Defcon5_2011_2012

42
2011

description

def

Transcript of Defcon5_2011_2012

Page 1: Defcon5_2011_2012

2011

Page 2: Defcon5_2011_2012

DEFCON 5

Per qualsiasi informazione in merito, Vi preghiamo di contattarci alle seguenti utenze:

For any information please contact us at:

Tel. +39 0434 91 86 93

+39 0434 31 29 61

Fax +39 0434 96 28 28e-mail: [email protected]

RingraziandoVi della cortese attenzione e nella speranza di potervi servire nei migliori modi e di annoverarvi tra i nostri pregiati clienti, Vi ringraziamo e cogliamo l’occasione per porgerVi i nostri più cordiali, distinti saluti

Once again, thank you for you support and business. We look forward to serving you for many years to come. Sincerely,

+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93

DEFCON 5

For any information please contact us at:

+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93

DEFCON 5

For any information please contact us at:

+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93+39 0434 91 86 93

1www.defcon5italy.com 11www.defcon5italy.com

Page 3: Defcon5_2011_2012

2 3www.defcon5italy.com

Codice articoloItem code

Nome articoloItem name

Immagine articoloItem picture

Icona articoloItem picture

Colori disponibili articoloItem available colours

Taglie disponibili articoloItem available sizes

Descrizione articoloItem description

Abbiamo il piacere di presentarVi il nostro catalogo con i prodotti da noi attualmente distribuiti e prodotti dai nostri laboratori in Italia ed all’estero.

La nostra Ditta, nasce da una lunga esperienza maturata nel settore delle forniture militari da parte dei nostri soci fondatori che grazie alle esperienze maturate hanno costituito la DEFCON 5 srl.

DEFCON è un acronimo statunitense che letteralmente significa stato di difesa (Defense Condition e indica lo stato di pace o la dichiarazione di guerra degli Stati Uniti nei confronti di un’altra Nazione.

Lo stato di allarme DEFCON è deciso dal presidente degli Stati Uniti e dai suoi collaboratori militari, generali delle forze armate di terra, navali o aeree. Viene usato per coordinare l’azione di tutte le forze militari americane nella difesa o nell’attacco durante un conflitto armato. Lo stato di allarme comprende cinque gradi ed è segnalato visivamen-te nella camera ovale della Casa Bianca e in tutti i comandi militari. A seconda dello stato in cui si trova questo allarme, ogni militare sa già quello che deve fare.

I prodotti DEFCON 5 hanno svariate provenienze mantenendo come base di scelta un ottimo rapporto qualità prezzo. Inoltre, da metà agosto 2007 DEFCON 5 è stata inserita fra gli elenchi ufficiali fornitori degli esercito NATO.

È stata pertanto codificata con il codice identificativo NATO CAGE CODE AG427.Questo significa che i prodotti da noi sviluppati e fabbricati sono stati ritenuti validi per la loro qualità ed il loro impiego. Difatti alcuni dei nostri mate-riali forniti in alcune missioni ONU e NATO, sono stati codificati con il codice N.U.C.

RingraziandoVi della cortese attenzione e nella speranza di potervi servire nei migliori modi e di annoverarvi tra i nostri pregiati clienti, Vi ringraziamo e cogliamo l’occasione per porgerVi i nostri più cordiali, distinti saluti

Dear Customer,The DEFCON 5 - MAIN PRODUCTS CATALOG has finally arrived! In this catalog, you can find products we

produce and distribute from our international laboratories.

Our company was founded by experienced members of the military business sector in the acquisition and sale of military products. We, therefore, strive to maintain a good rapport in quality and price of our manufactured merchan-dise-for our established clientele, as well as for newly interested customers.

The name, DEFCON, means Defense Condition. In the USA, its military practice is used to indicate a pre-pared level of defense for peace or war time condition.

The Defense Alarm Condition is decided by the American President and his military staff--Generals of the Land, Sea and Air Armed Forces. This condition is used to coordinate all the military Forces for an operational defense or attack during a conflict. The Defense Condition includes 5 levels, of which were written in the Oval Room of the White House for all established military Headquarters. According to whichever Defense Condition level that is declared, every military trained soldier must be promptly prepared and appropriately equipped for whatever task is warranted to com-ply or confront.

From August 2007, DEFCON 5 was signed in the list of NATO Authorized Dealers and was given the NATO

CAGE CODE AG427.

This means that our quality products have been inspected, tested, and determined qualified for competitive man-ufacture and sale distribution. For this, some of our products supplied to military Units in NATO and UN missions, are codifie d with the NSN code.

Once again, thank you for you support and business. We look forward to serving you for many years to come.

Sincerely,

DEFCON 5 - 2011 Main Products Catalog How to Read the Catalog

[D5-1610] COMBAT SHIRT IN LYCRA + MESH Giacca disegnata per essere indossata sotto jacket o body armour. Il torso in LYCRA, materiale leggero e traspirante, con retine di aereazione ascellari e nella parte centrale della schiena, ha le maniche in POLYCOTTON RIPSTOP, garantisce una perfetta traspirazione del sudore ed una elevata resistenza all’abrasione. Collo rovesciato a cerniera, tasche e velcri sugli avambracci, polsi regolabili tramite velcro e banda al silicone antiscivolo a fondo maglia.

The combat shirt is made to be worn under a combat jacket or a body armour.Light torso material and NYCO material for the sleeves, it gives you the maximum transpiration and high resistance.

D5-1610 VI - Vegetato ItalianoD5-1610 ML - Multiland

VI ML

Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 4: Defcon5_2011_2012

4 5www.defcon5italy.com

600d

1000d

1

1

100

OD

B VI

NB

T

CT

TM

UN

ACU DPM

MC DPMD

ML

W

FC

MPT

IWC

tessuto wind stopwind stop material

idrorepellentewater repellent

tiretti silenziatisilenced pulls

litri di capienza liters of capacity

tessuto in 600 Denier600 Denier material

sistema con sgangio rapidofast release system

tessuto in RIP-STOPRIP-STOP material

tessuto in 1000 Denierwind stop material

sistema MOLLEMOLLE system

ad uso escluivo Esercito Italianofor esclusive use of Italian Army

fibbie DURAFLEX®

DURAFLEX ® bucklessistema compatibile con sacca di idratazionecompatible with hydro systems

articolo dotato di NSN/NUCitem with NSN/NUC

fibbie YKK®

YKK® bucklesnumero di porta caricatori cal. 9number of pouches for 9 mm magazines

confezioni DEFCON 5packaging by DEFCON 5

cerniere YKK®

YKK® zipsnumero di porta caricatori cal. 5,56 number of pouches for 5,56 mm magazines

compatibile con protezioni balistichebullet proof compatible

cerniere antiacquawater repellent zips

Multiland® Camouflageby DEFCON 5.

OD - OD Green UN - NATO Blue IWC - Italian Winter Camo

B - Black VI - Vegetato Italiano FC - French Camo

NB - Navy Blue W - Woodland MPT - Marpat

T - Tan ACU - ACU DPM - British Camo

CT - Coyote Tan MC - Multi Camo

ML - Multiland

DPMD - British Desert Camo

TM - Brown

Tactical VestsTactical VestsTactical Vestsand and and

Armour CarriersArmour CarriersArmour Carriers

Colour Range

Icons

Tactical VestsTactical VestsTactical Vests

Armour CarriersArmour CarriersArmour Carriers

Page 5: Defcon5_2011_2012

6 7www.defcon5italy.com

Il giubbetto tattico si compone di due parti, unite tra loro tramite un sistema di sgancio rapido. Ha delle tasche interne dove possono essere alloggiate delle placche balistiche flessibili per la protezione dorsale, lombare e toracica. Nato con l’idea della modularità, nella parte posteriore è facilmente accessibile la ma-niglia di evacuazione. Il manufatto è attagliato con un unica misura ed è regolabile tramite bande elastiche a velcro poste nella parte lombare ed una fascia ela-stica a velcro.

The Armour carrier is soft and flexible and can per-fectly fit to the operator. Create with the modular system conception, in the back side is positioned a MOLLE hydratation pouch easily adjustable with Velcro straps. Also in the back is easily accessible the emergency-rescue handle.

[D5-1124] BODY ARMOUR FULL SET

[D5-BAV06] ARMOUR CARRIER SET [D5-GAPCOVER] Il disegno del giubbotto è realizzato in modo da offri-re la protezione dell’intero busto. Infatti nelle tasche interne possono alloggiare le piastre balistiche per la protezione dorsale, lombare e toracica.

The Armour carrier is soft and flexible and can per-fectly fit to the operator. Create with the modular system conception, in the back side is positioned a MOLLE hydratation pouch easily adjustable with Vel-cro straps. Also in the back is easily accessible the emergency-rescue handle. Easy to wear, the Armour can offer the maximum comfort the operator and will let you have all the movements to use the rifle, drive vehicles and for its high resistance to the water can be use in amphibious operations.

Jaket con shell MOLLE atto a contenere il pacco ba-listico soft e rigido (LEV NIJ 4A) del Giubbotto AP-98 in dotazione alle FFAA Italiane.Ha internamente delle cerniere YKK® che permetto-no l’inserimento del pacco balistico soft, ed ha due tasche, una anteriore ed una posteriore per l’inseri-mento delle piastre rigide.Lo shell è attagliato in un’unica misura ed ha una serie di bande a velcro ed elastiche che permettono l’adattamento al corpo dell’operatore.Esteriormente ha velcro, passanti e bande elastiche per il fissaggio di sistemi identificativi, accessori e sistemi di idratazione.

Jaket SPRINGS shell with the package to contain soft and hard ballistic (LEVNIJ 4A) of the AP-98 ja-cket that came to the Italian Armed Forces.Constructed from 1000 Denier Nylon, YKK® has in-ternal hinges that allow the insertion of the soft bal-listic pack, and has two pockets, one front and one back for the insertion of rigid plates.The shell is cross-cutting in one size and has a series of Velcro and elasticbands that allow adaptation to the operator’s body.Externally it has Velcro loops and elastic bands for attaching identification systems, hydration systems and accessories.

È studiato per offrire il massimo confort e la massi-ma traspirazione all’operatore. Offre una doppia re-golazione sui fianchi da sei cinghie con fibbie a scor-rimento e sulle spalle da due fasce a velcro e due D-RING per l’ancoraggio rapido di accessori. Inoltre la spalla destra è rivestita con materiale antiscivolo e cordolo di bloccaggio per il calcio dell’arma.

The vest can offer the maximum comfort and tran-spiration to the operator. It has a double regulation on the hip by six Nylon strips with buckles and on the shoulder by two Velcro straps, and on them there are two D-Rings. Also the right shoulder is padded for snipers. In the back side is easily accessible the emergency and rescue handle and the back panel has the MOL-LE strips all over.

[D5-MSP04] TACTICAL BASIC JACKET

MLOD OD

OD

D5-1124 OD - OD GreenD5-1124 ML - Multiland

D5-MSP04 OD - OD GreenD5-MSP04 NB - Navy Blue

1000d

1000d

1000d

D5-BAV06 OD - OD GreenD5-BAV06 VI - Vegetato Italiano D5-GAPCOVER VI - Vegetato Italiano

VI VI

4

4 4

2

2NB

600d

[NEW]

Page 6: Defcon5_2011_2012

8 9www.defcon5italy.com

Il pettorale dotato di spallacci e fascia lombare, può essere usato sia in versione CHEST che in versione PLATE CARRIER. Infatti al suo interno può alloggiare una piastra di protezione balistica a protezione della zona pettorale ed addominale. L’utilizzo degli spallacci avviene in due modi: o incrociati sul dorso offrendo così una soluzione ottimale per chi opera a bordo di veicoli, oppure passanti attorno le spalle in modo da lasciare libero il dorso ed operare al meglio con zaini. La rego-lazione del chest è assicurata in tre punti: una cinghia lombare con doppia fibbia fastex, una cinghia a velcro per la regolazione delle spalle e due cinghie dorsali con fibbie a scorrimento per la regolazione degli spallacci.

The CHEST with shoulder straps and lumbar band can be used in CHEST mode or in PLATE CARRIER mode because on the inside can place a ballistic plaque. The shoulder straps can be fix in two ways: in crux on the back for the best use of anybody who operate on vehicles, or if you pass the straps around the arms, you can leave the back free and you can operate at the best with back packs. Also the shoulder straps are detachable by two fastex buckles and on the top there are two D-Rings. You can adjust the chest in three points: one lumbar belt with double fastex buckles, one Velcro strap for back regulation that can be also use as rescue and emergency handle and two back straps for shoulder regulation.

[D5-RC901] MOLLE RECON CHEST RIG

[D5-701TAC] MOLLE RECON HARNESS [D5-DF084] MAP CHEST RIG La parte dorsale è rivestita con sistema MOLLE ed ha una maniglia di evacua-zione. Infatti l’utilizzo degli spallacci dotati di imbottiture amovibili, avviene in due modi: asportando la sacca dorsale, si possono incrociare sul dorso gli spallacci offrendo così una soluzione ottimale per chi opera a bordo di veico-li, oppure passandoli attorno le spalle in modo da lasciare libero il dorso ed operare al meglio con zaini. La regolazione del chest è assicurata in due punti: una cinghia lombare con doppia fibbia fastex e due cinghie dorsali con fibie a scorrimento per la regolazione degli spallacci.

The harness with shoulder straps and lumbar band can be used in CHEST mode or in PLATE CARRIER mode because on the inside can place a ballistic plaque. The shoulder has detachable filled straps and you can fit it in two ways: remov-ing the dorsal pouch, you can cross the straps on the back for the best use of anybody who operate on vehicles, or if you pass the straps around the arms, you can leave the back free and you can operate at the best with back packs. Also the shoulder straps are detachable by two fastex buckles and on the top there are four D-Rings. You can adjust the chest in two points: one lumbar belt with double fastex buckles, two adjustable Nylon straps on the shoulder.

Il porta mappa è dotato di una fascia lombare dove all’interno è possibile inserire un pacco soffice di protezione balistica. È munito di spallacci ed il corpo è completamente rivestito con passanti MOLLE. La patta porta mappa è reversibile ed i comparti interni alloggiano oltre alla mappa, una serie di tasche per utilizzo ADMIN.

The CHEST with shoulder straps and lumbar band can be used in CHEST mode or in PLATE CARRIER mode because on the inside can place a ballistic plaque. You can adjust the chest in two points: one lumbar belt with double fastex buckles, and two back straps for shoulder regulation. The front top panel contain a pouch that can be opened by zip and on the inside there is a map case with several pouches. In this way, the operator can operate with free hands and with the map always on view. The chest is covered all over by MOLLE webbing.

Studiato per offrire il massimo confort e la massima traspirazione all’operatore. Offre una regolazione pettorale, una lombare ed una sulle spalle. Nella parte dorsale è facilmente accessibile la maniglia di evacuazione. All’interno sul davanti, sono presenti due tasche a zip.

In the back side is easily accessible the emergency and rescue handle and all the vest is covered by MOLLE straps. On the inside there is a nylon belt with fastex buckle, two zipped pockets in the front.

[D5-DF088] RESCUE TACTICAL MOLLE VEST

ML

ML

OD OD

OD

D5-RC901 OD - OD GreenD5-RC901 B - BlackD5-RC901 CT - Coyote TanD5-RC901 VI - Vegetato ItalianoD5-RC901 ML - Multiland

D5-DF088 OD - OD GreenD5-DF088 VI - Vegetato Italiano

1000d

1000d

1000d

D5-701 TAC OD - OD GreenD5-701 TAC CT - Coyote TanD5-701 TAC VI - Vegetato ItalianoD5-701 TAC ML - Multiland

D5-DF084 T - TanD5-DF084 VI - Vegetato ItalianoD5-DF084 MC - Multi Camo

4

4

3

1

ChestPlate carrier

in due modi: asportando la sacca dorsale, si possono incrociare sul dorso gli spallacci offrendo così una soluzione ottimale per chi opera a bordo di veico-li, oppure passandoli attorno le spalle in modo da lasciare libero il dorso ed operare al meglio con zaini. La regolazione del chest è assicurata in due punti: una cinghia lombare con doppia fibbia fastex e due cinghie dorsali con fibie a scorrimento per la regolazione degli spallacci.

The harness with shoulder straps and lumbar band can be used in CHEST mode or in PLATE CARRIER mode because on the inside can place a ballistic plaque. The shoulder has detachable filled straps and you can fit it in two ways: remov-ing the dorsal pouch, you can cross the straps on the back for the best use of anybody who operate on vehicles, or if you pass the straps around the arms, you can leave the back free and you can operate at the best with back packs. Also the shoulder straps are detachable by two fastex buckles and on the top there are four D-Rings. You can adjust the chest in two points: one lumbar belt with double fastex buckles, two adjustable Nylon straps on the shoulder.

] MAP CHEST RIG

B VI VI

VI VI

CT

T T

1000d

MC

Page 7: Defcon5_2011_2012

10 11www.defcon5italy.com

Pouches - Holsters Pouches - Holsters Pouches - Holsters and and and

Weapon AccessoriesWeapon AccessoriesWeapon Accessories

Tactical BeltsTactical BeltsTactical Belts

byby

Pouches - Holsters Pouches - Holsters Pouches - Holsters

Weapon AccessoriesWeapon AccessoriesWeapon Accessories

Tactical BeltsTactical BeltsTactical Belts

Page 8: Defcon5_2011_2012

12 13www.defcon5italy.com

[D5-PM02] DOUBLE PISTOL POUCH

[D5-PF01] LEG PLATFORM

[D5-LM02] LEG MAGAZINE POUCH 02 [D5-M4AK] VI DOUBLE M4+AK POUCH

[D5-M4AKDO] DOUBLE OPEN MOLLE AMMO MAGAZINE POUCH

[D5-M4B] M4-AK47“B” SINGLE MOLLE MAGAZINE [D5-M4AKD] DOUBLE MOLLE MAG POUCH

[D5-M4AKS]SINGLE MA+AK POUCH

[D5-PM01] SINGLE PISTOL POUCH

OD

OD

OD

OD OD

OD

OD

D5-PM02 OD - OD GreenD5-PM02 B - BlackD5-PM02 CT - Coyote TanD5-PM02 VI - Vegetato ItalianoD5-PM02 ML - Multiland

D5-PF01 OD - OD GreenD5-PF01 CT - Coyote TanD5-PF01 VI - Vegetato ItalianoD5-PF01 ML - Multiland

D5-LM02 B - BlackD5-M4AK CT - Coyote TanD5-M4AK VI - Vegetato Italia-no

D5-M4AKDO OD - OD GreenD5-M4AKDO B - BlackD5-M4AKDO CT - Coyote TanD5-M4AKDO VI - Vegetato Italiano

D5-M4B OD - OD GreenD5-M4B B - BlackD5-M4B VI - Vegetato Italiano

D5-M4AKD OD - OD GreenD5-M4AKD B - BlackD5-M4AKD CT - Coyote TanD5-M4AKD ML - Multiland

D5-M4AKS OD - OD GreenD5-M4AKS VI - Vegetato Italiano

D5-PM01 OD - OD GreenD5-PM01 B - BlackD5-PM01 VI - Vegetato Italiano

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d2 1

B B

B

VI

VI

VI

VI

VI

VI

VICT

CT

Ha un sistema di aggancio al cinturone tramite estensore regolabile a velcro ed ancorato tramite fibbia fastex, ed un sistema di fissaggio alla coscia tra-mite due cinghie regolabili con bande antiscivolo e fibbie fastex.

Leg magazine pouch for four cal. 5.56 magazines. Every pouch has an adjust-able paddle with fastex buckle. It can be fix to the belt with the adjustable extender, and to the legs with two adjustable Nylon straps with anti slip bands and fastex buckles.

Pattina amovibile, regolabile, chiusura a velcro ed elastico di ritenzione per il bloccaggio dei serbatoi.

The plaque is Made in two separate pouches and every pouch can carry two M16 magazine. Every single pouch has a removable paddle that can be close by Velcro and an elastic band for magazine retention.

L’estrazione dei serbatoi è assicurata da un sistema a sgancio rapido tramite un cordino elastico di ritegno e linguetta.

Double MOLLE cal. 5,56 magazine pouch. The rapid extraction of the maga-zines it is insure by elastic lace with Nylon strap pull.

Giberna con divisore interno e coulisse di ritegno dei serbatoi, pattina rimo-vibile e chiusura tramite cinghia regolabile e fibbia fastex oppure tramite bande velcro.

Single MOLLE pouch elastic lace with coulisse for magazines retention, removable paddle and closable by Velcro and adjustable Nylon strap with fastex buckle.

Pattina amovibile a chiusura a velcro, sistema di apertura per estrazione ra-pida ed elastico per il bloccaggio dei serbatoi.

The plaque is Made in two separate pouches and every pouch can carry two cal 5,56 rounds magazine. Every single pouch has a removable paddle that can be close by Velcro and an elastic band for magazine retention. There is also a system with a Velcro strap for a rapid extraction of the magazine.

Pattina amovibile, regolabile, chiusura a velcro ed elastico di ritenzione per il bloccaggio dei serbatoi.

The plaque has a removable paddle that can be close by Velcro and an elastic band for magazine retention.

4 4

4

4 4

2

B

B

B

ML CT

CT

CT ML

LEG PLATFORM

ML

È dotata di cinghia a velcro per l’ancoraggio alla cinta e regolabile in altezza e fibbia a sgancio rapido fastex, due cinghie con bande antiscivolo regolabili e fibbie fastex per l’ancoraggio cosciale.

The MOLLE leg platform is equipped with a Velcro strap that allow you to fix and adjust the extender to the belt, it has a fastex buckle for a rapid detach of the platform. It has two adjustable Nylon straps with silicon bands and fastex buckle to fix the platform to the leg.

LEG MAGAZINE POUCH 02

M4-AK47“B” SINGLE MOLLE MAGAZINE

ML

Page 9: Defcon5_2011_2012

14 15www.defcon5italy.com

[D5-ADM01] ADMINISTRATOR POUCH[D5-GP02] DEFCON 5 DOUBLE GRENATE POUCH

[D5-UPAVX] FIELD POUCH[D5-BB21] DOUBLE MOLLE GRENATE POUCH

[D5- VGP] MOLLE VGP POUCH[D5-G36] DEFCON 5 SINGLE G36 MAG POUCH

[D5-UPA] UTILITY POUCH[D5-GP01] SINGLE GRENATE POUCH

ODOD

ODOD

OD

ODOD

D5-ADM01 OD - OD GreenD5-ADM01 VI - Vegetato Italiano

D5-GP02 OD - OD GreenD5-GP02 B - BlackD5-GP02 VI - Vegetato Italiano

D5-UPAVX OD - OD GreenD5-UPAVX CT - Coyote TanD5-UPAVX VI - Vegetato ItalianoD5-UPAVX ML - Multiland

D5-BB21 OD - OD GreenD5-BB21 VI - Vegetato Italiano

D5-VGP OD - OD GreenD5-VGP CT - Coyote TanD5-VGP VI - Vegetato ItalianoD5-VGP ML - MultilandD5-G36 VI - Vegetato Italiano

D5-UPA OD - OD GreenD5-UPA CT - Coyote TanD5-UPA VI - Vegetato Italiano

D5-GP01 OD - OD GreenD5-GP01 B - BlackD5-GP01 VI - Vegetato ItalianoD5-GP01 ML - Multiland

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

VIVI

VI

VI

VI

Tasca per utilizzo ADMINISTATOR.

Administrator pouch.

Giberna che può contenere due granate a frammentazione, una bussola o pacchetto di medicazione individuale. La pattina è regolabile, è richiudibile all’interno per poter avere una presa rapida della granata ed è dotata di cinghia per chiusura con fibbia fastex ed inserto in velcro.

Double MOLLE pouch it is used to carry two fragmentation grenade, or ac-cessories like a compass or an individual 1st AID pack. The paddles are ad-justable and are closable with Velcro and fastex buckles.

La giberna MOLLE è utilizzabile per lo stoccaggio di accessori vari.

The MOLLE pouch is use to used to dump empty magazines, GPS, STROBO LIGHTS, LIGHTS or TOOLS. It is closable by a zip with silenced pull.The pouch is completely covered by MOLLE system.

Tasca MOLLE per il contenimento di due granate. La base delle tasche è costruita con banda elastica, la pattina richiudibile a velcro, regolabile e ri-piegabile.

Double MOLLE pouch it is used to carry two 40 mm grenade. The bottom of the pouch is Made in elastic strap and the paddles are adjustable, foldable and closable with Velcro

Tasca MOLLE dalle dimensioni di cm 11.5 x 16.5 x 4.5 costruita per il conte-nimento di GPS, STROBO LIGHTS, TORCE o accessori.

The MOLLE pouch has the sizes of cm 11.5 x 16.5 x 4.5, is to carry GPS, STROBO LIGHTs, LIGHTs or TOOLs. It is closable by a zip with silenced pull.

La tasca è atta ad alloggiare un caricatore per G36. La pattina è richiudibile tramite velcro e bottone snap.

Single MOLLE pouch for one G36 rounds magazines, the paddle is closable by Velcro and snap button.

Giberna universale MOLLE della capienza di sei serbatoi cal. 5,56 e pattina di chiusura con cinghia regolabile e fibbia fastex.

Utility MOLLE pouch can carry six cal. 5,56 rifle magazines. The paddle is closable by adjustable Nylon strap with fastex buckle.

Giberna che può contenere una granata a frammentazione, una bussola o pacchetto di medicazione individuale. La pattina è regolabile, è richiudibile all’interno per poter avere una presa rapida della granata ed è dotata di cinghia per chiusura con fibbia fastex ed inserto in velcro.

Single MOLLE pouch it is used to carry one fragmentation grenade, a com-pass, or an individual 1st AID pack. The paddle is adjustable and is closable with Velcro and fastex buckle.

1

B

1000d

6

BB

B

BBB

ML

ML

ML

VI

VI

VI

CT

CT

CT

Page 10: Defcon5_2011_2012

16 17www.defcon5italy.com

[D5-MPK02] MOLLE MAP POUCH WITH NOTE BOOK POUCH

[D5-892] MULTIPURPOSE POCKET

[D5-MPC] MOLLE MEDICAL POUCH[D5-M60] MOLLE M60 POUCH

[D5-MPK] MOLLE MAP POUCH[D5-DMP910 ] LEG DUMP POUCH

[D5-MGP] MOLLE GAS BOTTLE POUCH[D5-DP500] FOLDABLE DUMP POUCH

ODOD

ODOD

ODOD

ODOD

D5-MPK02 OD - OD GreenD5-MPK02 CT - Coyote TanD5-MPK02 VI - Vegetato Italiano

D5-892 OD - OD GreenD5-892 CT - Coyote TanD5-892 VI - Vegetato italiano

D5-MPC OD - OD GreenD5-MPC VI - Vegetato ItalianoD5-MPC ML - Multiland

D5-M60 OD - OD GreenD5-M60 VI - Vegetato Italiano

D5-MPK OD - OD GreenD5-MPK B - BlackD5-MPK CT - Coyote TanD5-MPK VI - Vegetato Italiano

D5-DMP910 OD - OD GreenD5-DMP910 CT - Coyote TanD5-DMP910 VI - Vegetato Italiano

D5-MGP OD - OD GreenD5-MGP CT - Coyote TanD5-MGP VI - Vegetato Italiano

D5-DP500 OD - OD GreenD5-DP500 B - BlackD5-DP500 CT - Coyote TanD5-DP500 VI - Vegetato italianoD5-DP500 ML - Multiland

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

VIVI

VIVI

VI

VI

VI

Tasca porta mappa e note book. La tasca aperta misura cm 33 x 30.

MOLLE foldable pocket has a front zipped pocket to contain the map and it’s closable with a fastex snap. In the front paddle, it as a note book pouch with pockets. Sizes: cm 33 x 30.

La giberna è utilizzabile per lo stoccaggio rapido di serbatoi vuoti. La tasca è richiudibile tramite velcro e laccio regolabile con coulisse elastico. È dotata di foro di drenaggio e di attacchi MOLLE. La tasca ha la particolarità di poter essere richiusa quando è vuota garantendo così il minimo ingombro.

The foldable dump pouch is used to dump empty magazines. The paddle is also foldable in the inside and there isan elastic lace with coulisse.

Tasca per accessori sanitari per il primo soccorso, ha una cerniera silenziata con tiretto in cordino che permette l’apertura della tasca nei tre lati. Interna-mente ha degli elastici per bloccare il materiale sanitario. Esternamente ha una tasca a scomparsa in rete con chiusura a velcro. La tasca non è fornita di materiale sanitario.

First Aid Pouch, it has a zip on three sides. The inside has elastic bands that will let you to fix all the medical accessory.On the outside there is a net pouch for the quick replace of accessory. The pouch does not came with the medical kit.

La giberna MOLLE è nata per lostoccaggio di un serbatoio da 100 colpi per MINIMI. Internamente ha un divisore rigido rimovibile che permette lo stoc-caggio di sei serbatoi da 5,56 e nella parte superiore, è applicata una placca removibile con sistema a bande sovrapposte per lo stoccaggio di serbatoi vuoti. La misura della giberna è di cm 17 x 19 x 8.

MOLLE pouch useful to stock a MINIMI 100 rounds magazine. Inside it has a removable divider that allow you to stock six cal. 5,56 magazines. The inter-nal paddle has a double semi-closed Nylon straps to dump empty magazines. It is closable by Velcro and an adjustable Nylon strap with fastex buckle.The sizes are cm 17 x 19 x 8.

Tasca richiudibile è dotata di cerniera di chiusura tasca carta e due asole per il fissaggio su appigli di fortuna. Le misure della tasca sono: chiusa cm 12 x 12, aperta cm 34 x 34.

MOLLE foldable pocket has a front zipped pocket to contain the map and it’s closable with a fastex snap.The sizes are: cm 12 x 12 when close, cm 34 x 34 when open.

La giberna è utilizzabile per lo stoccaggio rapido di serbatoi vuoti. La tasca è richiudibile tramite velcro e laccio regolabile con coulisse elastico. È dotata di foro di drenaggio e di attacchi MOLLE. La tasca ha la particolarità di poter essere richiusa quando è vuota garantendo così il minimo ingombro.

The foldable dump pouch is used to dump empty magazines. The paddle is also foldable in the inside and there is an elastic lace with coulisse.

Tasca per il contenimento di una bomboletta gas o una bottiglia per l’idrata-zione personale. Il corpo della tasca è dotato di due elastici per la ritenzione del contenuto ed il collo della tasca è richiudibile tramite cordino elastico e coulisse.

MOLLE pouch is useful to hold a gas soft-air bottle or a bottle for personal hydratation. On the outside there are two elastic retention bands, and on the top there is an elastic cord with coulisse.

La giberna MOLLE è utilizzabile per lo stoccaggio rapido di serbatoi vuoti. La pattina è richiudibile all’interno ed internamente è inserita una banda velcro per il fissaggio della pattina. La tasca è richiudibile tramite velcro e laccio elasticizzato regolabile con coulisse.

The foldable dump pouch is used to dump empty magazines. The paddle is also foldable in the inside and there is an elastic lace with coulisse.

4

1000d

1000d

B

6

CT

[NEW]

[NEW]

B CT

VI

CT

CT

CT

]WITH NOTE BOOK POUCH

MOLLE MAP POUCHMOLLE MAP POUCH

ML

ML

CT

Page 11: Defcon5_2011_2012

18 19www.defcon5italy.com

[D5-HH05499] KNEE PROTECTION PADS

[D5-NKP22] NEOPRENE KNEE PADS

[D5-1562] KNEE PROTECTION PADS

[D5-HH05498] ELBOW PROTECTION PADS

[D5-NEP23] NEOPRENE ELBOW PADS

[D5-1561]ELBOW PROTECTION PADS

[D5-AC0028 NEW] UNIVERSAL LARGE RADIO POUCH

[D5-DMP 900]DUMP POUCH

[D5-RP01] SMALL RADIO POUCH

[D5-CP01] CANTEEN POUCH

OD

OD

OD

OD

OD

OD

OD

OD

D5-HH05499 OD - OD GreenD5-HH05499 B - Black

D5-NKP22 OD - OD GreenD5-NKP22 B - Black

D5-1562 OD - OD GreenD5-1562 VI - Vegetato ItalianoD5-1562 ML - Multiland

D5-1561 OD - OD GreenD5-1561 VI - Vegetato ItalianoD5-1561 ML - Multiland

D5-HH05498 OD - OD GreenD5-HH05498 B - Black

D5-NEP23 OD - OD GreenD5-NEP23 B - Black

D5-AC0028 NEW OD - OD GreenD5-AC0028 NEW VI - Vegetato Italiano

D5-DMP 900 OD - OD GreenD5-DMP 900 B - BlackD5-DMP 900 VI - Vegetato Italiano

D5-RP01 OD - OD GreenD5-RP01 B - BlackD5-RP01 CT - Coyote TanD5-RP01 VI - Vegetato ItalianoD5-RP01 ML - Multiland

D5-CP01 OD - OD GreenD5-CP01 B - Black

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

1000d

VI

VI

VI

Pads di protezione delle ginocchia costruite in materiale espanso ad alta densità rivestito con un guscio esterno in poliuretano.

Knee protection pads, high density molded material and polyurethane on the outside.

Pads di protezione delle ginocchia con imbottitura in Neoprene.

Neoprene knee protection pads with a double Velcro band to fix the pad to the knee.

Ginocchiere in poliuretano espanso, interno in COOLMAX®, guscio in polieti-lene ad alta densità (HDPE).

Polyurethane knee pads, inner COOLMAX®, shell in high-density polyethy-lene (HDPE).

Pads di protezione dei gomiti costruite in materiale espanso ad alta densità rivestito e con un guscio esterno in poliuretano.

Elbow protection pads, high density molded material and polyurethane on the outside.

Pads di protezione dei gomiti con imbottitura in Neoprene.

Neoprene elbow pads with elastic collar to fix the pad to the elbow also under uniform.

Gomitiere in poliuretano espanso, interno in COOLMAX®, guscio in polietile-ne ad alta densità (HDPE).

Polyurethane elbow pads, inner COOLMAX®, shell in high-density polyethy-lene (HDPE).

Tasca MOLLE porta radio individuali di medie dimensioni. Ha una pattina di chiusura a velcro ed un foro per l’uscita di cablaggi o antenne. Internamente è strutturato con un elastico di ritenzione apparato ed un doppio cordino amovibile e regolabile a velcro e bottone a pressione. La pattina è richiudibi-le all’interno per permettere l’utilizzo esterno dell’apparato.

Universal MOLLE radio pouch, has a paddle closable with Velcro and an hole on it for radio cables exit. Inside there is an elastic strap for radio retention and a double removable and adjustable lace with Velcro and a snap button. The paddle is also foldable in the inside for a rapid use of the radio console.

La giberna MOLLE è utilizzabile per lo stoccaggio rapido di serbatoi vuoti con la possibilità di utilizzo sia a cosciale tramite estensore regolabile e fissag-gio tramite fibbia fastex, che a cintura o su basi modulari tramite attacchi MOLLE.

MOLLE pouch is use to dump empty magazines or to stock many others ac-cessories. It gives you the possibility to use the pouch on the leg with the extender and two Nylon straps with silicon bands and fastex buckles, or on the belt or you can use it on any MOLLE equipment. Two Nylon strap semi-closed let the magazines or accessory to don’t come out of the pocket.

Tasca porta radio portatili di piccole dimensioni. Ha un elastico di ritenzione ed un cordino elastico con bottone a pressione per il bloccaggio della radio.

Universal MOLLE radio pouch, has an elastic strap for radio retention and an adjustable lace with snap button.

Tasca MOLLE porta borraccia da 1 litro.È rivestita internamente con materia-le termoisolante ed ha esternamente una tasca per il trasporto di compresse potabilizzanti. La chiusura è assicurata da un laccio elastico con coulisse e da una doppia cinghia regolabile e passante da una fibbia fastex. LA PATTI-NA è RIPIEGABILE ALL’INTERNO.

MOLLE 1 oz canteen pouch, inside is coated with insulation material. On the outside it has a pocket to stock the drinkable pills.

B

B

B B

B

B

B

[NEW] [NEW]

DUMP POUCH

RADIO POUCH

SMALL RADIO POUCH

D5-1561 OD - OD GreenD5-1561 VI - Vegetato ItalianoD5-1561 ML - Multiland

[NEW]

D5-1562 OD - OD GreenD5-1562 VI - Vegetato ItalianoD5-1562 ML - Multiland

[NEW]

CT ML

OD ODVI VIML ML

Page 12: Defcon5_2011_2012

20 21www.defcon5italy.com

[D5-AS55] TACTICAL ASSAULT ASSAULT BUNGEE

[D5-2003] TACTICAL ASSAULT SLING [D5-SF005] BUTTSTOCK MAGAZINE POUCH

[D5-2004] TACTICAL ASSAULT SLING 3 BUCKETS

[D5-AS53] TACTICAL ASSAULT SLING LARGE

[D5-FXSPQR] PICCATINNY QUAD RAIL

[D5-FXSPAR01] PICCATINNY RAIL

OD

OD

OD

D5-AS55 OD - OD GreenD5-AS55 B - Black

D5-2003 OD - OD GreenD5-2003 B - Black

D5-SF005 B - BlackD5-SF005 VI - Vegetato Italiano

D5-2003 B - Black

D5-AS53 OD - OD GreenD5-AS53 B - BlackD5-AS53 T - Tan

Cinghia universale della larghezza di tre centimetri per arma lunga, con inserto elastico.

Three centimeters width sling with bungee cord.

Cinghia universale della larghezza di tre centimetri per arma lunga, con attacco dell’arma in tre punti e due modi d’uso dell’arma: posizione in caccia e di tiro.

Three centimeters width sling with three points bind of the rifle and two way of use when up or down.

Giberna da calcio fisso. Il fissaggio avviene tramite un collare in velcro per il fissaggio al collo del calcio ed un collare in velcro dotato di anello D-RING con cinghia di battuta sul calcio.

Buttstock magazine pouch Velcro paddle for the clo-sure and two Nylon adjustable collar to fix the pouch to the buttstock.

Cinghia universale della larghezza di cinque centime-tri per arma lunga, con attacco dell’arma in un punto, estensioni elastiche, regolazione e sganci tramite fastex.

Five centimeters width sling with bungee cord.

Cinghia universale della larghezza di cinque centi-metri per arma lunga, con attacco dell’arma in tre punti e due modi d’uso dell’arma: posizione in caccia e di tiro.

Buttstock magazine pouch for cal. 5.56 magazines. Velcro paddle for the closure and two Nylon adjust-able collar to fix the pouch to the buttstock.

Realizzato in allumino aeronautico anodizzato colore nero opaco, il sistema ha quattro slitte Piccatinny.Compatibile con sistema arma AR 70/90, viene montato all’arma sostituen-dolo al manicotto copricanna.• Sistema di interfaccia: MIL STD 1913 Piccatinny su 4 binari• Peso: 500,00 gr• Dimensioni: Lunghezza totale mm 295 Larghezza base mm 80 Altezza max mm 90

Realizzato in allumino aeronautico anodizzato colore nero opaco con blocco laterale.Compatibile con sistema arma AR 70/90 (da sostituire alla maniglia di tra-sporto)• Sistema di interfaccia: MIL STD 1913 Piccatinny su 1 binario• Peso: 150,00 gr• Dimensioni: Lunghezza totale mm 209 Larghezza base mm 18 Altezza max mm 20

[ ]

B

B B

B

B T

1000d 1

[NEW]

VI

Page 13: Defcon5_2011_2012

22 23www.defcon5italy.com

[D5-GS06] LEG PISTOL HOLSTER 01

[D5-GS08] LEG PISTOL HOLSTER 01

[D5-DP025] MOLLE LEG PISTOL HOLSTER

[D5-GS07] PISTOL SHOULDER HOLSTER

OD

OD

OD

D5-GS06 VI - Vegetato Italiano

D5-DP025 OD - OD GreenD5-DP025 B - BlackD5-DP025 VI - Vegetato ItalianoD5-DP025 MC - Multi CamoD5-DP025 ML - Multiland

D5-DP025 OD - OD GreenD5-DP025 B - Black

D5-GS07 OD - OD GreenD5-GS07 B - Black

1000d

VI

Fondina cosciale con sgancio rapido dell’arma e laccetto elastico di sicurezza regolabile ed asportabile. È assicurato al cinturone tramite estensore rego-labile a velcro ed ancorato tramite fibbia fastex, e fissato alla coscia tramite due cinghie regolabili con bande antiscivolo e fibbie fastex. È inoltre possi-bile asportare l’estensore e le fasce cosciali in modo da poterla applicare direttamente al cinturone.

The leg pistol holster has a fast un-tie system and an elastic secure lace. You can fix the holster to the belt with an adjustable extender with fastex buckle, and to the leg with two adjustable Nylon straps with anti slip bands and fastex buckles. The extender and the leg straps can be remove for the use of the holster on the belt.

Fondina cosciale con sgancio rapido dell’arma e laccetto elastico di sicurezza regolabile ed asportabile. È utilizzabile con estensore cosciale regolabile a velcro ed ancorato tramite fibbia fastex, ed è fissato alla coscia tramite due cinghie regolabili con bande antiscivolo e fibbie fastex, oppure sganciandola dall’estensore si può applicare su jackets, cinture o su qualsiasi accessorio dotato di sistema modulare. Le fibbie MOLLE della fondina sono amovibili e possono essere invertite per essere usata anche da mancini.

The leg pistol holster has a fast un-tie system and an elastic secure lace. One magazine pouch with adjustable paddle on the outside of the holster. You can fix the holster to the belt with an adjustable extender with fastex buckle, and to the leg with two adjustable Nylon straps with anti slip bands and fastex buckles. The extender and the leg straps can be remove for the use of the holster on the belt.

Fondina con sgancio rapido dell’arma e laccetto elastico di sicurezza rego-labile ed asportabile. Un porta caricatore ausiliario con pattina regolabile e chiusura a velcro. È assicurato al cinturone tramite estensore regolabile a velcro ed ancorato tramite fibbia fastex, e fissato alla coscia tramite due cinghie regolabili con bande antiscivolo e fibbie fastex. È inoltre possibile asportare l’estensore e le fasce cosciali in modo da poterla applicare diret-tamente al cinturone.

The leg pistol holster has a fast un-tie system and an elastic secure lace. You can fix the holster to the belt with an adjustable extender with fastex buckle, and to the leg with two adjustable Nylon straps with anti slip bands and fastex buckles. The extender and the leg straps can be remove for the use of the holster on the belt.

Fondina ascellare composta da spallacci anatomici imbottiti e regolabili tramite una cinghia dorsale con fibbia a scorrimento. Gli accessori sono fissati agli spallacci tramite cinghie regolabili e fibbie fastex. Questa particolarità permette alla fondina di poter essere usata anche da mancini. Passanti a velcro fissano la struttura alla cintura.

The shoulder pistol holster is Made in two anatomic shoulder holders, one double pistol magazines pouch and one holster with rapid gun retention. This acces-sory are fixed to the shoulder holders by adjustable Nylon straps with fastex buckles. This system let you change the accessory from left to right for left hand users. All the system is adjustable to the body and it is fix to the belt by two Velcro straps.

[SC-TRM] MULTI CLEANING-KIT FOR SHORT & LONG GUNS (CAL. 9 + 5,56)

OD

SC-TRM OD - OD Green

Composto da: un astuccio richiudibile, è munito di un passante con attacco ALICE, all’interno due tasche richiudibili a velcro permettono lo stoccaggio di una boccetta da ml. 25 di olio speciale per armi, n. 3 pezzuole, n. 4 spazzole, n.1 spazzolino a setole grandi e piccole, n. 1 bacchetta in metallo brunito. Il kit permette la pulizia di armi lunghe e corte.

Includes: G.I.-style toothbrush / cleaning brush, chamber brush, 6-Pc. clean-ing rod, cleaning patches, pick cleans in tight places and a small plastic bottle you can fill with oil or solvent. All comes in an Olive Drab nylon pouch with 2 compartments and VELCRO® brand and snap closures.

1000d

1000d

1000d

1

1

1

[D5-GS05] PLUS MOLLE PISTOL HOLSTER

OD

D5-GS05 OD - OD GreenD5-GS05 B - BlackD5-GS05 CT - Coyote TanD5-GS05 VI - Vegetato ItalianoD5-GS05 B - Multiland

VI

Fondina con sgancio rapido dell’arma. È utilizzabile su qualsiasi accessorio dotato di sistema modulare. Le fibbie MOLLE, amovibili tramite bande vel-cro, possono essere invertite sulla fondina in modo che questa possa essere usata anche da mancini.

MOLLE pistol holster it has an adjustable Nylon straps with Velcro for pistol retention. The compact design will let you use it on or in any equipment, and the MOLLE straps on the outside of the holster will let you put small accessory.

1000d

B

PISTOL SHOULDER HOLSTER

B

B VI MC ML

B

MLCT

Page 14: Defcon5_2011_2012

24 25www.defcon5italy.com

[D5-BE/US3] US BELT

[D5-DB02] SWAT TACTICAL BELT

[D5-BE/VE] SWAT TACTICAL BELT

[D5-2029] LOADING BEARING BELT WITH HARNESS

OD

OD

OD

D5-BE/US3 B - Black

D5-DB02 OD - OD GreenD5-DB02 B - Black

D5-BE/VE OD - OD GreenD5-BE/VE B - BlackD5-BE/VE T - TanD5-BE/VE ML - Multiland

D5-2029 OD - OD GreenD5-2029 VI - Vegetato ItalianoD5-2029 ML - Multiland

1000d

VI

Cinturone altezza cm 5,5 in NYLON con occhielli e chiusura a fibbia fastex.

Made in Nylon, 5.5 centimeters width, the belt is the typical new US belt with two points fastex buckle.

Cinturone altezza cm 5 in NYLON rinforzato con chiusura a fibbia di sicurezza a tre punti.

Made in reinforced Nylon, 5.0 centimeters width, the belt is made for police use. Adjustable, it has a three points fastex buckle.

Cintura a nastro altezza cm 4 in NYLON.

Velcro belt, 4 centimeters width, Nylon made, it doesn’t have any buckle on and so is perfect to use under cloth.

Cinturone imbottito con passanti molle, chiusura fa-stex e dotato di spallacci MOLLE.

Nylon belt pad, it is use as a belt for more comfort and stability. It has MOLLE straps all over the belt for modular accessory and suspender harness to carry heavy loads.

B

B

B T

ML

Size | S / M | L / XL |

ML

Page 15: Defcon5_2011_2012

26 27www.defcon5italy.com

[D5-BP152SS ] MODULAR BACK PACK

OD

D5-BP152SS OD - OD GreenD5-BP152SS CT - Coyote TanD5-BP152SS VI - Vegetato Italiano

1000d

VICT

Zaino per operatori impiegato e costruito sulle speci-fiche richieste del teatro operativo Afghano.Ha vari scomparti, tasche, velcro per sistemi ID ed una rete per fissare rapidamente l’elmetto allo zaino.

Backpack for operators used and built on the specific demands of the Afghan theater of operations.It has a capacity of 60 liters, built in 1000 Denier nylon, has various compartments,pockets, velcro for ID systems and a network for the rapid establi-shment of the helmetbackpack.

4

[D5-345] ROLLY POLLY PACK Lo zaino è costruito con materiale estremamente leggero e resistente che permette l’utilizzo come uno zainetto d’emergenza.È richiudibile con sistema rolly-polly, ed ha varie ta-sche e scomparti.

The back pack is extremely light but in the same way hard and resistant. It is foldable as a rolly polly and on the inside it has many pockets.

Lo zainetto è composto da una tasca principale a da una tasca secondaria nella quale sono posizionate diverse tasche a scomparsa adatte al contenimento di documenti, carte topografi che ed accessori vari. Il guscio esterno è rivestito da passanti MOLLE, ha una maniglia di trasporto ed evacuazione e tre fori di apertura permettono l’uscita di antenne radio, mi-crotelefoni e tubo i idratazione personale. La parte dorsale è preformata ed imbottita, gli spallacci sono imbottiti, regolabili nella zona lombare tramite cin-ghie e fibbie fastex e sono inoltre dotati di due anelli D-RING per l’ancoraggio rapido di accessori e di una cinghia elastica pettorale con fibbia fastex.

This back pack has a transportation handles on the top and it has a molded back, shoulder straps with D-Rings and lumbar support belt for best comfort and transpiration. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles. The main pocket can be completely open with silenced two way zips and on the inside of it there are many compartments and pockets. All the pack is compressed by Nylon straps with buckles.

[D5-L112] EASY PACK

D5-L112 OD - OD GreenD5-L112 B - BlackD5-L112 CT - Coyote TanD5-DF088 VI - Vegetato Italiano

1000d60

OD B VICT

1000d 40

35

D5-345 OD - OD GreenD5-345 B - BlackD5-345 CT - Coyote Tan

OD B CT

[NEW] [NEW]

[NEW]

Page 16: Defcon5_2011_2012

28 29www.defcon5italy.com

[D5-S2010] DEFCON 5 BACK PACK WITH INTEGRATED GUN HOLSTER

OD

D5-S2010 OD - OD GreenD5-S2010 VI - Vegetato Italiano

1000d

VI

Lo zaino ha una capacità totale di circa 100 litri. Il guscio esterno ha una maniglia di trasporto ed eva-cuazione. La parte dorsale è preformata per dare il massimo confort all’operatore ed un intercapedine permette lo stoccaggio di un arma lunga. Gli spallac-ci sono imbottiti, regolabili in altezza tramite cinghie e fibie a scorrimento.

This back pack is designed for heavy loads. The out-shell is covered by MOLLE straps and so, it can offer you the versatilitythat you ask for. It has one carry handle on the top and it has a molded back, shoulder straps with D-Rings and lumbar support belt for best comfort andtranspiration. All the pack is adjustable with Ny-lon straps and fastex buckles. The main pocket can be open from the top and you can also access to this section from an external zip. An internal back pocket will let youstore a bladder.

D5-S2010 ODD5-S20

100

[D5-HH06827] MODULAR BATTLE 1 BACK PACK

OD

D5-HH06827 OD - OD GreenD5-HH06827 VI - Vegetato Italiano

VI

Ha una maniglia di trasporto ed evacuazione. La parte dorsa-le è preformata per dare il massimo confort all’operatore, gli spallacci sono imbottiti, regolabili in altezza tramite cinghie e fibbie a scorrimento. Lo zaino principale è composto da un comparto unico diviso internamente ad 1/3 dalla base da un cordino e coulisse. Inoltre la base dello zaino è apribile tra-mite cerniera. Sulla parte interna della patta superiore è posiziona-ta una tasca a scomparsa dove è inserito un telo in NYLON idrorepellente atto a coprire interamente lo zaino.

All the pack is adjustable with Nylon strapsand fastex buckles. The main pocket can be open from the top and the internal compartment is divided at ¾ froma lace with coulisse. Also you can access to this section from an external zip. An internal back pocket will let you store a bladder. On the back of the top paddle, is stored in a pocket a hydro-repellant NYLON cloth to cover all the way the pack.

[D5-HH06827] MODULAR BATTLE 1 BACK PACKBACK PACKBACK P

Sui fianchi dello zaino sono posizionate due tasche a sacca separabili dal corpo dello zaino tramite cerniere, provviste di spallacci. Accoppiandole insieme si forma uno zaino ausiliario.

On the sides are positioned two detachable pockets, and between the pockets and the back pack you can place snow skies. Detaching this two pockets, you can assemble them together and you will have a third back pack.

Water proof cover

1000d 140

Page 17: Defcon5_2011_2012

30 31www.defcon5italy.com

[D5-S100023] DEFCON 5 FULL MODULAR MOLLE POCKETS BACK PACK

OD

D5-S100023 OD - OD GreenD5-S100023 CT - Coyote TanD5-S100023 VI - Vegetato Italiano

VI

La parte dorsale è preformata per dare il massimo confort e all’operatore, gli spallacci sono imbottiti, regolabili in altezza tramite cinghie e fibbie a scorri-mento e nella zona lombare tramite cinghie e fibbie fastex. La fascia lombare è imbottita ed è regolabile tramite cinghie e fibbie fastex. Lo zaino è composto da un comparto principale completamente apribile tramite cerniera.Tutte le tasche sono MOLLE e le zip waterproof.

This strong and efficient back pack is designed for medium loads. All the pochets of the back pack are detachable by molle system and waterproof zips, and the front pochet will became a 2nd back pack.It has one carry and emergency-rescue evacuation handle. It has a molded back and a back pocket to place a ballistic plaque, shoulder straps with D-Rings and lumbar support belt for best comfort and transpiration. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles.

1000d 60

[D5-HH06829] MODULAR BATTLE 2 BACK PACK

OD

D5-HH06829 OD - OD GreenD5-HH06829 VI - Vegetato Italiano

1000d

VI

Lo zainetto anteriore della capacità di circa 35 litri è composto da una tasca principale a da una tasca se-condaria nella quale sono posizionate diverse tasche a scomparsa adatte al contenimento di documenti, carte topografiche, un serbatoio da 30 colpi cal. 5,56 ed accessori vari. Ha una maniglia di trasporto ed evacuazione e tre fori di apertura permettono l’uscita di antenne radio, microtelefoni e tubo di idratazione personale.

This back pack has a transportation handles on the top, a molded back and shoulder straps. The pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles and it has a main pocket that can be open with two way zips. Two other zipped pockets are put on the out-side of the main pocket and two net pockets are put on the sides. The pack is compressed by two Nylon straps with buckles.

OD VI35

Assemblaggio completoComplete set

MODULAR BACK PACK

CT

Page 18: Defcon5_2011_2012

32 33www.defcon5italy.com

[D5-S100024]DEFCON 5 EXTREME FAST RELEASE FULL MODULAR BACK PACK

OD

D5-S100024 OD - OD Green

La parte dorsale è preformata per dare il massimo confort e all’operatore, gli spallacci sono imbottiti, regolabili in altezza tramite cinghie e fibbie a scorri-mento e nella zona lombare tramite cinghie e fibbie fastex. La fascia lombare è imbottita ed è regolabile tramite cinghie e fibbie fastex. Tutte le tasche sono MOLLE.

The out-shell is covered by MOLLE straps and so, it can offer you the versatility that you ask for. It has one carry and emergency-rescue evacuation handle. It has a molded back and a back pocket to place a ballistic plaque, shoulder straps with D-Rings and lumbar support belt for best comfort and transpira-tion. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles.All the pochets of the back pack are detacha-ble by molle system and waterproof zips, and the front pochet will became a 2nd back pack.

1000d 60

[D5-RPT2105] EAGLE BACK PACK Lo zaino ha tre maniglie di trasporto e recupero e tra queste quella superiore può essere utilizzata come maniglia di evacuazione. La parte dorsale è prefor-mata per dare il massimo confort e traspirazione all’operatore. Gli spallacci sono imbottiti, regolabi-li in altezza e nella zona lombare tramite cinghie e fibbie a scorrimento. La fascia lombare è imbottita, rivestita di passanti MOLLE ed è regolabile tramite cinghie e fibbia fastex.

The out-shell is covered by MOLLE straps and so, it can offer you the versatility that you ask for. It has three transport handles and the top one is use for emergency and rescue evacuation. It has a molded back, shoulder straps with D-Rings and lumbar sup-port belt for best comfort and transpiration. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles.

1000d

D5-RPT2105 OD - OD GreenD5-RPT2105 B - Black

BOD

100

three transport handles and the top one is use for emergency and rescue evacuation. It has a molded back, shoulder straps with D-Rings and lumbar sup-port belt for best comfort and transpiration. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles.

D5-RPT2105 ODD5-RPT2105 B

mancano icone

Page 19: Defcon5_2011_2012

34 35www.defcon5italy.com

[D5-PCC300] COMPUTER BAG

[D5-BPC] BACK PACK COVER

[D5-PCC200] COMPUTER PACK

B

D5-PCC200 B - BlackD5-PCC200 VI - Vegetato Italiano

VI

Borsa porta Pc da 17” con tracolla.

The bag has a computer pouch, several pockets useful for admin and daily use.

Telo copri zaino costruito in POLIAMMIDE e regolabile tramite coulisse a zaini di capienza dai 50 ai 120 litri.Ripiegabile in una tasca interna.

Back pack cover in POLYAMMIDE useful for packs from 50 litres to 120 litres. On the sides there are two bungee coulisse to adjust the size.The cover can be close in an inside pocket.

Borsa porta Pc da 17” con tracolla, spallacci a scom-parsa e tasche esterne per accessori vari.

The bag has a computer pouch, several pockets use-ful for admin and daily use. It has two carry handles shoulder straps.

D5-PCC300 B - BlackD5-PCC300 VI - Vegetato Italiano

D5-BPC VI - Vegetato Italiano

VI

VI

600d

D5-PCC200 BD5-PCC200 VI

600d

1000d 35

MLB

[D5-L111] TACTICAL BACK PACK Lo zainetto è composto da una tasca principale a da una tasca secondaria nella quale sono posizionate diverse tasche a scomparsa adatte al contenimento di documenti, carte topografiche ed accessori vari. Ha una maniglia di trasporto ed evacuazione e tre fori di apertura permettono l’uscita di antenne radio, microtelefoni e tubo i idratazione personale.

It has a transportation handles on the top and it can be use for emergency and rescue evacuation. It has a molded back, shoulder straps with D-Rings and lumbar support belt for best comfort and transpira-tion. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles.

Lo zaino ha una maniglia di trasporto ed evacuazio-ne. La parte dorsale è preformata per dare il massi-mo confort all’operatore, gli spallacci sono imbottiti, regolabili in altezza tramite cinghie e fibbie a scorri-mento e nella zona lombare tramite cinghie e fibbie fastex e sono inoltre dotati di quattro anelli D-RING per l’ancoraggio rapido di accessori e di una cinghia elastica pettorale con fibbia fastex. La fascia lomba-re è imbottita ed è regolabile tramite cinghie e fibbie a scorrimento e fastex.

It has one carry and emergency-rescue evacuation handle. It has a molded back, shoulder straps with D-Rings and lumbar support belt for best comfort and transpiration. All the pack is adjustable with Nylon straps and fastex buckles.

[D5-S100022] MODULAR BACK PACK

OD

D5-S100022 OD - OD GreenD5-S100022 B - BlackD5-S100022 CT - Coyote TanD5-S100022 VI - Vegetato ItalianoD5-S100022 ML - Multiland

D5-L111 OD - OD GreenD5-L111 B - BlackD5-L111 T - TanD5-L111 VI - Vegetato Italiano

VI

VIT

1000d 60

BOD

CT

B

Page 20: Defcon5_2011_2012

36 37www.defcon5italy.com

Vescica realizzata con materiale di alta qualità EVA, può essere riempita con liquidi fino a 3 litri.

Reservoir bladder, Made in high PU quality, it has the capacity of 100 oz or 3 liters. Dynamic bite valve with cover.

Borraccia in polivinile della capacità di un litro circa. Custodia in NYLON con fodera termoisolante accessoriata di tasca per lo stoccaggio di compresse potabilizzanti. Fissaggio alla cintura tramite due attacchi ALICE.

Polyvinyl 1 QT canteen with fleece-Nylon-lined cover, vented, ALICE clips, tab pouch.

Sistema di idratazione con sacca in MICROBAM® da 3 litri. Ha il tappo coperto da pattina con chiusura a cerniere.

This system can be used to add hydration to any pack, but can also be used as a stand alone. Capacity: 100 oz. or 3 liters

La sacca MOLLE per sistemi di idratazione personale della capacità di 3 l, dimensioni 40x22x2,5 cm circa. Nella parte dorsale due serie di cinghie per passanti MOLLE permettono il fissaggio agli accessori modu-lari.

This hydratation pouch is completly covered by MOLLE straps for a complete modular use. On the outside there is a Velcro band for identification tags. Sizes: centimeters 40 x 22 x 2,5 This pouch can hold a 100 oz. or 3 liters bladder, but it does not come with one.

[D5-JW002] HYDRO BACK 3lt V-CUT [D5-MWB01] HYDRO MOLLE POUCH

[D5-JW001/S] HYDRO 3 RESERVOIR KIT [D5-C01] US CANTEEN

OD

OD

OD

OD

D5-JW001/S

D5-JW002 OD - OD GreenD5-JW002 VI - Vegetato Italiano

D5-MWB01 OD - OD GreenD5-MWB01 CT - Coyote TanD5-MWB01 ML - Multiland

D5-C01 OD - OD GreenD5-C01 B - Black

CT

B

[D5-XY003] TROLLEY TRAVEL BAG Il borsone è costituito da una tasca principale centra-le al corpo della borsa.Misure in cm: Lung. 76 - Larg. 34 - alt. 23

The bag is design for a tactical load-out. It has two wheels with carry handle, hard bottom and carry shoulders. It has a main pocket, two external pock-ets, clear ID insert pocket.Size: L 76 cm - W 34 cm - H 23 cm

D5-XY003 B - Black D5-XY003 VI - Vegetato Italiano

VIB

VI

600d 100

ML

1000d

1000d

Page 21: Defcon5_2011_2012

38 39www.defcon5italy.com

1000d

B

[D5-15M249] MINIMI CASE La borsa è atta allo stoccaggio di una MINIMI PARA’ o armi della stessa tipologia.

The Minimi case is a completely self contained sys-tem for carrying your Machine gun and other gear while moving quietly into position.

Borsa tattica atta alle esigenze di stoccaggio di un ti-ratore specializzato. Ha spallaci di trasporto a scom-parsa, due tasche esterne per accessori, maniglie di trasporto e gancio tipo “loop”.Dimensioni:Tasca anteriore: cm 24 x 30Tasca posteriore: cm 24 x 58,5 x 5Totale: cm 125 x 30

The Shooter Bag was is a completely self contained system for carrying your rifle and other gear while moving quietly into position.Dimensions:Front Cargo: cm 24 x 30Rear Cargo Pouch: cm 24 x 58,5 x 5Overall Length: cm 125 x 30

[D5-SB01] SHOOTER BAG

OD

D5-SB01 OD - OD GreenD5-SB01 B - Black D5-SB01 VI - Vegetato italiano

DD5-15M249 OD - OD GreenD5-15M249 B - BlackD5-15M249 VI - Vegetato Italiano

VI

VI VI

1000d

BOD

[D5-S1014] MEDICAL BACK PACK Zaino per utilizzo MEDICO, dotato di maniglia a chiusura rapida. Nel suo interno sono alloggiate una serie di tasche, tasche asportabili e passanti elastici per l’alloggiamento di tutti gli accessori medici.Nota: accessori medici non inclusi.

The back pack is made of 1000 denier Nylon. It has a several pouches with two detachable pouches to carry any medical equipment needed on the combat ground. The adjustable shoulder straps, sternum strap and adjustable web belt make for a comfortable fit. Cinch straps are included for the sides and top to main-tain load integrity during stress manoeuvres. Zippers with silent pulls. Note: Medical supplies not included.

1000d

D5-S1014 OD - OD GreenD5-S1014 VI - Vegetato Italiano

OD

Overall Length: cm 125 x 30

D5-SB01 ODD5-SB0D5-SB01 VI

DD5-15M249 ODD5-1D5-15M249 VI

D5-15M249] MINIMI CASE

Page 22: Defcon5_2011_2012

40 41www.defcon5italy.com

[D5-S1013] MEDICAL BAG

[D5-DF085] MEDICAL UTILITY POUCH

[D5-6HPL] PORTABLE LITTER

OD

D5-S1013 OD - OD GreenD5-S1013 VI - Vegetato Italiano

D5-DF085 OD - OD GreenD5-DF085 T - TanD5-DF085 VI - Vegetato ItalianoD5-DF085 MC - Multi Camo

D5-6HPL OD - OD Green

VI

Borsa medica per operatori professionali ha mol-teplici tasche MOLLE con finestra trasparente. Può essere ancorata a veicoli ed elicotteri ambulanza tramite occhielli in metallo.

Designed to provide the Tactical Health Care Profes-sional a versatile, rugged, lightweight equipment ac-cess platform for managing combat casualties during CASEVAC operations. Equipped with rapid access, oversized pockets, as well as large grommet attachment points that fa-cilitate quick setup and equipment retrieval under stressful conditions. Built in quick-attach and release straps secure Trau-ma Sheet to the skin of the aircraft or vehicle until needed.All the pouches are Molle system, water proof zip-pers and with poly window.Note: Medical supplies not included.

Tasca MOLLE ad uso MEDICO ha tre tasche a libro.

The Medical pouch has a tree pouches with zipper to carry any medical equipment needed on the combat ground.

Telo porta feriti costruito in NYLON da 1000 Denier, con sei maniglie di trasporto e cinghiette per l’anco-raggio del ferito al telo.

Small and lightweight, this litter has an adjustable waist strap, four side handles, and reinforced drag straps top and bottom to allow a one person drag in a pinch. Rolls up into a small bundle with its own carry handle for easy storage and deployment.

1000d

1000d

D5-6HPL] PORTABLE LITTER

VITOD

OD

MC

Page 23: Defcon5_2011_2012

42 43www.defcon5italy.com

[D5-HH05508] NOTE BOOK POUCH WITH POCKETS

[D5-HH2303] SMALL BEAUTY

[EP-412] ELVEX EAR PLUGS

[D5-BN096] LARGE NOTE BOOK POUCH

[D5-B0758] LARGE BEAUTY

OD

OD

EP-412 CE

D5-BN096 OD - OD GreenD5-BN096 B - Black

QUATTRO™ della ELVEX offre le seguenti protezioni al suono: NRR (Noise Reduction Rating) 25 dB con certificazioni di laboratorio NVLAP#0427 – ANSI S3.19-1974 SRR (Sound Reduction Rating) 26 dB con certificazioni di laboratorio CE EN-352-2:1993. I tappi sono forniti con confezione per il trasporto.

Hear plugs in polymer non-allergic e non-irritable. Sound protection: 25 db.

B

B

D5-B0758 OD - OD GreenD5-B0758 B - BlackD5-B0758 VI - Vegetato Italiano

D5-HH2303 OD - OD GreenD5-HH2303 B - BlackD5-HH2303 VI - Vegetato Italiano

D5-HH05508 OD - OD GreenD5-HH05508 B - BlackD5-HH05508 VI - Vegetato Italiano

VI

VI

VIB

B

OD

OD

OD OD

D5-B0758 OD - OD Green

D5-BN096 OD - OD GreenD5-BN096 B - Black

Cyalume • Luce Chimica - Chemical light - Chimiques légers

CodiceCodeCode

NATOSerial Number

ColoreColourCouleur

DurataLifeDurée

DimensioniSizeTaille

CY-5560 NSN 6260-01-178-5560 Blue 8 h 6” • cm 15,24

CY-5146 NSN 6260-01-218-5146 White 8 h 6” • cm 15,24

CY-4230 NSN 6260-01-074-4230 Yellow 12 h 6” • cm 15,24

CY-4229 NSN 6260-01-074-4229 Green 12 h 6” • cm 15,24

CY-5559 NSN 6260-01-178-5559 Red 12 h 6” • cm 15,24

CY-9752 NSN 6260-01-195-9752 I.R. 3 h 6” • cm 15,24

Le luci chimiche I.R. (infrarossi) sono soggette a licenza di esportazione per cui in caso di ordine è necessario avere la dichiarazione dell’utilizzatoref-nale (END USER).

The I.R. lights sticks must have the “END USER” of the final operator. Size 6” (cm 15,24).

CYALUME STICKS

[D5-CE] CAT EYES

[D5-CE CAT EYES]

[D5-CE01] CAT EYES

[D5-CE01 CAT EYES]

D5-CE OD - OD Green D5-CE01 OD - OD Green

Fascettina elastica con 2 inserti rifrangenti ad alta visività da collocare sopra l’elmetto.

Elmet cat eyes.

Scudetto Italia ricamato con velcro maschio cm 6,5 x 6

Fascetta elastica con bande rifrangenti e tre bande a velcro per il posiziona-mento di sistemi identificativi.Dimensioni: lungo 56 cm, largo cm 3 e spesso cm 0,3.

Elastic strap with reflective bandsDimendions: lenght 56 cm, height cm 3, thickness cm 0,3.

Bandiera Italiana ricamata con velcro maschio/femmina cm 7,5 x 5

D5-SIR01 D5-BIR01

Page 24: Defcon5_2011_2012

44 45www.defcon5italy.com

[INFRA RED FLAGS] With velcro

[INFRA RED CRESTS] With velcro

[INFRA RED ISAF PATCH] With velcro

[INFRA RED BLOOD TYPE PATCH] With velcro

D5-FLAG 00232 - ISAF patch

D5-FLAG 00203 - Italian crest

D5-FLAG 00234 - French crest

D5-FLAG 00202 - Italian flag

D5-FLAG 00230 - French flag

D5-FLAG 00237 - Spanish flag

[PERSONAL GLOW TAPE] With velcroD5-GLOW 90124

Size: 1 inc. - 2,54 cm (NATO Standard)

Caratteristiche tecniche:• Misure: 180x74 cm• Peso: 0,80 kg• Sacca: 100% ripstop polyester• Esterno: 100% polyester• Interno: 100% polyester• Temperature: + 24°c + 16°c

Features:• Sizes: 180x74 cm• Weight: kg 0,80• Carrying bag: 100% ripstop polyester• Outside: 100% polyester• Inside: 100% polyester• Temperature: + 24°c + 16°c

[D5-HH50537] SLEEPPING BAG BLANKET

[D5-SM008] CAMPER MAT

D5-HH50537 OD - OD GreenD5-HH50537 VI - Vegetato Italiano

D5-SM008 OD - OD Green

Size: 1.5 inc. - 4 cm

[D5-TVGS BLOOD TYPE PATCH]With velcro

D5-TVGS B/TM (Black background - Lettere marroni)D5-TVGS OD/B (OD Green background - Lettere nere)D5-TVGS T/T (Tan background - Lettere Tan)D5-TVGS VI/B (Vegetato Italiano background - Lettere nere)

D5-FLAG 00110

D5-FLAG 00114 D5-FLAG 00115 D5-FLAG 00116 D5-FLAG 00117

D5-FLAG 00111 D5-FLAG 00112 D5-FLAG 00113

VITBOD

OD

OD

VI

Dimensioni: 180 x 50 x 0.8 cmStagioni: 2-3Materiale: EVAPeso: 0.18 kg

Dimension: 180 x 50 x 0.8cmSeason: 2-3Material: EVAWeight: 0.18 kg

Page 25: Defcon5_2011_2012

46 47www.defcon5italy.com

Tendina shelter individuale. Costruita in POLIAMMIDE 3 strati, è trattata anti acqua e ad alta resistenza all’abrasione. Giunture termosaldate, pali in alluminio da 8.5 mm.• Aperta: cm 230 x 80 x 50• Chiusa: cm 35 x 15 x 13• Peso: kg 1.1

[D5-2009SBT] BIVI TENT

D5-2009SBT OD - OD GreenD5-2009SBT VI - Vegetato

OD VI

- OD GreenVegetato

This ultra compact shelter is designed to be a heavy duty alternative to a bivibag. It’s super strong hood supports can stand up to severe weather and the waterproof breathable coating makes sure you stay dry.

• Sleeps: 1• Upper: Highly durable and abrasion resistant 3 layers 100% POLYAMMIDE, with waterproof and breathable coating.• Groundsheet:75 Denier Nylon• Seams: Waterproof taped seams• Poles: 8.5mm Aluminium poles• LxWxH: 230 x 80 x 50cm• Pack size: 35 x 15 x 13cm• Weight: 1.1kg

Page 26: Defcon5_2011_2012

48 49www.defcon5italy.com

Size | S | M | L | XL | XXL |

[D5-1650LF ] LANDING FORCE COMBAT UNIFORM

D5-1650LF VI - Vegetato Italiano

VI

Giacca e pantalone taglio LF - Tessuto 65% cotone +35% in POLYCOTTON RIPSTOP, Ginocchia rinfor-zate, tasche dotate di velcro. Cinghiette in vita per regolare la taglia dei pantaloni. Pantaloni con 8 Ta-sche.

LANDING FORCE Combat uniform (jacket and pants).Made in RIP-STOP 65% cotton and 35% polyesterReinforced knee, Velcro pockets, adjustable hips.

Page 27: Defcon5_2011_2012

50 51www.defcon5italy.com

[D5-1649] SMOCK BDU WITH CORDURA REINFORCEMENT

[D5-1655] WINTER BDU [D5-1650] ARMY COMBAT UNIFORM

D5-1650 VI - Vegetato ItalianoD5-1650 MC - Multi CamoD5-1650 ML - MultilandD5-1650 MPT - Marpat

Giacca e pantalone taglio ACU - Nuovo taglio in do-tazione ai Marines ed ai Reparti Speciali Americani. Tessuto in POLYCOTTON RIPSTOP (65% POLYESTER + 35% COTTON), ginocchia rinforzate, tasche dotate di velcro.Cinghiette in vita per regolare la taglia dei pantaloni. Pantaloni con 8 Tasche.

ACU Combat uniform (jacket and pants).Made in RIP-STOP 65% cotton and 35% polyesterReinforced knee, Velcro pockets, adjustable hips.

MPT

Giacca e pantalone taglio SMOKE, in tessuto POLYCOTTON RIPSTOP, ginoc-chia, spalle e gomiti rinforzati in NYLON 1000 Denier.Polsini regolabili a velcro, due fasce porta grado sulle spalline ed una pet-torale, velcro porta nome ed omerali, quattro tasconi frontali di cui i due pettorali hanno rispettivamente una tasca a scomparsa richiudibile a cernie-ra, due tasche omerali ed inserti per protezioni gomito. Tutte le tasche sono richiudibili con bottoni tipo canadese.

May be worn as over set or as a BDU, the sas smoke set BDU can provide you the best protection against wind & water. Made in rain-wind coated material, adjustable cuffs, waistband with seal out element, dual direction zippers with back flap for ventilation. On jacket and pant there are many pockets for all uses in any situations.

Uniforme da servizio e combattimento a taglio italiano, con tessuto antiac-qua ed internamente rivestita in micropile.

May be worn as over set or as a BDU, the sas smoke set BDU can provide you the best protection against wind & water. Made in rain-wind coated material, adjustable cuffs, waistband with seal out element, dual direction zippers with back flap for ventilation. On jacket and pant there are many pockets for all uses in any situations.

Rinforzi in NYLON 1000 denier su:• gomiti• ginocchia• spalle

D5-1650 VI - Vegetato ItalianoD5-1650 MC - Multi CamoD5-1650 ML - MultilandD5-1650 MPT - Marpat

+ 35% COTTON), ginocchia rinforzate, tasche dotate di velcro.Cinghiette in vita per regolare la taglia dei pantaloni. Pantaloni con 8 Tasche.

ACU Combat uniform (jacket and pants).Made in RIP-STOP 65% cotton and 35% polyesterReinforced knee, Velcro pockets, adjustable hips.

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL | D5-1649 VI - Vegetato Italiano D5-1655 VI - Vegetato Italiano

VI VI VI MC ML

Page 28: Defcon5_2011_2012

52 53www.defcon5italy.com

[D5-SHIRT II] DEFCON 5 THERMAL SHIRT LEVEL 2 BREATHABLE

95 % POLYESTER 5 % SPANDEXTessuto moderno e tecnologico Confort Dry, rispetta le specifiche tecniche degli Stati Uniti d’America per i tessuti usati dalle forze Armate US di III Generazione - Livello 2.Tessuto a rete polare, estremamente soffice e leggero (210 gr/m2), garanti-sce calore e traspirabilità. La rete interna intrappola l’aria creando una ca-mera e nello stesso tempo fa fuoriuscire il sudore.

95% POLYESTER 5% SPANDEXDry Comfort fabric and modern technology, the technical specifications of the United States of America for fabrics used by the U.S. Armed Forces Ge-neration III - Level 2.Polar mesh fabric is extremely soft and light (210 g/m2), provides warmth and breathability. The internal network traps air creating a room at the same time squeezes the sweat.

Giacca double in pile pesante con rinforzi in poly-cotton, interno staccabile.

Double fleece jacket heavy reinforced poly-cotton, removable liner.

[D5-1694 VI/OD ] WINTER SET

OD/VI

D5-1694 VI/OD - OD Green/ Vegetato italiano

D5-SHIRT II OD - OD GreenD5-SHIRT II B - BlackD5-SHIRT II T - Coyote Tan

BOD

Giacca double in pile pesante con rinforzi in poly-cotton, interno staccabile.

Double fleece jacket heavy reinforced poly-cotton, removable liner.

D5-1694 VI/OD ] WINTER SET

D5-1694 VI/OD - OD Green/ Vegetato italiano

[D5-20093] OVER JACKET+PANTS [D5-20092] OVER JACKET+PANTS

Set composto da giacca e pantalone, costruiti in 3 strati di PTF POLIAMMIDE con trattamento esterno in PTFE, materiale idrorepellente, antivento e traspi-rante simile al GORE-TEX®. Ha una manifattura semi rigida con cuciture sigillate da nastro HS ed ha frontalmente, sulle tasche, sui lati lunghi dei pantaloni e sulle tasche dei pantaloni, cerniere YKK® in tinta e con trattamento antiacqua. Le cerniere lunghe sono a doppia direzione ed hanno pattina esterna antiacqua ed antivento, aperture ascellari a zip per ventilazione, polsini elastici e due cappucci di protezione a scomparsa, di cui uno fisso.

Set Jacket + Panta in POLYAMMIDE PTFE with YKK® zippers - WIND e WATERPROOF. Singol compression bags

D5-20092 VI - Vegetato Italiano D5-20093 IWC - Italian Winter Camo

VI IWCCT

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 29: Defcon5_2011_2012

54 55www.defcon5italy.com

[D5-20091 OD/B] REVERSIBILE JACKE WITH COMPRESSION BAG

[D5-20091 OD/CT] REVERSIBILE JACKE WITH COMPRESSION BAG

[D5-20091 VI/IWC] REVERSIBILE JACKE WITH COMPRESSION BAG

[D5-20091 VI/CT] REVERSIBILE JACKE WITH COMPRESSION BAG

OD/B OD/CT

VI/IWC VI/CT

D5-20091 OD/B - OD Green / Black D5-20091 OD/CT - OD Green / Coyote Tan

D5-20091 VI/IWC - Vegetato Italiano / Italian Winter Camo D5-20091 VI/CT - Vegetato Italiano / Coyote Tan

WITH COMPRESSION BAGREVERSIBILE JACKE

WITH COMPRESSION BAG

REVERSIBILE JACKEWITH COMPRESSION BAG

REVERSIBILE JACKEWITH COMPRESSION BAG

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 30: Defcon5_2011_2012

56 57www.defcon5italy.com

B

B

[D5-PANTA II VI] PARKA OVER PANT II

Sovra pantalone costruito con 3 strati di PFT PO-LIAMMIDE con trattamento esterno in PTFE, mate-riale idrorepellente, antivento e traspirante, ha una manifattura semi rigida con cuciture sigillate da nastro HS.

Parka over pants made in three layers of PFT, water & wind proof material.

Costruita in PFT POLIAMMIDE con trattamento esterno in PTFE, materiale idrorepellente, antivento e traspirante simile al GORE-TEX®, ha una manifattura morbida e cuciture sigillate da nastro HS. Imbottito con pile pettinato da 400 g.

This is your first layer of protection. Made in a layer of PFT POLYAMMIDE material, the inner jacket is loaded with features and provides warmth and wind & water protection. Soft shell with sealed outer seams, brushed mesh inner lining, dual direction YKK® zippers with water-proof exterior and wind-proof back flap, adjustable cuffs.

[D5-INNERJAK] INNER JACKET

D5-INNERJAK B - BlackD5-INNERJAK VI - Vegetato Italiano

D5-PANTA II VI - Vegetato ItalianoD5-PARKA III B - BlackD5-PARKA III VI - Vegetato Italiano

VI

VI VI

[D5-PARKA III] PARKA OVER JACKET IIIINNER JACKET

Costruita con 3 stratidi PTF POLIAMMIDE con trattamento esterno in PTFE, materiale idrorepellente, antivento e traspirante simile al GORE-TEX®, ha una manifattura semi rigida con cuciture sigillate da nastro HS ed internamente è rivestita da maglia a rete e da tela in NYLON RIPSTOP. Aperture ascellari a zip per ventilazione, polsini regolabili, tasca su braccio destro e sinistro, due tasche pettorali interne e due esterne in vita con pattina antiacqua, due cappucci di protezione di cui uno fisso, per la protezione del capo, ed uno amovibile con visiera e regolazione per l’utilizzo sopra il caschetto o elmetto. Entrambi i cappucci sono ripiegabili e sistemabili nel colletto della giacca. La giacca verrà fornita con pile interno rimovibile da cerniere che, una volta staccato, diventerà una giacca utilizzabile separatamente. Il pile è da 450 g/mq circa, con i tiretti sulle cerniere, elastici ai polsi e n° 2 tasche richiudibili a cerniera sui fanchi ed i velcri per il posizionamento dello scudetto, grado, nome, arma di appartenenza.

May be worn over the inner jacket when additional warmth is needed, the over coat parka jacket provide you the best protection against wind & water. Made in 3 layers of PTFE hard-shell material and interior sealed seams, adjustable cuf-fs, waistband with seal out element, dual direction YKK® zip-pers with wind-proof back flap, YKK® adjustable pit-zips for ventilation, stow away hood with two hoods features interior sealed seams, extended visor and barrel-lock adjustaments for the face opening and crown. Stow away hood with two hoods features interior sealed se-ams, extended visor and barrel-lock adjustaments for the face opening and crown. YKK® adjustable pit-zips for ventilation.

tasca su braccio destro e sinistro, due tasche pettorali interne e due esterne in vita con pattina antiacqua, due cappucci di protezione di cui uno fisso, per la protezione del capo, ed uno amovibile con visiera e regolazione per l’utilizzo sopra il caschetto o elmetto. Entrambi i cappucci sono ripiegabili e sistemabili nel colletto della giacca. La giacca verrà fornita con pile interno rimovibile da cerniere che, una volta staccato, diventerà una giacca utilizzabile separatamente. Il pile è da 450 g/mq circa, con i tiretti sulle cerniere, elastici ai polsi e n° 2 tasche richiudibili a cerniera sui fanchi ed i velcri per il posizionamento dello scudetto, grado, nome, arma di appartenenza.

May be worn over the inner jacket when additional warmth

protection against wind & water. Made in 3 layers of PTFE hard-shell material and interior sealed seams, adjustable cuf-

pers with wind-proof back flap, YKK

sealed seams, extended visor and barrel-lock adjustaments

ams, extended visor and barrel-lock adjustaments for the face Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 31: Defcon5_2011_2012

58 59www.defcon5italy.com

Costruita con una struttura in cotone canvas, ha una membrana antiacqua, antivento e traspirante. Ha un cappuccio con fettuccia di regolazione. Tutte le tasche sono richiudibili con bottoni tipo canadese.

May be worn as over jacket when additional warmth is needed, the over coat sas smoke jacket pr vide you the best protection against wind & water. Made in rain-wind coated material, adjustable cuffs, waist-band with seal out element, dual direction zippers with back flap, for ventilation, hood with features in-terior sealed seams, extended visor and barrel-lock adjustments for the face opening and crown. The jacket has many pockets for all uses in any situa-tions.”

[D5-1683] SAS SMOCK JACKET

D5-1683 VI - Vegetato ItalianoD5-1683 MC - Multi CamoD5-1683 ML - Multiland

[D5-PL02] PONCHO LINER VEST Poncho liner con taglio centrale, ideale ad essere utilizzato sotto il poncho acqua, per una maggiore proitezione dal freddo.Dimensioni: cm 210 x 168 – taglio centrale cm 35Materiale: interno POLIESTERE

It can be worn on top of any vest and back packs. Dimensions: cm 210 x 168 - head cut cm 35.Material: inside liner in polyester and outside cloth in polyammide 6.6.

Poncho in materiale waterproof PVC da 200 g, trat-tato con ciclo antiabrasione e lavorato con sistema antistrappo RIPSTOP e finiture in silicone. I bottoni tipo snap permettono la ritenzione della mantella sul braccio, ed il laccetto sul cappuccio la regolazione. In fine, gli anelli in alluminio anotizzato distribui-ti sul bordo, permettono il fissaggio del poncho su vari appigli per vari utilizzi come la creazione di un tettotenda.

Heavy weight waterproof poncho, it can be worn on top of any vest and back packs. Dimensions: cm 230 x 160. Material: 200 grams waterproof RIPSTOP PVC with silicon coat, snap closure, tie-down tabs.

[D5-PO02] WATER PONCHO

OD

D5-PO02 OD - OD GreenD5-PO02 VI -Vegetato Italiano

D5-PL02 OD - OD GreenD5-PL02 VI -Vegetato Italiano

VI

VI

WATER PONCHO

OD

un cappuccio con fettuccia di regolazione. Tutte le tasche sono richiudibili con bottoni tipo canadese.

May be worn as over jacket when additional warmth is needed, the over coat sas smoke jacket pr vide you the best protection against wind & water. Made in rain-wind coated material, adjustable cuffs, waist-band with seal out element, dual direction zippers with back flap, for ventilation, hood with features in-terior sealed seams, extended visor and barrel-lock adjustments for the face opening and crown. The jacket has many pockets for all uses in any situa-tions.”

VI MC ML

Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 32: Defcon5_2011_2012

60 61www.defcon5italy.com

[D5-1604] COMBAT SHIRT IN PILE [D5-1610] COMBAT SHIRT IN LYCRA + MESH

[D5-1609] COMBAT SHIRT IN NOMEX®

Defcon 5 combat shirt in pile da 180 gr/mq con retine di aereazione ascellari.

Pile combat shirt with torso in pile 180 gr/mq and NYCO material for sleeves and shoulders.

Giacca disegnata per essere indossata sotto jacket o body armour. Il torso in LYCRA, materiale leggero e traspirante, con retine di aereazione ascellari e nella parte centrale della schiena, ha le maniche in POLYCOTTON RIPSTOP, garantisce una perfetta traspirazione del sudore ed una elevata resistenza all’abrasione. Collo rovesciato a cerniera, tasche e velcri sugli avambracci, polsi regolabili tramite velcro e banda al silicone antiscivolo a fondo maglia.

The combat shirt is made to be worn under a combat jacket or a body armour.Light torso material and NYCO material for the sleeves, it gives you the maximum transpiration and high resistance.

Giacca disegnata per essere indossata sotto jacket o body armour. Il torso in NOMEX®, materiale ANTIFIAMMA, con retine di aereazione ascellari, ha le maniche in POLYCOTTON RIPSTOP, garantisce una elevata resistenza all’abrasione. Collo rovesciato a cerniera, tasche e velcri sugli avambracci, polsi regolabili tramite velcro.

NOMEX®combat shirt with torso in NOMEX ®and NYCO material for sleeves and shoulders.

Giacca disegnata per essere indossata sotto jacket o body armour. Il torso in materiale leggero LYCRA e traspirante, con retine di aereazione ascellari, dalle maniche in POLYCOTTON RIPSTOP, garantisce una perfetta traspirazione del sudore ed una elevata resistenza all’abrasione.

The combat shirt is made to be worn under a combat jacket or a body armour. Light torso material and NYCO material for the sleeves, it gives you the maximum transpiration and high resis-tance.

[D5-1603] COMBAT SHIRT

D5-1604 VI - Vegetato ItalianoD5-1604 ML - Multiland

D5-1610 VI - Vegetato ItalianoD5-1610 ML - Multiland

D5-1609 VI - Vegetato Italiano

D5-1603 VI - Vegetato ItalianoD5-1603 MC - Multi CamoD5-1603 ML - Multiland

VI

VI VI

VIMC ML

ML ML

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 33: Defcon5_2011_2012

62 63www.defcon5italy.com

[D5-1600] TACTICAL BDU PANTS Pantalone lungo costruito in cotone POLYCOTTON RIPSTOP (65% POLYESTER + 35% COTTON), ginoc-chia rinforzate, tasche dotate di velcro.

Tactical DBU pants made in POLYCOTTON RIPSTOP (65% POLYESTER + 35% COTTON) and reinforced knee.

Polo 100% cotone pettinato 220 g.Maglietta di colore verde oliva, tipo POLO, a maniche corte, con velcro per distintivo di grado, nazionalità, stellette al bavero, la scritta “E.I. ESERCITO” sul davanti e la scritta “ESERCITO ITALIANO” sullo spallone posteriore.

T-SHIRT a manica lunga costruita in LYCRA, materiale leggero e traspirante, con retine di aereazione ascellari e nella parte centrale della schiena.Collo a lupetto, cuciture piatte e banda al silicone antiscivolo a fondo maglia

LYCRA T-SHIRT with long sleeves. Crew neck collar, high tran-spiration and silicon bands.

T-SHIRT a manica corta costruita in LYCRA, materiale leggero e traspirante, con retine di aereazione ascellari e nella parte centrale della schiena.Collo a lupetto, cuciture piatte e banda al silicone antiscivolo a fondo maglia.

LYCRA T-SHIRT with short sleeves. Crew neck collar, high tran-spiration and silicon bands.

[D5-POLO2010] POLO ITALY ARMY MOD. 2010 [D5-1789] T-SHIRT IN LYCRA + MESH

[D5-1790] T-SHIRT LYCRA + MESH

D5-1600 VI - Vegetato Italiano D5-1600 MC - Multi CamoD5-1600 ML - Multiland

VI MC ML

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

Maglietta di colore verde oliva, tipo POLO, a maniche corte, con velcro per distintivo di grado, nazionalità, stellette al bavero, la scritta “E.I. ESERCITO” sul davanti e la scritta “ESERCITO ITALIANO” sullo spallone posteriore.

OD

D5-POLO2010 - OD Green

D5-1789 OD - OD GreenD5-1789 B - BlackD5-1789 CT - Coyote Tan

D5-1789 OD - OD GreenD5-1789 B - BlackD5-1789 CT - Coyote Tan

CT

CT

B

B

OD

OD

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 34: Defcon5_2011_2012

64 65www.defcon5italy.com

Sottocasco tre fori in NOMEX® resistente alla protezione della fiamma fino alla temperatura di 427° C. TAGLIA UNICA.

3 holes NOMEX® Balaclava fire resistant protection to 427° C.One size fits all.

Sottocasco un foro in NOMEX® resistente alla protezione della fiamma fino alla temperatura di 427° C. TAGLIA UNICA.

1 hole NOMEX® Balaclava fire resistant protection to 427° C.One size fits all.

Sottocasco tre fori in Cotone 100%. TAGLIA UNICA.

3 holes 100% Cotton Balaclava. One size fits all.

Sottocasco un foro in Cotone 100%. TAGLIA UNICA.

1 hole 100% Cotton Balaclava. One size fits all.

[D5-1935] 3 HOLES NOMEX® BALACLAVA

[D5-1935] 3 HOLES COTTON BALACLAVA [D5-1931] 1 HOLE COTTON BALACLAVA

[D5-1931] 1 HOLE NOMEX® BALACLAVA

[D5-1972] FULL FACE MASK Maschera in NEOPRENE per la protezione facciale dalle basse temperature.TAGLIA UNICA

[D5-SHAFG] AFGHAN SHAMAG

[D5-11 ] CHECHÈ

[D5-TS] T-SHIRT

Il telo fu usato per la prima volta dalle SAS inglesi per proteggersi da vento, sole ed aria. È realizzato in cotone 100% con lavorazione jacquard di colore verde/nero o sabbia/nero. Misura circa cm 110 x 110.

Afghan camouflage net. Used for the first time by the english SAS for wind, dust and sun protection. Made in 100% cotton with jacquard design, it is fi-nish without sewing edges.Size: cm 110 x 110.

Chechè francese 100% cotone French Chechè 100% cotton

La t-shirt è realizzata in cotone 100%.

T-shirt 100% COTTON 140 gr/cm2

D5-1935 NOD - OD GreenD5-1935 NB - Black

D5-TS OD - OD Green

D5-1935 COD - OD GreenD5-1935 CB - Black

D5-1935 COD - OD GreenD5-1935 CB - Black

D5-1931 NOD - OD GreenD5-1931 NB - Black

B

B B

BOD

OD OD

OD

VI

Size | S | M | L | XL | XXL |

D5-1972 B - BlackD5-1972 VI - Vegetato ItalianoD5-1972 MC - Multi Camo

VIB MC

D5-SHAFG OD - OD GreenD5-SHAFG T - Tan

D5-11 T - Tan

T

T

OD

Page 35: Defcon5_2011_2012

66 67www.defcon5italy.com

[D5-1961] JUNGLE CAP WITH COOLMAX®

[D5-1948] BANDANA WITH COOLMAX®

D5-1961 VI - Vegetato ItalianoD5-1961 MC - Multi CamoD5-1961 ML - Multiland

VI ML

Size | S | M | L | XL | XXL |

D5-1948 OD - OD GreenD5-1948 B - B BlackD5-1948 T - TanD5-1948 VI - Vegetato ItalianoD5-1948 ML - Multi LandD5-1948 MPT - Marpat

OD B VI ML MPT

Elmetto in Policarbonato costruito con lo stes-so disegno del più célèbre elmetto BalisticoSulla parte frontale monta un adattatore NVGPerfetto per addestramento, search and re-scue, arrampicate ed alter attività outdoor.Leggero, multi-impact, le imbottiture in schiu-ma interne offrono un ottimo comfort, un’otti-ma ventilazione e sono riposizionabili tramite velcroCinghiette di fissaggio regolabiliFAST-ARCs - Connettori Rail a 4 Posizioni per attacco rapido di accessori come videocamere, torce, occhialoni, cuffie, protezione facciale, ecc.Velcro laterali per patches e torceInclusi accessory per rails laterali

Base Jump helmet is the same design as the Ballistic and Carbon FAST helmets but with a polycarbonate shell and molded front NVG mountGreat for training, search and rescue, clim-bing, and other outdoor activities. It offers all the benefits and features of FAST helmets at a lower cost, comparable to other recreational sport helmetsLightweight, multi-impact, ventilated liner with repositionable EPP impact pads and LDV closed-cell comfort foam that is not affected by temperature, altitude, or moisture1/2” and 3/4” EPP pads come with the helmetOcc-Dial adjustable fitband and side pads for comfort and stabilityFAST-ARCs - 4 Position Accessory Rail Con-nectors: for quick attachment of headborne ac-cessories, including lights, cameras, goggles, COMMs, face protection, etc.Molded-in front mount with a Universal Adap-ter to attach lights and camerasSide Velcro loop for patches and lightsIncludes a Wing-Loc Adapter for the side rails

[D5-IBH02] BASE JUMP SPORT HELMET

D5-IBH02 CT - Coyote Tan

CT

T

MC

Page 36: Defcon5_2011_2012

68 69www.defcon5italy.com

[D5-IBH] SPECIAL FORCES NVG ABS HELMETMateriale: ABSPeso: 820g

Materiale: FIBRA DI VETRO.

[D5-1334] NEW HELMET COVER

[D5-MICH2000] SPECIAL FORCES MICH FG HELMET

D5-1334 VI - Vegetato ItalianoD5-1334 ML - Multi Land

VI ML

D5-MICH2000 OD - OD GreenD5-MICH2000 B - BlackD5-MICH2000 T - Tan D5-IBH B - Black

TB BOD

Tactical GlovesTactical GlovesTactical Gloves

Defcon 5 Defcon 5 Defcon 5 Tactical BootsTactical BootsTactical Boots

Tactical GlovesTactical GlovesTactical Gloves

Defcon 5 Defcon 5 Defcon 5 Tactical BootsTactical BootsTactical BootsTactical BootsTactical BootsTactical Boots

Page 37: Defcon5_2011_2012

70 71www.defcon5italy.com

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

D5-GL2260 OD - OD GreenD5-GL2260 B - BlackD5-GL2260 T - Tan

TBOD

[D5-GL05W] NAVY ASSAULT FORCES WINTER THINSULATETM LINER

M | L | XL | XXL |

D5-GL2260 OD - OD GreenD5-GL2260 B - BlacD5-GL2260 T - Tan

OD

S | M | L | XL | XXL

[D5-GL05] NAVY ASSAULT FORCES

[D5-GL01] AVIATOR NOMEX®

[D5-GL2257] SWAT KEVLAR® OPERATION GLOVES REGULAR SIZE

[D5-GL2008] LONG NOMEX® GLOVES WITH ANTIBACTERIAL

[D5-GL2260] SWAT KEVLAR® OPERATION GLOVES LONG SIZE

[D5-GL02] SPECIAL FORCES FULL FINGERS

OD

OD

OD

D5-GL05 B - BlackD5-GL05W B - Black

D5-GL01 OD - OD GreenD5-GL01 B - Black

D5-GL2257 OD - OD GreenD5-GL2257 B - BlackD5-GL2008 OD - OD Green

D5-GL02 OD - OD GreenD5-GL02 B - Black

Costruito in pelle - pu-(Rx7) & NEOPRENE. Dotato di bande antiscivolo in silicone sulle dita.

Polyurethane skin (RX7) & NEOPRENE, with silicon bands on the fingers.

Costruito in pelle da 0.7 mm e NOMEX® da 285 g. Dotato di bande antisci-volo in silicone sulle dita.

Sheepskin leather 0.7 mm & NOMEX® 285 grams with silicon bands on the fingers.

Costruito in pelle e rinforzi nella parte interna del palmo, imbottitura prote-zione nella parte esterna del dorso. Copertura in KEVLAR® della mano.

KEVLAR® construction for extreme cut and heat protection water and cut resistant leather palms, removable trigger fingers, elasticized and retention velcro strap wrist with silicon bands on the fingers.

Costruito in NOMEX® e pelle di capretto per la massima protezione della mano e dell’avambraccio dal calore, resistente alla fiamma ed all’acqua, pol-sino elasticizzato, trattamento Antibatterico. NOMEX® construction for extreme cut and heat protection, water and cut resistant leather palms, elasticized wrist and gauntlet, antibacterial treat-ment, goat shin leather.

Pelle e rinforzi nella parte interna del palmo, imbottitura protezione nella parte esterna del dorso. Realizzato completamente in KEVLAR® fino all’al-tezza dell’avambraccio.

KEVLAR® construction for extreme cut and heat protection, water and cut resistant leather palms, removable trigger fingers, elasticized wrist and gauntlet, with silicon bands on the fingers.

Costruito in pelle sintetica (chamude) e SPANDEX. Dotato di bande antisci-volo in silicone sulle dita.

Synthetic skin (CHAMUDE) & SPANDEX with silicon bands on the fingers.

B

B

BOD

B

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

[D5-GLBPF2010 CT ] COMBAT TACTICAL KEVLAR®/NOMEX® PADS

CT

D5-GLBPF2010 CT - Coyote Tan

Costrito in KEVLAR®/NOMEX® e pelle, protezioni delle nocche e dita e rin-forzi sul palmo.

Built KEVLAR®/NOMEX® and leather, protect the knuckles and fingers and reinforced palm.

Size | S | M | L | XL | XXL | M | L | XL | XXL |

[D5-GL92] DOUBLE KEVLAR® PROTECTION RIGIDE

D5-GL92 B - Black D5-GL92 CT - Coyote Tan

Costruito con due fogli di KEVLAR® accoppiati per dare la massima protezio-ne della mano e dell’avambraccio, pelle sul palmo e sul dorso con imbottiture in poliuretano espanso ad alta densità, protezione rigida delle nocche.

Constructed with two layers of KEVLAR® coupled to give the maximum pro-tection of the hand and forearm, the skin on the palm and back with padding in polyurethane foam with high density, rigid protection knuckles.

B CT

Page 38: Defcon5_2011_2012

72 73www.defcon5italy.com

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

[D5-GL2183] SHOOTING GLOVES[D5-GLROPE] ROPE GLOVES

[D5-GL2201] MILITARY-POLICE UNIFORM [D5-GL2266] BLACK OPS GLOVES KEVLAR®/NOMEX®

[D5-GL20] FLEECE GLOVES

D5-GL2310 B - Black

D5-GL2266 B - Black

D5-GL2183 VI - Vegetato ItalianoD5-GLROPE B - Black

D5-GL2201 B - BlackD5-GL2201 TM - Brown

D5-GL20 B - Black

Guanto in ALMARA e pelle con inserti antiscivolo sul palmo e dita.

ALMARA & Synthetic Skin

Costruito in pelle da 1.1 mm e KEVLAR®, con imbottiture e rinforzi sul palmo. È ideale per la discesa da corda.

Padded palm for better protection, cut and fire protection, 100% KEVLAR ®

cut resistant liner, genuine leather 1.1 mm. Strap wrist.

Guanto in pelle pieno fiore, imbottito con membrana in THINSULATETM.

Genuine leather without liner.

Costruito in KEVLAR®/NOMEX® e pelle con protezione termo formate per le nocchie.

KEVLAR®/NOMEX®, wind proof, water proof with silicon bands on the fingers.

Guanto in pile con copridita amovibile.

Pile liner, removable cover for free fingers.

B

B

B

B

B

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

Size | S | M | L | XL | XXL |

[D5-GL2310] TACTICAL WIND WATER PROOF GLOVESGuanti tattici realizzati in materiale resistente all’acqua e al vento con inserti antiscivolo all’interno del palmo.

Wind proof, water proof with silicon bands on the fingers.

TM

VI

[D5-GL2124] SWAT LEATHER OPERATION SHORT FINGERS

[D5-GL2125] SWAT LEATHER OPERATION GLOVES

D5-GL2124 B - Black D5-GL2125 B - Black

Guanto SWAT a mezzo dito con rinforzi ed imbottiture sul palmo e sul dorso.

S.W.A.T. fingerless rappelling gloves for: rescue, shooting, rappelling.Reinforced suede palm foam padded back side.

Guanto SWAT con rinforzi ed imbottiture sul palmo e sul dorso.

S.W.A.T. full finger rappelling gloves for: rescue, shooting, rappelling.Reinforced suede palm foam padded back side with silicon bands on the fingers.

B B

Size | S | M | L | XL | XXL | Size | S | M | L | XL | XXL |

Page 39: Defcon5_2011_2012

74 75www.defcon5italy.com

[DL5-101] DELTA 5 PARÀ BOOTS [DL5-110] DELTA 5 PARÀ LIGHT BOOTS

TM TM

DL5-101 TM - Brown DL5-110 TM - Brown

Tomaia in pieno fiore prima scelta idrorepellente con spess.: mm 2.2-2.4; bottolato in pieno fiero pri-ma scelta idrorepellente spess.: mm 1.0-1.2; fodera interna in wind-tex e THINSULATETM 200 gr/mq; al-tezza: cm 26; peso: kg 0,70; sottopiede in nylon da 2.00 mm; intersuola da 4.00 mm in gomma microlite; suola vibram roccia-block; cuciture a lavorazione “ideal” che permette la sostituzione; occhielli in fer-ro H.R.T. Con finiture anti-ruggine; laccio in nylon con fibra interna in GORE-TEX®; puntale piu’ contropiede in nylon 1.8 mm.

Italian military styled boots, genuine leather thick-ness 2.2-2.4, hydro repellant coat, 200 gr/mq WIND-TEX and THINSULATE™ liner, VIBRAM® ROCK-BLOCK sole.

Completamente sfoderato; tomaia in pieno fiore pri-ma scelta idrorepellente con spessore: mm 2.2-2.4; bottolato in pieno fiero prima scelta idrorepellente spess.: mm 1.0-1.2; altezza: cm 26; peso: kg 0,65; sottopiede in nylon da 2.00 mm; intersuola da 4.00 mm in gomma microlite; suola vibram roccia-block; cuciture a lavorazione “ideal” che permette la sosti-tuzione; occhielli in ferro H.R.T. con finiture anti-rug-gine; laccio in nylon con fibra interna in GORE-TEX®; puntale più contropiede in nylon 1.8 mm.

Genuine leather thickness 2.2-2.4, hydro repellant coat, liner less, VIBRAM ROCK-BLOCK sole.

® ®

Taglie disponibili: dal n. 37 al n. 46. Taglie realizzabili: tutte

Page 40: Defcon5_2011_2012

76

[D5-CLZ] THERMOLITE® SOCKS

[D5-CLZ01] COOLMAX® SOCKS

[D5-CLZ02] SHORT COOLMAX® SOCKS

Le calze sono realizzate in tessuto ad alta tecnologia che asciuga più in fretta di ogni altro, trasporta via l’umidità dalla pelle e quindi permette un adeguata traspirazione. La finitura esterna è a maglia rasata tipo spugna con rinforzi nella parte frontale e nella parte posteriore e sulla pianta. Le calze prodotte con questo materiale sono resistenti e durabili nel tempo e possono essere lavate ad alte temperature.Prodotto di Origine Italiana

Taglie disponibili: TG. 1 (per i n. dal 38 al 40)TG. 2 (per i n. dal 41 al 43)TG. 3 (per i n. dal 44 al 46)

Long and short socks with reinforcements on the fin-gers, on the heel and on the sole.

Available sizes:Ist from size 38 to 40IInd from size 41 to 43IIIrd from size 44 to 46

[D5-1345] BDU ELASTIC CUFFS

OD B

D5-1345 OD - OD GreenD5-1345 B - Black

SHORT COOLMAX® SOCKS

D5-CLZ B - BlackD5-CLZ T - Tan

D5-CLZ02 D5-CLZD5-CLZ01

D5-CLZ01 B - BlackD5-CLZ01 T - Tan

D5-CLZ02 B - BlackD5-CLZ02 T - Tan TB

Page 41: Defcon5_2011_2012

www.defcon5italy.com

visit us at

Page 42: Defcon5_2011_2012

DEFCON 5 S.r.l.

via degli Etruschi, 7/133080 San Quirino (PN) - Italy

Tel. +39 0434 91 86 93 +39 0434 31 29 61

Fax +39 0434 96 28 28

www.defcon5 i t a l y. com