Fiesta user manual italiano

234
FORD FIESTA Manuale dell'utente

description

Fiesta user manual

Transcript of Fiesta user manual italiano

Page 1: Fiesta user manual italiano

FORD FIESTA Manuale dell'utente

Page 2: Fiesta user manual italiano

Le informazioni contenute nella presente pubblicazione erano corrette al momento di andare in stampa.Nell'interesse di un continuo sviluppo la Ford si riserva il diritto di modificare le specifiche, i dati diprogettazione o le attrezzature, in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.Questa pubblicazione, o parte di essa, non puo essere né riprodotta né tradotta senza la sua approvazione.La Ford non si assume alcuna responsabilita per eventuali errori od omissioni.© Ford Motor Company 2011

Tutti i diritti sono riservati.Numero parte: CG3545it 02/2011 20110404104526

Page 3: Fiesta user manual italiano

IntroduzioneInformazioni su questo manuale................7Glossario dei simboli........................................7Parti ed accessori.............................................8

Guida rapidaGuida rapida.....................................................10

La sicurezza dei bambiniSeggiolini per bambini..................................19Posizionamento dei seggiolini per

bambini..........................................................20Cuscini imbottitura in espanso.................23Punti di ancoraggio ISOFIX.........................24Bloccaggio di sicurezza per i

bambini..........................................................25

Protezione degli occupantiPrincipi di funzionamento...........................26Allacciatura delle cinture di

sicurezza........................................................28Regolazione dell'altezza delle cinture di

sicurezza........................................................29Cicalino delle cinture di sicurezza............29Utilizzo delle cinture di sicurezza durante

la gravidanza...............................................30Disattivazione dell'airbag lato

passeggero...................................................30

Chiavi e telecomandiInformazioni generali sulle frequenze

radio................................................................32Programmazione del telecomando........32Sostituzione della batteria del

telecomando...............................................33

SerratureBlocco e sblocco............................................36Apertura con telecomando........................38

Immobilizzatore del motorePrincipi di funzionamento............................41Chiavi codificate..............................................41Inserimento dell’immobilizzatore

motore.............................................................41Disinserimento dell’immobilizzatore

motore.............................................................41

AllarmePrincipi di funzionamento...........................42Abilitazione dell'allarme.............................42Disabilitazione dell'allarme.......................42

VolanteRegolazione del volante..............................43Comando audio..............................................43Comando vocale............................................44

Lava/tergicristalliTergiparabrezza..............................................45Tergicristalli automatici...............................46Sistema lavaparabrezza.............................46Tergilunotto e lavalunotto...........................47Controllo delle spazzole

tergicristallo.................................................48Sostituzione delle spazzole

tergicristallo.................................................48

IlluminazioneComando illuminazione..............................49Illuminazione automatica...........................50Fendinebbia.....................................................50Retronebbia.....................................................50Allineamento dei fari....................................50Lampeggiatori di emergenza......................51Indicatori di direzione.....................................51Luci abitacolo..................................................52Smontaggio del faro.....................................52Sostituzione di una lampadina.................53Tabella specifiche lampadine...................57

1

Indice

Page 4: Fiesta user manual italiano

Finestrini e specchiettiAlzacristalli elettrici.......................................59Retrovisori esterni..........................................60Retrovisori esterni elettrici...........................61Specchietto fotocromatico.........................61

Quadro strumentiIndicatori............................................................62Spie e indicatori..............................................62Segnali acustici di avvertimento e

indicatori.......................................................65

Display informazioniInformazioni generali....................................67Computer di viaggio.......................................72Impostazioni personalizzate......................72Messaggi di informazioni.............................73

Sistema di climatizzazionePrincipi di funzionamento...........................78Bocchette dell'aria........................................78Climatizzazione manuale............................79Sistema di climatizzazione

automatico....................................................81Cristalli e retrovisori termici........................83

SediliPosizione corretta sul sedile......................84Poggiatesta......................................................84Sedili manuali.................................................85Sedili posteriori...............................................87Sedili riscaldati................................................87

Funzioni comfortAlette parasole...............................................89Orologio.............................................................89Portalattine......................................................89Accendisigari...................................................89Vani portaoggetti...........................................89Tasche portamappa.....................................90

Lettore pedaggio...........................................90Presa ausiliaria (AUX IN)............................90Porta USB .........................................................91Supporto unità di navigazione

satellitare.......................................................91Tappetini............................................................91

Avviamento del motoreInformazioni generali....................................92Commutatore di avviamento....................92Avviamento a distanza................................92Blocco volante................................................94Avviamento di un motore a benzina......94Avviamento di un motore diesel..............95Filtro antiparticolato.....................................96

Carburante e rifornimentoNorme antinfortunistiche............................97Qualità del carburante - Benzina.............97Qualità del carburante - Diesel.................97Sportellino del bocchettone di

rifornimento carburante.........................98Catalizzatore...................................................99Rifornimento....................................................99Consumo di carburante...............................99Specifiche tecniche....................................100

CambioCambio manuale..........................................102Cambio automatico....................................102

FreniPrincipi di funzionamento.........................105Suggerimenti per la guida con l'ABS.....105Freno di stazionamento.............................105

Controllo della stabilitàPrincipi di funzionamento.........................106Utilizzo del controllo della stabilità......106

2

Indice

Page 5: Fiesta user manual italiano

Sistema di parcheggio aultrasuoni

Principi di funzionamento.........................107Utilizzo del sistema di parcheggio ad

ultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoniposteriore....................................................107

Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoni (anteriore eposteriore)..................................................108

Telecamera per retromarciaPrincipi di funzionamento.........................109Utilizzo della telecamera per

retromarcia.................................................109

Controllo velocità dicrociera

Principi di funzionamento...........................112Utilizzo del controllo velocità di

crociera..........................................................112

Trasporto di un caricoInformazioni generali....................................114Coperture bagaglio.......................................114Portapacchi e portabagagli.......................114

TrainoTraino di un rimorchio..................................115Gancio di traino staccabile........................115

Suggerimenti per la guidaRodaggio...........................................................119Precauzioni contro le basse

temperature................................................119Passaggio a guado........................................119

Apparecchiatura diemergenza

Kit di pronto soccorso.................................120Triangolo d’emergenza...............................120

FusibiliUbicazione scatola portafusibili...............121Cambio di un fusibile....................................121Tabella di specifiche dei fusibili...............122

Recupero del veicoloPunti di traino..................................................131Traino del veicolo sulle quattro

ruote...............................................................131

ManutenzioneInformazioni generali...................................133Apertura e chiusura del cofano...............134Panoramica del vano motore - 1.25L

Duratec-16V (Sigma)/1.4LDuratec-16V (Sigma)/1.6LDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............135

Panoramica del vano motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel..................136

Panoramica del vano motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel..................138

Astina di livello olio motore - 1.25LDuratec-16V (Sigma)/1.4LDuratec-16V (Sigma)/1.6LDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............139

Astina di livello olio motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel/1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel..................139

Controllo dell'olio del motore..................139Controllo del liquido di raffreddamento

del motore..................................................140Controllo del liquido lavavetri...................141Controllo del liquido freni e frizione........141Specifiche tecniche.....................................142

Manutenzione del veicoloPulizia dell'esterno......................................144Pulizia degli interni.......................................144Riparazione di lievi danni alla

verniciatura.................................................145

3

Indice

Page 6: Fiesta user manual italiano

Batteria del veicoloUtilizzo di cavi di avviamento

d'emergenza..............................................146Punti di collegamento batteria................147

Ruote e pneumaticiInformazioni generali..................................148Sostituzione di una ruota..........................148Kit di riparazione pneumatici...................153Manutenzione dei pneumatici.................157Utilizzo di pneumatici invernali...............158Utilizzo delle catene da neve...................158Specifiche tecniche.....................................158

Identificazione del veicoloTarghetta di identificazione veicolo.......162Numero di identificazione veicolo..........162

Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche.....................................163

Introduzione al sistemaaudio

Importanti informazioni sul sistemaaudio..............................................................167

Panoramica dell'unità audioPanoramica dell'unità audio...................168

Sicurezza del sistema audioCodice di sicurezza.......................................174

Funzionamento dell'unitàaudio

Comando on/off............................................175Pulsante selezione modalità audio.......175Pulsante gamma d'onda...........................175Comando di sintonizzazione stazioni

radio...............................................................175

Pulsanti di programmazionestazioni.........................................................176

Comando Autostore....................................176Comando informazioni sul traffico.........177

Menu dell'unità audioRegolazione automatica del

volume..........................................................178Elaborazione digitale segnali (DSP)......178Notiziari.............................................................178Frequenze alternative.................................178Modalità regionale.......................................179

Lettore CDRiproduzione CD..........................................180Selezione brano............................................180Avanzamento/riavvolgimento

rapido...........................................................180Riproduzione casuale.................................180Ripetizione dei brani CD............................180Scansione brani CD......................................181Riproduzione file MP3..................................181Opzioni display MP3....................................183Interruzione riproduzione CD...................184

Presa ausiliaria (AUX-IN)Presa ausiliaria (AUX-IN)..........................185

Ricerca dei guasti dell'unitàaudio

Ricerca dei guasti dell'unità audio........186

TelefonoInformazioni generali...................................187Impostazioni Bluetooth..............................187Impostazioni telefono................................188Comandi telefono........................................188Utilizzo del telefono....................................189

4

Indice

Page 7: Fiesta user manual italiano

Comando vocalePrincipi di funzionamento.........................192Utilizzo del sistema di attivazione

vocale............................................................192Comandi unità audio...................................193Comandi del telefono.................................201Comandi climatizzatore...........................206

ConnettivitàInformazioni generali.................................208Collegamento di un dispositivo

esterno........................................................209Collegamento di un dispositivo esterno

- Veicoli con: Bluetooth........................209Utilizzo di un dispositivo USB..................210Utilizzo di un iPod..........................................211

Introduzione allanavigazione

Sicurezza stradale........................................213

Sistema di navigazioneIntroduzione....................................................214

AppendiciOmologazioni tipo........................................216Omologazioni tipo........................................216Omologazioni tipo........................................216Compatibilità elettromagnetica..............217

5

Indice

Page 8: Fiesta user manual italiano

6

Page 9: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI SU QUESTOMANUALEGrazie per aver scelto Ford. Si consiglia dileggere il presente manuale perfamiliarizzare con le diverse caratteristichedel veicolo. Conoscere il veicolo a fondocontribuisce ad aumentare la sicurezza eil piacere di guida.

PERICOLOGuidare sempre con la dovuta curaed attenzione quando si utilizzano icomandi e le funzioni del veicolo.

Nota: Il presente manuale descrive lecaratteristiche del prodotto e le opzionidisponibili nella gamma, talvolta persinoprima che siano disponibili per il pubblico.Pertanto, è possibile che siano illustrateopzioni non in dotazione sul veicolo in uso.Nota: Alcune delle figure presenti in questomanuale potrebbero essere utilizzate perpiù modelli, pertanto, potrebbero apparirediverse dal veicolo in uso. Tuttavia, leinformazioni essenziali contenute nellefigure sono sempre corrette.Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alleleggi e ai regolamenti vigenti in materia.Nota: In caso di vendita del veicolo èpregato di consegnare il libretto al nuovoproprietario. Esso è parte integrante delveicolo.Questo veicolo ha ricevuto l'approvazioneTÜV, l'organizzazione di controllointernazionale accreditata, per le suecaratteristiche antiallergia.Tutti i materiali utilizzati nella realizzazionedell'abitacolo del veicolo sono conformiai requisiti del catalogo della TÜV Produktand Umwelt GmbH sui criteri TOXPROOFTÜV previsti per gli abitacoli dei veicoli esono progettati per ridurre al minimo ilrischio di reazioni allergiche.

Inoltre, un efficace filtro antipollineprotegge i passeggeri dalle particelleallergizzanti presenti nell'aria esterna.Per ulteriori informazioni, contattare la TÜVtramite il sito Web www.tuv.com.

GLOSSARIO DEI SIMBOLISimboli utilizzati nel manuale

PERICOLOLa mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo dipericolo comporta il rischio di morte

o gravi lesioni personali.

AVVERTENZALa mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo diavvertenza comporta il rischio di danni

al veicolo.

Simboli sul veicolo

Quando compaiono questi simboli, ènecessario leggere e attenersi alle istruzionicorrispondenti nel manuale prima ditoccare o tentare qualsiasi tipo diregistrazione.

7

Introduzione

Page 10: Fiesta user manual italiano

PARTI ED ACCESSORIOra potete essere sicuri che i vostriricambi Ford sono ricambi FordLa vostra Ford è stata costruita secondostandard di categoria superiore utilizzandoricambi originali Ford della massimaqualità. Ciò permette di godervi il vostroveicolo per molti anni.Nel raro caso in cui un componenteimportante necessiti di sostituzione,consigliamo di accettare solo ricambioriginali Ford.L'uso di ricambi originali Ford garantisceche il vostro veicolo sia ripristinato allecondizioni prima dell'incidente e mantengail massimo valore residuo.I ricambi originali Ford sono conformi aiseveri requisiti di sicurezza Ford e aglistandard di montaggio, finitura eaffidabilità di massimo livello. In pocheparole, rappresentano la soluzione miglioreper una riparazione, anche in termini dicosti dei ricambi e della manodopera.Ora è più facile capire se vi hanno dato deiricambi originali Ford. Se si tratta dicomponenti originali Ford, il logo Ford èchiaramente visibile sui seguenticomponenti. Se il vostro veicolo deveessere riparato, cercate il logo Ford visibilee accertatevi che vengano utilizzati soloricambi originali Ford.

Cercate il logo Ford sui seguentiricambiLamierato• Cofano motore• Parafango• Portiere• Cofano bagagliaio

E102435

Paraurti e griglia radiatore• Griglia radiatore• Paraurti anteriore e posteriore

E102436

8

Introduzione

Page 11: Fiesta user manual italiano

Retrovisore esterno

E102437

Cristallo• Lunotto• Finestrini• Parabrezza

E89939

Illuminazione• Fari posteriori• Faro

E102438

9

Introduzione

Page 12: Fiesta user manual italiano

GUIDA RAPIDAPanoramica del cruscottoGuida a sinistra

E102562

HGFEDCBA

U T S QR P O N L JKM I

10

Guida rapida

Page 13: Fiesta user manual italiano

Guida a destra

E102559

AECDBFGH

I J L KM S P QR ON UT

Bocchette dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 78).AInterruttore multifunzione: Indicatori di direzione. Abbagliante Vedere Indicatoridi direzione (pagina 51). . Vedere Comando illuminazione (pagina 49).Vedere Comando vocale (pagina 44). Vedere Computer di viaggio (pagina72).

B

Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 62). Vedere Spie e indicatori(pagina 62).

C

Pulsante Start. Vedere Avviamento a distanza (pagina 92).DLevetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 45).EDisplay multifunzione.FUnità audio. Vedere Panoramica dell'unità audio (pagina 168).G

11

Guida rapida

Page 14: Fiesta user manual italiano

Pulsante di bloccaggio portiera. Vedere Blocco e sblocco (pagina 36).HInterruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori di emergenza(pagina 51).

I

Comandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 78).JCustodia per carta di credito. o Spia o interruttore sistema di parcheggio adultrasuoni. Vedere Sistema di parcheggio a ultrasuoni (pagina 107).

K

Custodia per carta di credito. o Spia di disattivazione airbag lato passeggero.Vedere Disattivazione dell'airbag lato passeggero (pagina 30).

L

Interruttore stabilizzatore elettronico (ESP). Vedere Utilizzo del controllodella stabilità (pagina 106).

M

Commutatore di avviamento.NControllo velocità di crociera. Vedere Utilizzo del controllo velocità dicrociera (pagina 112).

O

Avvisatore acustico.PRegolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 43).QAirbag per le ginocchia lato guida. Vedere Principi di funzionamento (pagina26).

R

Comando audio. Vedere Comando audio (pagina 43).SLeva di apertura cofano. Vedere Apertura e chiusura del cofano (pagina 134).TComando illuminazione. Vedere Comando illuminazione (pagina 49).Fendinebbia. Vedere Fendinebbia (pagina 50). Retronebbia. VedereRetronebbia (pagina 50).

U

12

Guida rapida

Page 15: Fiesta user manual italiano

Bloccaggio e sbloccaggioApertura del veicolo

E71963

ABC

SbloccatoABloccatoBSbloccaggio cofano bagagliaioC

Premere il pulsante di sbloccaggio unavolta per sbloccare il veicolo. VedereProgrammazione del telecomando(pagina 32).Premere il pulsante di bloccaggio una voltaper attivare la chiusura centralizzata.Premere il pulsante di bloccaggio due volteentro tre secondi per attivare la chiusura adoppia sicurezza.Premere il pulsante di sbloccaggioportellone due volte entro tre secondi persbloccare il bagagliaio.

Vedere Blocco e sblocco (pagina 36).

Apertura senza chiave

E78276

Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivo delleportiere richiede la presenza di una chiaveelettronica valida in una delle tre aree dirilevamento esterne.

Chiusura del veicolo

E87384

I pulsanti di bloccaggio sono situati suciascuna delle portiere anteriori.Premere una volta il pulsante dibloccaggio.

13

Guida rapida

Page 16: Fiesta user manual italiano

Apertura del veicolo

E87384

Premere una volta il pulsante dibloccaggio.

Vedere Apertura con telecomando(pagina 38).

Avviamento senza chiavi

E85766

Premere il pulsante di avviamento unavolta.

Avviamento con cambio automaticoNota: Se il pedale del freno viene rilasciatodurante l'avviamento del motore, il motoresmette di girare e si torna all'accensioneinserita.1. Accertarsi che il cambio sia in posizione

P o N.2. Premere a fondo il pedale del freno.3. Premere brevemente il pulsante di

avviamento.

Avviamento con cambio manualeNota: Se il pedale della frizione vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.1. Premere a fondo il pedale della frizione.2. Premere brevemente il pulsante di

avviamento.

Vedere Avviamento a distanza (pagina92).

Regolazione del volantePERICOLO

Non regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.

1

2

2

E95178

PERICOLOAssicurarsi di inserirecompletamente la leva di bloccaggioquando la si riporta alla posizione

originale.

14

Guida rapida

Page 17: Fiesta user manual italiano

3E95179

Vedere Regolazione del volante(pagina 43).

Climatizzazione manualeImpostazioni raccomandate per ilraffreddamento

E112145

Aprire le bocchette dell'aria centrali elaterali.Dirigere le bocchette centrali dell'aria versol'alto e le bocchette laterali verso i finestrinilaterali.

Impostazioni raccomandate per ilriscaldamento

E112146

Chiudere le bocchette dell'aria centrali edaprire le bocchette laterali.Dirigere le bocchette laterali verso ifinestrini laterali.

Vedere Climatizzazione manuale(pagina 79).

Sistema di climatizzazioneautomaticoImpostazioni raccomandate per ilraffreddamento

E112147

Impostare la temperatura sui 22°C.Aprire le bocchette dell'aria centrali elaterali.Dirigere le bocchette centrali dell'aria versol'alto e le bocchette laterali verso i finestrinilaterali.

15

Guida rapida

Page 18: Fiesta user manual italiano

Impostazioni raccomandate per ilriscaldamento

E112148

Impostare la temperatura sui 22°C.Aprire le bocchette dell'aria centrali elaterali.Dirigere le bocchette centrali dell'aria versol'alto e le bocchette laterali verso i finestrinilaterali.

Vedere Sistema di climatizzazioneautomatico (pagina 81).

Fari automatici

E70719

I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.

Vedere Comando illuminazione(pagina 49).

Indicatori di direzione

E102016

Spingere leggermente la leva verso l'altoo verso il basso: gli indicatori lampeggianoper tre volte.

Vedere Indicatori di direzione (pagina51).

Tergitura automatica

E102034

B

Alzare la leva di una posizione.Il sensore pioggia misura continuamentela quantità di acqua presente sulparabrezza e regola automaticamente lavelocità dei tergicristalli anteriori.Regolare la sensibilità del sensore dipioggia utilizzando la manopola.

Vedere Tergiparabrezza (pagina 45).

16

Guida rapida

Page 19: Fiesta user manual italiano

Airbag

E69213

PERICOLOPer evitare il rischio di morte o gravilesioni, non utilizzare mai undispositivo di ritenuta per bambini

rivolto in senso contrario al senso di marciasul sedile anteriore, a meno che l'airbagnon sia stato disattivato.

Vedere La sicurezza dei bambini(pagina 19).Vedere Disattivazione dell'airbag latopasseggero (pagina 30).

Sedili manualiNota: Non trattenere la leva di bloccaggioquando si sposta il sedile.Per spostare il sedile, attenersi allasequenza indicata.

Reclinazione in avanti dello schienale- 3 porte

1

32

E112675

Ritorno dello schienale nella posizionedi seduta - 3 porte

E112676

2

3

1

Vedere Sedili manuali (pagina 85).

17

Guida rapida

Page 20: Fiesta user manual italiano

Sportellino del bocchettone dirifornimento del carburante

E103203

Premere lo sportellino per aprirlo. Aprire losportellino completamente fino adagganciarlo.

E119080

Inserire la pistola erogatrice fino alla primatacca dell'ugello. Poggiarlo sul coperchiodell'apertura della tubazione carburante.

PERICOLOSi consiglia di attendere almeno 10secondi prima di rimuovere la pistolaerogatrice per consentire

all'eventuale carburante residuo digocciolare nel serbatoio del carburante.

E119081

Sollevare leggermente la pistola erogatriceper rimuoverla.

Vedere Sportellino del bocchettonedi rifornimento carburante (pagina 98).

18

Guida rapida

Page 21: Fiesta user manual italiano

SEGGIOLINI PER BAMBINI

E133140

E68916

AVVERTENZEI bambini di statura inferiore a 150cm (59 pollice) devono essereassicurati tramite appositi seggiolini

per bambini omologati, fissati ai sediliposteriori.

Pericolo! Non utilizzare un dispositivodi ritenuta per bambini sui quali ilbambino siede orientato verso dietro

su un sedile di fronte al quale è montatoun airbag!

Per montare un seggiolino perbambini, leggere e attenersi alleistruzioni del costruttore.Non apportare alcuna modifica aiseggiolini per bambini.Quando il veicolo è in movimentoevitare di tenere i bambini in grembo.

AVVERTENZENon lasciare bambini da soli nelveicolo.Se il veicolo è stato coinvolto in unincidente, fare controllare i seggioliniper bambini da un tecnico

opportunamente addestrato.

Nota: L'uso obbligatorio dei seggiolini perbambini varia a seconda del paese.Solo i seggiolini per bambini certificatiECE-R44.03 (o successivi) sono staticollaudati e approvati per l'uso sul veicolo.Presso le concessionarie è disponibile unagamma di prodotti idonei.

Dispositivi di ritenuta per bambiniper gruppi di massa differentiDi seguito è descritto l'uso corretto delseggiolino per bambini:

Seggiolino di sicurezza per neonati

E68918

Assicurare i bambini di peso inferiore ai 13kg (29 libbra) in un seggiolino di sicurezzaper bambini rivolto all'indietro (gruppo 0+) fissato al sedile posteriore.

19

La sicurezza dei bambini

Page 22: Fiesta user manual italiano

Seggiolino di sicurezza per bambini

E68920

Assicurare i bambini di peso compreso tra13 e 18 kg (29 e 40 libbra) in un seggiolinodi sicurezza per bambini (gruppo 1) fissatoal sedile posteriore.

POSIZIONAMENTO DEISEGGIOLINI PER BAMBINI

AVVERTENZEPer gli ultimi dettagli relativi aiseggiolini per bambini consigliati daFord consultare la propria

Concessionaria.

AVVERTENZETesto originale in base a ECE R94.01:Estremo pericolo! Non utilizzare ildispositivo di sicurezza per bambini

rivolto verso la parte posteriore del veicolosu un sedile davanti al quale è montato unairbag!

Quando si utilizza un seggiolino perbambini con una gamba di supporto,quest'ultima deve poggiare

saldamente a terra.Quando si utilizza un seggiolino perbambini con una cintura di sicurezza,assicurarsi che la cintura di sicurezza

non sia allentata o attorcigliata.

AVVERTENZAIl seggiolino per bambini devepoggiare fermamente in modo sulsedile del veicolo. Può essere

necessario sollevare o staccare ilpoggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina84).

Nota: Quando si utilizza un seggiolino perbambini sul sedile anteriore, regolaresempre il sedile del passeggero anteriore inposizione completamente arretrata. Serisulta difficile serrare correttamente lasezione addominale della cintura disicurezza, portare lo schienale in posizioneperfettamente verticale e sollevare il sedile.Vedere Sedili (pagina 84).

Categorie di gruppo

Posizioni del seggiolino 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgFino a 13 kgFino a 10kg

UF¹UF¹UF¹XXSedile lato passeggeroanteriore con airbagINSERITO

20

La sicurezza dei bambini

Page 23: Fiesta user manual italiano

Categorie di gruppo

Posizioni del seggiolino 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgFino a 13 kgFino a 10kg

U¹U¹U¹U¹U¹Sedile lato passeggeroanteriore con airbagDISINSERITO

UUUUUSedili posteriori

X Non adatto per bambini in questa categoria di peso.U Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'uso inquesta categoria di peso.U¹ Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'usoin questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambini in un seggiolinodi sicurezza per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.UF¹ Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambini inun seggiolino di sicurezza per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.

Seggiolini per bambini ISOFIX

Categorie di gruppo

Posizioni del seggiolino10+

Rivolto in avantiRivolto all'indietro

9 - 18 kgFino a 13 kg

Senza seggiolino ISOFIX

Categoria didimensione

Sedile anteriore

Tipo diseggiolino

B, B1*E*Categoria didimensione

Seggiolino ISOFIX per sedileposteriore esterno

IL, IUF***IL**Tipo diseggiolino

Senza seggiolino ISOFIXCategoria didimensione

Seggiolino posteriorecentrale

21

La sicurezza dei bambini

Page 24: Fiesta user manual italiano

Categorie di gruppo

Posizioni del seggiolino10+

Rivolto in avantiRivolto all'indietro

9 - 18 kgFino a 13 kg

Tipo diseggiolino

IL Adatto per particolari seggiolini di sicurezza ISOFIX per bambini di tipo semiuniversale.Consultare gli elenchi delle soluzioni consigliate per il veicolo dai fornitori dei seggiolinidi sicurezza per bambini.IUF Adatto per seggiolini di sicurezza ISOFIX per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso e classe di dimensione ISOFIX.*La classe di dimensione ISOFIX per i seggiolini di tipo universale e semiuniversale èdefinita dalle lettere maiuscole da A a G. Queste lettere di identificazione sono riportatesui seggiolini di sicurezza ISOFIX per bambini.**Al momento della pubblicazione di questo documento il seggiolino di sicurezza ISOFIXper neonati consigliato per il gruppo O+ è il Britax Romer Baby Safe. Per gli ultimi dettaglirelativi ai seggiolini per bambini consigliati da Ford consultare la propria Concessionaria.***Al momento della pubblicazione di questo documento il seggiolino di sicurezza ISOFIXper bambini consigliato per il gruppo 1+ il Britax Romer Duo. Per gli ultimi dettagli relativiai seggiolini per bambini consigliati da Ford consultare la propria Concessionaria.

22

La sicurezza dei bambini

Page 25: Fiesta user manual italiano

CUSCINI IMBOTTITURA INESPANSO

AVVERTENZENon fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura solocon il nastro inferiore della cintura di

sicurezza.Non fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura conuna cintura di sicurezza allentata o

attorcigliata.Non posizionare la cintura disicurezza sotto il braccio o dietro laschiena del bambino.Non utilizzare cuscini, libri oasciugamani per sollevare ilbambino.Assicurarsi che il bambino sia sedutoin posizione verticale.Assicurare i bambini di pesosuperiore ai 15 kg (33 libbra), ma distatura inferiore ai 150 cm (59

pollice) su un cuscino imbottitura conschienale o un cuscino imbottitura.

AVVERTENZAQuando si usa un seggiolino disicurezza per bambini su un sedileposteriore, accertarsi che poggi in

modo ben saldo contro il sedile del veicolo.Può essere necessario sollevare o staccareil poggiatesta. Vedere Poggiatesta(pagina 84).

Cuscino imbottitura con schienale(gruppo 2)

E70710

Si raccomanda di utilizzare un seggiolinosollevatore provvisto di cuscino e schienaleinvece che un semplice cuscinosollevatore. Lo schienale consente diposizionare il nastro superiore della cinturadi sicurezza per adulti sulla parte centraledella spalla del bambino e il nastroinferiore ben teso sui fianchi.

Cuscino imbottitura (gruppo 3)

E68924

23

La sicurezza dei bambini

Page 26: Fiesta user manual italiano

PUNTI DI ANCORAGGIO ISOFIX

PERICOLOQuando si utilizza il sistema ISOFIX,avvalersi di un dispositivoantirotazione. Si raccomanda l'uso

di una fascia di fissaggio superiore o di unagamba di supporto.

Il veicolo è dotato di punti di ancoraggioISOFIX per il montaggio di seggiolini perbambini ISOFIX universalmente omologati.Il sistema ISOFIX comprende due bracci diattacco rigidi sul seggiolino per bambini dafissare ai punti di ancoraggio sui sediliposteriori esterni nel punto di giunzione tracuscino e schienale. I punti di attacco dellafascia sono situati dietro i sedili posterioriesterni per i seggiolini per bambini confascia di fissaggio superiore.

Punti di attacco fascia di fissaggiosuperiore

E87146

Montaggio del seggiolino perbambini con fasce superiori

PERICOLOMontare le fasce di fissaggioesclusivamente al punto diancoraggio appositamente previsto

a tale scopo.

Nota: Dove possibile, smontare la tendinacopribagagliaio per facilitare il montaggio.Vedere Coperture bagaglio (pagina 114).

E87591

1. Posizionare il seggiolino per bambinisul cuscino del sedile posteriore epiegare in avanti lo schienaleappropriato. Vedere Sedili posteriori(pagina 87).

2. Smontare il poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 84).

PERICOLOAssicurarsi che la fascia di fissaggiosuperiore non sia allentata oattorcigliata e sia fissata

correttamente al punto di ancoraggio.

3. Infilare la fascia di fissaggio superioresul punto di ancoraggio.

24

La sicurezza dei bambini

Page 27: Fiesta user manual italiano

PERICOLOAccertarsi che lo schienale sia benfissato e completamente insediatonel fermo.

4. Spingere lo schienale del sedile inposizione verticale.

E87145

5. Spingere il seggiolino per bambini condecisione fino a quando non si innestanei punti di ancoraggio inferiori ISOFIX.

6. Serrare la fascia di fissaggioattenendosi alle istruzioni delproduttore del seggiolino.

BLOCCAGGIO DI SICUREZZAPER I BAMBINI

PERICOLOLe portiere non possono essereaperte dall'interno se sono stateattivate le serrature di sicurezza per

bambini.

E112197

Lato sinistroRuotare in senso antiorario per bloccare eorario per sbloccare.

Lato destroRuotare in senso orario per bloccare eantiorario per sbloccare.

25

La sicurezza dei bambini

Page 28: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAirbag

AVVERTENZENon modificare in nessun modo laparte anteriore del veicolo. Ciòpotrebbe influire negativamente

sull'azionamento degli airbag.Testo originale in base a ECE R94.01:Estremo pericolo! Non utilizzate ilseggiolino di sicurezza per bambini

rivolto indietro su un sedile davanti al qualeè montato un airbag!

Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.

Solo quando viene utilizzata in modoappropriato, la cintura di sicurezza è ingrado di mantenere il corpo dell'occupantedel sedile in una posizione che garantiscail funzionamento ottimale dell'airbag.Vedere Posizione corretta sul sedile(pagina 84).

Le riparazioni su volante, piantone diguida, sedili, airbag e cinture disicurezza devono essere eseguite da

personale adeguatamente addestrato.Tenere l'area davanti agli airbaglibera da ostruzioni. Non applicarenulla sopra i coperchi degli airbag.Non piantare oggetti appuntitinell'area di montaggio degli airbag.Ciò potrebbe provocare danni e

influire negativamente sull'attivazionedegli airbag.

Utilizzare fodere specificamentestudiate per i sedili dotati di airbaglaterali. Fare eseguire il montaggio

da personale opportunamente addestrato.

Nota: A seguito dell'attivazione di un airbagsi avvertirà un forte scoppio e si vedrà unanube di residui polverosi innocui. Ciò èassolutamente normale.Nota: Pulire i coperchi degli airbag con unpanno inumidito.

Airbag lato guida e passeggeroanteriore

E74302

Gli airbag lato guida e passeggero anterioresi attiveranno a seguito di impatti frontalio ad un angolazione di 30 gradi rispetto ailati sinistro e destro di entità considerevole.Gli airbag si gonfiano in pochi millesimi disecondo e si sgonfiano nel momento in cuivanno a contatto con gli occupanti,attutendo così lo spostamento in avantidel corpo. Gli airbag lato guida epasseggero anteriore non si attivano incaso di impatti frontali di minor entità, diribaltamento, di impatti posteriori e laterali.

Airbag altezza ginocchia lato guida

AVVERTENZANon tentare di aprire il coperchiodell'airbag altezza ginocchia latoguida.

26

Protezione degli occupanti

Page 29: Fiesta user manual italiano

L'airbag altezza ginocchia lato guida siattiverà durante gli impatti frontali o ad unangolazione di 30 gradi rispetto ai latisinistro o destro. L'airbag si gonfia in pochimillesimi di secondo e si sgonfia quandova a contatto con gli occupanti, creandocosì un cuscino tra le ginocchia delconducente e il piantone di guida. In casodi ribaltamenti, di impatti posteriori e diimpatti laterali, l'airbag altezza ginocchianon si attiverà.Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).Nota: L'airbag altezza ginocchia ha unasoglia di attivazione inferiore a quella degliairbag anteriori. Durante un impatto di minorentità, è possibile che si attivi solamentel'airbag altezza ginocchia.

Airbag laterali

E72658

Gli airbag laterali sono montati all'internodello schienale dei sedili anteriori.Un'etichetta indica che sul veicolo sonomontati gli airbag laterali.

Gli airbag laterali si attiveranno in caso diimpatti laterali di considerevole portata.Gli airbag si gonfiano in pochi millesimi disecondo e si sgonfiano quando vanno acontatto con gli occupanti, offrendo cosìuna protezione per il petto e le spalle. Gliairbag laterali non si attiveranno in caso diimpatti laterali di minor entità, diribaltamento, di impatti frontali eposteriori.

Airbag laterali superiori

E75004

Gli airbag laterali superiori sono montatiall'interno dei pannelli di rivestimento al disopra dei finestrini laterali anteriori eposteriori. Le etichette sulle modanaturedei pannelli di rivestimento del montantecentrale avvertono della presenza degliairbag laterali superiori sul veicolo.Gli airbag laterali superiori si attiverannoin caso di impatti laterali di considerevoleportata. L'airbag si gonfia in pochi millesimidi secondo e si sgonfia quando va acontatto con l'occupante, garantendo cosìuna protezione per la testa. Gli airbaglaterali superiori non si attiveranno in casodi impatti laterali di minor entità, di impattianteriori e posteriori o di ribaltamento delveicolo.

27

Protezione degli occupanti

Page 30: Fiesta user manual italiano

Cinture di sicurezzaAVVERTENZE

Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.

Solo quando viene utilizzata in modoappropriato, la cintura di sicurezzamantiene il corpo dell'occupante del sedilein una posizione ottimale per garantirne laprotezione. Vedere Posizione correttasul sedile (pagina 84).

Non utilizzare mai una cintura disicurezza per più di una persona.Utilizzare la fibbia corretta perciascuna cintura di sicurezza.Non utilizzare una cintura di sicurezzache sia allentata o attorcigliata.Non indossare indumenti spessi. Lacintura di sicurezza deve essereindossata in modo da aderire

correttamente al corpo dell'occupante delsedile per garantire una protezioneottimale.

Posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza al centrodella spalla e il nastro altezza

addome in modo che aderisca ai fianchi.

I riavvolgitori delle cinture di sicurezza latoguida e passeggero anteriore sono dotatidi pretensionatore della cintura disicurezza. I pretensionatori delle cinture disicurezza hanno una soglia di attivazioneinferiore rispetto agli airbag. In caso diimpatti di minore entità, è possibile che siattivino solo i pretensionatori delle cinturedi sicurezza.

Stato dopo un impatto

PERICOLOLe cinture di sicurezza soggette atensione, in seguito a un incidente,devono essere sostituite e gli

attacchi devono essere controllati da untecnico qualificato.

ALLACCIATURA DELLECINTURE DI SICUREZZA

PERICOLOInserire la linguetta nella fibbia finoa quando non si avverte uno scattodi innesto. Se non si avverte lo scatto

la cintura di sicurezza non è stataallacciata correttamente.

E74124

28

Protezione degli occupanti

Page 31: Fiesta user manual italiano

E85817

Estrarre lentamente la cintura dalriavvolgitore. Se viene tirata troppoviolentemente o se il veicolo si trova inpendenza potrebbe bloccarsi.Premere il pulsante rosso sulla fibbia persganciare la cintura: Lasciarla riavvolgerecompletamente e in modo uniforme.

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZADELLE CINTURE DI SICUREZZA

E104440

Nota: Se si solleva leggermente ilregolatore, mentre si preme il pulsante dibloccaggio, è possibile agevolare il rilasciodel meccanismo di bloccaggio.

Per sollevare o abbassare, premere ilpulsante di bloccaggio sul meccanismo dibloccaggio e spostare secondo necessità.

CICALINO DELLE CINTURE DISICUREZZA

PERICOLOIl sistema di protezione deglioccupanti garantisce una protezioneottimale quando si utilizza la cintura

di sicurezza in modo corretto.

Nota: Il sedile sportivo del passeggeroanteriore non è dotato di cicalino per lacintura di sicurezza.

La spia della cintura di sicurezzasi accende e viene emesso unsegnale acustico se la cintura di

sicurezza del guidatore o del passeggeroanteriore non è stata allacciata e il veicolosupera una velocità relativamente bassa.Si accende anche se la cintura di sicurezzadel guidatore o del passeggero anteriorenon è allacciata quando il veicolo è inmovimento. Il segnale acustico si spegnedopo cinque minuti ma la spia della cinturadi sicurezza rimane accesa fino a quandonon viene allacciata la cintura delguidatore o del passeggero anteriore.

Disattivazione del cicalino cinturadi sicurezzaRivolgersi alla propria concessionaria.

29

Protezione degli occupanti

Page 32: Fiesta user manual italiano

UTILIZZO DELLE CINTURE DISICUREZZA DURANTE LAGRAVIDANZA

E68587

PERICOLOPosizionare la cintura di sicurezzacorrettamente, in modo da garantirel'incolumità propria e del feto. Non

utilizzare solo il nastro superiore o solo ilnastro inferiore.

Appoggiare il nastro inferiore sui fianchinella posizione più confortevole facendolopassare al di sotto dell'addome.Posizionare il nastro superiore tra i senifacendolo passare al di sopra e al latodell'addome.

DISATTIVAZIONEDELL'AIRBAG LATOPASSEGGERO

PERICOLOAccertarsi che l'airbag latopasseggero sia disattivato quandosul sedile passeggero anteriore viene

installato un seggiolino per bambini rivoltoverso il retro del veicolo.

E71313

Montaggio dell'interruttore didisattivazione airbag latopasseggero

PERICOLOSe fosse necessario montare ilseggiolino per bambini su un sediledavanti al quale è installato un

airbag attivato, è possibile fare montareun interruttore di disattivazione dell'airbaglato passeggero. Contattare laConcessionaria per ulteriori informazioni.

Nota: L'interruttore azionato tramite chiaveè montato nel cassetto portaoggetti mentrela spia di disattivazione airbag si trova sulcruscotto.Se la spia airbag si accende o lampeggiadurante la guida, è presente un guasto.Vedere Spie e indicatori (pagina 62).Smontare il seggiolino per bambini e fareeseguire immediatamente un controllo delsistema.

30

Protezione degli occupanti

Page 33: Fiesta user manual italiano

Disattivazione dell'airbagpasseggero

A BE71312

DisattivatoAAttivatoB

Ruotare l'interruttore in posizione A.Quando si inserisce l'accensione,controllare che la spia di disattivazioneairbag lato passeggero si accenda.

Attivazione dell'airbag passeggeroPERICOLO

Accertarsi che l'airbag latopasseggero sia attivato quando sulsedile passeggero anteriore non si

usa un seggiolino per bambini.

Ruotare l'interruttore in posizione B.

31

Protezione degli occupanti

Page 34: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALISULLE FREQUENZE RADIO

ATTENZIONELa frequenza utilizzata daltelecomando potrebbe essereutilizzata anche da altre trasmissioni

radio a breve distanza, ad esempioradioamatori, apparecchiature mediche,cuffie senza fili, telecomandi, sistemi diallarme ecc. Se sono presenti interferenzesulle frequenze, non sarà possibileutilizzare il telecomando. È possibilebloccare e sbloccare le portiere con lachiave.

Accertarsi che le portiere del veicolosiano bloccate, prima di abbandonareil veicolo. In questo modo ci si

protegge da possibili blocchi intenzionalidelle frequenze.

Nota: è possibile sbloccare le portierepremendo accidentalmente i tasti sultelecomando.La portata operativa tra il telecomando eil veicolo varia a seconda dell'ambiente.

PROGRAMMAZIONE DELTELECOMANDOÈ possibile programmare fino a unmassimo di otto telecomandi (inclusoquello fornito con il veicolo). I telecomandidevono rimanere all'interno del veicolodurante la procedura di programmazione.Inserire le cinture di sicurezza anteriori echiudere tutte le portiere in modo da nonfar suonare durante la programmazionegli allarmi acustici.

Programmazione del nuovotelecomando1. Per programmare i nuovi telecomandi,

ruotare la chiave di accensione nellaposizione II quattro volte entro seisecondi.

2. Portare il blocchetto dell'accensionein posizione 0. Viene emesso unsegnale acustico a indicare che ora èpossibile programmare i telecomandiper dieci secondi.

3. Premere un pulsante qualsiasi su untelecomando nuovo. Verrà emesso untono per conferma.

4. Ripetere l'ultimo punto per tutti itelecomandi, incluso il telecomandooriginale. Non estrarre la chiave dalcommutatore di accensione quando sipreme il pulsante sul telecomando.

5. Inserire nuovamente l'accensione(posizione II) o attendere diecisecondo senza programmare un altrotelecomando per chiudere la proceduradi programmazione delle chiavi. Solo itelecomandi che sono stati appenaprogrammati possono essere utilizzatiper bloccare e sbloccare le portiere delveicolo.

Riprogrammare la funzione disbloccoNota: Quando si preme il pulsante disbloccaggio tutte le portiere vengonosbloccate oppure viene sbloccatasolamente la portiera lato guida e il cofanobagagliaio. Premendo nuovamente ilpulsante di sbloccaggio, tutte le portiereverranno sbloccate.Premere e tenere premuti i pulsanti disbloccaggio e bloccaggio sul telecomandocontemporaneamente per almeno quattrosecondi con l'accensione disinserita. Gliindicatori di direzione lampeggeranno duevolte per confermare la modifica.

32

Chiavi e telecomandi

Page 35: Fiesta user manual italiano

Per tornare alla funzione di sbloccaggiooriginale, ripetere il processo.

SOSTITUZIONE DELLABATTERIA DELTELECOMANDO

E107998

Assicurarsi di smaltire le pilevecchie attenendosi alle normeper la tutela dell'ambiente.

Chiedere informazioni alle autorità localiin merito al riciclaggio.

Telecomando con gambo chiavepieghevole

1

E74383

1. Inserire un cacciavite quanto più indentro possibile nella fessura sul latodel telecomando, spingerlo verso lachiave e rimuovere il gambo.

E74384

2

2. Girare il cacciavite nella posizioneindicata per iniziare a separare le duemetà del telecomando.

E743853

3. Girare il cacciavite nella posizioneindicata per separare le due metà deltelecomando.

4

E126280

AVVERTENZANon toccare i contatti della batteriao il circuito stampato con il cacciavite.

33

Chiavi e telecomandi

Page 36: Fiesta user manual italiano

4. Estrarre con cura la pila utilizzando ilgiravite.

5. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto verso ilbasso.

6. Assemblare le due metà deltelecomando.

7. Montare il gambo della chiave.

Telecomando senza gambo chiavepieghevoleTipo 1

1

E126152

1. Inserire un cacciavite nella cavità, sulretro della chiave, e rimuovere il gambodella chiave.

E126153

2

2. Rilasciare i fermi con il cacciavite eseparare le due metà del telecomando.

E126281

3

AVVERTENZANon toccare i contatti della batteriao il circuito stampato con il cacciavite.

3. Estrarre con cura la pila utilizzando ilgiravite.

4. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto versol'alto.

5. Assemblare le due metà deltelecomando.

6. Montare il gambo della chiave.

Tipo 2

1

2

1

E87964

34

Chiavi e telecomandi

Page 37: Fiesta user manual italiano

1. Premere e mantenere premuti ipulsanti sui bordi per staccare ilcoperchio. Rimuovere con cautela ilcoperchio.

2. Estrarre il gambo della chiave.

E105362

3

3. Girare il cacciavite a lama piatta nellaposizione indicata per separare le duemetà del telecomando.

E119190

4

4. Inserire con cautela il cacciavite nellaposizione indicata per aprire iltelecomando.

E125860

5

AVVERTENZANon toccare i contatti della batteriao il circuito stampato con il cacciavite.

5. Estrarre con cura la pila utilizzando ilgiravite.

6. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto verso ilbasso.

7. Assemblare le due metà deltelecomando.

8. Montare il gambo della chiave.

35

Chiavi e telecomandi

Page 38: Fiesta user manual italiano

BLOCCO E SBLOCCONota: Non lasciare le chiavi nel veicolo.

BloccaggioBloccaggio con la chiaveRuotare la parte superiore della chiaveverso la parte anteriore del veicolo.

Bloccaggio con il telecomandoNota: La portiera lato guida può esserebloccata con la chiave. La chiave deveessere usata nel caso in cui il telecomandonon funzioni.

Premere il pulsante .

Doppia chiusuraPERICOLO

Non attivare la chiusura a doppiasicurezza quando nel veicolo vi sonopersone o animali. Le portiere non

potranno essere sbloccate dall'interno seè attiva la funzione di chiusura a doppiasicurezza.

La chiusura a doppia sicurezza è unafunzione di protezione antifurto cheimpedisce l'apertura delle portieredell'interno del veicolo. La chiusura adoppia sicurezza può essere attivatasolamente se tutte le portiere sono chiuse.

Chiusura a doppia sicurezza con lachiaveRuotare la chiave due volte in posizione dibloccaggio entro tre secondi.

Chiusura a doppia sicurezza con iltelecomando

Premere il pulsante due volteentro tre secondi.

SbloccaggioSbloccaggio con la chiaveRuotare la parte superiore della chiaveverso la parte posteriore del veicolo.

Sbloccaggio con il telecomandoNota: La portiera lato guida può esseresbloccata con la chiave. La chiave deveessere usata nel caso in cui il telecomandonon funzioni.Nota: Se il veicolo rimane bloccato perdiverse settimane, il telecomando verràdisabilitato. Occorre sbloccare il veicolo eavviare il motore con la chiave. Iltelecomando sarà riabilitato sbloccando eavviando il veicolo una volta.

Premere il pulsante .

Ribloccaggio automaticoLe portiere si ribloccherannoautomaticamente se entro 45 secondidallo sbloccaggio delle portiere con iltelecomando non viene aperta nessunaportiera. Le serrature delle portiere el'antifurto ritorneranno allo statoprecedente.

Riprogrammare la funzione di sbloccoLa funzione di sbloccaggio può essereriprogrammata in maniera da sbloccare lasola portiera lato guida ( VedereProgrammazione del telecomando(pagina 32). ).

36

Serrature

Page 39: Fiesta user manual italiano

Conferma del bloccaggio esbloccaggioNota: Se il veicolo è dotato di chiusura adoppia sicurezza, gli indicatori di direzionelampeggiano due volte solo dopo che èstata attivata la chiusura a doppia sicurezza.Quando si bloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno duevolte.Quando si sbloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno unavolta.

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere dell'interno del veicolo

E102566

Premere il pulsante . Perl'ubicazione. Vedere Guidarapida (pagina 10).

Cofano bagagliaioApertura manuale

E125429

Per aprire il bagagliaio premerel'interruttore. La portiera lato conducentedeve essere sbloccata.

Apertura con il telecomandoPremere il pulsante due volteentro tre secondi.

Chiusura del cofano bagagliaio

E89132

Un incavo incorporato nel cofanobagagliaio facilita la chiusura.

Blocco individuale delle portierecon la chiaveNota: Se la chiusura centralizzata nonfunziona, è possibile bloccareindividualmente le portiere usando la chiavenella posizione mostrata.

E112203

37

Serrature

Page 40: Fiesta user manual italiano

Lato sinistroGirare in senso orario per bloccare.

Lato destroGirare in senso antiorario per bloccare.

SbloccaggioNota: Se le serrature di sicurezza perbambini sono state attivate, tirando la levainterna si disattiverà solamente la funzionedi bloccaggio di emergenza e non laserratura di sicurezza per bambini. Leportiere possono essere aperte solamenteusando la maniglia esterna della portiera.Nota: Se le portiere sono state sbloccatetramite questo metodo, è necessariobloccarle individualmente fino a quando lafunzione di chiusura centralizzata torna afunzionare.Sbloccare la portiera lato guida usando lachiave. Le altre portiere possono esseresbloccate individualmente agendo sullemaniglie interne delle rispettive portiere.

APERTURA CONTELECOMANDOInformazioni generali

PERICOLOIl sistema di apertura senza chiavipotrebbe non funzionare se la chiaveè vicina ad oggetti metallici o

dispositivi elettronici quali i telefonicellulari.

Il sistema di apertura passivo non funzionase:• La batteria del veicolo è scarica.• Le frequenze della chiave passiva sono

bloccate.• La batteria della chiave elettronica è

scarica.

Nota: Se il sistema di apertura passivo nonfunziona, sarà necessario utilizzare il gambodella chiave per bloccare e sbloccare ilveicolo.Il sistema di chiusura e avviamento senzachiave consente al guidatore di utilizzareil veicolo senza la chiave o il telecomando.

E78276

Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivo delleportiere richiede la presenza di una chiaveelettronica valida in una delle tre aree dirilevamento esterne. Le aree di rilevamentosono in un raggio di circa un metro e mezzodalle maniglie delle portiere lato guida elato passeggero anteriore e dal cofanobagagliaio.

Chiave elettronicaIl veicolo può essere bloccato e sbloccatocon la chiave elettronica. La chiave passivapuò essere utilizzata anche cometelecomando. Vedere Blocco e sblocco(pagina 36).

38

Serrature

Page 41: Fiesta user manual italiano

Chiusura del veicolo

E87384

PERICOLOIl veicolo non bloccheràautomaticamente le serrature. Senon si preme alcun pulsante di

chiusura, il veicolo resterà con le serraturesbloccate.

I pulsanti di bloccaggio sono situati suciascuna delle portiere anteriori.Per attivare la chiusura centralizzata einserire il sistema di allarme:• Premere una volta il pulsante di

bloccaggio.Per attivare la chiusura a doppia sicurezzae inserire il sistema di allarme:• Premere il pulsante di bloccaggio due

volte entro tre secondi.Nota: Una volta attivata, il veicolo resteràbloccato per circa tre secondi. Dopo i tresecondi, le portiere possono essere apertenuovamente, con il presupposto che lachiave elettronica si trovi entro l'area dirilevamento.Due brevi lampeggi degli indicatori didirezione confermano che tutte le portieree il cofano bagagliaio sono stati bloccati eche l'allarme è inserito.

Cofano bagagliaioNota: Il cofano bagagliaio non potrà esserechiuso se la chiave elettronica si trovaall'interno del bagagliaio con le portierebloccate.Nota: Se viene rilevata una seconda chiaveelettronica valida nell'area di rilevamentodel cofano bagagliaio, il cofano bagagliaiopuò essere chiuso.

Apertura del veicoloNota: Se il veicolo rimane bloccato per piùdi tre giorni, il sistema di chiusura eavviamento senza chiave entra in modalitàdi risparmio energia. Questo per ridurre loscaricamento della batteria del veicolo.Aprendo il veicolo in questa modalità, iltempo di reazione potrà risultareleggermente superiore al normale.L'apertura del veicolo disattiverà lamodalità di risparmio energetico.

E87384

Premere una volta il pulsante dibloccaggio.Nota: E' necessario che una chiaveelettronica valida sia situata entro l'area dirilevamento di quella stessa portiera.Un lungo lampeggio degli indicatori didirezione conferma che tutte le portiere eil cofano bagagliaio sono stati sbloccati eche l'allarme è stato disinserito.

39

Serrature

Page 42: Fiesta user manual italiano

Apertura della sola portiera latoconducenteSe la funzione di sbloccaggio vieneriprogrammata in modo da sbloccare lasola portiera lato guida e il cofanobagagliaio ( Vedere Programmazione deltelecomando (pagina 32). ), tenerepresente che:Se la portiera lato guida è la prima a essereaperta, le altre portiere rimangonobloccate. Tutte le portiere possono esseresbloccate dall'interno del veicolopremendo il pulsante di sbloccaggiosituato sul cruscotto. Per l'ubicazione:Vedere Guida rapida (pagina 10). Leportiere possono essere sbloccateindividualmente agendo sulla manigliainterna della rispettiva portiera.Se la portiera lato passeggero anteriore èla prima a essere aperta, tutte le portieree il cofano bagagliaio verranno sbloccati.

Chiavi disabilitateTutte le chiavi lasciate all'interno delveicolo quando è bloccato vengonodisabilitate.Una chiave disabilitata non può essereusata per inserire l'accensione o avviare ilmotore.Per poter utilizzare nuovamente questechiavi elettroniche, bisogna renderle attive.Per abilitare tutte le chiavi elettroniche,sbloccare il veicolo con una chiaveelettronica o utilizzando la funzione disbloccaggio del telecomando.Tutte le chiavi elettroniche verrannoabilitate se l'accensione è inserita oppurese il veicolo viene avviato utilizzando unachiave valida.

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con la chiave

1

2

1

E87964

1. Rimuovere con cautela il coperchio.2. Rimuovere il gambo della chiave ed

inserirlo nel commutatore.Nota: Solo la maniglia della portiera latoguida è dotata di un cilindretto serratura.

40

Serrature

Page 43: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOL'immobilizzatore del motore è un sistemadi protezione antifurto che impedisce chequalcuno avvii il motore con una chiavecodificata in modo errato.

CHIAVI CODIFICATENota: Non coprire le chiavi con oggettimetallici. Ciò potrebbe impedire al ricevitoredi riconoscere la chiave come valida.Nota: Fare cancellare e ricodificare tutte lechiavi restanti in caso di smarrimento.Contattare la Concessionaria per ulterioriinformazioni. Fare ricodificare le chiavisostitutive assieme alle chiavi esistenti.In caso di smarrimento di una chiave, èpossibile richiederne una sostitutiva allaConcessionaria Ford. Se possibile, indicareil numero della chiave indicato sullatarghetta fornita assieme alle chiavioriginali. La Concessionaria Ford saràanche in grado di fornire delle chiaviaggiuntive.

INSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTOREL'immobilizzatore del motore si attivaautomaticamente dopo breve tempo daldisinserimento dell'accensione.

DISINSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTOREL'immobilizzatore del motore si disattivaautomaticamente quando l'accensioneviene inserita con la chiave codificatacorrettamente.

L'indicatore nel quadro strumento siillumina per circa tre secondi e quindi sispegne. Se l'indicatore rimane acceso perun minuto o lampeggia per circa un minutoe quindi si ripete a intervalli irregolari, lachiave non è stata riconosciuta.Rimuoverla e tentare di nuovo.Se non fosse possibile avviare il motorecon una chiave codificata correttamente,è presente un guasto. Fare controllareimmediatamente l'immobilizzatore.

41

Immobilizzatore del motore

Page 44: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl sistema agisce da deterrente contro leintrusioni da parte di persone nonautorizzate all'interno del veicoloattraverso le portiere e il cofano. Essoinoltre protegge l'unità audio.

Attivazione dell'antifurtoUna volta inserito, l'antifurto si attiva inqualsiasi dei seguenti casi:• Se la portiera, il bagagliaio o il cofano

viene aperto senza chiave o untelecomando valido.

• Se qualcuno rimuove il sistema audio.• Se il commutatore di avviamento viene

ruotato in posizione I, II o III senza unachiave valida.

Quando l'allarme scatta, l'avvisatoreacustico si attiva per 30 secondi e ilampeggiatori di emergenza lampeggianoper cinque minuti.Qualsiasi ulteriore tentativo di compierequanto indicato sopra provocherànuovamente l'attivazione dell'antifurto.

ABILITAZIONE DELL'ALLARMEPer inserire l'allarme, bloccare il veicolo.Vedere Serrature (pagina 36).

Ritardo inserimento automaticoL'attivazione ritardata di 12 secondi inizianel momento in cui il cofano motore, ilbagagliaio e tutte le portiere sono chiusi.

DISABILITAZIONEDELL'ALLARMEVeicoli non dotati di sistema diapertura senza chiaviDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere con la chiave einserendo l'accensione con una chiavecodificata correttamente o sbloccando leportiere con il telecomando.

Veicoli dotati di sistema diapertura senza chiaviNota: Per l'apertura senza chiavi ènecessario che una chiave elettronica validasia situata entro l'area di rilevamento diquella stessa portiera. Vedere Apertura contelecomando (pagina 38).Disabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere e inserendol'accensione oppure sbloccando le portiereo il cofano bagagliaio con il telecomando.

42

Allarme

Page 45: Fiesta user manual italiano

REGOLAZIONE DEL VOLANTE

PERICOLONon regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.

Nota: Accertarsi di essere seduti nellaposizione corretta. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 84).

1

2

2

E95178

3E95179

PERICOLOAssicurarsi di inserirecompletamente la leva di bloccaggioquando la si riporta alla posizione

originale.

COMANDO AUDIO

E72288

A

C

BD

E

Aumento del volumeARicerca in avantiBRiduzione del volumeCRicerca indietroDModalitàE

ModalitàPremere e tenere premuto il tastomodalità per selezionare la sorgentesonora.Premere il tasto modalità per:• sintonizzare l'autoradio sulla stazione

preselezionata successiva• accettare una chiamata in arrivo• terminare una chiamata

RicercaPremere il tasto ricerca per:• sintonizzare l'autoradio sulla stazione

successiva, verso l'alto o il basso dellabanda di frequenza

• riprodurre il brano precedente osuccessivo del CD.

Premere e tenere premuto un tasto diricerca per:

43

Volante

Page 46: Fiesta user manual italiano

• sintonizzare l'autoradio verso l'alto o ilbasso della banda di frequenza

• cercare un brano del CD.

COMANDO VOCALE

E102756

Premere il pulsante per selezionare odeselezionare il comando vocale.Vedere Comando vocale (pagina 192).per ulteriori informazioni.

44

Volante

Page 47: Fiesta user manual italiano

TERGIPARABREZZA

DCB

AE102032

Passata singolaAFunzionamento intermittente deltergicristallo

B

Movimento normale deltergicristallo

C

Funzionamento ad alta velocitàD

Funzionamento intermittente deltergicristallo

E102033

B

C

A

Movimento a brevi intervalli deltergicristallo

A

Funzionamento intermittente deltergicristallo

B

Movimento a intervalli lunghi deltergicristallo

C

L'interruttore rotante può essere utilizzatoper regolare l'intervallo di tergituraintermittente.

Sistema tergicristalli automaticiAlcuni modelli senza tergicristalliautomatici sono dotati di sistematergiparabrezza basato sulla velocità delveicolo.Se il veicolo rallenta a passo d'uomo oviene portato in posizione di arresto, lavelocità dei tergicristalli vieneautomaticamente impostata alla velocitàinferiore successiva.Se la velocità del veicolo aumenta, lavelocità dei tergicristalli torna di nuovoall'impostazione manuale.Se si muove la leva tergicristalli con ilsistema in funzione, il sistema vienedisattivato.

45

Lava/tergicristalli

Page 48: Fiesta user manual italiano

Se il veicolo rallenta di nuovo a passod'uomo o viene portato in posizione diarresto, il sistema viene riattivato.

TERGICRISTALLI AUTOMATICI

ATTENZIONENon attivare la funzione di tergituraautomatica quando il clima è secco.Il sensore di pioggia è molto sensibile

e i tergicristallo potrebbero azionarsi sesporcizia, umidità o insetti colpiscono ilparabrezza.

Sostituire le spazzole dei tergicristalloquando sul parabrezza iniziano acomparire striature d'acqua e

sbavature. In caso di mancata sostituzione,il sensore di pioggia continuerà a rilevarela presenza di acqua sul parabrezza e itergicristallo si azioneranno anche quandola maggior parte della superficie delparabrezza è asciutta.

Fare sbrinare completamente ilparabrezza in presenza di ghiaccioprima di attiva la funzione di tergitura

automatica.Disattivare la funzione di tergituraautomatica prima che il veicolo entriin una stazione di lavaggio.

E102033

B

C

A

Sensibilità elevataAAttiv.BSensibilità ridottaC

Se si attiva la funzione di tergituraautomatica, i tergicristallo funzionerannosolo quando i sensori rilevano la presenzadi acqua sul parabrezza. Il sensore dipioggia continuerà a misurare la quantitàdi acqua sul parabrezza e a regolareautomaticamente la velocità deitergicristallo.Regolare la sensibilità del sensore dipioggia utilizzando la manopola. Con lasensibilità ridotta, i tergicristalli siazioneranno quando il sensore rilevaun'elevata quantità di acqua sulparabrezza. Con la sensibilità alta, itergicristalli si azioneranno quando ilsensore rileva una quantità minima diacqua sul parabrezza.

SISTEMA LAVAPARABREZZA

E102051

46

Lava/tergicristalli

Page 49: Fiesta user manual italiano

PERICOLONon tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta

è vuota.

Se il bottone all'estremità della leva vienepremuto, il lavacristalli funzionacongiuntamente ai tergicristalli.Dopo avere rilasciato il pulsante, itergicristalli funzionano per un breveperiodo di tempo.

TERGILUNOTTO ELAVALUNOTTOFunzionamento intermittente deltergicristallo

E102052

Tirare la leva verso il volante.

Tergicristalli in retromarciaIl tergilunotto viene azionatoautomaticamente innestando laretromarcia se:• il tergilunotto non è stato ancora

acceso,• la leva tergicristalli è in posizione A, B,

C o D;• il tergiparabrezza è in funzione (se

impostato in posizione B).

La frequenza del tergilunotto sarà ugualea quella dei tergiscristalli del parabrezza(intermittente o velocità normale).

Lavalunotto

E102053

PERICOLONon tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta

è vuota.

Se la leva viene tirata verso il volante, illavacristalli funziona congiuntamente aitergicristalli.Una volta completato il ciclo di lavaggio etergitura, il tergicristallo si ferma e,successivamente, esegue un'ultimatergitura per pulire il parabrezza.Dopo avere rilasciato la leva, i tergicristallifunzionano per un breve periodo di tempo.

47

Lava/tergicristalli

Page 50: Fiesta user manual italiano

CONTROLLO DELLE SPAZZOLETERGICRISTALLO

E66644

Far scorrere la punta delle dita sul bordodella spazzola per verificare che lasuperficie sia liscia.Pulire le spazzole con acqua su una spugnamorbida.

SOSTITUZIONE DELLESPAZZOLE TERGICRISTALLOSpazzole tergicristalli

E728991

2

1. Premere il pulsante di bloccaggio.2. Smontare la spazzola del tergicristallo.Nota: Assicurarsi che la spazzola siposizioni correttamente.3. Rimontare seguendo l'ordine inverso.

Spazzola tergilunotto1. Sollevare il braccio del tergicristallo.

2

3

4

E86456

2. Posizionare la spazzola ad angolo rettorispetto al braccio.

3. Staccare la spazzola del tergicristallodal braccio.

4. Smontare la spazzola del tergicristallo.Nota: Assicurarsi che la spazzola siposizioni correttamente.5. Rimontare seguendo l'ordine inverso.

48

Lava/tergicristalli

Page 51: Fiesta user manual italiano

COMANDO ILLUMINAZIONEPosizione di comandoilluminazione

E70718

A B C

Disattiv.ALuci laterali e posterioriBFariC

Luci di parcheggioAVVERTENZA

L'uso prolungato delle luci diparcheggio fa scaricare la batteria.

Disinserire l'accensione.Ruotare il comando illuminazione inposizione B.

Fari abbaglianti e anabbaglianti

E101829

Tirare completamente la leva verso ilvolante per passare dagli abbaglianti aglianabbaglianti e viceversa.

Lampeggiatore di emergenzaTirare la leva leggermente verso il volante.

Illuminazione di sicurezzaDisinserire l'accensione e portare la levadegli indicatori di direzione verso il volanteper accendere i fari. A questo punto verràemesso un breve segnale acustico. I fari sispengono automaticamente dopo 3 minuticon una portiera aperta o 30 secondi dopola chiusura dell'ultima portiera.Quando tutte le portiere sono chiuse,l'apertura di una qualsiasi portiera entrol'intervallo di 30 secondi fa ripartire il timerdi 3 minuti.Le luci di sicurezza possono essere spentetirando nuovamente la leva degli indicatoridi direzione verso il volante oppureportando il commutatore di avviamentosulla posizione di inserimento.

49

Illuminazione

Page 52: Fiesta user manual italiano

ILLUMINAZIONE AUTOMATICA

E70719

Nota: Se è stata attivata l'illuminazioneautomatica, gli abbaglianti possono essereinseriti solamente quando la funzione diilluminazione automatica ha acceso i fari.I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.

FENDINEBBIA

E70721

PERICOLOUtilizzare i fendinebbia solamentequando la visibilità è notevolmenteridotta a seguito di nebbia, neve o

pioggia.

RETRONEBBIA

E70720

AVVERTENZEUtilizzare gli antinebbia solamentequando la visibilità è inferiore a 50metri.Non utilizzare gli antinebbia quandopiove o nevica e la visibilità èsuperiore a 50 metri.

ALLINEAMENTO DEI FARI

E70722A B

Fari rialzatiAFari abbassatiB

Il livello del fascio luminoso dei fari puòessere regolato a seconda del carico delveicolo.

50

Illuminazione

Page 53: Fiesta user manual italiano

Posizione raccomandate per il comando di regolazione fari

Posizione comandoCarico nel

bagagliaio1Carico

Sedili posterioriSedili anteriori

0--1-2

2-31-2

2,5Max31-2

3.52Max-1-22

4Max-11 Vedere Targhetta di identificazione veicolo (pagina 162).2Solo furgone.

LAMPEGGIATORI DIEMERGENZANota: A seconda delle leggi applicabili edelle normative vigenti nel paese per il qualeè stato originariamente costruito il veicolo,i lampeggiatori di emergenza potrebberolampeggiare in caso di forte frenata.

E71943

Per la posizione degli elementi: VedereGuida rapida (pagina 10).

INDICATORI DI DIREZIONE

E102016

Nota: Spingere la leva verso l'alto o versoil basso per fare lampeggiare gli indicatoridi direzione solo tre volte.

51

Illuminazione

Page 54: Fiesta user manual italiano

LUCI ABITACOLOLuce di cortesia

E112207

B CA

Disattiv.AContatto portieraBAttiv.C

Se l'interruttore viene impostato sullaposizione B, la luce di cortesia si accendequando si sblocca o si apre una portiera oil cofano bagagliaio. Se si lascia unaportiera aperta con l'accensionedisinserita, la luce di cortesia si spegneautomaticamente dopo un breve periododi tempo per evitare che la batteria delveicolo si scarichi. Per riaccenderla, inserirel'accensione per un breve periodo ditempo.La luce di cortesia si accende anchequando si disinserisce l'accensione. La lucesi spegne automaticamente dopo un breveperiodo di tempo o quando si avvia oriavvia il motore.Se l'interruttore viene impostato su C conil commutatore di avviamento disinserito,la luce di cortesia si accende. La luce sispegne automaticamente dopo un breveperiodo di tempo per evitare che la batteriadel veicolo si scarichi. Per riaccenderla,inserire l'accensione per un breve periododi tempo.

Luci di lettura

E112208

Se l'accensione viene disinserita, le luci dilettura si spengono automaticamentedopo un certo periodo di tempo per evitareche la batteria del veicolo si scarichi. Perriaccenderle, inserire l'accensione per unbreve periodo di tempo.

SMONTAGGIO DEL FARO1. Aprire il cofano del vano motore.

Vedere Apertura e chiusura delcofano (pagina 134).

E102589

2

2. Svitare le viti.

52

Illuminazione

Page 55: Fiesta user manual italiano

E102590

34

3. Scollegare il connettore.4. Smontare il faro.Nota: Durante il montaggio, assicurarsi diagganciare correttamente il faro nei fermi.

SOSTITUZIONE DI UNALAMPADINA

AVVERTENZESpegnere le luci e disinserirel'accensione.Lasciare raffreddare la lampadinaprima di rimuoverla.

ATTENZIONENon toccare il vetro della lampadina.

Montare solamente lampadine conspecifiche corrette. Vedere Tabellaspecifiche lampadine (pagina 57).

FaroIndicatore di direzione1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 52).

E102593

2

4

2. Togliere il coperchio.3. Ruotare il portalampada in senso

antiorario e smontarlo.4. Spingere delicatamente la lampadina

nel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.

Faro anabbagliante1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 52).

E102598

2

4

2. Togliere il coperchio.

53

Illuminazione

Page 56: Fiesta user manual italiano

3. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.

4. Rimuovere la lampadina.

Fari abbaglianti1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 52).

E102597

2

4

2. Togliere il coperchio.3. Sganciare il fermo. Ruotare il

portalampada in senso antiorario esmontarlo.

4. Rimuovere la lampadina.

Luci di posizione1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 52).

E102596

2

3

2. Togliere il coperchio.3. Tirare il portalampadina e smontarlo.

Rimuovere la lampadina.

Indicatori di direzione laterali

1

2

E112777

1. Premere il lato del coperchio persganciare i fermi.

2. Togliere il coperchio.

54

Illuminazione

Page 57: Fiesta user manual italiano

3

E112778

3. Togliere la lampadina e ilportalampadina. Rimuovere lalampadina.

Fendinebbia anterioriNota: I fendinebbia non sono complessiviriparabili, in caso di inconvenienti, si pregadi rivolgersi alla concessionaria.

Fari posteriori

E102854

1

1. Svitare le viti.

E112775

2. Sollevare la tenuta del bagagliaio.

E112776

3. Rimuovere il tappeto.

55

Illuminazione

Page 58: Fiesta user manual italiano

E102620

4

5

4. Rimuovere il dado ad alette.5. Smontare la luce posteriore e sganciarladal portalampada.

B

C

A

E102621

Luci di posizione posteriori e freniARetromarciaBSpiaC

4. Rimuovere la lampadina.

Fendinebbia posterioriNota: I retronebbia non sono complessiviriparabili, si prega di rivolgersi allaconcessionaria in caso di guasti.

Terza luce di arrestoNota: Il pannello LED non può esseresottoposto a manutenzione. In caso diguasto, consultare il concessionario.

Luce targa

3

2

1

E72789

1. Sganciare il fermo elastico con cautela.2. Smontare la luce.3. Rimuovere la lampadina.

Luce abitacolo

E99452

2

3

1

1. Scalzare con cura la lampadina.2. Ruotare il portalampada in senso

antiorario e smontarlo.3. Rimuovere la lampadina.

56

Illuminazione

Page 59: Fiesta user manual italiano

Luci di lettura

E99453

2

3

1

1. Scalzare con cura la lampadina.2. Ruotare il portalampada in senso

antiorario e smontarlo.3. Rimuovere la lampadina.

Luce bagagliaio

E72784

1. Scalzare con cura la lampadina.2. Rimuovere la lampadina.

TABELLA SPECIFICHE LAMPADINE

Potenza (watt)SpecificaLuce

21PY21WIndicatore di direzione anteriore

55H1Fari abbaglianti

55H7Faro anabbagliante

5WY5WIndicatore di direzione laterale

55H11Fendinebbia anteriore

5W5WLuci di posizione

21PY21WIndicatore di direzione posteriore

21/5P21/5WLuce di arresto e posteriore

21P21WFari retronebbia

16W16WLuce di retromarcia

5W5WLuce targa

6W6WLuce abitacolo

5W5WLuce di lettura

57

Illuminazione

Page 60: Fiesta user manual italiano

Potenza (watt)SpecificaLuce

5W5WLuce bagagliaio

58

Illuminazione

Page 61: Fiesta user manual italiano

ALZACRISTALLI ELETTRICI

PERICOLONon azionare i cristalli elettrici se visono degli ostacoli.

Nota: Quando gli interruttori vengonoazionati spesso a brevi intervalli di tempo,il sistema potrebbe interrompere ilfunzionamento per un certo periodo al finedi impedire che si verifichino danni dovuti alsurriscaldamento.Inserire l'accensione per azionare i cristallielettrici.

Interruttori portiera latoconducenteUtilizzando gli interruttori sul pannello dirivestimento della portiera lato guida èpossibile azionare tutti i cristalli.

E121510

Apertura e chiusura del finestrinolato guida automaticamentePremere o sollevare l'interruttoreportandolo nella seconda posizione diazionamento e rilasciarlo completamente.Premerlo o sollevarlo nuovamente perarrestare il finestrino.

Interruttore di sicurezza per ifinestrini posterioriNota: I finestrini posteriori possono sempreessere azionati dalla portiera lato guida.

E121511

Un interruttore sulla portiera lato guidadisattiva gli interruttori dei cristalli elettriciposteriori.Quando i cristalli posteriori vengonodisabilitati, la luce nell'interruttore siaccende e le luci negli interruttori deicristalli posteriori si spengono.

Funzione intelligentePERICOLO

Chiudere con noncuranza il finestrinopuò annullare la funzione diprotezione e provocare lesioni.

59

Finestrini e specchietti

Page 62: Fiesta user manual italiano

Nota: La protezione antischiacciamento èdisponibile solo sul finestrino lato guida.Il cristallo elettrico si fermaautomaticamente durante la chiusura earretra di una certa distanza se incontraun ostacolo lungo il percorso.

Annullamento della funzioneantischiacciamento

AVVERTENZAQuando si chiude il finestrino per laterza volta, la funzioneantischiacciamento viene disabilitata.

Accertarsi che non vi siano ostacoli lungoil percorso di un finestrino in chiusura.

Per annullare questa funzione di protezionein caso di ostacolo alla chiusura, p. es. nellastagione invernale, procedere come segue:1. Chiudere due volte il finestrino finché

raggiunge il punto di resistenza elasciarlo ritornare indietro.

2. Chiudere il finestrino una terza voltafino al punto di resistenza. La funzioneantischiacciamento viene disabilitatae impedisce la chiusura automatica delfinestrino. Il finestrino supera il puntodi resistenza e può essere chiusocompletamente.

3. Se il finestrino non si chiude al terzotentativo, farlo controllare da untecnico qualificato.

Ripristino della memoria delcristallo elettrico

PERICOLOLa funzione antischiacciamentorimane disattivata fino quando lamemoria non viene ripristinata.

Dopo lo scollegamento della batteria dalveicolo, è necessario ripristinare lamemoria per il finestrino lato guida:

1. Sollevare l'interruttore fino a chiuderecompletamente il finestrino. Teneresollevato l'interruttore per un ulterioresecondo.

2. Rilasciare l'interruttore e sollevarenuovamente, due o tre volte, per unulteriore secondo.

3. Aprire il finestrino e provare a chiuderloautomaticamente.

4. Reimpostare e ripetere la procedura seil finestrino non si chiudeautomaticamente.

RETROVISORI ESTERNI

PERICOLONon sovrastimare la distanza deglioggetti che si vedono nei retrovisoriconvessi. Gli oggetti visualizzati nei

retrovisori convessi appaiono più piccoli elontani di quanto realmente siano.

Retrovisori elettrici a comandomanualeRipiegamento.Spingere il retrovisore verso il cristallo dellaportiera.

Riportare i sedili nella posizione difunzionamento normaleAccertarsi di fissare completamente ilretrovisore nel relativo supporto quandolo si riporta in posizione originale.

60

Finestrini e specchietti

Page 63: Fiesta user manual italiano

RETROVISORI ESTERNIELETTRICI

E71280

BC

A

Specchietto sinistroADisattiv.BSpecchietto destroC

Posizione di inclinazione dellospecchietto

E71281

Retrovisori pieghevoli elettriciSistema di piegatura automatica deiretrovisoriNota: Se i retrovisori vengono piegatiusando il pulsante manuale, possono essereriportati in posizione usando il pulsantemanuale.

I retrovisori si piegherannoautomaticamente quando si blocca ilveicolo con la chiave, il telecomando o unarichiesta del sistema di apertura senzachiave. I retrovisori si spiegheranno quandosi sblocca il veicolo con la chiave, iltelecomando, una richiesta del sistema diapertura senza chiave, la maniglia internadella portiera lato guida o quando si avviail motore.

Sistema di piegatura manuale deiretrovisori

E72184

SPECCHIETTOFOTOCROMATICO

E71028

Il retrovisore ad oscuramento automaticosi regolerà in modo automatico se colpitoda una luce accecante dal retro. Nonfunzionerà quando si è inserita laretromarcia.

61

Finestrini e specchietti

Page 64: Fiesta user manual italiano

INDICATORI

E102660

CA

DE

B

ContagiriADisplay informazioniBTachimetroCIndicatore di livello del carburanteDPulsante di azzeramento del contachilometri parzialeE

Indicatore di livello del carburanteLa freccia adiacente al simbolo dellapompa del carburante indica da quale latodel veicolo è posizionato il tapporifornimento carburante.

SPIE E INDICATORII seguenti indicatori e spie si accendonoquando l'accensione è inserita:• ABS• Airbag• Sistema frenante• Temperatura liquido di raffreddamento• Portiere aperte

• Motore• Gelo• Accensione• Pressione olio• Servosterzo• Stabilizzatore elettronico (ESP)Se una delle spie non dovesse accendersiquando l'accensione è inserita, significache è presente un guasto. Fare controllareil sistema da personale qualificato.

62

Quadro strumenti

Page 65: Fiesta user manual italiano

Spia ABSSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.La normale funzione frenante

continuerà ad essere garantita (senzaABS). Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possibile.

Spia airbagSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Fare controllare il sistema da

personale qualificato.

Spia sistema frenanteSi accende quando viene inseritoil freno di stazionamento.

PERICOLORidurre gradualmente la velocità earrestare il veicolo non appena èsicuro farlo. Utilizzare i freni con

cautela.

Se si accende durante la marcia,controllare che il freno di stazionamentonon sia inserito. Se il freno distazionamento non è inserito, ciò indica unmalfunzionamento. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.

Spia temperatura liquido diraffreddamento

AVVERTENZANon riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello siacorretto. Fare controllare

immediatamente il sistema da personalequalificato.

Se la spia rimane accesa dopol'avviamento oppure si accendedurante la marcia, si è verificato

un guasto. Arrestare il veicolo non appenaè sicuro farlo e spegnere il motore.Controllare il livello del liquido refrigerante.Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina 140).

Indicatore controllo velocità dicrociera

E71340

Si accende quando si impostauna velocità usando il sistema dicontrollo velocità di crociera.

Vedere Utilizzo del controllo velocitàdi crociera (pagina 112).

Indicatore di direzioneLampeggia durante ilfunzionamento degli indicatoridi direzione. Un improvviso

aumento della velocità di intermittenzaindica che una delle lampadine esterne èfulminata. Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 53).

Spia portiere aperteSi accende quando si avvia ilmotore e rimane accesa sequalche portiera, il cofano o il

bagagliaio non è chiuso correttamente.

63

Quadro strumenti

Page 66: Fiesta user manual italiano

Spie motoreSpia di segnalazione guasti

Spia gruppo motore e cambio

Tutti i veicoliSe una spia si accende mentre il motore èacceso, vi è un guasto. Il motore continueràa funzionare, ma potrebbe avere unapotenza limitata. Se lampeggia durante laguida, ridurre immediatamente lavelocità del veicolo. Se continua alampeggiare, evitare brusche accelerazionio decelerazioni. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.

PERICOLOFare effettuare un controlloimmediatamente.

Se entrambe le spie si accendono insieme,arrestare il veicolo non appena risultasicuro farlo (l'uso continuato potrebbecausare una riduzione di potenza e l'arrestodel motore). Disinserire l'accensione etentare di riavviare il motore. Se il motoresi riavvia, fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato. Se ilmotore non si riavvia, controllare il veicoloprima di proseguire nel proprio viaggio.

Spia fendinebbiaSi accende quando si accendonoi fendinebbia.

Spia formazione di brinaPERICOLO

Anche se la temperatura è superiorea +4ºC non si può essere certi chesulla strada non vi siano pericoli

dovuti a condizioni climatiche avverse.

Si accende e diventa arancioquando la temperatura ariaesterna è compresa tra 4ºC e

0ºC. Si illumina di rosso quando latemperatura è inferiore a 0ºC.

Spia olio nel carburante

E124297

Si accende quando l'olio motoreè diluito con il carburante.Cambiare l'olio motore al piùpresto.

Spia di pressione dell'olioAVVERTENZA

Non riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello siacorretto. Fare controllare

immediatamente il sistema da personalequalificato.

Se la spia rimane accesa dopol'avviamento oppure si accendedurante la marcia, si è verificato

un guasto. Arrestare il veicolo non appenaè sicuro farlo e spegnere il motore.Controllare il livello dell’olio motore.Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 139).

Spia candelette a incandescenzaSe si accende, attendere che sispenga prima di avviare.

64

Quadro strumenti

Page 67: Fiesta user manual italiano

Spia fariSi accende quando si accendonoi fari anabbaglianti o i fari lateralio posteriori.

Spia accensioneSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Spegnere tutti i dispositivi

elettrici non necessari. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.

Spia livello carburante bassoSe si accende, effettuare ilrifornimento prima possibile.

Spia abbagliantiSi accende quando si accendonoi fari abbaglianti. Essa lampeggiaquando si utilizzano i

lampeggiatori di emergenza.

Indicatore messaggioSi accende quando nel displayinformazioni viene memorizzatoun nuovo messaggio. Vedere

Messaggi di informazioni (pagina 73).

Spia servosterzoSi accende per indicare unguasto del sistema servosterzo.Sterzare sarà comunque

possibile, ma bisognerà impiegare più forzasullo sterzo. Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possibile.

Spia retronebbiaSi accende quando si accendonoi retronebbia.

Cicalino cintura di sicurezzaVedere Cicalino delle cinturedi sicurezza (pagina 29).

Indicatore posizione leva selettriceSi accende per informare chepassando a una marcia superioresi può risparmiare carburante e

avere emissioni CO2 inferiori. Non siaccende durante periodi di accelerazione,frenata intensa, o quando viene premutoil pedale della frizione.

Indicatore stabilizzatoreelettronico (ESP)

Durante la guida, la spialampeggia durante l'attivazionedel sistema. Dopo l'inserimento

dell'accensione, se la spia non si accendeo si accende in modo continuo durante laguida, è presente un guasto. In presenza diun guasto, il sistema si disinserisce. Farecontrollare il sistema da personalequalificato prima possibile.

Se l'ESP viene disattivato, la spia siillumina. La spia si spegne quando ilsistema viene riattivato o quandol'accensione viene disinserita.

SEGNALI ACUSTICI DIAVVERTIMENTO EINDICATORICambio automaticoSe non viene selezionata la posizione P,quando viene aperta la portiera lato guida,viene emesso un segnale acustico.

65

Quadro strumenti

Page 68: Fiesta user manual italiano

Chiave all'esterno del veicoloVeicoli con sistema di chiusura eavviamento senza chiaveSe il motore è in funzione e non viene piùrilevata alcuna chiave passiva all'internodel veicolo, viene emesso un segnaleacustico appena la portiera viene chiusa.

Luci acceseViene emesso un segnale acustico se laportiera lato guida viene aperta con i fariaccesi e l'accensione disinserita.

Livello carburante bassoQuando la spia basso livello carburante siaccende, suona un cicalino.

Cicalino cintura di sicurezzaAVVERTENZE

Il cicalino cintura di sicurezza rimanein modalità stand-by quandovengono allacciate le cinture di

sicurezza anteriori. Si riattiverà se vieneslacciata una cintura di sicurezza.

Non sedersi sopra una cintura disicurezza allacciata per impedire alcicalino della cintura di sicurezza di

attivarsi. Il sistema di protezione deglioccupanti garantisce una protezioneottimale quando si utilizza la cintura disicurezza in modo corretto.

Quando la velocità del veicolo supera illimite predeterminato, suona un cicalinose una delle cinture di sicurezza anteriori èslacciata. Il cicalino si interrompe dopocinque minuti.

66

Quadro strumenti

Page 69: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALINota: Il display informazioni rimarràaccesso per alcuni minuti dopo ildisinserimento dell'accensione.Tramite i comandi audio è possibileprogrammare diversi sistemi.

Elenco dispositiviL'icona cambia per indicare la funzione almomento in uso.

CD

Autoradio

Presa ausiliaria

Telefono

Impostazioni

I comandi

E103626

Premere i tasti freccia su e giù per scorreretra le diverse opzioni ed evidenziare leopzioni all'interno di un menu.Premere il tasto freccia destra peraccedere a un sottomenu.Premere il tasto freccia sinistra per usciredal menu.Tenere premuto il tasto freccia sinistraper ritornare alla schermata del menuprincipale (pulsante Escape).Premere il tasto OK per scegliere econfermare un'impostazione.

Struttura dei menu

Tipo 1

67

Display informazioni

Page 70: Fiesta user manual italiano

MODALITÁ RADIO SINTONIZ MANUALESCANMEMORIZZ AUTOM

LIVELLO AVCEQUALIZZAZIONEDSP OCCUPAZIONEDSP EGUALIZZATORENOTIZIEFREQUENZA ALTERNRDS REGIONALE

NORMALERipet.SHUFFLESCAN

MODALITÁ CD

MENU AUDIO

SPECCHIETTI ELETTFRECCIAILLUMIN INT SOFTAVVISO SUONERIASUONERIA INFO

IMPOSTAZ AUTO

NORMALERipet.SHUFFLESCAN

MODALITÁ CD MP3

IMPOSTAZ ORAIMPOSTAZ DATAMODAL. 12H/24H

IMPOSTAZ OROLOGIO

UNITA' DI MISURALINGUA SCHERMOLUCI SOFFUSE

IMPOSTAZ SCHERMO

MESSAGGI

E104129

68

Display informazioni

Page 71: Fiesta user manual italiano

Tipo 2Nota: Il menu del telefono dipende dallecapacità del telefono e dallo stato dellechiamate, ecc.

Utilizzare il tasto MENU e il tasto frecciasinistra per accedere ai menu.

69

Display informazioni

Page 72: Fiesta user manual italiano

Adattam volumeEqualizzazioneOccupaz. DSPEqualizzat.DSPNotizieFreq alternRDS regionale

AudioMenu

Telefono

AUX

Chiamare numeroChiamata attivaRichiamaRubricaLista chiamate

Selez telefonoBluetooth OnNo a tutte chiam

Chiamate perseChiam in ingressoChiam in uscita

Specch. Elettr.Indic.camb.cors.Luci soffuseSuoneria

Veicolo

Impost. OraImpost. DataModal. 24H

Orologio

Unità di misuraLinguaAbbass. Luci

Display

MessaggiE104130

USB

iPODAM ASTAMFM ASTFM

Cartella/brani

Line In

PlaylistArtistAlbumBraniGeneriCartella/brani

AutoradioCD

StazioniStazioniStazioniStazioni

70

Display informazioni

Page 73: Fiesta user manual italiano

Tipo 3Nota: Il menu del telefono dipende dallecapacità del telefono e dallo stato dellechiamate, ecc.

Utilizzare il tasto MENU e il tasto frecciasinistra per accedere ai menu.

Adaptive volSoundDSP settingsDSP EqualiserNewsAlt FrequencyRDS RegionalBT Audio

Audio settingsMenu

Phone

AUX

Dial NumberPhone bookCall ListsBluetooth onRedialSelect PhoneReject all Calls

Powerf MirrorLane change in.Ambient lightChimes

Vehicle settings

Set timeSet date24-hour mode

Clock settings

E129773

BT AudioUSBiPODAM ASTAMFM ASTFM

Line In

RadioCD

71

Display informazioni

Page 74: Fiesta user manual italiano

COMPUTER DI VIAGGIO

E103499

A

B

Temperatura esterna dell'ariaAComputer di bordoB

Computer di bordo

E102759

Premere il tasto per scorrere levisualizzazioni.Per reimpostare la velocità media e dicrociera, nonché il consumo medio dicarburante, scorrere fino allavisualizzazione desiderata e premere iltasto senza rilasciarlo.Il computer di viaggio contiene le seguentischermate informative:

Giro di controlloRegistra il chilometraggio dei singolispostamenti.

Raggio d'azioneIndica la distanza approssimata che ilveicolo può percorrere con il carburanteresiduo nel serbatoio. Differenticaratteristiche di guida possono variare ivalori.

Consumo medio di carburanteIndica il consumo medio di carburantecalcolato dall'ultima volta che la funzioneè stata azzerata.

Velocità mediaIndica la velocità media calcolatadall'ultimo azzeramento della funzione.

ContachilometriRegistra il chilometraggio del veicolototale.

IMPOSTAZIONIPERSONALIZZATEUnità di misuraPer passare dalle unità di misura metrichea quelle imperiali e viceversa, scorrere finoa questa schermata e premere il tasto OK.Il passaggio alle unità di misura tramitetale display ha effetto sulle seguentivisualizzazioni:• Raggio d'azione• Consumo medio di carburante• Consumo di carburante istantaneo• Velocità media

Disattivazione spie acusticheLe seguenti spie acustiche possono esseredisattivate:• Messaggi di avvertenza.• Messaggi informativi.

72

Display informazioni

Page 75: Fiesta user manual italiano

MESSAGGI DI INFORMAZIONIAirbag

InterventoSpiaMessaggio

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possi-bile.

ambraAirbag guasto riparare immediat.

Sistema antifurto

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Allarme (pagina 42).ambraAllarme scattato controllare auto

Vedere Allarme (pagina 42).ambraAntif. volumetrico disattivato

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato.-Allarme guasto riparaz. qd. poss.

Portiere aperte

InterventoSpiaMessaggio

Il veicolo si sta muovendo. Arre-stare il veicolo non appena possi-bile e chiudere.

RossoSportello guid. aperto

Il veicolo si sta muovendo. Arre-stare il veicolo non appena possi-bile e chiudere.

RossoSport.post.guid. aperto

Il veicolo si sta muovendo. Arre-stare il veicolo non appena possi-bile e chiudere.

RossoSportello passegg. aperto

Il veicolo si sta muovendo. Arre-stare il veicolo non appena possi-bile e chiudere.

RossoSport.post.pass. aperto

Il veicolo si sta muovendo. Arre-stare il veicolo non appena possi-bile e chiudere.

RossoBagagliaio aperto

73

Display informazioni

Page 76: Fiesta user manual italiano

InterventoSpiaMessaggio

Il veicolo si sta muovendo. Arre-stare il veicolo non appena possi-bile e chiudere. Vedere Aperturae chiusura del cofano (pagina134).

RossoCofano aperto

Il veicolo non si muove. Chiudere.ambraSportello guid. aperto

Il veicolo non si muove. Chiudere.ambraSport.post.guid. aperto

Il veicolo non si muove. Chiudere.ambraSportello passegg. aperto

Il veicolo non si muove. Chiudere.ambraSport.post.pass. aperto

Il veicolo non si muove. Chiudere.ambraBagagliaio aperto

Il veicolo non si muove. Chiudere.Vedere Apertura e chiusura delcofano (pagina 134).

ambraCofano aperto

Motore

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Avviamento di unmotore diesel (pagina 95).ambraMotore preriscaldamento

Immobilizzatore del motore

InterventoSpiaMessaggio

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possi-bile.

RossoImmobilizzatore guasto riparareimmediat.

Sistema di apertura senza chiavi

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Apertura con teleco-mando (pagina 38).ambraChiave non trovata

Vedere Apertura con teleco-mando (pagina 38).ambraChiave fuori veicolo

74

Display informazioni

Page 77: Fiesta user manual italiano

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Sostituzione dellabatteria del telecomando(pagina 33).

ambraChiave pila scarica sostituire

Vedere Avviamento a distanza(pagina 92).ambraDisins. accensione premere

"POWER"

Vedere Avviamento a distanza(pagina 92).-Per avviare premere il freno

Vedere Avviamento a distanza(pagina 92).-Per avviare premere frizione

Vedere Apertura con teleco-mando (pagina 38).-Chiudi bagagl. o usa chiave rsrva

Vedere Blocco volante (pagina94).-Bloccasterzo inserito ruotare il

volante

Illuminazione

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 53).-Freccia sx guasta sostituire

lampad.

Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 53).-Freccia dx guasta sostituire

lampad.

Manutenzione

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 141).RossoLivello freni insufficiente arrestare

veicolo

Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.RossoFreni guasto arrestare veicolo

Vedere Controllo dell'olio delmotore (pagina 139).RossoPressione olio insufficiente arre-

stare veicolo

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possi-bile.

ambraMotore guasto riparare immediat.

75

Display informazioni

Page 78: Fiesta user manual italiano

InterventoSpiaMessaggio

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato.ambraTergifari guasto riparaz. qd. poss.

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato.-Olio motore cambiare quando

possibile

Sterzo

InterventoSpiaMessaggio

Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.RossoSterzo guasto riparare immediat.

Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.RossoSterzo guasto arrestare veicolo

Sterzare sarà comunque possibile,ma bisognerà impiegare più forzasullo sterzo. Fare controllare ilsistema da personale qualificatoprima possibile.

ambraServosterzo guasto riparareimmediat.

Cambio

InterventoSpiaMessaggio

Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.RossoTrasmissione guasta riparare

immediat.

In certe condizioni di guida èpossibile che le frizioni nel cambiosi surriscaldino. In tali circostanzeè necessario premere il pedale delfreno e fermare il veicolo perimpedire che il cambio subisca deidanni. Selezionare N (FOLLE) oP (PARCHEGGIO) e inserire ilfreno di stazionamento fino aquando il cambio si è raffreddatoe il messaggio sparisce dal display.

RossoTrasmissione surriscald. arrestareveicolo

Vedere Cambio automatico(pagina 102). Vedere Avviamentodel motore (pagina 92).

-Modalità park non attivata, selezio-nare P

76

Display informazioni

Page 79: Fiesta user manual italiano

InterventoSpiaMessaggio

Vedere Cambio automatico(pagina 102). Vedere Avviamentodel motore (pagina 92).

-Per avviare, selez. N o P

Vedere Avviamento del motore(pagina 92).-Per avviare premere il freno

Vedere Cambio automatico(pagina 102). Vedere Avviamentodel motore (pagina 92).

-Per avviare selezionare N

Vedere Cambio automatico(pagina 102). Vedere Avviamentodel motore (pagina 92).

-Sportello aperto premere il freno

Stabilizzatore elettronico (ESP)

InterventoSpiaMessaggio

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possi-bile.

ambraABS guasto riparare immediat.

Fare controllare il sistema dapersonale qualificato.-ESP guasto riparaz. qd. poss.

Vedere Utilizzo del controllodella stabilità (pagina 106).-ESP disinserito

77

Display informazioni

Page 80: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAria esternaPer garantire il funzionamento efficientedel sistema di climatizzazione, è necessariomantenere le bocchette di aspirazione ariadavanti al parabrezza libere da ostruzioni(neve, foglie ecc.).

Ricircolo dell'ariaAVVERTENZA

L'uso prolungato del ricircolo aria puòcausare l'appannamento dei cristalli.Se i cristalli si appannano, selezionare

le impostazioni per lo sbrinamento e ildisappannamento del parabrezza.

L'aria presente nell'abitacolo verrà rimessain circolo. L'aria esterna non entrerà nelveicolo.

RiscaldamentoLa capacità di riscaldamento dipende dallatemperatura del liquido di raffreddamentomotore.

ClimatizzatoreNota: il sistema di aria condizionatafunziona solo quando la temperatura è aldi sopra di 4ºC.Nota: il consumo di carburante del veicoloaumenta quando il sistema di ariacondizionata è in uso.L'aria viene convogliata attraversol'evaporatore dove viene raffreddata. L'ariaviene privata dell'umidità per evitarel'appannamento dei cristalli. La condensache ne risulta viene convogliata versol'esterno del veicolo, pertanto, èassolutamente normale che si forminopiccole pozze d'acqua sotto il veicolo.

Informazioni generali sullaregolazione della temperaturadell'abitacoloChiudere completamente tutti i cristalli.

Riscaldamento dell'abitacoloIndirizzare l'aria verso il pianale. In caso diumidità o bassa temperatura esterna,indirizzare una parte dell'aria verso ilparabrezza e i cristalli delle portiere.

Raffreddamento dell'abitacoloIndirizzare l'aria verso la zona del viso.

BOCCHETTE DELL'ARIABocchetta dell'aria centrale

A BE112167

ChiusuraAapertoB

78

Sistema di climatizzazione

Page 81: Fiesta user manual italiano

Bocchetta dell'aria laterale

E71942

CLIMATIZZAZIONE MANUALEComando di distribuzione dell'aria

A

CD

BE

E102387

PozzettoAPozzetto e parabrezzaBParabrezzaCAltezza del visoDLivello viso e pozzettoE

La distribuzione dell'aria può essereregolata in qualsiasi posizione tra i simboli.

Ventilatore

E102390

A

Disattiv.ANota: Se si disinserisce la ventola, ilparabrezza potrebbe appannarsi.

Ricircolo dell'aria

E73059

Premere il tasto per scegliere tra ariaesterna e aria di ricircolo.

Impostazioni del sistemaNota: Impostare tutti i comandi nelleposizioni mostrate.

Riscaldamento rapido dell'abitacolo

E102393

79

Sistema di climatizzazione

Page 82: Fiesta user manual italiano

Ventilazione

E102394

Regolare il comando di distribuzionedell'aria, il ventilatore e i diffusori in basealle proprie esigenze.

Accensione e spegnimento delclimatizzatore

Se la ventola viene disattivata, l'ariacondizionata si spegne. Quando la ventolaviene nuovamente inserita, il sistema ariacondizionata si accende automaticamente.

Raffreddamento con aria esterna

E102395

Raffreddamento rapido dell'abitacolo

E102396

Sbrinamento e disappannamento delparabrezza

E102397

Quando la temperatura supera i 4°C, ilsistema aria condizionata si accendeautomaticamente. Accertarsi che ilventilatore sia acceso. L'indicatorenell'interruttore si illumina durante losbrinamento e il disappannamento.Se si sposta il comando della distribuzionedell'aria su una posizione diversa da C, ilsistema A/C rimane acceso.Il sistema aria condizionata e il ricircolodell'aria possono essere inseriti e disinseritimentre la distribuzione dell'aria èimpostata in posizione C.Se necessario, disinserire i cristalli termici.Vedere Cristalli e retrovisori termici(pagina 83).

80

Sistema di climatizzazione

Page 83: Fiesta user manual italiano

Riduzione dell'umidità dell'arianell'abitacolo

E102398

SISTEMA DICLIMATIZZAZIONEAUTOMATICOIl sistema controlla in modo automaticola temperatura, la portata e la distribuzionedel flusso d'aria e effettua le regolazioni inbase alle condizioni di guida eatmosferiche. Premendo il tasto AUTOuna volta viene attivata la modalitàautomatica.Nota: Evitare di regolare le impostazioniquando l'abitacolo è estremamente caldoo freddo. Il sistema di climatizzazioneautomatico si regola automaticamente inbase alle condizioni del momento. Per ilcorretto funzionamento del sistema, idiffusori laterali e centrali dovrebbero esserecompletamente aperti.Nota: Il sensore dell'intensità solare si trovasulla parte superiore del quadro strumenti.Non coprire il sensore con oggetti.Nota: Finché il motore è freddo, incondizioni di temperatura esterna bassa equando il sistema è in modalità AUTO, ilflusso dell'aria sarà diretto verso ilparabrezza e i finestrini laterali.

Regolazione della temperatura

E102706

La temperatura può essere impostata tra16ºC e 28ºC in incrementi di 0,5ºC. Inposizione LO (inferiore a 16°C) il sistemapassa al raffreddamento permanente,mentre in posizione HI (superiore a 28°C)passa al riscaldamento permanente e nonregola una temperatura costante.

Ventilatore

E102731

La regolazione del ventilatore è indicatanel display.Per ritornare alla modalità auto, premereil tasto AUTO.

Distribuzione dell'ariaPer regolare la distribuzione dell'aria,premere il tasto desiderato. È possibileselezionare qualsiasi combinazione diimpostazioni simultaneamente.

81

Sistema di climatizzazione

Page 84: Fiesta user manual italiano

E70308

A B C

PozzettoAAltezza del visoBParabrezzaC

Quando si seleziona la modalità disbrinamento e disappannamento delparabrezza, A, B e C si disinserisconoautomaticamente e si inserisce il sistemaaria condizionata. L'aria esterna entrerànel veicolo. Non è possibile selezionare ilricircolo dell'aria.

Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza

E91392

Premere il tasto di sbrinamento edisappannamento del parabrezza. L'ariaesterna entrerà nel veicolo. Il climatizzatoresi accende automaticamente. Se ladistribuzione dell'aria è regolata in questaposizione, non è possibile selezionare ilricircolo dell'aria.Il ventilatore ed il comando dellatemperatura funzionano automaticamentee non possono essere regolatimanualmente. La ventola è impostatasull'alta velocità e la temperatura su HI.Quando si seleziona la funzione disbrinamento e disappannamento delparabrezza, i cristalli termici si attivanoautomaticamente per spegnersi dopobreve.Per ritornare alla modalità auto, premereil tasto AUTO.

Accensione e spegnimento delclimatizzatore

E91393

Premere il tasto A/C perazionare/spegnere il climatizzatore. Se ilcondizionatore è disattivato, sul displaycompare A/C OFF.Se il climatizzatore è acceso, su entrambii display compare A/C ON.

Ricircolo dell'aria

Premere il tasto di ricircolo dell'aria perpassare dalla distribuzione dell'aria esternaa quella di ricircolo.Nota: Il sistema in modalità AUTOseleziona automaticamente il ricircolodell'aria, per raffreddare l'abitacolo piùvelocemente quando la temperatura siainterna che esterna è alta. Una voltaraggiunta la temperatura richiesta, il sistemariseleziona automaticamente l'aria esterna.

Disinserimento del climatizzatoreautomatico

E91394

Premere il tasto OFF.Quando viene disinserito, il sistema diriscaldamento, ventilazione eclimatizzatore si spegneranno e si azioneràil ricircolo dell'aria.

82

Sistema di climatizzazione

Page 85: Fiesta user manual italiano

CRISTALLI E RETROVISORITERMICICristalli termiciUtilizzare i cristalli termici per sbrinare odisappannare il parabrezza o il lunotto.Nota: I cristalli termici funzionanosolamente quando il motore è in funzione.

Parabrezza termico

E103392

Lunotto termico

E72507

Retrovisori termici esterniI retrovisori esterni elettrici sono dotati diun elemento riscaldante che provvederàa sbrinare o disappannare lo specchietto.La funzione si inserisce automaticamentequando viene attivato il lunotto termico.

83

Sistema di climatizzazione

Page 86: Fiesta user manual italiano

POSIZIONE CORRETTA SULSEDILE

E68595

AVVERTENZENon regolare i sedili quando il veicoloè in movimento.Solo quando viene utilizzatacorrettamente, la cintura di sicurezzaè in grado di tenere l'occupante in

una posizione che garantisce ilfunzionamento ottimale dell'airbag.

Quando vengono utilizzati correttamente,il sedile, il poggiatesta, la cintura disicurezza e gli airbag offrono unaprotezione ottimale in caso di impatto. Siraccomanda di:• sedere in posizione verticale con la

base della schiena in posizione piùarretrata possibile.

• non reclinare lo schienale più di 30gradi.

• regolare il poggiatesta in modo cha laparte superiore sia a livello con la partesuperiore della testa e il più possibilein avanti, mantenendo il confort.

• mantenere una distanza sufficiente trala propria persona e il volante. Siraccomanda di mantenere unadistanza minima di 250 millimetri tra iltorace e il coperchio dell'airbag.

• tenere il volante con le braccialeggermente piegate.

• piegare leggermente le gambe in mododa poter premere completamente ipedali.

• posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza sopra la partecentrale della spalla e posizionare ilnastro addominale attorno ai fianchi.

Accertarsi di guidare in una posizioneconfortevole e di mantenere il pienocontrollo del veicolo.

POGGIATESTARegolazione del poggiatesta

AVVERTENZESollevare il poggiatesta posteriorequando il sedile posteriore èoccupato da un passeggero.Quando si utilizza il seggiolino disicurezza per bambini rivolto in avantisu un sedile posteriore, rimuovere

sempre il poggiatesta dal sedile.

E66539

84

Sedili

Page 87: Fiesta user manual italiano

Regolare il poggiatesta in modo che laparte superiore di questo sia a livello conla parte superiore della testadell'occupante.

Smontaggio del poggiatesta.Premere i pulsanti di bloccaggio esmontare il poggiatesta.

SEDILI MANUALI

AVVERTENZENon utilizzare fodere per sedili chenon sono specificatamenteprogettate per sedili con airbag

laterali. Queste copertine di rivestimentoper sedili devono essere montate da tecniciopportunamente istruiti.

Non effettuare la regolazione deisedili con il veicolo in movimento.

Regolazione longitudinale deisedili

PERICOLOMuovere il sedile indietro e in avantidopo aver rilasciato la leva, peraccertarsi che sia completamente

bloccato.

E70728

Reclinazione in avanti delloschienale - 3 porte

1

32

E112675

1. Tirare la leva di bloccaggio perrilasciare lo schienale.

Nota: Non trattenere la leva di bloccaggioquando si sposta il sedile.2. Spingere lo schienale in avanti per

bloccarlo nella posizione reclinata.

85

Sedili

Page 88: Fiesta user manual italiano

3. Continuare a spingere lo schienale inmodo da far scorrere il sedile in avanti.

Ritorno dello schienale nellaposizione di seduta - 3 porte

PERICOLONon posizionare dietro lo schienaleoggetti che ne impediscano il blocco.

E112676

2

3

1

1. Far scorrere il sedile indietro fino alfinecorsa (posizione di memoria) o allaposizione di seduta in avantidesiderata.

Nota: La funzione di memoria è disponibilesolo sul sedile lato guida.2. Tirare la leva di bloccaggio per

rilasciare lo schienale.3. Spiegare lo schienale fino a quando si

blocca con un clic udibile.

Regolazione del supporto lombare

E70729

Regolazione dell'altezza del sedilelato guida

E70730

Ogni azione sulla leva aumenterà odiminuirà di poco l'altezza.

86

Sedili

Page 89: Fiesta user manual italiano

Regolazione dell'inclinazione delloschienale

E70731

SEDILI POSTERIORIAbbassamento dello schienale delsedile

PERICOLOQuando si abbassa lo schienale deisedili, fare attenzione a non lasciarele dita tra lo schienale e il telaio del

sedile.

ATTENZIONENon tentare di piegare il cuscino delsedile posteriore in avanti.Abbassare i poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 84).

1

2

1

E102532

1. Premere e tenere premuti i tasti disbloccaggio.

2. Spingere in avanti lo schienale delsedile.

AVVERTENZEQuando si riposizionano gli schienaliin verticale, assicurarsi che le cinturesiano visibili per il passeggero e non

siano inceppate dietro al sedile.Accertarsi che i sedili e i relativischienali siano ben fissati ecompletamente bloccati nei relativi

ganci.

SEDILI RISCALDATI

AVVERTENZAL'attivazione di questa funzione conil motore spento scaricherà labatteria.

87

Sedili

Page 90: Fiesta user manual italiano

E112664

Il riscaldamento sedili funziona soltantocon l'accensione inserita.La temperatura massima si raggiungedopo cinque o sei minuti. Essa è regolatatermostaticamente.Il sistema di riscaldamento del sedilerimane acceso fino a quando vienedisinserito l'interruttore sedile riscaldabileo l'accensione.

88

Sedili

Page 91: Fiesta user manual italiano

ALETTE PARASOLE

E72973

OROLOGIOPer regolare l'orologio, inserire l'accensionee premere i pulsanti H o M, secondonecessità.

PORTALATTINE

PERICOLONon appoggiare bevande calde nelportalattine quando il veicolo è inmovimento.

ACCENDISIGARI

ATTENZIONESe si utilizza la presa con il motore nonin funzione, potrebbe verificarsi loscaricamento della batteria.Non tenere premuto l'elementodell'accendisigari.

Nota: È possibile utilizzare la presa peralimentare apparecchiature da 12 volt chehanno una potenza massima di 15 ampere.Utilizzare solo connettori per accessori Fordo connettori specificati per l'uso con le preseSAE standard.

E103382

Premere l'elemento per utilizzarel'accendisigari. L'elemento usciràautomaticamente.

VANI PORTAOGGETTI

PERICOLONon guidare con lo sportello dinessun vano portaoggetti aperto.Accertarsi di fissare lo sportello

prima di partire.

AVVERTENZANon conservare articoli e liquidisensibili al calore in nessun vanoportaoggetti.

E72980

89

Funzioni comfort

Page 92: Fiesta user manual italiano

TASCHE PORTAMAPPA

E74686

LETTORE PEDAGGIO

E99272

40

13

70

120

Su veicoli con parabrezza atermico, idispositivi per pedaggio automaticodovrebbero essere disposti nella zonaindicata (misure indicate in millimetri),altrimenti le prestazioni di comunicazionecon le stazioni di pedaggio potrebberorisultare ridotte.Il dispositivo per pedaggio automaticodeve essere disposto verso il latopasseggero per non oscurare la visione alconducente (ad es. ai semafori).

PRESA AUSILIARIA (AUX IN)

E102671

Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN)(pagina 185).

90

Funzioni comfort

Page 93: Fiesta user manual italiano

PORTA USB

E102670

Vedere Connettività (pagina 208).

SUPPORTO UNITÀ DINAVIGAZIONE SATELLITARERegolazione del supporto

E112711

1

3

2

1. Sbloccaggio.2. Collocare il supporto nella posizione

desiderata.

3. Bloccaggio.Nota: Assicurarsi che il supporto delsistema di navigazione sia bloccato inposizione.

TAPPETINI

PERICOLONell'utilizzare i tappetini, assicurarsisempre che il tappetino siaadeguatamente fissato usando i

dispositivi di fissaggio appropriati eposizionato in modo tale da non interferirecon il funzionamento dei pedali.

91

Funzioni comfort

Page 94: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALIInformazioni generalisull'avviamentoSe la batteria è stata scollegata, il veicolopotrebbe presentare delle caratteristichedi guida insolite per circa 8 chilometri dopoil ricollegamento della batteria.Questo perché è necessario che il sistemadi gestione motore si riallinei con il motore.Durante questo periodo di tempo, ignorarequalsiasi tipo di caratteristica di guidainsolita.

Avviamento del motore a spinta otraino

PERICOLOPer impedire qualsiasi danno, nonavviare il veicolo spingendolo otrascinandolo. Utilizzare cavi di

avviamento di emergenza e una batteriaausiliaria. Vedere Utilizzo di cavi diavviamento d'emergenza (pagina 146).

COMMUTATORE DIAVVIAMENTO

PERICOLONo portare mai la chiave in posizione0 o I mentre il veicolo è inmovimento.

E72128

0 L'accensione è disinserita.

I L'accensione e tutti i circuiti elettriciprincipali sono disattivati.Nota: Non lasciare la chiave di accensionein questa posizione per troppo tempo al finedi evitare che la batteria si scarichi.II L'accensione è inserita. Tutti i circuitielettrici sono funzionanti. Le spie e gliindicatori si accendono. Questa è laposizione della chiave durante la guida.Tale posizione deve essere selezionataanche quando si viene trainati.III Il motorino di avviamento è attivato.Rilasciare la chiave non appena avviato ilmotore.

AVVIAMENTO A DISTANZA

AVVERTENZEIl sistema di avviamento senza chiavipotrebbe non funzionare se la chiavesi trova nelle vicinanze di oggetti

metallici o dispositivi elettronici quali itelefoni cellulari.

Controllare sempre che ilbloccasterzo sia disattivato prima diprovare a spostare il veicolo.

Nota: Per inserire l'accensione e avviare ilmotore è necessario che vi sia una chiaveelettronica valida all'interno del veicolo.Nota: Inoltre per avviare il motore si devepremere completamente il pedale del frenoo della frizione, a seconda del tipo di cambioin dotazione.

E85766

92

Avviamento del motore

Page 95: Fiesta user manual italiano

Accensione inseritaPremere il pulsante di avviamento unavolta. Tutti i circuiti elettrici sono operativi,le spie e gli indicatori si illuminano.

Avviamento con cambioautomaticoNota: Se il pedale del freno viene rilasciatodurante l'avviamento del motore, il motoresmette di girare e si torna all'accensioneinserita.1. Accertarsi che il cambio sia in posizione

P o N.2. Premere a fondo il pedale del freno.3. Premere brevemente il pulsante di

avviamento.

Avviamento con cambio manualeNota: Se il pedale della frizione vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.1. Premere a fondo il pedale della frizione.2. Premere brevemente il pulsante di

avviamento.

Avviamento di un motore dieselNota: Il motore non inizia a girare fino aquando il ciclo delle candelette dipreriscaldamento non viene completato.Ciò potrebbe durare diversi secondi inpresenza di temperature estremamentebasse.Nota: Continuare a premere il pedale dellafrizione o del pedale fino a quando il motoreinizia a girare.

Mancato avviamentoIl sistema di avviamento passivo nonfunziona nei seguenti casi:• Le frequenze della chiave passiva sono

bloccate.• La batteria della chiave elettronica è

scarica.Se non si riesce ad avviare il veicolo,effettuare la seguente procedura.

E99666

1. Tenere la chiave accanto al riparo delpiantone di guida esattamente comeillustrato.

2. Con la chiave in questa posizione si puòusare il pulsante di avviamento perinserire l'accensione e avviare il veicolo.

Arresto del motore a veicolo fermoNota: L'accensione, i circuiti elettrici, le spiee gli indicatori verranno disinseriti.

Cambio manualePremere il pulsante di avviamento.

Cambio automatico1. Spostare il selettore in posizione P.2. Premere il pulsante di avviamento.

93

Avviamento del motore

Page 96: Fiesta user manual italiano

Arresto del motore con veicolo inmovimento

PERICOLOL'arresto del motore con veicoloancora in movimento riduce l'effettofrenante e la servoassistenza del

volante. Il volante non si blocca ma sarànecessario uno sforzo maggiore per girarlo.Quando si disinserisce l'accensione,potrebbero disattivarsi anche alcuni circuitielettrici, alcune spie e indicatori.

Premere il pulsante di avvio senzarilasciarlo, per due secondi, oppurepremerlo tre volte entro tre secondi.

BLOCCO VOLANTE

PERICOLOControllare sempre che lo sterzo siasbloccato prima di provare aspostare il veicolo.

Veicoli non dotati di sistema diavviamento senza chiaviPer attivare il bloccasterzo:1. Rimuovere la chiave dal blocchetto

dell'accensione.2. Ruotare il volante.

Veicoli dotati di sistema diavviamento senza chiaviNota: Il bloccasterzo non viene inseritoquando l'accensione è inserita o se il veicoloè in movimento.Il veicolo è dotato di bloccasterzoelettronico. Il dispositivo funzionaautomaticamente.

Il bloccasterzo si attiva dopo un breveperiodo di tempo dopo avere parcheggiatoil veicolo e se la chiave passiva si trova fuoridal veicolo.

Disattivazione del bloccasterzoInserire l'accensione oppure:Veicoli con cambio automatico• Premere il pedale del freno.Veicoli con cambio manuale• Premere il pedale della frizione.

AVVIAMENTO DI UN MOTOREA BENZINANota: il motorino di avviamento può essereazionato solo per un massimo di 30 secondialla volta.

Motore freddo o caldoTutti i veicoli

AVVERTENZAQuando la temperatura è al di sottodi -20ºC (-4ºF), inserire l'accensioneper almeno un secondo prima di

avviare il motore. In questo modo siassicura che venga raggiunta la pressionecarburante massima per avviare il motore.

Veicoli con cambio manualeNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Premere a fondo il pedale della frizione2. Avviare il motore.3. Se il motore non si avvia, premere a

fondo i pedali del freno e della frizionee riprovare.

94

Avviamento del motore

Page 97: Fiesta user manual italiano

Veicoli con cambio automaticoNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere a fondo il pedale freno.3. Avviare il motore.

Tutti i veicoliSe il motore non si avvia entro 15 secondi,attendere qualche istante quindi riprovare.Se il motore non parte dopo tre tentativi,attendere 10 secondi e seguire laprocedura Motore ingolfato.In caso di difficoltà nell'avviare il motorequando la temperatura è al di sotto di -25ºC (-13ºF), premere il pedaledell'acceleratore fino a ¼ o ½ della corsae riprovare.

Motore ingolfatoVeicoli con cambio manuale1. Premere a fondo il pedale della frizione2. Premere completamente il pedale

dell’acceleratore e tenerlo premuto.3. Avviare il motore.

Veicoli con cambio automatico1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere completamente il pedale

dell’acceleratore e tenerlo premuto.3. Premere a fondo il pedale freno.4. Avviare il motore.

Tutti i veicoliSe il motore non si avvia, ripetere laprocedura Motore freddo o caldo.

Regime minimo del motore dopol'avviamentoIl regime minimo del motoreimmediatamente dopo l'avviamento variaa seconda della temperatura del motore.Se il motore è freddo, il regime minimoaumenta automaticamente allo scopo diriscaldare il catalizzatore il piùrapidamente possibile. Ciò assicura che leemissioni del veicolo siano mantenute aun livello minimo assoluto.Il regime minimo scenderà lentamente finoal livello normale man mano che ilcatalizzatore si riscalda.

AVVIAMENTO DI UN MOTOREDIESELMotore freddo o caldoTutti i veicoliNota: Quando la temperatura è inferiore a-15ºC (5ºF), può essere necessario avviareil motore per 25 secondi. Se il veicolo vieneutilizzato sempre a queste temperature, siconsiglia di richiedere il montaggio di unriscaldatore del monoblocco.Nota: continuare a fare girare il motore finoa quando non si avvia.Nota: il motorino di avviamento può essereazionato solo per un massimo di 30 secondialla volta.

Inserire l'accensione e attenderefino a quando la spia candelettenon si spegne.

Veicoli con cambio manualeNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Premere a fondo il pedale della frizione.2. Avviare il motore.

95

Avviamento del motore

Page 98: Fiesta user manual italiano

3. Se il motore non si avvia, premere afondo i pedali del freno e della frizionee riprovare.

Veicoli con cambio automatico1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere a fondo il pedale del freno.3. Avviare il motore.

FILTRO ANTIPARTICOLATOIl DPF fa parte dei sistemi di riduzione delleemissioni in dotazione al veicolo. Esso filtrail particolato (fuliggine) dannoso prodottodai gas di scarico.

RigenerazionePERICOLO

Non parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale

combustibile. Per il processo dirigenerazione DPF è necessario che i gasdi scarico raggiungano temperature moltoelevate e lo scarico continuerà a produrreuna notevole quantità di calore durante ein seguito alla rigenerazione DPF, e inseguito allo spegnimento del motore.pertanto, sussiste il rischio di incendio.

AVVERTENZAEvitare di rimanere senza carburante.

Nota: Dopo aver spento il motore, leventole potrebbero continuare a funzionareper un breve periodo di tempo.

A differenza dei filtri normali, cheperiodicamente devono essere sostituiti,il DPF è stato progettato per rigenerarsiovvero pulirsi al fine di mantenerel'efficienza operativa. Il processo dirigenerazione avviene in modo automatico.Tuttavia, in alcune condizioni di guida ilprocesso di rigenerazione deve essereassistito.Se si percorrono solo brevi distanze o se iviaggi prevedono frequenti arresti epartenze, con maggiori condizioni diaccelerazione e decelerazione, viaggioccasionali con le seguenti condizionipotrebbero favorire il processo dirigenerazione:• Guidare il veicolo a velocità costante,

preferibilmente su una stradaprincipale o in autostrada per massimo20 minuti.

• Evitare di fare girare il motore alminimo per lunghi periodi di tempo eosservare i limiti di velocità e lecondizioni stradali.

• Non disinserire l’accensione.• Utilizzare una marcia più bassa del

normale per mantenere elevato ilregime del motore durante il viaggio,se appropriato.

96

Avviamento del motore

Page 99: Fiesta user manual italiano

NORMEANTINFORTUNISTICHE

AVVERTENZEInterrompere il rifornimento quandol'ugello del carburante si arresta perla seconda volta. Il carburante in

eccesso riempirà la parte ampliata delserbatoio che potrebbe causare lafuoriuscita di benzina. Il carburante versatopotrebbe rappresentare un pericolo per glialtri utenti della strada.

Non utilizzare alcun genere difiamme o fonti calore vicino alsistema di alimentazione del

carburante. Il sistema di alimentazionecarburante è sotto pressione. Vi è rischiodi lesioni se è presente una perdita nelsistema di alimentazione.

QUALITÀ DEL CARBURANTE -BENZINA

AVVERTENZAnon utilizzare benzina con piombo obenzina con additivi contenti altricomposti metallici, ad esempio a base

di manganese, in quanto potrebberodanneggiare il sistema di controllo delleemissioni.

Nota: si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità senza additivi oaltri agenti per l'eliminazione dei depositi dicarbonio.Utilizzare benzina senza piombo con unnumero di ottano minimo di 95 chesoddisfi le specifiche definite da EN 228o equivalenti.

QUALITÀ DEL CARBURANTE -DIESEL

PERICOLONon mescolare carburante diesel conolio, benzina o altri liquidi. In casocontrario, si potrebbe scatenare una

reazione chimica.

ATTENZIONENon aggiungere cherosene, paraffinao benzina ai carburanti diesel, inquanto si potrebbero verificare danni

al sistema di alimentazione.Utilizzare carburante diesel chesoddisfa le specifiche definite da EN590 o la specifica nazionale

equivalente.

Nota: Si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità.Nota: Si sconsiglia l'uso di additivi o altriprodotti per il trattamento del motore nonapprovati da Ford.Nota: non è consigliabile l'uso prolungatodi additivi per la prevenzionedell'addensamento del carburante.

Veicolo inutilizzato per periodiprolungatiLa maggior parte dei carburanti dieselcontiene bio-diesel, pertanto, siraccomanda di riempire il serbatoio condiesel a base di olio minerale, sedisponibile, o di aggiungere unantiossidante prima di mettere a riposo ilveicolo per più di due mesi. Ilconcessionario può fornire unantiossidante adeguato.

97

Carburante e rifornimento

Page 100: Fiesta user manual italiano

SPORTELLINO DELBOCCHETTONE DIRIFORNIMENTOCARBURANTE

AVVERTENZEPrestare attenzione durante ilrifornimento di carburante per evitaredi versare il carburante residuo dalla

pistola erogatrice del carburante.Non utilizzare alcun genere difiamme o fonti calore vicino alsistema di alimentazione del

carburante. Il sistema di alimentazionecarburante è sotto pressione. Vi è rischiodi lesioni se è presente una perdita nelsistema di alimentazione.

AVVERTENZASe per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarelo sportellino del bocchettone di

rifornimento carburante solo per un breveperiodo di tempo e da una distanza noninferiore a 20 cm.

E103203

Premere lo sportellino per aprirlo. Aprire losportellino completamente fino adagganciarlo.

Quando l'ugello del carburante vieneinserito, si apre un dispositivo inibitore amolla se viene rilevata la pistola delledimensioni corrette. Ciò impedisce dirifornire con il carburante errato.

PERICOLOInterrompere il rifornimento quandol'ugello del carburante si arresta perla seconda volta. Il carburante in

eccesso riempirà la parte ampliata delserbatoio che potrebbe causare lafuoriuscita di benzina. Il carburante versatopotrebbe rappresentare un pericolo per glialtri utenti della strada.

E119080

Inserire la pistola erogatrice fino alla primatacca dell'ugello. Poggiarlo sul coperchiodell'apertura della tubazione carburante.

PERICOLOSi consiglia di attendere almeno 10secondi prima di rimuovere la pistolaerogatrice per consentire

all'eventuale carburante residuo digocciolare nel serbatoio del carburante.

98

Carburante e rifornimento

Page 101: Fiesta user manual italiano

E119081

Sollevare leggermente la pistola erogatriceper rimuoverla.

Veicoli con kit di riparazionepneumaticiNel vano della ruota di scorta è presenteun imbuto. Utilizzarlo in caso dirifornimento da una lattina di carburante.

Veicoli senza kit di riparazionepneumaticiUn imbuto è riposto nel cassettoportaoggetti. Utilizzarlo in caso dirifornimento da una lattina di carburante.

CATALIZZATORE

PERICOLONon parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale

combustibile. Dopo lo spegnimento delmotore e durante l'utilizzo, il sistema discarico continuerà a irradiare una quantitàconsiderevole di calore. pertanto, sussisteil rischio di incendio.

Guida con catalizzatoreATTENZIONE

Evitare di rimanere senza carburante.

ATTENZIONENon fare girare il motore per periodiprolungati.Non mettere in moto il motore se uncavo candela è scollegato.Non avviare a spinta o a traino ilveicolo. Utilizzare cavi batteria.Vedere Utilizzo di cavi di

avviamento d'emergenza (pagina 146).Non disinserire l'accensione durantela guida.

RIFORNIMENTO

AVVERTENZANon tentare di avviare il motore se ilserbatoio è stato rifornito dicarburante di specifica errata. In caso

contrario, si potrebbero verificare danni almotore. Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.

CONSUMO DI CARBURANTEI valori relativi alle emissioni di CO2 e alconsumo di carburante provengono daitest di laboratorio condotti in conformitàalla Direttiva ECC 80/1268/EEC e aisuccessivi emendamenti ed eseguiti datutti i costruttori di veicoli.Essi vengono forniti per confrontare tra lorovarie marche e modelli di veicoli e nonrappresentano il consumo di carburanterealmente ottenuto dal veicolo. Il consumodi carburante reale è determinato da varifattori quali stile di guida, guida ad altavelocità, guida con arresti/partenzefrequenti, uso del sistema ariacondizionata, accessori in dotazione etraino, ecc.La vostra Concessionaria Ford è in gradodi fornire validi consigli al fine di ridurre ilconsumo di carburante.

99

Carburante e rifornimento

Page 102: Fiesta user manual italiano

SPECIFICHE TECNICHEValori consumo carburante

EmissioniCO2CombinatoExtra-UrbanoUrbano

Versioneg/kml/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)

1275,5 (51,4)4,4 (64,2)7,3 (38,7)1.25L Duratec-16V (Sigma)(44 kW/60 PS) Stadio V

1295,6 (50,4)4,5 (62,8)7,4 (38,2)1.25L Duratec-16V (Sigma)(60 kW/82 PS) Stadio V

1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1.4L Duratec-16V (Sigma)(71 kW/96 PS) Stadio IV,cambio manuale

1335,8 (48,7)4,7 (60,1)7,6 (37,2)1.4L Duratec-16V (Sigma)(71 kW/96 PS) Stadio V,cambio manuale

1546,5 (43,5)5,1 (55,4)8,9 (31,7)1.4L Duratec-16V (Sigma)(71 kW/96 PS) Stadio IV,cambio automatico

1546,6 (42,8)5,2 (54,3)8,9 (31,7)1.4L Duratec-16V (Sigma)(71 kW/96 PS) Stadio V,cambio automatico

1345,8 (48,7)4,6 (61,4)7,9 (35,8)1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) (88 kW/120 PS)Stadio V

1395,9 (47,9)4,8 (58,9)8,0 (35,3)1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) (99kW/134PS)Fase V

1104,2 (67,3)3,5 (80,7)5,3 (53,3)1.4L Duratorq-TDCi (DV)Diesel (50 kW/68 PS)Stadio IV

1074,1 (68,9)3,6 (78,5)4,8 (58,9)1.4L Duratorq-TDCi (DV)Diesel (51 kW/70 CV) StadioV

100

Carburante e rifornimento

Page 103: Fiesta user manual italiano

EmissioniCO2CombinatoExtra-UrbanoUrbano

Versioneg/kml/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)

1074,1 (68,9)3,6 (78,5)4,9 (57,6)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel (55 kW/75 PS)Stadio V

1074,1 (68,9)3,6 (78,5)4,9 (57,6)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel (70 kW/95 PS)Stadio V

983,7(76,3)3,2 (88,3)4,6 (61,4)1.6L Duratorq-TDCiECOnetic (70 kW/95 PS)Stadio V

101

Carburante e rifornimento

Page 104: Fiesta user manual italiano

CAMBIO MANUALESelezione della retromarcia

ATTENZIONENon innestare la retromarcia quandoil veicolo è movimento. Ciò potrebbedanneggiare il cambio.Premere completamente il pedaledella frizione e attendere tre secondiprima di selezionare la retromarcia.

E99067

Su alcuni veicoli è necessario sollevare ilcollare mentre si seleziona la retromarcia.

CAMBIO AUTOMATICOInformazioni generaliQuesto cambio inoltre permette diselezionare manualmente la marcia (similead un cambio manuale).

Posizioni della leva del selettoremarce

E78310

ParcoPRetromarciaRFolleNMarciaDSelezione marce manualeM

PERICOLOPremere il freno prima di spostare laleva selettrice e tenerlo premuto finoa quando si è pronti a partire.

Nota: Il motore a freddo presenta unminimo più alto. Ciò aumenta la tendenzadel veicolo ad avanzare lentamente quandoviene selezionata una marcia.Premere il pulsante sulla leva selettriceper selezionare la retromarcia o laposizione di parcheggio.La posizione della leva selettrice vienevisualizzata sul display informazioni.

Parco

AVVERTENZESelezionare la posizione diparcheggio solo quando il veicolo èfermo.

102

Cambio

Page 105: Fiesta user manual italiano

AVVERTENZEInserire il freno di stazionamentoe selezionare parcheggio prima dilasciare il veicolo. Accertarsi che la

leva selettrice sia bloccata in posizione.

Nota: Viene emesso un segnale acusticose si apre la portiera lato guida e non è stataselezionata la posizione di parcheggio.Nota: Il salvabatteria disattiverà il cicalinodopo un certo periodo di tempo.In questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici e il cambio èbloccato. Con la leva selettrice in questaposizione è possibile avviare il motore.

Retromarcia

PERICOLOSelezionare la retromarcia soloquando il veicolo è fermo e il motoreè al minimo.

FolleIn questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici ma il cambiopuò girare liberamente. Con la levaselettrice in questa posizione è possibileavviare il motore.

MarciaSelezionare Drive per passareautomaticamente alle marce in avanti.

Selezione marce manualeNota: La selezione marce avviene soloquando la velocità del veicolo e il regimedel motore sono adeguati.Selezionare la selezione marce manualeper selezionare manualmente le marceavanti. Spingere la leva selettrice in avantiper passare alle marce inferiori e tirarlaindietro per passare alle marce superiori.

PERICOLONon tenere il selettorecostantemente sulle posizioni – o +.

Le marce possono essere saltatespostando la leva ripetutamente a breviintervalli.La modalità manuale offre anche unafunzione di kickdown. Vedere Kickdown.Il cambio passerà automaticamente allamarcia inferiore quando il regime motoreè troppo basso e alla marcia superiorequando il regime è troppo alto.

Modalità di guidaIl cambio seleziona la marcia appropriataper un funzionamento ottimale sulla basedella temperatura ambiente, dellapendenza della strada, del carico veicoloe dei comandi del guidatore.

Consigli per la guida con cambioautomaticoPartenze

PERICOLONon è possibile avviare a spinta otraino un veicolo con cambioautomatico. Vedere Utilizzo di cavi

di avviamento d'emergenza (pagina 146).

1. Disinserire il freno di stazionamento.2. Rilasciare il pedale del freno e premere

il pedale dell'acceleratore.

Fermarsi1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore e

premere il pedale del freno.2. Applicare il freno di stazionamento.

103

Cambio

Page 106: Fiesta user manual italiano

KickdownPremere a fondo il pedale dell'acceleratorecon la leva selettrice in posizione di marciaper selezionare la marcia successiva piùbassa e ottenere prestazioni ottimali.Rilasciare il pedale dell'acceleratorequando non è più richiesto il kickdown.

Leva per lo sblocco di emergenzadalla posizione di parcheggioUtilizzare la leva per spostare la levaselettrice dalla posizione di parcheggio incaso di guasto elettrico o di batteriascarica del veicolo.

E78321

AVVERTENZAPrestare attenzione nel sollevare ilcoperchio incernierato.

Rimuovere il coperchio incernierato nellaconsole centrale accanto alla levaselettrice con un piccolo giravite a puntapiatta.

E78322

Con un oggetto idoneo spingere verso ilbasso la leva di blocco nella fessura al disotto della copertura e,contemporaneamente, spostare la levaselettrice dalla posizione P.Nota: Se la posizione di parcheggio P vieneselezionata nuovamente, questa proceduradeve essere ripetuta.

104

Cambio

Page 107: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOFreni a discoL'efficacia della frenata con i dischi deifreni bagnati è ridotta. Premereleggermente il pedale del freno quando siesce da un impianto di autolavaggio perrimuovere la pellicola d'acqua.

ASMPERICOLO

L'ABS non solleva il guidatore dallaresponsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

L'ABS consente di mantenere una pienastabilità direzionale e di sterzata in caso difrenata brusca di emergenza impedendoil bloccaggio delle ruote.

SUGGERIMENTI PER LA GUIDACON L'ABSQuando l'ABS è attivo, il pedale del frenovibra. Ciò è assolutamente normale.Mantenere la pressione sul pedale delfreno.L'ABS non è in grado di eliminare i pericoliesistenti nei casi seguenti:• se la distanza dal veicolo che precede

è eccessivamente ridotta;• in caso di aquaplaning del veicolo;• se la velocità del veicolo in curva è

eccessiva;• se il fondo stradale è in cattive

condizioni.

FRENO DI STAZIONAMENTOTutti i veicoli

PERICOLOI veicoli con cambio automaticodovrebbero essere parcheggiatisempre con la leva selettrice in

posizione P.

• Premere fermamente il piede sulpedale del freno.

• Sollevare completamente la leva delfreno di stazionamento.

• Non premere il pulsante di rilasciotirando la leva.

• Se il veicolo è parcheggiato su unacollina orientato in salita, selezionarela prima marcia e girare lo sterzo indirezione opposta al bordo strada.

• Se il veicolo è parcheggiato su unacollina orientato in discesa, selezionarela retromarcia e girare lo sterzo indirezione del bordo strada.

Per rilasciare il freno di stazionamento,premere saldamente il pedale del freno,sollevare leggermente la leva, premere ilpulsante di rilascio e spingere la leva versoil basso.

105

Freni

Page 108: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOStabilizzatore elettronico (ESP)

PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

E72903

A A

AB

B

B

B

Senza ESPACon ESPB

Il sistema garantisce la stabilità quando ilveicolo inizia a deviare dal percorsoprestabilito. Ciò avviene frenando le ruoteindividualmente e riducendo la coppia delmotore secondo necessità.Il sistema prevede inoltre una funzione dicontrollo della trazione potenziata,riducendo la coppia del motore se le ruoteslittano in fase di accelerazione. Ciòmigliora la capacità del conducente dieffettuare partenze su strade scivolose osuperfici sdrucciolevoli e migliora il comfortdi guida limitando lo slittamento delleruote in presenza di tornanti.

Spia stabilizzatore (ESP)Durante la guida, la spia lampeggiadurante l'attivazione del sistema. VedereSpie e indicatori (pagina 62).

Sistema di controllo frenata diemergenza

PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

Il sistema rileva un'eventuale frenatabrusca misurando la velocità alla qualeviene abbassato il pedale del freno. eassicura la massima efficienza di frenatafino a quando si tiene abbassato il pedale.Il sistema è in grado di ridurre le distanzedi arresto nelle situazioni critiche.

UTILIZZO DEL CONTROLLODELLA STABILITÀNota: Il sistema si attiveràautomaticamente ogni volta che si inseriscel'accensione.

Veicoli con interruttore (ESP)stabilizzatore elettronicoPremere e tenere premuto l'interruttoreper un secondo. L'interruttore si illuminerà.Sul display verrà visualizzato unmessaggio. Vedere Messaggi diinformazioni (pagina 73).Premere nuovamente l'interruttore perattivare il sistema.Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).

106

Controllo della stabilità

Page 109: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

PERICOLOIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la

debita cautela e attenzione.

ATTENZIONEI veicoli dotati di modulo rimorchionon approvato dal presenteproduttore potrebbero non rilevare

correttamente gli ostacoli.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti in presenza di forti piogge oaltre condizioni che potrebbero

interferire sul loro funzionamento.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti che presentano superfici ingrado di assorbire le onde a ultrasuoni.Il sistema di parcheggio a ultrasuoninon rileva gli ostacoli che siallontanano dal veicolo. Tali ostacoli

vengono rilevati solamente quandoiniziano a muoversi nuovamente verso ilveicolo.

Prestare particolare attenzionedurante le manovre in retromarcia conil gancio di traino o gli accessori

montati nella parte posteriore, ad es.portabiciclette, poiché il sistema diparcheggio a ultrasuoni posterioreindicherà solamente la distanza tra ilparaurti e l'ostacolo.

Se per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarei sensori solo per un breve periodo di

tempo e da una distanza non inferiore a20 cm.

Nota: Sui veicoli dotati di gancio di traino,i sensori posteriori si disattivanoautomaticamente quando una delle luci delrimorchio (o i pannelli di illuminazione)vengono collegati alla presa da 13 pintramite il modulo rimorchio approvato dalpresente produttore.Nota: Mantenere i sensori liberi da sporcizia,ghiaccio e neve. Non utilizzare oggettiappuntiti per pulirli.Nota: Il sistema di parcheggio a ultrasuonipotrebbe emettere dei segnali fuorvianti incaso di rilevamento di un segnale avente lastessa frequenza dei sensori o quando ilveicolo è completamente carico.Nota: I sensori esterni possono rilevare lepareti esterne di un garage. Se la distanzatra il sensore esterno e la parete lateralerimane costante per tre secondi, il segnalesi disattiva. Mano a mano che si procede, isensori interni rileveranno gli oggetti nellaparte posteriore.

UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI - VEICOLI CON:SISTEMA DI PARCHEGGIO AULTRASUONI POSTERIORE

PERICOLOIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la

debita cautela e attenzione.

E77927

107

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 110: Fiesta user manual italiano

Il sistema di parcheggio a ultrasuoni siattiva automaticamente quando vieneselezionata la retromarcia con l'accensioneinserita.A una distanza fino a circa 150 cm tral'ostacolo e il paraurti posteriore e di circa50 cm dal lato viene emesso un segnaleacustico intermittente. Con la riduzionedella distanza la frequenza del segnaleacustico intermittente aumenta. A unadistanza di meno di 30 centimetri dalparaurti posteriore viene emesso unsegnale acustico continuo.Nota: Se viene emesso un segnale ad altafrequenza per tre secondi, è presente unguasto. Il sistema viene disattivato. Farecontrollare il sistema da personalequalificato.

UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI - VEICOLI CON:SISTEMA DI PARCHEGGIO AULTRASUONI (ANTERIORE EPOSTERIORE)

PERICOLOIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la

debita cautela e attenzione.

Inserimento e disinserimento delsistema di parcheggio a ultrasuoniIl sistema di parcheggio a ultrasuoni èdisattivato per default. Per inserire ilsistema di parcheggio a ultrasuoni,premere l'interruttore nel cruscotto oselezionare la retromarcia. Per l'ubicazione:Vedere Guida rapida (pagina 10).

La luce nell'interruttore si accende quandoil sistema di parcheggio a ultrasuoni èattivato.Per disattivarlo, premere nuovamentel'interruttore o disinnestare la retromarcia.Nota: Il sistema di parcheggio a ultrasuonisi disattiva automaticamente dopo 20secondi se i sensori del paraurti anteriorenon rilevano alcuno ostacolo.

Manovre con il sistema diparcheggio a ultrasuoni

E72902

A una distanza fino a 150 cm tra l'ostacoloe il paraurti posteriore, circa 80 cm tral'ostacolo e il paraurti anteriore e circa 50cm dal lato, viene emesso un segnaleacustico intermittente. Con la riduzionedella distanza la frequenza del segnaleacustico intermittente aumenta. A unadistanza di meno di 30 centimetri dalparaurti anteriore e posteriore vieneemesso un segnale acustico continuo.In caso di rilevamento di ostacoli a unadistanza inferiore a 30 cm dai paraurtianteriore e posteriore si avverte un segnaleacustico alternato.Nota: Se viene emesso un segnale acusticoad alta frequenza per tre secondi e la spianell'interruttore lampeggia, è presente unguasto. Il sistema viene disattivato. Farecontrollare il sistema da personalequalificato.

108

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 111: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOLa telecamera rappresenta uno strumentodi assistenza visivo durante le manovre diretromarcia.

PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

ATTENZIONESe per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarela telecamera solo per un breve

periodo di tempo e da una distanza noninferiore a 20 cm.

Non esercitare pressione sullatelecamera.

Nota: Mantenere la telecamera libera dasporcizia, ghiaccio e neve. Non pulire conoggetti appuntiti, sgrassatori, prodotti abase di cera o biologici. Utilizzareesclusivamente un panno morbido.Durante il funzionamento, sul displayvengono visualizzate linee guida cherappresentano il percorso del veicolo e ladistanza approssimativa dagli oggettiretrostanti.

UTILIZZO DELLA TELECAMERAPER RETROMARCIA

AVVERTENZEIl funzionamento della telecamerapuò variare in base alla temperaturaambiente e alle condizioni del veicolo

e del fondo stradale.Le distanze visualizzate sul displaypotrebbero differire da quelleeffettive.

AVVERTENZENon posizionare oggetti davanti allatelecamera.

La telecamera si trova sul cofano delbagagliaio, accanto alla maniglia.

Attivazione della telecamera perretromarcia

AVVERTENZALa telecamera potrebbe non rilevareoggetti a breve distanza dal veicolo.

Con l'accensione inserita, inserire laretromarcia. L'immagine viene visualizzatanello specchietto retrovisore interno.La telecamera potrebbe non funzionarecorrettamente nelle condizioni seguenti:• Zone con scarsa illuminazione.• Luce intensa.• Aumento o riduzione rapida della

temperatura ambiente.• Telecamera bagnata, ad esempio in

caso di pioggia o elevata umidità.• Campo visivo della telecamera

ostruito, ad esempio dal fango.

Utilizzo del displayATTENZIONE

Gli ostacoli al di sopra della posizionedella telecamera non verrannovisualizzati. Ispezionare la zona dietro

il veicolo, se necessario.I contrassegni vengono visualizzatisolo a scopo indicativo e vengonocalcolati per i veicoli nelle condizioni

di carico massimo su un fondo stradalepianeggiante.

109

Telecamera per retromarcia

Page 112: Fiesta user manual italiano

Nota: Quando si esegue la retromarcia conun rimorchio, le linee sullo schermo indicanola direzione del veicolo e non quella delrimorchio.

E99458

A

B

C

D E

A

B

C

D

Distanza libera dal retrovisoreesterno - 0,1 metri

A

Rosso - 0,3 metriBAmbra - 1 metroC

110

Telecamera per retromarcia

Page 113: Fiesta user manual italiano

Ambra - 2 metriDAmbra - linea centrale delpercorso previsto del veicolo

E

Le linee tracciano il percorso previsto delveicolo in base alla distanza dai retrovisoriesterni e dal paraurti posteriore.

Accensione e spegnimento dellatelecamera per retromarcia

E128967

A

Pulsante di accensione espegnimento

A

Premere il pulsante A per accendere espegnere manualmente il sistema.

Disattivazione della telecameraper retromarciaNota: Il display rimane acceso per un breveperiodo prima di spegnersi.Disinserire la retromarcia.

111

Telecamera per retromarcia

Page 114: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

Il controllo della velocità di crocierapermette di regolare la velocità tramite gliinterruttori sul volante. È possibile utilizzareil controllo della velocità di crocieraquando si superano i 30 km/h circa.

UTILIZZO DEL CONTROLLOVELOCITÀ DI CROCIERA

PERICOLONon utilizzare il controllo dellavelocità di crociera in condizioni ditraffico intenso o in caso di superfici

stradali sdrucciolevoli.

Attivazione del controllo velocitàdi crociera

E102679

Nota: Il sistema è pronto per l'impostazionedella velocità.

Impostazione della velocità

E102680

Premere per memorizzare e mantenere lavelocità corrente. L'indicatore di controllodella velocità si accende. Vedere Spie eindicatori (pagina 62).

Modifica della velocità impostataPERICOLO

Durante la marcia in discesa, èpossibile che la velocità superi ilvalore impostato. Il sistema non

aziona i freni. Scalare alla marcia inferioree premere l'interruttore SET- per aiutareil sistema a mantenere la velocitàimpostata.

Nota: Se si accelera premendo il pedaledell'acceleratore, la velocità impostata noncambia. Una volta rilasciato il pedaledell'acceleratore, verrà ripristinata lavelocità precedentemente impostata.

112

Controllo velocità di crociera

Page 115: Fiesta user manual italiano

E102681B

A

AcceleraADeceleraB

Annullamento della velocitàimpostata

E102682

Premere il pedale del freno oppurel'interruttore CAN RES.Nota: Il sistema non ha più il controllo dellavelocità. L'indicatore del controllo dellavelocità di crociera si spegne ma il sistemamantiene la velocità precedentementeimpostata.

Ripristino della velocità impostata

E102682

L'indicatore del controllo della velocità dicrociera si accende e il sistema tenta diripristinare la velocità precedentementeimpostata.

Disattivazione del controllovelocità di crociera

E102683

Il sistema non mantiene la velocitàimpostata precedentemente. L'indicatoredi controllo della velocità non si accende.

113

Controllo velocità di crociera

Page 116: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALI

AVVERTENZEUtilizzare le cinghie di fissaggio delcarico attenendosi allo standardapprovato, ossia DIN.Accertarsi di fissare adeguatamentetutti gli oggetti.Porre il bagaglio e altri carichi inposizione più ribassata e avanzatapossibile all'interno del bagagliaio o

del vano di carico.Non guidare con il portellone o losportello posteriore aperti. I fumi discarico potrebbero entrare nel

veicolo.Non superare i carichi massimiprevisti per il veicolo sugli assalianteriore e posteriore. Vedere

Identificazione del veicolo (pagina 162).

ATTENZIONENon posizionare oggetti contro ifinestrini posteriori.Non utilizzare materiali abrasivi per lapulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Non applicare etichette o adesivi sullaparte interna dei finestrini posteriori.

COPERTURE BAGAGLIO

AVVERTENZANon posizionare oggetti sul ripiano dicopertura del bagagliaio.

1

2E72512

PORTAPACCHI EPORTABAGAGLIPortapacchi

AVVERTENZESe si utilizza il portapacchi su tetto,il consumo di carburante del veicoloaumenta e si potrebbe rilevare un

cambiamento nelle caratteristiche di guida.Leggere e seguire le istruzioni delcostruttore quando si monta unportapacchi su tetto.

AVVERTENZANon superare il carico massimoconsentito per il tetto di 50 kg (inclusoil portapacchi).

Verificare il fissaggio del portapacchi eserrarne gli elementi di fissaggio comesegue:• prima di partire• dopo 50 km• a intervalli di 1000 chilometri o inferiori,

a seconda della carreggiata.Per ridurre i consumi di carburante,rimuovere le guide laterali quando nonvengono utilizzate.

114

Trasporto di un carico

Page 117: Fiesta user manual italiano

TRAINO DI UN RIMORCHIO

AVVERTENZENon superare i 100 km/h.

La pressione dei pneumaticiposteriori deve essere aumentata di0,2 bar (3 psi) rispetto al valore

specificato. Vedere Specifiche tecniche(pagina 158).

Non superare il peso lordo conrimorchio massimo indicato sullatarghetta di identificazione del

veicolo. Vedere Targhetta diidentificazione veicolo (pagina 162).

I veicoli ECOnetic non sonoomologati per il traino di rimorchi.

ATTENZIONENon superare il peso massimoconsentito sul punto di aggancio, adesempio il peso verticale sul gancio di

traino di 50 Kg.Il sistema elettrico non è adatto per iltraino di rimorchi con più di unretronebbia.

Nota: Non tutti i veicoli sono adatti oapprovati per il fissaggio di barre di traino.Controllare presso la propriaConcessionaria.Collocare i pesi in posizione quanto piùbassa e centrale rispetto all'assale/agliassali del rimorchio. Se l'operazione ditraino viene effettuata con un veicolo privodi carico, il carico del rimorchio vaposizionato verso l'estremità anteriore, nelrispetto del massimo peso consentito, inquanto tale posizione garantisce lamassima stabilità.La stabilità della combinazioneveicolo-rimorchio dipende fortementedalla qualità del rimorchio.

Sopra i 1.000 metri di altitudine, il pesolordo con rimorchio massimo consentitodev'essere ridotto del 10% per ogni 1.000metri.

Forti pendenzePERICOLO

I freni ad inerzia del rimorchio nonsono controllati dall'ABS.

Scalare di una marcia prima di raggiungereuna forte pendenza in discesa.

GANCIO DI TRAINOSTACCABILE

AVVERTENZEQuando non viene utilizzato, il ganciodi traino deve essere fissatosaldamente all'interno del

bagagliaio.Prestare particolare attenzionequando si monta il gancio di traino,poiché la sicurezza del veicolo e del

rimorchio dipendono da questo.Non utilizzare alcun attrezzo permontare o smontare il gancio ditraino. Non modificare

l'accoppiamento del rimorchio. Nonscomporre o riparare il gancio di traino.

E71328

115

Traino

Page 118: Fiesta user manual italiano

Al di sotto del paraurti posteriore si trovanola presa del rimorchio a 13 pin e la sede delgancio di traino. Ruotare la presa delrimorchio verso il basso di 90 gradi fino aquando non si insedia in posizione finale.

Sbloccaggio del meccanismo delgancio di traino

E713292

1

3

1. Rimuovere il cappuccio di protezione(1). Inserire la chiave e ruotarla in sensoorario per sbloccarla (2).

2. Tenere fermo il gancio di traino.Estrarre la manopola e ruotarla insenso orario fino allo scatto (3).

3. Il contrassegno rosso sulla manopoladeve allinearsi al contrassegno verdesul gancio.

4. Far scattare la manopola. Il gancio ditraino è sbloccato.

Inserimento del gancio di traino

1

2E71330

PERICOLOIl gancio di traino può essere inseritosolamente quando è completamentesbloccato.

1. Estrarre la copertura.2. Inserire il gancio di traino verticalmente

e premerlo verso l'alto fino a quandonon si insedia (1). Non tenere la manoaccanto alla manopola.

3. Il contrassegno verde sulla manopoladeve allinearsi al contrassegno verdesul gancio.

4. Per bloccarlo, ruotare la chiave in sensoantiorario e rimuovere la chiave (2).

5. Togliere il tappo protettivo dallamaniglia della chiave e inserire il tapponella serratura.

116

Traino

Page 119: Fiesta user manual italiano

Guida con un rimorchio

E71331

A

B

PERICOLOSe non è possibile soddisfare unadelle seguenti condizioni, nonutilizzare il gancio di traino e farlo

controllare da un tecnico qualificato.

Prima di iniziare il viaggio, accertarsi che ilgancio di traino sia bloccatocorrettamente. Controllare che:• i contrassegni verdi siano allineati.• la manopola (A) sia montata

correttamente sul gancio di traino.• la chiave sia stata rimossa (B).• il gancio di traino sia saldamente

fissato. Non si deve muovere quandotirato con forza.

Smontaggio del gancio di traino

3

1E71332

2

1. Sganciare il rimorchio.2. Rimuovere il tappo di protezione.

Premere il tappo nella maniglia dellachiave. Inserire la chiave e sbloccare(1).

3. Tenere fermo il gancio di traino.Estrarre la manopola, ruotarla in sensoorario fino al punto di arresto (2) esmontare il gancio di traino (3).

4. Far scattare la manopola.Quando viene sbloccato in questo modo,il gancio di traino può essere reinserito inqualsiasi momento.

117

Traino

Page 120: Fiesta user manual italiano

Guida senza rimorchio

E94771

1

1. Smontare il gancio di traino.2. Inserire il tappo nella sede (1).

PERICOLONon sbloccare mai il gancio di trainose il rimorchio è fissato.

ManutenzioneAVVERTENZA

Rimuovere il gancio di traino eproteggerne la sede con un tappoprima di pulire il veicolo con getti di

vapore.

Tenere il sistema pulito. Lubrificareperiodicamente cuscinetti, superfici discorrimento e sfere di bloccaggio con delgrasso privo di resina o dell'olio e bloccarecon della grafite.Prendere nota del numero della chiave. Incaso di smarrimento, le chiavi sostitutivesono disponibili presso il costruttoreindicando il numero della chiave a 4 cifre.

118

Traino

Page 121: Fiesta user manual italiano

RODAGGIOPneumatici

PERICOLOI pneumatici nuovi devono fare unrodaggio di circa 500 km. Durantetale periodo, è possibile rilevare

caratteristiche di guida differenti.

Freni e frizionePERICOLO

Evitare di usare bruscamente freni efrizione se possibile per i primi 150km (100 miglia) in città e per i primi

1500 km (1000 miglia) in autostrada.

MotoreAVVERTENZA

Evitare di guidare a velocità eccessivedurante i primi 1500 km (1000 miglia).Variare frequentemente velocità o

cambiare marcia con troppo anticipo. Nonsottoporre ad un carico eccessivo il motorequando funziona a regimi bassi.

PRECAUZIONI CONTRO LEBASSE TEMPERATUREIl funzionamento di alcuni componenti esistemi può essere influenzato datemperature inferiori a -30°C.

PASSAGGIO A GUADOPassaggio a guado

ATTENZIONEIl passaggio a guado è consentito soloin caso di emergenza, e deve essereevitato in condizioni di guida normali.

ATTENZIONEPossono verificarsi danni al motore sel'acqua entra nel filtro dell'aria.

In caso di emergenza, è possibile guidareil veicolo nell'acqua a una profonditàmassima di 200 mm e a una velocitàmassima di 10 km/h. Prestare la massimaattenzione in caso di guida in acquacorrente.In caso di guado, mantenere una velocitàridotta e non arrestare il veicolo. Dopo ilguado e non appena è sicuro farlo:• Premere leggermente il pedale del

freno e controllare che il veicolo frenicorrettamente.

• Controllare il corretto funzionamentodell'avvisatore acustico.

• Controllare che tutte le luci del veicolofunzionino correttamente.

• Controllare il servosterzo del sistemasterzante.

119

Suggerimenti per la guida

Page 122: Fiesta user manual italiano

KIT DI PRONTO SOCCORSOVi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.

TRIANGOLO D’EMERGENZAVi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.

120

Apparecchiatura di emergenza

Page 123: Fiesta user manual italiano

UBICAZIONE SCATOLAPORTAFUSIBILIScatola dei fusibili del vanomotore

E78332

Scatola portafusibili abitacoloLa scatola portafusibili è situata dietro ilcassetto portaoggetti. Aprire il cassettoportaoggetti e svuotarne il contenuto.Premere i lati verso l'interno e fare ruotareverso il basso il cassetto portaoggetti.

CAMBIO DI UN FUSIBILE

AVVERTENZENon modificare in alcun modo ilsistema elettrico del veicolo. Leriparazioni sul sistema elettrico e la

sostituzione dei relè e dei fusibili ad altacorrente devono essere eseguite dapersonale adeguatamente addestrato.

Disinserire l'accensione e tutte leapparecchiature elettriche prima ditoccare o tentare di sostituire un

fusibile.

AVVERTENZAIl fusibile di ricambio deve essere dellastessa potenza di quello rimosso.

Nota: un fusibile bruciato è riconoscibile daun'interruzione del filamento.Nota: tutti i fusibili, eccetto quelli a correnteelevata, sono ad accoppiamento a spinta.

121

Fusibili

Page 124: Fiesta user manual italiano

TABELLA DI SPECIFICHE DEI FUSIBILIScatola dei fusibili del vano motore

E113002

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Modulo ABS401

Modulo ABS/ESP301

Ventola sistema di raffreddamento (alta velocità)602

Ventola sistema di raffreddamento403

Ventola sistema di raffreddamento (bassa velocità)303

Ventilatore riscaldamento304

Alimentazione scatola portafusibili abitacolo (batteria)605

122

Fusibili

Page 125: Fiesta user manual italiano

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Modulo di comando carrozzeria (BCM)306

Alimentazione scatola portafusibili abitacolo (accensione)607

Candelette608

Parabrezza termico609

Non utilizzato-10

Relè motorino di avviamento3011

Relè sinistro fari abbaglianti1012

Relè destro fari abbaglianti1013

Relè sinistro fari anabbaglianti1014

Relè destro fari anabbaglianti1015

Modulo di gestione motore (PCM; ventola di raffredda-mento (velocità bassa e alta)1516

Sensori ossigeno riscaldato (motori a benzina)1517

Modulo di alimentazione (motori diesel)2017

Cambio FN (automatico)1018

Non utilizzato-19

Non utilizzato-20

Non utilizzato-21

Alimentazione a batteria comando illuminazione1522

Fendinebbia anteriori1523

Indicatori di direzione1524

Luci diurne1025

Interruttore retrovisori esterni elettrici, retrovisori pieghevolielettrici, cristallo elettrico (portiera lato guida)7,526

PCM7,527

Modulo ABS, ESP2028

Frizione aria condizionata1029

Non utilizzato-30

123

Fusibili

Page 126: Fiesta user manual italiano

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Non utilizzato-31

Avvisatore acustico, dispositivo economizzatore batteria,modulo sistema di chiusura e avviamento senza chiave2032

Lunotto termico2033

Relè pompa carburante, riscaldatore carburante diesel2034

Non utilizzato-35

Non utilizzato-36

Non utilizzato-37

Non utilizzato-38

Non utilizzato-39

Non utilizzato-40

Circuiti comandatiRelé

Ventola sistema di raffreddamentoR1

Candelette (solo DV4 fase 4), parabrezza termicoR2

PCMR3

AbbagliantiR4

AnabbagliantiR5

Luci diurneR6

Ventola di raffreddamento motoreR7

Motorino di avviamentoR8

Frizione aria condizionataR9

Fendinebbia anterioriR10

Pompa carburante, riscaldatore carburanteR11

Luce di retromarciaR12

Ventilatore riscaldamentoR13

124

Fusibili

Page 127: Fiesta user manual italiano

Scatola portafusibili abitacolo - Tipo 1

E125747

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Accensione, sensore pioggia,parabrezza termico7,51

Luci di arresto102

Luce di retromarcia, teleca-mera per retromarcia (VP)7,53

Allineamento dei fari7,54

Tergicristalli205

Tergilunotto156

Pompa sistema lavavetri157

Sistema di parcheggio adultrasuoni (veicoli consistema di parcheggio adultrasuoni anteriore)

108

Non utilizzato-9

Sedili riscaldati7,510

Non utilizzato-11

125

Fusibili

Page 128: Fiesta user manual italiano

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Airbag1012

Accensione, servosterzoelettronico (EPAS), quadrostrumenti, sistema antifurtopassivo (PATS), ABS

1013

PCM, leva selettrice, pompacarburante,7,514

Sistema audio, quadro stru-menti7,515

Retrovisore esterno riscal-dato7,516

Commutatore di avvia-mento1517

Quadro strumenti7,518

Connettore di programma-zione dei dati1519

Display multifunzione,orologio, scanner interno,pannello di riscaldamento,ventilazione e aria condizio-nata (HVAC)

7,520

Impianto audio, Bluetooth1521

Accendisigari, presa dialimentazione anteriore2022

Modulo rimorchio2023

Non utilizzato-24

Cristalli elettrici (anteriori)3025

Parabrezza termico latosinistro3026

Parabrezza termico latodestro3027

126

Fusibili

Page 129: Fiesta user manual italiano

Circuiti comandatiRelé

AccensioneR1

Scatola portafusibili abitacolo - Tipo 2

E125748

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Accensione, sensore pioggia,parabrezza termico7,51

Luci di arresto102

127

Fusibili

Page 130: Fiesta user manual italiano

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Luce di retromarcia7,53

Allineamento dei fari7,54

Tergicristalli205

Tergilunotto156

Pompa sistema lavavetri157

Sistema di parcheggio adultrasuoni (veicoli consistema di parcheggio adultrasuoni anteriore)

108

Non utilizzato-9

Sedili riscaldati7,510

Non utilizzato-11

Airbag1012

Accensione, servosterzoelettronico (EPAS), quadrostrumenti, sistema antifurtopassivo (PATS), ABS

1013

PCM, leva selettrice, pompacarburante,7,514

Sistema audio, quadro stru-menti7,515

Retrovisore esterno riscal-dato7,516

Commutatore di avvia-mento1517

Gruppo strumentazione7,518

Connettore di programma-zione dei dati1519

Display multifunzione,orologio, scanner interno,pannello HVAC

7,520

Impianto audio, Bluetooth1521

128

Fusibili

Page 131: Fiesta user manual italiano

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Non utilizzato-22

Modulo rimorchio2023

Non utilizzato-24

Cristalli elettrici (anteriori)3025

Parabrezza termico latosinistro3026

Parabrezza termico latodestro3027

Non utilizzato-28

Non utilizzato-29

Accendisigari, presa dialimentazione anteriore2030

Cristalli elettrici (posteriori)3031

Non utilizzato-32

Non utilizzato-33

Apertura senza chiave2034

Apertura senza chiave2035

Non utilizzato-36

Non utilizzato-37

Non utilizzato-38

Non utilizzato-39

Non utilizzato-40

Non utilizzato-41

Non utilizzato-42

Non utilizzato-43

Non utilizzato-44

Non utilizzato-45

Non utilizzato-46

129

Fusibili

Page 132: Fiesta user manual italiano

Circuito protettoAmperaggioFusibile

Non utilizzato-47

Non utilizzato-48

Non utilizzato-49

Circuiti comandatiRelé

AccensioneR1

Retrovisore pieghevole elettrico 1R2

Retrovisore pieghevole elettrico 2R3

Non utilizzatoR4

Non utilizzatoR5

Apertura senza chiave (accessorio)R6

Apertura senza chiave (accensione)R7

Non utilizzatoR8

Non utilizzatoR9

Non utilizzatoR10

Non utilizzatoR11

Non utilizzatoR12

130

Fusibili

Page 133: Fiesta user manual italiano

PUNTI DI TRAINOOcchione da traino anteriore

E99490

Vi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.L'occhione da traino deve essere sempretrasportato nel veicolo.Scalzare il rivestimento e montarel'occhione da traino.

AVVERTENZAL'occhione da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarlo insenso antiorario per montarlo.

Accertarsi che il gancio di traino sia serratocorrettamente.

Gancio di traino posteriore

E102895

Scalzare il coperchio.Nota: Sui veicoli con barra di traino , usarela barra di traino per trainare un veicolo.

TRAINO DEL VEICOLO SULLEQUATTRO RUOTETutti i veicoli

AVVERTENZEInserire l'accensione quando ilveicolo viene trainato. In casocontrario, il bloccasterzo si inserirà e

gli indicatori di direzione e le luci freni nonfunzioneranno.

Se il motore non è acceso, ilservofreno e il servosterzo nonfunzionano. Premere il pedale del

freno con più forza e assicurarsi che vi siauna distanza di arresto maggiore e sianopossibili sterzate più brusche.

ATTENZIONEUna tensione eccessiva della corda ditraino può causare danni al veicolo oal veicolo che si sta trainando.Non utilizzare una barra da trainorigida sull'occhione da trainoanteriore.Selezionare la posizione folle duranteil traino.

Partire lentamente e senza strappi.

Veicoli con cambio automaticoATTENZIONE

Se si supera la velocità di 20 km/h euna distanza di 20 chilometri, ènecessario trasportare il veicolo con

le ruote motrici sollevate da terra.Si sconsiglia di trainare il veicolo conle ruote motrici a terra. Tuttavia, sefosse necessario spostare il veicolo

da una posizione pericolosa, non trainareil veicolo ad una velocità superiore a 20km/h o per una distanza superiore a 20chilometri.

131

Recupero del veicolo

Page 134: Fiesta user manual italiano

ATTENZIONENon trainare il veicolo all'indietro.

In caso di guasto meccanico alcambio, le ruote motrici devonoessere sollevate da terra.Non trainare il veicolo se latemperatura ambiente è inferiore a0ºC.

132

Recupero del veicolo

Page 135: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALIPer preservarne l'idoneità alla circolazionestradale e il valore di rivendita, è necessariosottopporre il veicolo a manutenzioneregolare. Una vasta rete di Riparatoriautorizzati Ford di comprovatacompetenza professionale è a disposizioneper qualsiasi intervento di assistenza. Itecnici che hanno ricevuto unaddestramento speciale Ford sono i piùqualificati a intervenire sul veicolo. I tecnicidei Riparatori autorizzati dispongonoinoltre di una vasta gamma di attrezzialtamente specializzati, sviluppatispecificamente per la manutenzione deiveicoli Ford.Oltre alla manutenzione regolare, siraccomanda di eseguire i controlliaggiuntivi elencati di seguito.

AVVERTENZEDisinserire l'accensione prima ditoccare o di tentare qualsiasi tipo diregistrazione.Non toccare i componenti delsistema di accensione elettronicodopo aver inserito l'accensione o

quando il motore è in funzione. Il sistemafunziona ad alta tensione.

Tenere le mani e gli indumentilontano dalla ventola diraffreddamento del motore. In talune

condizioni, la ventola potrebbe continuarea funzionare per alcuni minuti dopo lospegnimento del motore.

AVVERTENZAQuando si eseguono controlli dimanutenzione, assicurarsi che i tappidel bocchettone di rifornimento siano

montati correttamente.

Controlli giornalieri• Luci esterne.• Luci abitacolo.• Spie e indicatori.

Controlli durante il rifornimento• Livello dell'olio motore. Vedere

Controllo dell'olio del motore(pagina 139).

• Livello del liquido dei freni. VedereControllo del liquido freni e frizione(pagina 141).

• Livello liquido lavavetri. VedereControllo del liquido lavavetri(pagina 141).

• Pressione dei pneumatici (freddi).Vedere Specifiche tecniche (pagina158).

• Condizioni dei pneumatici. VedereRuote e pneumatici (pagina 148).

Controlli mensili• Livello liquido di raffreddamento

motore (motore freddo). VedereControllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina140).

• Tenuta tubi, flessibili e serbatoi.• Funzionamento dell'aria condizionata.• Funzionamento del freno di

stazionamento.• Funzionamento dell'avvisatore

acustico.• Serraggio dei dadi ruota. Vedere

Specifiche tecniche (pagina 158).

133

Manutenzione

Page 136: Fiesta user manual italiano

APERTURA E CHIUSURA DELCOFANOApertura del cofano vano motore

E102165

Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).

E102884

Sollevare leggermente il cofano e spostareil gancio verso il lato sinistro del veicolo.

E87786

Aprire il cofano e sorreggerlo con ilpuntone.

Chiusura del cofano vano motorePERICOLO

Accertarsi che il cofano sia chiusocorrettamente.

Abbassare il cofano e lasciarlo caderesotto l'effetto del suo peso per gli ultimi20-30 centimetri.

134

Manutenzione

Page 137: Fiesta user manual italiano

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.25L DURATEC-16V(SIGMA)/1.4L DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)

E103505

A B C

H G FI

D E

Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 140).

A

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 141).

B

Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 139).

C

Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 146).DSerbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 141).

E

Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 121).F

135

Manutenzione

Page 138: Fiesta user manual italiano

Serbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllo delliquido lavavetri (pagina 141).

G

Filtro aria: Manutenzione non richiesta.HAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina139).

I

1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV)DIESEL

E103508

A B C

H G FI

D E

136

Manutenzione

Page 139: Fiesta user manual italiano

Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 140).

A

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 141).

B

Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 139).

C

Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 146).DSerbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 141).

E

Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 121).FSerbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllo delliquido lavavetri (pagina 141).

G

Filtro aria: Manutenzione non richiesta.HAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina139).

I

1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.

137

Manutenzione

Page 140: Fiesta user manual italiano

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV)DIESEL

E103509

A B C

H G FI

D E

Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 140).

A

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 141).

B

Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 139).

C

Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 146).DSerbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 141).

E

Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 121).FSerbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllo delliquido lavavetri (pagina 141).

G

138

Manutenzione

Page 141: Fiesta user manual italiano

Filtro aria: Manutenzione non richiesta.HAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina139).

I

1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.

ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.25L DURATEC-16V(SIGMA)/1.4L DURATEC-16V(SIGMA)/1.6L DURATEC-16VTI-VCT (SIGMA)

E95540

BA

MINAMAXB

ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL/1.6LDURATORQ-TDCI (DV) DIESEL

E90983

A B

MINAMAXB

CONTROLLO DELL'OLIO DELMOTORE

AVVERTENZANon utilizzare oli con additivi o altritrattamenti per il motore. Indeterminate condizioni, potrebbero

danneggiare il motore.

Nota: Il consumo di olio dei motori nuoviraggiunge un livello normale dopo circa5000 chilometri (3000 miglia).

139

Manutenzione

Page 142: Fiesta user manual italiano

Controllo del livello dell'olioAVVERTENZA

Assicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.

Nota: Controllare il livello prima di avviareil motore.Nota: Accertarsi che il veicolo siaparcheggiato in piano.Nota: L'olio si espande quando è caldo. Illivello potrebbe quindi superare di alcunimillimetri il segno MAX.Smontare l'astina di livello e pulirla con unpanno antisfilacciamento pulito. Reinserirel'astina di livello e rimuoverla nuovamenteper controllare il livello dell'olio.Se l'olio è a livello del contrassegno MIN,rabboccare immediatamente.

RabboccoAVVERTENZE

Eseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare

raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.

Rimuovere il tappo del bocchettone dirifornimento.

AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.

Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 142).Rimettere il tappo del bocchettone dirifornimento. Ruotarlo fino a quando nonsi avverte una forte resistenza.

CONTROLLO DEL LIQUIDO DIRAFFREDDAMENTO DELMOTOREControllo del livello del liquido diraffreddamento

PERICOLOEvitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

AVVERTENZAAssicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.

Nota: Il liquido di raffreddamento siespande quando è caldo. Il livello potrebbequindi superare il segno MAX.Se il liquido è a livello del contrassegnoMIN, rabboccare immediatamente.

RabboccoAVVERTENZE

Eseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare

raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è caldo. Attendere che il

motore di raffreddi.Il liquido di raffreddamento nondiluito è infiammabile e potrebbeincediarsi se viene versato sui gas di

scarico caldi.

140

Manutenzione

Page 143: Fiesta user manual italiano

ATTENZIONEIn caso di emergenza, si puòaggiungere dell'acqua al sistema diraffreddamento per poter raggiungere

una stazione di servizio. Fare controllare ilsistema da personale qualificato primapossibile.

L'uso prolungato di una maggiorediluizione del liquido diraffreddamento può causare danni al

motore dovuti a corrosione,surriscaldamento o congelamento.

Svitare lentamente il tappo. Mentre sisvita il tappo la pressione fuoriescelentamente.

AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.

Rabboccare con una miscela 50/50 diliquido di raffreddamento e acqua usandoun liquido che soddisfi le specifiche Ford.Vedere Specifiche tecniche (pagina 142).

CONTROLLO DEL LIQUIDOLAVAVETRINota: I sistemi lavavetri del parabrezza edel lunotto utilizzano lo stesso serbatoio.

Quando si effettua il rabbocco, utilizzareuna miscela di liquido lavavetri e acqua perevitare congelamenti in condizioni difreddo e migliorare così la capacità dipulizia. È consigliabile utilizzareesclusivamente liquido lavavetri di altaqualità.Per informazioni circa la diluzione delliquido, fare riferimento alle istruzioni delprodotto.

CONTROLLO DEL LIQUIDOFRENI E FRIZIONE

AVVERTENZEEvitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

Se il livello è impostato sulcontrassegno MIN, far controllare ilsistema da un tecnico qualificato

non appena possibile.

Nota: Contaminazioni da parte di sporco,acqua, prodotti a base di petrolio o altrimateriali possono causare guasti ai freni ecostose riparazioni.Nota: I sistemi frenante e della frizionevengono alimentati dallo stesso serbatoio.Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 142).

141

Manutenzione

Page 144: Fiesta user manual italiano

SPECIFICHE TECNICHELiquidi del veicolo

SpecificaFluido raccomandatoComponente

WSS-M2C913-COlio motore Castrol*Olio motore.

WSS-M97B44-DAntigelo Motorcraft Super-PlusRefrigerante

WSS-M6C57-A2Liquido freni Shell ESLDOT4Liquido dei freni

* È possibile utilizzare l'olio motore Ford o un olio motore alternativo, purché sia conformealle specifiche definite dal WSS-M2C913-C.Nota: Qualora si utilizzi il veicolo a temperature inferiori a -20°C, non utilizzare olio motoreSAE 10W-40.Rabbocco dell'olio: Qualora non sia possibile procurarsi un olio conforme alle specifichedefinite dal WSS-M2C913-C, utilizzare l'olio SAE 5W-30 (preferibilmente), SAE 5W-40(eccetto i veicoli con carburante E85) o SAE 10W-40 conforme alle specifiche definiteda ACEA A5/B5 (preferibilmente) o ACEA A3/B3. L'utilizzo di questi olio può causareperiodi di avviamento del motore più lunghi, ridotte prestazioni del motore, maggioriconsumi e livelli di emissioni.Liquido freni consigliato Shell ESL DOT4.Si raccomanda l'olio motore Castrol.

E115472

Capacità

Capacità in litri (galloni)VoceVersione

2,5 (0,6)Sistema di lavaggio diparabrezza e lunottoTutte

circa 5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore

Veicoli con motore abenzina

circa 6,1 (1,3)Sistema di raffreddamentomotoreVeicoli con motore diesel

42 (9,2)Serbatoio del carburanteVeicoli con motore abenzina

142

Manutenzione

Page 145: Fiesta user manual italiano

Capacità in litri (galloni)VoceVersione

40 (8,8)Serbatoio del carburanteVeicoli con motore diesel

3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio

1.25L Duratec-16V(Sigma)/1.4L Duratec-16V(Sigma)

3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio

1.25L Duratec-16V(Sigma)/1.4L Duratec-16V(Sigma)

4 (0,9)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio

1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)

3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio

1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)

3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio

1.4L Duratorq-TDCi (DV)Diesel

3,4 (0,7)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio

1.4L Duratorq-TDCi (DV)Diesel

3,9 (0,9)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio

Motore Duratorq-TDCi 1.6L(DV) diesel

3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio

Motore Duratorq-TDCi 1.6L(DV) diesel

Capacità di rabbocco dell'olio motore

Capacità in litri (galloni)Motore

0,8 (0,2)1.25L Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)

1,6 (0,4)1.4L Duratorq-TDCi (DV) Diesel/1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel

143

Manutenzione

Page 146: Fiesta user manual italiano

PULIZIA DELL'ESTERNO

PERICOLOSe si utilizza un impianto diautolavaggio con ciclo di ceratura,assicurarsi di rimuovere la cera dal

parabrezza.

ATTENZIONEPrima di utilizzare un autolavaggio,controllare che sia idoneo per ilveicolo in uso.Alcuni impianti di autolavaggioutilizzano acqua ad alta pressione chepotrebbe danneggiare alcune parti del

veicolo.Rimuovere l'antenna prima diutilizzare un impianto di autolavaggio.Spegnere la ventola del riscaldatoreper evitare di contaminare il filtro ariaesterna.

Si raccomanda di lavare il veicolo con unaspugna e acqua tiepida contenente unoshampoo per autoveicoli.

Pulizia dei fariATTENZIONE

Non strofinare i vetri dei fari, néutilizzare abrasivi o solventi alcolici ochimici per pulirli.Non strofinare i fari quando sonoasciutti.

Pulizia del lunottoAVVERTENZA

Non strofinare la parte interna dellunotto, né utilizzare abrasivi osolventi chimici per pulirlo.

Utilizzare un panno pulito che non lasciapeli o un panno di pelle scamosciata perpulire la parte interna del lunotto.

Pulizia del rivestimento cromatoAVVERTENZA

Non utilizzare prodotti abrasivi osolventi chimici. Utilizzare acqua esapone.

Protezione della verniceATTENZIONE

Non lucidare il veicolo sottoun'intensa luce solare.Evitare che il lucido entri in contattocon le superfici in plastica, in quantopotrebbe risultare difficile da

rimuovere.Non applicare lucidi al parabrezza oal lunotto. In caso contrario, itergicristalli potrebbero diventare

rumorosi e non pulire correttamente ilcristallo.

Si raccomanda di eseguire la ceratura dellavernice una o due volte l'anno.

PULIZIA DEGLI INTERNICinture di sicurezza

AVVERTENZENon utilizzare sostanze abrasive osolventi chimici per pulirle.Prestare attenzione affinché nonpenetri umidità nel meccanismo delriavvolgitore.

144

Manutenzione del veicolo

Page 147: Fiesta user manual italiano

Pulire le cinture di sicurezza con undetergente per abitacolo o con dell'acquautilizzando una spugna morbida. Lasciareasciugare naturalmente le cinture disicurezza, lontano da fonti di caloreartificiali.

Schermi quadro strumenti,schermi LCD, schermi radio

PERICOLONon utilizzare sostanze abrasive,solventi alcolici o chimici per pulirle.

Finestrini posterioriATTENZIONE

Non utilizzare materiali abrasivi per lapulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Non applicare etichette o adesivi sullaparte interna dei finestrini posteriori.

RIPARAZIONE DI LIEVI DANNIALLA VERNICIATURA

AVVERTENZARimuovere immediatamente dallearee verniciate particelleapparentemente inoffensive, ad

esempio escrementi di uccelli, resina dialberi, resti di insetti, macchie di catrame,residui di sale della strada e fumiindustriali.

Riparare i danni alla vernice causati dapietrisco o graffi minori prima possibile.Presso le concessionarie Ford è disponibileuna gamma di prodotti idonei. Leggere eattenersi alle istruzioni del produttore.

145

Manutenzione del veicolo

Page 148: Fiesta user manual italiano

UTILIZZO DI CAVI DIAVVIAMENTO D'EMERGENZA

ATTENZIONECollegare solo le batterie con lastessa tensione nominale.Utilizzare sempre cavi di avviamentod'emergenza con morsetti isolati edimensioni adeguate.Non scollegare la batteria dal circuitoelettrico del veicolo.

Per collegare i cavi di avviamentodi emergenza

A

B

C D

E102925

Batteria veicolo scaricaABatteria ausiliaria veicoloB

Cavo di collegamento positivoCCavo di collegamento negativoD

1. Parcheggiare i due veicoli in modo chenon si tocchino.

2. Spegnere il motore e tutti i dispositivielettrici.

3. Collegare il terminale positivo (+) delveicolo B al terminale positivo (+) delveicolo A (cavo C).

4. Collegare il terminale negativo (-) delveicolo B al collegamento a massa delveicolo A (cavo D). Vedere Punti dicollegamento batteria (pagina 147).

ATTENZIONENon collegare il morsetto negativo(–) della batteria scarica.Accertarsi che i cavi non vengano acontatto di parti in movimento.

Avviamento del motore1. Fare girare il motore del veicolo B a un

regime moderatamente elevato.2. Avviare il motore del veicolo A.3. Far girare ambedue i motori almeno

per tre minuti prima di scollegare i cavi.AVVERTENZA

Non accendere i fari quando siscollegano i cavi. La tensionemassima potrebbe fare esplodere le

lampadine.

Scollegare i cavi in ordine inverso.

146

Batteria del veicolo

Page 149: Fiesta user manual italiano

PUNTI DI COLLEGAMENTOBATTERIA

E102923

AVVERTENZANon collegare il morsetto negativo(–) della batteria scarica.

147

Batteria del veicolo

Page 150: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALI

ATTENZIONEUtilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso di misurediverse può comportare il

danneggiamento del veicolo ed invalidarnel'omologazione.

Se si cambia il diametro deipneumatici rispetto a quello montatoin fabbrica, il tachimetro potrebbe

indicare una velocità errata. Condurre ilveicolo presso la vostra Concessionariaper riprogrammare il sistema di gestionemotore.

Una decalcomania con i dati relativi allapressione dei pneumatici è situata nel vanodella portiera sinistra sul montantecentrale.Controllare e impostare la pressione deipneumatici alla temperatura esterna a cuisi intende guidare il veicolo e quando ipneumatici sono freddi.

SOSTITUZIONE DI UNA RUOTADadi di fissaggio ruota antifurtoÈ possibile ottenere una chiavetta diricambio per i dadi di bloccaggio ruota edei dadi di bloccaggio ruota di ricambiopresso la propria concessionariautilizzando il certificato del numero diriferimento.

Veicoli con ruotino di scortaAVVERTENZE

E' necessario seguire queste regolese la ruota di scorta differisce dallealtre ruote:Non superare 80 km/h.

AVVERTENZEGuidare per la distanza più brevepossibile.Non è consentito montare sul veicolopiù di una di queste ruote per volta.

Nota: Il veicolo potrebbe presentarecaratteristiche di guida insolite.

MartinettoAVVERTENZE

Il martinetto fornito con il veicolodeve essere utilizzato solo per lasostituzione delle ruote in situazioni

di emergenze.Prima di utilizzare il martinetto delveicolo, verificare che non siadanneggiato o deformato o che la

filettatura sia lubrificata e priva di impurità.Non disporre mai alcun oggetto trail martinetto e il terreno oppure tra ilmartinetto e il veicolo.

Nota: I veicoli con kit di riparazionepneumatici non sono dotati di martinetto odi girabacchino.Si consiglia di utilizzare un martinettoidraulico del tipo da officina per lasostituzione dei pneumatici estivi con quelliinvernali e viceversa.Nota: Utilizzare un martinetto con capacitàdi sollevamento minima di un tonnellata euna piastra di sollevamento con diametrominimo di 80 millimetri.Il martinetto, il girabacchino, il gancio ditraino avvitato e l'attrezzo di smontaggiocopriruota sono situati nel vano della ruotadi scorta.

148

Ruote e pneumatici

Page 151: Fiesta user manual italiano

Punti di sollevamento veicolo AVVERTENZAUtilizzare solo i punti di sollevamentospecificati. Un errato posizionamentopuò causare danni alla carrozzeria,

allo sterzo, alle sospensioni, al motore, alsistema frenante o alle tubazioni delcarburante.

E102950

B

A

149

Ruote e pneumatici

Page 152: Fiesta user manual italiano

Utilizzo soltanto in caso di emergenzaAManutenzioneB

E93184

A

Le intaccature al di sotto dei batticalcagnoA mostrano l'ubicazione dei punti disollevamento.

E93020

Veicoli con bordature laterali

E95345

Assemblaggio del girabacchinoTipo uno

PERICOLOQuando si riporta la prolunga delgirabacchino nella posizioneoriginale, fare attenzione che le dita

non restino intrappolate.

Nota: Accertarsi che il girabacchino siacompletamente esteso.

E122546

Estendere il girabacchino.

Tipo due

AVVERTENZAL'occhione da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarlo insenso antiorario per montarlo.

Accertarsi che il gancio di traino sia serratocorrettamente.

150

Ruote e pneumatici

Page 153: Fiesta user manual italiano

E122502

Inserire il gancio di traino avvitato nelgirabacchino.

Smontaggio del copriruotaTipo unoInserire l'estremità piatta del girabacchinotra il cerchione e il copriruota e rimuoverecon cautela il copriruota.

Tipo due

E122314

2

1

1. Inserire l'attrezzo di smontaggio delcopriruota.

2. Smontare il copriruota.

Nota: Accertarsi di tirare l'attrezzo dismontaggio del copriruota ad angolo rettorispetto al copriruota.

Smontaggio di una ruotaAVVERTENZE

Parcheggiare il veicolo in modo dapoter eseguire l'operazione senzadifficoltà o rischi e senza intralciare

la circolazione.Posizionare il triangolo di emergenza.

Accertarsi che il veicolo sia su unasuperficie piana e sicura e che leruote siano in posizione di marcia

rettilinea.Disinserire l'accensione e inserire ilfreno di stazionamento.Se il veicolo è dotato di cambiomanuale, inserire la prima marcia ola retromarcia. Se invece è dotato di

cambio manuale, selezionare la posizionedi parcheggio.

Tutti i passeggeri devono uscire dalveicolo.Fissare la ruota diagonalmenteopposta con un blocco adatto o unceppo ruota.Accertarsi che le frecce suipneumatici direzionali siano rivoltenella direzione di rotazione quando

il veicolo si muove in avanti. In caso dimontaggio di una ruota di scorta con lefrecce rivolte nella direzione opposta, farerimontare il pneumatico nella direzionecorretta da personale adeguatamenteaddestrato.

Non intervenire mai al di sotto delveicolo quando questo è sorrettosolamente da un martinetto.

151

Ruote e pneumatici

Page 154: Fiesta user manual italiano

AVVERTENZEAssicurarsi che la base delmartinetto sia posizionata in pianosul terreno e verticalmente sotto il

punto di sollevamento.

AVVERTENZANon poggiare le ruote in lega con ilcerchio rivolto a terra poiché la vernicesi danneggia.

Nota: La ruota di scorta è posizionata sottola copertura del pianale nel bagagliaio.

E121887

1

2

1. Montare la chiave per i dadi ruota dibloccaggio.

2. Svitare parzialmente i dadi.

E113399

3. Montare il martinetto sulla flangia.4. Estendere il martinetto fino a quando

la base del martinetto è posizionata inpiano sul terreno e verticalmente sottoil punto di sollevamento.

E113400

5. Sollevare il veicolo finché il pneumaticonon tocca più il terreno.

6. Rimuovere i dadi ruota e la ruota.

Montaggio di una ruotaAVVERTENZE

Utilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso dimisure diverse può comportare il

danneggiamento del veicolo ed invalidarnel'omologazione. Vedere Specifichetecniche (pagina 158).

152

Ruote e pneumatici

Page 155: Fiesta user manual italiano

AVVERTENZENon montare i pneumatici runflat suiveicoli su cui non erano installatioriginariamente. Contattare la

Concessionaria di zona per ulterioriinformazioni sulla compatibilità.

AVVERTENZANon montare le ruote in lega con i dadiruota progettati per le ruote in acciaio.

Nota: I dadi dei cerchi in lega e dei cerchicon razze in acciaio possono anche essereutilizzati per la ruota di scorta con cerchiod'acciaio per breve tempo (massimo perdue settimane).Nota: Accertarsi che le superfici di contattodella ruota e del mozzo siano prive diimpurità.Nota: Accertarsi che la parte conica diciascun dado ruota aderisca alla ruota.1. Montare la ruota.2. Montare i dadi ruota serrandoli a mano.3. Montare la chiave per i dadi ruota di

bloccaggio.

1 2

3

4

E90589

4. Serrare parzialmente i dadi ruota nellasequenza indicata.

5. Abbassare il veicolo al suolo e togliereil martinetto.

6. Serrare completamente i dadi ruota inbase alla sequenza illustrata. VedereSpecifiche tecniche (pagina 158).

7. Montare il copriruota usando il palmodella mano.

PERICOLOFar controllare la coppia di serraggiodei dadi ruota e la pressione delpneumatico non appena possibile.

KIT DI RIPARAZIONEPNEUMATICIIl veicolo acquistato potrebbe non avereun pneumatico di scorta. In questo casosarà dotato di un kit di riparazionepneumatici di emergenza che può essereutilizzato per riparare un pneumaticosgonfio.Il kit di riparazione pneumatici è situato nelvano della ruota di scorta.

Informazioni generaliAVVERTENZE

A seconda del tipo e dell'estensionedel danno subito, il pneumaticopotrebbe essere riparabile solo

parzialmente o non riparabile. Lamancanza di pressione dei pneumatici puòinfluire negativamente sulla guidabilità epuò portare a una perdita di controllo delveicolo.

Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici se il pneumatico è giàstato danneggiato in seguito alla

guida con una pressione inferiore allanorma.

Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici sui pneumatici "run flat".

153

Ruote e pneumatici

Page 156: Fiesta user manual italiano

AVVERTENZENon cercare di riparare il danno oltrela zona visibile individuata sulbattistrada del pneumatico.Non cercare di riparare il danno sullaparete laterale del pneumatico.

Il kit di riparazione pneumatici può essereutilizzato per sigillare la maggior parte delleforature (del diametro massimo di 6millimetri) in modo da consentire al veicolodi riprendere il viaggio per un breve tratto.Quando si usa il kit, attenersi alle seguentiregole:• Guidare con cautela ed evitare

manovre di guida o sterzateimprovvise, in particolare se il veicoloè carico o si sta trainando un rimorchio.

• Il kit consente di effettuare unariparazione temporanea di emergenzain modo da raggiungere l'officina o ilrivenditore di pneumatici più vicinooppure in modo da guidare il veicoloper una distanza massima di 200chilometri.

• Non superare la velocità massima di80 km/h (50 mph).

• Tenere il kit fuori dalla portata deibambini.

• Utilizzare il kit solo se la temperaturaesterna è compresa tra –30°C e+70°C.

Utilizzo del kit di riparazionepneumatici

AVVERTENZEL'aria compressa può agire come unesplosivo o un propellente.Non lasciare mai il kit di riparazionepneumatici incustodito durante l'uso.

AVVERTENZANon tenere il compressore in funzioneper più di 10 minuti.

Nota: Utilizzare il kit di riparazionepneumatici solo per il veicolo con il quale èstato fornito.• Parcheggiare il veicolo sul ciglio della

strada in modo da non ostacolare ilflusso del traffico e in condizioni tali dapoter utilizzare il kit senza correrepericoli.

• Applicare il freno di stazionamento,anche se il veicolo è parcheggiato suuna strada in piano, in modo daassicurare che non si sposti.

• Non cercare di rimuovere il corpoestraneo, ad esempio un chiodo o unavite, che è penetrato nel pneumatico.

• Lasciare il motore in funzione mentresi utilizza il kit , ma sempre a condizioneche il veicolo non si trovi in una zonachiusa e scarsamente ventilata, adesempio un edificio. In tali circostanze,azionare il compressore con il motorespento.

• Sostituire la bomboletta di sigillanteprima della data di scadenza (vederela parte superiore della bomboletta).

• Comunicare agli altri passeggeri che ilpneumatico è stato temporaneamenteriparato con il kit di riparazionepneumatici e informarli sulle particolaricondizioni di guida che dovranno essereosservate.

Gonfiaggio del pneumaticoAVVERTENZE

Controllare la parete laterale delpneumatico prima del gonfiaggio. Sesi rilevano spaccature, rigonfiamenti

o danni simili, non cercare di gonfiare ilpneumatico.

154

Ruote e pneumatici

Page 157: Fiesta user manual italiano

AVVERTENZENon sostare troppo vicino alpneumatico durante l'azionamentodel compressore.Osservare la parete laterale delpneumatico. Se si osservanospaccature, rigonfiamenti o danni

simili, spegnere il compressore e lasciarefuoriuscire l'aria tramite la valvola disovrapressione I. Non continuare a guidarecon questo pneumatico.

Il sigillante contiene lattice di gommanaturale. Evitare il contatto con lacute e gli indumenti. Sciacquare

immediatamente la parte colpita se ciòdovesse accadere e consultare subito unmedico.

Se la pressione di gonfiaggio delpneumatico non raggiunge l'1,8 bar(26 psi) entro 10 minuti, il

pneumatico potrebbe aver subito gravidanni che rendono impossibile unariparazione temporanea. In tal caso, noncontinuare a guidare con tale pneumatico.

E102881

A

B

C

D

E

FG

H

I

EtichettaABomboletta di sigillanteBFlessibile bomboletta disigillante

C

PortabottiglieDManometroEConnettore con cavoFInterruttore compressoreGFlessibile kit di riparazioneHValvola scarico pressioneI

1. Rimuovere il kit di riparazionepneumatici dall'imballo.

155

Ruote e pneumatici

Page 158: Fiesta user manual italiano

2. Staccare l'etichetta A che indica lavelocità massima consentita di 80Km/h dalla confezione sigillante eapplicarla al quadro strumenti in modoche sia ben visibile per il guidatore.Assicurarsi che l'etichetta non copraalcun indicatore importante.

3. Estrarre il flessibile H con la valvolalimitatrice di pressione I e la presa dialimentazione con il cavo F dal kit.

4. Collegare il flessibile H con la valvolalimitatrice di pressione I allabomboletta di sigillante B.

5. Inserire la bomboletta di sigillante Bnel relativo supporto D.

6. Rimuovere il cappuccio della valvoladallo pneumatico danneggiato.

7. Avvitare saldamente il flessibile dellabomboletta sigillante C sulla valvoladel pneumatico danneggiato.

8. Assicurarsi che l'interruttorecompressore G sia in posizione 0.

9. Inserire il connettore F nella presadell'accendisigari o nella presa dialimentazione ausiliaria. VedereAccendisigari (pagina 89).

10. Avviare il motore.11. Spostare l'interruttore compressore

G in posizione 1.12. Gonfiare il pneumatico per un periodo

non superiore a 10 minuti a unapressione di minimo 1,8 bar (26 psi)e di massimo 3,5 bar (51 psi).Spostare l'interruttore delcompressore G su 0 e controllare lapressione corrente del pneumaticotramite il manometro E.

Nota: Se non si raggiunge una pressionepneumatico di 1,8° bar (26 psi), noncontinuare.

Nota: Quando si pompa il sigillante nellavalvola del pneumatico, la pressionepotrebbe aumentare fino a 6 bar (87 psi),ma scenderà nuovamente dopo 30 secondi.13. Rimuovere il connettore F dalla presa

dell'accendisigari o dalla presa dialimentazione ausiliaria.

14. Svitare rapidamente il flessibile Cdalla valvola pneumatico. Chiuderenuovamente il cappuccio dellavalvola.

15. Lasciare la bomboletta di sigillanteB nel relativo supporto D.

16. Assicurarsi che il kit sia conservato inun luogo sicuro nel veicolo, mafacilmente accessibile. Il kit dovràessere utilizzato nuovamente quandosi controlla la pressione delpneumatico.

17. Guidare immediatamente il veicoloper tre chilometri circa così daconsentire al sigillante di agire sullazona danneggiata.

PERICOLOSe durante la guida si avvertono fortivibrazioni, instabilità dello sterzo orumorosità, ridurre la velocità e

guidare con prudenza fino a un luogo sicurodove poter arrestare il veicolo. Controllarenuovamente il pneumatico e la pressione.Se la pressione è inferiore a 1 bar (14,7 psi)o se si rilevano spaccature, rigonfiamentio simili danni visibili, non continuare aguidare con tale pneumatico.

18. Arrestare il veicolo dopo averloguidato per circa tre chilometri.Controllare e, se necessario, regolarela pressione del pneumaticodanneggiato.

19. Fissare il kit e rilevare la pressionepneumatico dal manometro E.

156

Ruote e pneumatici

Page 159: Fiesta user manual italiano

20. Registrarlo alla pressione prescritta.Vedere Specifiche tecniche (pagina158).

21. Dopo aver gonfiato il pneumatico allapressione corretta, spostarel'interruttore del compressore G su0, rimuovere il connettore F dallapresa, svitare il flessibile C, serrare ilcappuccio della valvola.

22. Lasciare il flessibile C e H collegatialla bomboletta sigillante B econservare il kit in un luogo sicuro.

23. Raggiungere il rivenditorespecializzato più vicino per farsisostituire il pneumatico danneggiato.Prima che il pneumatico vengasmontato dal cerchione, comunicareal rivenditore che il pneumaticocontiene sigillante. Sostituire labomboletta di sigillante B e ilflessibile C il più presto possibiledopo l'utilizzo.

Nota: Ricordare che i kit per riparazione dipneumatici in condizioni di emergenza sulciglio della strada consentono solo unamobilità temporanea. La normativa relativaalle riparazioni dei pneumatici dopo l'usodel kit di riparazione pneumatici può variareda paese a paese. Per un parere, consultareuno specialista.

PERICOLOPrima di mettersi alla guida,verificare che il pneumatico sia statogonfiato alla pressione prescritta.

Vedere Specifiche tecniche (pagina 158).Monitorare la pressione del pneumaticofinché non si sostituisce il pneumaticodanneggiato.

Le bombolette di sigillante vuote possonoessere smaltite insieme ai normali rifiuti.Restituire eventuali rimanenze di sigillanteal rivenditore o smaltirle in conformità allenormative locali sullo smaltimento deirifiuti.

MANUTENZIONE DEIPNEUMATICI

E70415

Per garantire che i pneumatici anteriori eposteriori del veicolo si usurino in modouniforme e durino più a lungo, siraccomanda di invertire i pneumaticianteriori con quelli posteriori e viceversa aintervalli regolari tra i 5000 e i 10000chilometri (3000 e 6000 miglia).

AVVERTENZAFare attenzione a non graffiare lepareti laterali dei pneumatici durantele manovre di parcheggio.

Se è necessario salire su un marciapiede,farlo molto lentamente e con le ruote inposizione perpendicolare ad esso.Esaminare i pneumatici regolarmente perverificare che non presentino tagli, oggettiestranei o usura irregolare del battistrada.Un'usura irregolare potrebbe significareche l'allineamento delle ruote non rientranelle specifiche.Controllare la pressione dei pneumatici(incluso quello di scorta) a freddo ogni duesettimane.

157

Ruote e pneumatici

Page 160: Fiesta user manual italiano

UTILIZZO DI PNEUMATICIINVERNALI

AVVERTENZAAccertarsi di utilizzare i dadi ruotacorretti per il tipo di ruota su cui simontano i pneumatici invernali.

Se si utilizzano i pneumatici invernali,assicurarsi che la pressione dei pneumaticisia corretta. Vedere Specifiche tecniche(pagina 158).

UTILIZZO DELLE CATENE DANEVE

AVVERTENZENon superare i 50 km/h.

Non utilizzare le catene da neve sustrade prive di neve.

AVVERTENZEMontare le catene da neve solo supneumatici specificati. VedereSpecifiche tecniche (pagina 158).

AVVERTENZASe le ruote del veicolo sono dotate diborchie, smontarle prima di montarele catene da neve.

Nota: L'ABS continuerà a funzionarenormalmente.Utilizzare solamente catene da neve contiranti piccoli.Utilizzare le catene da neve solamentesulle ruote anteriori.

Veicoli con stabilizzatoreelettronico (ESP)I veicoli con stabilizzatore elettronico(ESP) possono manifestare alcunecaratteristiche di guida insolite chepossono essere evitate disinserendo ilsistema. Vedere Utilizzo del controllodella stabilità (pagina 106).

SPECIFICHE TECNICHECoppia di serraggio dei dadi ruota

NmTipo di cerchi

110 (81)Tutte

158

Ruote e pneumatici

Page 161: Fiesta user manual italiano

Pressione dei pneumatici (a freddo)Fino a 80 km/h

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)175/65 R14Ruotino di scortaquando differiscedalle altre ruotemontate

Fino a 160 km/h

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)175/65 R14*Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/50 R15Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,2 (32)195/45 R16Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

2,8 (41)2,4 (35)1,8 (26)2,2 (32)205/40 R17Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

2,6 (38)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R15Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

159

Ruote e pneumatici

Page 162: Fiesta user manual italiano

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)175/65 R14*Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)195/50 R15Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)195/45 R16Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

2,8 (41)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)205/40 R17Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

2,6 (38)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R15Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.

Velocità costante superiore a 160 km/h

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)175/65 R14*Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)195/50 R15Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)195/45 R16Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

160

Ruote e pneumatici

Page 163: Fiesta user manual italiano

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

2,8 (41)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)205/40 R17Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

2,6 (38)2,6 (38)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R15Tutti i motori tranneil motore 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)diesel

3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)175/65 R14*Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)195/50 R15Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)195/45 R16Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

2,8 (41)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)205/40 R17Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

2,6 (38)2,6 (38)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R15Motore Duratorq-TDCi 1.6L (DV)diesel

*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.

161

Ruote e pneumatici

Page 164: Fiesta user manual italiano

TARGHETTA DIIDENTIFICAZIONE VEICOLONota: La targhetta del numero diidentificazione veicolo potrebbe esserediversa rispetto a quella mostrata in figura.Nota: I dati riportati sulla targhetta delnumero di identificazione veicolo dipendonodalle prescrizioni degli specifici mercati.

E85610C

B

E D

A

Numero di identificazione veicoloAPeso lordo del veicoloBPeso lordo veicolo con rimorchioCCarico massimo sull'asseanteriore

D

Carico massimo sull'asseposteriore

E

Il numero di identificazione veicolo e i pesimassimi sono riportati su una targhettasituata nella parte inferiore del vanoportiera lato destro.

NUMERO DI IDENTIFICAZIONEVEICOLO

E87496

Il numero di identificazione del veicolo èstampigliato sul pianale sul lato destro,accanto al sedile anteriore. Inoltre èriportato sul lato sinistro del cruscotto.

162

Identificazione del veicolo

Page 165: Fiesta user manual italiano

SPECIFICHE TECNICHEDimensioni di veicoli a 3 porte, 5 porte e furgone

D

A

C

EBE101870

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

3 950 - 3 958 (155,5 -155,8)Lunghezza massimaA

1 973 (77,7)Larghezza complessiva inclusi i retrovisori esterniB

163

Specifiche tecniche

Page 166: Fiesta user manual italiano

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

1 433 - 1 481 (56,4 - 58,3)Altezza complessiva con il peso in ordine di marciaCE

C

2 489 (98)PassoD

1 473 - 1 493 (58 - 58,8)Carreggiata anterioreE

1 460 - 1 480 (57,5 -58,3)Carreggiata posterioreE

164

Specifiche tecniche

Page 167: Fiesta user manual italiano

Dimensioni dell'attrezzatura di rimorchio a 3 porte, 5 porte e furgone

A

B

GF

E

C

D

E101872

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

124 (4,9)Paraurti – fine della sfera della barra di trainoA

7 (0,3)Punto di attacco – centro della sfera della barra ditraino

B

761 (29,9)Parte centrale ruota – centro della sfera della barradi traino

C

165

Specifiche tecniche

Page 168: Fiesta user manual italiano

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

512 (20,2)Centro della sfera della barra di traino – longheroneD

1 024 (40,3)Lato esterno del longheroneE

267 (10,5)Centro del primo punto di attacco - centro delsecondo punto di attacco

F

584 (23)Parte centrale del gancio di traino - parte centraledel secondo punto di fissaggio

G

166

Specifiche tecniche

Page 169: Fiesta user manual italiano

IMPORTANTI INFORMAZIONISUL SISTEMA AUDIO

AVVERTENZEA causa di incompatibilità tecnica, icompact disc registrabili (CD-R) eri-registrabili (CD-RW) potrebbero

non funzionare correttamente.Le unità audio con CD leggerannosolo compact disc conformi allespecifiche audio International Red

Book. I CD di alcune marche protetti controla duplicazione non sono conformi a talistandard e pertanto la riproduzione non ègarantita.

I dischi a doppio formato e doppiolato (DVD Plus, formato CD-DVD),adottati dall'industria della musica,

sono più spessi dei normali CD e diconseguenza la riproduzione non puòessere garantita ed è possibile che siverifichino inceppamenti. CD di formairregolare e CD protetti da una pellicolaantigraffio o con etichetta autoadesiva nondevono essere inseriti nel lettore CD.Eventuali richieste di rimborso in garanziaper rimuovere un disco di questo tipo daun'unità audio non saranno accettate.

Tutte le unità CD sono studiateesclusivamente per la lettura deinormali CD audio da 12 cm reperibili

in commercio.L’unità audio può danneggiarsi sevengono inseriti oggetti estranei,quali carte di credito o monete,

nell’apertura del lettore CD.

Etichette dell'unità audio

E66256

E66257

Etichette dei dischiCD audio

E66254

MP3

E66255

167

Introduzione al sistema audio

Page 170: Fiesta user manual italiano

PANORAMICA DELL'UNITÀAUDIO

Nota: Le unità sono dotate di un displaymultifunzione integrato ubicato sopraall'apertura CD. Tale display visualizzaimportanti informazioni riguardanti ilcontrollo dell'unità audio. Inoltre, sonopresenti varie icone ubicate attorno allaschermata del display che si accendonoquando una funzione è attiva (ad esempio,CD, radio oppure Aux).

Tipo 1

E103293

A B ED

FO

G

K

L

M

N

J HI

C

Espulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).AFrecce nav.BApertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).COK.DInformazione.EAvviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 177).F

168

Panoramica dell'unità audio

Page 171: Fiesta user manual italiano

Preselezioni stazioni. Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina176).

G

Ricerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 175). Vedere Selezione brano (pagina 180).

H

On/off e regolazione del volume.IRicerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 175). Vedere Selezione brano (pagina 180).

J

Selezione Menu.KTasto Sound. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 175).LSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina 90). VederePresa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 185).

M

Selezione radio e gamma d'onda. Vedere Funzionamento dell'unità audio(pagina 175).

N

Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).O

Tipo 2

E104157 A

1 2 3 4

Descrizioni per tasti funzione 1-4A

169

Panoramica dell'unità audio

Page 172: Fiesta user manual italiano

E103294

A B EDT

H

F

G

P

Q

R

S

MO N J IKL

C

Espulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).AFrecce nav.BApertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).COK.DInformazione.EAvviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 177).FTasto Sound. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 175).GTastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Utilizzo del telefono (pagina189). Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina 176).

H

Funzione 4.IFunzione 3.JRicerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 175). Vedere Selezione brano (pagina 180).

K

170

Panoramica dell'unità audio

Page 173: Fiesta user manual italiano

On/off e regolazione del volume.LRicerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 175). Vedere Selezione brano (pagina 180).

M

Funzione 2.NFunzione 1.OSelezione Menu.PMenu Phone. Vedere Telefono (pagina 187).QSelezione iPod, USB e ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina90). Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 185). Vedere Connettività(pagina 208).

R

Selezione radio e gamma d'onda. Vedere Funzionamento dell'unità audio(pagina 175).

S

Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).T

I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dalcontesto, e cambiano in base alla modalitàdell'unità in dotazione. Le descrizioni perle funzioni sono visualizzate sulla parteinferiore del display.

Tipo 3

E104157 A

1 2 3 4

Descrizioni per tasti funzione 1-4A

171

Panoramica dell'unità audio

Page 174: Fiesta user manual italiano

E129074

A CB FE

Y

I

G

H

J

L

KT

U

W

X

V

QS R N MOP

D

Comando On/off.ASelezione Display.BTastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Utilizzo del telefono (pagina189). Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina 176).

C

Apertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).DFrecce nav.ESelezione DSP. Vedere Elaborazione digitale segnali (DSP) (pagina 178).FEspulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).GInformazione.HOrologio.IRicerca indietro. Selezione brano CD. Fine chiamata. Vedere Comando disintonizzazione stazioni radio (pagina 175). Vedere Selezione brano (pagina180). Vedere Utilizzo del telefono (pagina 189).

J

Mute.K

172

Panoramica dell'unità audio

Page 175: Fiesta user manual italiano

Avviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 177).LFunzione 4.MTasto Sound. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 175).NFunzione 3.OOK.PFunzione 2.QSelezione Menu.RFunzione 1.SMenu Phone. Vedere Telefono (pagina 187).TSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina 90). VederePresa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 185).

U

Ricerca avanti. Selezione brano CD. Accettazione chiamata. Vedere Comandodi sintonizzazione stazioni radio (pagina 175). Vedere Selezione brano(pagina 180). Vedere Utilizzo del telefono (pagina 189).

V

Selezione radio e gamma d'onda. Vedere Funzionamento dell'unità audio(pagina 175).

W

Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 180).XComando regolazione volume.Y

I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dalcontesto, e cambiano in base alla modalitàdell'unità in dotazione. Le descrizioni perle funzioni sono visualizzate sulla parteinferiore del display.

173

Panoramica dell'unità audio

Page 176: Fiesta user manual italiano

CODICE DI SICUREZZACiascuna unità è dotata di un codiceesclusivo che è abbinato al numero diidentificazione veicolo (VIN). Il sistemacontrollerà automaticamente che l'unitàaudio e il veicolo corrispondano prima diconsentirne il funzionamento.Se appare un messaggio del codice disicurezza, si prega di rivolgersi allaconcessionaria.

174

Sicurezza del sistema audio

Page 177: Fiesta user manual italiano

COMANDO ON/OFFPremere il tasto ON/OFF(accensione/spegnimento). Ciò azioneràl’unità anche con l’accensione disinseritaper una durata massima di un’ora.L’autoradio si spegne automaticamentedopo un’ora.

PULSANTE SELEZIONEMODALITÀ AUDIOQuesto consente di regolare leimpostazioni del suono (ad esempio i bassie gli acuti).1. Premere il tasto Sound.2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per

selezionare l'impostazione desiderata.3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro

per selezionare la regolazionedesiderata. Il display indica il livelloselezionato.

4. Premere il tasto OK per confermare lenuove impostazioni.

PULSANTE GAMMA D'ONDAPremere il tasto RADIO per selezionare lebande d'onda disponibili.Il selettore può anche essere utilizzato perritornare alla ricezione radio durantel'ascolto di un'altra fonte.In alternativa, premere il tasto frecciasinistra per visualizzare le bande d'ondadisponibili. Scorrere fino alla banda d'ondadesiderata e premere OK.

COMANDO DISINTONIZZAZIONE STAZIONIRADIOCollegamento di servizio DABNota: Il collegamento di servizio DAB, didefault è disinserito.Nota: Il collegamento di servizio consenteil riferimento incrociato ad altre frequenzecorrispondenti della stessa stazione, adesempio FM e altri ensemble DAB.Nota: Il sistema passa automaticamentead un'altra stazione corrispondente, qualoraquella attuale non sia più disponibile, adesempio se si esce dalla zona coperta dallastazione.Inserimento e disinserimento delcollegamento di servizio DAB. VedereInformazioni generali (pagina 67).

Ricerca stazioniSelezionare una gamma d’onda e premerebrevemente uno dei tasti ricerca. L’unità siferma sulla prima stazione trovata nelladirezione scelta.

Sintonizzazione manualeTipo 11. Premere il tasto MENU.2. Selezionare modalità RADIO e

successivamente SINTONIZ MANUALE.3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro

per scorrere verso l’alto o verso il bassola gamma d’onda selezionata in piccoliincrementi o premerla e tenerlapremuta per ottenere degli incrementirapidi, fino a quando non si trova lastazione desiderata.

4. Premere OK per continuare adascoltare una stazione.

175

Funzionamento dell'unità audio

Page 178: Fiesta user manual italiano

Tipo 2 e 31. Premere il tasto funzione 2.2. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro

per scorrere verso l’alto o verso il bassola gamma d’onda selezionata in piccoliincrementi o premerla e tenerlapremuta per ottenere degli incrementirapidi, fino a quando non si trova lastazione desiderata.

3. Premere OK per continuare adascoltare una stazione.

Ricerca sintonizzazioneLa funzione SCAN consente di ascoltarepochi secondi di ciascuna stazioneindividuata.

Tipo 11. Premere il tasto MENU.2. Selezionare modalità RADIO e

successivamente SCAN.3. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere

verso l'alto o verso il basso la gammad'onda selezionata.

4. Premere OK per continuare adascoltare una stazione.

Tipo 2 e 31. Premere il tasto funzione 3.2. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere

verso l'alto o verso il basso la gammad'onda selezionata.

3. Premere di nuovo il tasto funzione 3 oOK per continuare ad ascoltare unastazione.

PULSANTI DIPROGRAMMAZIONE STAZIONIQuesta funzione permette di memorizzarele stazioni preferite in modo da poterlerichiamare selezionando la banda d’ondacorretta e premendo i tasti diprogrammazione.1. Selezionare una gamma d’onda.2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.3. Premere e tenere premuto uno dei tasti

di programmazione. Apparirà una barradi esecuzione e un messaggio. Unavolta che la barra di esecuzione sicompleta, la stazione è statamemorizzata. L'unità audio sopprimetemporaneamente l'audio perconfermare tale memorizzazione.

Tale procedura si ripete in ciascuna bandad'onda e per ciascun tasto diprogrammazione.Nota: Quando ci si sposta con il veicolo inun'altra parte del paese, è possibile che lestazioni FM e DAB che trasmettono sufrequenze alternative e che sonomemorizzate sui tasti di programmazione,vengano aggiornate con la frequenza e ilnome corretti per quella zona.

COMANDO AUTOSTORENota: La funzione di memorizzazioneautomatica (AutoStore) memorizzerà finoad un minimo di 10 segnali più fortidisponibili, dalle stazioni AM o FM esovrascriverà le stazioni precedentementememorizzate. Questa funzione può ancheessere utilizzata per memorizzaremanualmente le stazioni come per le altregamme d'onda.Nota: Sul tipo 3 per usare questa funzioneoccorre selezionare FM AST o AM AST.

176

Funzionamento dell'unità audio

Page 179: Fiesta user manual italiano

• Premere e tenere premuto il tastofunzione 1 oppure il tasto RADIO.

• Al termine della ricerca vieneripristinato l'audio e le emittenti con isegnali più forti vengono memorizzatesui tasti di programmazione Autostore.

COMANDO INFORMAZIONISUL TRAFFICOMolte delle emittenti in FM trasmettonoun codice TP che permette l'ascolto delleinformazioni sul traffico.

Ascolto dei bollettini stradaliPer poter ricevere i bollettini stradali, ènecessario premere prima il tasto TA oTRAFFIC. Se la funzione è inserita, suldisplay compare la scritta “TA”.Quando si è già sintonizzati su una stazioneche trasmette informazioni sul traffico,viene visualizzato anche "TP". In casocontrario, l'unità cercherà un programmatraffico.Quando vengono trasmesse leinformazioni sul traffico, si interromponoautomaticamente le normali funzioni radioo la riproduzione di CD e sul display vienevisualizzata la scritta “Avviso Traffico(TA)".Se una stazione che non trasmetteinformazioni sul traffico viene selezionatao richiamata con un tasto diprogrammazione, l’unità audio rimarrà suquella stazione a meno che la funzione TAo TRAFFIC venga disinserita e poinuovamente inserita.Nota: Se è attiva la funzione TA e siseleziona una stazione memorizzata o unasintonizzazione manuale ad una stazionenon TA, i bollettini stradali non potrannoessere ascoltati.

Nota: Se si sta ascoltando una stazionenon TA e si disinserisce e reinserisce lafunzione TA, verrà avviata una ricerca TP.

Volume bollettini stradaliLe interruzioni dei normali programmidovute ai bollettini stradali sono impostateal livello minimo, leggermente più alto delnormale volume di ascolto.Per regolare il volume preimpostato:• Con il comando volume eseguire la

regolazione necessaria durante unbollettino stradale TA in arrivo. Il livellodi volume selezionato vienevisualizzato sul display.

Conclusione dei messaggi sultrafficoL’unità audio riprende il normalefunzionamento al termine del bollettinostradale. Per interrompereprematuramente un bollettino, premereTA o TRAFFIC durante l'annuncio.Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC vienepremuto in un qualsiasi altro momento, tuttibollettini vengono interrotti.

177

Funzionamento dell'unità audio

Page 180: Fiesta user manual italiano

REGOLAZIONE AUTOMATICADEL VOLUMESe disponibile, la funzione di regolazioneautomatica del volume (AVC) regolaautomaticamente il volume percompensare la rumorosità del motore edella velocità su strada.1. Premere il tasto MENU e selezionare

AUDIO.2. Selezionare LIVELLO AVC oppure VOL.

ADATTIVO.3. Utilizzare il tasto freccia sinistro o

destro per regolare l'impostazione.4. Premere il tasto OK per confermare la

selezione.5. Premere il tasto MENU per ritornare al

menu principale.

ELABORAZIONE DIGITALESEGNALI (DSP)Occupazione DSPQuesta funzione prende in considerazionele differenze di distanza tra i varialtoparlanti del veicolo e ciascun sedile.Selezionare la posizione di seduta per laquale si deve correggere l'audio.

Equalizzatore DSPSelezionare il genere musicale che più siadatta alle vostre preferenze. L'uscitaaudio cambierà per migliorare il particolarestile di musica scelto.

Modifica delle impostazioni DSP1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o IMPOST. AUDIO.3. Selezionare la funzione DSP di

interesse.

4. Utilizzare i tasti freccia su e giù perselezionare l'impostazione desiderata.

5. Premere il tasto OK per confermare laselezione.

6. Premere il tasto MENU per ritornare almenu principale.

NOTIZIARISu alcune unità audio la normale ricezioneviene interrotta per trasmettere i notiziariemessi da altre stazioni FM o stazioni RDSe EON collegate, analogamente allatrasmissione delle informazioni sul traffico.Durante le trasmissioni di notizie, il displayindica che vi è un avviso in arrivo. I notiziarivengono trasmessi allo stesso livello divolume preimpostato dei messaggi sultraffico.1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o IMPOST. AUDIO.3. Scorrere fino a NOTIZIE e attivare o

disattivare con il tasto OK.4. Premere il tasto MENU per ritornare al

menu principale.

FREQUENZE ALTERNATIVEMolti dei programmi trasmessi in FMdispongono di un codice di identificazioneprogramma (PI) che viene riconosciutodalle unità audio.Se sull'autoradio è attivata lasintonizzazione delle frequenze alternative(AF) e ci si sposta da una zona ditrasmissione ad un'altra, la funzionericercherà un segnale più forte e, se lotrova, l'unità si sintonizzerà su di esso.In alcuni casi, però, la sintonizzazione dellefrequenze alternative può disturbaretemporaneamente la normale ricezione.

178

Menu dell'unità audio

Page 181: Fiesta user manual italiano

Con l’opzione selezionata, l'unità valutacontinuamente l’intensità del segnale e,se viene captato un segnale migliore,l'unità passerà a quell'alternativa. L'audiodell'unità viene soppresso mentre vienecontrollato l’elenco di frequenzealternative e, se necessario, vieneeffettuata una ricerca nella gamma d’ondaselezionata.La ricezione radio verrà ristabilita quandosi trova una frequenza alternativa o, se nonne viene trovata una, l’unità ritorna allafrequenza originale memorizzata.Se selezionato, sul display comparirà "AF".1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o MENU AUDIO.3. Selezionare FREQ. ALTERNAT o FREQ.

ALTERNATIVA e attivare o disattivarecon il tasto OK.

4. Premere il tasto MENU per ritornare almenu principale.

MODALITÀ REGIONALELa modalità regionale (REG) controlla lemodalità di commutazione AF tra retiregionali di un'emittente madre.Un'emittente potrebbe gestire una retepiuttosto grande in un'ampia regione delPaese. In varie ore della giornata, questagrossa rete potrebbe essere suddivisa inuna serie di piccole reti regionali,tipicamente concentrate in importantipaesi o città. Laddove la rete non vienesuddivisa in varianti regionali, l'intera retetrasmette la stessa programmazione.Modalità regionale ON: tale modalitàimpedisce passaggi AF "casuali" nei casiin cui le reti regionali vicine non offrono lastessa programmazione.

Modalità regionale disattivata: talemodalità consente una più ampia area dicopertura se le reti regionali vicine nontrasmettono la stessa programmazione,ma può causare passaggi AF "casuali" incaso contrario.1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o IMPOST. AUDIO.3. Scorrere fino a RDS REGIONALE ed

attivare o disattivare con il tasto OK.4. Premere il tasto MENU per ritornare al

menu principale.

179

Menu dell'unità audio

Page 182: Fiesta user manual italiano

RIPRODUZIONE CDNota: Durante la riproduzione, il displayindica il CD, il brano e il tempo trascorsodall’inizio del brano.Durante la ricezione radio, premere unavolta il tasto CD per avviare la riproduzionedel CD.La riproduzione si avvierà subito dopo cheè stato inserito un disco.

SELEZIONE BRANO• Premere il tasto ricerca indietro una

sola volta per selezionare il branosuccessivo oppure premerloripetutamente per selezionare gli altribrani.

• Premere una volta il tasto ricercaavanti per riprodurre il brano corrente.Se si preme il tasto entro due secondidall’inizio del brano, verrà selezionatoil brano precedente.

• Premere il tasto ricerca avantiripetutamente per selezionare i braniprecedenti.

• Premere i tasti freccia su o giù e usandoil pulsante OK selezionare il branodesiderato.

Tipo 2 e 3Il numero del brano desiderato può essereinserito usando la tastiera numerica.Digitare il numero del brano desideratocompleto (ad esempio, 1 esuccessivamente 2 per il brano 12) oppuredigitare il numero e premere direttamenteOK.

AVANZAMENTO/RIAVVOLGIMENTORAPIDOPremere e tenere premuti i tasti ricercaavanti oppure ricerca indietro pereffettuare la ricerca in avanti o indietro trai brani del disco.

RIPRODUZIONE CASUALECon la riproduzione casuale, detta anche“shuffle”, l’unità riproduce tutti i brani delCD scegliendoli a caso.

Tipo 11. Premere il tasto MENU e selezionare

MODALITÀ CD.2. Selezionare SHUFFLE che consente di

attivare o disattivare la funzione.In fase di riproduzione di un CD MP3, leopzioni comprendono SHUFFLE per l'interoCD, oppure di riprodurre tutti i brani nellacartella in una sequenza casuale.

Tipo 2 e 3Premere il tasto funzione 2.Nota: In fase di riproduzione di un CD MP3,le opzioni comprendono SHUFFLE perl'intero CD, oppure di riprodurre tutti i braninella cartella in una sequenza casuale.Premendo ripetutamente il tasto funzione2 si modificheranno tali opzioni.Utilizzare il tasto ricerca avanti e ricercaindietro per selezionare il brano successivoda riprodurre in modo casuale.

RIPETIZIONE DEI BRANI CDTipo 11. Premere il tasto MENU e selezionare

MODALITÀ CD.

180

Lettore CD

Page 183: Fiesta user manual italiano

2. Selezionare RIPET. che consente diattivare o disattivare tale funzione. Unavolta terminato, il brano sarà riprodottodi nuovo.

In fase di riproduzione di un CD MP3. leopzioni comprendono RIPET. per il branooppure per ripetere tutti i brani nellacartella.

Tipo 2 e 3Premere il tasto funzione 1.In fase di riproduzione di un CD MP3. leopzioni comprendono RIPET. per il branooppure per ripetere tutti i brani nellacartella. Premendo ripetutamente il tastofunzione 1 si modificheranno tali opzioni.

SCANSIONE BRANI CDLa funzione SCAN consente di ascoltareciascun brano per circa 5 secondi.

Tipo 1Sono disponibili diverse modalità Scan, inbase al tipo di CD che si sta riproducendo.1. Premere il tasto MENU e selezionare

MODALITÀ CD.2. Selezionare SCAN che consente di

attivare o disattivare tale funzione.Nota: In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono SCAN per il CDoppure solo per ripetere tutti i brani nellacartella.3. Premere il tasto OK per arrestare la

modalità Scan.

Tipo 2 e 31. Premere il tasto funzione 3.Nota: In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono SCAN per il CDoppure solo per ripetere tutti i brani nellacartella. Premendo ripetutamente il tastofunzione 3 si modificheranno tali opzioni.

2. Premere il tasto funzione 3 perarrestare la modalità Scan.

RIPRODUZIONE FILE MP3MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) è unatecnologia e un formato standard per lacompressione dei dati audio. Essaconsente un uso più efficiente delsupporto.Si possono riprodurre i file MP3 registratisui CD-ROM, CD-R e CD-RW. Il disco deveessere di formato ISO 9660 livello 1 olivello 2, oppure Joliet o Romeo in formatodi espansione. È possibile anche utilizzareun disco registrato in Multi Session.

Formato ISO 9660Questo è lo standard internazionale piùcomune per il formato logico dei file e dellecartelle su CD-ROM.Vi sono diversi livelli di specifica. Nel livello1, i nomi dei file devono essere in formato8.3 (no più di 8 caratteri nel nome, no piùdi 3 nell’estensione “.MP3”) e a letteremaiuscole.I nomi delle cartelle possono essere piùlunghi di 8 caratteri. Non vi possono esserepiù di 8 livelli di cartelle (alberi). Lespecifiche di livello 2 consentono diottenere file con nomi lunghi fino a 31caratteri.Ciascuna cartella può avere fino a 8 alberi.Per Joliet o Romeo nel formato diespansione, tenere presente tali limitidurante la configurazione del software discrittura CD.

Multi SessionSi tratta di un metodo di registrazione checonsente di aggiungere i dati utilizzando ilmetodo Track-At-Once.

181

Lettore CD

Page 184: Fiesta user manual italiano

I CD convenzionali iniziano in un’area dicontrollo chiamata Lead-in e terminano inun’area chiamata Lead-out. Un CD MultiSession è un CD con sessioni multiple, conciascun segmento tra Lead-in e Lead-outconsiderato come una sessione singola.• CD-Extra: Il formato in cui l’audio (dati

audio di un CD) viene registrato informa di brani nella sessione 1 e i dativengono registrati in forma di braninella sessione 2.

• CD misto: In questo formato, i dativengono registrati come brano 1,mentre l’audio (dati audio CD) vieneregistrato come brano 2.

Formato file• Con formati diversi da ISO 9660 livello

1 e livello 2, i nomi delle cartelle o deifile potrebbero non essere visualizzaticorrettamente.

• Quando si assegnano i nomi, accertarsidi aggiungere l’estensione del file“.MP3” al nome del file.

• Se si assegna l’estensione “.MP3” a unfile che non è in MP3, l’unità non saràin grado di riconoscere il file in modocorretto e produrrà una rumorositàcasuale che potrebbe danneggiare glialtoparlanti.

• I dischi che seguono impiegano piùtempo ad iniziare la riproduzione.• un disco registrato con una

struttura ad albero complicata.• un disco registrato in Multi Session.• un disco su cui si possono

aggiungere dei dati.

Riproduzione di un disco multisessionQuando il primo brano della primasessione contiene dati CD audio

Solo i dati del CD audio della primasessione vengono riprodotti. I dati CD nonaudio/informazioni file MP3 (numero dibrano, ora, ecc.) vengono visualizzati senzasuono.Quando il primo brano della primasessione contiene dati di CD non audio• Se il disco contiene un file MP3, solo

il/i file MP3 vengono riprodotti, mentregli altri dati vengono tralasciati. (I datidel CD audio non vengonoriconosciuti).

• Se il disco non contiene file MP3, nonvi sarà alcuna riproduzione. (I dati delCD audio non vengono riconosciuti).

Ordine di riproduzione dei file MP3L’ordine di riproduzione delle cartelle e deifile viene mostrato di seguito.Nota: Una cartella che non contiene un fileMP3 viene tralasciata.Suggerimenti per la riproduzione: Perspecificare l'ordine di riproduzionedesiderato, prima del nome della cartellao del file, inserire l'ordine numerico (ad es.“01,” “02”), quindi registrare i contenuti suldisco. (L'ordine differisce a seconda delsoftware di scrittura.)

182

Lettore CD

Page 185: Fiesta user manual italiano

E104206

ID3 Tag versione 2Quando viene riprodotto un file MP3contenente l’ID3 tag versione 2, si verificaquanto segue:• Quando si esclude una parte di ID3 tag

ver.2 (all’inizio del brano), non vieneemesso alcun suono. Il tempo diesclusione varia a seconda dellacapacità dell’ID3 tag ver.2. Esempio: A64 kbytes, sono circa 2 secondi (conRealJukebox).

• Il tempo di riproduzione trascorsovisualizzato quando si salta la parte diID3 tag ver.2 non è preciso. Per i fileMP3 con una velocità bit diversa da 128kbps, il tempo non viene visualizzato inmodo preciso durante la riproduzione.

• Quando si crea un file MP3 con ilsoftware di conversione MP3 (ad es.RealJukebox - un marchio di fabbricaregistrato di RealNetworks Inc), ID3ver.2 verrà scritto automaticamente.

Navigazione MP3I brani in formato MP3 possono essereregistrati sul CD in vari modi. Possonoessere collocati nella directory principale,analogamente al CD di tipo convenzionale,oppure possono essere raccolti in cartellerappresentanti, ad esempio, un album, unartista o un genere musicale.La normale sequenza di riproduzione suiCD con cartelle multiple prevede lariproduzione dei brani contenuti nella primacartella principale, quindi vengonoriprodotti i brani di eventuali cartelleinterne alla prima cartella principale,successivamente si avvia la riproduzionedella seconda cartella e via di seguito.• Premere i tasti freccia su oppure giù

per accedere all'elenco brani.• Navigare nella struttura gerarchica

usando i tasti freccia per selezionareun'altra cartella oppure brano (file).

• Premere OK per selezionare un branoevidenziato.

OPZIONI DISPLAY MP3Nota: Per le unità del tipo 1 può esserenecessario premere ripetutamente il tastoINFO per visualizzare tutte le informazionedisponibili sul brano.Durante la riproduzione di un disco informato MP3, è possibile visualizzarealcune informazioni codificate in ciascunbrano. Tali informazioni normalmentecomprendono:• Nome file• Nome cartella• Informazioni ID3 che possono essere il

nome dell’album o dell’artistaL’unità mostra normalmente il nome dellacartella in fase di riproduzione. Perselezionare una delle altre voci delleinformazioni:

183

Lettore CD

Page 186: Fiesta user manual italiano

• Premere il tasto INFO.

Opzioni display testo CDQuando un disco audio con il testo CD è infase di riproduzione, si possono visualizzareun numero limitato di informazionicodificate in ciascun brano. Taliinformazioni normalmente comprendono:• Nome disco• Nome artista• Nome branoQueste opzioni di visualizzazione vengonoselezionate allo stesso modo di quelle deidisplay MP3.

INTERRUZIONERIPRODUZIONE CDPer ripristinare la ricezione radio su tuttele unità:• Premere il pulsante RADIO.Nota: In tal modo il CD non viene espulso,il disco si ferma nel punto in cui vieneripristinata la ricezione radio.Per ripristinare la riproduzione del CD,premere nuovamente il tasto CD.

184

Lettore CD

Page 187: Fiesta user manual italiano

PRESA AUSILIARIA (AUX-IN)Nota: Per una prestazione ottimale durantel'utilizzo di qualsiasi dispositivo ausiliarioimpostare il volume su alto. In questo modo,si ridurranno le interferenze audio in fase dicarica del dispositivo attraverso la presa dialimentazione del veicolo.Una volta installata, la presa Auxiliary Input(AUX IN) consente il collegamento di undispositivo ausiliario al sistema audio delveicolo, come ad esempio un lettore MP3.Il segnale in uscita può essere ascoltatoattraverso gli altoparlanti del veicolo.Per collegare un dispositivo ausiliario,collegarlo alla presa AUX IN utilizzando unconnettore jack audio convenzionale da3,5 mm.Selezionare l'Auxiliary Input tramite il tastoAUX e si avvierà la riproduzione tramite glialtoparlanti del veicolo. Sul displaydell'unità audio del veicolo compareENTRATA AUDIO o LINE IN ATTIVO. Ilvolume, gli acuti e i bassi possono essereregolati sull'unità audio del veicolo comeal solito.I tasti dell’unità audio consentono anchedi ripristinare la riproduzione dall’unitàaudio mentre il dispositivo ausiliario ècollegato.

185

Presa ausiliaria (AUX-IN)

Page 188: Fiesta user manual italiano

RICERCA DEI GUASTI DELL'UNITÀ AUDIO

RettificaDisplay unità audio

Messaggio di errore generale relativo alle condizioni diguasto del CD, quali impossibilità di leggere il CD, inse-rimento di un CD di dati, ecc. Accertarsi che il disco siacaricato correttamente. Pulire e ritentare o sostituire

con un disco audio funzionante. Se l'errore persistesse,rivolgersi alla concessionaria.

CONTROLLARE CD

Messaggio di errore generale per le condizioni di guastodel CD, quale possibile guasto del meccanismo.

GUASTO LETTORE CD

Temperatura ambiente troppo elevata – l’unità nonentrerà in funzione finché non si sarà raffreddata.

LETT CD SURRISC

Messaggio di errore generale relativo alle condizioni diguasto dell'iPod, quale impossibilità di leggere i dati.Assicurarsi che l'iPod sia inserito correttamente. Se

l'errore persistesse, rivolgersi alla concessionaria.

ERRORE LETTURA DISPOSI-TIVO IPOD

186

Ricerca dei guasti dell'unità audio

Page 189: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALI

AVVERTENZAL'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.

La presente sezione descrive le funzioni ele caratteristiche del telefono cellulareBluetooth e del sistema vivavoce.La funzione telefono cellulare Bluetoothdel sistema consente l'interazione con ilsistema audio e di navigazione e con iltelefono cellulare. La funzione permettedi utilizzare il sistema audio o dinavigazione per effettuare e riceverechiamate senza tenere il telefono cellulare.

Compatibilità dei telefoniAVVERTENZA

Poiché non vi sono accordi comuni, iproduttori di telefoni cellulari possonoimplementare una serie di profili nei

propri dispositivi Bluetooth. Diconseguenza il telefono e il sistemavivavoce possono risultare incompatibilie, in alcuni casi, comprometterenotevolmente le prestazioni del sistema.Per evitare questa situazione, utilizzaresolo i telefoni raccomandati.

Visitare il sito www.ford-mobile-connectivity.com per leinformazioni complete.

IMPOSTAZIONI BLUETOOTHPrima di poter utilizzare il vostro telefonosul veicolo, è necessario collegarlo alsistema del telefono del veicolo.

Utilizzo dei telefoniAl sistema del veicolo possono esserecollegati un massimo di sei dispositiviBluetooth.

Nota: Se vi è una chiamata in corso quandoil telefono in uso è selezionato cometelefono attivo, la chiamata viene trasferitaal sistema audio del veicolo.Nota: Anche se è collegato al sistema delveicolo, il telefono può comunque essereutilizzato normalmente.

Requisiti per il collegamentoBluetoothPrima di poter effettuare il collegamentodel telefono Bluetooth, è necessarioeseguire quanto segue.1. La funzione Bluetooth deve essere

attivata sul telefono e sull'unità audio.Accertarsi che l'opzione menu diBluetooth nell'unità audio siaimpostata su ON. Per ulterioriinformazioni sulle impostazioni deltelefono, si prega di fare riferimentoalla guida per l'utente del propriotelefono cellulare.

2. Nel menu Bluetooth sul telefono,cercare l'opzione Ford Audio eselezionarla.

3. Inserire il numero di codice indicato suldisplay del veicolo utilizzando latastiera del telefono. Se il display nonvisualizza alcun numero di codice,inserire il numero di PIN Bluetooth0000 usando la tastiera del telefono.Inserire ora il numero di PIN Bluetoothindicato sul display del veicolo.

4. Se il telefono cellulare chiede diautorizzare la connessione automatica,selezionare SÌ.

Nota: Se l'unità audio è disinserita, lachiamata viene interrotta. Se la chiave diavviamento viene ruotata in posizione didisinserimento, la chiamata rimane in linea.

187

Telefono

Page 190: Fiesta user manual italiano

IMPOSTAZIONI TELEFONOPhonebook (rubrica)Nota: Può essere necessario confermarel'accesso della rubrica al sistema Bluetoothmediante il cellulare.Dopo l'avviamento, l'accesso all'elencodella rubrica può essere ritardato di variminuti, a seconda delle dimensioni diquest'ultima.

Categorie dell'elenco telefonicoLa categoria è indicata da un'icona:

E87990

Telefono

E87991

Cellulare

E87992

Posizione iniziale

E87993

Ufficio

Impostazione di un telefono attivoNota: Se vi è una chiamata in corso quandoil telefono in uso è selezionato cometelefono attivo, la chiamata viene trasferitaal sistema audio del veicolo.Quando si utilizza il sistema per la primavolta, nessun telefono è collegato alsistema.Dopo aver inserito l'accensione e l'unitàaudio, il telefono Bluetooth deve esserecollegato al sistema. VedereImpostazioni Bluetooth (pagina 187).Dopo il collegamento del telefonoBluetooth al sistema, esso diviene iltelefono attivo. Per maggiori informazioni,fare riferimento al menu del telefono.

Selezionare il telefono dal menu deitelefoni attivi.Quando si inserisce nuovamentel'accensione e la radio, il sistema rileval'ultimo telefono attivo.Nota: In alcuni casi, il collegamentoBluetooth deve anche essere confermatosul telefono.

Collegamento di un altro telefonoBluetoothCollegare un telefono Bluetooth nuovocome descritto nei requisiti per ilcollegamento Bluetooth.I telefoni memorizzati nel sistema sonoaccessibili utilizzando l'elenco dei telefonisull'unità audio.Nota: È possibile collegare un massimo disei dispositivi. Se sono già stati collegati seidispositivi Bluetooth, scollegarne uno perpoterne collegare uno nuovo.

COMANDI TELEFONOComando a distanzaPulsante VOICE e MODE

E102756

Le chiamate in arrivo possono essereaccettate premendo una volta il pulsanteMODE. Premere di nuovo il pulsante perterminare la chiamata.

188

Telefono

Page 191: Fiesta user manual italiano

UTILIZZO DEL TELEFONONota: Fare riferimento alla Guida al sistemaaudio per i dettagli sui comandi. VederePanoramica dell'unità audio (pagina 168).Nota: Per uscire dal menu telefono,premere qualsiasi tasto sorgente CD, RADIOo AUX.Nota: Quando si richiede l'azionamento deitasti freccia su/giù, dei tasti di ricercaindietro e avanti e del tasto OK è possibileusare i tasti presenti sul volante o quellidell'unità audio.Il presente capitolo descrive le funzioni deltelefono sull'unità audio.Deve essere presente un telefono attivo.Anche se è collegato all'unità audio, iltelefono può comunque essere utilizzatonormalmente.

Effettuazione di una chiamataComposizione di un numero usando ilcomando vocaleI numeri telefonici possono esserecomposti usando il comando vocale.Vedere Comandi del telefono (pagina201).

Composizione di un numero usando larubrica1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti freccia su/giù finché non

appare RUBRICA.3. Premere il tasto OK.Nota: È anche possibile usare la tastieradel telefono per selezionare la prima letteradella voce che si cerca. Premereripetutamente il relativo numerocorrispondente alla lettera fino a quandonon viene visualizzata la lettera desiderata.

4. Con i tasti di ricerca freccia su/giù,selezionare il numero telefonicodesiderato.

Nota: Premere e tenere premuti i tasti diricerca freccia su/giù per cercare avanti oindietro nella rubrica.5. Premere il tasto OK per chiamare il

numero di telefono selezionato.

Composizione di un numero usando latastiera del telefono.1. Premere il tasto PHONE.2. Comporre il numero con la tastiera per

telefono dell'unità audio.3. Premere il tasto OK.Nota: Se si inserisce una cifra erratadurante la composizione del numero,premere il tasto funzione 3 per cancellarel'ultima cifra. Premendo a lungo il tasto,l'intero numero verrà cancellato.

Interruzione di una chiamataÈ possibile terminare le chiamate:• premendo il tasto ricerca indietro• premendo il pulsante OK• premendo il tasto funzione 4.

Ricomposizione di un numero1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti freccia su/giù finché non

appare LISTA CHIAMATE.3. Premere il tasto OK.Nota: Se il telefono attivo non fornisce unelenco delle chiamate in uscita, può esserericomposto il numero dell'ultima chiamatain uscita/voce.4. Con i tasti su/giù, selezionare la lista

chiamate desiderata.5. Premere il tasto OK.6. Con i tasti su/giù, selezionare il numero

telefonico desiderato.

189

Telefono

Page 192: Fiesta user manual italiano

7. Premere il tasto OK.

Ripetizione dell'ultimo numerochiamato1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti freccia su/giù finché non

appare RICHIAMA.3. Premere il tasto OK.

Ricezione di una chiamataAccettazione di una chiamata in arrivoLe chiamate in arrivo possono essereaccettate premendo il tasto ricerca avantio il pulsante OK.

Rifiuto di una chiamata in arrivoLe chiamate in arrivo possono essererifiutate:• premendo il tasto ricerca indietro o• premendo il tasto freccia giù per

evidenziare RIFIUTA e quindipremendo il pulsante OK.

Ricezione di una seconda chiamataNota: La funzione di ricezione di unaseconda chiamata in arrivo deve essereattivata nel proprio telefono.Se arriva una chiamata mentre è in corsoun'altra chiamata, viene emesso un "beep"e, a questo punto, sarà possibile sceglieredi interrompere la chiamata in corso eaccettare quella in arrivo.

Accettazione di una seconda chiamatain arrivoNota: La prima chiamata in arrivo saràcancellata e sostituita con la secondachiamata in arrivo.La seconda chiamata in arrivo può essereaccettata premendo il tasto ricerca avantisul volante o sull'unità audio o il pulsanteOK sull'unità audio.

Rifiuto di una seconda chiamata inarrivoLa seconda chiamata in arrivo può essererifiutata:• premendo il tasto ricerca indietro o• premendo il tasto freccia giù per

evidenziare RIFIUTA e quindipremendo il pulsante OK.

Le chiamate in arrivo successive possonoessere rifiutate premendo il tasto funzione4.

Silenziamento del microfonoNota: È possibile silenziare il microfono nelcorso di una chiamata. Lo stato disilenziamento viene confermato sul display.Premere il tasto funzione 1. Premerenuovamente il tasto per disattivare questafunzione.

Cambio del telefono attivoNota: Prima di poter essere attivati, itelefoni devono essere collegati al sistema.Nota: Dopo il collegamento di un telefonoal sistema, esso diviene il telefono attivo.1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti su/giù finché non

appare SELEZ. TELEFONO.3. Premere il tasto OK.4. Scorrere i vari telefoni memorizzati nel

sistema utilizzando i tasti su/giù pervisualizzare i telefoni collegati.

5. Premere il tasto OK per selezionare iltelefono da utilizzare come telefonoattivo.

Scollegamento di un telefonocollegatoÈ possibile cancellare un telefonocollegato dal sistema in qualsiasimomento, a meno che non vi sia unachiamata in corso.

190

Telefono

Page 193: Fiesta user manual italiano

1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti su/giù finché non

appare SELEZ. TELEFONO.3. Premere il tasto OK.4. Con i tasti su/giù, evidenziare il numero

telefono desiderato.5. Premere il tasto funzione 1.

191

Telefono

Page 194: Fiesta user manual italiano

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZAL'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.

Il sistema di riconoscimento vocaleconsente di utilizzare il sistema senzadistrarsi dalla guida per cambiare leimpostazioni oppure per ricevereinformazioni dal sistema.Ogni volta che si impartisce uno deicomandi definiti con il sistema attivo, ilsistema di riconoscimento vocale converteil comando un segnale di controllo per ilsistema. L'utente partecipa tramitedialoghi o comandi. I dialoghi vengonointrodotti da annunci o domande.Si prega di acquisire dimestichezza con lefunzioni del sistema prima di utilizzare ilsistema di riconoscimento vocale.

Comandi supportatiIl sistema di comando vocale consente dicontrollare le seguenti funzioni del veicolo:• telefono Bluetooth• radio• Lettore CD• dispositivo esterno (USB)• dispositivo esterno (iPod)• climatizzatore automatico

Risposta del sistemaDurante l'esecuzione di una sequenza dicomandi vocali il sistema segnalaprogressivamente con un "beep" ilmomento in cui è pronto a procedere.Non dare alcun comando finché non èudibile il "beep". Il sistema di comandovocale ripeterà ogni comando vocale.

In caso di incertezza su come procedere,dire "AIUTO" per ricevere assistenza o"ANNULLA" se non si desiderassecontinuare.La funzione "AIUTO" fornisce solo unsottogruppo di comandi vocali disponibili.La spiegazione dettagliata di tutti icomandi vocali possibili è riportata nellepagine successive.

Comandi vocaliÈ necessario impartire tutti i comandivocali con un tono di voce naturale, comese si parlasse ad un passeggero o altelefono. Il livello di voce deve essereadeguato al livello di rumorosità presenteall'interno o all'esterno del veicolo; in ognicaso si raccomanda di non urlare.

UTILIZZO DEL SISTEMA DIATTIVAZIONE VOCALEFunzionamento del sistemaL'ordine e il contenuto dei comandi vocaliviene indicato nei seguenti elenchi. Letabelle mostrano la sequenza dei comandivocali dell'utente e le risposte del sistemaper ciascuna funzione disponibile.<> indica un numero o una parola chiavememorizzati che l'utente deve inserire.

Comandi di selezione rapidaSono disponibili un certo numero dicomandi di selezione rapida checonsentono di controllare alcune funzionidel veicolo senza dover seguire l'interopercorso del menu comandi. Questicomandi sono indicati di seguito:

192

Comando vocale

Page 195: Fiesta user manual italiano

• telefono: "'CELLULARE CHIAMANOME'", "CHIAMA NUMERO","CHIAMA NOME", e "RICHIAMA"

• climatizzatore automatico:"TEMPERATURA", "AUTO MODO","ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDIDISAPPANNAMENTO" e "SPEGNISBRINAMENTO/SPEGNIDISAPPANNAMENTO"

• radio: "SINTONIZZA NOME"• dispositivo esterno (USB): "BRANO"• dispositivo esterno (iPod): "BRANO"

Avviare la comunicazione con ilsistemaPrima di poter iniziare a "parlare" con ilsistema, è necessario premere il pulsanteVOICE per ciascuna operazione eattendere che il sistema risponda con un"bip". Vedere Comando vocale (pagina44).Premere di nuovo il pulsante per annullarela sequenza di comandi vocali.

Parola chiaveLa funzionalità parola chiave puòsupportare le funzioni telefono, audio enavigazione utilizzando la funzione"MEMORIZZA NOME" È possibileassegnare parole chiave a voci tipo lestazioni radio preferite e i contatti telefonicipersonali. Vedere Comandi unità audio(pagina 193). Vedere Comandi deltelefono (pagina 201).• Si possono memorizzare fino a 20

parole chiave per funzione.• Il tempo di registrazione medio per

ciascuna parola chiave è circa 2-3secondi.

COMANDI UNITÀ AUDIOLettore CDÈ possibile comandare la riproduzionedirettamente con il comando vocale.

Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.

"LETTORE CD"

"AIUTO"

"RIPRODURRE"

"BRANO"b

"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"

"RIPRODUZIONE CASUALE CARTELLA"**

"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"

"RIPETERE CARTELLA"**

193

Comando vocale

Page 196: Fiesta user manual italiano

"LETTORE CD"

"RIPETERE BRANO"

"FINE RIPETIZIONE"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Disponibile solo se il CD contiene file dati audio tipo MP3.

BranoÈ possibile scegliere un brano direttamentesul CD.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"LETTORE CD""LETTORE CD"1

"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"b2

"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**3

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di quattro(ad esempio "2", "4", "5" per il brano 245)

Riproduzione casuale di tuttoPer impostare la riproduzione casuale.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"LETTORE CD""LETTORE CD"1

"RIPRODUZIONE CASUALETUTTO"

2

AutoradioI comandi vocali della radio supportano lafunzione della radio e consentono disintonizzare le stazioni radio tramitecomando vocale.

Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo.

194

Comando vocale

Page 197: Fiesta user manual italiano

"RADIO"

"AIUTO"

"AM"

"FM"

"SINTONIZZA NOME"a

"CANCELLA NOME"

“CANCELLA RUBRICA”

“LEGGI RUBRICA”

“MEMORIZZA NOME”

"RIPRODURRE"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Sintonizza frequenzaQuesta funzione consente di sintonizzarela radio tramite comando vocale.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"FREQUENZA AM PREGO""AM"2

"FREQUENZA FM PREGO""FM"

"SINTONIZZA <frequenza>""<frequenza>"*3

* La frequenza può inserita in modi diversi. Consultare di seguito alcuni degli esempi tipici.

Banda FM: 87,5 - 108,0 con incrementi di0,1• "Ottantanove punto nove" (89.9)• "Novanta" (90.0)• "Cento punto cinque" (100.5)• "Uno zero uno punto uno" (101.1)• "Uno zero otto" (108.0)

Banda AM/MW: 531 - 1602 con incrementidi 9Banda AM/LW: 153 - 281 con incrementi di1• "Cinque trenta uno" (531)• "Novecento" (900)• "Quattordici quaranta" (1440)

195

Comando vocale

Page 198: Fiesta user manual italiano

• "Quindici zero tre" (1503)• "Dieci ottanta" (1080)

Memorizza nomeSe è stata sintonizzata una stazione radio,questa può essere memorizzata con unnome nella rubrica.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"

"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3

"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"

Sintonizza nomeQuesta funzione consente di richiamareuna stazione radio memorizzata

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"NOME PREGO""SINTONIZZA NOME"a2

"SINTONIZZA <nome>""<nome>"3

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Cancella nomeQuesta funzione consente di cancellareuna stazione radio memorizzata.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2

"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"

"CANCELLATO""Sì"4

196

Comando vocale

Page 199: Fiesta user manual italiano

Risposta sistemaComando utenteFasi

"COMANDO ANNULLATO""NO"

Leggi rubricaQuesta funzione consente al sistema diindicare tutte le stazione radiomemorizzate.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

“LEGGI <RUBRICA>”“LEGGI RUBRICA”2

Cancella rubricaQuesta funzione consente di cancellaretutte le stazioni radio memorizzate allostesso tempo.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"

"RUBRICA RADIO CANCELLATA""Sì"3

"COMANDO ANNULLATO""NO"

RiprodurreQuesta funzione commuta la sorgenteaudio sul modo radio.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"RIPRODURRE"2

197

Comando vocale

Page 200: Fiesta user manual italiano

Presa ausiliaria Questa funzione consente di collegare lafonte audio al dispositivo di ingressoausiliario collegato.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1

"LINEA IN ENTRATA""LINEA IN ENTRATA"2

Dispositivi esterni (USB)Questi comandi vocali supportano lafunzionalità di un dispositivo USB esternoche può essere collegato all'unità audio.

Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.

"DISPOSITIVO ESTERNO", "USB"

"AIUTO"

"RIPRODURRE"

"BRANO"b

"ELENCO BRANI"**

"CARTELLA"**

"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"

"RIPRODUZIONE CASUALE CARTELLA"

"RIPRODUZIONE CASUALE ELENCO BRANI"

"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"

"RIPETERE BRANO"

"RIPETERE CARTELLA"

"FINE RIPETIZIONE"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Agli elenchi dei brani e alle cartelle attivate dal comando vocale devono essereassegnati dei nomi file speciali. Vedere Informazioni generali (pagina 208).

198

Comando vocale

Page 201: Fiesta user manual italiano

Riproduci USB Questa funzione consente di commutarela sorgente audio al dispositivo USBcollegato.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1

"USB""USB"2

"RIPRODURRE"3

Brano USBÈ possibile scegliere un brano direttamentesul dispositivo USB.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1

"USB""USB"2

"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"3

"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**4

* Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di quattro(ad esempio "2", "4", "5" per il brano 245)

Dispositivi esterni - iPodQuesti comandi vocali supportano lafunzionalità di un iPod che può esserecollegato all'unità audio.

Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.

"DISPOSITIVO ESTERNO", "IPOD"

"AIUTO"

"RIPRODURRE"

"BRANO"b

"ELENCO BRANI"**

199

Comando vocale

Page 202: Fiesta user manual italiano

"DISPOSITIVO ESTERNO", "IPOD"

"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"

"RIPRODUZIONE CASUALE ELENCO BRANI"

"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"

"RIPETERE BRANO"

"FINE RIPETIZIONE"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Agli elenchi brani attivati dal comando vocale devono essere assegnati dei nomi filespeciali. Vedere Informazioni generali (pagina 208).

Brano iPodÈ possibile scegliere direttamente un branodall'elenco di tutti i titoli dell'iPod.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1

"IPOD""IPOD"2

"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"b3

"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**4

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di cinque(ad esempio "5", "2", "4", "5", "3" per il brano 52453), con un limite massimo di 65535.

Elenco brani iPodÈ possibile scegliere un elenco branidirettamente sull'iPod.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1

"IPOD""IPOD"2

"NUMERO ELENCO BRANI PREGO""ELENCO BRANI"**3

200

Comando vocale

Page 203: Fiesta user manual italiano

Risposta sistemaComando utenteFasi

"ELENCO BRANI <number>""<un numero tra 1 e 10>"4

* Agli elenchi brani attivati dal comando vocale devono essere assegnati dei nomi filespeciali. Vedere Informazioni generali (pagina 208).

COMANDI DEL TELEFONOTelefonoIl sistema del telefono consente di creareuna rubrica aggiuntiva. Le vocimemorizzate possono essere compostetramite comando vocale. I numeri ditelefono memorizzati utilizzando ilcomando vocale vengono registrati sulsistema del veicolo e non nel telefono.

Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.

"TELEFONO"

"AIUTO"

"CELLULARE CHIAMA NOME"a, b

"CHIAMA NUMERO"a

"CHIAMA NOME"a

"CANCELLA NOME"

“CANCELLA RUBRICA”

“LEGGI RUBRICA”

“MEMORIZZA NOME”

"RICHIAMA"a

“ACCETTA CHIAMATE”

“RIFIUTA CHIAMATE”

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

201

Comando vocale

Page 204: Fiesta user manual italiano

Funzioni del telefonoChiama numero

I numeri telefonici possono essere chiamatidopo aver impartito un comando vocalecon parola chiave.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"NUMERO PREGO""CHIAMA NUMERO"a2

"<numero telefonico>"<numero telefonico>"3CONTINUARE?"

"CHIAMATA IN CORSO""CHIAMA"4

"<ripete l'ultima parte del numero>"CORREZIONE"CONTINUARE?"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Chiama nomeI numeri telefonici possono essere chiamatidopo aver impartito un comando vocalecon parola chiave.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"NOME PREGO""CHIAMA NOME"a2

"CHIAMA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"

"CHIAMATA IN CORSO""Sì"4

"COMANDO ANNULLATO""NO"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

RichiamaQuesta funzione consente di richiamare ilnumero telefonico chiamato per ultimo

202

Comando vocale

Page 205: Fiesta user manual italiano

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"RICHIAMA""RICHIAMA"a2"DICA Sì O NO"

"CHIAMATA IN CORSO""Sì"3

"COMANDO ANNULLATO""NO"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Cellulare chiama nomeQuesta funzione consente di accedere ainumeri telefonici memorizzati con unaparola chiave nel proprio telefono cellulare.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"CELLULARE CHIAMA NOME""<dialogo dipendente dal tele-

fono>""CELLULARE CHIAMA NOME"a, b2

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

DTMF (composizione toni)Questa funzione trasforma i numericomposti a voce in toni DTMF. Ad esempio,per chiamare da un telefono remoto lasegreteria telefonica di casa o perimmettere un numero di PIN, ecc.

Nota: I DTMF possono essere utilizzatisolamente durante una chiamata. Premereil pulsante VOICE e attendere il segnale delsistema.Può solo essere usato sui veicoli dotati dipulsante VOICE dedicato.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"NUMERO PREGO"1

"<numeri da 1 a 9, zero, cancelletto,asterisco>"

2

203

Comando vocale

Page 206: Fiesta user manual italiano

Crea una rubricaMemorizza nome

Le nuove voci possono essere memorizzatecon il comando "MEMORIZZA NOME".Questa funzione può essere utilizzata percomporre un numero richiamando il nomeinvece del numero telefonico completo.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"

"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3

"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"

"NUMERO PREGO"

"<numero telefonico>""<numero telefonico>"5

"MEMORIZZAZIONE NUMERO""MEMORIZZA"6"<numero telefonico>"

"NUMERO MEMORIZZATO"

Cancella nomeI nomi memorizzati possono anche esserecancellati dalla rubrica.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2

"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"

"<nome> CANCELLATO""Sì"4

"COMANDO ANNULLATO""NO"

Leggi rubricaUtilizzare questa funzione per consentireal sistema di indicare tutte le vocimemorizzate.

204

Comando vocale

Page 207: Fiesta user manual italiano

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“LEGGI RUBRICA”“LEGGI RUBRICA”2

Cancella rubricaQuesta funzione consente di cancellaretutte voci in una sola volta.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"

"RUBRICA CANCELLATA""Sì"3

"COMANDO ANNULLATO""NO"

Impostazioni principaliRifiuta chiamateÈ possibile impostare le chiamate in modoche vengano rifiutate automaticamenteusando il comando vocale.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“RIFIUTA CHIAMATE”“RIFIUTA CHIAMATE”2

“ACCETTA CHIAMATE”“ACCETTA CHIAMATE”*

* usare questo comando per disattivare il modo di rifiuto della chiamata

205

Comando vocale

Page 208: Fiesta user manual italiano

COMANDI CLIMATIZZATOREClimatizzatoreI comandi vocali del climatizzatoresupportano la funzionalità della velocitàdel ventilatore, della temperatura e delleimpostazioni di modo. Non tutte le funzionisono disponibili su tutti i veicoli.

Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.

"CLIMATIZZATORE"

"AIUTO"

"VENTILATORE"a

"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"a

"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI DISAPPANNAMENTO"a

"TEMPERATURA"a

"AUTO MODO"a

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un modulo inlingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.

VentilatoreQuesta funzione consente di regolare lavelocità del ventilatore.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"VELOCITÀ VENTILATORE PREGO""VENTILATORE"a2

"VELOCITÀ VENTILATORE MINIMA""MINIMA"

3 "VENTILATORE <numero>""<un numero tra 1 e 7>"

"VELOCITÀ VENTILATOREMASSIMA""MASSIMA"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un modulo inlingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.

206

Comando vocale

Page 209: Fiesta user manual italiano

Sbrinamento/disappannamento

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"

"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"*

2"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI

DISAPPANNAMENTO""SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI

DISAPPANNAMENTO"*

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

TemperaturaQuesta funzione consente di regolare latemperatura.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"TEMPERATURA PREGO""TEMPERATURA"a2

"TEMPERATURA MINIMA""MINIMA"

3 "TEMPERATURA <numero> GRADI""<un numero tra 15 e 29 °C con

incrementi di 0,5>" oppure "<unnumero tra 59 e 84 °F>"

"TEMPERATURA MASSIMA""MASSIMA"

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Auto modo

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"AUTO MODO""AUTO MODO"a2

* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Può essere disattivatoselezionando una temperatura o una velocità ventilatore diversa.

207

Comando vocale

Page 210: Fiesta user manual italiano

INFORMAZIONI GENERALI

ATTENZIONEPrestare attenzione quando simanipolano dispositivi esterni conconnettori esposti (tipo la spina USB).

Rimettere sempre il capuccio/riparoprotettivo quando è possibile. Vi puòessere il rischio di una scarica elettrostaticache danneggerebbe il dispositivo.

Non toccare né manipolare la presaUSB nel veicolo. Coprire la presaquando non viene usata.Usare solo dispositivi dimemorizzazione di massa USB.Commutare sempre sempre l'unitàaudio su una sorgente diversa (adesempio la radio) prima di scollegare

il dispositivo USB.Non installare né collegare USB hubo splitter.

Nota: Il sistema è stato progettato solo perriconoscere e leggere file audio idonei, daun dispositivo USB conforme alla categoriadei dispositivi di memorizzazione di massaUSB o da un iPod. Non è possibile garantireche tutti i dispositivi USB funzionino con ilpresente sistema.Nota: È possibile collegare dispositivicompatibili con un cavo USB volante, oltrea quelli che si collegano direttamente allapresa USB del veicolo (ad esempio imemory stick e le pen drive).Nota: Alcuni dispositivi USB con un elevatoassorbimento di potenza potrebbero nonessere compatibili (ad esempio alcune unitàa disco rigido di grandi dimensioni).Nota: Il tempo di accesso per leggere i filesul dispositivo esterno varia in base a fattoriquali la struttura del file, le dimensioni e ilcontenuto del dispositivo.

Il sistema supporta vari dispositivi esterniin modo da integrarsi completamenteall'unità audio mediante le prese USB equelle di ingresso ausiliarie. Una voltacollegato, il dispositivo esterno può esserecomandato mediante l'unità audio.Riportiamo di seguito un elenco didispositivi compatibili tipici:• Memory stick USB• Dischi rigidi portatili USB• Alcuni lettori MP3 con collegamento

USB• Lettori iPod (consultare

www.ford-mobile-connectivity.com per il più recenteelenco di prodotti compatibili).

Il sistema è USB 2.0 full speed compatibile,USB 1.1 host compliant e supporta i filesystem FAT 16/32.

Informazioni sulle strutture dei fileaudio per i dispositivi esterniUSBCreare una partizione singola suldispositivo USB.Se vengono creati degli elenchi di brani,essi devono contenere i corretti percorsidei file che si riferiscono al dispositivo USB.Si raccomanda di creare degli elenchi dibrani dopo aver trasferito i file audio suldispositivo USB.Gli elenchi di brani devono essere creatinel formato .m3u.I file audio devono essere nel formato.mp3.Non superare i seguenti limiti:• 1000 articoli per cartella (file, cartelle

ed elenchi brani)• 5000 cartelle per dispositivo USB

(compresi gli elenchi di brani)• 8 livelli di sottocartelle.

208

Connettività

Page 211: Fiesta user manual italiano

Per abilitare il comando vocale per glielenchi di brani e le cartelle personalizzati,seguire la procedura riportata di seguito:• Creare delle cartelle denominandole

con la struttura "Ford<*>" dove <*>è un numero da 1-10. Ad esempio"Ford3" senza estensione.

• Creare degli elenchi di branidenominandoli con la struttura"Ford<*>.m3u" dove <*> è unnumero da 1-10. Ad esempio"Ford5.m3u" senza alcun spazio tra"Ford" e il numero.

Dopo di che, le cartelle e gli elenchi di branipersonalizzati potranno essere selezionaticon il comando vocale. Vedere Comandiunità audio (pagina 193).

iPodPer abilitare il comando vocale per glielenchi di brani personalizzati, creare deglielenchi di brani denominandoli con lastruttura "Ford<*>" dove <*> è unnumero da 1-10. Ad esempio "Ford7"senza alcun spazio tra "Ford" e il numero.Dopo di che, gli elenchi di branipersonalizzati potranno essere selezionaticon il comando vocale. Vedere Comandiunità audio (pagina 193).

COLLEGAMENTO DI UNDISPOSITIVO ESTERNO

PERICOLOVerificare che il dispositivo esternosia saldamente montato nel veicoloe che i collegamenti volanti non

intralcino i comandi di guida.

I dispositivi esterni possono esserecollegati usando la presa di ingressoausiliaria e la porta USB. Vedere Presaausiliaria (AUX IN) (pagina 90). VederePorta USB (pagina 91).

CollegamentoCollegare alla presa il dispositivo e, senecessario, fissarlo per evitare che simuova nel veicolo.

Collegamento di un iPodPer la massima comodità e per ottenerela miglior qualità audio, consigliamo diacquistare un cavo di collegamentodedicato singolo reperibile presso ilconcessionario.In alternativa, è possibile collegare l'iPodusando il cavo USB di serie dell'iPod e uncavo a parte con spinotto audio da 3,5 mm.Se si usa questo metodo, preimpostarel'iPod sul volume massimo e spegnere ogniimpostazione dell'equalizzatore prima dieffettuare i collegamenti:• collegare l'uscita dell'auricolare

dell'iPod alla presa AUX IN.• collegare il cavo USB dell'iPod alla

presa USB sul veicolo.

COLLEGAMENTO DI UNDISPOSITIVO ESTERNO -VEICOLI CON: BLUETOOTHCollegamento di un dispositivoaudio Bluetooth

AVVERTENZAPoiché vi sono diversi standard, iproduttori possono implementare unaserie di profili nei propri dispositivi

Bluetooth. Di conseguenza il telefonoBluetooth e il sistema possono risultareincompatibili e, in alcuni casi, limitare ilfunzionamento del sistema. Per evitarequesta situazione, utilizzare solo idispositivi raccomandati.

Visitare il sito www.ford-mobile-connectivity.com per maggioriinformazioni.

209

Connettività

Page 212: Fiesta user manual italiano

Collegamento del dispositivo alsistemaPer collegare il dispositivo al sistema,seguire la stessa procedura utilizzata peri telefoni con comando vocale Bluetooth.Vedere Impostazioni Bluetooth (pagina187).

Funzionamento del dispositivoNota: I tasti di ricerca e le informazioni suifile funzionano soltanto con alcuni telefonie dispositivi.Selezionare Audio Bluetooth come fonteattiva.1. Selezionare AUX.2. Premere i tasti freccia su e giù per

selezionare la funzione desiderata.3. Premere il tasto OK.È possibile accedere ai diversi brani avantie indietro mediante i comandi sul volanteo utilizzando direttamente i comandidell'unità audio.

Comando audioPremere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare da unbrano all'altro.Premere e tenere premuti i tasti ricerca perattivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• Titolo.• Artista.• Album.• Nome file.

UTILIZZO DI UN DISPOSITIVOUSBPer identificare i tipi di file audio, cartelle,ecc., si usano diverse icone.

E100029

Il dispositivo USB è la sorgenteattiva

E100022

Cartella

E100023

Elenchi brani

E100024

Album

E100025

Artista

E100026

Nome del file

E100027

Titolo del brano

E100028

Informazioni non disponibili

FunzionamentoSelezionare la periferica USB comesorgente audio premendo ripetutamenteil tasto AUX finché appare sul display lasigla USB. Dopo aver collegato ildispositivo USB, viene riprodottoautomaticamente il primo brano dellaprima cartella. Successivamente, dopoessere passati a una sorgente audiodiversa, viene ricordata la posizione diriproduzione sul dispositivo USB.Per sfogliare il contenuto del dispositivo,premere una volta il tasto freccia su/giù oil pulsante OK.

210

Connettività

Page 213: Fiesta user manual italiano

Il display visualizza le informazioni sulbrano, unitamente ad altre informazioniimportanti descritte di seguito.• Una barra di scorrimento verticale sul

lato destro del display indica laposizione attuale della visualizzazionedella cartella.

• ">" dopo una voce indica che vi è unlivello inferiore (ad esempio unacartella con il nome di un album e conbrani individuali dell'album in quellacartella).

• "<" prima dell'elenco indica che vi è unlivello superiore.

• Le icone sulla sinistra del testo delbrano/della cartella indicano il tipo difile/cartella. Per una spiegazione diqueste icone, consultare l'elenco.

Per navigare nel contenuto del dispositivoUSB, usare i tasti freccia su/giù per farscorrere gli elenchi e i tasti sinistro/destroper esplorare il livello superiore o quelloinferiore della gerarchia della cartella.Dopo avere evidenziato il brano, l'elencodei brani o la cartella desiderati, premereil pulsante OK per selezionare lariproduzione.Nota: Se si desidera passare al livellosuperiore del contenuto del dispositivo USB,premere e tenere premuto il tasto frecciasinistra.

Comando audioPremere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare da unbrano all'altro.Premere e tenere premuti i tasti ricerca perattivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.Usare i tasti funzione per consentire lafunzione shuffle, scansione e ripetizione inbase all'intero dispositivo, alle cartelle eagli elenchi brani.

Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• titolo• artista• album• nome cartella• nome file.

UTILIZZO DI UN IPODPer identificare i tipi di file audio, cartelle,ecc., si usano diverse icone.

E100030

iPod è la sorgente attiva

E100031

Elenco brani iPod

E100032

Artista iPod

E100033

Album iPod

E100034

Genere iPod

E100035

Canzone iPod

E100036

Categoria generica iPod

E100037

Media file generico iPod

FunzionamentoCollegare l'iPod. Vedere Collegamentodi un dispositivo esterno (pagina 209).

211

Connettività

Page 214: Fiesta user manual italiano

Selezionare il dispositivo iPod comesorgente audio premendo ripetutamenteil tasto AUX finché sul display appare lasigla iPod.L'elenco del menu iPod per sfogliare ilcontenuto appare sul display della radio.La navigazione del contenuto segue imedesimi principi in vigore quando l'iPodviene usato da solo (ad esempio ricercaper artista, titolo, ecc.). Per sfogliare ilcontenuto dell'iPod, premere una volta iltasto freccia su/giù o il tasto OK.Il display visualizza le informazioni sulbrano, unitamente ad altre informazioniimportanti descritte di seguito.• Una barra di scorrimento verticale sul

lato destro del display indica laposizione attuale della visualizzazionedell'elenco.

• ">" dopo ogni voce indica che vi è unlivello inferiore (ad esempio tutti glialbum di un particolare artista).

• "<" prima dell'elenco indica che vi è unlivello superiore.

• Un'icona sul lato sinistro indica il tipodi elenco correntemente visualizzato(ad esempio l'elenco di album). Peruna spiegazione di queste icone,consultare l'elenco.

Per navigare nel contenuto dell'iPod, usarei tasti freccia su/giù per far scorrere glielenchi e i tasti sinistro/destro peresplorare il livello superiore o quelloinferiore della gerarchia. Dopo avereevidenziato il brano, l'elenco dei brani,l'album, l'artista o il genere desiderati,premere il tasto OK per selezionare lariproduzione.Nota: Se si desidera passare al livellosuperiore del contenuto dell'iPod, premeree tenere premuto il tasto freccia sinistra.

Comando audioPremere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare da unbrano all'altro.Premere e tenere premuti i tasti ricerca perattivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.Usare i tasti funzione per consentire lafunzione Shuffle e ripetere in base aglielenchi brani.Premere il tasto funzione 3 per eseguire lascansione dell'intero dispositivo o di unelenco di brani, se è in corso diriproduzione.Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• titolo• artista• album.

212

Connettività

Page 215: Fiesta user manual italiano

SICUREZZA STRADALE

AVVERTENZEIl sistema fornisce informazioni utiliper poter raggiungere la destinazioneprescelta in modo veloce e sicuro.Per motivi di sicurezza, il guidatoredeve programmare il sistemasoltanto quando il veicolo è fermo.Il sistema non fornisce assistenza inmerito a segnali di arresto, semafori,zone in costruzione o altre importanti

informazioni di sicurezza.Non utilizzare il sistema fino aquando non si è acquisitadimestichezza con il suo

funzionamento.Visualizzare il display solamentequando le condizioni di guida loconsentono.

Informazioni di sicurezzaSi prega di leggere e seguire tutte leprecauzioni esposte relative alla sicurezza.La mancata osservanza di queste istruzionipuò accrescere il rischio che si verifichi unacollisione e che i passeggeri subiscanolesioni personali. Ford Motor Company nonsi assume alcuna responsabilità per dannidi qualsiasi tipo derivanti dalla mancataosservanza di tali indicazioni.Se si rende necessaria una visualizzazionedettagliata delle istruzioni di percorso,accostare non appena risulti sicuro farlo eparcheggiare il veicolo.Non utilizzare il sistema di navigazione perindividuare i servizi di emergenza.Per utilizzare il sistema nel modo piùefficace e sicuro possibile, utilizzaresempre l'ultima versione delle informazionidi navigazione. La Concessionaria sarà lietadi fornire assistenza.

213

Introduzione alla navigazione

Page 216: Fiesta user manual italiano

INTRODUZIONE

AVVERTENZAL'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.

Nota: L'invio e la ricezione di messaggi ditesto sono soggetti a un addebito.Nota: Per tutte le funzioni e ilfunzionamento del telefono, consultare ilmanuale del telefono.Nota: Conservare il codice di attivazione(stampato sulla guida per l'installazione)in un posto sicuro.Nota: Conservare il messaggio di testorelativo all'attivazione nella casella di postadel proprio telefono cellulare.

Compatibilità dei telefoniAVVERTENZA

Poiché non vi sono accordi comuni, iproduttori di telefoni cellulari possonoimplementare una serie di profili nei

propri dispositivi Bluetooth. Diconseguenza il telefono e il sistemavivavoce possono risultare incompatibilie, in alcuni casi, comprometterenotevolmente le prestazioni del sistema.Per evitare questa situazione, utilizzaresolo i telefoni raccomandati.

Visitare il sitowww.ford.mobile-connectivity.com per leinformazioni complete.

Installazione della micro SD card

1

2

E114212

1. Rimuovere la micro SD carddall'adattatore.

2. Inserire la micro SD card nel telefonocellulare.

Attivazione del sistema dinavigazione del telefono cellulareNota: Accendere l'autoradio prima dicollegare il telefono cellulare al ricevitoreGPS di bordo.Nota: Il sistema Ford Mobile Navigationdev'essere installato e attivato sul telefonocellulare.Nota: Si possono attivare al massimo tretelefoni.Nota: Istruzioni dettagliate sono disponibilisulla micro SD card e sul sitowww.ford-mobile-connectivity.com.Per collegare il dispositivo al sistema,seguire la stessa procedura utilizzata peri telefoni con comando vocale Bluetooth.Vedere Impostazioni Bluetooth (pagina187).1. Accendere l'autoradio.

214

Sistema di navigazione

Page 217: Fiesta user manual italiano

E114213

2. Accendere il telefono cellulare eavviare il "Ford Mobile Navigation".

3. Scegliere "Selezionare destinaz".4. Scegliere "Indirizzo".5. Cambiare le opzioni della rotta se

necessario e avviare la guida adestinazione.

6. Il display del veicolo mostrerà leindicazioni da seguire. Le istruzionivocali vengono emesse daglialtoparlanti del veicolo.

Nota: Il telefono cellulare mostrerà laposizione corrente.7. Una volta riavviata l'applicazione, è

possibile abbandonarla e continuare aseguire la guida a destinazione.

215

Sistema di navigazione

Page 218: Fiesta user manual italiano

OMOLOGAZIONI TIPODICHIARAZIONE FCC/INDUSTRYCANADA.Il dispositivo è conforme ai RegolamentiFCC, parte 15. Il funzionamento è soggettoalle due condizioni seguenti: (1) questodispositivo non deve causare interferenzenocive e (2) questo dispositivo deveaccettare qualsiasi interferenza ricevuta,comprese quelle che possono causare untipo di funzionamento non desiderato.ID FCC: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Cambiamenti o modifiche del dispositivonon espressamente approvati dall'enteresponsabile della conformità possonoannullare l'autorizzazione dell'utente a farfunzionare l'apparecchio.

RX-42 - Dichiarazione diconformitàNoi, la Nokia Corporation, dichiariamosotto la nostra esclusiva responsabilità,che il prodotto di integrazione delmicrotelefono RX-42 è conforme alledisposizioni della Direttiva del Consiglio1999/5/EC. Una copia della Dichiarazionedi Conformità è disponibile sul sito:

www.novero.com/declaration_of_conformityIl marchio e i loghi Bluetooth sonoproprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasiuso di tali marchi da parte della Ford MotorCompany viene concesso in licenza. Altrimarchi commerciali e nomi commercialisono dei rispettivi proprietari.

OMOLOGAZIONI TIPOiPod è un marchio depositato di Apple Inc.

OMOLOGAZIONI TIPO

E114214

© 2008 NAVTEQ B.V. Tutti i diritti sonoriservati.

216

Appendici

Page 219: Fiesta user manual italiano

E114220

COMPATIBILITÀELETTROMAGNETICA

AVVERTENZEIl veicolo è stato testato e certificatoin conformità alle norme sullacompatibilità elettromagnetica

(72/245/EEC, Norma UN ECE 10 o ad altreprescrizioni locali vigenti). È responsabilitàdel proprietario garantire che tutti idispositivi montati siano conformi allenorme locali vigenti. Fare montareeventuali dispositivi da tecnici specializzati.

AVVERTENZEI dispositivi trasmettitori RF(radiofrequenza) (ad es. telefonicellulari, trasmettitori radio

amatoriali, ecc.) possono essere montatisul veicolo solo se conformi ai parametriindicati nella tabella sotto. Non esistonodisposizioni o condizioni speciali perl'installazione o l'uso.

Non montare trasmettitori, microfoni,altoparlanti o qualsiasi altrocomponente nella traiettoria di

attivazione del sistema airbag.Non fissare i cavi dell'antenna alcablaggio del veicolo, alle tubazionidel carburante né alle tubazioni dei

freni.

217

Appendici

Page 220: Fiesta user manual italiano

AVVERTENZETenere l'antenna e i cavi dialimentazione ad almeno 10

AVVERTENZEcentimetri (4 pollice) di distanza daeventuali moduli elettronici ed airbag.

E85998

1 2 3 4

Posizioni antennaMassima potenza Watt (piccoRMS)

Banda difrequenza MHz

3. 450 W1 – 30

1. 2. 350 W30 – 54

1. 2. 350 W68 – 87,5

1. 2. 350 W142 – 176

1. 2. 350 W380 – 512

1. 2. 310 W806 – 940

1. 2. 310 W1200 – 1400

1. 2. 310 W1710 – 1885

1. 2. 310 W1885 – 2025

Nota: Dopo l'installazione dei trasmettitoriRF, controllare se vi sono interferenzereciproche tra i dispositivi elettrici delveicolo, sia in modalità di trasmissione chestandy.

Controllare tutti i dispositivi elettrici:• con l'accensione INSERITA• con il motore in funzione• durante una prova su strada a varie

velocità.

218

Appendici

Page 221: Fiesta user manual italiano

Controllare che i campi elettromagneticigenerati dal trasmettitore nell'abitacolonon superino i limiti prescritti di esposizioneper l'uomo.

219

Appendici

Page 222: Fiesta user manual italiano

220

Page 223: Fiesta user manual italiano

AA/C

Vedere: Sistema di climatizzazione...............78Abilitazione dell'allarme.............................42

Ritardo inserimento automatico....................42ABS

Vedere: Freni........................................................105Accendisigari...................................................89Accessori

Vedere: Parti ed accessori...................................8Alette parasole...............................................89Allacciatura delle cinture di

sicurezza.........................................................28Allarme...............................................................42

Principi di funzionamento.................................42Allineamento dei fari....................................50

Posizione raccomandate per il comando diregolazione fari..................................................51

Alzacristalli elettrici.......................................59Apertura e chiusura del finestrino lato guida

automaticamente...........................................59Funzione intelligente..........................................59Interruttore di sicurezza per i finestrini

posteriori............................................................59Interruttori portiera lato conducente............59Ripristino della memoria del cristallo

elettrico..............................................................60Apertura con telecomando........................38

Apertura del veicolo............................................39Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con

la chiave.............................................................40Chiave elettronica................................................38Chiavi disabilitate................................................40Chiusura del veicolo............................................39Informazioni generali..........................................38

Apertura e chiusura del cofano...............134Apertura del cofano vano motore................134Chiusura del cofano vano motore................134

Apparecchiatura di emergenza...............120Appendici.........................................................216Astina di livello olio motore - 1.25L

Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V(Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma).........................................................139

Astina di livello olio motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel/1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel....................139

Avanzamento/riavvolgimentorapido............................................................180

Avviamento a distanza................................92Accensione inserita.............................................93Arresto del motore a veicolo fermo..............93Arresto del motore con veicolo in

movimento........................................................94Avviamento con cambio automatico...........93Avviamento con cambio manuale................93Avviamento di un motore diesel....................93Mancato avviamento..........................................93

Avviamento del motore...............................92Informazioni generali..........................................92

Avviamento di emergenzaVedere: Utilizzo di cavi di avviamento

d'emergenza...................................................146Avviamento di un motore a benzina......94

Motore freddo o caldo.......................................94Motore ingolfato...................................................95Regime minimo del motore dopo

l'avviamento.....................................................95Avviamento di un motore diesel..............95

Motore freddo o caldo.......................................95

BBatteria del veicolo......................................146Batteria telecomando

Vedere: Sostituzione della batteria deltelecomando.....................................................33

Bloccaggio di sicurezza per ibambini...........................................................25Lato destro..............................................................25Lato sinistro............................................................25

Blocco e sblocco............................................36Bloccaggio..............................................................36Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere

dell'interno del veicolo..................................37Blocco individuale delle portiere con la

chiave...................................................................37Cofano bagagliaio................................................37Conferma del bloccaggio e

sbloccaggio........................................................37Doppia chiusura....................................................36Sbloccaggio............................................................36

221

Indice

Page 224: Fiesta user manual italiano

Blocco volante................................................94Veicoli dotati di sistema di avviamento

senza chiavi.......................................................94Veicoli non dotati di sistema di avviamento

senza chiavi.......................................................94Bocchette

Vedere: Bocchette dell'aria..............................78Bocchette dell'aria........................................78

Bocchetta dell'aria centrale.............................78Bocchetta dell'aria laterale..............................79

CCambio automatico....................................102

Consigli per la guida con cambioautomatico......................................................103

Informazioni generali........................................102Leva per lo sblocco di emergenza dalla

posizione di parcheggio..............................104Modalità di guida................................................103Posizioni della leva del selettore

marce.................................................................102Cambio.............................................................102Cambio

Vedere: Cambio...................................................102Cambio di un fusibile....................................121Cambio manuale..........................................102

Selezione della retromarcia...........................102Carburante e rifornimento..........................97

Specifiche tecniche...........................................100Catalizzatore...................................................99

Guida con catalizzatore.....................................99Catene da neve

Vedere: Utilizzo delle catene da neve.........158Cavi di avviamento di emergenza

Vedere: Utilizzo di cavi di avviamentod'emergenza...................................................146

Chiavi codificate..............................................41Chiavi e telecomandi.....................................32Cicalino delle cinture di sicurezza............29

Disattivazione del cicalino cintura disicurezza.............................................................29

Cinture di sicurezzaVedere: Allacciatura delle cinture di

sicurezza.............................................................28

Climatizzazione manuale............................79Comando di distribuzione dell'aria...............79Impostazioni del sistema..................................79Ricircolo dell'aria..................................................79Ventilatore...............................................................79

Codice di sicurezza.......................................174Collegamento di un dispositivo

esterno.........................................................209Collegamento.....................................................209

Collegamento di un dispositivo esterno- Veicoli con: Bluetooth..........................209Collegamento di un dispositivo audio

Bluetooth........................................................209Collegamento iPod

Vedere: Collegamento di un dispositivoesterno.............................................................209

Vedere: Collegamento di un dispositivoesterno - Veicoli con: Bluetooth.............209

Collegamento MP3Vedere: Collegamento di un dispositivo

esterno.............................................................209Vedere: Collegamento di un dispositivo

esterno - Veicoli con: Bluetooth.............209Comandi climatizzatore...........................206

Climatizzatore....................................................206Comandi del telefono.................................201

Crea una rubrica................................................204Funzioni del telefono........................................202Impostazioni principali....................................205Telefono.................................................................201

Comandi telefono........................................188Comando a distanza.........................................188

Comandi unità audio...................................193Autoradio...............................................................194Dispositivi esterni (USB).................................198Dispositivi esterni - iPod..................................199Lettore CD.............................................................193Presa ausiliaria....................................................198

Comando audio..............................................43Modalità...................................................................43Ricerca......................................................................43

Comando Autostore....................................176Comando di sintonizzazione stazioni

radio................................................................175Collegamento di servizio DAB........................175Ricerca sintonizzazione....................................176Ricerca stazioni....................................................175Sintonizzazione manuale.................................175

222

Indice

Page 225: Fiesta user manual italiano

Comando illuminazione..............................49Fari abbaglianti e anabbaglianti....................49Illuminazione di sicurezza.................................49Lampeggiatore di emergenza.........................49Luci di parcheggio................................................49Posizione di comando illuminazione............49

Comando informazioni sul traffico.........177Ascolto dei bollettini stradali..........................177Conclusione dei messaggi sul traffico.........177Volume bollettini stradali.................................177

Comando on/off............................................175Comando vocale............................................44

Principi di funzionamento...............................192Commutatore di avviamento....................92Compatibilità elettromagnetica..............217Computer di viaggio.......................................72

Computer di bordo...............................................72Contachilometri.....................................................72

Connettività...................................................208Informazioni generali.......................................208

Consigli di guida con l’ASBVedere: Suggerimenti per la guida con

l'ABS...................................................................105Consumo di carburante...............................99Consumo di carburante

Vedere: Specifiche tecniche..........................100Controllo dell'olio del motore..................139

Controllo del livello dell'olio..........................140Rabbocco..............................................................140

Controllo della stabilità.............................106Principi di funzionamento...............................106

Controllo della velocitàVedere: Utilizzo del controllo velocità di

crociera...............................................................112Controllo delle spazzole

tergicristallo..................................................48Controllo del liquido di raffreddamento

Vedere: Controllo del liquido diraffreddamento del motore......................140

Controllo del liquido di raffreddamentodel motore...................................................140Controllo del livello del liquido di

raffreddamento.............................................140Rabbocco..............................................................140

Controllo del liquido freni e frizione........141Controllo del liquido lavavetri...................141Controllo dell’olio

Vedere: Controllo dell'olio del motore.......139

Controllo velocitàVedere: Controllo velocità di crociera..........112

Controllo velocità di crociera.....................112Principi di funzionamento.................................112

Coperture bagaglio.......................................114Cristalli e retrovisori termici........................83

Cristalli termici......................................................83Retrovisori termici esterni.................................83

Cuscini imbottitura in espanso.................23Cuscino imbottitura (gruppo 3)......................23Cuscino imbottitura con schienale (gruppo

2)............................................................................23

DDisabilitazione dell'allarme.......................42

Veicoli dotati di sistema di apertura senzachiavi....................................................................42

Veicoli non dotati di sistema di aperturasenza chiavi.......................................................42

Disattivazione dell'airbag latopasseggero....................................................30Attivazione dell'airbag passeggero................31Disattivazione dell'airbag passeggero..........31Montaggio dell'interruttore di disattivazione

airbag lato passeggero.................................30Disinserimento dell’immobilizzatore

motore..............................................................41Display informazioni......................................67

Informazioni generali...........................................67Display informazioni e messaggi

Vedere: Display informazioni............................67DPF

Vedere: Filtro antiparticolato..........................96

EElaborazione digitale segnali

(DSP).............................................................178Equalizzatore DSP..............................................178Modifica delle impostazioni DSP..................178Occupazione DSP...............................................178

FFendinebbia.....................................................50Fendinebbia

Vedere: Fendinebbia...........................................50

223

Indice

Page 226: Fiesta user manual italiano

Filtro antiparticolato.....................................96Rigenerazione........................................................96

Finestrini e specchietti.................................59Freni...................................................................105

Principi di funzionamento...............................105Freno di stazionamento.............................105

Tutti i veicoli..........................................................105Freno di stazionamento

Vedere: Freno di stazionamento..................105Frequenze alternative.................................178Funzionamento dell'unità audio.............175Funzioni comfort............................................89Fusibili................................................................121

GGancio di traino staccabile........................115

Guida con un rimorchio......................................117Guida senza rimorchio.......................................118Inserimento del gancio di traino....................116Manutenzione.......................................................118Sbloccaggio del meccanismo del gancio di

traino...................................................................116Smontaggio del gancio di traino....................117

Glossario dei simboli........................................7Simboli sul veicolo..................................................7Simboli utilizzati nel manuale............................7

Guida rapida.....................................................10Airbag.........................................................................17Apertura senza chiave.........................................13Avviamento senza chiavi....................................14Bloccaggio e sbloccaggio...................................13Climatizzazione manuale...................................15Fari automatici.......................................................16Indicatori di direzione...........................................16Panoramica del cruscotto.................................10Regolazione del volante.....................................14Sedili manuali.........................................................17Sistema di climatizzazione

automatico.........................................................15Sportellino del bocchettone di rifornimento

del carburante...................................................18Tergitura automatica...........................................16

IIdentificazione del veicolo.........................162Illuminazione automatica...........................50

Illuminazione...................................................49Immobilizzatore del motore........................41

Principi di funzionamento..................................41Immobilizzatore

Vedere: Immobilizzatore del motore.............41Importanti informazioni sul sistema

audio...............................................................167Etichette dei dischi.............................................167Etichette dell'unità audio................................167

Impostazioni Bluetooth..............................187Requisiti per il collegamento

Bluetooth..........................................................187Utilizzo dei telefoni.............................................187

Impostazioni personalizzate......................72Disattivazione spie acustiche...........................72Unità di misura.......................................................72

Impostazioni telefono................................188Categorie dell'elenco telefonico...................188Collegamento di un altro telefono

Bluetooth..........................................................188Impostazione di un telefono attivo.............188Phonebook (rubrica)........................................188

Indicatori di direzione.....................................51Indicatori............................................................62

Indicatore di livello del carburante................62Informazioni generali sulle frequenze

radio..................................................................32Informazioni su questo manuale................7Inserimento dell’immobilizzatore

motore..............................................................41Interruttore di avviamento

Vedere: Commutatore di avviamento..........92Interruzione riproduzione CD...................184Introduzione alla navigazione..................213Introduzione al sistema audio.................167Introduzione....................................................214

Attivazione del sistema di navigazione deltelefono cellulare...........................................214

Compatibilità dei telefoni................................214Installazione della micro SD card.................214

iPodVedere: Utilizzo di un iPod................................211

KKit di pronto soccorso.................................120

224

Indice

Page 227: Fiesta user manual italiano

Kit di riparazione pneumatici...................153Gonfiaggio del pneumatico............................154Informazioni generali.........................................153Utilizzo del kit di riparazione

pneumatici.......................................................154

LLampeggiatori di emergenza......................51La sicurezza dei bambini..............................19Lava/tergicristalli...........................................45Lavaggio esterno

Vedere: Pulizia dell'esterno............................144Lavaggio esterno veicolo

Vedere: Pulizia dell'esterno............................144Lettore CD.......................................................180Lettore pedaggio...........................................90Luci abitacolo..................................................52

Luce di cortesia.....................................................52Luci di lettura.........................................................52

MManutenzione dei pneumatici.................157Manutenzione del veicolo.........................144Manutenzione................................................133

Informazioni generali.........................................133Specifiche tecniche...........................................142

Meccanismo di chiusura cofanoVedere: Apertura e chiusura del cofano......134

Menu dell'unità audio.................................178Messaggi di informazioni.............................73Modalità regionale.......................................179

NNorme antinfortunistiche............................97Notiziari.............................................................178Numero di identificazione veicolo..........162

OOmologazioni tipo........................................216

DICHIARAZIONE FCC/INDUSTRYCANADA............................................................216

RX-42 - Dichiarazione di conformità...........216Opzioni display MP3....................................183

Opzioni display testo CD.................................184

Orologio.............................................................89

PPanoramica dell'unità audio...................168Panoramica del vano motore - 1.25L

Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V(Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma).........................................................135

Panoramica del vano motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel....................136

Panoramica del vano motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel....................138

Parti ed accessori.............................................8Cercate il logo Ford sui seguenti

ricambi...................................................................8Ora potete essere sicuri che i vostri ricambi

Ford sono ricambi Ford...................................8Passaggio a guado........................................119

Passaggio a guado..............................................119Pneumatici invernali

Vedere: Utilizzo di pneumatici invernali......158Pneumatici

Vedere: Ruote e pneumatici...........................148Poggiatesta......................................................84

Regolazione del poggiatesta...........................84Smontaggio del poggiatesta...........................85

Portalattine......................................................89Portapacchi e portabagagli.......................114

Portapacchi............................................................114Portapacchi

Vedere: Portapacchi e portabagagli.............114Porta USB .........................................................91Posizionamento dei seggiolini per

bambini...........................................................20Posizione corretta sul sedile......................84Precauzioni contro le basse

temperature..................................................119Presa ausiliaria (AUX IN)............................90Presa ausiliaria (AUX-IN)..........................185Pressione pneumatici

Vedere: Specifiche tecniche...........................158Programmazione del telecomando........32

Programmazione del nuovotelecomando.....................................................32

Riprogrammare la funzione di sblocco........32

225

Indice

Page 228: Fiesta user manual italiano

Programmazione telecomandoVedere: Programmazione del

telecomando.....................................................32Protezione degli occupanti.........................26

Principi di funzionamento.................................26Pulizia degli interni.......................................144

Cinture di sicurezza............................................144Finestrini posteriori............................................145Schermi quadro strumenti, schermi LCD,

schermi radio...................................................145Pulizia dell'esterno......................................144

Protezione della vernice...................................144Pulizia dei fari.......................................................144Pulizia del lunotto..............................................144Pulizia del rivestimento cromato.................144

Pulsante gamma d'onda...........................175Pulsante selezione modalità audio........175Pulsanti di programmazione

stazioni...........................................................176Punti di ancoraggio ISOFIX.........................24

Montaggio del seggiolino per bambini confasce superiori...................................................24

Punti di attacco fascia di fissaggiosuperiore.............................................................24

Punti di collegamento batteria................147Punti di traino..................................................131

QQuadro strumenti..........................................62Qualità del carburante - Benzina.............97Qualità del carburante - Diesel.................97

Veicolo inutilizzato per periodiprolungati...........................................................97

RRecupero del veicolo....................................131Regolazione automatica del

volume...........................................................178Regolazione dell'altezza delle cinture di

sicurezza.........................................................29Regolazione del volante..............................43Retronebbia.....................................................50Retronebbia

Vedere: Retronebbia...........................................50

Retrovisori esterni elettrici...........................61Posizione di inclinazione dello

specchietto.........................................................61Retrovisori pieghevoli elettrici..........................61

Retrovisori esterni..........................................60Retrovisori elettrici a comando

manuale.............................................................60Ricerca dei guasti dell'unità audio........186Rifornimento....................................................99Riparazione di lievi danni alla

verniciatura..................................................145Ripetizione dei brani CD............................180

Tipo 1.......................................................................180Tipo 2 e 3................................................................181

Riproduzione casuale.................................180Tipo 1.......................................................................180Tipo 2 e 3...............................................................180

Riproduzione CD..........................................180Riproduzione file MP3..................................181

Formato file..........................................................182Formato ISO 9660.............................................181ID3 Tag versione 2..............................................183Multi Session.........................................................181Navigazione MP3................................................183Ordine di riproduzione dei file MP3..............182Riproduzione di un disco multi

session...............................................................182Riscaldamento

Vedere: Sistema di climatizzazione...............78Rodaggio...........................................................119

Freni e frizione.......................................................119Motore.....................................................................119Pneumatici.............................................................119

RondelleVedere: Lava/tergicristalli.................................45

Ruote e pneumatici.....................................148Informazioni generali........................................148Specifiche tecniche...........................................158

SScansione brani CD......................................181

Tipo 1........................................................................181Tipo 2 e 3................................................................181

226

Indice

Page 229: Fiesta user manual italiano

Sedili manuali.................................................85Reclinazione in avanti dello schienale - 3

porte.....................................................................85Regolazione dell'altezza del sedile lato

guida....................................................................86Regolazione dell'inclinazione dello

schienale.............................................................87Regolazione del supporto lombare..............86Regolazione longitudinale dei sedili.............85Ritorno dello schienale nella posizione di

seduta - 3 porte...............................................86Sedili posteriori...............................................87

Abbassamento dello schienale delsedile....................................................................87

Sedili riscaldati................................................87Sedili...................................................................84Seggiolini per bambini..................................19

Dispositivi di ritenuta per bambini per gruppidi massa differenti...........................................19

Segnali acustici di avvertimento eindicatori.........................................................65Cambio automatico............................................65Chiave all'esterno del veicolo.........................66Cicalino cintura di sicurezza............................66Livello carburante basso...................................66Luci accese.............................................................66

Selezione brano............................................180Tipo 2 e 3...............................................................180

Serrature portiere a comando elettricoVedere: Blocco e sblocco..................................36

Serrature............................................................36Sicurezza del sistema audio.....................174Sicurezza stradale........................................213

Informazioni di sicurezza..................................213Sistema aria condizionata

Vedere: Sistema di climatizzazione...............78Sistema di climatizzazione

automatico.....................................................81Accensione e spegnimento del

climatizzatore...................................................82Disinserimento del climatizzatore

automatico........................................................82Distribuzione dell'aria..........................................81Regolazione della temperatura.......................81Ricircolo dell'aria..................................................82Sbrinamento e disappannamento del

parabrezza.........................................................82Ventilatore...............................................................81

Sistema di climatizzazione.........................78Principi di funzionamento.................................78

Sistema di navigazione..............................214Sistema di parcheggio a ultrasuoni.......107

Principi di funzionamento...............................107Sistema lavaparabrezza.............................46Smontaggio del faro.....................................52Sostituzione della batteria del

telecomando.................................................33Telecomando con gambo chiave

pieghevole..........................................................33Telecomando senza gambo chiave

pieghevole..........................................................34Sostituzione delle spazzole

tergicristallo..................................................48Spazzola tergilunotto.........................................48Spazzole tergicristalli.........................................48

Sostituzione di una lampadina.................53Fari posteriori.........................................................55Faro............................................................................53Fendinebbia anteriori..........................................55Fendinebbia posteriori.......................................56Indicatori di direzione laterali...........................54Luce abitacolo.......................................................56Luce bagagliaio.....................................................57Luce targa...............................................................56Luci di lettura..........................................................57Terza luce di arresto............................................56

Sostituzione di una ruota..........................148Assemblaggio del girabacchino...................150Dadi di fissaggio ruota antifurto...................148Martinetto.............................................................148Montaggio di una ruota....................................152Punti di sollevamento veicolo.......................149Smontaggio del copriruota..............................151Smontaggio di una ruota..................................151Veicoli con ruotino di scorta...........................148

Sostituzione lampadinaVedere: Sostituzione di una lampadina.......53

SpecchiettiVedere: Cristalli e retrovisori termici.............83Vedere: Finestrini e specchietti.......................59

Specchietto fotocromatico.........................61Specifiche tecniche.....................................163

Specifiche tecniche...........................................163Specifiche tecniche

Vedere: Specifiche tecniche...........................163

227

Indice

Page 230: Fiesta user manual italiano

Spie e indicatori..............................................62Cicalino cintura di sicurezza.............................65Indicatore controllo velocità di

crociera...............................................................63Indicatore di direzione........................................63Indicatore messaggio.........................................65Indicatore posizione leva selettrice...............65Indicatore stabilizzatore elettronico

(ESP)...................................................................65Spia abbaglianti...................................................65Spia ABS..................................................................63Spia accensione...................................................65Spia airbag..............................................................63Spia candelette a incandescenza.................64Spia di pressione dell'olio.................................64Spia fari....................................................................65Spia fendinebbia..................................................64Spia formazione di brina...................................64Spia livello carburante basso..........................65Spia olio nel carburante....................................64Spia portiere aperte............................................63Spia retronebbia...................................................65Spia servosterzo...................................................65Spia sistema frenante........................................63Spia temperatura liquido di

raffreddamento...............................................63Spie motore...........................................................64

Sportellino del bocchettone dirifornimento carburante...........................98Veicoli con kit di riparazione

pneumatici........................................................99Veicoli senza kit di riparazione

pneumatici........................................................99Suggerimenti per la guida con

l'ABS...............................................................105Suggerimenti per la guida..........................119Supporto unità di navigazione

satellitare........................................................91Regolazione del supporto..................................91

TTabella di specifiche dei fusibili...............122

Scatola dei fusibili del vano motore............122Scatola portafusibili abitacolo - Tipo

1.............................................................................125Scatola portafusibili abitacolo - Tipo

2............................................................................127

Tabella specifiche lampadine...................57Tappetini............................................................91Targhetta di identificazione

veicolo............................................................162Tasche portamappa.....................................90Telecamera per retromarcia....................109

Principi di funzionamento...............................109Telefono............................................................187

Informazioni generali.........................................187Telefono

Vedere: Utilizzo del telefono..........................189Tergicristalli automatici...............................46Tergilunotto e lavalunotto...........................47

Funzionamento intermittente deltergicristallo.......................................................47

Lavalunotto.............................................................47Tergicristalli in retromarcia...............................47

Tergiparabrezza..............................................45Funzionamento intermittente del

tergicristallo.......................................................45Sistema tergicristalli automatici....................45

Traino del veicolo sulle quattroruote.................................................................131Tutti i veicoli...........................................................131Veicoli con cambio automatico......................131

Traino di un rimorchio..................................115Forti pendenze......................................................115

Traino..................................................................115Trasporto di un carico..................................114

Informazioni generali..........................................114Triangolo d’emergenza...............................120

UUbicazione scatola portafusibili...............121

Scatola dei fusibili del vano motore.............121Scatola portafusibili abitacolo.......................121

USBVedere: Utilizzo di un dispositivo USB........210

Utilizzo del controllo dellastabilità.........................................................106Veicoli con interruttore (ESP) stabilizzatore

elettronico........................................................106

228

Indice

Page 231: Fiesta user manual italiano

Utilizzo del controllo velocità dicrociera...........................................................112Annullamento della velocità

impostata..........................................................113Attivazione del controllo velocità di

crociera...............................................................112Disattivazione del controllo velocità di

crociera...............................................................113Impostazione della velocità.............................112Modifica della velocità impostata.................112Ripristino della velocità impostata...............113

Utilizzo della telecamera perretromarcia..................................................109Accensione e spegnimento della

telecamera per retromarcia.........................111Attivazione della telecamera per

retromarcia......................................................109Disattivazione della telecamera per

retromarcia.........................................................111Utilizzo del display.............................................109

Utilizzo delle catene da neve...................158Veicoli con stabilizzatore elettronico

(ESP)..................................................................158Utilizzo delle cinture di sicurezza durante

la gravidanza................................................30Utilizzo del sistema di attivazione

vocale.............................................................192Funzionamento del sistema...........................192Parola chiave........................................................193

Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoni (anteriore eposteriore)...................................................108Inserimento e disinserimento del sistema

di parcheggio a ultrasuoni.........................108Manovre con il sistema di parcheggio a

ultrasuoni.........................................................108Utilizzo del sistema di parcheggio ad

ultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoniposteriore......................................................107

Utilizzo del telefono....................................189Cambio del telefono attivo.............................190Effettuazione di una chiamata.....................189Ricezione di una chiamata.............................190Ricezione di una seconda chiamata...........190Scollegamento di un telefono

collegato...........................................................190Silenziamento del microfono........................190

Utilizzo di cavi di avviamentod'emergenza...............................................146Avviamento del motore...................................146Per collegare i cavi di avviamento di

emergenza.......................................................146Utilizzo di pneumatici invernali...............158Utilizzo di un dispositivo USB..................210

Comando audio....................................................211Funzionamento...................................................210

Utilizzo di un iPod..........................................211Comando audio...................................................212Funzionamento....................................................211

VVani portaoggetti...........................................89Ventilazione

Vedere: Sistema di climatizzazione...............78VIN

Vedere: Numero di identificazioneveicolo................................................................162

Volante...............................................................43

229

Indice

Page 232: Fiesta user manual italiano

230

Page 233: Fiesta user manual italiano
Page 234: Fiesta user manual italiano

CG3545it