Diploma Uguccione Della Faggiuola, 1315 Copia
-
Upload
veltro-da-corvaia -
Category
Documents
-
view
18 -
download
2
description
Transcript of Diploma Uguccione Della Faggiuola, 1315 Copia
Uguccione della Faggiola, Potestà e Capitano generale di Pisa e Lucca, reintegra
ne' loro beni i Marchesi di Massa e Corsica e i Conti rurali della Versilia (1), anno
1315.
(Pergamena della Corte de’ Mercanti, R. Arch. Diplomatico).
Exemplum
ln nomine Domini , amen. Continetur in Libro seu Quaterno citactionum,
monitionum, bannorum missorum et relactionum et aliarum diversarum
scripturarum factarum ex officio domini Fey de Aritio Ofilitialis magnificl viri
domini Uguccionis de Fagiola pisani Potestatis et Capitanei pisani Populi et
guerre pisani Comunis, ac sotietatis et lege pisane et lucane Capitanei generalis,
super executione mandati sibi facti a suprascripto domino Uguccione, ut
apparet per licteras infra, supra constltutum factum nobilibus de Corvaria et
Vallecchia et eorum sequacibus, secundum formam dicti mandati, et scripto per
me Ranuccium Martelli notarium, de mandato dicti Offitialis, sub anno
nativitatis Domini, MCCCXV, indictione xiij a, pro ut infra per omnia continetur.
Tenor lictere baylie concesse discrete viro domino Feo de Aritio Offitiali
mangnifici viri domini Uguccionis de Fagiola pisani Potestatis et Capitanei
pisani Populi et guerre pisani Comunis, ac societatis et lige pisane et lucane
Capitanei generalis, hic est, videlicet.
Uguccio de Fagiola pisanus Potestas et Capitaneus pisani Populi et guerre pisani
Comunis ac societatis et lege pisane et lucane Capitaneus generalis, discreto viro
Feo de Aritio, Offititiali suo, salutem sinceram. Cum ex forma capitulorum pacis
de proximo facto inter Comune pisanum ex una parte et Comune lucanum ex
altera, debeant exiticcii hinc inde restitui et reponi ad bona et iura, que ipsi, vel
eorum antecessores, tempore eorum exitus, possidebant, auctoritate
presentium tibi conmittimus et mandamus: Quatenus, nullis excectionibus seu
dilationibus obstantibus vel auditis, omnes et singulos infrascriptos et eorum
sequaces, vel eorum legilimos procuratores pro eis, ad eorum iura et bona, que
tempore dicti eorum exitus tenebant et possidebant ipsi vel ipsorum
antecessores, sita in locis subscriptis, et alibi ubicumque in districtu et comitatu
lucano et pisano, libere restituere debeas et reponere cum effectu, secundum
formam dicte pacis, exceptis fortilitiis castrorum et roccharum ac
iurisdictionibus civilium et criminalium causarum. Si qui vero contradixerint,
asserentes se ius aliquod habere in premissis, eos moneas ac cites coram parte,
post dictam restitutionem factam liberaliter, supra de predictis, quod infra post
quintam diem post monitionem et citationem dictam, coram nobis in civitate
pisana compareant, cum conscientia inferius denotatorum, cum receptione
iustitie complemento. Nomina quorum restituendorum et reponendorum sunt
hec, videlicet.
Robertus marchio Masse et Corsice filius qm. domini Alberti marchionis Masse
et Corsice per medium; et domlnus Johannes, Dey gratia, Popollonie Massanus
episcopus, Duccius dictus Matarassus eius germanus, marchiones Corsice et filli
qm. Palatini marchionis Masse et Corsioe, pro alia medietate eorum. Andrucclus
qm. Fredini filius qm. djcti Paladini, Orlanduccius filius qm. domini Andree
marchionis Masse et Corslce, Lemmus qm. Cursi marchionis Masse et Corsice
sequaces exiverunt (?) de dicta terra Masse marchionis. Guido qm. Landi,
Landus qm. domini Guidonis, heredes domini Ugolini Sanne, Guido
suprascriptus, heres Gilii qm. domini Tancredini et Aldebrandini Seccii;
Franceschellus et Bertolinus germani qm. Fatii qm. domini Paganelll, heredes
qm. domini Guidonìs Malaparte; Bertuccius, Joliannellus , Aldoynus , Fatiolus,
heredes Vannelli germanì filli qm. Gualtrocti, heredes domini Guidonis
Malaparte qui sunt de Vallecchia. Guido, Bafalus, heredes qm. Aldoyni; Anfosus
qm. domini Codibue; Vannuccius qm. Parentis qm. Bernabue; et Lapus qm.
Vannis qm. domini Pactarini; Bonaccursinus Dini, heredes qm. domini
Gaydeferri cum allis minoribus; Bindus qm. domini Bonaccursi qm.,
Aldebrandini, qui omnes sunt de Corvaria et eorum sequaces. Bindus qm. Landi
qm. Domini Aldebrandlni, domina Deccba , domina Vanna, heredes Rolandi
Ciocte; Landus qm. domini Guidi, heres domini Alberti Loschi et Johannelli;
domina Bice et Perina eius soror, heredes Veltri Loschi qm. domini Alberti
Loschi; domina Cingha, heres domini Bernardini de Castello; Tedicellus qm.
domino Tore et filii, heredes Veltri qm. domini Alberti. Data Pisis, MCCCXVI,
indictione xiij a, xvjjj kalendas iulii, secundum consuetudinem Pisarum. Que
quidam lictera sigillata erat sigillo Comunls pisarum, videllcet quadam scholpita
in sigillo, sed lictere legi non poterant, quia coperte erant carta, quam vidimus et
legimus.
Die xiij a iunii, dominus Feus de Aritio Offitialis magnifici viri Uguccionis
suprascripti, ex auctoritate et baylia ei commissa a dicto Uguccione, supra
restitutione et reponendi nobiles
suprascriptos et eorum sequaces exiticcios, ad bona et iura que ipse vel alteri
eorum antecessores possidebant tempore dicti eorum exitus; conmisit, imposuit
et mandavit Bonscruccho Juncte, nuntio et preconi publico Comunis
Petresancte, quatenus, ex parte dicti domini Uguccionis, et sua parte,
preconizzet publice et palam in terra et per terram Petrasancte in locis
consuetis, quod quecumque persona est que contradicere velit vel se apponere,
vel ius aliquod se habere diceret in possessionibus, iuribus et bonis datis et
restitutis nobilibus supra scriptis et eorum sequacibus, dandis et restituendis
per dictum Offitialem, ex dicta auctoritate et commissione, quod hinc ad sex dies
proxime venturos, compareant in civilate pisana, coram dicto domino
Uguccione, cum coscentia eorum quibus date et restitute sunt possessiones et
iura et bona, que dabuntur et restituentur et recipientur, iustitie
complementum. Item , quod preconizzaret, ex parte dicti domini Uguccionis et
sua, quod quicumque vult scire possessiones et bona et iura datas et restitutas,
dandas et restituendas dictis nobilibus et eorum sequacibus, vadat ad domum
quam habitat Ranuccius Martelli notarius in terra Petrasancte, coram ipso
Ranuccio, et notificabit unumquemque petentem, et cuique petenti de predictis
copiam dabit; vel quod die lune proxime, que erit xxiiij iunii, sint in civitate
pisana pro ipsa copia et notificatione, coram ipso domino Feo. - Die vigexima
iunii , Bonscrucchus Juncte nunptius, nunptius et preco publicus Comunis
Petrasancte, retulit mihi Ranuccio Martelli notario, die suprascripta, se die xviiij
iunii, ex suprascripta commissione et mandato eidem facto, gridasse et
preconizzasse, publice et alta voce et palam, in terra et per terram de
Petrasancta, in locis consuetis, ex dicta parte; quod quicumque persona est, que
contradicere velit vel se opponere, vel aliquod ius se habere diceret in
possessionibus, iuribus et bonis , datis et restitutis , dandis et restituendis
nobilibus suprascriptis et eorum sequacibus, per dictum Offitialem, ex dicta
commissione, hinc ad viij dies proxime futuras, compareant in civitate pisana
coram dicto domino Uguocione, cum conscientia eorum quibus date et restitute
sunt dicte possessiones et iura et bona, et quibus dabuntur et restituentur per
dictum Ofitialem, ex dicto mandato, et recepturi iustitie complementum. ltem,
quod quicunque vult scire possesslones, iura et bona, datas et restitutas, dandas
et restituendas dictis nobilibus et eorum sequacibus, vadat ad domum quam
habitat Ranuccius Martelli notarius, positam in terra Petrasancte,coram ipso
Ranuccio et notifficabit unumquemque petentem, et cuique petenti de predictis
copiam dabit; vel quod die lune proxime, que erit xxiiij iunii, sit in civitate
Pisarum, pro ipse copia notiflicanda, coram ipso domino Feo.
Hoc est exemplum cuiusdam scripturae publice scripte manu ser Signorecti
notarii, cuius tenor, obmisso eius singno, talis est videlicet:
In nomine Domini, amen. Nos Francischus de Fagiola lucanus Potestas et
Capitaneus generalis, visis petitione seu petitionibus, facta seu factis, per nobiles
de Corvaria et Vellecchia coram nobis, occasione bonorum que dicti nobiles
habere consueverunt in partibus Versilie et in civitate Lucana et eius districtu,
et inquisitione et petitione seu petitionibus, facta seu factis de ipsis bonis per
dominum Petrum de Cortona nostrum iudicem et assessorem ad civilia
deputatum, et dictis testium examinatorum super dictis petitione seu
petitionibus, inquisitione seu inquisitionibus, pronunptiatione seu
pronunptiationibus, et inductione seu inductionibus in possessorio, factis per
dictum dominum Petrum, de dictis nobilibus, super iurisdictionibus et certis
bonis et possessionibus sitis in partibus Versilie, ut continetur manu Rustichelli
Pontadoris seu alterius notarii; cognita ex abundanti per nos veritate de
predictis actitatis et gestis per dictum dominum Petrum, et visis pactis initis
inter Comune lucanum et Comune Pisanum, predictis omnibus visis et diligenter
consideratis, predicta omnia, per dictum dominum Petrum acta et gesta in
qualibet suo membro et articulo, in predictis et super predictis bonis, in
favorem predictorum nobilium, ex certa scientia approbamus et affirmamus,
omni, via, iure et modo, quibus mellus possumus. Conmictentes insuper domino
Tano nostro iudici et assessori ad civilia deputato, ut dictos nobiles inducere
debeat in possessione aliorum suorum bonorum et iurisdictionum, in quibus
dicti nobiles restituti non forent, audiendo et examinando iura eorum, breviter
et summarie, sine strepitu et figura iuditii, ita quod, habita quali quali fide, quod
ipsi vel eorum antecessores tenuerint vel possiderint bona, iura, honores vel
possessiones, tempore eorum expultionis vel postea, que vel quas petierunt vel
petiere sibi restitui et in eorum possessione reponi, eos reponat ac restituat,
non admictendo vel audiendo quatenus estiterint in possessorio iuditio aliquem
contradictorem, reservato tamen possessoribus dictorum iurium, si que habent
in dictis bonis, iuribus et posseisionibus, in petitorio iuditio, ipsumque
dominum Tanum nostrum executorem facimus ad predicta et qualibet
predictorum et ad eosdem dependentia et connexa, et ad omnia infrascripta
principaliter vel incidenter, dictum tangere negotium. Actum Luce in palatio
domini Giani et fratruum de Portichu, in quo Capitaneus et dominus Potestas et
eius curia residet, in camera eiusdem domini Potestatis et Capitanei,
presentibus Cione Mocho de Abbatibus de Florentia et ser Bonaiuncta Guilielmi
notario de Vico pisano, et pluribus aliis testibus ad hec vocatis et rogatis, sub
anno nativitatis Domini M° CCC° XVI° indictione xiij a, die quartodecimo mensis
decembris. - Ego Singnorectus qm. Johannis de Montecatino, auctoritate Imperii
iudex ordinarius ac notarius, et nunc scriba et Cancellarius publicus lucani
Comunis et dicti domini Potestatis et Capitanei, predictis omnibus interfui, et de
mandato predicti domini Potestatls et Capitanei hec subscripsi et publicavi.
Magne sapientie viro, domino Petro de Tuderto, legum doctori, Vicario
Potestatis lucani Uguccio de Fagiola pisanus Potestas et Capitaneus pisani
Populi et guerre pisani Comunis, ac societatis lige pisanorum et lucanus
Capitaneus generalis, salutem et omne bonum. Nobiles et egregios viros de
Corvara et Vallecchia et Marchiones de Massa, secundum formam capitulorum
pacis, oIim inite inter Comune lucanum et pisanum, et exiticcios eorundem in
possessione bonorum et iurium, quibus dicti nobiles tempore quo fuerunt
expulsi ipsi vel antiqui eorum, per ser Feum notarium, nostrum familiarem, cui
predicta conmisimus, restitui fecimus in corporalem possessione reduci, salvo
quod si aliqui ex dicta restitutlione dicunt se gravari, liceat eis, coram nobis vel
nostro vicario pisano, infra quinque dierum spatium comparere, recepturi
iustitie complementum. Quare volentibus dictarum partium parcere laboribus
et expensis, discreptioni vestre auctoritatis conmictimus, quatenus omnes qui
ex tali restitutione, quam fieri fecimus nobilibus supradictis, dicerent se
gravatos, beningne suscipientes, eorum querimonias audiatis, et secundum
formam capitulorum iam dicte pacis, summarie et sine strepitu et figura iuditii,
quotiens ipsas sine debito terminetis, facientes, que decerneritis, auctoritate
vestra firmiter observari. - Data die xxij iunii - Dominus Feus de Aritio Offitialis
mangnifici viri domini Uguccionis de Fagiola pisani Potestatis et Capitanei
pisani Populi et guerre Pisanorum ac societatis et lige pisani Comunis et lucani
Capitanei generalis, sequens formam mandati sibi facti a suprascripto domino
Uguccione, ut de dicto mandato apparet per licteras suprascripti domini
Uguccionis datas eidem domino Feo, quarum tener inferius denotatur:
Uguccio de Fagiola pisanus Potestas et Capitauens pisani Populi et guerre pisani
Comunis ac societatis lige, pisanus et lucanus, Capitaneus generalis, discreto
viro Feo de Aritio, Offitiali suo, salutem sinceram. Cum ex forma capitulorum
pacis de proximo facte inter Comune pisanum ex parte una, et lucanum Comune
ex altera, debeant exiticcii hinc inde restitui et reponi ad bona et iura, que ipsi
vel alteri eorum antecessorum, tempore eorum exitus possidebant, auctoritate
presentium conmictimus et mandamus; quatenus, nullis exceptionibus seu
dilationibus obstantibus vel auditis, omnes et singulos inlrascriptos et eorum
sequaces vel eorum legitimos procuratores pro eis, ad eorum iura, bona, que
tempore dicti eorum exitus tenebant et possidebant ipsi, vel eorum
antecessores, sitis in locis subscriptis et alibi ubicunque iurisdictione et
comitatu lucano et pisano, libere restituere debeas et reponere cum effectu,
secundum formam dicte pacis; exceptis fortilitiis castrorum et roccharum ac
iurisdictionum civilium et criminalium et aliarum caussarum. Si qui vero
contradixerint, asserentes se ius aliquod habere in premissis, eos moneas ac
cites, ex nostra parte, post dictam restitutionem factam liberaliter supra dictis,
quod infra diem tertiam, quintam post monitionem et citationem iam dictam,
coram nobis in civitate Pisarum compareant, cum coscientia inferius denotata,
inde recepturi iustitie complementum. - Nomina restituendorum et
reponendorum sunt hec , videlicet: de Massa Robertus etc. - Item similiter et
simili modo restituas suprascriptis infra, pedagium et iura pedagii recolligendi
secundum morem solitum, quod dicitur filiorum Raymondi, quod recolligi
consuevit apud Brancallianum, videlicet quod recolligi posset, more solito a
more solito, a mare usque ad montes et per omnes partes ubi et solitum est
recolligi, investivimus Guidum qm. Landi Sanne, Landum Sanne,
Francieschellum Fatii, Aldoynum Gualtrocti, Bonaccursum Dini, Lapum Vanni
domini Pactarini, pro se ipsis et allis eorum consortibus et consortum omnibus,
partem habentibus in ea, et iura pescharie, aque et lacus de Porta, terra et acqua
Tonfolelli et altera pescharia et aquorum dulcium ad dictas partis habentes,
occasione suprascripta, et alia quecumque in acqueductu predicte pescharie et
iurisdictione, et in aliis non intelligantur pro presenti instrumento facta
restitutio de aliqua fortessa murata vel castrum vel roccha vel non murata, vel
iura civilia vel criminalia. - Data et facta fuit dicta restitutio ad locum dicti
pedagii, seu ubi consuevit recolligi apud Brancallianum, coram Tano Serpentis,
Bacciomeo Lupardi de Gemingnano qm. Ughi et aliis pluribus testibus, die
decimo octavo ianuarii.
Ego Angelus qmt ser Bonredditi Baldinocti notarii de Luca, imperiali auctoritate
iudex ordinarius et notarius publicus, predictas scripturas et acta autenticha,
sumpta de suprascripto libro seu quaterno, unde hoc sumptum est exemplum,
scripto et publicato manu ser Ranuccii Martelli notarii, una cum infrascriptis
notariis coram domino Fiordo iudice et assessore domini lucani Potestatis, vidi,
legi et abscultavi. Et quia predicte scripture et acta sumpta de dicto libro seu
quaterno concordare inveni cum hoc exemplo, de mandato dicti domini iudicis
et elusdem auctoritate, ut huic exemplo detur de cetero plena fides, huic
exemplo mea manu scripto et sumpto, subscrissi et meo signo et nomine
publicavi - Actum Luce in domo domini Bartholomei de Villanova, in qua
predictus dominus Potestas moratur, coram ser Gilio Joannis Gilii notarii, et ser
Petro filio Vannis, notariis, lucanis civibus et pluribus aliis testibus ad hec
rogatis et presentibus; anno nativitatis Domini mlllesimo trecenteximo
trigesimo secundo, indictione quartadecima, die septimo mensis Augusti.
Ego Bonaiuncta Laurentii notarius de Luca, imperiali auctoritate iudex
ordinarius et notarius publicus, predictas scripturas et acta autenticha, sumpta
de dicto libro, unde hoc sumptum exemplum, licet a dicto ser Angelo
descriptum, mei licentia , vidi, legi et abscultavi , una cum dicto ser Angelo et
infrascripto ser Jacobo, coram dicto domino iudice et ex commissione et licentia
mihi concessa a Maiori lucano Regimine, et publice me subscripsi, meo signo et
nomine publicavi.
Ego Jacobus filius ser Tedaldini Lazari , imperialis aule iudex ordinarius et
notarlus; et suprascripti ser Angelus et ser Bonaiuncta, alii tabeliones et testes,
pariter mecum presentes, suprascriptum exemplum et acta, ab originali suo
integro et incorrupto autentico, et coram domino Fiordo suprascripto, indice et
assessore dicti domini Potestatis lucani, legendo et abscultando in nullo quod
sensum vel intellectum mutet, invenimus discordare, potius per omnia
concordare, et ideo de lpsius domini Fiordi iudicis suprascripti licentia et
mandato, in eiusdem exempli plenam fidem, me testem, et predicte
insinuationis auctoritate presens interfui.
(1) Di questa carta diè un assai largo sunto il Prof. Francesco Buonanoma nel
suo libro che ha per titolo: Indice di documenti inediti risguardanli la Badia di S.
Pietro di Camajore ed altre chiese e Iuoghi della Versilia. Lucca, Giuseppe Giusti,
1858, ai numeri 238, 239, 240.