DOING BUSINESS ABROAD Cina 2.0: governare l’espansione€¦ · WFOE ”); Società a capitale...
Transcript of DOING BUSINESS ABROAD Cina 2.0: governare l’espansione€¦ · WFOE ”); Società a capitale...
www.pirolapennutozei.it
DOING BUSINESS ABROAD Cina 2.0: governare l’espansione
Governance interna, sviluppo delle strutture di distribuzione e compliance con la nuova disciplina antielusiva cinese
Milano Expo, 26 giugno 2015
www.pirolapennutozei.it
DOING BUSINESS IN CHINA
La governance delle aziende cinesi e la crescente complessità del contesto legale e �Fiscale
4
Presenza commerciale indiretta Contratti di compravendita Contratti di agenzia e rappresentanza commerciale Contratti di distribuzione Licenze di marchio, design, know how, etc. Presenza commerciale diretta Veicoli di investimento estero diretto (societa’
commerciali, di servizi, Uffici di rappresentanza, etc.)
Modalita’ di accesso al mercato cinese
5
La Cina aderisce alla Convenzione di Vienna sulla compravendita internazioneale di beni mobili (1980) (con riserva degli art. 1, co. 1°, lett.(b) e dell'art. 11) .
I contratti di vendita internazionali tra una parte cinese
ed una parte Italiana, saranno regolati dalla Convenzione di Vienna, con l'eccezione delle disposizioni relative alla forma del contratto, e se non diversamente pattuito tra le parti.
I contratti per il commercio con l’estero
6
I contratti di compravendita:
- affidabilita’ dell’acquirente (attenzione al rischio frodi) -Descrizione della merce -Quantita’ -Qualita’ (attenzione a definire gli standard qualitativi) -Garanzie - I termini di pagamento (questione valutaria) -Giurisdizione e legge applicabile
I contratti per il commercio con l’estero
7
I contratti di agenzia commericale - Indipendenza (attenzione al rischio di stabile organizzazione) - Ambito territoriale - Provviggioni - Confidenzialita’ I contratti di distribuzione - Identificazione del distributore - esclusivita’ o non esclusivita’ del rapporto - La licenza del marchio - Il territorio di distribuzione - la Durata - Giurisdizione, legge applicabile e clausola compromissoria
I contratti per il commercio con l’estero
8
Chi desidera essere direttamente presente nel mercato domestico cinese, deve servirsi di uno dei veicoli d’investimento estero diretto previsti dalla normativa cinese.
Gli investimenti esteri in Cina sono regolati da specifica
normativa che ne disciplina limiti, requisiti e modalità.
Il “Catalouge of Industries for guiding foreign investment”, emanato dal Ministero del Commercio Estero, elenca le attività ristrette, permesse o incoraggiate per gli investitori stranieri.
I veicoli d’investimento – China Mainland
La normativa cinese sugli investimenti esteri prevede i seguenti veicoli di investimento estero o, comunque, di presenza di soggetti esteri nel proprio territorio:
Ufficio di Rappresentanza di società straniera; Filiale di società straniera; Società a capitale interamente straniero (“WFOE”); Società a capitale misto straniero e cinese («Joint Venture»); Partnerships.
I veicoli d’investimento – China Mainland
Gli investimenti esteri sono soggetti ad approvazione governativa (Ministero del Commercio)
Circa 80% degli investimenti esteri in Cina e’ fatto
tramite Wholly foreign-invested enterprises (societa’ a capitale interamente straniero)
Gli investimenti con un partner \ socio cinese devono
necessariamente essere fatti tramite la costituzione di una Equity Joint Venture o Contractual Joint venture
I veicoli d’investimento – China Mainland
L’uso delle Sino-foreign Joint Venture - società con almeno un socio cinese ed uno straniero - è diventato negli ultimi anni sempre meno frequente.
Per taluni specifici settori le Joint Venture possono essere, per vincolo di legge, l’unico veicolo d’investimento straniero disponibile (e.g., banche, fabbricazione automobili).
Le Equiry Joint Ventures sono società di capitale di diritto cinese a responsabilità limitata che consentono lo svolgimento di attività economiche dirette nel settore produttivo, commerciale o dei servizi.
I veicoli d’investimento – Le Joint Venture
Le Joint Venture sono soggette a una disciplina
societaria speciale.
Il diritto cinese prevede una corporate governance molto rigida per le Joint Venture.
l’unanimità dei soci è richiesta per qualsiasi emendamento societario, per gli aumenti di capitale, per la cessione di quote a terzi, per la liquidazione o trasformazione della società. Si tratta, in sintesi, di un sistema particolarmente protettivo nei confronti del socio di minoranza.
I veicoli d’investimento – Le Joint Venture
Per la costituzione di una Joint Venture e’ necessario sottoscrivere un contratto di Joint Venture tra i soci, che descriva tutti i termini e le condizioni del progetto d’investimento.
Tale contratto, acquista efficacia solo al momento
dell’approvazione dello stesso da parte del Ministero del Commercio cinese.
Patti parasociali (diversi dal Contratto di Joint Venture)
non sono validi.
I veicoli d’investimento – Le Joint Venture
Tutti gli emendamenti societari sono soggetti ad approvazione governativa.
Le autorita’ competenti tendono ad applicare in maniera
restrittiva il principio di pariteticita’ tra i soci. In caso di disaccordo tra i soci, anche qualora il contratto
di Joint Venture prevede specifiche clausole di deadlock, le autorita’ tendono spesso a non adottare decisioni in assenza di unanimita’ tra i soci, con la conseguenza di obbligare le parti a risolvere giudizialmente la dispusta.
I veicoli d’investimento – Le Joint Venture
Scelta di partner affidabili (verifiche ed indagine preventive).
Attenta negoziazione del contratto di Joint Venture con
particolare attenzione alle clausole di risoluzione di eventuali disaccordi tra i soci (clausole di deadlock, tag along, put options, etc.).
Attenta valutazione e negoziazione degli eventuali
accordi ancillari al contratto di Joint Venture (trasferimento di teconologie, licenze di marchio, accordi di distributione, ect.)
I veicoli d’investimento – Le Joint Venture
Possibile semplificazione della gestione societaria (Amministratore unico, sindaco unico).
Possibilita’ per l’investitore straniero di revocare /
sostituire membri CdA in caso di deadlock. Possibilita’ di svolgere tutte le operazioni consentite
alle JV, salvo settori sottoposti a speciale regolamentazione.
Le Wholly Foreign-owned Enterprises
17
Legale Rappresentante
è una persona sola;
può essere il Presidente del Consiglio di Amministrazione
/ Amministratore Unico / General Manger;
è previsto nello Statuto;
è registrato sulla Business License;
ha ampi poteri di agire pubblicamente a nome della
società nei confronti dei terzi.
Governance delle societa’ cinesi – legale rappresentante
18
I poteri conferiti al Legale Rappresentante / rappresentanti
autorizzati di una società non sono accessibili al pubblico.
L’unico documento aziendale accessibile consente al
pubblico di essere a conoscenza del potere legittimo della
rappresentanza legale di una società è la Business License.
Governance delle societa’ cinesi – legale rappresentante
19
Nome della società
Nome del LR
Data di costituzione
Oggetto societario
Numero di registro
Tipo di società
Sede legale
Capitale sociale
Durata
Business License
20
Il diritto contrattuale cinese specifica che
“ove un legale rappresentante oltrepassi i suoi poteri e
concluda un contratto, l'atto deve essere valido, tranne nel
caso in cui la controparte sa o dovrebbe sapere che egli ha
oltrepassato i suoi poteri”.
Governance – Problemi di legale rappresentanza
21
Company Chop: per qualsiasi documento della società Financial Chop: per tutti documenti relativi al finanziamento Invoice Chop: per emettere le fatture Legal Representative’s Name Chop: stesso effetto giuridico della firma del LR I timbri societari devono essere registrati presso il Public Security Bureau (PSB) locali e utilizzati per scopi specifici.
Governance – Il sistema di timbratura
22
Company Chop
è il timbro più importante di una società;
ha la funzione di "firma" della società;
può rappresentare giuridicamente la società nei confronti di terzi;
può essere utilizzato per firmare qualsiasi documento.
I documento siglato con il Company Chop è considerato come sottoscritto dal rappresentante autorizzato della società. I documenti eseguiti solo con la firma del legale rappresentante, pur essendo perfettamente validi, sono normalmente richiesti dalla controparte anche timbrati con il Company Chop.
Governance – Il Company Chop
23
Consigli
i timbri devono essere conservati in un luogo sicuro;
l’accesso e l'utilizzo dovrebbe essere limitato ad un piccolo numero di
persone autorizzate;
la società dovrebbe regolare l'accesso e l’utilizzo dei timbri come parte
delle regole di corporate governance stabilite dal CDA.
Governance – Gestione dei timbri
Grazie!
Pirola Pennuto Zei e Associati Milano – Roma – Torino – Padova – Bologna – Brescia
Napoli – Verona – Parma - Londra Pechino - Shanghai
www.pirolapennutozei.it
CHINA RETAIL BUSINESS
Tax and Accounting Guidelines
2
At setting up of the FICE At setting up of the Branches (shops)
Daily Accounting and Tax Reporting
Main Contents
Dealing with Out of Season Goods
Annual Compliance activities
New company Law (effective from March 2014) No minimum capital requirement for setting up of companies; No time limit for the contribution of capital; No CPA audit required for the paid in capital; No percentage limit for the contribution in terms of non-monetary assets.
At setting up of the FICE
TAX. -Chinese tax laws do not accept inter-company cost re-charging. SAFE. -Investors may set up a temporary bank account in China to pay the start-up expenses; -The money paid can be treated as paid in capital after the FICE is set up. SUPPLIER -Try to delay the payment to the local supplier; -The suppliers’ invoices shall be addressed to the new FICE’s name.
At setting up of the FICE
There are two options to set up retail shops
At setting up of the Branches (shops)
Consignment shop
Direct shop
Consignment shops set up in a shopping mall
At setting up of the Branches (shops)
MALL
Shop
FICE Invoice and fund transfer
It is the quickest and easiest way to set up shops in China;
It is the mall to collect the revenue and issue invoices to clients;
The FICE will settle only with the shopping mall for invoices and revenues.
Direct shops set up in term of Branches
At setting up of the Branches (shops)
For the direct shop, it has to be set up in terms of branches;
The branches are not legal entites, but will have their own Business License and Tax registration;
In general, the branches shall have separate account and tax reporting;
The branches will collect the sales revenue and issue invoices by themselves.
FICE
Branch 1 Branch 2 Branch 3
Tax status of shops in the form of Branches
At setting up of the Branches (shops)
VAT shall be declared and paid by each shop (branch) separately
FICE Shop
Tax status of shops in the form of Branches
At setting up of the Branches (shops)
CIT will be combined with the FICE, and then allocated between FICE and different
branches
FICE 1 2
3
Branch 1
Branch 2
Branch 3
Only the FICE will have the license to import goods
Daily Accounting and Tax Reporting
FICE
Branch 1
Branch 2
Branch 3
ITALY HEAD-QUARTER
Stock Movement
How to move the goods among different shops
Daily Accounting and Tax Reporting
FICE
Branch 1
Branch 2
In the shops, it can only issue Retail Invoices (no Vat Invoices);
Do not move the goods directly among different shops, at least from the accounting point of view.
Stock Movement
X
How to manage the accounting and inventory system from FICE
Daily Accounting and Tax Reporting
Set Up Separate
Accounting Entities in the Accounting
Software
Accounting for the FICE Entity 1
• FICE Accounting for SHOP 1 Entity 2
• Branch 1 Accounting for SHOP 2 Entity 3
• Branch 2 Accounting for SHOP 3 Entity 4
• Branch 3 Accounting for SHOP 4 Entity 5
• Branch 4 Others Entity X
• Branch X
How to make the local tax compliance where the shops are located
Daily Accounting and Tax Reporting
Find Local Tax Agent to Make
the Monthly Tax Reporting
FICE Central Accounting
System
Agent 1
Agent 2
Agent 3
Every month, the FICE will provide local agents the necessary informations to make the monthly tax reporting locally.
There are three options to deal with out of season goods
Out of Season Goods
Sales to Outlet
Destroy Locally
Return back to Italy
Sales to Outlet
Out of Season Goods
Branch 1
Branch 2
Branch 3
FICE Outlets
Destroy Locally
Out of Season Goods
The FICE shall inform the Tax Office in advance and shall prepare all the related cost information for the CIT deduction purposes;
Usually, a local CPA firm shall be entrusted to confirm all the destroying procedures and will issue an audit report accordingly.
Send back the goods to Italy
Out of Season Goods
WITHIN ONE YEAR -Can be sent back to Italy as purchase return; -The paid Custom Duty and VAT may be refunded back from Custom.
MORE THAN ONE YEAR -Has to be treated as export sales to Italy; -The paid Custom Duty will be lost; -The sales shall be further subject to VAT at the rate of 17%.
Annual Compliance Activities
Chinese Fiscal Year is from
Jan 1 to Dec 31
Annual audit made by a local CPA Firm. Before the end of April.
Annual tax Clearance for both the FICE and all the branches.
Before the end of May.
Enterprise Information Publicity. Before the end of June.
www.pirolapennutozei.it
Pirola Shanghai Office Room 3003, Tower 1 Jing An Kerry Centre 1515 Nanjing Rd West 200040 Shanghai Office: +86 21.52854580
THANK YOU!
www.pirolapennutozei.it
L'introduzione della disciplina generale antielusiva (GAAR) in base alle recenti misure
dell'Amministrazione Tributaria cinese
2
Una delle piu’ importanti integrazioni alla riforma fiscale cinese del 2008
Hanno un campo di applicazione molto vasto, coincidente potenzialmente con:
TUTTI i contratti cross-border (Cina/Estero); ESCLUSI contratti tra societa’ cinesi residenti (puramente domestici); ESCLUSI contratti trasferimento indiretto quote di partecipazioni in societa’ cinesi (disciplina specifica); ESCLUSI atti illegali, evasione, frode fiscale etc.
General Anti-Avoidance Rules (Trial Implementation)
Art. 46 Enterprise Income Tax Law (EIT) 2008
- If an enterprise engages in a business arrangement without bona fide commercial purposes that results in reducing its taxable revenue or taxable income, the tax bureau has the right to make adjustments based on reasonable methods.
Art. 120 EIT Law Implementing Rules 2008
- Business arrangements without bona fide commercial purposes as cited in Article 47 of the EIT Law refer to arrangements whose primary purpose is to reduce, avoid or defer tax payments.
General Anti-Avoidance Rules / Riforma fiscale 2008
CARATTERISTICHE BASE DI UN ACCORDO ELUSIVO METODI DI REVISIONE DEL CONTRATTO NORME PROCEDURALI - Apertura dell’accertamento - Posizione del contribuente - Conclusione dell’accertamento - MAP COORDINAMENTO CON DISCIPLINA TRANSFER PRICING, CSA
General Anti-Avoidance Rules SAT 2014.12.02 (E. 2015.02.01)
“Taking acquisition of tax benefits as the sole purpose or main purpose”
- “Tax benefit”: riduzione, esenzione, posticipazione
“Acquiring tax benefits by using a tax avoidance arrangement whose form is permitted in accordance with the tax laws but is not consistent with the economic substance”
Caratteristiche base dell’accordo elusivo (Art. 4)
SINONIMO D’ASSENZA RAGIONEVOLE BUSINESS PURPOSE?
Presupposti: “Tax Authorities shall make tax adjustments by referring to other similar arrangements with reasonable commercial purpose and economic substance and based on the principle of substance over form” Metodi:
- Rideterminazione dell’intera natura o di parte dell’operazione
oggetto dell’accordo; - Disconoscimento dell’esistenza di una parte, o riconoscimento
di due parti come un unico soggetto; - Rideterminazione della natura del ricavo, delle deduzioni, dei
crediti d’imposta o della ripartizione di costi e ricavi tra parti; - “altri metodi ragionevoli”.
Presupposti e metodi di revisione del contratto (art. 5)
APERTURA DELL’ ACCERTAMENTO - Reporting preventivo dell’ufficio al SAT provinciale (pre-screening) e approvazione del filing TUTELA DEL CONTRIBUENTE e del “planner” - Emissione di specifica “Tax Investigation Notice” - 60 giorni (+30) di tempo per presentare informazioni
- Background; - Commercial purpose; - “internal decision-making and management data” (elenco
non esaustivo: delibere di CdA, memos, emails); - dati operativi di implementazione dell’accordo (contratti,
accordi supplementari, pagamenti fatti e ricevuti); - Corrispondenza con la controparte; - “Altra documentazione in grado di provare che non si tratta
di accordo elusivo” - “Altra informazione ritenuta necessaria dal Tax Bureau”.
Norme procedurali (artt. 8 ss.)
CONCLUSIONE DELL’ACCERTAMENTO - Reporting interno all’autorita’ provinciale
(screening); - “Notice on the Conclusion of Special Tax Payment
Investigation” - “Notice of Preliminary Adjustment in Respect of
Special Tax Payment Investigation” - In caso di non adesione del contribuente: 7 gg per
porre obiezioni; se il Tax Bureau non aderisce, riporta all’autorita’ superiore;
- “Notice of Adjustment in Respect of Special Tax Payment Investigation”
RICORSI, MEP
Norme procedurali (artt. 8 ss.)
Caso Pratico: Trasferimento tecnologia + fornitura
TECH
Esenzione?
FORNITORE / SHAREHOLDER TARGET SALES
- High tech europea licenzia tecnologia a societa’ cinese partecipata (minoritaria);
- Il technology transfer contract prevede gratuita’ del trasferimento se si rispettanto certi target minimi di acquisto;
- Se non si rispettano i target, la tecnologia viene pagata con royaltry X sugli acquisti. Royalty mai pagate, target sempre rispettati.
TESI TAX BUREAU: E’ INCOME NASCOSTA
Caso Pratico: Linea di difesa
Commercial Purpose
Coerenza sostanza - forma
Insussistenza di benefici fiscali
• Funzione di garanzia • Incentivo commerciale • Partecipazione minoritaria
• Solo con un accordo cosi’ scritto si possono raggiungere entrambi gli obiettivi di cui sopra
• C’e’ un DTA, anche se applicabile 10% withholding royalty, comunque aggrego income a tassazione 27,5% complessiva.
www.pirolapennutozei.it
Pirola Shanghai Office Room 3003, Tower 1 Jing An Kerry Centre 1515 Nanjing Rd West 200040 Shanghai Office: +86 21.52854580
Grazie! Pirola Pennuto Zei & Associati Milano – Roma – Torino – Padova – Bologna – Brescia- Napoli –
Verona – Parma - Londra - Pechino - Shanghai