Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola...

39
Dictionnaire Dictionnaire scientifique scientifique H H 2 2 O O année année scolaire 2008/2009 scolaire 2008/2009 ICS “E. ARMAFORTE” ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO Docenti: Prof. Nina Raineri Prof. Valentina Randazzo Prof. Margherita Lo Iacono Prof. Leoluca Davì Prof.GiuseppeTuttoilmondo

Transcript of Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola...

Page 1: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

Dictionnaire scientifique Dictionnaire scientifique HH22OO année scolaire année scolaire

2008/20092008/2009 ICS “E. ARMAFORTE” ALTOFONTE

Scuola Secondaria di Primo Grado

Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLODocenti:

Prof. Nina Raineri

Prof. Valentina Randazzo

Prof. Margherita Lo Iacono

Prof. Leoluca Davì

Prof.GiuseppeTuttoilmondo

Page 2: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

22

Alphabet Européen

a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z

Page 3: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

Noi ragazzi dell’I.C.S. ci siamo Noi ragazzi dell’I.C.S. ci siamo riuniti per “Protegéons notre eau”riuniti per “Protegéons notre eau”1. Alotta Laura II A

2. Lena Liliana II A

3. De Luca Eleonora III A

4. Lo Nigro Alessandra III A

5. Mangani Silvia III A

6. Pagato Alessia I D

7. Di Carlo Chiara I D

8. Bruno Alessandra I D

9. Castellese Dario I D

10. Di Girolamo Salvatore IID

11. Lo Nigro Marta

12. Scalici Irene III D

13. Giocondo Giuseppe III D

14. Portici Francesca II F

15. Raccuglia Nunzio II F

16. Di Matteo Sofia I E

17. Bentivegna Marta I E

18. Di Matteo Marina III E

19. Raccuglia Giuditta III E

20. Marfia Serena III E

21. Lorello Agnese III B

22. Spedale Umberto III B

23. Castellese Fabrizio II A

24. Simonetti Giuseppe II D

Page 4: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

44

Massa di acqua salsa, che Massa di acqua salsa, che si estende per tre quarti si estende per tre quarti per la superficie del per la superficie del globo, raggiungendo globo, raggiungendo grandi profondità.grandi profondità.

Agitazione Agitazione ondosa del ondosa del maremare

Mare posto fra terre: Mare posto fra terre: posto tra i continenti posto tra i continenti dell’Europa , dell’Asia dell’Europa , dell’Asia e dell’Africae dell’Africa

_M

Page 5: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

55

_M

MER Masse d'eau salée qui s’étend pour trois quarts de la surface

du globe qui atteint de grandes profondeurs.

Houle

Nervosité ondulée de la mer

MÉDITERRANÉEN mer parmi des terres: placez

parmi les continents d'Europe, d'Asie et d'Afrique

Page 6: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

66

_MSEA Mass of salty water, that extends

him for three quarters of the surface of the globe, reaching

great depths.

SurgeSurge

Wavy nervousness of the Wavy nervousness of the sea sea

MEDITERRANEAN Sea set among earths: place

among the continents of Europe, of Asia and of Africa

Page 7: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

77

Precipitazione atmosferica solida che si presenta in piccoli cristalli esagonali riuniti in fiocchi, se la temperatura è vicina allo zero, o isolati in piccoli grani, se la temperatura è molto al di sotto dello zero

Fenomeno atmosferico consistente in Fenomeno atmosferico consistente in un ammasso di microscopiche gocce un ammasso di microscopiche gocce d'acqua, che si forma, in prossimità d'acqua, che si forma, in prossimità del suolo o sopra superfici d'acqua, del suolo o sopra superfici d'acqua, quando il vapore acqueo si condensa quando il vapore acqueo si condensa intorno alle particelle del pulviscolo intorno alle particelle del pulviscolo atmosferico, offuscando la limpidezza atmosferico, offuscando la limpidezza dell'aria e riducendo perciò la visibilitàdell'aria e riducendo perciò la visibilità

Massa di particelle liquide o raggelate in sospensione nell'aria,

che si forma negli strati alti dell'atmosfera.

_N

Page 8: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

88

NEIGE

Précipitation atmosphérique solide qui se présente dans de petits cristaux hexagonaux réunis en flocons, si la température est près du zéro, ou isolée en petits grains, si la température est

beaucoup au-dessous du zéro BROUILLARD Phénomène atmosphérique qui consiste dans un tas de gouttes

microscopiques d'eau qui est formée dans proximité des surfaces moulues ou précitées d'eau, quand la vapeur aqueuse se condense autour des

particules de la poussière atmosphérique, en fonçant la

transparence de l'air et réduisant la visibilité par conséquent

_N

NUAGE Masse de particules liquides ou refroidies en suspension dans l'air, formée dans les grandes couches de l'atmosphère.

Page 9: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

99

SNOW Solid atmospheric precipitation that introduces him in small reunited hexagonal crystals in bows, if the temperature is near to the zero, or isolated in small

wheats, if the temperature is a lot below it zero

_N

FOG Consistent atmospheric phenomenon in a heap of microscopic drops of water, that is formed, in proximity of the ground or above surfaces of water, when the aqueous vapor condenses him around the particles of the atmospheric dust, darkening the transparency of the air and reducing therefore the visibility

CLOUD Mass of liquid particles or you chill in suspension in the air, that is formed in the tall layers of the atmosphere.

Page 10: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1010

Oscillazione di una massa Oscillazione di una massa d'acqua che si alza d'acqua che si alza e si abbassa al di e si abbassa al di sopra e al di sotto del sopra e al di sotto del livello di quiete per azione livello di quiete per azione di agenti di agenti esterni, soprattutto del esterni, soprattutto del ventovento

ONDAONDA

OndinaPersonaggio fiabesco del folclore germanico, rappresentato come una graziosa fanciulla talvolta metà donna e metà pesce, che

abita fiumi e laghi OTRERecipiente di pelle animale, utilizzato per trasportare e conservare i liquidi

_O

Page 11: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1111

VAGUE Oscillation d'une masse d'eau en haut qui se lève et se baisse au-dessus et au-dessous du niveau de la mer pour action d'agents externes, surtout du vent

Fée des mersFiabesque personnage du folklore allemand, représenté quelquefois

comme une jeune fille demie femme et demi poisson, qui habite rivières et

lacs

SAC EN CUIR Récipient de peau animale, usé pour transporter et conserver les

liquides

_O

Page 12: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1212

WAVE Oscillation of a mass of water that gets up and it lowers above and below the level of quiet for action of external agents, above all of the wind

FAIRY OF THE SEASCharacter of the Germanic folklore,

represented sometimes as an attractive young girl half woman and half fish, she lives rivers and

lakes

LEATHER BAG Container of animal skin, used for transporting and to preserve the

liquids

_O

Page 13: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1313

•Palude - Zona di terreno pianeggiante e impermeabile invaso da acque stagnanti non profonde, in cui si sviluppa una vegetazione tipica.

•Palustre - Di palude, che vive nelle paludi.

•Pantano - Terreno con acqua bassa e stagnante, fango e melma.

_P

Page 14: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1414

PALUDEENDe marais qui vie dans les marais

MARECAGETerrain avec l'eau basse et stagnante, la

boue et le fang

_PMARAIS Zone de niveau et terrain imperméable envahie par les eaux stagnantes, pas profondes, où se développe une végétation typique

Page 15: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1515

SWAMP Zone of level and impermeable ground invaded by stagnant waters doesn't lavish, in which a typical

vegetation develops him.

MARSHY Of swamp, that he/she lives in the swamps

SLUSH Terrestrial with low and stagnant water, with

mud

_P

Page 16: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1616

QuarzoQuarzoMinerale di cui Minerale di cui è costituita in è costituita in massima parte massima parte la sabbiala sabbia

QuadriremeQuadriremeNell’antichità classica, Nell’antichità classica, nave a quattro reminave a quattro remi

_Q

Page 17: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1717

Bateau avec quatre rames Dans l'antiquité classique, bateau à quatre rames

_Q QUARTZ Minéral de qui est constitué en grande partie le sable

Page 18: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1818

QUARTZ QUARTZ Mineral of which is Mineral of which is constituted in maximum constituted in maximum part the sand part the sand

Boat with four oarsIn the classical antiquity, ship to four oars

_Q

Page 19: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

1919

Rugiada:Formazione di goccioline d'acqua sugli oggetti al suolo quando il raffreddamento della terra nelle ore notturne determina la condensazione del vapore acqueo

Ruscello:piccolo corso d’acqua

_R

Ruggine: Sostanza incoerente di colore rosso-bruno, prodotta dall'ossidazione del ferro a contatto con l'aria umida o con l'acqua

Page 20: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2020

Rosée Formation de gouttelettes d'eau sur les objets par terre quand le refroidissement la nuit détermine la condensation de la vapeur aqueuse

Ruisseau petit cours d'eau

_R

Rouille Substance incohérente de couleur marron rouge, produite par l'oxydation du fer au contact de l'air humide ou de l'eau

Page 21: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2121

Dew Formation of droplets of water on the objects to the ground when the earth's cooling in the nighttime hours determines the condensation of the aqueous vapor

Brook small course of water

_R

Rust Incoherent substance of red-brown color, produced by the oxidation of the iron to contact with the damp air or with the water

Page 22: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2222

StalattiteStalattite In grotte o caverne, In grotte o caverne, deposito di carbonato di deposito di carbonato di calcio a forma conica che calcio a forma conica che pende dal soffitto, in pende dal soffitto, in seguito al continuo seguito al continuo stillicidio di acque stillicidio di acque calcareecalcaree

Siccità Mancanza di acqua, di precipitazioni atmosferiche

Sponda - Linea di terra che delimita una superficie d'acqua o ne fiancheggia il corso

_S

Page 23: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2323

Stalactite Stalactite Dans les cavernes, dépôt de carbonate de Dans les cavernes, dépôt de carbonate de

calcium à forme conique qui pend du plafond calcium à forme conique qui pend du plafond qui suit l'égouttement continu d'eaux du qui suit l'égouttement continu d'eaux du

calcareouscalcareous

Sécheresse Le manque d'eau, de précipitations atmosphériques,

Bord Ligne de monde qui délimite une surface d'eau ou il défend sur le flanc son cours

_S

Page 24: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2424

Stalactite Stalactite In caves or caverns, deposit of In caves or caverns, deposit of

carbonate of calcium to conic form carbonate of calcium to conic form that hangs from the ceiling that hangs from the ceiling

following the continuous dripping following the continuous dripping of calcareous watersof calcareous waters

Drought Water's lack, of atmospheric precipitations

Bord Line of earth that delimits a surface of water or it flanks the course of it

_S

Page 25: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2525

•Torbido - di liquido mancante di limpidità, di trasparenza

•Tormenta - Tempesta di neve e vento, tipica dell'alta montagna

•Tempesta - Perturbazione atmosferica di particolare violenza, con forte vento e pioggia; in mare provoca un violento moto ondoso

_T

Page 26: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2626

Turbide de liquide qui manque de transparence

Tempête Perturbation atmosphérique de violence particulière, avec vent fort et pluie; en mer il provoque un mouvement ondulé violent

_T

Tempête de neige Tempête de neige et vent, typique de la grande montagne

Page 27: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2727

Turbid of lacking liquid of transparency

Snowstorm Storm of snow and wind, typical of the tall mountain

Storm Atmospheric perturbation of particular violence, with strong wind and rain; in sea it provokes a

violent wavy motion

_T

Page 28: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

Umettare – Inumidire qualcosa, bagnarlo appena

Umidità – L'acqua diffusa nell'atmosfera sotto forma di vapore e di nubi

_U

Uragano – Tempesta molto violenta con vento e pioggia

Page 29: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

2929

Humidifier Mouiller qlco., le baigner

Humide L'eau diffusée dans l'atmosphère dans la

forme de vapeur et de nuages

_U

Ouragan Tempête très violente avec vent et pluie

Page 30: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3030

To moisten To dampen qlco., to bathe him/it as soon

as

Damp The diffused water in the atmosphere in the

form of vapor and of clouds

_U

Hurricane Very violent storm with wind and rain

Page 31: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

•Vapore acqueo - acqua allo stato gassoso

•Valanga - Massa di neve che scende precipitosamente per un pendio, aumentando progressivamente di dimensioni e trascinando con sé quanto incontra sul cammino

_V

•Vaporizzare - Sottoporre qlco. all'azione del vapore acqueo

Page 32: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3232

Vapeur aqueuse eau à l'état gazeux

Avalanche Masse de neige qu’ immédiatement descend

par une inclinaison, en augmentant progressivement de dimensions et traînant

avec elle-même ce qu’elle rencontre

_V

Vaporiser Soumettre qlch. à l'action de la vapeur aqueuse

Page 33: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3333

Aqueous vapor water to the gaseous state

Avalanche Mass of snow that

precipitately goes down for a slant, progressively

increasing of dimensions and dragging with itself how much he/she meets on the

walk

_V

To vaporize To submit qlco. to the action of the aqueous

vapor

Page 34: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3434

W

Water: il vaso del gabinetto

WC: Stanza da bagno, gabinetto

Water : le vase de la salle de bains W.C.: Salle de bains

Water: the vase of the bathroom WC: Bathroom

Page 35: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3535

X

Page 36: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3636

Y

Page 37: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

•Zampillo - Filo d'acqua, sottile getto di liquido che sgorga con pressione da un'apertura stretta, schizzo

Z

•Zattera - Piattaforma galleggiante costituita da tronchi d'albero collegati insieme; anticamente o in casi di emergenza, anche con funzioni di imbarcazione

Zuppo: completamente bagnato, intriso, fradicio

Page 38: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3838

Jet Fil d'eau, jet mince de liquide qui jaillit dehors avec pression d'une ouverture

étroite, jet

Z

Radeau Base sur l'eau constituée par troncs d'arbre reliés ensemble; anciennement ou dans cas d'urgence,

avec fonctions de bateau

Trempé complètement mouillez, trempé, pourri

Page 39: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO.

3939

Jet Water's thread, thin throw of liquid that gushes out with pressure from a narrow

opening, squirt

Z

Float A float base constituted by trunks of tree connected together; anciently or in cases of emergency, also

with functions of boat

Soaked completely wet, soaked, rotten