Curso de-italiano
-
Upload
shoprcosta-rcosta -
Category
Education
-
view
186 -
download
2
Transcript of Curso de-italiano
0
Curso de Italiano 1
Marco Nisida
www.MarcoNisida.com
Dialogos Prácticos y Frases
Concretas para Comunicarte
Durante Tu Viaje a Italia.
1
SOMMARIO
INFORMAZIONI IMPORTANTI 2
Messaggio di Benvenuto - Come Studiare in Maniera Efficace - Ricevi le Lezioni? - Supporto
COMUNICARE IN ITALIANO PARTE I 4
Dialogo: "come stai?", "come ti chiami?", "di dove sei?" - Coniugazione del Verbo Stare - Aggettivi di Nazionalità
Esempi Concreti - Esercizi - Video - Audio
COMUNICARE IN ITALIANO PARTE II 8
Dialogo: "quanti anni hai?", "dove vivi?", "quali sono le tue passioni?" - Preposizioni Semplici "A" e "IN"
Comparativo di Maggioranza - Comparativo di Minoranza - Coniugazione del Verbo Avere – Esercizi - Video
Audio
COMUNICARE IN ITALIANO PARTE III 12
Dialogo: "che lavoro fai?", "qual è la tua professione?", "cosa studi?", "ti piace il tuo lavoro?" - Vocabolario
Completo delle Professioni e delle Facoltà - Esercizio di Comprensione - Video - Audio
DIALOGHI SULLA CULTURA ITALIANA 15
Dialogo sulla Meravigliosa Città di Roma - Frasi Utili - Esercizi - Video - Audio
VERBI DELLA PRIMA CONIUGAZIONE 17
Verbi della Prima Coniugazione - Studiare, Cantare, Lavorare, Fare - Frasi Utili - Esercizi - Video - Audio
VERBI DELLA SECONDA CONIUGAZIONE 19
Verbi della Seconda Coniugazione - Essere, Leggere, Vedere, Piacere - Frasi Utili - Particelle Pronominali
Esercizi - Video - Audio
RINGRAZIAMENTI 22
Ringraziamento - Come Ottenere il Video Corso Semestrale - Corsi Individuali in Video-Conferenza con Marco
2
INTRODUZIONE E SUGGERIMENTI
Amico studente, sono molto felice di poterti dare un meraviglioso benvenuto nel
nostro corso di italiano Sono Marco Nisida e sono molto felice di conoscerti
Tu sei una persona molto intelligente e sono certo che puoi comprendere ed usare
facilmente la lingua italiana. Io credo in te! Devi solamente studiare con un po’ di
pazienza, costanza, disciplina e praticando frequentemente. Se seguirai i miei
suggerimenti, potrai parlare e comunicare in italiano in poco tempo
IMPORTANTES SUGERENCIAS PARA ESTUDIAR EFICAZMENTE
Se que tienes grandes capacidades lingüísticas, aunque todavía no lo creas. Yo creo
en ti, creo en tu potencial. Tu puedes aprender a comunicarte en italiano
Centra tus esfuerzos en aprender a pronunciar y utilizar los diálogos prácticos que
te envío a través de correo electrónico cada cuatro días. De hecho, se trata de un
método estructurado, práctico, concreto, rápido y eficaz.
Esta primera parte del libro digital es una referencia en caso de que tengas más
tiempo disponible o que quieras avanzar más rápidamente. Aunque te sugiero
sinceramente que sigas el ritmo marcado por mis correos electrónicos.
RECIBES MIS LECCIONES POR CORREO?
Si no estás recibiendo las lecciones por correo electrónico, sigue los Pasos para
Habilitar Tu Correo a la Recepción de las Lecciones
CÓMO ESTUDIAR CADA LECCIÓN
La única forma de aprender un idioma es practicarlo. Si estudias sin prácticar,
simplemente no estás avanzando. Así que te pido gentilmente que intentes:
3
1) repetir varias veces las frases en voz alta
2) emular mi pronunciación
3) hablar y expresarte en Italiano (aunque te salga mal)
4) seguir hablando y comunicando en Italiano en voz alta y de forma escrita
5) escuchar muchas canciones, leer libros
ESTUDIAR CON MOTIVACIÓN Y ALEGRÍA
El único secreto para realmente aprender a comunicarte en un nuevo idioma es
intentar prácticar constantemente, divirtiéndote con los errores que ciertamente
cometerás y superando la vergüenza con una larga sonrisa.
Todos pasamos (yo incluido) por esa etapa inicial que puede conllevar un poco de
frustración, pero si nos mantenemos optimistas y visualizamos el momento en que
podremos hablar fluentemente, podremos sacar la fuerza de seguir estudiando y
practicando con disciplina. Llegará el momento de la grata recompensa
Todo se reduce a un simple juego mental. Si crees que puedes alcanzar tu sueño de
hablar fluentemente, entonces harás todo lo que está en tu poder para prácticar y
realizar tu sueño. De forma contraria, ya sabes ...
SOPORTE
Suelo responder preguntas y publicar nuevas video lecciones a través de los
medios sociales:
FACEBOOK TWITTER YOUTUBE SITIO WEB OFICIAL
Si necesitas contactarme, puedes hacerlo aquí: http://marconisida.com/contactos/
Un abbraccio da Marco
4
COMUNICARE IN ITALIANO PARTE I
Ciao.
Hola.
Ciao, come stai ?
Hola, ¿Cómo estás ?
Sto molto bene, grazie.
Estoy muy bien, gracias.
Come ti chiami ?
¿Cómo te llamas ?
Mi chiamo Marco e tu ?
Me llamo Marco y tú ?
Io sono Giulia.
Yo soy Julia.
Piacere di conoscerti.
Es un placer conocerte.
Anche io sono felice di conoscerti.
Yo también estoy feliz de conocerte.
Di dove sei ?
¿De dónde eres ?
Io sono italiano e tu ?
Yo soy Italiano. ¿y tú?
Sono venezuelana (colombiana, messicana...)
5
Soy Venezolana (Colombiana, Mexicana...)
Fantastico. Io amo il Sud America.
Fantástico. Yo Amo Sudamérica.
he he .. Io amo l'Italia, è un paese meraviglioso.
je je ... Yo amo Italia, es un país maravilloso.
CONIUGAZIONE DEL VERBO STARE AL TEMPO PRESENTE
Io sto Yo estoy
Tu stai Tu estás
Lui/Lei sta Él/Ella está
Noi stiamo Nostros estamos
Voi state Vosotros estáis
Loro stanno Ellos están
AGGETTIVI CHE INDICANO NAZIONALITÀ
Maschile Singolare
Venezuelano, colombiano, messicano
Femminile Singolare
Venezuelana, colombiana, messicana
Maschile Plurale
Venezuelani, colombiani, messicani
Femminile Plurale
6
Venezuelane, colombiane, messicane
In italiano, l'ordine tra l'aggettivo e il sostantivo non è fisso, tuttavia la
tendenza è quella di mettere l'aggettivo dopo il nome se questo indica una qualità
che caratterizza una cosa rispetto ad altre. Alcune categorie di aggettivi hanno però
un ordine fisso: quelli che indicano colore, forma o nazionalità seguono sempre il
nome, mentre gli aggettivi possessivi sono posti quasi sempre prima del nome
(tranne che per motivi di enfasi).
ESEMPI CONCRETI
Javier e José sono messicani.
Javier y José son mexicanos.
Lucia è messicana.
Lucia es mexicana.
Laura e Maria sono venezuelane.
Laura y María son venezolanas.
Rodolfo è colombiano.
Rodolfo es colombiano.
ESERCIZIO 1
Come ____ ? (Tu) stare
____ bene. (Io) stare
Come _____ ? (Voi) stare
Come _____ Nicola e Maria ? (Loro) stare
Noi ____ bene. (Noi) stare
7
Come ____ tua madre ? (Lei) stare
Come _____ il tuo amico ? (Lui) stare
Il mio fidanzato ____ molto bene. (Lui) stare
Mia nonna _____ bene, grazie. (lei) stare
ESERCIZIO 2
Ciao, come stai ? ____________________
Come ti chiami ? ____________________
Di dove sei ? ____________________
VOCABOLARIO
Nonna (Abuela); Fidanzato (Prometido); Madre (Madre); Amico (Amigo).
VIDEO + AUDIO + ESERCIZIO
8
COMUNICARE IN ITALIANO PARTE II
Quanti anni hai ?
¿Cuántos años tienes?
Io ho ventinove (29) anni e tu ?
Yo tengo veintinueve años y tú?
Ho ventiquattro (24) anni, sono più giovane di te.
Tengo veinticuatro años, soy más joven que tú.
Dove vivi ?
¿Dónde vives?
Vivo a Barcellona, in Spagna.
Vivo en Barcelona, en España.
Vivo in un appartamento in centro.
Vivo en un apartamento en el centro.
Vivo in un appartamento in periferia.
Vivo en un apartamento en los alrededores
Quali sono le tue passioni ?
¿Qué es lo que te apasiona?
Mi piace molto leggere, scrivere ed ascoltare musica. Amo viaggiare, conoscere
persone interessanti e nuove culture.
Me gusta mucho leer, escribir y escuchar música. Amo viajar, conocer personas
interesantes y nuevas culturas.
Mi piace cantare e ballare. Mi piace molto fare festa con gli amici. Sono una
persona molto allegra.
9
Me gusta cantar y bailar. Me gusta mucho ir de fiesta con mis amigos. Soy una
persona muy alegre.
La vita è un dono meraviglioso che regala molte emozioni, avventure e passioni.
La vida es un don maravilloso que regala muchas emociones, aventura y pasiones.
PREPOSIZIONE SEMPLICE A
Con i nomi di città si utilizza la preposizione "a"
Vivo a Milano; vivo a Berlino; vivo a New York
Vivo en Milán ; vivo en Berlin; vivo en Nueva York
PREPOSIZIONE SEMPLICE IN
Con i nomi di nazioni si usa la preposizione "in"
Vivo in Italia; vivo in Germania; Vivo in America
Vivo en Italia; vivo en Alemania; vivo en América
COMPARATIVO DI MAGGIORANZA
Maria è più bella di Lucia.
María es más bella que Lucia.
Rodolfo è più intelligente di Mario.
Rodolfo es más inteligente que Mario.
10
COMPARATIVO DI MINORANZA
Lucia è meno bella di Maria.
Lucia es menos bella que María.
Mario è meno intelligente di Rodolfo.
Mario es menos inteligente que Rodolfo.
CONIUGAZIONE VERBO AVERE AL TEMPO PRESENTE
Io ho Yo tengo
Tu hai Tú tienes
Lui/Lei ha Él /Ella tiene
Noi abbiamo Nosotros tenemos
Voi avete Vosotros tenéis
Loro hanno Ellos/Ellas tienen
ESERCIZIO 1
Quanti anni ___ la tua amica ? (Lei) avere
Mario e Jose _____ 25 e 28 anni. (Loro) avere
Quanti anni ___ ? (Tu) avere
Quanti anni ___ tuo figlio ? (Lui) avere
Quanti anni _____ tu e tua sorella ? (Voi) avere
Io e mio fratello _____ 25 e 26 anni. (Noi) avere
___ 29 anni. (Io) avere
11
ESERCIZIO 2
Maria è ____ bella di Lucia. (+)
Nicola è _____ simpatico di Luigi (-)
Io vivo ___ Roma. (città)
Io vivo ___ Francia. (nazione)
Io vivo ___ Parigi. (città)
Io vivo ___ Colombia. (nazione)
ESERCIZIO 3
Quanti anni hai ? _______________________
Dove vivi ? _______________________
Quali sono le tue passioni ? _______________________
VIDEO + AUDIO + ESERCIZIO
12
COMUNICARE IN ITALIANO PARTE III
Qual è la tua professione ?
Cuál es tu profesión ?
Che lavoro fai ?
Qué trabajo haces ?
Di cosa ti occupi nella vita ?
De qué te ocupas en la vida ?
Io studio architettura all’Università di Caracas.
Yo estudio arquitectura en la Universidad de Caracas.
Io lavoro come architetto a Milano.
Yo trabajo como arquitecto en Milán.
Io faccio l’operaio / l’avvocato / il medico .
Yo soy (hago) el obrero / el abogado / el médico .
Sono un avvocato / un geologo / una professoressa / disoccupato .
Soy un abogado / un geólogo / una profesora / desempleado .
Sono al secondo anno della Facoltà di Giurisprudenza (diritto).
Estoy en el segundo año de la facultad de jurisprudencia (derecho).
Ti piace studiare ?
Te gusta estudiar ?
Si, credo nel potere che ha la cultura di migliorare il mondo.
Si, creo en el poder que tiene la cultura de mejorar el mundo.
Non molto, perché l’università nella quale studio è un po’ noiosa.
13
No mucho, porque la universidad en la cual estudio es un poco aburrida.
Ti piace il tuo attuale lavoro ?
Te gusta tu trabajo actual ?
Si, sono molto soddisfatto del mio lavoro, perché mi offre l’opportunità di crescere
professionalmente.
Si, estoy muy satisfecho de mi trabajo, porque me ofrece la oportunidad de crecer
profesionalmente.
No, il mio attuale lavoro è solamente temporaneo e mi serve per pagare le spese.
Spero presto di cambiare lavoro e di migliorare la mia situazione economica.
No, mi trabajo actual es sólo temporáneo y me sirve para pagar los gastos. Espero
pronto de cambiar trabajo y mejorar mi situación económica.
Quali sono i tuoi progetti per il futuro ?
Cuáles son tus proyectos para el futuro ?
Bella domanda :) Sono una persona che ha molti sogni e grandi ambizioni. In
futuro spero di trovare un ottimo lavoro, che mi faccia vivere bene, di sposarmi ed
avere una bella famiglia e di viaggiare molto in tutto il mondo.
Buena pregunta :) Soy una persona que tiene muchos sueños y grandes ambiciones.
En un futuro espero encontrar un óptimo trabajo, que me haga vivir bien, casarme
y tener una hermosa familia y viajar mucho en todo el mundo.
VOCABOLARIO DELLE PROFESSIONI E DELLE FACOLTÀ >>CLIC AQUÍ<<
VIDEO + AUDIO
14
ESERCIZIO DI COMPRENSIONE
Maria è una ragazza di ventisei anni che ha recentemente conseguito la laurea in
Economia, all’Università di Roma. Adesso spera di trovare un buon lavoro in
banca, anche se non è una cosa semplice. Suo fratello Carlo, invece, lavora come
cameriere in un ristorante che si chiama “Bella Napoli”. Il padre di Maria lavora
come operaio in una fabbrica, nella periferia della città. Il fidanzato di Maria studia
all’Università di Torino ed è al terzo anno della Facoltà di Sociologia.
Maria lavora in banca Vero o Falso ?
Maria al momento è senza lavoro Vero o Falso ?
Carlo studia Sociologia in un ristorante Vero o Falso ?
Il padre di Maria lavora come operaio Vero o Falso ?
All’Università di Torino esiste la Facoltà di Sociologia Vero o Falso ?
15
DIALOGO SULLA MERAVIGLIOSA CITTÀ DI ROMA
Perché studi la lingua Italiana ?
Por qué estudias el idioma italiano?
Studio l’italiano perché mi sembra una lingua molto musicale e romantica.
Estudio italiano porque me parece un idioma muy musical y romántico.
Sei mai stato(/a) in Italia ?
Has estado nunca en Italia ?
No, ma mi piacerebbe molto visitare quel meraviglioso paese.
No, pero me gustaría mucho visitar ese maravilloso país.
Anche io vorrei tanto visitare l’Italia. E’ un paese ricco di cultura, d’arte e di
tradizioni.
Yo también quisiera mucho visitar Italia. Es un país rico de cultura, arte y de
tradiciones.
Perché oggi non andiamo su Internet a cercare informazioni sull’Italia?
Por qué hoy no vamos a buscar en Internet informaciones sobre Italia ?
Mi sembra un’ottima idea. Andiamo subito !
Me parece una optima idea. Vamos rápido !
Guarda queste bellissime fotografie … Mi sembrano foto della città di Roma.
Mira estas bellisimas fotos … Me parecen fotos de la ciudad de Roma.
Hai ragione ! Guarda questa … la riconosci ?
Tienes razón ! Mira esta … la reconoces ?
E’ la foto della Fontana di Trevi. E’ meravigliosa ! Immagina che in quella fontana
hanno girato una scena di un film molto famoso, che si chiama “La Dolce Vita”.
16
Es la foto de la Fontana de Trevi. Es maravillosa ! Imagina que en esa fuente han
girado una escena de una película muy famosa que se llama “La vida es dulce”.
Possiamo vedere una foto del Colosseo ? Amo quel monumento !
Podemos ver una foto del Coliseo ? Amo ese monumento !
Va bene, però voglio anche leggere qualche informazione sulla storia di Roma.
Está bien, pero quiero leer alguna información sobre la historia de Roma.
Perfetto ! Questo è il Colosseo ?
Perfecto ! Este es el Coliseo ?
Sì, non è fantastico ? Pensa che è stato costruito nell’anno 72 dopo Cristo.
Si, no es fantástico ? Piensa que fue construido en el año 72 después de Cristo.
Immagina che in quell’arena, duemila anni fa, i gladiatori combattevano per la vita,
la libertà e la gloria.
Imagina que en esa arena, dos mil años atrás, los gladiadores combatían por la
vida, la libertad y la gloria.
Roma è una città che racconta storie infinite ed antiche. Voglio visitarla al più
presto
Roma es una ciudad que relata historias infinitas y antiguas. Quiero visitarla
pronto.
VIDEO + AUDIO + ESERCIZIO
17
VERBI DELLA PRIMA CONIUGAZIONE
Es importante saber que el idioma italiano mantiene 3 tipos de conjugación
diferentes a según que el verbo al modo infinitivo termine en -are, -ere o -ire. Por
ejemplo estos tres verbos tienen diferentes conjugaciones: -are (parlare = hablar); -
ere (credere = creer); -ire (partire = partir) .
Es suficiente conocer bien cada conjugación para tener la capacidad de conjugar
cualquier verbo regular, ya que las reglas se mantienen por cada verbo dentro del
mismo grupo (-are o -ere o -ire). Ahora vamos a tratar algunos verbos que
pertenecen a la primera conjugación.
STUDIARE CANTARE LAVORARE FARE
(irregolare)
Io studio canto lavoro faccio
Tu studi canti lavori fai
Lui/Lei studia canta lavora fa
Noi studiamo cantiamo lavoriamo facciamo
Voi studiate cantate lavorate fate
Loro studiano cantano lavorano fanno
ESERCIZIO 2 – CONIUGARE CORRETTAMENTE I VERBI
Cosa _______ ? (Tu) studiare
Che lavoro _____ tuo fratello ? (Lui) fare
Mia madre ________ come cuoca in un ristorante. (Lei) lavorare
Mio padre ________ all’Università della Terza Età. (Lui) studiare
Marta e Giovanni _________ Filosofia a Roma. (Loro) studiare
Noi __________ in uno studio legale. (Noi) lavorare
Cosa _______ nella vita ? (Voi) fare
_______ il biologo in un laboratorio a Milano. (Io) fare
18
Io ed il mio amico ________ insieme. (Noi) lavorare
Io _______ Farmacia e Nicola _______ Fisica. (Io) studiare ; lui (studiare)
In che settore ________ tu e Mario? (Voi) lavorare
VIDEO + AUDIO + ESERCIZIO
19
VERBI DELLA SECONDA CONIUGAZIONE -ERE
La seconda coniugazione comprende tutti i verbi il cui infinito termina in -ere. Di
seguito, possiamo imparare a coniugare alcuni verbi molto utili:
Essere Leggere Vedere
Io sono leggo vedo
Tu sei leggi vedi
Lui/lei è legge vede
Noi siamo leggiamo vediamo
Voi siete leggete vedete
Loro sono leggono vedono
PIACERE – UN VERBO MOLTO USATO
Presente Indicativo Presente Condizionale
Io piaccio piacerei
Tu piaci piaceresti
Lui/lei piace piacerebbe
Noi piacciamo piaceremmo
Voi piacete piacereste
Loro piacciono piacerebbero
ESEMPI CONCRETI
Mi piace molto cantare sotto la doccia => (Cantare sotto la doccia piace a me)
Mi piacciono molto i tuoi occhi => (I tuoi occhi piacciono a me)
Mi piacerebbe visitare l’Italia => (Visitare l’Italia piacerebbe a me)
Ti piace questa canzone di Laura Pausini ? => (Questa canzone di Laura Pausini piace a te ?)
Ti piacciono le canzoni di Laura Pausini ? => (Le canzoni di Laura Pausini piacciono a te ?)
PARTICELLE PRONOMINALI
Le particelle pronominali che possono essere utilizzate con il verbo piacere sono:
mi, ti, gli, le, ci, vi, gli ==> a me, a te, a lui, a lei, a noi, a voi, a loro
20
VIDEO + AUDIO
ESERCIZI SULLA SECONDA CONIUGAZIONE
Sto cercando l’assistente del professore, _______ tu ? [tu, essere]
Di che nazionalità _______ ? [voi, essere]
_______ Giapponese e lei ___ Greca. [io, essere - lei, essere]
Dove _______ le chiavi della macchina ? [loro, essere]
_______ appena arrivati a Roma. [noi, essere]
_______ un uomo molto intelligente. [lui, essere]
Questo film mi _______ molto ! [lui, piacere]
Ti _______ andare al cinema ? [lui, piacere]
Vi _______ andare a vivere in Italia ? [lui, piacere condizionale]
Maria, tu mi _______ moltissimo ! [tu, piacere]
Anche io ti _______ ? [io, piacere]
Mi _______ molto i film di Al Pacino. [loro, piacere]
Cosa _______ stasera al cinema ? [noi, vedere]
La _______ quella giraffa in lontananza ? [tu, vedere]
21
_______ i tuoi occhi nella mia mente. [io, vedere]
_______ quello che vedo io ? [voi, vedere]
(A ver..) _______ un po’… [noi, vedere]
I gatti _______ molto bene al buio. [loro, vedere]
Marco _______ meglio con gli occhiali. [lui, vedere]
Ultimamente non _______ molto. [io, leggere]
Cosa _______ ? E’ un libro di Kafka, si chiama il Castello. [tu, leggere]
_______ insieme ? Certo, con molto piacere. [noi, leggere]
I nostri bambini _______ molto bene. [loro, leggere]
Tu e tuo fratello _______ libri in Spagnolo ? [voi, leggere]
Luisa ______ molto, mentre Nicola ______ molto poco. [lei, leggere - lui, leggere]
VIDEO + AUDIO + ESERCIZIO
22
RINGRAZIAMENTI
Ti ringrazio per la tua gentile attenzione e spero che tu possa continuare lo studio
della meravigliosa lingua italiana utilizzando il resto delle lezioni che continuerò
ad inviarti al tuo indirizzo email.
Ti auguro una vita meravigliosa, Marco
IMPORTANTE
El curso gratis es apenas el 3% en comparación con todo lo que ofrezco en mis
cursos exclusivos:
1) Video Curso Semestral de Italiano, con el cual recibirás más de 100 vídeo
lecciones completas, 150 ejercicios interactivos, una Línea Directa con
Marco a través de Correo Electrónico y del Grupo Exclusivo en Facebook
(Mira el Vídeo Aquí)
2) Curso Individual por Skype con Marco. Quieres tenerme como tu
instructor personal en videoconferencia por Skype? Quieres aprender a
comunicar en italiano directamente conmigo? ( Mira el Vídeo Aquí)
23
VOCABOLARIO: PROFESSIONI IN ITALIANO
VIDEO
l'agricoltore m agricultor
l'architetto arquitecto
l'assistente di volo f azafata
l'astronauta astronauta
l'attore m actor
l'attrice f actriz
l'autista m conductor
l'autista d'autobus m conductor de autobús
l'avvocato m abogado
24
la badante di bambini niñera
il bagnino salvavidas
il barbiere barbero, peluquero (de hombre)
il barista barman
il calzolaio zapatero
il cameriere camarero
il cantante cantante
il chimico farmacéutico
il chirurgo cirujano
il commesso vendedor
il consulente asesor
il contabile contador
25
il cronista reportero
il cuoco cocinero
il dentista dentista
l'elettricista electricista
il falegname carpintero
il fornaio panadero
il giardiniere jardinero
il gioielliere joyero
il giornalista periodista
il giudice juez
la guardia giurata guardia de seguridad
l'idraulico m fontanero, plomero
26
l'impiegato m empleado
l'infermiera f enfermera
l'ingegnere m ingeniero
l'ispettore m inspector
il libraio librero
il macellaio carnicero
il marinaio marinero
il meccanico mecánico
il medico médico
la modella modelo
il muratore albañil
l'orologiaio relojero
27
il parrucchiere peluquero (de mujer)
il pastore pastor
il pescatore pescador
il pilota piloto
il pittore pintor
il politico político
il poliziotto policía
il pompiere bombero
il postino cartero
il professore, il maestro profesor, maestro
lo psichiatra psiquiatra
lo psicologo psicólogo
28
il receptionista recepcionista
il sarto sastre
lo scienziato científico
lo scrittore escritor
la scrittrice escritora
la segretaria secretario
il soldato soldado
lo spazzino basurero
lo studente estudiante (m)
la studentessa estudiante (f)
il taxista taxista
il tecnico técnico
29
il traduttore traductor
la traduttrice traductora
il veterinario veterinario
il vigile del fuoco bombero
NOMI DI FACOLTA’ UNIVERSITARIE
Agraria
Architettura
Beni Culturali
Biotecnologie
Chimica Industriale
Conservazione dei Beni Culturali
Design
Design e Arti
Economia
Economia Aziendale
Farmacia
Fisica
Giurisprudenza (Diritto)
30
Ingegneria
Informatica
Interpretariato e Traduzione
Lettere
Lettere e Filosofia
Lingue e Comunicazione
Lingue e Letterature Straniere
Matematica
Medicina e Chirurgia
Medicina Veterinaria
Psicologia
Scienze Bancarie, Finanziarie ed Assicurative
Scienze della Comunicazione
Scienze della Formazione
Scienze e Tecnologie
Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali
Scienze Motorie
Scienze Politiche
Scienze Sociali
Scienze Umanistiche
Sociologia
31
Marco Nisida
www.MarcoNisida.com
Curso de Italiano 1
Próximamente Recibirás
La Continuación del Libro …