depurazione delle acque reflue civili

Installations d’épuration des eaux usées civiles

Progettazione e realizzazione di impianti di depurazione acque reflue da insediamenti civili e industriali di media e grande potenzialità con processi innovativi e tecnologie studiate su misura per rispettare i limiti di accettabilità delle acque depurate allo scari-co con il minore consumo energetico possibile e ridotti spazi occupati.

Projet et réalisation d’installations d’épuration des eaux usées provenant d’établissements civils et industriels de potentialité moyenne et grande, en utilisant des procédés innovateurs et technologies étudiées sur mesure pour respecter les limites d’acceptabilité des eaux trai-tées à la décharge tout en assurant une consommation d’énergie la plus faible possible et des encombrements réduits.

Page 5: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

5www.euromecservice.it

Page 6: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

6 www.euromecservice.it

Page 7: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

7www.euromecservice.it

Page 8: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

8 www.euromecservice.it

Impianti di depurazione delle acque reflue industrialiProgettazione e realizzazione di Impianti di trattamento acque reflue di tipo industriale secondo le tecnologie più innovative disponibili nel mercato, con particolare riguardo al riutilizzo delle stesse.

Processi di tipo biologico, chimico-fisico, flottazione, filtrazione, con membrane tradi-zionali e in ceramica, osmosi inversa e ultrafiltrazione.

Nella progettazione degli impianti vengono utilizzati processi innovativi ad alta auto-mazione e in particolare:- trattamento chimico-fisico - flottazione pressurizzata- filtrazione rapida in pressione- trattamento a scambio ionico - ultrafiltrazione e osmosi inversa , EDI- ossidazione biologica tradizionale a fanghi attivi e a biomassa adesa- ossidazione biologica tipo SBR( Sequencing Batch Reactors)- ossidazione biologica tipo MBR( Membrane Bio Reactors)- ossidazione biologica MBBR (Moving Bed Biofilm Reactors )

I principali campi di applicazione sono :

Settore Agroalimentare: - macellazione e lavorazione della carne - lavorazione del latte , formaggi e derivati - lavorazione della pasta , del pane e dei prodotti da forno - lavorazione frutta e imbottigliamento succhi - cantine vinicole

Settore Industriale: - impianti circuito chiuso per fonderie e laminatoi - raffinerie petrolifere - industria tessile e stampa tessuti - conciatura della pelle

Euro Mec Service Srl ha progettato e costruito importanti opere nel campo ambientale e nella depurazione dell’acqua e in particolare nei seguenti lavori speciali:Interventi di riossigenazione di laghi eutrofici.Trattamenti acqua di falda e monitoraggio pozzi piezometrici.Ristrutturazione e impermeabilizzazione serbatoi pensili.Ristrutturazione e adeguamento impianti di trattamento acque reflue e potabili.

Lavori speciali

Page 9: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

9www.euromecservice.it

Installations d’épuration des eaux usées industrielles Projet et réalisation d’installations de traitement des eaux usees de type industriel selon les technologies les plus innovatrices à disposition sur le marché, particulièrement concernant la réutilisation des mêmes.

Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse et ultrafiltration.

Pour projeter les installations nous utilisons des procèdes innovateurs hautement automa-tisés, en particulier:- traitement chimique-physique - flottation pressurisée - filtration rapide en pression - traitement à échange ionique - ultrafiltration et osmose inverse, EDI - oxydation biologique traditionnelle à boue active et biomasse attachée - oxydation biologique type SBR( Sequencing Batch Reactors) - oxydation biologique type MBR( Membrane Bio Reactors) - oxydation biologique MBBR (Moving Bed Biofilm Reactors )

Les domaines d’application principaux sont les suivants:

Secteur agro-alimentaire: - abattage et transformation des viandes - production de lait, fromages et dérivés - production des pâtes, pain et produits de four - production de fruite et embouteillages des jus - caves viticoles

Secteur industriel: - installation à circuit fermé pour fonderies et laminoirs - raffineries de pétrole - industrie textile et impression sur tissu - tannage

Euro Mec Service Srl a projeté et bâti des œuvres très importantes dans le domaine de l’envi-ronnement et épuration de l’eau en particulier dans le travaux spéciaux suivants :Interventions de re-oxygenation de lacs eutrophes. Traitement d’eau de nappe et monitorage de puits piézométriques. Rénovation et imperméabilisation de réservoirs suspendus. Rénovation et adaptation des installation de traitement des eaux usées et potables.

Travaux spéciaux

Page 10: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

10 www.euromecservice.it

Impianti prefabbricati per il trattamento delle acque di prima pioggia

Progettazione e realizzazione di impianti per il trattamento delle acque di prima piog-gia per piccole, medie e grandi superfici dimensionati secondo le indicazioni delle Au-torità Regionali e conformi agli standard della Comunità europea.

Soluzioni prefabbricate con moduli preassemblati in calcestruzzo ad alta resistenza completi di filtri ed accessori in AISI 304 dimensionati per il trattamento di dissabbiatu-ra, disoleatura acque di prima e seconda pioggia secondo le normative EN 858.

Progettazione di sistemi di regolazione delle portate nei condotti fognari ed apparec-chiature per la pulizia automatica delle vasche volano.

Gli impianti di trattamento acque meteoriche Euro Mec Service Srl per grandi super-fici vengono impiegati soprattutto per trattare le acque di pioggia raccolte dalla sede stradale di autostrade o grandi piazzali inquinate principalmente da sostanze derivanti dal traffico di autoveicoli, quali oli minerali, sabbie e terriccio, o più raramente da sver-samento accidentale di liquami pericolosi.

Gli impianti di trattamento acque di pioggia Euro Mec Service Srl per grandi superfici sono progettati e dimensionati secondo le Norme EN 858-1 ed assicurano il rispetto dei limiti di accettabilità previsti dal Decreto Legislativo n. 152 del 03.04.06, per scarichi in fognatura pubblica o in acque superficiali, limitatamente alle sostanze galleggianti ed ai solidi sedimentabili.

Gli impianti di trattamento acque di pioggia Euro Mec Service Srl sono costituiti con vasche monoblocco parallelepipede con fondo piano in calcestruzzo armato ad alta resistenza conformi al D.M. 14/01/2008.

L’impianto prevede due distinti bacini rispettivamente di dissabbiatura e di separazio-ne oli con pacchi lamellari completo di dispositivo con otturatore a galleggiante per impedire la fuoriuscita di oli a camera di raccolta oli piena.

Page 11: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

11www.euromecservice.it

Installations préfabriquées pour le traitement des eaux de première pluie

Projet e réalisation d’installations pour le traitement des eaux de première pluie pour petites, moyennes et grandes surfaces selon les indications des autorités de la région et en confor-mité avec les standards de la communauté européenne.

Solutions préfabriquées avec modules préassemblées en béton à haute résistance equipées de filtres et outils en AISI 304 dimensionnées pour le traitement de séparation de sable, huiles dans eaux de première et deuxième pluie selon les normes EN 858.

Projet de systèmes de régulation des débits dans les conduits des égouts et outils pour le nettoyage automatique des laminoirs.

Les installations de traitement des eaux météoriques Euro Mec Service Srl pour grandes sur-faces sont utilisées en particulier pour traiter les eaux météoriques provenant de grandes surfaces ou de routes polluées principalement par substances dérivées du trafic routier (huiles minérales, sable, terreau), ou moins souvent par déversement accidentel de liquides dangereux.

Les installations de traitement des eaux de pluie Euro Mec Service Srl pour grandes surfaces sont projetées et dimensionnées selon les Normes EN 858-1 et assurent le respect des limites d’acceptabilité prévus par le Decreto Legislativo n. 152 du 03.04.06, concernant le décharge dans les égouts publics ou eaux de surface des substances flottantes et solides sedimen-tables.

Les installations de traitement des eaux météoriques Euro Mec Service Srl sont composées par des cuves monobloc parallélépipèdes à fond plat en bêton renforcé à haute résistance conformément au D.M. 14/01/2008.

L’installation prévoit deux cuves distinguées respectivement pour séparation des sables et des huiles con clapets à lamelles complet de dispositif à obturateur flottant pour empêcher la sortie des huiles lorsque la chambre de récolte huiles est comble.

Page 12: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

12 www.euromecservice.it

Impianti prefabbricati di depurazione delle acque reflue civili

Installations prefabrique pour epuration des eaux usees civiles

Progettazione e realizzazione di un’ampia gamma di impianti prefabbricati per la de-purazione delle acque reflue da insediamenti civili e industriali, con utilizzo di moduli prefabbricati, a seconda delle esigenze del cliente e delle circostanze locali, in calce-struzzo, acciaio, vetroresina e polietilene .

Soluzioni studiate con processi innovativi a fanghi attivi tradizionali e SBR, biomassa adesa tipo MBBR e a membrana tipo MBR.

Impianti a biodischi preassemblati.

Projet et réalisation d’une ample gamme d’installations préfabriquées pour l’epuration des eaux usees civiles et industrielles, en utilisant modules préfabriquées selon les exigences du client et des situations locales, en béton, acier, fibre résine et polyéthylène.

Solutions étudiées avec procédés innovateurs à boues actives traditionnelles et sbr, bio-masse attachée et membrane type MBR.

Installations à biodisques pre assemblées.

Page 13: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

13www.euromecservice.it

Page 14: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

14 www.euromecservice.it

Impianti di depurazione acqua primaria, potabile e desalinizzazione

Installations d’epuration eau primaire, potable et desalinisation

Progettazione e costruzione di unita compatte di produzione acqua potabile, per servi-zi industriali e alimentazione caldaie, realizzati su skid autoportanti o in container mo-bili studiati su misura del cliente con utilizzo di sistemi innovativi di filtrazione, osmosi inversa e ultrafiltrazione e EDI.

Campi di applicazione- desalinizzazione acque di mare per comunità , hotel , campeggi e strutture turistiche

in generale- acqua di alimentazione caldaie e trattamento del condensato- trattamento acque di raffreddamento- acqua ad alta purezza per industrie farmaceutiche, fotografia e elettronica- acqua di processo per l’industria- acqua potabile in fonti di approvvigionamento inquinate- recupero dei componenti nobili in acque reflue industriali- riutilizzo delle acque di scarico

Projet et construction d’unités compactes pour production d’eau potable, pour services industriels et alimentation chaudières, réalisées sur des châssis mobiles autoportants ou container mobiles étudiés sur mesure pour le client et en utilisant des systèmes novateurs de filtration, osmose inverse et ultrafiltration et EDI.

Domaines d’application- désalinisation eau de mer pour communautés, hôtels, terrains de camping et structures

touristiques en général - eau d’alimentation chaudières et traitement du condensé - traitement des eaux de refroidissement- eau à haute pureté pour industries pharmaceutiques, photographique et electronique - eau de procédé pour l’industrie - eau potable par sources d’approvisionnement polluées - récupération d’éléments nobles dans les eaux usées industrielles - réutilisation des eaux de décharge

Page 15: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

15www.euromecservice.it

Page 16: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

16 www.euromecservice.it

Page 17: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

17www.euromecservice.it

Unità mobili di potabilizzazione

Unités mobiles de potabilisation

Progettazione e costruzione di unità mobili di potabilizzazione dell’acqua proveniente da qualsiasi forma di approvvigionamento quali fiumi, laghi, pozzi o acqua di mare.

Le unita mobili di potabilizzazione Euro Mec Service Srl sono progettate per ottenere un processo completo di purificazione dell’acqua secondo gli standard qualitativi per il consumo umano a partire da acque delle quali non si conoscono esattamente le caratteristiche e sono particolarmente indicate nelle situazioni di emergenza idrica in caso di terremoti o altre calamità naturali.

Le unità mobili di potabilizzazione Euro Mec Service Srl sono predisposte per essere facilmente movimentate e trasportate su trailer gommati, su pick-up o in container attrezzato; sono inoltre equipaggiate a richiesta di gruppo elettrogeno per funziona-mento autonomo o in certi casi dotate di alimentazione con pannelli fotovoltaici.

Il programma di fornitura delle unita mobili di potabilizzazione Euro Mec Service Srl prevede anche una serie di servizi ed accessori quali: sacchetti sterili per uso potabile da 8 l., serbatoi flessibili tipo “bladders” da 3.000 a 20.000 l., kit di parti di ricambio, pro-dotti chimici e consumabili, training di formazione operatori in campo o c/o la ns. Sede.

Projet et construction d’unités mobiles de potabilisation de l’eau provenant de n’importe quelle source d’approvisionnement (fleuves, lacs, puits ou mer.

Les unités mobiles de potabilisation Euro Mec Service Srl sont projetés pour obtenir un procedé de purification de l’eau selon les standards de qualité pour la consommation hu-maine tout en partant des eaux dont on ne connait pas exactement les caracteristiques et sont particulièrement indiquées en cas d’urgences hydrique pour tremblements de terre ou autres calamités naturelles.

Les unités mobiles de potabilisation Euro Mec Service Srl sont prédisposées pour être aisément déplacées et transportées dans des remorques sur pneus or des containeurs équipés. Elles sont en autre équipées sur demande d’un groupe électrogène pour fonctionnement en autonomie ou même de panneaux photovoltaïques dans certains cas.

Le programme de fourniture des unités mobiles de potabilisation Euro Mec Service Srl pré-voit aussi une série de services et accessoires, notamment: sachets stériles de 8l pour usage potable, réservoirs flexibles type “bladders” de 3.000 à 20.000 l., kit de rechanges, produits chimiques et consommables, training de formation operateurs sur place ou auprès de nos établissements.

Page 18: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

18 www.euromecservice.it

Sistema di fognatura in depressione

✔ UTILIZZO DI TUBAZIONI DI PICCOLO DIAMETRO, LEGGERE, RESISTENTI, DURATURE E FACILMENTE POSABILI

✔ DIMENSIONI RIDOTTE DEGLI SCAVI, SIA IN LARGHEZZA CHE IN PROFONDITÀ

✔ MINIMIZZAZIONE DELL’IMPATTO AMBIENTALE CAUSATO DAI LAVORI DI POSA DELLE TUBAZIONI

✔ NEL CASO DI SCAVI IN FALDA, RIDUZIONE O ELIMINAZIONE DEI COSTI PER WELL-POINT

✔ ASSOLUTA MANCANZA DI INFILTRAZIONI E DI PERDITE LUNGO LE LINEE

✔ COLLEGAMENTO ALLE UTENZE SEMPLICEMENTE CON BREVE COLLETTORE A GRAVITÀ

✔ ELIMINAZIONE DEI POZZETTI DI ISPEZIONE

✔ POSSIBILITÀ DI VINCERE CONTROPENDENZE

✔ POSSIBILITÀ DI EVITARE O SUPERARE OSTACOLI NOTI O IMPREVISTI LUNGO IL PERCORSO DELLA TUBAZIONE

✔ COLLEGAMENTI ELETTRICI LIMITATI ALLA SOLA CENTRALE DEL VUOTO

✔ RIDUZIONE DI POTENZA GLOBALE INSTALLATA

✔ ELIMINAZIONE DI BLOCCHI E SEDIMENTAZIONI: IL SISTEMA È AUTOPULENTE

✔ FLESSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE DELL’IMPIANTO CHE PUÒ ESSERE FACILMENTE ED ECONOMICAMENTE ESTESO E POTENZIATO

✔ FACILITÀ DI INTEGRAZIONE ALLA RETE FOGNARIA DI TIPO TRADIZIONALE ESISTENTE

✔ REALIZZAZIONE DI UNA FOGNATURA SEPARATA CON COSTI MINIMI DI INSTALLAZIONE ED ESERCIZIO

Vantaggi del sistemaLe caratteristiche e le prestazioni garantite dagli impianti di fognatura in depressione EURO MEC SERVICE consentono di risolvere una serie di problemi altrimenti superabili - ove possibile - solo con costi molto più elevati; la scelta di un sistema alternativo comporta una serie di vantaggi diretti ed addizionali.

POZZETTO DI RACCOLTA SCARICHI

(INTERFACCIA)BAC DE RECOLTE

DECHARGES (INTERFACE)

RETE DI TUBAZIONI

IN DEPRESSIONERESEAU DE

TUYAUX À DÉPRESSION

CENTRALEDEL VUOTO

CENTRALE DU VIDE

CISTERNADEPRESSIONE

CUVE À DEPRESSION

Page 19: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

19www.euromecservice.it

Système d’égouts à dépression

✔ UTILISATION DE TUYAUX DE PLUS PETIT DIAMÈTRE, LÉGERS, RÉSISTANT, DU-RABLES ET QUI SE POSENT FACILEMENT

✔ DIMENSIONS REDUITES DES CAVITÉS À CREUSER, QUE CE SOIT EN LARGEUR OU EN PROFONDEUR.

✔ MINIMISATION DE L’IMPACT SUR L’ENVI-RONNEMENT CAUSÉ PAR LES TRAVAUX DE POSE DES TUYAUX

✔ EN CAS DE CREUSAGE EN NAPPE, RÉ-DUCTION ET ÉLIMINATION DES COŬTS POUR WELL-POINT

✔ ABSENCE TOTALE D’INFILTRATIONS ET DE FUITES LE LONG DES LIGNES

✔ RACCORDEMENTS AUX DIFFÉRENTS SITES D’APPLICATION SIMPLEMENT AVEC UN PETIT COLLECTEUR GRAVI-TAIRE

✔ ÉLIINATION DES REGARDS DE VISITE

✔ POSSIBILITÉ DE SURMONTER LES CONTREPENTES

✔ POSSIBILITÉ D’EVITER QU DE SUR-MONTER DES OBSTACLES CONNUS OU IMPRÉVUS LE LONG DU PARCOURS DU RÉSEAU DE TUYAUX

✔ BRANCHEMENTS ELECTRIQUES LIMITÉS À L’UNIQUE CENTRALE DU VIDE

✔ RÉDUCTION DE LA PUISSANCE GLO-BALE INSTALLÉE

✔ ÉLIMINATION DES BLOCS ET DES SÉDI-MENTATIONS. LE SYSTÈME EST AUTO NETTOYANT

✔ FLEXIBILITÉ DE MONTAGE DE L’INSTAL-LATION QUI PEUT ÊTRE FACILEMENT ET ÉCONOMIQUEMENT ÉTENDUE ET DÉVELOPPÉE

✔ FACILITÉ D’INTEGRATION AU RÉSEAU D’ÉGOUTS SÉPARÉ À DES COŬTS MIMI-MUM D’INSTALLATION ET D’EXPLOITA-TION

✔ REALISATION D’UN EGOUT SEPARÉ À UN COUT MINIMAL POUR INSTALLATION ET EXERCICE

Avantages du système Les caractéristiques et les prestations garanties par les installations d’égouts sous dépression permettent de résoudre une série de problèmes qui nécessiteraient autrement des solutions ayant des couts nettement plus élevés ; le choix d’un système alternatif comporte une série d’avantages directs ou additionnels.

Page 20: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

20 www.euromecservice.it

Applications du système

✔ CONSTRUCTION D’UN NOUVEAU RÉSEAU D’ÉGOUTS

✔ COMPLÉTER DES RÉSEAUX D’ÉGOUTS POUR LES AGGLOMATIONS ISOLÉES

✔ REMPLACEMENT DE RÉSEAUX OBSOLÈTES OU INADAPTÉS

✔ SÉPARATION DE RÉSEAUX DE COLLECTE DES EAUX D’ÉVACUATION

✔ CENTRES HISTORIQUES PRESENTANT DES CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES

✔ COLLECTE D’EAUX USÉES DANS LES ZONES INDUSTRIELLES

✔ COMPLEXES HOSPITALIERS

✔ PORTS TOURISTIQUES

✔ AIRES DE SERVICE AMÉNAGÉES

✔ CENTRES D’EXPOSITION

✔ COMPLEXES COMMERCIAUX

✔ STRUCTURES RÉCRÉATIVES

✔ VILLAGES DE VACANCES

✔ URBANISATIONS CôTIÈRES

✔ CAMPINGS

Installation d’égouts centralisée sous dépressionLe système dégouts sous dépression (aussi défini sous vide) utilise la dépression crée à l’in-térieur d’un réseau de tuyauterie pour la collecte des eaux noires et pour leur achemine-ment dans une station finale. Le système emploie la technologie du vide comme méthode de transport des eaux usées, la grande flexibilité du système permet d0en tirer des bénéfices dans des applications où les méthodes traditionnelles se révèlent trop couteuses ou inadap-tées. L’installation d’égouts sous dépression représente la solution qui met en condition de concevoir et réaliser un système de collecte centralisée à des couts raisonnables.

Applicazioni del sistema

✔ COSTRUZIONE DI UNA NUOVA RETE FOGNARIA

✔ COMPLETAMENTO DI RETI FOGNARIE ESISTENTI

✔ ESTENSIONE DELLA RETE FOGNARIA A NUCLEI ABITATI ISOLATI

✔ SOSTITUZIONE DI RETI OBSOLETE O INADEGUATE

✔ SEPARAZIONE RETI DI RACCOLTA ACQUE DI SCARICO

✔ CENTRI STORICI CON CARATTERISTICHE PARTICOLARI

✔ RACCOLTA SCARICHI IN AREE INDUSTRIALI

✔ COMPLESSI OSPEDALIERI

✔ PORTI TURISTICI

✔ AREE DI SERVIZIO ATTREZZATE

✔ CENTRI ESPOSIZIONI

✔ COMPLESSI COMMERCIALI

✔ STRUTTURE RICREATIVE

✔ VILLAGGI TURISTICI

✔ URBANIZZAZIONI COSTIERE

✔ CAMPEGGI

Impianto di fognatura centralizzata in depressioneIl sistema di fognatura in depressione proposto da EURO MEC SERVICE (altrimenti definita sottovuoto) utilizza la depressione creata all’interno di una rete di tubazioni per la raccolta di acque nere e per il loro convogliamento a una stazione finale. Il sistema impiega la tecnologia del vuoto come metodo di trasporto delle acque di scarico; la grande flessibilità del sistema permette di sfruttarne i vantaggi in quelle applicazioni dove i metodi tradizionali si rivelano troppo costosi o inadatti. L’impianto di fognatura in depressione EURO MEC SERVICE rappresenta la soluzione che mette in condizione di progettare e realizzare un sistema di raccolta centralizzata a costi ragionevoli.

Page 21: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

21www.euromecservice.it

AREE RESIDENZIALIZONES RESIDENTIELLES

AREE INDUSTRIALIZONES INDUSTRIELLES

COLLETTORE FOGNARIOCOLLECTEUR DES EGOUTS

AL DEPURATOREÀ L’EPURATEUR

INDUSTRIEINDUSTRIES

Page 22: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

22 www.euromecservice.it

Gestione e controllo impianti di trattamento acqua

Gestion et contrôle des installation de traitement de l’eau

Euro Mec Service Srl grazie ad una esperienza ultraventennale nelle costruzione e ge-stione di impianti di trattamento acque è in grado di assicurare un corretto servizio di controllo del processo depurativo, la manutenzione di tutti i componenti elettromec-canici costituenti l’impianto eseguita con personale esperto e professionale.

Euro Mec Service Srl opera su tutte le tipologie di impianti di depurazione sia di acque reflue cilvili che industriali, impianti di potabilizzazione e ad osmosi inversa, in partico-lare per acque di mare, con personale adeguato per qualsiasi trasferta all’estero, anche con specifici software per il telecontrollo da remoto via GSM o SAT.

Con l ‘obiettivo di garantire un adeguato servizio al Cliente Euro Mec Service Srl è in grado di effettuare corsi di formazione per tecnici operatori locali in campo; con un accurato servizio di ricambistica con tempi ridotti di consegna.

Euro Mec Service Srl grâce à son expérience de plus de vingt ans dans le domaine de la construction et gestion des installation de traitement des eaux est capable d’assurer un cor-recte service de contrôle du procédé d’épuration, ainsi que du maintien de tous ses compo-sants électromécanique par moyen de son personnel expert et professionnel

Euro Mec Service Srl travaille sur tous les types d’installations d’épuration soit pour eaux civiles soit pour eaux industrielles, installations de potabilisation et à l’osmose inverse, notamment pour eau de mer, avec personnel adapté pour déplacements à l’étranger et même avec l’aide de logiciels spécifiques pour le contrôle à distance par GSM ou SAT.

Euro Mec Service Srl est capable d’organiser des course de formation pour techniciens ope-rateurs locaux sur place et un service soigné de fourniture de parties de rechanges dans des délais très étroits dans le but de donner un service le meilleur possible à ses clients.

Page 23: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

23www.euromecservice.it

Consulenza tecnica e laboratorio analisi

Support technique et laboratoires analyses

A seconda delle esigenze richieste dai clienti Euro Mec service Srl collabora con i più qualificati e certificati laboratori per svolgere analisi chimiche e microbiologiche e in particolare:

Acque reflue civili, industriali e di processo.

Fanghi allo stato solido e liquidi.

Acque potabili.

Emissioni in atmosfera.

Alimentari.

Terreni.

La ns. equipe tecnica, adeguatamente istruita per il prelievo dei campioni da analizzare, è in grado di effettuare analisi in campo con laboratori portatili con risultati in tempo reale.

Euro Mec Service Srl fornisce inoltre con il proprio team competente un servizio di consulenza tecnica per l’espletamento dei seguenti servizi:

Pratiche per la domanda di autorizzazione allo scarico.

Ricerca e sviluppo soluzioni di processo e di gestione con impiego di impianti pilota.

Ottimizzazione del ciclo dell’acqua nei processi depurativi per il contenimento dei costi energetici e del riutilizzo della stessa.

Etant données les exigences et demandes spécifique des clients, Euro Mec service Srl tra-vailles avec les laboratoires les plus qualifiés et certifiés pour dérouler analyses chimiques et microbiologiques, notamment

Eaux usées civiles, industrielles et de procédé. Boues solides et liquides. Eau potable. Emission atmosphériques. Nourriture. Sols.

Notre équipe technique, dument instruite pour dérouler la prise des échantillons à analyser, est capable d’effectuer analyses sur place à l’aide de laboratoires portables donnant résultats en temps réel.

L’équipe de Euro Mec Service Srl peut aussi donner un support technique pour les ser-vices suivants :

Dossiers pour la demande d’autorisa-tion à la décharge.

Recherche et développement de solu-tions de procédé et gestion en utilisant des installations pilote.

Optimisation du cycle de l’eau pendant les procédés d’épuration pour réduire les couts d’énergie et réutilisation de l’eau.

Page 24: PROFIL DE L’ENTREPRISE · 2017. 3. 7. · Procédés de type biologique, chimique-physique, flottation, filtration avec membranes tra-ditionnelles et en céramique, osmose inverse

Euro Mec Service S.r.l.Sede legale: Strada della Pelosa, 183 - 36100 Vicenza - VI - Italy - C.F. e P. IVA 03930380245

Sede operativa: Via Parigi 26 - 46047 Porto Mantovano - MN - ItalyTel. +39 0376 323679 - Fax +39 0376 323082 - [email protected] - www.euromecservice.it