DAS_KATALOG_2011

87
CATALOGO GENERALE Przedstawicielstwo w Polsce www.globter.pl tel 22 219 6462 [email protected]

description

CATALOGO GENERALE Przedstawicielstwo w Polsce www.globter.pl tel 22 219 6462 [email protected]

Transcript of DAS_KATALOG_2011

Page 1: DAS_KATALOG_2011

CATALOGO GENERALE

Przedstawicielstwo w Polscewww.globter.pl tel 22 219 6462

[email protected]

Page 2: DAS_KATALOG_2011
Page 3: DAS_KATALOG_2011

Mantenere saldi i legami con il passato e con la tradizione e affermarsi in una realtà sempre più competitiva mettendosi in continua discussione, sono i punti di forza di D.A.S.L’azienda, produttrice di radiatori d’arredo e scaldasalviette, grazie ad elevati standard qualitativi e ad un profondo studio del design, ha saputo trasformare il radiatore tradizionale in interprete della casa dalla zona giorno all’ambiente bagno. Accanto all’utilizzo di materiali di pregio, alla grande varietà stilistica e alla possibilità di personalizzare il prodotto, D.A.S. garantisce un livello, sia sul piano dei servizi, che del controllo qualità, unico ed esclusivo.Non solo design e tecnologia, ma anche serietà e affidabilità.

D.A.S.’s strength lies in firmly holding onto links with both the past and tradition, besides establishing itself in an increasingly competitive framework by never failing to question corporate decisions.The Company, which manufactures furnishing radiators and towel radiators, has implemented high quality standards and detailed design studies to turn traditional radiators into an interpretation of homes, from the day area to bathroom environments.Along with the use of precious materials, extensive stylistic variety and product personalisation options, D.A.S. guarantees unique and exclusive standards both in terms of services and quality control.Not merely design and technology, but also consistency and reliability.

Maintenir la solidité des liens avec le passé et avec la tradition et s’affirmer au sein d’une réalité de plus en plus compétitive en se mettant continuellement en discussion : voici les points de force de D.A.S..Grâce à des standards de qualité élevés et à une étude approfondie du design, l’entreprise, productrice de radiateurs d’ameublement et de chauffe-serviettes, a su transformer le radiateur traditionnel en interprète de la maison de la salle de séjour à la salle de bain. Outre l’utilisation de matériaux de haut de gamme, la grande variété stylistique et la possibilité de personnaliser le produit, D.A.S. garantit un niveau élevé aussi bien sur le plan des services que sur celui du contrôle de la qualité, unique et exclusif. Non seulement design et technologie, mais aussi sérieux et fiabilité.

Page 4: DAS_KATALOG_2011

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

SIRIO

SAVANA

AMON CURVO

8

22

30

AMON DRITTO 38

TANUS 46

HORUS 54

HAREM 62

NEFERTITE 70

RAMSES 76

ARCO 82

ANTARES 88

TAITA 92

INDICE

106

110

96

100

114

118

126

130

134

ORIONE

KEM

NILO

ETA

LOSTRIS

SET

ISIDE

ISIDE CURVO

CHEOPE

RADIATORI ELETTRICI 138

DISEGNI TECNICI 146

DESIGN

TECNIC

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

...............................................................

Page 5: DAS_KATALOG_2011

DESIGN

Page 6: DAS_KATALOG_2011

SIRIO

Riflessi di luce nascono dalle superfici brillanti e pulite dell’acciaio che giocando con l’ambiente

creano effetti cromatici unici, SIRIO interpreta gli spazi in modo personale diventando un oggetto

di arredo.Disponibile in tre altezze - 200 cm, 150 cm e

65 cm- può essere posizionato in verticale ed in orizzontale e completato con accessori, dando

spazio a molteplici soluzioni per gli ambienti casa e bagno.

Questo è SIRIO: quando la tradizione diventa design.

Light reflected by clean polished steel surfaces interplays with the environment to create unique

chromatic effects. SIRIO interprets space on a personal note, thus becoming a furnishing item.

Available in three heights - 200 cm, 150 cm and 65 cm – it can be placed either vertically

or horizontally and completed with accessories, creating multiple solutions for home and

bathroom environments.This is SIRIO: tradition developed into design.

Des reflets de lumière surgissent des surfaces brillantes et pures de l’acier et, tout en jouant

avec l’environnement, créent des effets chromatiques uniques. SIRIO inteprète les

espaces de manière personnelle en devenant un objet d’ameublement.

Disponible en trois hauteurs - 200 cm, 150 cm et 65 cm- il peut être positionné vercalement et

horizontalement et il est fourni d’accessoires, laissant place à de multiples solutions pour les

pièces de la maison et de la salle de bain.Voici SIRIO : lorsque la tradition devient design.

Page 7: DAS_KATALOG_2011

Sirio - H 2000 - Finitura bordeaux e acciaio satinato

10 11

Page 8: DAS_KATALOG_2011

Sirio - H 2000 - Finitura acciaio satinato e acciaio lucido super mirror

12 13

Page 9: DAS_KATALOG_2011

Sirio - H 2000 - Finitura nero lucido e acciaio lucido super mirrorSirio - H 1500 - Finitura acciaio lucido super mirror

14 15

Page 10: DAS_KATALOG_2011

Sirio - H 1500 - Finitura nero lucido e acciaio lucido super mirror

16 17

Page 11: DAS_KATALOG_2011

Sirio - Accessori porta salviette

1918

Page 12: DAS_KATALOG_2011

Sirio - Varianti colori e sistemi dI installazione

20 21

Page 13: DAS_KATALOG_2011

SAVANA

Armonia e semplicità, slanciato nelle forme e proporzionato nei volumi, SAVANA interpreta gli

spazi secondo il gusto moderno. È disponibile in due altezze - 180 cm e 125 cm

- nelle versioni a parete, a bandiera e centro-stanza.

Numerose le soluzioni cromatiche e tre le versioni proposte: riscaldamento tradizionale,

elettrico e misto idro/elettrico.

Harmonious and simple, slender shapes and proportionate volumes: SAVANA interprets space

to meet modern taste.Available in two heights - 180 cm and 125 cm

– in the wall mounted, flag-mounted and room-centre versions.

The chromatic solutions are many, while the versions proposed are three: traditional, electric

and combined hydro-electric heating.

Harmonie et simplicité, élancé dans ses formes et proportionné dans ses volumes, SAVANA

interprète les espaces selon le goût moderne. Disponible en deux hauteurs - 180 cm et 125 cm – dans les versions murales, en claustra et centre

de la pièce.Nombreuses sont les solutions chromatiques et

les versions proposées sont au nombre de trois : chauffage traditionnel, électrique et mixte

hydro-électrique.

Page 14: DAS_KATALOG_2011

Savana - H1800 x L500 con spazi - Finitura cromo

2524

Page 15: DAS_KATALOG_2011

Savana - Installazione a parete

26 27

Page 16: DAS_KATALOG_2011

Savana - Installazione a pavimento

2928

Page 17: DAS_KATALOG_2011

Equilibrio tra forme e materia. Essenziale nelle linee AMON CURVO definisce soluzioni

d’arredo funzionali e dal design raffinato creando riflessi di luce che sottolineano la

qualità delle finiture.È proposto nelle versioni a riscaldamento

tradizionale, elettrico e misto idro/elettrico.

Perfectly balanced shapes and matter. AMON CURVO’s basic lines define functional furnishing

solutions distinguished by refined design to create light reflections that highlight quality

finishes.Proposed versions: traditional, electric and

combined hydro-electric heating.

Equilibre entre formes et matière. Essentiel dans ses lignes AMON CURVO définit des solutions

d’ameublement fonctionnelles et au design raffiné en créant des reflets de lumière qui

soulignent la qualité des finitions. Il est proposé dans les versions à chauffage

traditionnel, électrique et mixte hydro-électrique.

AMON CURVO

Page 18: DAS_KATALOG_2011

Amon Curvo - H 1800 x L 500 - Finitura cromo

32 33

Page 19: DAS_KATALOG_2011

34 35

Page 20: DAS_KATALOG_2011

Amon Curvo - H1200 x L500 - Finitura cromo

373736

Page 21: DAS_KATALOG_2011

AMON DRITTO

L’alternarsi di linee parallele e definite e la ricerca di forme essenziali sono le

caratteristiche che fanno di AMON DRITTO il perfetto interprete di un

ambiente bagno dal design di tendenza.

Alternating well-defined parallel lines and essential shapes are features that make AMON

DRITTO the perfect interpreter of trendy bathroom environments.

L’alternance de lignes parallèles et définies ainsi que la recherche de formes essentielles sont les caractéristiques qui définissent AMON DRITTO comme le parfait interprète d’une salle de bain

au design de tendance.

Page 22: DAS_KATALOG_2011

Amon - H1800 x L500 - Finitura cromo

4140

Page 23: DAS_KATALOG_2011

4342

Page 24: DAS_KATALOG_2011

Amon - H 750 - H 1200 - H 1800 - Finitura nickel satinato

4544

Page 25: DAS_KATALOG_2011

TANUS

Tratti curvilinei e sinuosi definiscono le nuove dimensioni del calore. Due le versioni: quella

TANUS che interpreta l’ambiente con un volume a onde, quella TANUS VELA che crea

un segno distintivo, una superficie parallela alla parete. In entrambi i casi sono proposte le

soluzioni verticali e orizzontali.TANUS rappresenta la sintesi di ricerca formale e qualitativa grazie alle caratteristiche tecniche

delle finiture.

Curved sinuous lines define the new dimensions of heat. Available in two versions: TANUS,

whose wave-like volumes interpret the environment and, TANUS VELA, whose surface parallel to the wall cuts out a distinctive figure.

Both versions propose vertical and horizontal solutions.

TANUS’ technical finishes summarise formal quality research.

Des traits curvilignes et sinueux définissent les nouvelles dimensions de la chaleur. Les versions sont au nombre de deux : TANUS, qui interprète

l’environnement avec un volume à ondes, et TANUS VELA, qui crée un signe distinctif, une

surface parallèle au mur. Les solutions verticales et horizontales sont proposées dans les

deux cas. TANUS représente la synthèse de la recherche

formelle et qualitative grâce aux caractéristiques techniques de ses finitions.

Page 26: DAS_KATALOG_2011

Tanus - H 2100 - Finitura ral 5024

4948

Page 27: DAS_KATALOG_2011

Tanus Vela - L 1500 - Finitura nickel satinato

50 51

Page 28: DAS_KATALOG_2011

Tanus - H 1800 - Finitura cromo

5352

Page 29: DAS_KATALOG_2011

HORUS

Elementi paralleli che si orientano in orizzontale e verticale creano soluzioni in cui proporzioni

ed armonie incontrano un design minimalista: questo è HORUS.

Parallel elements placed both horizontally and vertically create solutions that converge

proportions and harmonies in a minimalist design: this is HORUS.

Des éléments parallèles qui s’orientent horizontalement et verticalement créent des

solutions où les proportions et les harmonies rencontrent un design minimaliste:

voici HORUS.

Page 30: DAS_KATALOG_2011

Horus - H 2000 - Finitura bianco

56 57

Page 31: DAS_KATALOG_2011

Horus - H 2000 - Finitura cromo

Horus - H 2000 - Finitura ral 9010

58 59

Page 32: DAS_KATALOG_2011

Horus - H 900 - H 1800 - Finitura nero opaco

6160

Page 33: DAS_KATALOG_2011

HAREM

Un gioco di linee e di piani fa di HAREM un oggetto di arredo elegante e raffinato. Non

solo un radiatore, ma anche un’originale parete divisoria che si arricchisce di accessori

come il pratico portasciugamano ed i comodi portabiti.

Interplaying lines and planes make HAREM an elegant and sophisticated furnishing item. Not merely a radiator, but also an original partition

wall enriched with accessories, such as a convenient towel rack and clothes stand.

Un jeu de lignes et de plans font de HAREM un objet d’ameublement élégant et raffiné. Non

seulement un radiateur, mais aussi une cloison originale qui s’enrichit d’accessoires

comme le pratique porte-serviettes et les commodes valets.

Page 34: DAS_KATALOG_2011

Harem - H1800 x L350 - Finitura ral 1013

6564

Page 35: DAS_KATALOG_2011

6766

Page 36: DAS_KATALOG_2011

Horus - H1200 x L500 - H1800 x L350 - Finitura alluminio satinato

68 69

Page 37: DAS_KATALOG_2011

NEFERTITE

NEFERTITE: tratti morbidi ed arrotondati insieme a profili rigorosi vivono in una proposta

di gusto minimalista che sposa il design moderno.

NEFERTITE: soft rounded lines merge with rigorous profiles to create a minimalist proposal

designed to blend with modern design.

NEFERTITE: des traits souples et arrondis alliés à des profils rigoureux vivent en une proposition

au goût minimaliste qui se marie au design moderne.

Page 38: DAS_KATALOG_2011

Nefertite - H1225 x L500 - Finitura acciaio verniciato

7372

Page 39: DAS_KATALOG_2011

74 75

Page 40: DAS_KATALOG_2011

RAMSES

Un motivo ornamentale di gusto retrò dalle forme pulite è il segno distintivo di RAMSES.

Una decorazione ispirata al passato abbinata a finiture moderne e ricercate.

Proposto nelle versioni a riscaldamento tradizionale, elettrico e misto

idro/elettrico.

An ornamental motif with a retro taste and clear cut shapes is RAMSES’ distinctive sign. A decoration inspired by the past and combined with sophisticated modern finishes. Proposed

versions: traditional, electric and combined hydro-electric heating.

Un motif ornemental au goût rétro et aux formes pures est le signe distinctif de RAMSES. Une

décoration qui s’inspire au passé, associée à des finitions modernes et recherchées.

Proposé dans les versions en chauffage traditionnel, électrique et mixte

hydro-électrique.

Page 41: DAS_KATALOG_2011

Ramses - H1225 x L500 - Finitura argento antico

78 79

Page 42: DAS_KATALOG_2011

Ramses - Finitura rame antico Ramses - Finitura argento

Ramses - Finitura bronzo Ramses - Finitura cromo

Ramses - Finitura oro Ramses - Finitura ral 9010

80 81

Page 43: DAS_KATALOG_2011

ARCO

Forme nette e definite alternate a volumi pieni e vuoti. Si chiama ARCO e si compone

di tubolari a sezione circolare disposti parallelamente a sottolineare la pulizia

dei profili.

Well defined shapes alternate both full and empty volumes. ARCO comprises

circular-sectioned tubular elements placed in parallel to highlight clear cut profiles.

Des formes nettes et définies s’alternant à des volumes pleins et vides. Voici ARCO qui se

compose de tuyaux à section circulaire disposés parallèlement afin de souligner la pureté

des profils.

Page 44: DAS_KATALOG_2011

Arco - H1225 x L500 - Finitura cromo - Installazione monotubo

8584

Page 45: DAS_KATALOG_2011

Arco - H1225 x L500 - Finitura ral 9010

86 87

Page 46: DAS_KATALOG_2011

ANTARES

Volumi a sezione quadrata disposti in modo geometrico creano un senso dinamico

nonostante il rigore formale. ANTARES è disponibile in numerose finiture fra cui

quella graffite.

Square-sectioned volumes are placed geometrically to create dynamism, despite

rigorously formal lines. ANTARES is available in many finishes, numbering graphite.

Des volumes à section carrée, disposés d’une manière géométrique, créent un

sens dynamique malgré la rigueur formelle. ANTARES est disponible dans de nombreuses

finitions, entre autres celle en graphite.

Page 47: DAS_KATALOG_2011

Antares - H2000 - Finitura graffite

9190

Page 48: DAS_KATALOG_2011

TAITA

Riflessi di luce nascono dalle forme che a seconda delle finiture giocano con l’ambiente

creando effetti cromatici unici. Questo è TAITA, l’evoluzione della tradizione.

Light reflections issue from shapes, which, depending on the finish, interplay with the

environment to create unique chromatic effects. This is TAITA, tradition’s evolution.

Des reflets de lumière surgissent des formes qui, selon les finitions, jouent avec l’environnement

en créant des effets chromatiques uniques. Voici TAITA, l’évolution de la tradition.

Page 49: DAS_KATALOG_2011

Taita - H2000 - Finitura acciaio verniciato

94 95

Page 50: DAS_KATALOG_2011

ORIONE: un profilo in acciaio inox, nelle varianti lucido e satinato, trova una ideale

collocazione tra elementi tubolari privi di spigoli esterni disposti in modo parallelo. Il risultato è

di grande impatto visivo oltre che dalle notevoli prestazioni radianti.

ORIONE: a stainless steel profile in glossy satin-finished variants is ideally placed amidst

tubular elements that are void of parallel external corners. The final outcome ensures

a considerable visual impact and remarkable heating performance.

ORIONE : un profil en acier inox, dans les variantes brillant et satiné, qui trouve sa

place idéale parmi des éléments tubulaires sans arêtes externes disposés d’une manière

parallèle. Le résultat est un grand impact visuel ainsi que des prestations radiantes

considérables.

ORIONE

Page 51: DAS_KATALOG_2011

Orione - H1225 x L500 - Finitura ral 3004 - Piastra acciaio satinato

9998

Page 52: DAS_KATALOG_2011

KEM

Forza e potenza, questo il carattere di KEM. Elementi verticali dai profili stondati, disposti

in modo regolare creano soluzioni dal design raffinato e garantiscono prestazioni

radianti molto elevate.Disponibile nelle colorazioni ral e nelle versioni

cromo, nickel spazzolato ed oro.

Strength and power, this is KEM’s character. Vertical elements with a rounded profile placed

at regular intervals to create refined solutions and to guarantee very high quality

heating performance.Available in RAL colours and in chromed, brushed nickel-plated and gold versions.

Force et puissance, voici le caractère de KEM. Des éléments verticaux aux profils arrondis,

disposés d’une manière régulière, créent des solutions au design raffiné et garantissent des

prestations radiantes très élevées. Disponible dans les coloris RAL et dans les

versions chrome, nickel brossé et or.

Page 53: DAS_KATALOG_2011

Kem - H2064 - Finiture ral 9010, nero opaco, cromo

102 103

Page 54: DAS_KATALOG_2011

TECNIC

Page 55: DAS_KATALOG_2011

ETA

Page 56: DAS_KATALOG_2011

Eta - H2000 - Finitura graffite

108 109

Page 57: DAS_KATALOG_2011

LOSTRIS

Page 58: DAS_KATALOG_2011

Lostris - H2000 - Finitura ral 9005 nero lucido

112 113

Page 59: DAS_KATALOG_2011

NILO

Page 60: DAS_KATALOG_2011

Nilo - H2000 x L350 con e senza spazi - Finitura cromo

116 117

Page 61: DAS_KATALOG_2011

SET

Page 62: DAS_KATALOG_2011

Set - H1225 x L500 - Finitura ral 5010

120 121

Page 63: DAS_KATALOG_2011

122 123

Page 64: DAS_KATALOG_2011

Set - H1225 x L500 - Finitura cromo con attacchi laterali

124 125

Page 65: DAS_KATALOG_2011

ISIDE

Page 66: DAS_KATALOG_2011

Iside - H 1225 x L500 - Finitura ral 9010 - Porta salviette

Iside - H 1225 x L500 - Finitura ral 9010 - Porta accappatoio

129128

Page 67: DAS_KATALOG_2011

ISIDE CURVO

Page 68: DAS_KATALOG_2011

Iside Curvo - H760xL500 - H1225xL500 - H1430xL500 - H1785xL500 Finitura cromo

133132

Page 69: DAS_KATALOG_2011

CHEOPE

Page 70: DAS_KATALOG_2011

Cheope - H1225 x L500 - Finitura ral 7001

136 137

Page 71: DAS_KATALOG_2011

RADIATORIELETTRICI

Page 72: DAS_KATALOG_2011

Resistenza con termostato di sicurezza

140 141

Page 73: DAS_KATALOG_2011

Resistenza con termostato di sicurezza con interruttore luminoso on-off

142 143

Page 74: DAS_KATALOG_2011

Resistenza con termostato ambiente.

144 145

Page 75: DAS_KATALOG_2011

SAVANA - HAREM

TANUS - HORUS - KEM - LOSTRIS - ETA

148

150

SIRIO

156

AMON - AMON CURVO - NEFERTITE 158

RAMSES - ARCO - ORIONE 159

SCHEDE TECNICHESISTEMI DI MONTAGGIO

HORUS DOPPIO - TAITA - ANTARES

152...................

...................

...................

...................

...................

...................

NILO - SET - ISIDE

SCALDASALVIETTE

ISIDE CURVO - CHEOPE

160

161

162

...................

...................

...................

Page 76: DAS_KATALOG_2011

45

100

I

L1L

2

2

40/45

90

I H

L

L1

1

1

COLONNA

COLONNA

SIR

IO

Sotto finestra verticaleSotto finestra orizzontale

Colonna tonda

Colonna quadra

Angolo C

Angolo A

SOLUZIONI SPECIALI A RICHIESTA - REALIZZAZIONI A PROGETTO

I 1930 1430

H 2000 1500

L da due a dieci elementiIL = (N°elementi X108) - 8

L1 L1= L-54

Kcal ΔT50°ad elemento

230 172

SIRIO

SISTEMI DI MONTAGGIO VERTICALE(visto frontalmente)

SISTEMI DI MONTAGGIO ORIZZONTALE(visto frontalmente)

SIR

IO

1 1A

2 2A

3 3A

4 MONOTUBO

5 VALVOLA BITUBO

6 INTERASSI SPECIALI

ma

ma

mc

mc

5050

I MAX L1-50

7 7A

8 8A

9 MONOTUBO VERTICALE

10 INTERASSI SPECIALI

ma

mc

3545

40

50I M

AX

L1-

50

148

Scheda

te

cn

ica

149

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 77: DAS_KATALOG_2011

IMSXII IMDX

IMSXII IMDX

I

L 500A 110

I

L 500A 75

H 1

225

H 1

800

90

I

L 500A 110

I

L 500A 75

H 1

225

H 1

800

90

I

1

440

1

H 1

800

H 1

225

L 500 L 350

I 465 I 31577

95

77

80/1

00

410

560

80/1

00

SAVANA

SA

VA

NA

SAVANA

SAVANA CS

INSTALLAZIONE A MURO INSTALLAZIONE A MURO

SAVANA CS

I inteso con valvole mod. reverse fornite dal costruttore

IMDX 210 265

IMSX 170 170

L 500 500

A 90 110

I 270 270

H 1200 1800

INSTALLAZIONE A BANDIERA

INSTALLAZIONE A BANDIERA

I inteso con valvole mod. reverse fornite dal costruttore

IMDX 210 265

IMSX 170 170

L 500 500

A 90 110

I 270 270

H 1200 1800

SA

VA

NA

- HA

RE

M

Codice H L I Watt ΔT50°

Kcal ΔT50°

046 050 1225 500 465 947 814

047 050 1800 350 315 1167 1004

Codice H L I Watt ΔT50°

Kcal ΔT50°

048 050 1225 500 270 837 720

049 050 1800 500 270 1207 1038

SAVANA

HAREM

INSTALLAZIONE A ISOLA

INSTALLAZIONE A MURO

HAREMINSTALLAZIONE A BANDIERA DIVISORIO

Codice H L I Watt ΔT50°

Kcal ΔT50°

046 050 1225 500 465 947 814

047 050 1800 350 315 1167 1004

150

Scheda t

ecn

ica

151

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 78: DAS_KATALOG_2011

H

67

95

L

I H

35X

35

Ø 20

150

I

H

35X35

L

I H

65

Ø 20

95

L

I

H

L

I

67

95

50

35X

35

I

55

L 120

75

H

30 90

L

I H

67

95

35X

35

Ø 22

L

H

L

I H

67

95

35X

35

Ø 22

L

H

L

I H

67

95

35X

35

Ø 22

L

H

L

I H

67

95

35X

35

Ø 22

L

H

L

I H

65

30X

30

L

H

20X20

L

I H

65

30X

30

L

H

20X20

H mm 1500 1800 2100

I 1465 1765 2065

L (N°elementi X37)+13

Kcal ΔT50°ad elemento

53 63 73

TANUS

H mm 1500 1800 2100

I 1465 1765 2065

L (N°elementi X37)+13

Kcal ΔT50°ad elemento

53 63 73

HORUS

H mm 700 900 1200 1500 1800 2000 2300 2500

I 665 865 1165 1465 1765 1965 2265 2465

L (N°elementi X55)+31

Kcal ΔT50°ad elemento

49 61 71 98 117 130 148 161

TA

NU

S -T

AN

US

VE

LA

- H

OR

US

TANUS VELA

KEM

LOSTRIS

ETA

H mm 664 864 1064 1564 2064

I 600 800 1000 1500 2000

L (N°elementi X53)+37

Kcal ΔT50°ad elemento

56 72 85 171 227

H mm 700 900 1200 1500 1800 2000 2300 2500

I 665 865 1165 1465 1765 1965 2265 2465

L (N°elementi X37)+13

Kcal ΔT50°ad elemento

31 39 50 62 75 80 90 97

H mm 700 900 1200 1500 1800 2000 2300 2500

I 670 870 1170 1470 1770 1970 2270 2470

L (N°elementi X37)+13

Kcal ΔT50°ad elemento

35,6 44,8 57,5 71,3 86 92 103,5 111,5

KE

M - L

OS

TR

IS - E

TA

152

Scheda t

ecn

ica

153

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 79: DAS_KATALOG_2011

FOR

NIR

E A

LTE

ZZA

FOR

NIR

E A

LTE

ZZA

I

COLONNA

RAGGIO COLONNA

COLONNA

FOR

NIR

E A

LTE

ZZA

I I MAX L - 50

Bandiera interassi orizzontale Bandiera interassi verticale

SOLUZIONI SPECIALI A RICHIESTA - REALIZZAZIONI A PROGETTO

Bandiera sopramuretto

Colonna tonda

Colonna quadra

Angolo C

Angolo A

TA

NU

S -

HO

RU

S -

LO

ST

RIS

- E

TA SISTEMI DI MONTAGGIO

ORIZZONTALESISTEMI DI MONTAGGIO VERTICALE

2.1 2.1A

2.2 2.2A

2.3 2.3A

2.4 MONOTUBO

2.5 VALVOLA BITUBO

2.6 INTERASSI SPECIALI

ma

mc

45 35

5050

60

mc

I MAX L-50

2.7 2.7A

2.8 2.8A

2.9 MONOTUBO VERTICALE

2.10 INTERASSI SPECIALI

mc

ma

50I M

AX

L-5

0

40

TA

NU

S -

HO

RU

S -

KE

M -

LO

ST

RIS

- E

TA

CON MEMBRANA

L

L

154

Scheda t

ecn

ica

155

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 80: DAS_KATALOG_2011

L

I

H

L

H

35X

35

55

67150

I (H

- 35

mm

)

L

H

67

35X

35

Ø 22

150

55

I (H

- 35

mm

)

L

H

L

H

L

I (H

- 30

mm

)

H

65

30X

30

20X20

140

50

.

.

HO

RU

S D

OP

PIO

- T

AIT

A -

AN

TA

RE

S

HORUS DOPPIO

TAITA

ANTARES

H mm 700 900 1200 1500 1800 2000 2300 2500

I 665 865 1165 1465 1765 1965 2265 2465

L (N°elementi X55)+31

Kcal ΔT50°ad elemento

98 122 160 198 234 260 298 322

H mm 700 900 1200 1500 1800 2000 2300 2500

I 665 865 1165 1465 1765 1965 2265 2465

L (N°elementi X37)+13

Kcal ΔT50°ad elemento

62 78 100 124 149 160 177 193

H mm 700 900 1200 1500 1800 2000 2300 2500

I 670 870 1170 1470 1770 1970 2270 2470

L (N°elementi X37)+13

Kcal ΔT50°ad elemento

70 89 114 141 170 182 202 220

HO

RU

S D

OP

PIO

- TA

ITA

- AN

TA

RE

S

SISTEMI DI MONTAGGIO ORIZZONTALE

SISTEMI DI MONTAGGIO VERTICALE

45 35

50 50

I MAX L-50

40

60

60I M

AX

L-5

0

3.1 3.1A

3.2 3.2A

3.3 3.3A

3.4 MONOTUBO

3.5 VALVOLA BITUBO

3.6 INTERASSI SPECIALI

ma

mc

ma

mc

mc

3.7 3.7A

3.8 3.8A

3.9 MONOTUBO VERTICALE 3.8A

3.10 INTERASSI SPECIALI mc

mcmama

156

Scheda t

ecn

ica

157

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 81: DAS_KATALOG_2011

H 7

50

65

120 max

H 1

200

H 1

800

1

1

15x1

5

30x30

L

I

H 7

50

L

I

65

80

H 1

200

H 1

800

1

1

15x1

5

30x30H

760

H 1

225

L

I 77

95

H 1

785

1

40x2

0 sp

.1,5

mm

1

35x35

1515

0

100

100

425

425

15

H 1

225

1

I 50 I 50 I 50

ø12

H 8

05

H 1

785

130

160

L500

50

H 8

05

H 1

225

1

L 500

I 470

75

90

H 1

785

1ø30

ø12

L 500

I 470

L 500

I 470

77

130

1

1

H 8

05

H 1

225

L

I

H 1

785

ø12

H 1

455

35x35

AM

ON

- A

MO

N C

UR

VO

- N

EF

ER

TIT

E

AMON

NEFERTITE

AMON CURVO

I 370 470 570

L 400 500 600

I 370 470 570

L 400 500 600

I 415 465 515 565 715 965

L 450 500 550 600 750 1000

RA

MS

ES

- AR

CO

- OR

ION

E

RAMSES

ARCO

ORIONE

I 415 465 515 565

L 450 500 550 600

158

Scheda t

ecn

ica

159

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 82: DAS_KATALOG_2011

H 1

300

CS

1

L 350

I 320 75

90

H 2

000

CS

1

ø30

L 350

I 320

H 2

000

SS

L 350

I 320

H 1

300

SS

L 350

I 320

H 8

05

H 1

225

1

L

I 75

90

H 1

785

1

ø12

ø30

H 7

60

L

I 77

95

H 1

115

H 1

430

H 1

225

H 1

785

11

ø2235x35

H 7

60

L

I 77

130

H 1

430

H 1

225

H 1

785

1

1

ø22

L-160

H 7

60

L

I 77

140

H 1

430

H 1

225

1

1

35x35

ø20

NILO

NILO CS

SET

ISIDE

NIL

O -

SE

T -

IS

IDE

I 420 470 520 570 720 970

L 450 500 550 600 750 1000

I 415 465 515 565 715 965

L 450 500 550 600 750 1000

ISIDE CURVO

CHEOPE

IS

IDE

CU

RV

O - C

HE

OP

E

I 415 465 515 565

L 450 500 550 600

I 415 465 565

L 450 500 600

160

Sch

eda t

ecn

ica

161

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 83: DAS_KATALOG_2011

zona 3

zona 2

zona 1

2.3

m

0.6 2.4

67

I

80/9

0

150

I

ATTACCHI A PAVIMENTO ATTACCHI A MURO

I MA

X H

-50

SC

ALD

AS

ALV

IET

TE

SISTEMI DI MONTAGGIO

40

50

4.1 STANDARD

4.2 MONOTUBO VERTICALE

4.3 MONOTUBO ORIZZONTALE

Con attacchi standard realizzabile su tutti gli scaldasalviette

Con attacchi 1/2” a richiesta 3/4” realizzabile solo con scaldasalviette non curvi

4.4 ATTACCHI LATERALI

Con attacchi 1/2” int. a richiesta per gli scaldasalviette curvi specificare se a destra o a sinistra

4.5 VALVOLA BITUBO

Con attacchi 1/2” solo per scaldasalviette con tubo diametro 22 e 20

35

50

I MA

X H

-50

50

SISTEMI DI MONTAGGIO SCALDASALVIETTE A BANDIERA S

CA

LD

AS

ALV

IET

TE

I radiatori elettrici D.A.S. sono dotati di resistenza elettrica di classe 1 e grado di protezione minimo IP 44.Ciò consente il loro montaggio in zona 2 di pericolosità a condizione che la linea di alimentazione sia protetta da interruttore differenziale con Idn² 30mA. La presa di alimentazione e l’interruttore differenziale devono essere posizionati obbligatoriamente in zona 3.

SCALDASALVIETTE ELETTRICIzone di pericolosità nei bagni

H

!

162

Scheda t

ecn

ica

163

Sch

ed

a te

cn

ica

Page 84: DAS_KATALOG_2011

ORDINIGli ordini impartiti impegnano definitivamente il Cliente che deve dichiarare di conoscere e accettare tutte le condizioni di vendita.Si accettano unicamente ordini trasmessi per iscritto, via fax o e-mail. Gli ordini particolari, quali fuori misura e colorati, se già in lavorazione, non possono essere né modificati né annullati trascorse le 24 ore dalla conferma dell’ordine.Ordini telefonici devono essere seguiti da conferma scritta. Qualora l’ordine o una sua modifica e/o specifica fosse solo verbale, la D.A.S. viene automaticamente sollevata da ogni responsabilità di errori di evasione dello stesso.

PREZZII prezzi del nostro listino possono essere soggetti a variazioni e non sono impegnativi.Essi si intendono franco nostra sede di Carate Brianza, salvo diversi accordi, I.V.A. esclusa.

PAGAMENTII termini di pagamento specificati in fattura si intendono tassativi: ogni variazione che non sia stata preventivamente pattuita con la nostra sede, verrà respinta. Il ritardato pagamento delle forniture darà luogo all’addebito degli interessi e sarà nostra facoltà sospendere la consegna ed eventuali ordini già accettati.Anche in caso di contestazione i pagamenti non possono essere sospesi.

TERMINI DI CONSEGNAI termini di consegna non costituiscono impegni e non possono dar luogo a penalità o all’annullamento degli ordini. Se il termine di consegna non potesse essere rispettato per qualsiasi motivo, il Cliente non avrà diritto a esigere nessun indennizzo, annullamento o modifica all’ordine conferitoci, né respingerne la spedizione.

DATI INDETIFICATIVI DEL CLIENTEIl Cliente è responsabile di tutti i dati di identificazione forniti alla D.A.S. quali: Denominazione e Ragione Sociale, Sede Legale, eventuale indirizzo per consegna materiale, Codice Fiscale, Partita IVA e quant’altro specificatamente richiesto in materia dalla legislazione vigente e solleva la D.A.S. da ogni responsabilità per quanto concerne l’inesattezza dei dati forniti.

TRASPORTOLa merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino.E’ obbligo del committente verificare l’integrità dell’imballo alla consegna ed eventuali reclami dovranno essere segnalati sul d.d.t. controfirmato dal trasportatore.

IMBALLOL’imballaggio standard è compreso nel prezzo di vendita, salvo eventuali imballi speciali che saranno addebitati a parte.

RESPONSABILITÀTutti i nostri articoli sono accuratamente provati e controllati. La nostra responsabilità sulla qualità dei materiali si limita, previa nostra autorizzazione, ad accettare il reso, in porto franco, di pezzi riscontrati difettosi per disporne la sostituzione, senza essere tenuti a corrispondere alcun indennizzo. Non accettiamo alcuna responsabilità ove i materiali da noi forniti risultassero manomessi.Si esclude qualsiasi tipo di risarcimento per danni diretti o indiretti causati dalla posa in opera di materiale difettoso. E’ fatto assoluto divieto agli acquirenti di effettuare qualsiasi lavorazione ulteriore sugli articoli di nostra produzione.

GARANZIA E CONDIZIONI D’USOI nostri radiatori sono garantiti, esenti da difetti di fabbricazione, per il periodo di anni 2, così come le finiture degli stessi purché vengano rispettate le condizioni seguenti:- immagazzinamento idoneo;- installazione effettuata secondo le norme da personale qualificato;- alimentazione con acqua non corrosiva;- pressione massima d’esercizio 6 bar, tranne dove diversamente indicato;- gli impianti dovranno essere sigillati: non è ammesso il vaso d’espansione aperto;- sui punti di tenuta dei radiatori non è ammesso l’utilizzo di canapa o simili;- per i radiatori elettrici dovranno essere utilizzate resistenze e liquido di esclusiva fornitura e preparati dalla D.A.S. per l’istallazione;- la garanzia decade se dopo il primo riempimento siano lasciati senz’acqua;- per la pulizia esterna non possono essere usati prodotti abrasivi o chimicamente aggressivi di qualsiasi natura, essendo sufficiente un panno inumidito con acqua;- i radiatori non possono in alcun modo essere sottoposti a sollecitazioni e condizioni d’uso che esulino dalla loro natura di corpi scaldanti. I nostri radiatori sono progettati e realizzati per presentare il minimo rischio di danno a persone per urto. Vanno comunque rispettate le elementari condizioni di sicurezza per evitare danni alle persone e/o cose per urto o altro. Nel caso di disabili e bambini, debbono essere seguite precauzioni particolari, inoltre gli imballi non devono essere lasciati alla portata di questi ultimi;- durante l’installazione dovrà essere usata la massima cura per evitare danni al radiatore stesso.

TOLLERANZELa conformità al campione, sia alla prima sia alle successive forniture, non deve intendersi in modo tassativo, giacché possono sussistere margini di tolleranza sia per quanto riguarda i colori, che i materiali e le misure.

MODIFICHEE’ facoltà della D.A.S. modificare o variare in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche, quali pesi, misure, superfici, forme, dimensioni e altro, illustrate nel listino, poiché trattasi di dati indicativi e non impegnativi.

RECLAMII reclami devono essere eseguiti entro 8 giorni dal ricevimento della merce.Dopo tale termine non potranno essere da noi accettati.

RESI MERCEL’unico motivo ammesso per i resi è l’accertata difettosità di fabbricazione nei termini descritti nelle condizioni di vendita. Il Cliente è tenuto ad informare la D.A.S. preventivamente dei difetti rilevati e nel caso in cui D.A.S. rilasci l’autorizzazione al reso, il Cliente potrà procedere al reso stesso. Non sono ammessi altri motivi al reso se non la difettosità di fabbricazione.I resi senza autorizzazione verranno respinti al mittente.La D.A.S. si riserva comunque la verifica del difetto esposto e l’addebito della sostituzione qualora i danni al radiatore non dipendano da difetti di fabbricazione.

FORO COMPETENTEPer qualsiasi controversia è espressamente convenuto che si dovrà adire esclusivamente alle competenti autorità giudiziarie di Monza e per quanto non espressamente convenuto le norme di legge vigenti.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Con il conferimento dell’ordine si intendono integralmente accettate tutte le seguenti condizioni di vendita:

ORDERSThe orders made commit the Customer definitively, who must declare to be aware of and accept all the conditions of sale. Only orders sent in writing, by fax or by e-mail are accepted. Particular orders, like special sizes and colours, cannot be modified or cancelled after 24 hours from the order if they are already being processed.Orders by phone must be followed by written confirmation. If the order or modification and/or specification is only verbal, D.A.S. is automatically relieved of any responsibility for errors in processing it.

PRICESThe prices in our price list may be subject to changes and are not binding.The prices are ex-works our registered offices of Carate Brianza, unless otherwise agreed on and are ex-VAT

PAYMENTSThe terms of payment specified in the invoice are binding: any change which has not been agreed on beforehand with our offices, will be rejected. Delayed payment of our supplies will lead to charging default interest and we will have the right to suspend delivery and any already accepted orders.Even in the event of disputes, payments may not be suspended.

DELIVERY TERMSThe terms of delivery do not establish commitments and cannot lead to penalties or cancellation of the orders. If the delivery terms cannot be respected for any reason, the Customer will not have the right to claim any compensation, cancellation or modification to the order conferred, nor may it reject the shipment.

CUSTOMER IDENTIFICATION DATAThe Customer is responsible for all the identification data supplied to D.A.S. like: Name and Corporate Name, Registered Offices, any address for material delivery, Fiscal Code, VAT reg. no. and anything else specifically requested as regards the legislation in force, and relieves D.A.S. from any responsibility regarding the inaccuracy of the data provided.

TRANSPORTThe goods travel at the customer’s risk and damage, even if they are sold free at destination.The Customer is obliged to check the integrity of the packaging on delivery and any complaints must be indicated on the transport document signed by the transporter.

PACKAGINGThe standard packaging is included in the sale price, without prejudice to any special packaging which will be charged separately.

RESPONSIBILITYAll our items are carefully tested and controlled. Our responsibility on the quality of the materials is limited, subject to our authorisation, to accepting returns, carriage paid, of parts found to be defective to provide replacements, without being liable to paying any compensation. We do not accept any responsibility where the material supplied by us should be found to have been tampered with.Any kind of compensation for direct or indirect damage caused by laying defective material is excluded. It is absolutely forbidden for purchasers to carry out any further processing on the items manufactured by us.

GUARANTEE AND CONDITIONS OF USEOur radiators are guaranteed to be free from any manufacturing defects for a period of 2 years, as are their finishings, as long as the following conditions are respected: - suitable storage;- installation in conformity with the standards in force by qualified personnel;- supply with non corrosive water;- maximum operating pressure 6 bar, except where otherwise indicated;- the systems must be sealed: open surge tank is not admitted;- The use of hemp or similar products is not permitted on the sealing points of the radiators;- for electric radiators, resistances and liquid supplied and prepared exclusively by D.A.S. must be used for installation;- the guarantee looses effect if, after the first filling, they are left without water;- for external cleaning, abrasive or chemically aggressive products of any kind may not be used, as a cloth dampened with water is sufficient; - the radiators may not in any way be subjected to stress and conditions of use which differ from their designed ones of heating elements. Our radiators are designed and manufactured to minimise possible injuries to people from blows. The elementary safety conditions must, however, be respected to avoid damage to people and/or things from striking them or from other ways. In the event of the presence of the disabled and children, particular precautions must be followed, moreover packaging must not be left in their reach;- during installation extreme care must be taken to prevent damage to the radiator itself.

TOLERANCESConformity to the sample, both at the first and subsequent supplies, is not obligatory, as tolerance margins may exist both as regards colours as well as materials and measures.

MODIFICATIONSD.A.S. has the right to modify or change the technical features like weight, measurements, surfaces, shapes, dimensions and other features illustrated in the price list at any moment and without prior notice, as long as it concerns indicative and not binding data.

CLAIMSClaims are accepted within 8 days from receipt of the goods.After this term they cannot be accepted by us.

RETURNS OF GOODSThe only accepted reason for returns is for ascertained manufacturing defects within the terms described in the conditions of sale. The customer is obliged to inform D.A.S. beforehand of the defects found and in the event of D.A.S. issuing authorisation to return them, the customer may make the return themselves. No other reasons for returns are accepted other than manufacturing defects.Unauthorised returns will be returned to the sender.D.A.S., in any case, reserves the right to control the claimed defect and charge for replacement if the damage to the radiator does not depend on manufacturing defects.

COURT OF JURISDICTIONFor any dispute it is expressly agreed that the court of jurisdiction is exclusively the court of Monza and as regards anything not expressly agreed, the provisions of the laws in force.

GENERAL CONDITIONS OF SALE

With order conferment all of the following sales conditions are considered to have been entirely accepted:

Page 85: DAS_KATALOG_2011
Page 86: DAS_KATALOG_2011

Le illustrazioni dei nostri prodottinon costituiscono impegno di fedele esecuzione.Our products illustrations are not pledge of faithful execution.

Art Director: Studio PolettiPhoto: Punto ZeroPrint: Fotolito ToscanaEdizione 2011

D.A.S. radiatori d’arredoVia dell’Industria, 320034 Giussano (MB)tel. +39 0362 860455 fax +39 0362 860001e-mail: [email protected] web: www.dasradiatoridiarredo.com

Page 87: DAS_KATALOG_2011

Via dell’Industria, 3 - 20034 Giussano (MB) - tel. +39 0362 860455 - fax +39 0362 860001e-mail: [email protected] - web: www.dasradiatoridiarredo.com

011.

CG

Przedstawicielstwo w Polscewww.globter.pl tel 22 219 6462

[email protected]