000201civichiana.it/upload/files/verbale esame testimoniale S. Krause pp.201 217.pdf · Procedura...

17
000201 Il Dirigente dell'Ufficio Centrale della Regione Nordhein-Westfalen per la elaborazione dei crimini di massa delnazionalsocialismo presso la Procura della Repubblica di Dortmund Procura della Repubblica di Dortmund, Casella postale IO 29 42,44029 Dortmund Sede del Tribunale l 4413 5 Dortmund Protocollo Telefono: (0231) 9 26-0 Numero diretto: (0231) 9 26-26116 Telefax: (02 31) 9 26-25090 Data: 06.08.2004 Nr.dell 'ufficio: anno 45 1/04 ( Prego riportare su tutti i documenti) Indagini preliminari anno 45 1/04 Procura della Repubblica di Dortmund accusa Werner GRUN ed altri ed altri appartenenti alla Divisione Paracadutisti Corazzati "Hermann Giiring', ( Massacro del 29.06.1944 a Civitella) per omicidio. Brandenburg 06.08.2004 Ore 10.15 Verbali di esame testimoniale Come da accordi il testimone Krause, trovato al suo indirizzo di domicilio, fa le seguenti dichiarazioni: Siegfried Krause Nato il 14.10.1915/ Griesensdorf Goerdenallee 63 14772 Brandenburg a.d. Havel l

Transcript of 000201civichiana.it/upload/files/verbale esame testimoniale S. Krause pp.201 217.pdf · Procedura...

000201

Il Dirigente dell'Ufficio Centrale della Regione Nordhein-Westfalen per laelaborazione dei crimini di massa delnazionalsocialismo

presso la Procura della Repubblica di Dortmund

Procura della Repubblica di Dortmund, Casella postale IO 29 42,44029 Dortmund

Sede del Tribunale l4413 5 Dortmund

Protocollo

Telefono: (0231) 9 26-0Numero diretto: (0231) 926-26116Telefax: (02 31) 9 26-25090

Data: 06.08.2004Nr.dell 'ufficio:anno 45 1/04( Prego riportare su tutti idocumenti)

Indagini preliminari anno 45 1/04 Procura della Repubblica di Dortmund accusaWerner GRUN ed altri ed altri appartenenti alla Divisione Paracadutisti Corazzati"Hermann Giiring', ( Massacro del 29.06.1944 a Civitella) per omicidio.

Brandenburg 06.08.2004Ore 10.15

Verbali di esame testimoniale

Come da accordi il testimone Krause, trovato al suo indirizzo di domicilio, fa le seguentidichiarazioni:

Siegfried KrauseNato il 14.10.1915/ GriesensdorfGoerdenallee 6314772 Brandenburg a.d. Havel

l

000202

All'inizio del mio interrogatorio mi è stato spiegato che dovrò essere ascoltato come testimonepresso la procura di Dortmund, nell' ambito di un processo nell' ufficio centrale della regioneNordrhein- Westfalen, cui scopo è la elaborazione dei crimini di massa del nazionalsocialismo,e il quale accusa Wemer GRUEN ed altri di omicidio e di partecipazione all'omicidio in qualitàdi complice.

Inoltre mi è stato comunicato che oggetto del processo è un massacro compiuto da appartenenti adunità tedesche della Wehrrnacht (esercito tedesco) il 29 giugno 1944 nei comuni italiani diCivitella, Comia e San Pancrazio (Arezzo).

A questo proposito sono stato informato che ho la facoltà, come testimone, di rifiutare dirispondere a domande le cui risposte potrebbero esporre me stesso (§ 55 StPO Codice diProcedura Penale) oppure un mio parente, al riguardo del quale posso far valere il diritto delrifiuto di testimonianza (Zeugnisverweigerungsrecht) ai sensi del § 52 StPO ( Codice diProcedura Penale ), al pericolo di un'azione penale.

Presenti:

Procuratore Goeke, Procura della reppublica di Dormund, come eseminatore

Commissario Criminale Simon, Ufficio regionale della polizia criminale di Nordrhein- Westfalen

Altri presenti:

Brigadiere dei Carabinieri Sandro Romano

Militare della Repubblica, La Spezia! Italia

Manfred Taube, genero del Signor Siegfried Krause, residente a Brandenburg

Per quanto riguarda la mia salute, mi sento un grado di riuscire a seguirel'interrogatorio. Se dovesse essere necessario, chiederò di fare una pausa oppure dicontinuare l'interrogatorio in un secondo momento

2

000203

DomandaHa compreso le istruzioni?

RispostaSi, ho compreso le istruzioni.

DomandaLe ti noto ,I massacro del29. 06./944a Civitella?

RispostaNo, non ne ho mai sentito parlare. All'ora del massacro ero ricoverato all'ospedale militare,questo è anche visibile nel mio libretto di servizio. Le copie delle pagine del libretto di serviziocorrispondenti, le metto a disposizione come allegati al protocollo.Sono stato dimesso dall'ospedale militare di Karlstadt am Main il 22.03.1945 vedi pago 12 dellibretto di servizio. Sono d'accordo di lasciarle il mio libretto di servizio in modo tale da farne unaCOpia.

DomandaLei tigià stato interrogato una volta aproposito dei.fàtti che riguardano Ilprocesso?Se st;per quale »zouvo, quando e da quale l{/jicio?

RispostaNo, sono stato anche prigioniero di guerra dove avrei potuto essere interrogato. Alla fine dellaguerra sono stato un anno intero ricoverato in ospedale militare. Questo posso dimostrarlo dalmio libretto di servizio.

3

000201DomandaLe enoto il libro della giornalista Christane Kohl" Pilla Paradiso U ?

RispostaNo, il libro non mi è noto.

DomandaPer cortesia puo descriverei brevemente ,I suo percorso militare? Quale posizione militare (grad~ unita nella quale haprestato servizio) ricopriva ali 'oradel reato?

RispostaSecondo il mio libretto di servizio sono stato reclutato il 21.08.1939 nella(Segelfliegerhorstkompanie) Compagnia alianti del campo di aviazione di Wamemuende. Hofirmato direttamente per 12 anni, così ero chiamato il " dodicesimo". Per questo più tardi fuisospeso dalle ferrovie dello stato della germania DDR e anche con ostilità dalla politica. Il0l.1l.1939 fui trasferito alla Compagnia F.L. a Halle- Woernitz. Il 14.07.1943 contro la miavolontà fui mandato alla Divisione Hermann-Goering. Il reggimento di riserva era in Olanda,esattamente a Utrecht. Lì mi trasferirono al personale fisso. Il mio addestramento presso laformazione delle reclute era caratterizzato dall'uniforme e dall'infamia del mio superiore. Siaveva la sensazione di diventare stupidi. La propria volontà era interamente oppressa. InOlanda fui richiesto per la Divisione della gendarmeria di campo, nonostante non sapessiassolutamente nulla sulla gendarmeria di campo. Sono stato trasferito fino a Catania in Sicilia.Dove iniziò l'attacco degli americani. Da lì in poi si inizio a retrocedere. So ancora che sonostato sull' Etna. Ero stato assegnato fisso come secondo autista di Heinz oppure HeinSTEEGER. Era molto più anziano di me. Ero stato assegnato come postazione agli incroci.Dirigevo le truppe e disponevo la segnaletica stradale. Ero sempre in viaggio. Prima di arrivarea Roma per me era finita, poiché capitai in un attacco di aerei a bassa quota e fui ferito ad unagamba. La gamba doveva essere amputata, ma io mi opposi. Per questo motivo fui ricoveratoper così tanto tempo in ospedale militare, la mia gamba era totalmente piena di suppurazione.Inoltre mi ammalai di malaria e di acutizzazione di febbre periodica.

4

000205

Un camerata italiano anche dell'ospedale, non ricordo più se era medico o soldato, mi dette unmiscuglio contro la malaria, che aiutò subito.Ancora oggi, quando mi affatico mi accorgo delle conseguenze della malaria.

Domanda.Di che aspetto era I unifòrme cheportava ali 'eaoca?(1 questo punto altestimone vienepresentata una cartellina con le immagini delle n unifòrmt;j

RispostaQui ho una mia foto, sono la persona tutta a destra. L'altra persona non la conosco più. Tuttiabbiamo l'uniforme delle truppe color cachi. Hein STEEGER però non c'è. lo come i mieicolleghi porto la croce di ferro di 2. Classe. L'ho ricevuta in Italia, ma piuttosto pertranquillizzarmi. Questa foto, che vi consegno per fame una copia, fu scattata in Italia il28.8.1943. Ho un'altra mia foto, questa è stata scattata in ospedale. Lì ho l'uniformedell'aeronautica. Le consegno una altra foto dove sono in una sorgente in Sicilia. Non avevamosempre la stessa uniforme, sotto ai pantaloni avevamo degli indumenti che servivano perproteggerei in veste di compagni del conducente di moto. Non avevo una patente per la moto,ma ero in grado di guidarla.

DomandaQuale armi aveva .?

RispostaAvevamo la Pistola P08 e in caso di necessità anche una mitragliatrice. Questa non venivaportata sempre con noi bensì dipendeva dalle disposizioni.

DomandaQuali compiti avevano in generale igendarmi di campo.?

RispostaNoi assicuravamo i tratti di strada e gli incroci, regolavamo il traffico e perlustravamo eliberavamo le strade. Non ho mai avuto il compito di cercare i disertori.

000206

Una volta ero anche nella postazione per la sicurezza presso la Divisione dello Stato Maggiore.A causa dei nostri compiti eravamo sempre in giro. Non so nemmeno cos'altro si facesse negliuffici interni e nell' amministrazione.Quando arrivai il capo era un Tenente Colonnello. Eravamo un piccolo gruppo di ca. 20uomini, ma con precisione non lo so. Non eravamo mai tutti completamente presenti, bensìnella maggior parte dei casi solo durante il pranzo. Nel nostro gruppo una volta si era perfinoinfiltrata una spia con i distintivi d'oro del partito. Questo però era a posto e non ci hadenunciati, anche se non credevamo più alla vittoria finale. Il cognome però non lo ricordo più.Eravamo sempre in giro in due, ma mai tutto il gruppo, comunque non me lo ricordo.Dovevamo superare diversi attacchi aerei a bassa quota. Gli americani attaccavano perfino lemotociclette con il sidecar. lo stesso non ho mai ricevuto dei comandi, in questo caso eral'autista che veniva istruito sugli ordini. Da chi arrivavano esattamente gli ordini non lo so,suppongo, dal nostro Tenente Colonnello.Il Tenente Colonnello doveva essere sempre rintracciabile per noi. Noi però non ciincontravamo giornalmente, qualche volta eravamo in due, in viaggi per giorni. Quando ilnostro compito era terminato incontravamo nuovamente i camerati della nostra unità ericevevamo il compito successivo.

DomandaZe era noto qualcosa sul fotto che ti corpo musicale fo sciolto e che gli appartenti del corpomusicale forono assegnati ad altre unita di truppa così come la gendarmeria di campo?

RispostaNo, questo non mi è noto.

DomandaNella sua unita c erano anche degli italianI?

000207

RispostaNo.

DomandaLei in balia ha mai eseguito delle azioni insieme a dei militari italiani oppure di altre unita .?

RispostaNo.

DomandaLe e conosciuto un appartenente alla gendarmeria di campo o del cOfJJOmusicale che par/avaitaliano'?

RispostaNo, il mio compagno, con il quale ero sempre insieme non parlava italiano. Noi ci siamoincontrati a stento con la popolazione italiana. Mi ricordo ancora, che più di una volta abbiamodato ad una bambina che aveva forse 3 anni delle caramelle. Volevo molto bene a quellabambina, quando ci vedeva ci salutava sempre come "Tedeschino". Lì ci fermammo per piùgiorni in una località sulla terra ferma ma non ricordo più come si chiamava.

DomandaLeipada italiano'?

RispostaNo.

000208

DomandaAllora sapeva come cisi comportava con ipartlgiam?

RispostaQuesto non ci venne mai detto, non avevamo niente a che fare con i partigiani.

DomandaLei ha mai eseguito azioni contro ipartlgiam?

RispostaNo.

DomandaLa denominazione n Compagnia di allarme n le ti.fàmiliare ?

RispostaNo, di questo non ho sentito niente. Non mi è conosciuto.

DomandaSignor Krause a questo punto delllnterrogator!o le verranno presentate delle diapositive degliappartenenti alla gendarmeria di camp{J, e di una casa ..Dopo aver esam/naro queste diapositive le vengono in mente altre persone oppure oggetti?

RispostaNell'ambito delle persone, complesso gendarmeria da campo, non riconosco nessuno. Se mi diteil cognome BARZ, allora questo cognome non mi è conosciuto. Presumo che sia venuto da noipiù tardi quando io ero già andato via.Anche il cognome KUTSCHER non mi dice niente. Anche i cognomi KAIL e DINGER non midicono niente.Anche delle altre persone della Divisione dello Stato Maggiore non riconosco nessuno.

000209

Dopo la guerra non ho neanche più avuto contatto con i camerati.

Domanda del S. RomanoLei come Maresciallo Capo non ti colui che avrebbe dovuto essere in coruarra con tisuperioree non tisuo conaucenre?

RispostaTutto questo mi è oscuro, so solo ancora. Che l'autista ha sempre ricevuto gli ordini. Il grado diservizio tra noi due in questo caso non aveva nessuna importanza. Secondo me l'atteggiamentoverso i superiori tra noi due era totalmente superfluo. Il conducente aveva sempre laresponsabilità. Voglio dire che STEEGER era il conducente, ma anche lui era MarescialloCapo. lo stesso in Italia non ho mai ricevuto un ordine.

DomandaPuo nominarci altri appartenti alla gendarmeria di campo divisione paracadutisti corazzatiHermann Georing .?

RispostaNo, oltre a STEEGER non ne conosco altri.

Domandaf/edo che nel suo Itbrello diservizio hafirmato tiCapitano .8A/èZ.Hon ha veramente mai sentito questo cognome.?

RispostaNon riesco con tutta la mia buona volontà a ricordarmi del cognome BARZ, non l'ho maiincontrato. Con il capo della nostra unità non ho mai avuto contatto.

/~~--~

'\ •. c; ••••.•••,_._;:-:':"/

~-~~~~J~:~7

9

000210

DomandaConosce qualcuno delle persone elencate sulla lista?( A questo punto al testimone viene sottoposta una lista contenente / tJtJtJ nomi della truppadegli éX- appartenenti alla gendarmeria di campo)

RispostaNo, non conosco nessuno dei cognomi elencati.

DomandaConosce tigendarme di campo con Ilcognome Loebel oppure Zoebel?

RispostaNo, questi cognomi non mi dicono nulla.lo ho una brutta memoria per i nomi, questo è veramente grave.

DomandaCosa sa sul fltto se c era laposslbilitd di rtfiutare gli ordini?

Rispostalo non dovetti mai eseguire un ordine che forse fosse stato illegale.

- • lDomandaLei e maistato istruito sull esecuzione degli ordini e non?

RispostaNo, di questo non siamo mai stati istruiti in modo speciale.

All'osservazione del signor S. Romano:Se lei mi fa notare sul mio libretto di servizio i così chiamati" 1O comandamenti dei soldati",allora posso solo dire, che non li ho mai letti.

/r:~~0~~l'. 'b-,"';'~ o:...~~~.r.'

~I>j~~~::"'~:~

lO

000211

Ma se intente che cosa abbiamo imparato durante l'addestramento delle reclute, allora le dicoche ci insegnarono che dovevamo comportarci educatamente e umanamente, che dovevamoessere gentili e puntuali e altro simile. Cosa dovevamo fare se ricevevamo un ordine moltograve o pazzo, non ci è mai stato comunicato. lo non mi sono neanche trovato in una talesituazione. A proposito di questo ad un tratto mi ricordo, che STEEGER una volta ha requisitouna jeep italiana, era una refurtiva.Queste le ricevemmo dopo il crollo di Badoglio in Africa. Credo che si trattasse di una Fiat.Altrimenti guidavamo delle motociclette 750er BMW.

DomandaCosapensa sarebbe stata la minaccia dipunizione in caso di rifiuto di eseguire gli ordini .?

RispostaDa noi non ci sono mai stati rifiuti ad eseguire gli ordini, io quindi non so quale sarebbe stata laminaccia. Non ho neanche mai sentito parlare di punizioni.

DomandaCosa avrebbefltt~ se a Civitella le avessero ordinato disparare ai civili .?

RispostaAllora avrei sicuramente sparato a fianco. Ero troppo soldato, per poter rifiutare un ordine. Manon mi avrebbero mai potuto ordinare di centrare, se io fossi stato della opinione che si trattavadi un' ingiustizia.

lo ero certamente un soldato, ma durante l'addestramento ero critico. Uno dei nostri istruttoriuna volta per esempio ci aveva detto che " la lampada era nera" nonostante fosse bianca. Hofatto una osservazione, e allora dovetti eseguire degli esercizi di punizione.

Per un obbiezione ad eseguire gli ordini in Toscana un soldato sarebbe sicuramente statoarrestato ed imprigionato. Se l'ufficiale che impartiva gli ordine potesse anche sparargli, questonon lo so. Una obiezione ad eseguire gli ordini è un delitto molto grave.

000212

DomandaCera ne//a sua unità una specie di ordine a/ stlenzio in r!fi:rimento agli avvenimenti in guerraoppure una speciedi" /egge non scritta "(verbale)'?

RispostaNo, non né so nulla. lo so soltanto, che non dovevamo mai pronunciare il nome della localitàfin quando eravamo in azione.

000213

DomandaLei ti ancora inpossesso difoto oppure documenti di quell 'epoca?Ci metterebbe a disposizione isuoi documenti alfine diforne una cop/a?

RispostaLe metto a disposizione per fame una copia le mie 3 foto precedentemente menzionate e il miolibretto di servizio

Fine della testimonianza: ora 12,40

Letto ad alta voce, approvato e firmato

(Siegfried KRAUSE)

(Goke ) Procuratore

(Simon ) Commissario criminale

(Romano) Brigadiere dei Carabinieri

13

000214lO Comandi Libretto del soldato

per la guida nella guerra dei soldati tedeschi e nello stesso tempo documento di identitàNr.per

Sergente( grado di servizio)

1. n soldato tedesco combatte per .......... del 1. Febbraio 1941 Maresciallosuo ...... ordinario

spietatezza? e distruzioni inutili ................ 1. Dicembre ? ?2. Il combattente deve portare l'uniforme oppure Siegfried Krausedeve avere uno speciale distintivo ( Nome e Cognome)visibile ..... combattere con i vestiti civili senzauno di questi distintivi è proibito.3. Non devono essere uccisi nemiciche ........ non il guerriero? o il spione. Questo Piastrina di riconoscimento 14comportamento ...... giusta punizione tramite il Gruppo del sangue Atribunale. Misura della maschera di gas 2

Numero dell'esercito Potsdan I? 15/221/1334 ...................... ( testo illeggibile) ?5 ....................... ( testo illeggibile )?6 ........................ ( testo illeggibile) ?7 ......................... ( testo illeggibile )?8 ........................ (testo illeggibile) ? ..9. Se un soldato tedesco viene catturato non devedire il grado di servizio e ..... ? In nessuncaso ......... .la sua appartenenza alla truppa e sumilitari, politiche e commerciali rapporti daparte della parte tedesca. Non deve lasciarsiindurre né tramite conversazioni ne tramiteminacce.lO....... ordini sopra durante il servizio sonopunibili. Le infrazioni del nemico menzionatinelle regole/principi dal 1 - 8 sono da segnalare.Le regole di massa di rappresaglia sono solopermesse se date su ordine del comandante delcapo di truppa.

Copie e documento poco leggibile

14

000215A. Ultimo ufficio responasabile .......... Indirizzo del parente prossimo in vita

Siegfried Krause(Nome e Cognome)

B. Reparto delle truppe rispettivamente Ufficio: Moglie: Nome e Nome da nubile .........1) Indirizzo: ( Quartiere)

Via, Casa-Nr.d a Reparto delle squ Nr. del Genitori: padre, nome e Cognome Fritz Krausea l truppe o ufficio adri proven Professione

glia ienza Madre, Nome e Nome da nubile ........ KrauseIndirizzo( quartiere) BrandenburgVia, Nr.casa Fanquestr.? 23a

DivisioenHermann Parente o sposaGoering Nome e cognomeTrupa Professionegendarmeria da Indirizzo (quartiere)campo Via, Nr. casa( motorizzata)

C. Reparto delle I Sede 1. * da compialre solo se mancano nr. 1 e 2.truppe attualeAnnuncio li stesso al ritorno dal reparto dellatruppa o ufficio o ospedale responsabile per ilrilascio di vestiti e equippaggiamentol) Da compilare dal reparto delle truppe o

ufficio e nel caso di ferimento da altri reparidi truppa o uffici rispettivamente daodificare, in modo da che i dati depennatisiano anciora leggibili.

Altro spazio per annotazionialla pagina

Parte della copia poco leggibile

15

000216Documento riguardo ai ricoveri in ospedale militare e ospedaleOspedale Gi An Malattia Gi An Altre Firma delmilitare or no firma del or no osservazion responsabil

presente ..no no i m ee reparto di e riferimento dell'ospedame truppa ( me alle e militarese comandante se dimissioni che ha

della dall' ospedal ordinato lesquadriglia e militare( dimissionioppure trasferitocomandante al.. comemaresciallo) curato al

reparto ditruppa

Ricovero in Dimissioneospedale dal ospedaelmilitare militare

Ospedale 16.giugno 34 28.6.44militare da 1944 34 6.7.44guerra 4/III 34 19.4.447Ospedale 34 15.9.447militare2/551 (mot.)Reparto29.6.44

....... ? 16.9.44 34 16.11.44Res.Ospeda 16.xI.44 34 18.3.45le ,militareIVWuerbergOsp.Orth.clinica

Valori e documenti consegnati vedi paginaseguente!Ospedale militare - 22.3.45 34 30.3.45Karlsstadt?/ MainOspedale militare II 15.45 34 5.45StJoachinstahal 7Badenhaus

Parte della copia poco leggibile

16

000217Verbo n. 205/04/bar

Proc. n. 62/02 RNR - GRUN + altri

Proc. n. 169/04/RNR - PHILIPP

TRADUZIONE

di verbali di esame testimoniale (KRAUSE, KUTSCHER, BRUCH, KOCH,

AHRENSMEYER, ALTMANN) provenienti dalla Polizia Criminale di

Dusseldorf (Germania)

Conferimento : 17- 9 - 2003I\

Consegna: 5 - lO - 2004

PROCURA Mll..ITARE DELLA REPUBBLICApresso il TRIBUNALE MILITARE DELLA SPEZIA

VERBALE DI ASSEVERAZIONE

Il giorno 05 del mese di ottobre dell'anno 2004 nella Segreteria della Procura suddetta, avanti ilsottoscritto Assistente Giudiziario è personalmente comparsa la Sig.ra Giuseppina BARRECA, nata aCastelbuono (PA) il 21/03/1964 e residente a Lerici (SP) in via Gerini n. 92, C.F. BRRGPP64C61C067Bconosciuta la quale dichiara che la traduzione che precede, è conforme allo scritto originale, confermandolae ratificandola in ogni sua parte e di volerla asseverare mediante giuramento.

Ammonita a norma di legge, la traduttrice giura, ripetendo la formula

"Giuro di aver bene e fedelmente proceduto nella funzione commessaml e di non aver avutoaltro scopo che quello di far conoscere la verità"

Letto, confermato e sottoscritto.

La Giurante

~ 6'{ecc,-,L'Assistente Giudiziario

S~